1 00:01:02,081 --> 00:01:05,400 הסיפור המובא בסרט - - .אינו מתיימר להיות מדויק בשום אופן 2 00:01:05,480 --> 00:01:08,121 עם זאת, הוא נכתב - - .בהשראת אירועים אמיתיים 3 00:02:12,441 --> 00:02:16,201 - ג'ורג'טאון - 4 00:02:25,161 --> 00:02:26,681 ?אז זו הפעם הראשונה שלך 5 00:02:27,761 --> 00:02:29,201 ?ושלך .אני ותיקה- 6 00:02:29,281 --> 00:02:32,121 נכחתי בשתי ארוחות ערב חגיגיות .ומסיבת קוקטיילים אחת 7 00:02:32,201 --> 00:02:33,681 ?...ו 8 00:02:33,761 --> 00:02:35,481 .קשה לתאר את זה 9 00:02:35,562 --> 00:02:37,482 .זו תמיד חוויה בלתי נשכחת 10 00:02:38,601 --> 00:02:40,521 .אלינור פרייס. מטעם חברת רויטרס 11 00:02:40,601 --> 00:02:41,681 .טד פרסונס 12 00:02:41,761 --> 00:02:44,521 .היית צריך לומר לי קודם. ברכותיי 13 00:02:44,601 --> 00:02:45,561 .כן, בהחלט 14 00:02:46,361 --> 00:02:47,441 .תודה 15 00:02:47,521 --> 00:02:49,321 .זהו ערב גדול מאוד עבורך 16 00:02:49,401 --> 00:02:50,361 .אכן 17 00:02:50,441 --> 00:02:52,041 .אתה ודאי מאוד שמח 18 00:02:52,121 --> 00:02:54,521 .ובכן, אני חש הקלה גדולה 19 00:02:54,601 --> 00:02:55,761 .ואני אסיר תודה 20 00:02:57,081 --> 00:02:58,841 ?איך הוא עשה את זה 21 00:02:58,921 --> 00:03:01,041 .אין לי שמץ של מושג 22 00:03:02,162 --> 00:03:03,361 ?איך את מכירה את מוט 23 00:03:03,441 --> 00:03:05,561 .כל ג׳ורג׳טאון מכירה את אולריך 24 00:03:06,521 --> 00:03:08,721 .הוא הפך עצמו לחסר תחליף בשגרירות שלנו 25 00:03:08,801 --> 00:03:10,761 .לא, ״חסר תחליף״ הוא לא הביטוי הנכון 26 00:03:11,642 --> 00:03:13,761 .״בלתי ניתן להתעלמות״ 27 00:03:13,841 --> 00:03:16,041 תדמייני לך את ״לורנס איש ערב״ .עם מכשיר בלקברי 28 00:03:18,041 --> 00:03:20,521 ,בפעם האחרונה שהייתי כאן .ישבתי ליד סקאליה 29 00:03:20,601 --> 00:03:23,401 .הוא ערך את טקס הנישואין שלהם ?את מתארת לעצמך 30 00:03:23,481 --> 00:03:25,401 ?פגשת את אשתו .לא ידעתי שהוא נשוי- 31 00:03:25,482 --> 00:03:28,401 .ודאי שהוא נשוי. זה הבית שלה 32 00:03:28,961 --> 00:03:30,481 ?איפה אלזה 33 00:03:32,001 --> 00:03:34,441 .ההזמנה נשלחה למשרד ההגנה. הם שלחו אותי 34 00:03:35,082 --> 00:03:37,121 ?מעולם לא שמעתי עליו. מה הסיפור שלו 35 00:03:37,201 --> 00:03:40,281 .אני לא בטוח. מסתבר שהוא איזה מחולל ניסים 36 00:03:41,441 --> 00:03:42,841 .פגשתי אותו רק כמה פעמים 37 00:03:42,921 --> 00:03:45,522 ?שמעת את הסיפורים מעיראק .לא- 38 00:03:45,601 --> 00:03:47,721 הוא שלח לנו דוחות מהאזור .במשך למעלה משנתיים 39 00:03:47,801 --> 00:03:49,241 .לא חשוב שלא ביקשנו אותם 40 00:03:49,321 --> 00:03:51,041 .גיבובי השטויות הכי מדהימים שראית אי פעם 41 00:03:51,122 --> 00:03:53,602 .