1 00:00:35,361 --> 00:00:38,388 הייתה תקופה .שבה לא היה כאן יער 2 00:00:38,430 --> 00:00:39,663 .רק עץ אחד 3 00:00:40,666 --> 00:00:44,234 אבל מזרע אחד, יער שלם .יכול לגדול 4 00:00:45,504 --> 00:00:47,538 רק שכאן, העצים .הם לא לבד 5 00:00:50,242 --> 00:00:51,775 .יש רוחות רפאים ביער 6 00:00:57,276 --> 00:00:59,976 "הרוחות של אוזרקס" 7 00:02:12,891 --> 00:02:14,718 .זה בסדר, זה בסדר, זה בסדר 8 00:02:14,760 --> 00:02:16,620 .קדימה, בואי נזוז 9 00:02:22,368 --> 00:02:25,569 ,אחיין" .אני מזמין אותך לנורפורק 10 00:02:26,739 --> 00:02:29,366 זה מקלט עבור כולם" .בזמן הזה 11 00:02:30,776 --> 00:02:32,769 .אנחנו אוהבים להתבודד" 12 00:02:32,811 --> 00:02:35,045 יש לנו צורך ברופא" .עם הכישורים שלך 13 00:02:36,582 --> 00:02:38,749 זה מקום שלא דומה" ".למשהו שראית 14 00:02:42,054 --> 00:02:44,548 יכולת לפחות .לשלוח מפה 15 00:02:47,359 --> 00:02:48,292 !היי, רותי 16 00:02:49,328 --> 00:02:50,060 !רותי 17 00:03:49,722 --> 00:03:50,654 .ערב טוב 18 00:03:54,393 --> 00:03:57,594 ?אתה עם ג'ו .לא- 19 00:03:59,598 --> 00:04:00,530 .זה רק אני 20 00:04:04,370 --> 00:04:06,603 מה לעזאזל אתה עושה כאן ?באמצע שום מקום 21 00:04:08,140 --> 00:04:13,003 .אני רק עובר כאן .יופי- 22 00:04:13,045 --> 00:04:17,447 .אז לא אכפת לך אם אשב לרגע 23 00:04:36,635 --> 00:04:37,567 .מייקה 24 00:04:39,638 --> 00:04:40,570 .ג'יימס 25 00:04:48,147 --> 00:04:49,579 ?אתה הכנת את כל זה 26 00:04:50,983 --> 00:04:52,642 ?גנבת את זה 27 00:04:54,620 --> 00:04:57,687 .אני לא גנב ?כן- 28 00:05:01,794 --> 00:05:02,726 .גם אני לא 29 00:05:22,514 --> 00:05:23,847 .ממש נחמד מצדך, ג'יימס 30 00:05:32,624 --> 00:05:33,890 .כדאי שאמשיך 31 00:05:35,160 --> 00:05:37,527 לא תשאר ותארח ?לי חברה 32 00:05:42,100 --> 00:05:43,834 זה ודאי מאוד נחמד ?מצדך, לא 33 00:05:45,671 --> 00:05:48,538 עכשיו כשאתה חופשי, אתה יכול .ללכת לאן שתרצה 34 00:05:49,508 --> 00:05:51,568 לא הייתי צריך מלחמה .כדי להיות חופשי 35 00:05:59,151 --> 00:06:01,211 ?מה זה כל זה בכלל .אני לא רוצה צרות- 36 00:06:01,253 --> 00:06:03,062 ?כן 37 00:06:03,104 --> 00:06:04,915 כדאי שתתחיל לדבר .על האבנים היקרות האלה, ילד 38 00:06:04,957 --> 00:06:06,516 אני לא יודע על מה .אתה מדבר, אדוני 39 00:06:06,558 --> 00:06:11,628 .ממש אתה לא יודע 40 00:06:11,730 --> 00:06:14,658 אני לא חושב שאני רוצה ,לפגוע בך 41 00:06:14,700 --> 00:06:16,460 .אבל אולי אפגע 42 00:06:16,502 --> 00:06:19,129 ,מה קרה לג'ו הזקן ?חטף רגליים קרות 43 00:06:19,171 --> 00:06:22,499 ?איפה האבנים היקרות .אני יודע שהן כאן איפשהו 44 00:07:04,783 --> 00:07:07,077 !שלום! שלום !שלום- 45 00:07:07,119 --> 00:07:08,979 ?מה אתה עושה בנורפורק, מטייל 46 00:07:09,021 --> 00:07:10,714 ,שמי ג'יימס ,ג'יימס מקיון 47 00:07:10,756 --> 00:07:12,516 !תפתח את הדלת 48 00:07:16,862 --> 00:07:19,689 .יש שם משהו 49 00:07:19,731 --> 00:07:24,127 .חיכינו לך, מר מקיון .ברוך הבא לנורפורק 50 00:07:24,169 --> 00:07:26,663 אתה יכול ללכת לביתו ,של מר מקיון 51 00:07:26,705 --> 00:07:29,172 .כלומר, מר מקיון השני 52 00:07:38,350 --> 00:07:39,543 ,מר מקיון 53 00:07:39,585 --> 00:07:44,154 תגלה שהמסע .ביום הרבה יותר ידידותי 54 00:08:02,341 --> 00:08:04,007 .ערב טוב 55 00:08:17,255 --> 00:08:18,722 .ערב טוב, אדוני 56 00:09:13,523 --> 00:09:14,723 -חדרים להשכרה- 57 00:09:35,000 --> 00:09:36,232 .עבור האש 58 00:09:52,150 --> 00:09:53,349 ?אתה בסדר, בחור 59 00:09:57,022 --> 00:10:00,390 אתה נראה כמו רוב האנשים אחרי .שהם שתות כוס מיוחדת של טורב 60 00:10:02,294 --> 00:10:04,954 ...סליחה, אני כרגע .הגעת לעיר- 61 00:10:04,996 --> 00:10:06,756 .נכון, נעים להכיר אותך 62 00:10:06,798 --> 00:10:08,431 .אני דאגלס ג'יזפה דובאה 63 00:10:09,267 --> 00:10:10,200 .ג'יימס 64 00:10:11,970 --> 00:10:14,998 לא מגיעים לכאן הרבה .חדשים לנורפורק 65 00:10:15,040 --> 00:10:17,273 למעשה, לפניך, הייתי .חסר ניסיון ותמים 66 00:10:20,212 --> 00:10:22,078 ?העפת מבט בדרך הנה 67 00:10:24,349 --> 00:10:25,281 .רוחות הרפאים 68 00:10:26,485 --> 00:10:28,111 .אני לא בטוח 69 00:10:28,153 --> 00:10:31,287 ,אף אחד אף פעם לא בטוח .זה מרתק 70 00:10:32,791 --> 00:10:37,053 .קדימה, טורב .אתה תרצה לראות את זה- 71 00:10:37,095 --> 00:10:41,291 !קדימה, קדימה .ג'ו, עוד פעם אחת וזהו זה 72 00:10:41,333 --> 00:10:45,335 .אבל תשלם הפעם .אני רוצה את המרקים שלי 73 00:10:47,005 --> 00:10:51,174 .אתה לא צריך לדאוג לגבי זה .אשלח את וויליאם כדי שיגבה- 74 00:10:53,879 --> 00:10:55,171 .יקירה 75 00:11:04,489 --> 00:11:05,421 .תפסיקי 76 00:11:13,231 --> 00:11:14,190 .הרץ 77 00:11:16,401 --> 00:11:17,801 ?כפול או כלום, ג'ו 78 00:11:19,104 --> 00:11:22,065 .מדהים .אלה ההדים- 79 00:11:22,107 --> 00:11:25,001 ?מה ,הקולות- 80 00:11:25,043 --> 00:11:26,269 זה מקפץ מהרץ 81 00:11:26,311 --> 00:11:29,005 ומצייר תמונה במוחו .של טורב הזקן 82 00:11:29,047 --> 00:11:31,523 .הוא רואה כאן הכל 83 00:11:31,565 --> 00:11:34,043 אני מניח שמכירים מקום .אם אף פעם לא יוצאים החוצה 84 00:11:34,085 --> 00:11:35,979 ,תקשיב ,אם תצטרך משהו 85 00:11:36,021 --> 00:11:38,014 .יש לי חנות ממש לידך 86 00:11:38,056 --> 00:11:40,065 ,פשוט תבוא אליי 87 00:11:40,107 --> 00:11:42,118 ולמען השם, אלוהים, תביא .את הכובע הזה איתך 88 00:11:42,160 --> 00:11:45,528 ,יש בית קברות קרוב .ונעשה לזה קבורה ראויה 89 00:12:00,145 --> 00:12:02,205 ?אתה באמת עושה את זה עם קול 90 00:12:02,247 --> 00:12:05,575 .זה רק תכסיס טרקלין 91 00:12:05,617 --> 00:12:07,544 ,תכסיס טרקלין או לא ...אני 92 00:12:07,586 --> 00:12:10,954 .מעולם לא ראיתי משהו כזה .גם אני לא- 93 00:12:21,266 --> 00:12:24,567 ?הם אמיתיים ?תכסיסי הטרקלין או הרוחות- 94 00:12:27,439 --> 00:12:31,234 ?רוצה משקה .אני חושב שאתה צריך אחד 95 00:12:31,276 --> 00:12:32,208 .וויסקי, בבקשה 96 00:12:37,182 --> 00:12:40,250 ?יש לך כרטיס מרק, בחור ?כרטיס מרק- 97 00:12:41,419 --> 00:12:44,113 יש לי מטבעות כסף .ותלושים צבאיים 98 00:12:44,155 --> 00:12:46,322 .מתיו כבר רשם אותך על קרדיט 99 00:12:48,526 --> 00:12:51,561 אני מקבל תחושה .שציפית לי 100 00:12:53,298 --> 00:12:55,124 ,כל האורחים החדשים בנורפורק 101 00:12:55,166 --> 00:12:58,233 השם שלך היה בפה של האנשים .האלה שבועות 102 00:13:00,105 --> 00:13:03,166 החלק הקשה הוא להבין .מה אמיתי 103 00:13:03,208 --> 00:13:04,634 השמועות מגיעות לצד השני של העיר 104 00:13:04,676 --> 00:13:06,643 .לפני שהאמת יוצאת לאור 105 00:13:10,582 --> 00:13:11,514 .ג'סי 106 00:13:20,158 --> 00:13:23,419 ?אתה ג'יימס .כן, אדוני- 107 00:13:23,461 --> 00:13:27,630 .שמעתי שאתה בעיר .מתיו חיכה לך 108 00:13:29,301 --> 00:13:32,061 ההכוונה של דוד שלי .לא הייתה מפורשת 109 00:13:32,103 --> 00:13:35,064 הוא לא היה אומר לך לבוא לכאן .קודם, זה בטוח 110 00:13:35,106 --> 00:13:36,940 .יש מקומות יפים יותר בעיר 111 00:13:37,542 --> 00:13:40,977 ,והריח .מסריח ממוות, קדימה 112 00:13:47,519 --> 00:13:49,052 .תודה על המשקה 113 00:13:50,588 --> 00:13:55,184 ,השלט בחוץ ?חדר להשכרה 114 00:13:55,226 --> 00:13:57,287 .הוא שלך, אם אתה רוצה אותו 115 00:13:57,329 --> 00:13:59,122 תשאיר את החפצים שלך על השולחן 116 00:13:59,164 --> 00:14:01,664 .ונכניס אותם לחדר שלך 117 00:14:03,668 --> 00:14:04,600 .אני מעריך את זה 118 00:14:42,273 --> 00:14:43,206 .דוד 119 00:14:45,643 --> 00:14:48,177 .ג'יימס .ילדי 120 00:14:49,280 --> 00:14:54,978 אמך הזהירה אותי שתהיה יותר נאה ומוכשר ממני 121 00:14:55,020 --> 00:14:57,413 .כשתהפוך לגבר 122 00:14:57,455 --> 00:15:00,283 נראה שהיא צדקה בקשר .לעניין אחד לפחות 123 00:15:00,325 --> 00:15:04,227 ,דוד, עליי לומר .המקום הזה הוא משהו אחר 124 00:15:05,397 --> 00:15:08,658 ג'יימס, עליי לבקש .את סליחתך 125 00:15:08,700 --> 00:15:12,228 לא סיפרתי לך את כל האמת .על המקום הזה במכתב 126 00:15:12,270 --> 00:15:15,031 הנחתי שלא תאמין לי .אם אספר 127 00:15:15,073 --> 00:15:17,033 .אני מניח שלא הייתי מאמין 128 00:15:17,075 --> 00:15:19,736 לא פגשתי בהרמוניה .כזו בצפון 129 00:15:19,778 --> 00:15:23,746 ,האורות והגז ...זה משהו מתוך 130 00:15:24,616 --> 00:15:28,311 .מתוך חלום או ג'ולס ורן 131 00:15:28,353 --> 00:15:31,187 גז טבעי, שנכרה כאן .בעיירה 132 00:15:32,090 --> 00:15:33,056 ?לא רע, כן 133 00:15:34,626 --> 00:15:36,426 ממש גאה אם יורשה .לי לומר 134 00:15:37,562 --> 00:15:42,558 .זה אפשר לי להצליח .אבל זה לא קרה בין לילה 135 00:15:42,600 --> 00:15:43,626 .רבים הגיעו והלכו 136 00:15:43,668 --> 00:15:48,604 ,אחרים, לא יכולים להסכים .