בסופו של דבר נאלצתי לומר, ״השתגעתם 42 00:03:53,681 --> 00:03:56,281 קחו את התוכנית המגוחכת שלכם .ותדחפו אותה לישבן״ 43 00:03:56,361 --> 00:03:58,281 .בצורה דיפלומטית, כמובן 44 00:03:58,361 --> 00:04:01,921 הם אמרו, ״אולריך, אינך יכול לומר זאת .לראש המודיעין הגרמני״ 45 00:04:02,001 --> 00:04:04,001 .ואני השבתי, ״אני חושב שהרגע אמרתי״ 46 00:04:04,801 --> 00:04:06,082 .כלומר, בחייכם 47 00:04:06,161 --> 00:04:08,801 אם אתם רוצים להשתיל מכשיר האזנה 48 00:04:08,881 --> 00:04:11,401 ,באיזה חדר מלון איפשהו 49 00:04:11,480 --> 00:04:14,881 ,או להצמיד אותו לרכב של עובד זוטר .אז בסדר גמור 50 00:04:14,961 --> 00:04:17,322 ?אבל בחדר האמבטיה הראשי של מדליין אולברייט 51 00:04:17,921 --> 00:04:19,281 .בחייכם. אל תדברו שטויות 52 00:04:20,681 --> 00:04:23,642 .ואז, אתם יודעים, שבתי הביתה 53 00:04:23,681 --> 00:04:24,882 .ישנתי על זה 54 00:04:24,961 --> 00:04:27,762 ...למחרת הם צלצלו אליי והציעו הצעה ש 55 00:04:27,841 --> 00:04:31,001 .איך אומרים, אי אפשר לסרב לה 56 00:04:32,321 --> 00:04:33,841 ?מה קרה 57 00:04:33,922 --> 00:04:37,642 ובכן, אולי בפעם הבאה ,שתהיו בביתה של מדליין אולברייט 58 00:04:37,721 --> 00:04:40,441 .אל תנהלו שיחות חשובות בחדר האמבטיה שלה 59 00:04:41,561 --> 00:04:43,081 .הרשו לי להזמין אתכם 60 00:04:43,161 --> 00:04:44,281 .תודה 61 00:04:49,842 --> 00:04:52,481 .סלחי לי. מצטער שהבהלתי אותך 62 00:04:52,562 --> 00:04:53,682 .לא הבהלת אותי 63 00:04:53,761 --> 00:04:57,122 .היא לרוב חוטפת תנומה לפני ארוחת הערב .בדיוק התכוונתי להעיר אותה 64 00:04:58,001 --> 00:04:59,201 .סלחי לי 65 00:05:04,161 --> 00:05:07,402 ,כמובן שהוא יכול לשכור שירותי קייטרינג .אבל הוא עושה הכל בעצמו 66 00:05:07,481 --> 00:05:08,961 .ודאי 67 00:05:09,042 --> 00:05:11,961 .אני מתנצלת על האיחור. היי 68 00:05:12,921 --> 00:05:14,761 .אולריך הבטיח שהוא יעיר אותי מוקדם יותר 69 00:05:14,841 --> 00:05:16,081 .כן 70 00:05:16,162 --> 00:05:17,682 .חשבתי שאת זקוקה למנוחה, גבירתי 71 00:05:17,761 --> 00:05:20,521 ?אתם רואים איך הוא דואג לי 72 00:05:20,601 --> 00:05:23,042 אתה יודע שאני שונאת להחמיץ .את שלב הקוקטיילים 73 00:05:24,402 --> 00:05:26,322 .ובכן, כולנו סולחים לך 74 00:05:26,401 --> 00:05:28,681 ...אם ברצונך לפצות על הזמן האבוד 75 00:05:30,681 --> 00:05:32,441 ...ראשית, לפני הכל 76 00:05:36,681 --> 00:05:39,521 .לחיי אולריך וההישג המרהיב שלו 77 00:05:39,602 --> 00:05:41,522 לא, לא. הייתי רק אחד מיני שחקנים רבים 78 00:05:41,601 --> 00:05:44,041 ...שהשתתפו במשחק מורכב מאוד. זה למעשה 79 00:05:44,081 --> 00:05:45,841 .