אבל הם עדיין כאן 137 00:15:50,108 --> 00:15:50,840 .ואני כאן 138 00:15:52,277 --> 00:15:56,345 ,באדמה לא חברותית .ואני עדיין כאן 139 00:16:01,319 --> 00:16:02,385 ?לפי הסדר 140 00:16:03,221 --> 00:16:04,153 .בהחלט 141 00:16:05,623 --> 00:16:08,051 .זה ממש מוזר 142 00:16:08,093 --> 00:16:12,822 ,אנשים כאן .לא אכפת להם איך אתה נראה, ג'יימס 143 00:16:12,864 --> 00:16:16,826 .אפילו לא קצת .כל מה שמשנה זו הכוונה 144 00:16:16,868 --> 00:16:18,594 .אם יש לך ערך 145 00:16:18,636 --> 00:16:21,169 האם יכולת לחלום ?על רעיון כזה שם 146 00:16:21,773 --> 00:16:23,366 ?מחוץ לחומות האלה 147 00:16:23,408 --> 00:16:26,536 ,בחוץ, ביער .הותקפתי 148 00:16:26,578 --> 00:16:29,512 .הרוחות ?רוחות- 149 00:16:30,849 --> 00:16:33,509 ?מה הן .הן לא יכולות להיות אמיתיות 150 00:16:33,551 --> 00:16:36,079 הן אמיתיות כמו כל מה .שאי פעם הכרתי 151 00:16:36,121 --> 00:16:38,281 אך הן קסומות כמו כל דבר .שעליו אי פעם חלמתי 152 00:16:41,559 --> 00:16:44,494 נשימת ערפל אדום .בגבעות העתיקות 153 00:16:46,331 --> 00:16:49,265 אין אדם שלא בא במגע .איתן 154 00:16:51,469 --> 00:16:54,670 רובם לובשים את ההיסטוריה .שלהם בצלקות שלהם 155 00:16:57,575 --> 00:16:58,841 .הרוחות אמיתיות, ילד 156 00:17:00,645 --> 00:17:02,105 .כך גם הקירות 157 00:17:02,147 --> 00:17:04,790 ,כל עוד זה מכובד 158 00:17:04,832 --> 00:17:07,477 ,כל אחד עבור המטרה שלו או שלה .יש לנו הרמוניה, איזון 159 00:17:07,519 --> 00:17:09,278 .זה הפלא של המקום הזה, ג'יימס 160 00:17:09,320 --> 00:17:10,253 ,השאר 161 00:17:12,223 --> 00:17:13,156 ...זה 162 00:17:14,359 --> 00:17:15,658 .זה תלוי בנו לחלום 163 00:17:19,864 --> 00:17:22,865 .אתה אדם טוב, ג'יימס .ורופא טוב 164 00:17:24,402 --> 00:17:26,863 .והעיר הזו מלאה באנשים טובים 165 00:17:26,905 --> 00:17:29,338 אנשים שיהיו כל כך אסירי .תודה עליך 166 00:17:30,508 --> 00:17:34,170 ובנוסף, זה היה אתה .או אף אחד 167 00:17:37,482 --> 00:17:40,910 ,בסדר, ד"ר מקיון .לעסקים 168 00:17:40,952 --> 00:17:41,717 .ובכן 169 00:17:46,791 --> 00:17:49,452 .תמיד הייתה לך תבונה 170 00:17:49,494 --> 00:17:53,689 .הצורך הוא אם ההמצאה ?זה לא מה שאומרים 171 00:17:53,731 --> 00:17:55,691 .תמיד העדפתי את פלייטו 172 00:17:55,733 --> 00:17:59,896 ,אבל פילוסופיה זה דבר אחד .אקשן זה דבר אחר לגמרי 173 00:17:59,938 --> 00:18:02,838 .משהו שאני יודע עליו מעט .יופי- 174 00:18:03,708 --> 00:18:05,601 .אנחנו צריכים אותך במצב מצוין 175 00:18:05,643 --> 00:18:07,235 ,אני בטוח שראית את הסימנים 176 00:18:07,277 --> 00:18:08,871 ,פסטיבל המייסדים .יום השנה ה-25 177 00:18:08,913 --> 00:18:09,912 .אני גאה גם בזה 178 00:18:11,482 --> 00:18:14,510 כל העיירה הזו נוטה .להיפצע יותר מאי פעם 179 00:18:14,552 --> 00:18:17,720 חבורה של טיפשים במסיכות .שנופלים על עצמם 180 00:18:18,957 --> 00:18:21,284 אתה יכול ללכת .למרפאה מחר 181 00:18:21,326 --> 00:18:23,452 .אני בטוח שתחשוב שהיא מתאימה 182 00:18:23,494 --> 00:18:25,621 ,הדוק הזקן השאיר הכל במצב טוב 183 00:18:25,663 --> 00:18:28,958 ואקפוץ בקרוב ואראה .אם אתה צריך משהו 184 00:18:29,000 --> 00:18:31,694 אתה יכול להשתמש בחדר .הרזרבי שלי להלילה 185 00:18:31,736 --> 00:18:33,429 ,כבר מצאתי חדר להלילה 186 00:18:33,471 --> 00:18:35,965 ,טורב, הברמן העיוור .הוא מכין את החדר 187 00:18:36,007 --> 00:18:38,608 ...אם הייתי יודע .לא, לא, לא, אין בעיה בכלל- 188 00:18:39,677 --> 00:18:42,478 רק תוודא שהמוח שלך .יהיה נקי למחר 189 00:18:43,514 --> 00:18:44,747 .תתחיל חיים חדשים 190 00:18:47,018 --> 00:18:49,552 .ברוך הבא לנורפורק 191 00:18:50,955 --> 00:18:53,689 ,לילה טוב, דוד ...ו 192 00:18:54,692 --> 00:18:55,851 .תודה 193 00:19:00,465 --> 00:19:03,593 הדוק הזקן ערבב לי .תרופה 194 00:19:03,635 --> 00:19:05,228 העצמות הישנות האלה צריכות תבשיל חזק 195 00:19:05,270 --> 00:19:08,004 .כדי לנוח טוב בלילה .זו התרופה הכי טובה שקיבלתי 196 00:19:08,840 --> 00:19:10,606 אם אוכל לדעת את מה ,המתכון הישן הזה 197 00:19:11,809 --> 00:19:13,603 .אקרא לך 198 00:19:30,428 --> 00:19:33,829 הנחתי שלא יזיקו .לך כמה שירותים 199 00:19:34,832 --> 00:19:38,861 ,ואוכל לשטוף את אלה .פשוט תשאיר אותם ליד הדלת 200 00:19:38,903 --> 00:19:41,264 .עכשיו תישן קצת, ד"ר .מקיון 201 00:19:41,306 --> 00:19:43,739 .בבקשה, תקראי לי ג'יימס 202 00:19:45,310 --> 00:19:46,042 .בשמחה 203 00:20:24,482 --> 00:20:27,576 .הדב סוף סוף קם 204 00:20:27,618 --> 00:20:30,313 ,התערבנו מי יקום ראשון 205 00:20:30,355 --> 00:20:35,551 .אתה או הירח, ג'יימס .לא הבנתי כמה עייף הייתי 206 00:20:35,593 --> 00:20:38,654 .אתה נראה חדש לגמרי .אני מרגיש ככה- 207 00:20:38,696 --> 00:20:41,457 אני מכינה ארוחת צהריים ,עבור הבנים במכרה 208 00:20:41,499 --> 00:20:42,732 ?רוצה גם 209 00:20:44,602 --> 00:20:47,737 .המקום הזה רק משתפר .קדימה, שב- 210 00:20:54,779 --> 00:20:55,711 .בוקר טוב 211 00:21:02,487 --> 00:21:03,419 .תודה 212 00:21:10,728 --> 00:21:12,828 .טורב .יקירה- 213 00:21:14,432 --> 00:21:18,060 ?איך היה לך הבוקר .ארבעה, בנוסף לצבי- 214 00:21:18,102 --> 00:21:18,961 .כל הכבוד 215 00:21:19,937 --> 00:21:22,138 !הפרס שלהם 216 00:21:23,107 --> 00:21:24,540 .שלום, מיס אנני 217 00:21:25,543 --> 00:21:29,772 ?שלום, מיק, מה שלום אמה .היא שמחה ומחייכת- 218 00:21:29,814 --> 00:21:31,474 זה עומד להיות יום .הולדתה, את יודעת 219 00:21:31,516 --> 00:21:34,710 ?כבר .הילדה הקטנה גדלה כמו עשב 220 00:21:34,752 --> 00:21:36,786 .כן, כן, היא בהחלט כן 221 00:21:37,755 --> 00:21:40,149 האמת שרציתי לשאול אותך אם תוכלי לעשות לי טובה 222 00:21:40,191 --> 00:21:43,619 ?ולהביא לי משהו מיוחד עבורה ?מה עם זה- 223 00:21:43,661 --> 00:21:44,960 .וויליאם תרגל 224 00:21:50,935 --> 00:21:54,563 לא, האמת שחשבתי ?על עוף אולי 225 00:21:54,605 --> 00:21:55,604 .היא אוהבת בייקון 226 00:21:56,441 --> 00:21:58,801 ,הפסד שלה, אבל כן 227 00:21:58,843 --> 00:22:00,569 נוכל לטפל בזה .עבורך, מיק 228 00:22:00,611 --> 00:22:02,611 .תודה רבה לשניכם 229 00:22:04,949 --> 00:22:06,758 .בשמחה 230 00:22:06,800 --> 00:22:11,414 מיס אנני, אין לי מילים .מלבד לומר תודה רבה 231 00:22:11,456 --> 00:22:15,000 .כדאי שתשארו למשקה .אני חוששת שלא- 232 00:22:15,042 --> 00:22:16,485 סיבוב אחד אחרון .עבורנו לפני שיחשיך 233 00:22:16,527 --> 00:22:19,422 העיירה הזו אוכלת כאילו .שהיא מתכוננת לשנת חורף 234 00:22:19,464 --> 00:22:22,064 .אז מחר .מחר- 235 00:22:27,138 --> 00:22:28,070 .מיק 236 00:22:29,907 --> 00:22:33,002 רוצה לקחת את ארוחות ?הצהריים האלה לבנים 237 00:22:33,044 --> 00:22:34,009 .כן, גברת 238 00:22:35,012 --> 00:22:38,674 חושב שתוכל לכוון את ג'יימס ?למרפאה בדרך 239 00:22:38,716 --> 00:22:41,610 כן, אחי, הם בהחלט .יעריכו את זה 240 00:22:41,652 --> 00:22:44,547 ,אתה ודאי הרופא החדש .אני מיק 241 00:22:44,589 --> 00:22:47,450 .ג'יימס .אשמח לעשות לך סיבוב- 242 00:22:47,492 --> 00:22:50,092 כל עוד זה בין הקירות .האלה, אוכל לקחת אותך לשם 243 00:22:51,762 --> 00:22:53,189 .בוא נלך לשם 244 00:22:53,231 --> 00:22:56,959 שם, יש אורוות ,וחוטבי עצים 245 00:22:57,001 --> 00:22:58,868 .ושם בית ספר 246 00:23:00,037 --> 00:23:01,937 אמה שלי, היא אוהבת .ללכת לבית ספר 247 00:23:03,074 --> 00:23:05,234 ,היא חכמה יותר ממני .אני נשבע 248 00:23:05,276 --> 00:23:08,971 ,אם לא תעשה את תפקידך .אז אתה לא ראוי לקבל את התפקיד 249 00:23:09,013 --> 00:23:11,146 אתה לא יכול להגיע .לכאן באיחור של שעות 250 00:23:12,884 --> 00:23:14,917 .תדע את מטרתך, גבר 251 00:23:16,020 --> 00:23:17,653 ?או שאתה לא שייך לכאן 252 00:23:19,023 --> 00:23:21,750 .לא, לא, אני שייך לכאן 253 00:23:21,792 --> 00:23:22,725 .כאן, אדוני 254 00:23:24,595 --> 00:23:25,554 .בוקר טוב, חבר'ה 255 00:23:25,596 --> 00:23:28,591 אני רק עושה לרופא החדש ,סיבוב בעיר 256 00:23:28,633 --> 00:23:32,001 ותראו, ארוחה טרייה .מטורב 257 00:23:34,005 --> 00:23:35,898 ?ג'ו, נכון 258 00:23:35,940 --> 00:23:36,872 ?אתה מרגיש בסדר 259 00:23:38,576 --> 00:23:42,271 .הוא בסדר .הוא רק צריך לחזור לעבודה 260 00:23:42,313 --> 00:23:44,173 ,אני אקח אותו, בוס .אחזיר אותו לעבודה 261 00:23:44,215 --> 00:23:45,147 .קדימה, ג'ו 262 00:23:53,691 --> 00:23:54,690 .בוקר טוב לך 263 00:23:55,893 --> 00:23:56,825 .בוקר טוב 264 00:23:57,962 --> 00:23:59,688 .חכה 265 00:24:01,866 --> 00:24:02,798 .הרוחות תפסו אותו 266 00:24:03,935 --> 00:24:07,269 ?הכרת אותו .לא- 267 00:25:32,023 --> 00:25:34,123 אני מניח שאתה כבר .עושה ביקורי בית 268 00:25:51,075 --> 00:25:55,204 סלחי לי, שמעתי .שיש צורך ברופא 269 00:25:55,246 --> 00:25:58,374 .הנה אתה, דוק 270 00:25:58,416 --> 00:26:00,909 .חשבתי שתגרום לי לחכות כל היום 271 00:26:00,951 --> 00:26:04,820 .סליחה, הייתי עסוק בפריקת חפציי .לא ראיתי את ההודעה שלך מיד 272 00:26:07,858 --> 00:26:08,951 .את ודאי גברת רוברטס 273 00:26:08,993 --> 00:26:12,153 .מיס רוברטס .מיס- 274 00:26:12,195 --> 00:26:14,156 ?הקטנה חלתה במשהו 275 00:26:14,198 --> 00:26:17,693 לא, היא רק צריכה לכתוב .את המשפטים שלה 276 00:26:17,735 --> 00:26:19,435 .בסדר, אמה, לכי 277 00:26:20,838 --> 00:26:22,771 .לכי תשחקי עם האחרים 278 00:26:28,713 --> 00:26:31,840 .ילדה ארורה, לא יודעת את מקומה 279 00:26:31,882 --> 00:26:34,376 קיבלתי כוויה נוראית ,מקנקן תה אמש 280 00:26:34,418 --> 00:26:36,311 יש לך משהו שירפא ?את זה, דוק 281 00:26:36,353 --> 00:26:37,780 .כמובן 282 00:26:37,822 --> 00:26:40,015 ולמה שלא אבדוק .גם את השיעול הזה 283 00:26:40,057 --> 00:26:44,119 .זה לא יעזור .זה רק שיעול ארור 284 00:26:44,161 --> 00:26:46,962 ,הרופא הקודם ניסה .אבל שום דבר לא עזר 285 00:26:47,898 --> 00:26:50,265 ?אוכל לראות את המעיל שלך .אני מניחה- 286 00:26:55,106 --> 00:26:57,900 אני רואה שאתה בדיוק .כמו דודך 287 00:26:57,942 --> 00:27:01,403 תמיד מנסה לתקן .עם כל המתכת הזו 288 00:27:01,445 --> 00:27:05,340 .כן, גברת, אני מניח .זה בטח בדם 289 00:27:08,085 --> 00:27:10,379 אתה מנסה להרוג ?את הדבר הזה 290 00:27:10,421 --> 00:27:13,322 אם תהרוס את המעיל הזה, אכה .אותך למוות איתו 291 00:27:14,391 --> 00:27:18,787 ?את גננת, מיס רוברטס .לא אחת טובה- 292 00:27:18,829 --> 00:27:21,390 אני מטפלת בחינניות והפטוניות 293 00:27:21,432 --> 00:27:25,167 .שמגיעות ללא הזמנה למרפסת שלי ?אפשר- 294 00:27:28,472 --> 00:27:29,498 .אלוהים 295 00:27:29,540 --> 00:27:34,376 אז איך זה שאתה לא נושא ?אם שם אביך 296 00:27:36,247 --> 00:27:39,014 ובכן, גברת, מעולם .לא הכרתי את אבי 297 00:27:40,050 --> 00:27:42,660 ,הוא נפטר לפני שהכרתי אותו 298 00:27:42,702 --> 00:27:45,353 והנחתי שאני לא צריך ששם .של זר יצוד אותי 299 00:27:46,390 --> 00:27:47,456 .זה לא יועיל לי 300 00:27:48,459 --> 00:27:52,027 ,היפטר מחסר התועלת .זה מה שאני תמיד אומרת 301 00:27:53,264 --> 00:27:57,065 כאן, לא אכפת לנו .איך אתה קורא לעצמך 302 00:27:58,435 --> 00:27:59,361 .הנה המשחה 303 00:27:59,403 --> 00:28:03,332 תמרחי שלוש פעמים ביום .ותשאירי את המקום נקי ומכוסה 304 00:28:03,374 --> 00:28:06,935 ?זהו זה .ותנסי להימנע מהאבקה הזו- 305 00:28:08,011 --> 00:28:11,039 לא השתעלת מאז שהורדת .את המעיל שלך 306 00:28:11,081 --> 00:28:13,175 .החינניות האלה משפיעות עלייך 307 00:28:13,217 --> 00:28:14,316 ,אתערב על ניקל 308 00:28:15,586 --> 00:28:18,781 ,על מרק .שזה מה שגורם לזה 309 00:28:18,823 --> 00:28:21,283 .אלוהים אדירים, דוק .זה ממש פשוט- 310 00:28:22,226 --> 00:28:25,087 אני מניחה שהייתי צריכה .לעשות אחת ועוד אחת 311 00:28:25,129 --> 00:28:28,557 זה מה שאני מקבלת על כך שאני מנסה .לגרום לדברים חסרי הערך האלה לגדול 312 00:28:28,599 --> 00:28:30,265 .שמרי על עצמך, מיס רוברטס 313 00:29:57,054 --> 00:29:59,581 .הירגע .ג'ו, אתה בסדר, אתה בסדר 314 00:29:59,623 --> 00:30:02,584 ?אתה שומע אותי ?ג'ו, ג'ו, מה קרה 315 00:30:02,626 --> 00:30:03,552 .הירגע 316 00:30:05,629 --> 00:30:07,656 !ג'ו! ג'ו 317 00:30:07,698 --> 00:30:08,630 !ג'ו 318 00:30:11,568 --> 00:30:13,035 .בן זונה 319 00:30:14,638 --> 00:30:16,305 .אני צריך עוד ידיים 320 00:30:26,150 --> 00:30:27,282 .היכנס 321 00:30:29,253 --> 00:30:33,448 .הנה הוא, הנה הוא .שלום, דאגלס- 322 00:30:33,490 --> 00:30:35,090 ?אתה מתמקם ?מרגיש כמו בבית 323 00:30:35,726 --> 00:30:37,486 .אני עובד על זה 324 00:30:37,528 --> 00:30:41,156 אדם לא יכול להרגיש בבית, אם .הוא לא מרגיש בנוח 325 00:30:41,198 --> 00:30:43,191 .אתה צריך מעיל חדש ויפה 326 00:30:43,233 --> 00:30:45,961 אדם במעיל נוח .תמיד מרגיש בבית 327 00:30:46,003 --> 00:30:48,003 .תראה את הכובע הזה 328 00:30:49,573 --> 00:30:51,273 ,תן לי יומיים 329 00:30:52,142 --> 00:30:55,644 .אתאים לך את זה כמו כפפה .מושלם עבור התחלה חדשה 330 00:30:57,648 --> 00:31:01,710 שמעתי על זה, אבל מעולם .לא ראיתי אחד 331 00:31:01,752 --> 00:31:04,619 ,כן, זו הבחורה שלי .הלב והנשמה שלי 332 00:31:06,256 --> 00:31:07,189 .בבקשה 333 00:31:14,298 --> 00:31:16,999 העדשות שוברות את האור ?וצורבות את התמונה בפנים 334 00:31:18,002 --> 00:31:21,770 כן, אדוני, עם עזרת .מספר כימיקלים וזמן 335 00:31:23,440 --> 00:31:25,534 ?איך הגעת לכאן 336 00:31:25,576 --> 00:31:28,737 ,הייתי בניו אורלינס .עמדתי לנוע מערבה 337 00:31:28,779 --> 00:31:32,274 ,פגעתי את מתיו בסירה .חיבבתי אותו 338 00:31:32,316 --> 00:31:37,386 ?אז זה הקודם שלי .כן, היה לו אופי אמיתי- 339 00:31:38,455 --> 00:31:40,015 ?למה הוא עזב 340 00:31:40,057 --> 00:31:43,085 ,זו תעלומה .העיירה הזו מלאה בזה 341 00:31:43,127 --> 00:31:44,793 .זה מה שמשך אותי להישאר 342 00:31:45,629 --> 00:31:48,724 העיירה הזו, היא מתייחסת לרוחות האלה 343 00:31:48,766 --> 00:31:51,666 .כאילו שהן דת כלשהי .מה אתה אומר- 344 00:31:53,037 --> 00:31:55,804 .אתפוס אחת ?תתפוס אחת- 345 00:31:57,241 --> 00:31:58,340 .בתמונה 346 00:32:00,611 --> 00:32:04,039 ?אתה מדמיין .זה יהיה מרתק- 347 00:32:04,081 --> 00:32:06,441 אני לא יודע אם אזרום .עם התכנית הקטנה הזו 348 00:32:06,483 --> 00:32:08,143 ,חשבתי על זה זמן מה 349 00:32:08,185 --> 00:32:11,046 אעלה אל הגג, אוכל לראות .את היער 350 00:32:11,088 --> 00:32:15,584 אצלם את האש ,ואולי את הזוהר 351 00:32:15,626 --> 00:32:17,692 .אבל עדיין לא צילמתי אחת 352 00:32:18,562 --> 00:32:21,123 ,אבל אצלם .אתה יודע שאצלם 353 00:32:21,165 --> 00:32:23,241 .רק תזהר 354 00:32:23,283 --> 00:32:25,360 אם תיפול מהגג הזה, תגיע .למרפאה 355 00:32:25,402 --> 00:32:28,063 אני כמו חתול, תמיד נוחת .על הרגליים 356 00:32:28,105 --> 00:32:29,664 האם מישהו השאיר את האש דולקת 357 00:32:29,706 --> 00:32:32,474 במרפאה אחרי שהרופא ?הזקן עזב 358 00:32:38,415 --> 00:32:39,641 .הציידים 359 00:32:39,683 --> 00:32:43,078 כן, אנני המשיכה .לתפעל את המרפאה 360 00:32:43,120 --> 00:32:44,513 ?יש לך מושג למה היא לא נשארה 361 00:32:44,555 --> 00:32:47,749 ,עם ההגעה שלך .היא חזרה אחורה בתור 362 00:32:47,791 --> 00:32:49,551 ,הם לא צדים .ואנחנו לא אוכלים 363 00:32:49,593 --> 00:32:51,526 ?אתה יודע איפה אוכל למצוא אותם 364 00:32:54,531 --> 00:32:56,358 .ממש מחוץ לעיירה 365 00:32:56,400 --> 00:32:59,728 לא הייתי שם בעצמי, זה היה .מחוץ לחומה והכל 366 00:32:59,770 --> 00:33:02,264 .אבל אני מניח שזה לא רחוק 367 00:33:02,306 --> 00:33:05,567 ,פשוט תנוע מערבה .תעבור את הנחל, אמורה להיות קרחת יער 368 00:33:05,609 --> 00:33:09,104 אחר הצוהריים טובים, אני ,בדרך לאנני וויליאם 369 00:33:09,146 --> 00:33:11,472 .הציידים 370 00:33:11,514 --> 00:33:13,842 סליחה, השער לא נפתח .אלא אם מתיו מאשר 371 00:33:13,884 --> 00:33:20,481 ?מה .זה לטובתך- 372 00:33:20,523 --> 00:33:21,850 ,אנני מכירה את המרפאה 373 00:33:21,892 --> 00:33:24,453 אז אם אתה רוצה להסביר לדוד שלי 374 00:33:24,495 --> 00:33:27,489 למה אתה מונע ממני ,מלהגשים את מטרתי 375 00:33:27,531 --> 00:33:28,463 .אז בבקשה 376 00:33:32,336 --> 00:33:33,468 .תחזור ישר חזרה 377 00:33:56,927 --> 00:33:59,354 ?הלכת לאיבוד 378 00:33:59,396 --> 00:34:02,531 ,אני ג'יימס, גברת .ג'יימס מקיון 379 00:34:03,500 --> 00:34:05,594 ,אני יודעת מי אתה .ג'יימס מקיון 380 00:34:05,636 --> 00:34:07,863 .העיירה הזו חיכתה לך 381 00:34:07,905 --> 00:34:09,498 על פי השמועה, שמרת על המבצר 382 00:34:09,540 --> 00:34:12,868 .כשהרופא האחרון חמק ?זה מה שקרה- 383 00:34:12,910 --> 00:34:16,845 ?הוא פשוט חמק ?גברת- 384 00:34:18,582 --> 00:34:20,275 למקום הזה יש מזל שמגיפה לא תקפה אותו 385 00:34:20,317 --> 00:34:24,319 .בזמן שהייתי אחראית .אתה עדיין תאסוף גופות 386 00:34:25,589 --> 00:34:27,149 אני בהחלט ...אצטרך את עזרתך 387 00:34:41,371 --> 00:34:43,238 ?ממש מרגש כאן, לא 388 00:34:44,775 --> 00:34:45,907 .שלום לך 389 00:34:51,448 --> 00:34:54,249 .אני ג'יימס, ג'יימס מקיון 390 00:34:56,253 --> 00:34:57,285 ?וויליאם, לא 391 00:34:59,556 --> 00:35:02,591 .סליחה, הוא לא מדבר הרבה .זה בסדר- 392 00:35:03,760 --> 00:35:05,894 אני מניח שרובנו מדברים .יותר מדי בכל מקרה 393 00:35:10,234 --> 00:35:13,468 באתי לכאן כדי לבדוק .אם תרצי לעזור לי במרפאה 394 00:35:14,771 --> 00:35:17,439 אני לא חושבת שאעבוד .בשתי עבודות שוב 395 00:35:18,475 --> 00:35:19,941 .לא התכוונתי לרמוז לדבר 396 00:35:21,245 --> 00:35:23,612 אצטרך להשאיר את הצייד .