תקשיב, אני מברכת עכשיו 80 00:05:45,922 --> 00:05:46,882 .סליחה 81 00:05:47,681 --> 00:05:50,921 .ולחיי כל אישה והחופש שלה 82 00:05:51,962 --> 00:05:55,881 .ולחייכם, כל מי שחוגג איתנו 83 00:05:55,962 --> 00:05:56,922 .הידד, הידד 84 00:05:57,001 --> 00:05:58,441 .הידד, הידד .לחיים- 85 00:05:58,521 --> 00:05:59,522 .לחיים 86 00:06:02,001 --> 00:06:03,202 .הטמפרטורה חמה מדי 87 00:06:03,281 --> 00:06:06,201 .כולנו רעבים. הבא את המרק 88 00:06:06,281 --> 00:06:07,442 .כן, זה נכון 89 00:06:07,521 --> 00:06:09,841 .אחת מחברי הסגל שלנו נעצרה באיראן 90 00:06:09,922 --> 00:06:11,681 .היא אישה מקסימה. נשואה 91 00:06:11,761 --> 00:06:13,561 .הבת שלה בדיוק התחילה ללכת לגן 92 00:06:13,642 --> 00:06:15,521 ,לא שמענו ממנה במשך כמה ימים 93 00:06:15,601 --> 00:06:17,362 .ואז הגיעה השמועה 94 00:06:17,441 --> 00:06:20,762 .הם עצרו אותה, והם מאשימים אותה בריגול 95 00:06:20,841 --> 00:06:22,521 ?היא הייתה מרגלת .לא- 96 00:06:22,601 --> 00:06:25,081 .אנחנו מנהלים חברת מחקר. היא כלכלנית 97 00:06:25,162 --> 00:06:28,681 ,אלה שטויות. בכל אופן, אתה .מחלקת המדינה, לא היית נוגע בזה 98 00:06:28,761 --> 00:06:31,042 .אתה עסוק מדי בהעברת השלטון בעיראק 99 00:06:39,402 --> 00:06:42,162 .לא הצלחנו לתקשר שם עם אף אחד 100 00:06:42,241 --> 00:06:44,961 .היינו חסר אונים לחלוטין, מחוץ לעניינים 101 00:06:46,921 --> 00:06:48,161 ...בינתיים 102 00:06:49,002 --> 00:06:50,242 .תודה, מוט 103 00:06:50,321 --> 00:06:51,922 בינתיים, האישה המסכנה 104 00:06:52,001 --> 00:06:55,322 .נרקבת בכלא בטהרן 105 00:06:56,201 --> 00:06:57,561 ,ואז חבר שלי 106 00:06:57,642 --> 00:06:59,201 ,שגריר לשעבר 107 00:06:59,282 --> 00:07:02,841 .הפנה אותי למארח המהולל שלנו 108 00:07:02,921 --> 00:07:05,161 .למען השם, טד 109 00:07:05,241 --> 00:07:07,761 .אני הולך לרגע, ואתה מתחיל להביך אותי 110 00:07:07,841 --> 00:07:09,681 .לא, אולריך. תן לו להמשיך את הסיפור 111 00:07:09,761 --> 00:07:12,641 .ובכן, נפגשנו, והוא אמר שיטפל בזה 112 00:07:13,201 --> 00:07:15,961 .לא, לא. אמרתי שאבדוק את העניין 113 00:07:16,521 --> 00:07:17,761 ?...ו 114 00:07:17,842 --> 00:07:18,802 ...ו 115 00:07:19,602 --> 00:07:21,522 .עשרה ימים לאחר מכן, היא שוחררה 116 00:07:21,601 --> 00:07:22,561 .הוא גרם לכך 117 00:07:22,642 --> 00:07:24,481 .מוט גרם לכך ?איך- 118 00:07:24,562 --> 00:07:26,401 .הוא עדיין לא סיפר לי 119 00:07:26,482 --> 00:07:29,602 .קוסם טוב לעולם לא חושף את קסמיו 120 00:07:30,481 --> 00:07:32,441 .בחייך ...לא, לא, מר מוט- 121 00:07:32,522 --> 00:07:34,962 .לא, לא, תפסיקו. מספיק עם זה 122 00:07:42,082 --> 00:07:43,961 .שבו, בבקשה ?