לוויליאם הזקן 397 00:35:25,649 --> 00:35:28,310 .שמעתי שאת מכירה את המקום 398 00:35:28,352 --> 00:35:31,646 .עליי לדעת איך להשיג אספקה 399 00:35:31,688 --> 00:35:34,349 אשמח לקבל כל תובנה על ההיסטוריה הרפואית 400 00:35:34,391 --> 00:35:37,652 .של האנשים כאן .אני מבינה- 401 00:35:37,694 --> 00:35:42,464 ,יהיה לך יתרון עליי .אבל אוכל להראות לך גם כמה כישורים 402 00:35:43,533 --> 00:35:45,800 אצטרך לוותר על החיים .המפוארים שלי כאן 403 00:35:51,308 --> 00:35:54,803 ,תגיד לה שלא אתחנן ,אבל אם היא לא תרצה את התפקיד 404 00:35:54,845 --> 00:35:58,680 יש לי הצעה עבורך, שעדיפה .על משחקים עם חיות הבר 405 00:38:15,652 --> 00:38:18,747 .ג'יימס, הנה הרופא הצעיר 406 00:38:18,789 --> 00:38:21,122 .בוקר טוב .בוקר טוב, דוד- 407 00:38:22,159 --> 00:38:23,918 .ברוך הבא למרפאה שלי 408 00:38:25,195 --> 00:38:27,122 .הבאתי את המתכון שהזכרתי 409 00:38:27,164 --> 00:38:29,664 אתה חושב שיש לך קצת זמן ?כדי לעזור לדודך 410 00:38:30,834 --> 00:38:34,162 כן, נראה שהרופא הקודם ,השאיר את רוב המרכיבים 411 00:38:34,204 --> 00:38:36,865 ,אך האספקה מצומצמת כאן 412 00:38:36,907 --> 00:38:39,734 והרופא הקודם לא החזיק .רשימות מלאי מפורטות 413 00:38:39,776 --> 00:38:42,537 .האדם לא עקב אחרי הכל 414 00:38:42,579 --> 00:38:46,574 אנחנו צריכים מוח צעיר .כמו שלך במשך שנים 415 00:38:46,616 --> 00:38:48,009 .תכין רשימה 416 00:38:48,051 --> 00:38:52,614 ,בפעם הבאה שאצא לניו אורלינס .אדאג שתהיה לך אספקה מלאה 417 00:38:52,656 --> 00:38:56,551 ,כתוב כאן שצריך פטריות .אני לא רואה כאלה במלאי 418 00:38:56,593 --> 00:39:01,523 .נכון, והן צריכות להיות טריות .תצטרך לקטוף אותן בעצמך 419 00:39:01,565 --> 00:39:03,708 .לפחות, זה מה שהוא עשה 420 00:39:03,750 --> 00:39:05,934 אני מניח שאוכל להשיג .כמה אחר הצוהריים 421 00:39:06,770 --> 00:39:08,863 אם כי, תיתן לי ?אישור לעזוב 422 00:39:08,905 --> 00:39:10,698 השוער היה קשוח .איתי אתמול 423 00:39:10,740 --> 00:39:14,669 .אני יודע, אני יודע .אתה בטח חושב שהחוק שלנו מוזר 424 00:39:14,711 --> 00:39:15,703 .אבל תודה לי 425 00:39:15,745 --> 00:39:19,007 אודיע לו שאתה יכול לצאת .מאוחר יותר אחר הצוהריים 426 00:39:19,049 --> 00:39:20,742 .רק אל תתעכב 427 00:39:20,784 --> 00:39:22,143 איזו סיבה הייתה לך ?לצאת אתמול 428 00:39:22,185 --> 00:39:26,614 .הלכתי לפגוש את אנני וויליאם .בתקווה שאנני תוכל לעזור לי 429 00:39:26,656 --> 00:39:28,950 .לא, זה לא יעבוד 430 00:39:28,992 --> 00:39:32,787 ?יש לך מישהו אחר שמתמצא כאן .היא יודעת את תפקידה- 431 00:39:32,829 --> 00:39:34,656 .יש לה מטרה משלה 432 00:39:34,698 --> 00:39:37,759 היא ניהלה את המקום ?אחרי הרופא הקודם, נכון 433 00:39:37,801 --> 00:39:39,794 ?מה קרה כאן 434 00:39:39,836 --> 00:39:42,871 שמעתי קול נוראי .לפני כמה לילות 435 00:39:44,508 --> 00:39:47,569 הלכתי לשער .והוא לא היה מאויש 436 00:39:47,611 --> 00:39:49,771 כשהצצתי לצד ,השני שלו 437 00:39:49,813 --> 00:39:52,006 .ג'ו הגיע ישר מהאפלה 438 00:39:52,048 --> 00:39:55,283 ,הוא ניסה לדבר .אבל לא היה לו לשון 439 00:39:57,287 --> 00:40:00,882 ?למה לא אמרו לי על כך ?השער לא היה מאויש 440 00:40:00,924 --> 00:40:02,584 ?ואחרי שהחשיך 441 00:40:06,630 --> 00:40:08,696 .לג'ו קשה לאחרונה 442 00:40:09,566 --> 00:40:11,259 אנחנו עושים את המיטב .כדי לטפל באנשינו כאן 443 00:40:11,301 --> 00:40:14,002 .העונש של הרוחות הוא מהיר ?רוחות- 444 00:40:15,972 --> 00:40:17,165 ?זה מה שעשה לו את זה 445 00:40:18,909 --> 00:40:20,708 ?למה ?מאיפה אני יודע- 446 00:40:21,645 --> 00:40:25,740 .הן בלתי הריסות כמו אלוהים ?אתה חושב שאלוהים הוא מסתורי- 447 00:40:25,782 --> 00:40:27,749 .שנינו ראינו את האימות בחוץ 448 00:40:29,719 --> 00:40:31,152 .שווקי העבדים בניו אורלינס 449 00:40:32,255 --> 00:40:34,682 .ילדים שנלקחו מאימם 450 00:40:34,724 --> 00:40:38,553 ,עבדים שהוכו למוות ,אטלנטה נשרפה 451 00:40:38,595 --> 00:40:40,662 .וכך גם רצון האל 452 00:40:42,198 --> 00:40:44,866 ואתה רוצה שאפקפק ברוחות 453 00:40:46,002 --> 00:40:49,037 שגרמו לנו לחיות בין ?החומות האלה בהרמוניה 454 00:40:51,007 --> 00:40:54,175 .אתחיל לעבוד על התמצית הזו 455 00:40:56,613 --> 00:40:58,780 ...כן, דוד, אני 456 00:41:01,685 --> 00:41:04,045 אני לא יודע, התרופה הזו .מאוד חזקה 457 00:41:04,087 --> 00:41:07,815 .אשתה אותה עם מים .אבל זה יותר לכאב- 458 00:41:07,857 --> 00:41:09,984 אני יכול להשיג לך משהו .שעוזר יותר לשינה 459 00:41:10,026 --> 00:41:12,120 ,אני לא צריך משהו מפואר .ג'יימס 460 00:41:12,162 --> 00:41:15,557 העצמות האלה רגילות .לתרופה הישנה 461 00:41:15,599 --> 00:41:16,898 ואני אוהב את האפשרות 462 00:41:17,968 --> 00:41:19,300 .של הלילות הקשים האלה 463 00:41:23,673 --> 00:41:26,000 אם אנני תחליט שהיא תעזור לך 464 00:41:26,042 --> 00:41:30,878 ,ותמשיך לצוד .אני מניח שזה לא יזיק 465 00:41:32,082 --> 00:41:33,014 .תודה 466 00:42:19,996 --> 00:42:22,156 דודי נתן לך אישור ?לתת לי לצאת 467 00:42:22,198 --> 00:42:23,765 .כן, כן 468 00:42:25,268 --> 00:42:26,200 ,והיי 469 00:42:27,337 --> 00:42:30,932 ,רק סיירתי באותו הלילה .לא עזבתי את העמדה שלי 470 00:42:32,709 --> 00:42:35,109 .רק רציתי שתדע את זה 471 00:44:23,419 --> 00:44:24,352 ?ג'ו 472 00:45:16,206 --> 00:45:18,105 .יקירי, אתה נראה זוועה 473 00:45:19,843 --> 00:45:22,210 מה גרם לך לשוטט ?שם בלילה 474 00:45:23,179 --> 00:45:25,413 זו לא הייתה הכוונה .שלי לצאת בלילה 475 00:45:27,517 --> 00:45:29,417 לאסוף פטריות ,עבור מתיו 476 00:45:32,088 --> 00:45:36,090 .ראיתי אחת ,זה היה אמיתי 477 00:45:36,960 --> 00:45:38,492 .וזה צד 478 00:45:41,965 --> 00:45:43,264 .החומות האלה הן מפלט 479 00:46:38,988 --> 00:46:40,548 לא רציתי להעליב ,את המסורת של האדם 480 00:46:40,590 --> 00:46:44,452 ,אז ליוויתי את אשתו ,אשתו, לידיעתך 481 00:46:44,494 --> 00:46:46,120 .אל הדירה 482 00:46:46,162 --> 00:46:50,364 .נתתי כל תירוץ בעולם ,שום דבר לא קרה שם 483 00:46:51,367 --> 00:46:54,295 אבל זו בהחלט הייתה השינה .הכי טובה שהייתה לי 484 00:46:54,337 --> 00:46:58,299 ?באמת .אני מתנצל, אנני- 485 00:46:58,341 --> 00:47:01,075 ...כל המפגש היה ?מרתק- 486 00:47:01,711 --> 00:47:05,306 .הנה הוא .בדיוק, ג'יימס 487 00:47:05,348 --> 00:47:07,682 ,אני והאדם הזה .אנחנו צמד חמד 488 00:47:14,624 --> 00:47:16,017 .לא ידעתי שאני מעכב אותך 489 00:47:17,193 --> 00:47:18,986 .רק לרגע 490 00:47:20,430 --> 00:47:22,924 אלוהים, האדם הזה יכול לגרום .לשער לצאת מהצירים שלו בדיבורים 491 00:47:22,966 --> 00:47:23,698 ?אפשר לעזור לך 492 00:47:25,568 --> 00:47:28,562 כפי שאני זוכרת, זה היה .אתה שביקש את עזרתי 493 00:47:28,604 --> 00:47:32,273 .זה היה לפני יומיים .בהחלט כן- 494 00:47:33,710 --> 00:47:35,109 .יום טוב, מר מקיון 495 00:47:36,646 --> 00:47:38,039 .חכי 496 00:47:40,283 --> 00:47:41,175 .אני מצטער 497 00:47:41,217 --> 00:47:45,720 היה לי לילה קשה, והאופי .שלי קצת לוקה בחסר 498 00:47:47,190 --> 00:47:50,758 ?אתה מתכוון לזה שאתה טמבל .אני טמבל- 499 00:47:52,662 --> 00:47:55,296 .מאוד אעריך את עזרתך 500 00:48:11,647 --> 00:48:15,780 ?הרסת את כל זה .זה נראה נורא 501 00:48:19,822 --> 00:48:23,157 אז כמה זמן היית צריכה לעשות מיון ?אחרי שהרופא הקודם עזב 502 00:48:24,260 --> 00:48:25,619 אני זוכרת שקלייד הגיע 503 00:48:25,661 --> 00:48:32,493 ?עם רגל חתוכה בספטמבר .אז חצי שנה בערך 504 00:48:32,535 --> 00:48:34,695 החורף גרם לכולם לחלות ,ולמשוך באף 505 00:48:34,737 --> 00:48:36,570 .אז השארתי כאן את האורות דולקים 506 00:48:37,740 --> 00:48:40,808 היו פחות תקריות עם הרוחות .כשהיה קר 507 00:48:41,711 --> 00:48:45,006 ,זה לא בגלל יכולת התפירה שלי .אוכל לומר לך את זה 508 00:48:47,350 --> 00:48:50,444 !אנני ?אמה, יקרה, מה עשית לעצמך- 509 00:48:50,486 --> 00:48:54,181 .קדימה, ספרי לה ,אתמול העפתי את העפיפון שלי- 510 00:48:54,223 --> 00:48:58,452 ורוח ענקית הגיעה ולקחה את זה .עד לראש העץ 511 00:48:58,494 --> 00:49:00,221 ?נפלת 512 00:49:00,263 --> 00:49:01,756 לא, אבל יכולתי לטפס ,עד למעלה 513 00:49:01,798 --> 00:49:03,523 ...אני מטפסת טובה, אבל 514 00:49:03,565 --> 00:49:05,292 היא לא אמורה להיות .בצד השני של החומה 515 00:49:05,334 --> 00:49:07,368 ?תני לי לבדוק את זה, אמה 516 00:49:09,105 --> 00:49:11,472 תודיעי לי אם זה יתחיל ?לכאוב, בסדר 517 00:49:12,775 --> 00:49:14,668 ?את לא אמורה לצוד 518 00:49:14,710 --> 00:49:17,538 תופתע לגלות עם כמה אני יכולה .להתמודד בימים אלה, ג'סי 519 00:49:17,580 --> 00:49:18,579 .אני ילדה גדולה 520 00:49:20,083 --> 00:49:21,509 .אגיד לך מה 521 00:49:21,551 --> 00:49:25,119 ,אנחנו גרים מחוץ לחומה ,ואנחנו לא מפחדים מכלום 522 00:49:25,257 --> 00:49:28,316 .אפילו לא מרוחות 523 00:49:28,358 --> 00:49:30,818 אני בטוחה שאחי הגדול .יוכל להביא לך את העפיפון 524 00:49:30,860 --> 00:49:33,661 זה ממש נחמד מצדך ומצד .אחיך הגדול 525 00:49:35,431 --> 00:49:37,792 את יודעת מה מפחיד ?יותר מרוחות רפאים 526 00:49:37,834 --> 00:49:39,333 !טרולי עצים 527 00:49:40,169 --> 00:49:41,502 ?ראית פעם טרול עצים 528 00:49:42,638 --> 00:49:44,465 !הנה אחד שם 529 00:49:47,310 --> 00:49:48,676 ?מרגישה יותר טוב, יקירה 530 00:49:49,712 --> 00:49:52,706 ?כן .זה כמו חדש 531 00:49:52,748 --> 00:49:55,643 ?אבל תשמרי על עצמך, בסדר 532 00:49:55,685 --> 00:49:57,627 אני לא רוצה שתטפסי ,בזמן הקרוב 533 00:49:57,669 --> 00:49:59,613 ואני לא רוצה שתכתבי משפטים .לפחות חודש 534 00:49:59,655 --> 00:50:01,582 תגידי למיס רוברטס .שאלה הוראות הרופא 535 00:50:01,624 --> 00:50:05,726 ?כמה מרקים .רק חצי- 536 00:50:15,238 --> 00:50:18,232 .תודה, ד"ר מקיון .תודה, מיס אנני 537 00:50:18,274 --> 00:50:20,701 .את מצחיקה .קדימה, מסריח כאן- 538 00:50:20,743 --> 00:50:23,370 דוד ג'סי, אתה מכאיב .לי ביד 539 00:50:23,412 --> 00:50:26,247 כל עצם בגוף של האדם .הזה זו עצם רעה 540 00:50:34,023 --> 00:50:36,851 ג'יימס, למה אמרת לאמה שהיא לא ?יכולה לטפס יותר 541 00:50:36,893 --> 00:50:39,527 אתה יודע שהיד שלה .תחלים עוד יום או יומיים 542 00:50:42,231 --> 00:50:46,467 אני לא חושב שכדאי לה להתעסק בדברים 543 00:50:47,570 --> 00:50:51,572 .שיוציאו אותה מחוץ לחומה ?עכשיו גם אתה- 544 00:50:52,875 --> 00:50:56,504 ,אני לא יודע מה הן הרוחות .אבל אני יודע מספיק כדי לכבד אותן 545 00:50:56,546 --> 00:50:59,807 לכבד אותן? כל מה שהן עושות .זה להפחיד את האנשים האלה 546 00:50:59,849 --> 00:51:01,482 .הם אמורים לפחד 547 00:51:03,452 --> 00:51:05,146 אתם אומרים לי שאחרי כל השנים האלה 548 00:51:05,188 --> 00:51:07,348 שבהן אתם גרים ביער ?הזה לא ראיתם אחת 549 00:51:07,390 --> 00:51:08,322 ?אפילו לא פעם אחת 550 00:51:10,693 --> 00:51:12,653 .כן, דוק, ראינו אותן 551 00:51:12,695 --> 00:51:14,895 אבל אמות לפני שאתן .להן להפחיד אותי 552 00:51:18,668 --> 00:51:20,768 ?וויליאם, מתחשק לך לצוד 553 00:51:21,737 --> 00:51:23,737 .נראה שעשינו מספיק להיום 554 00:52:02,678 --> 00:52:03,571 !עזוב אותה 555 00:52:04,647 --> 00:52:05,813 .מיק, התמודדתי עם זה 556 00:52:06,616 --> 00:52:10,878 דוק, אתה לא יכול להתגנב על אנשים .כשהם הורגים חזיר בפעם השניה 557 00:52:10,920 --> 00:52:14,248 ,יריתי בזה ביער .זה בטח קם לתחיה 558 00:52:14,290 --> 00:52:17,658 ?אוכל לעזור במשהו .לא עכשיו- 559 00:52:18,961 --> 00:52:22,496 .וויליאם 560 00:53:16,852 --> 00:53:19,987 ,הנה, עכשיו תמשכי מעלה .לא החוצה 561 00:53:21,424 --> 00:53:22,690 .ואל תמשכי חזק מדי 562 00:53:27,596 --> 00:53:30,764 ,נהגתי לחתוך אותם .לא לנסות לקשור אותם חזרה 563 00:53:31,934 --> 00:53:33,901 כן, אני רוצה .שתהיי טובה בזה 564 00:53:44,780 --> 00:53:47,715 ,אתה לא צריך להסתיר כלום .ג'יימס, לא ממני 565 00:53:50,786 --> 00:53:53,053 אני רק רוצה לעזור לעיירה .הזו, אנני 566 00:53:58,694 --> 00:54:00,861 ?למה וויליאם לא מדבר 567 00:54:04,767 --> 00:54:07,801 הדבר האחרון שאבא שלנו אמר לו לפני שהוא נהרג 568 00:54:08,604 --> 00:54:09,770 .היה להיות בשקט 569 00:54:11,774 --> 00:54:13,640 .הוא לא אמר מילה מאז 570 00:54:17,546 --> 00:54:19,289 ,אני לא רוצה להתרברב, דוק 571 00:54:19,331 --> 00:54:21,115 אבל אני חושבת שאתה חייב .לי משקה על זה 572 00:54:24,920 --> 00:54:26,954 אנחנו מסתכלים ?על אותם התפרים 573 00:54:32,595 --> 00:54:33,594 ?היי, מה זה 574 00:54:36,699 --> 00:54:38,665 .תרופת השינה של מתיו 575 00:54:39,502 --> 00:54:43,771 .האמת שזה ממש מסובך .אם את שואלת אותי, קצת מסוכן 576 00:54:48,577 --> 00:54:50,411 נראה כמו כתב .היד של אבי 577 00:54:51,414 --> 00:54:54,141 אביך ודאי אהב את המשקאות .שלו חזקים 578 00:54:54,183 --> 00:54:58,045 זה גורם לך לתהות מה מתיו עשה .שכל כך קשה לו לישון בלילה 579 00:54:58,087 --> 00:55:00,988 בניהול של כל עיר .יש לחץ 580 00:55:01,957 --> 00:55:04,451 ונורפורק היא בהחלט .לא עיירה רגילה 581 00:55:06,662 --> 00:55:07,554 ?שנלך 582 00:55:08,464 --> 00:55:11,558 ,אז אמרתי לה ,את יכולה להוביל סוס אל מים" 583 00:55:11,600 --> 00:55:14,428 ".אבל את לא יכולה לגרום לו לדוג" 584 00:55:18,541 --> 00:55:21,708 ?עוד אחד, מותק .כמובן- 585 00:55:31,687 --> 00:55:32,813 .ערב טוב, מיס אנני 586 00:55:32,855 --> 00:55:36,417 רק רציתי להודות לך שוב .על החזיר הזה 587 00:55:36,459 --> 00:55:38,619 אמה אוכלת כריכי .בייקון כל השבוע 588 00:55:38,661 --> 00:55:40,861 .עכשיו גרמת לי להיות רעבה, מיק 589 00:55:41,997 --> 00:55:43,891 ,מאז שאמה של אמה נפטרה 590 00:55:43,933 --> 00:55:46,527 היה לנו מרחב גדול .וריק בביתנו 591 00:55:46,569 --> 00:55:47,895 .צ'ארלס שתה מספיק, טורב 592 00:55:47,937 --> 00:55:50,063 הוא שוב עושה את ההליכה .הזו במעגלים 593 00:55:50,105 --> 00:55:51,765 .תוציא אותו 594 00:55:51,807 --> 00:55:56,537 אני רק רוצה לומר שאם תשקלי ,להצטרף אלינו 595 00:55:56,579 --> 00:55:59,807 נהיה מאוד אסירי תודה .לקבל אותך בביתנו 596 00:55:59,849 --> 00:56:02,483 ?אני ?לשחק במשפחה 597 00:56:03,619 --> 00:56:05,052 ?מיק, היית מדמיין 598 00:56:07,189 --> 00:56:10,691 .לא, לא, אני מניח שלא 599 00:56:11,827 --> 00:56:12,993 .אני מתנצל, מיס אנני 600 00:56:16,999 --> 00:56:18,131 .לעזאזל 601 00:56:19,768 --> 00:56:21,762 בגלל זה לא נותנים לי לגור .בתוך החומה 602 00:56:21,804 --> 00:56:24,271 .כל העיירה תהיה נגדי תוך יום 603 00:56:26,041 --> 00:56:27,007 .לא כולם 604 00:56:29,812 --> 00:56:32,045 ג'יימס, כמה אצילי .מצדך 605 00:56:32,982 --> 00:56:36,726 ?אתה מגן על כבודי ?אני- 606 00:56:36,768 --> 00:56:38,752 לא, לא, דיברתי .על דאגלס 607 00:56:39,555 --> 00:56:40,948 .הוא יכול להיות חבר של השטן 608 00:56:42,725 --> 00:56:45,252 ג'יימס, אני מצטערת, אני ...יודעת ש 609 00:56:48,631 --> 00:56:49,563 ?זה כואב לך 610 00:56:52,001 --> 00:56:54,167 ?לחצת יד עם ברק או מה 611 00:56:56,605 --> 00:56:58,005 .איבדתי את זה כמעט לגמרי 612 00:56:59,708 --> 00:57:02,042 אתה לא חייב לומר לי .אם אתה לא רוצה 613 00:57:03,812 --> 00:57:04,945 .זה לא ענייני 614 00:57:09,218 --> 00:57:11,585 צלקות מגיעות .עם סיפורים טובים 615 00:57:17,760 --> 00:57:23,163 ?תמיד רצית להיות ציידת, אנני .לא יודעת לגבי רצון- 616 00:57:25,000 --> 00:57:28,802 .זה פשוט מה שתמיד עשיתי .תמיד הייתי טובה בזה 617 00:57:30,039 --> 00:57:35,876 .תמיד רציתי להיות רופא .תמיד 618 00:57:37,613 --> 00:57:39,179 .מאז שאני זוכר 619 00:57:40,115 --> 00:57:42,876 אבל שם, קשה עבור אנשים כמוני 620 00:57:42,918 --> 00:57:46,253 .להשיג חינוך ראוי .אפילו בצפון 621 00:57:51,193 --> 00:57:52,626 .אלא אם אתה מתגייס 622 00:57:53,762 --> 00:57:55,222 לא שהייתה לי ברירה .עם הגיוס 623 00:57:55,264 --> 00:57:58,131 .אבל בחרתי להיות רופא 624 00:58:03,138 --> 00:58:06,239 נראה שהמלחמה מעולם .לא הכתה בכם כאן בנורפורק 625 00:58:07,676 --> 00:58:08,942 .בעיקר סיפורים 626 00:58:10,279 --> 00:58:12,212 .היא הכתה ממש חזק שם 627 00:58:13,382 --> 00:58:15,115 ,אני לא ממש לוחם 628 00:58:16,352 --> 00:58:18,352 אבל למדתי הרבה .במרפאות השטח האלה 629 00:58:20,155 --> 00:58:22,656 כאב ומוות כמו שמעולם .לא דמיינת 630 00:58:27,129 --> 00:58:29,289 הייתי עם גדוד 18 ,תחת פיקודו של באטלר 631 00:58:29,331 --> 00:58:31,398 נענו דרומה מחוץ .לריצ'מונד 632 00:58:33,135 --> 00:58:34,735 .ארבו לכל היחידה 633 00:58:36,038 --> 00:58:40,100 בקושי היה לנו זמן .ללבוש תחתונים 634 00:58:40,142 --> 00:58:41,768 ,הקמנו את אוהל המיון 635 00:58:41,810 --> 00:58:44,344 אבל זה כל מה שיכולתי לעשות .כדי להשאיר את המים רותחים 636 00:58:48,083 --> 00:58:52,346 ואז שמעתי את זה כמו רעם נמוך .באדמה 637 00:58:53,889 --> 00:58:56,383 בעלי הברית הפסידו ,והם ידעו את זה 638 00:58:56,425 --> 00:58:59,359 .אז הם רק רצו לפגוע בנו 639 00:59:03,966 --> 00:59:07,000 שישה סוסים נהרו .דרך האוהל 640 00:59:11,807 --> 00:59:13,407 אני עדיין מרגיש את התיל 641 00:59:16,045 --> 00:59:18,912 חותך את היד שלי בזמן .שהם כרכו את זה סביב 642 00:59:23,952 --> 00:59:26,787 אמרו לי אחר כך שנגררתי .למרחק של ק"מ 643 00:59:28,724 --> 00:59:32,459 מצאו אותי בנחל, לא הייתי .מת, וחבל שכך 644 00:59:35,097 --> 00:59:36,539 ,זה דבר נוראי 645 00:59:36,581 --> 00:59:38,064 לעבור מלהיות יעיל .ללא מועיל ברגע 646 00:59:43,405 --> 00:59:45,372 ,אז כשדודי שלח ידיעה 647 00:59:47,810 --> 00:59:49,443 .זה לא היה משנה איפה זה היה 648 00:59:56,819 --> 00:59:59,019 אני מעדיף שלא תתני .לסיפור הזה לעבור 649 01:00:00,723 --> 01:00:03,383 ,לא סיפרתי לדוד שלי עדיין .לא את הכל, בכל מקרה 650 01:00:03,425 --> 01:00:05,058 .לעזאזל עם מתיו 651 01:00:07,296 --> 01:00:09,162 .אתה רופא טוב, ג'יימס 652 01:00:10,199 --> 01:00:13,160 אין לו זכות לשפוט אותך .על הצלקות שלך 653 01:00:13,202 --> 01:00:15,402 תודות למתיו, יש לי .מקום כאן 654 01:00:16,405 --> 01:00:17,437 .בחומות האלה 655 01:00:19,942 --> 01:00:21,475 .שם, לא היה לי כלום 656 01:00:26,381 --> 01:00:27,314 .היזהר 657 01:00:30,085 --> 01:00:33,320 .אתה לא בטוח .לא באמת 658 01:00:35,924 --> 01:00:38,018 בטח שאם תעשה מה שהם ,אומרים, תהיה מוגן 659 01:00:38,060 --> 01:00:39,793 ,אבל ברגע שאתה יוצא החוצה 660 01:00:42,831 --> 01:00:44,291 אתה תחטוף את זה כמו שאר האנשים 661 01:00:44,333 --> 01:00:47,994 עם צלקות על פניהם .ומשהו חסר 662 01:00:48,036 --> 01:00:50,197 ?אז למה שלא תעזבי, אנני 663 01:00:51,173 --> 01:00:54,167 למה לא לצאת מכאן ?אם זה כל כך רקוב 664 01:00:54,209 --> 01:00:56,837 תראי איך יתייחסו אלייך .אם את שונה שם 665 01:00:56,879 --> 01:00:58,411 ?אתה חושב שיתנו לי לעזוב 666 01:00:59,481 --> 01:01:01,508 האמת היא שהרופא הקודם לא שרד 20 מטרים 667 01:01:01,550 --> 01:01:03,917 .מחוץ לשער הזה לפני שהרוח תפסה אותו 668 01:01:04,887 --> 01:01:06,853 .זה כלא, ג'יימס 669 01:01:07,956 --> 01:01:10,016 שכנענו את האסירים ,שזה גן עדן 670 01:01:10,058 --> 01:01:12,459 וגן העדן הזה בהחלט .לא הציל את אבי 671 01:01:20,169 --> 01:01:21,301 .עדיף שלא, טורב 672 01:01:23,839 --> 01:01:24,571 .הספיק לי 673 01:01:27,442 --> 01:01:30,010 אני חושב שזה יהיה יום .רגוע במרפאה מחר 674 01:01:32,481 --> 01:01:33,847 .אני יכול לעשות את זה לבדי 675 01:01:47,095 --> 01:01:50,096 בטוח שאת רוצה לחזור ?למרפאה, עלמה 676 01:01:51,500 --> 01:01:52,499 .הוא היה צריך עזרה 677 01:01:54,870 --> 01:01:57,037 עדיף שאני זו שאארח .לו חברה 678 01:02:05,314 --> 01:02:07,380 .אני חושבת שהוא קצת מקסים 679 01:02:14,489 --> 01:02:15,422 .וויליאם מאחר 680 01:02:17,259 --> 01:02:19,025 .נמאס לי לחכות לילד הזה 681 01:02:22,898 --> 01:02:25,966 .שימי לב, גברת צעירה .סערה בדרך 682 01:03:28,096 --> 01:03:29,029 .יקירה 683 01:03:29,665 --> 01:03:32,966 .אלוהים, אנני ?מה קרה- 684 01:03:34,703 --> 01:03:37,370 !השלל שלהם !כולם החוצה- 685 01:03:38,273 --> 01:03:39,205 !החוצה 686 01:03:46,682 --> 01:03:48,608 .וויליאם, תעיר את ג'יימס 687 01:03:48,650 --> 01:03:50,050 .אני כאן 688 01:03:51,553 --> 01:03:53,246 !אלוהים, אנני 689 01:03:54,472 --> 01:03:55,615 .וויליאם, היא תהיה בסדר 690 01:03:55,657 --> 01:03:57,417 ג'יימס, אתה צריך ?משהו מהמרפאה 691 01:03:57,459 --> 01:04:00,921 יוד, מלקחיים, מחט וחוט .והרבה גזה, לך 692 01:04:00,963 --> 01:04:03,556 ויש בקבוק, הבקבוק .של התמצית של מתיו, תביא את זה 693 01:04:03,598 --> 01:04:05,358 ,טורב, טורב ,אנחנו צריכים מים נקיים 694 01:04:05,400 --> 01:04:07,167 .ולוסיל, המטלית הזו 695 01:04:11,373 --> 01:04:12,305 !אלכוהול 696 01:04:19,548 --> 01:04:22,008 .עלינו לסגור את החתך 697 01:04:22,050 --> 01:04:25,018 .תחזיקי חזק, תחזיקי !אלכוהול- 698 01:04:32,995 --> 01:04:36,256 .תחזיק אותה, היא תרגיש את זה 699 01:04:37,699 --> 01:04:40,393 ,אני מצטער, היי, זה בסדר .זה בסדר, את בסדר 700 01:04:40,435 --> 01:04:43,563 .תחזיקי אותה חזק, תחזיקי אותה 701 01:04:58,620 --> 01:04:59,552 .טורב 702 01:05:37,759 --> 01:05:38,691 .טורב 703 01:05:52,474 --> 01:05:53,373 .טורב 704 01:05:58,146 --> 01:06:00,146 .יקירי 705 01:07:16,358 --> 01:07:17,817 .אנני 706 01:07:17,859 --> 01:07:18,791 .אנני 707 01:07:21,596 --> 01:07:22,729 ?מי עשה את זה 708 01:07:26,568 --> 01:07:27,500 .וויליאם 709 01:07:37,712 --> 01:07:40,874 אני יכול ללכת ,לדבר עם מתיו 710 01:07:40,916 --> 01:07:43,383 .והוא ידע מה לעשות 711 01:07:49,324 --> 01:07:51,858 ,אנני, אנני, היי .קחי את זה 712 01:07:53,828 --> 01:07:56,529 .את צריכה לנוח .בבקשה, לא- 713 01:07:58,266 --> 01:08:00,533 .זה יעזור .זה ירגיע את הכאב 714 01:08:06,374 --> 01:08:08,408 .מי שעשה את זה ישלם 715 01:08:09,344 --> 01:08:10,870 ,אדבר עם דוד שלי ...ואנחנו 716 01:08:10,912 --> 01:08:11,844 .וויליאם 717 01:08:13,982 --> 01:08:14,881 .וויליאם 718 01:08:16,551 --> 01:08:17,884 .אני רוצה ללכת הביתה 719 01:08:18,820 --> 01:08:20,914 ,לא, לא, לא ,היא צריכה להישאר 720 01:08:20,956 --> 01:08:23,990 .את צריכה להישאר ולהחלים .בבקשה, לא- 721 01:08:25,594 --> 01:08:28,361 ...בסדר, בסדר, רק 722 01:08:29,965 --> 01:08:31,941 .תן לה את זה 723 01:08:31,983 --> 01:08:34,000 זה הדבר הכי חזק שיש לי .לכאב, אבל תמהל את זה 724 01:08:41,876 --> 01:08:44,404 .ג'יימס .ג'יימס, יש לי משהו להראות לך 725 01:08:44,446 --> 01:08:45,939 אין לי מצב רוח .לכובע חדש, דאגלס 726 01:08:45,981 --> 01:08:48,208 לא, זה לא זה, אבל זה ,בחנות שלי 727 01:08:48,250 --> 01:08:50,810 .אם רק תבוא איתי ?אנני הותקפה, בסדר 728 01:08:50,852 --> 01:08:52,745 ,עליי ללכת לדבר עם דודי ,אני מצטער 729 01:08:52,787 --> 01:08:54,997 .אבל אני ממש חייב לדבר איתו 730 01:08:55,039 --> 01:08:57,250 אני יודע, אני יודע שהיא .הותקפה, ראיתי את זה 731 01:08:57,292 --> 01:09:00,253 ,פשוט תבוא איתי, ג'יימס .עליך לראות את זה 732 01:09:31,559 --> 01:09:32,919 .אחר הצוהריים טובים, חברים 733 01:09:35,699 --> 01:09:38,624 ?זה ג'ו ומיק 734 01:09:38,666 --> 01:09:41,761 ,אלה הבחורים שתקפו את אנני .אבל הרוחות תפסו אותם 735 01:09:41,803 --> 01:09:44,731 ?מה .לא, לא, מיק לא יפגע בזבוב- 736 01:09:44,773 --> 01:09:46,372 ?איפה השאר 737 01:09:52,047 --> 01:09:53,846 .עלינו להמשיך 738 01:09:58,420 --> 01:10:00,913 ,הייתי במגדל 739 01:10:00,955 --> 01:10:03,589 ניסיתי לשים פלטה .לפני שהסופה תגיע 740 01:10:07,095 --> 01:10:09,555 .ואז שמעתי את זה, צעקות 741 01:10:11,298 --> 01:10:12,998 הסתכלתי אל המרפאה .והיא הייתה שם 742 01:10:18,039 --> 01:10:19,572 .היא הותקפה 743 01:10:25,349 --> 01:10:28,524 ,הייתי צריך לרדת 744 01:10:28,566 --> 01:10:29,782 ,ולעשות משהו ,הייתי צריך להתערב 745 01:10:31,619 --> 01:10:32,885 .אני פחדן 746 01:10:36,358 --> 01:10:38,818 .אנני נלחמה על חייה 747 01:10:38,860 --> 01:10:40,960 עשיתי את הדבר היחיד .שחשבתי לעשות 748 01:10:46,468 --> 01:10:47,400 ?מה זה 749 01:10:50,004 --> 01:10:52,498 .זה מתיו, הוא ודאי היה שם 750 01:10:52,540 --> 01:10:54,500 ,זה לא הגיוני 751 01:10:54,542 --> 01:10:56,803 אתה אומר שהוא תקף ?את אנני עם הבחורים האלה 752 01:10:56,845 --> 01:10:59,946 ,לא, אבל הוא היה שם ,צפה 753 01:11:00,782 --> 01:11:02,815 .חיכה למשהו ?חיכה למה- 754 01:11:03,618 --> 01:11:07,413 ?שחיל הפרשים הארור יגיע .אני מצטער, ג'יימס- 755 01:11:15,830 --> 01:11:16,763 .דוד 756 01:11:18,032 --> 01:11:18,965 .ג'יימס 757 01:11:20,635 --> 01:11:21,567 .ידעת 758 01:11:22,871 --> 01:11:26,005 היא הותקפה ופשוט ?צפית בזה קורה 759 01:11:27,876 --> 01:11:29,942 ,החלק שלי כפוי טובה .אבל גילמתי אותו 760 01:11:31,112 --> 01:11:32,805 ?למה אתה מתכוון 761 01:11:32,847 --> 01:11:34,714 ,על ידי זה שקראתי לרוחות .כמובן 762 01:11:35,717 --> 01:11:37,443 ,הפרת החוקים האהובים 763 01:11:37,485 --> 01:11:38,985 כניסה למפלט שלנו .כדי להציל אותה 764 01:11:39,821 --> 01:11:43,015 לפחות עשיתי משהו .במקום לתעד את הסטיה 765 01:11:43,057 --> 01:11:43,950 ,אם לא הייתי עושה 766 01:11:43,992 --> 01:11:47,954 הילדה המסכנה הזו הייתה .מתה בעוד שאנחנו מדברים 767 01:11:47,996 --> 01:11:50,423 .ג'ו ומיק חתכו אותה היטב 768 01:11:50,465 --> 01:11:55,695 ,מיק. הוא היה מאוהב באנני .כולם ראו את זה 769 01:11:55,737 --> 01:11:57,163 .אין לו עצם רעה בגופו 770 01:11:57,205 --> 01:11:58,871 ,ואז הגעת לעיירה 771 01:12:00,008 --> 01:12:03,403 והקנאה והתיעוב ,שיצרת 772 01:12:03,445 --> 01:12:04,944 .הוא זעם 773 01:12:06,181 --> 01:12:08,508 הוא ודאי שכנע את ג'ו לעזור לו 774 01:12:08,550 --> 01:12:10,710 לוודא שאם הוא לא יכול ,לקבל את אנני 775 01:12:10,752 --> 01:12:11,684 .אז אף אחד לא יקבל 776 01:12:12,720 --> 01:12:13,846 ,אני יודע שזה מכעיס 777 01:12:13,888 --> 01:12:16,416 ,אבל בעוד רגע ...נלך לפסטיבל 778 01:12:16,458 --> 01:12:17,190 ?מה אלה 779 01:12:20,228 --> 01:12:23,572 .סתם תכשיטים זולים ?למה יש לך את האבנים של ג'ו- 780 01:12:23,614 --> 01:12:25,097 !אלה לא האבנים של ג'ו 781 01:12:34,008 --> 01:12:35,675 .הם שייכים לנורפורק, ג'יימס 782 01:12:36,978 --> 01:12:39,212 אני לא יכול לתת לעיירה .הזו לפעול רק מגז 783 01:12:42,884 --> 01:12:43,816 .המכרות 784 01:12:45,687 --> 01:12:50,523 .אתם לא כורים רק גז .אתם כורים יהלומים 785 01:12:51,493 --> 01:12:53,853 .כל העיירה הזו יושבת על הון 786 01:12:53,895 --> 01:12:56,496 אין להם מושג איזה עושר .יש מתחתיהם 787 01:12:57,632 --> 01:13:00,226 עדיף לא להטריד את התושבים 788 01:13:00,268 --> 01:13:03,503 עם הנטל .של שומרי הנדבות 789 01:13:04,906 --> 01:13:06,799 ?שומרי הנדבות 790 01:13:06,841 --> 01:13:09,569 .הם יהיו מושחתים .ג'ו היה 791 01:13:09,611 --> 01:13:13,673 והיה לו חוסר כבוד .חמור להיררכיה 792 01:13:13,715 --> 01:13:14,914 .אני לא מאמין לזה 793 01:13:15,783 --> 01:13:19,578 .אתה משקר לעיירה שלמה ...מסתיר משהו ש 794 01:13:19,620 --> 01:13:21,053 ,זו בחירת מילים מעניינת .ג'יימס 795 01:13:22,857 --> 01:13:25,084 אתה מתכוון לאופן ?שבו אתה הסתתרת 796 01:13:25,126 --> 01:13:26,058 ?ממני 797 01:13:26,995 --> 01:13:28,261 .בן משפחה שלך 798 01:13:29,831 --> 01:13:31,597 ?נראה כפוי טובה, לא 799 01:13:35,136 --> 01:13:38,104 עשיתי כל מה שאתה והעיירה .הזו ביקשתם ממני 800 01:13:39,240 --> 01:13:41,200 ואתה רוצה לגנות אותי ?על הצלקות שלי 801 01:13:41,242 --> 01:13:43,843 לא אכפת לי מהכנף !המושחתת הזו 802 01:13:44,149 --> 01:13:46,391 .ידעתי מהיום הראשון 803 01:13:48,433 --> 01:13:50,716 מה שאני לא סובל זה .את המרמה של הנושא 804 01:13:51,719 --> 01:13:53,553 .משהו שאתה מאוד מיומן בו 805 01:13:55,223 --> 01:13:56,155 .ג'יימס 806 01:13:58,326 --> 01:14:01,027 רציתי שתהיה זה .שתמשיך את המטרה שלי 807 01:14:02,664 --> 01:14:04,597 אבל אני רואה עכשיו .שזו הייתה טעות 808 01:14:05,266 --> 01:14:09,635 האנשים הטובים של העיירה הזו .ראויים לדעת את האמת 809 01:14:10,572 --> 01:14:14,267 כדי שהם יחליטו עבור .עצמם מה טוב עבורם 810 01:14:14,309 --> 01:14:18,037 מתי בהיסטוריה זה הוביל למשהו 811 01:14:18,079 --> 01:14:19,278 מלבד דיכוי 812 01:14:20,848 --> 01:14:23,109 ?וניצול החלשים 813 01:14:23,151 --> 01:14:26,118 ואיך זה שונה ?ממה שיצרת כאן 814 01:14:36,130 --> 01:14:40,600 האם שכחת כבר איך זה עבורנו 815 01:14:42,604 --> 01:14:43,369 ?שם 816 01:14:45,707 --> 01:14:47,833 כי אני מקבל תזכורת לכך כל פעם 817 01:14:47,875 --> 01:14:50,743 שאני יורד מהרכבת .הזו בניו אורלינס 818 01:14:52,647 --> 01:14:53,913 .כל פעם 819 01:15:00,355 --> 01:15:01,247 ,אתה 820 01:15:01,289 --> 01:15:06,225 אתה יודע בדיוק איך האנשים האלה יגיבו 821 01:15:07,829 --> 01:15:09,895 מבלי שהרוחות .שומרות עליהן בפנים 822 01:15:11,366 --> 01:15:13,232 ?אתה יודע את זה, לא, ג'יימס 823 01:15:15,069 --> 01:15:21,783 איך לעזאזל אדם כמוני יכול 824 01:15:21,825 --> 01:15:22,807 לברוח מעיירה ?מלאה באנשים כאלה 825 01:15:29,984 --> 01:15:32,318 .אנני צדקה כל הזמן 826 01:15:33,287 --> 01:15:34,253 .זה לא בטחון 827 01:15:36,658 --> 01:15:38,991 .ואני טיפש שלא האמנתי לה 828 01:16:15,229 --> 01:16:19,392 ,נוכל להילחם בהן .אבל לא אוכל לעשות את זה לבד 829 01:16:19,434 --> 01:16:23,469 מצטער, סמואל, אבל לא נוכל .לסכן את מה שבנינו 830 01:16:25,807 --> 01:16:27,840 הראשון אל הקצה .וחזרה מנצח 831 01:16:31,379 --> 01:16:33,839 .מנוולים 832 01:16:33,881 --> 01:16:35,808 !וויליאם 833 01:16:47,161 --> 01:16:49,855 ?לא לקחתן מספיק ?אבא 834 01:16:49,897 --> 01:16:53,199 !אבא, לא .וויליאם, תהיה בשקט 835 01:16:54,769 --> 01:16:57,430 .תדאג לאחותך 836 01:17:05,179 --> 01:17:08,240 וויליאם, עליך לקרוא .לג'יימס, לך 837 01:17:12,086 --> 01:17:14,453 קצת מאוחר בשביל טיול .ביער, ג'יימס 838 01:17:15,823 --> 01:17:17,490 .אני לא חושב שזה רעיון טוב 839 01:17:42,850 --> 01:17:43,549 ?וויליאם 840 01:18:22,423 --> 01:18:23,355 .וויליאם 841 01:18:56,123 --> 01:18:57,456 הצינורות האלה 842 01:18:58,392 --> 01:19:01,260 משאירים את המקום .הזה נחמד ויפה, אם יורשה לי לומר 843 01:19:07,902 --> 01:19:08,934 ?מה אתה רוצה 844 01:19:11,172 --> 01:19:12,137 .את נאמנותך 845 01:19:31,425 --> 01:19:34,593 ,שמרתי על השלום שלי כאן .היה לנו הסכם 846 01:19:36,197 --> 01:19:38,197 לא רציתי לקחת .את העיניים האלה, טורב 847 01:19:39,901 --> 01:19:42,127 ?ומה אנני עשתה 848 01:19:42,169 --> 01:19:45,130 ,היא עברה את הגבול .אתה יודע את זה 849 01:19:45,172 --> 01:19:46,398 .משהו היה צריך להיעשות 850 01:19:46,440 --> 01:19:50,342 ,אני לא יכול לאפשר דיבורים כאלה .כפי שאביה עשה 851 01:19:53,314 --> 01:19:56,382 אם תפגע בשערה .נוספת מראשה 852 01:19:57,251 --> 01:19:59,218 ,רק אנחנו כאן .טורב 853 01:20:00,521 --> 01:20:02,054 אתה יכול להפסיק .עם ההצגה 854 01:20:04,058 --> 01:20:06,886 שנינו יודעים מה .אתה עושה, כשאתה בוחר 855 01:20:06,928 --> 01:20:10,362 .בן זונה .קיבלת החלטה נכונה בעבר 856 01:20:11,432 --> 01:20:13,499 אני רוצה שתקבל את ההחלטה .הנכונה שוב 857 01:20:17,672 --> 01:20:18,637 ,הקירות האלה 858 01:20:21,509 --> 01:20:22,574 .הם לא שלך 859 01:20:23,711 --> 01:20:25,611 .הם שייכים לנורפורק 860 01:20:27,081 --> 01:20:28,280 .תזכור את זה 861 01:21:04,585 --> 01:21:06,445 !מנוולות 862 01:21:36,617 --> 01:21:38,317 .וויליאם, וויליאם, תפסיק 863 01:21:44,692 --> 01:21:47,426 .אני חושב שאיבדנו את זה 864 01:21:49,397 --> 01:21:51,130 ,אם לא היית מגיע בזמן 865 01:21:54,035 --> 01:21:54,800 ?למה הגעת 866 01:22:01,375 --> 01:22:02,674 ?התרופה של מתיו 867 01:22:07,348 --> 01:22:08,280 .הערפל 868 01:22:11,552 --> 01:22:15,080 ,מתיו שולט בדברים האלה .אני בטוח 869 01:22:15,122 --> 01:22:16,088 ?איפה אנני 870 01:22:23,564 --> 01:22:26,592 .וויליאם, וויליאם, לא 871 01:22:26,634 --> 01:22:29,461 !וויליאם! לא 872 01:22:29,503 --> 01:22:30,436 .אנני 873 01:22:32,473 --> 01:22:33,405 !אנני 874 01:22:38,579 --> 01:22:39,511 .לא 875 01:22:42,817 --> 01:22:43,749 !וויליאם 876 01:23:07,241 --> 01:23:08,700 ?מי אתם רוצים להיות הלילה 877 01:23:29,330 --> 01:23:30,722 .אנחנו לא רוצים חלק מהיום 878 01:23:30,764 --> 01:23:33,165 ,לכי .תחגגי בחוץ 879 01:23:43,911 --> 01:23:46,645 .בנים .הדאגתם אותנו 880 01:23:47,615 --> 01:23:50,716 .היי, בחורים .תודה לאל שאתם בחיים 881 01:23:52,419 --> 01:23:55,821 ?וויליאם, איפה אנני .הם הגיעו אליה- 882 01:24:00,828 --> 01:24:05,497 דוד שלי, הוא איכשהו .שולט בדברים האלה 883 01:24:11,472 --> 01:24:12,631 .אנחנו יודעים 884 01:24:17,278 --> 01:24:21,373 ?וויליאם, מה אתה יודע !וויליאם, חכה 885 01:24:21,415 --> 01:24:26,685 ?מה קורה כאן .זה לא היה אמור להיות ככה- 886 01:24:27,688 --> 01:24:29,915 .נורפורק, אנשיי הטובים 887 01:24:36,230 --> 01:24:37,556 .איזה לילה 888 01:24:37,598 --> 01:24:41,934 זה מזכיר לי ערב דומה .לפני 25 שנה 889 01:24:42,870 --> 01:24:45,330 לעזאזל, כמה שאני גאה .במה שהפכנו להיות 890 01:24:46,774 --> 01:24:51,343 ,כשהגענו למקום הזה .ידענו שזה משהו מיוחד 891 01:24:52,213 --> 01:24:55,474 בזמנו, היינו מעטים .שחיפשו את ההבטחה הזו 892 01:24:55,516 --> 01:25:01,446 ,טורב, לוסיל, החברים המייסדים .תורידו את השלט הטיפשי הזה 893 01:25:01,488 --> 01:25:03,182 ,בואו הצטרפו לחגיגות .עכשיו, קדימה 894 01:25:10,598 --> 01:25:12,357 .העיר היפה הזו על הגבעה 895 01:25:12,399 --> 01:25:13,926 אבל זה לא היה שם .וחיכה לנו 896 01:25:13,968 --> 01:25:16,728 .לא, אדוני, היינו צריכים לבנות את זה 897 01:25:16,770 --> 01:25:17,903 .אבל לא היינו לבד 898 01:25:19,840 --> 01:25:22,274 בגלל הצדקנות ,של האג'נדות שלנו 899 01:25:23,377 --> 01:25:24,309 .היינו מבורכים 900 01:25:27,715 --> 01:25:30,576 .אנחנו חייבים הכל לרוחות שלנו 901 01:25:35,389 --> 01:25:39,851 הן מגנות עלינו וקושרות !אותנו למקום הזה 902 01:25:39,893 --> 01:25:42,561 הן עושות צדק כלפי כל נפש 903 01:25:43,430 --> 01:25:45,264 .שמפרה את הגבולות האלה 904 01:25:46,834 --> 01:25:50,469 יש אפילו כאלה בקרבנו שירעילו 905 01:25:51,939 --> 01:25:53,232 .ויפקפקו בכוחן 906 01:25:53,274 --> 01:25:57,709 ,שיזיקו לשכן שלהם .לכם או לי 907 01:25:59,413 --> 01:26:01,313 או לאנני המסכנה .והיקרה שלנו 908 01:26:02,783 --> 01:26:04,943 חבל שהן לא הגיעו ,מוקדם יותר 909 01:26:04,985 --> 01:26:07,452 לפני שהיא סבלה .מהפצעים החמורים שלה 910 01:26:08,355 --> 01:26:12,424 .אנשיי הטובים .אי אפשר לברוח מזעמן 911 01:26:13,360 --> 01:26:14,826 !כי הוא מוחלט 912 01:26:16,730 --> 01:26:18,664 ,והן הביאו לנו צדק 913 01:26:19,667 --> 01:26:20,932 .והענישו את האשמים 914 01:26:25,706 --> 01:26:28,600 וגילינו קונספירטור נוסף 915 01:26:28,642 --> 01:26:31,043 .של המתקפה הכי דוחה הזו 916 01:26:32,613 --> 01:26:37,683 ,ביום החגיגה הזה .עשרים וחמש שנות כבוד 917 01:26:37,885 --> 01:26:41,653 עשרים וחמש שנה של מטרה .ובטחון 918 01:26:44,024 --> 01:26:47,459 הבה נחדש את הברית .שלנו עם הרוחות שלנו 919 01:26:52,700 --> 01:26:56,528 עבור אלה שמתנגדים ,לנו ולדרכים שלנו 920 01:26:56,570 --> 01:26:59,731 .זו ההתראה האחרונה שלכם 921 01:27:03,711 --> 01:27:07,039 האדם הזה רוצה להשחית ,את כוחן 922 01:27:07,081 --> 01:27:08,947 .לעוות את מטרתן 923 01:27:13,487 --> 01:27:15,747 .דאגלס .דאגלס 924 01:27:15,789 --> 01:27:17,983 .הוא לא מכבד את הרוחות שלנו 925 01:27:51,892 --> 01:27:57,863 .למטה .דובי, תוריד אותו 926 01:28:22,689 --> 01:28:23,622 .היי 927 01:28:24,725 --> 01:28:27,893 ,ג'יימס, ג'יימס .סליחה, ג'יימס 928 01:28:30,864 --> 01:28:33,865 .הייתי צריך לעשות משהו 929 01:28:38,071 --> 01:28:40,906 .דאגלס .זה בסדר 930 01:28:43,043 --> 01:28:44,803 .דאגלס .הנה אתה, ג'יימס 931 01:28:44,845 --> 01:28:49,080 !לעזאזל איתך !שמישהו יעשה משהו 932 01:28:50,517 --> 01:28:52,184 .חששתי שתפספס את כל זה 933 01:29:22,516 --> 01:29:25,083 .העיירה הזו צריכה לשמוע את האמת 934 01:29:26,620 --> 01:29:27,652 .אני מסכים, ג'יימס 935 01:29:31,058 --> 01:29:32,557 ,כי אתם מבינים, אנשים טובים 936 01:29:33,660 --> 01:29:37,963 ,לא סיפרתי לכם הכל .מתוך מחויבות משפחתית 937 01:29:40,000 --> 01:29:41,633 .ניסיתי להגן על האחיין שלי 938 01:29:43,904 --> 01:29:46,898 זה היה בידיים של ג'יימס .כשאנני המתוקה שלנו מתה 939 01:29:46,940 --> 01:29:49,701 .בידיים הלא כשירות והלא מסוגלות שלו 940 01:29:49,743 --> 01:29:53,071 !שקרן ארור ?אני השקרן 941 01:29:53,113 --> 01:29:55,240 .הבית שלה בער 942 01:29:58,952 --> 01:30:01,820 הוא שיקר בקשר ליכולות .שלו כרופא 943 01:30:02,756 --> 01:30:03,989 .הוא שיקר לכולנו 944 01:30:05,526 --> 01:30:09,761 .הוא סיכן את החיים של כולכם .את החיים של ילדיכם 945 01:30:11,598 --> 01:30:15,560 הם יודעים איך נתת ?לאנני להיות מותקפת 946 01:30:17,804 --> 01:30:19,137 ?בגלל מה שהיא ראתה 947 01:30:20,040 --> 01:30:22,240 ,ומה שדאגלס יודע ?ומה שאני יודע 948 01:30:23,644 --> 01:30:26,905 השתמשת בהם בתור .המפלצות האישיות שלך 949 01:30:26,947 --> 01:30:29,040 ,הגנת על היהלומים הארורים שלך 950 01:30:29,082 --> 01:30:31,650 כדי להסתיר ולאגור את מה .ששייך לאנשים האלה 951 01:30:33,053 --> 01:30:37,289 ,אחיין .חששתי שאתה לא ראוי למשימה 952 01:30:38,725 --> 01:30:42,961 ,היית חסר תועלת אז .ואתה חסר תועלת עכשיו 953 01:30:48,835 --> 01:30:51,169 .רוק, סי-5 954 01:31:06,620 --> 01:31:10,221 ?למה אתם פשוט עומדים שם .כי הם יודעים את החוקים, ג'יימס- 955 01:31:11,725 --> 01:31:15,587 .הם יודעים את מקומם .אי אפשר לנקום במתים 956 01:31:15,629 --> 01:31:18,096 אתה לא יכול להילחם .בכוח הרצון של הרוחות, ילד 957 01:31:18,966 --> 01:31:20,125 .רוח רפאים 958 01:31:25,105 --> 01:31:26,037 ?ג'סי 959 01:31:32,212 --> 01:31:34,379 .הרוחות הן שקר 960 01:31:35,616 --> 01:31:37,141 .אנני 961 01:31:37,183 --> 01:31:38,710 אלה השכנים שלכם ,שמוסווים במרמה 962 01:31:38,752 --> 01:31:41,746 .אל תסמכו עליו !קחו אותה- 963 01:31:41,788 --> 01:31:42,721 !כולם 964 01:31:47,361 --> 01:31:49,194 .רוחות, הגנו על החומות האלה 965 01:32:16,156 --> 01:32:17,716 ,אלה רק תכסיסי טרקלין 966 01:32:17,758 --> 01:32:19,918 .אלה רק תכסיסי טרקלין ארורים 967 01:32:19,960 --> 01:32:20,892 .אנני 968 01:32:21,862 --> 01:32:23,928 .חשבתי שאת מתה 969 01:32:25,265 --> 01:32:27,198 .רק העמדתי פנים 970 01:32:31,838 --> 01:32:34,806 ?לאן דוד שלי הלך .ג'יימס- 971 01:32:35,776 --> 01:32:36,968 .הוא מפזר גז בכל העיירה 972 01:32:37,010 --> 01:32:39,204 החומות הארורים האלה .משאירים את הגז בפנים 973 01:32:39,246 --> 01:32:41,940 ,עליך לפתוח את השער .להוציא אנשים 974 01:32:56,830 --> 01:32:57,989 .אני לא רואה !אני לא רואה, העיניים שלי 975 01:32:58,031 --> 01:32:59,391 !הצילו 976 01:33:07,074 --> 01:33:08,099 .כולם .בוא נלך- 977 01:33:08,141 --> 01:33:09,334 .בואו אחרינו 978 01:33:09,376 --> 01:33:11,369 .עלינו להתרחק מהחומה 979 01:33:11,411 --> 01:33:13,211 .קדימה, בוא נלך 980 01:33:17,117 --> 01:33:20,779 !מהר .אל תנשמו את זה 981 01:33:32,999 --> 01:33:34,726 !אלייז'ה! אלייז'ה 982 01:33:34,768 --> 01:33:37,195 ?מה קרה !הן תפסו אותו- 983 01:33:37,237 --> 01:33:38,897 !הן תפסו את הבן שלי ,אני יודע, אמצא אותו- 984 01:33:38,939 --> 01:33:40,398 .אמצא אותו .ג'יימס, ג'יימס- 985 01:33:40,440 --> 01:33:42,033 .יש שם עוד 986 01:33:44,878 --> 01:33:46,404 !תנו לי לצאת 987 01:33:46,446 --> 01:33:47,906 !תנו לי לצאת !קדימה- 988 01:34:02,763 --> 01:34:03,495 ?אלייז'ה 989 01:34:07,534 --> 01:34:08,466 ?אלייז'ה 990 01:34:13,039 --> 01:34:14,399 !אלייז'ה 991 01:34:14,441 --> 01:34:15,934 .אני כאן .אלייז'ה- 992 01:34:15,976 --> 01:34:17,202 ,לך, השער בכיוון הזה .תמשיך ללכת 993 01:34:17,244 --> 01:34:18,970 .אמך שם 994 01:34:24,351 --> 01:34:26,785 ?מיס רוברטס, תעזרי לי 995 01:34:27,954 --> 01:34:32,183 ,היית אמור להפחיד את אנני .לא לנסות להרוג את המסכנה 996 01:34:32,225 --> 01:34:35,186 .סיימתי עם החרא הזה 997 01:34:38,098 --> 01:34:39,998 .תראה את החלום שלך, דוד 998 01:34:41,434 --> 01:34:43,234 ?האם זה החזון שלך 999 01:34:51,144 --> 01:34:52,904 !סטונים ארורים 1000 01:34:52,946 --> 01:34:55,240 הייתי צריך להרוג אותך .כשהרגתי את אביך 1001 01:34:57,884 --> 01:34:59,544 !פחדן 1002 01:35:04,591 --> 01:35:07,959 .טיפש ארור ?למה עשית את זה 1003 01:35:08,929 --> 01:35:10,461 .תעטי את המסיכה הזו 1004 01:35:15,268 --> 01:35:17,562 .קדימה, בוא נלך 1005 01:35:33,153 --> 01:35:34,419 .קדימה, ג'יימס 1006 01:35:57,377 --> 01:35:59,644 ?תוכלי להביא לי מטלית, אהובה 1007 01:36:08,655 --> 01:36:12,657 אני חושב שזה יעביר .את כאב העיניים 1008 01:36:20,934 --> 01:36:21,666 ?לוסיל 1009 01:36:25,972 --> 01:36:26,905 ?לוסיל 1010 01:36:32,212 --> 01:36:33,144 ?יקירה 1011 01:36:39,986 --> 01:36:41,085 ?מה עשית 1012 01:36:44,157 --> 01:36:47,191 ,לקחת את עיניך לא הספיק ?תגרום לי לקחת גם אותה 1013 01:36:51,164 --> 01:36:53,658 ,אם תצא למרפסת הזו .אתה יודע שאתה מת 1014 01:36:55,068 --> 01:36:56,634 .לא, לא זה עכשיו 1015 01:36:57,504 --> 01:37:00,538 .אל תדאגי יקירה, אני כאן 1016 01:37:04,644 --> 01:37:06,244 ,עשרים וחמש שנה 1017 01:37:07,113 --> 01:37:08,079 ,כולנו 1018 01:37:09,482 --> 01:37:11,683 .התכוונו לעשות משהו שיעבוד 1019 01:37:12,619 --> 01:37:15,987 ,חוקים משלנו .פשוטים וטהורים 1020 01:37:18,491 --> 01:37:21,125 בחרנו בך כי היית .הטובה ביותר 1021 01:37:24,230 --> 01:37:25,730 .לא היה אפילו ספק 1022 01:37:28,702 --> 01:37:30,295 .אבל לסמואל הייתה זכות 1023 01:37:33,440 --> 01:37:34,706 .וגם אני ידעתי את זה 1024 01:37:35,976 --> 01:37:37,402 .אבל חששתי מדי 1025 01:37:40,146 --> 01:37:42,013 .חשבתי שאוכל להיות בטוח כאן 1026 01:37:43,183 --> 01:37:46,477 ,במפלט הקטן שלי !על ההר שלי 1027 01:37:51,591 --> 01:37:53,591 .זקן ארור וטיפש 1028 01:37:55,095 --> 01:37:56,494 .אלה היו החוקים שלנו 1029 01:37:58,331 --> 01:38:00,959 .בנינו את המקום הזה יחד 1030 01:38:03,770 --> 01:38:06,170 ,החומות האלה הם מפלט 1031 01:38:08,575 --> 01:38:10,535 ,לכבד את הרוחות שלנו 1032 01:38:10,577 --> 01:38:12,210 .לכל אחד עבור מטרתו 1033 01:38:57,057 --> 01:38:57,789 .הבחורה שלי 1034 01:39:15,575 --> 01:39:16,607 .הבחורה שלי 1035 01:39:48,308 --> 01:39:50,508 ?מה נעשה עכשיו 1036 01:39:53,646 --> 01:39:55,473 .נראה שיש פתיחה 1037 01:39:55,515 --> 01:39:58,583 הם לא ירצו עוד מקיון .אחר שינהל כאן את העניינים 1038 01:39:59,586 --> 01:40:01,219 .השם לא קובע את גורלך 1039 01:40:04,124 --> 01:40:04,889 .אתה לא הוא 1040 01:40:07,527 --> 01:40:08,726 .זה לא יהיה אותו הדבר 1041 01:40:11,231 --> 01:40:12,163 .זה לא יהיה 1042 01:40:13,299 --> 01:40:15,359 .זה יהיה יותר טוב 1043 01:41:19,966 --> 01:41:22,827 יש סיפורים על סופה כה חזקה 1044 01:41:22,869 --> 01:41:25,436 כך שהרוחות שלה מתפשטות .ברחבי העולם 1045 01:41:30,310 --> 01:41:33,237 סיפורים על עץ שהזרעים שלו עפו ברוח הזו 1046 01:41:33,279 --> 01:41:34,779 .לצד השני של העולם 1047 01:41:37,250 --> 01:41:39,517 ,עץ ללא כוונות אלא לשרוד 1048 01:41:39,823 --> 01:41:41,799 .ולשגשגש בביתו 1049 01:41:43,841 --> 01:41:47,858 עץ שהצאצא שלו נמצא ,כעת על כל יבשת 1050 01:41:49,495 --> 01:41:53,357 .בכל מדינה 1051 01:41:53,399 --> 01:41:55,800 כל מה שדרוש כדי שהזרע .הזה יגדל זה זמן 1052 01:42:02,942 --> 01:42:04,569 ,וזמן 1053 01:42:04,611 --> 01:42:06,344 .זה כל מה שיש שם 1054 01:42:18,345 --> 01:42:21,345 "הרוחות של אוזרקס"