מה- 123 00:07:49,961 --> 00:07:51,682 .אני מקווה שהיא חשה בטוב 124 00:07:51,761 --> 00:07:54,801 .אני לא יכולה, אני פשוט לא יכולה .אני לא מסוגלת להקשיב לזה יותר 125 00:07:54,882 --> 00:07:56,522 .אנחנו באמצע ארוחת הערב 126 00:07:56,601 --> 00:07:57,921 .לא אכפת לי מארוחת הערב 127 00:07:58,002 --> 00:07:59,721 .בכלל לא ידעתי שתהיה ארוחת ערב 128 00:07:59,802 --> 00:08:01,162 .באתי לכאן בשבילך, אימא 129 00:08:01,722 --> 00:08:03,882 .אמרת לי שאת רוצה שנבלה קצת זמן יחד 130 00:08:03,961 --> 00:08:05,402 .כבר לא יוצא לנו לעשות את זה 131 00:08:05,481 --> 00:08:07,642 ...אני מגיעה לכאן, והכל סובב סביבו 132 00:08:07,722 --> 00:08:09,601 .החגיגה שלו, הסיפורים הטיפשיים שלו 133 00:08:09,682 --> 00:08:11,602 .הוא הגיע להישג נפלא 134 00:08:11,681 --> 00:08:12,682 .כן, נכון 135 00:08:12,761 --> 00:08:14,921 .תודיעי לי כשהוא יזכה בפרס נובל 136 00:08:15,002 --> 00:08:16,881 .ניפגש בשטוקהולם .זה ילדותי מצידך- 137 00:08:16,961 --> 00:08:18,361 ,אחרי כל מה שעברת 138 00:08:18,441 --> 00:08:20,202 ,את עדיין נותנת לו לגור בביתך ...לבזבז את כספך 139 00:08:20,280 --> 00:08:22,121 .הוא בעלי. זה הבית שלנו 140 00:08:22,201 --> 00:08:24,001 .כן, אני יודעת. אני יודעת 141 00:08:25,002 --> 00:08:26,282 ...מר מוט 142 00:08:28,562 --> 00:08:29,761 .את מענישה אותי 143 00:08:29,842 --> 00:08:31,042 ?מענישה אותך 144 00:08:31,642 --> 00:08:33,081 ,תקשיבי 145 00:08:33,161 --> 00:08:34,922 ?אעשה כל מה שיידרש, בסדר 146 00:08:35,001 --> 00:08:37,482 .אעבור בחזרה למחוז קולומביה .אני... אני יכולה לעשות את זה 147 00:08:37,561 --> 00:08:40,441 ?אוכל ללמד כאן, בסדר .את יכולה לעבור לבוסטון 148 00:08:40,522 --> 00:08:42,921 ...אעשה הכל כדי לעזור לך, אני רק מבקשת 149 00:08:43,002 --> 00:08:44,161 .אל תעשי את זה, אנא ממך 150 00:08:44,242 --> 00:08:46,042 .את לא מבינה 151 00:08:46,122 --> 00:08:48,161 .אז תלכי אם אינך רוצה להיות איתנו 152 00:09:11,881 --> 00:09:13,842 ?אתה לא יכול לעשות זאת בבוקר 153 00:09:14,802 --> 00:09:17,122 .כן, אני יכול. אני מעדיף לנקות קצת עכשיו 154 00:09:17,201 --> 00:09:21,642 כן, אבל אז תהיה ער עד שתיים בלילה .ותעיר אותי כשאתה עולה למעלה 155 00:09:21,721 --> 00:09:25,161 צר לי שהניקיונות לאחר המסיבה שלנו .מפריעים למנוחתך 156 00:09:25,242 --> 00:09:28,362 ?המסיבה ״שלנו״ .לא נתת לאף אחד להשחיל מילה 157 00:09:29,522 --> 00:09:31,041 ?זו אמנדה, נכון 158 00:09:31,122 --> 00:09:33,042 .היא הגורם למצב הרוח הרע שלך 159 00:09:33,121 --> 00:09:35,802 לעולם לא אבין מדוע הזמנת .את הכלבה חמוצת הפנים 160 00:09:35,881 --> 00:09:38,242 ,אל תעז לדבר כך על בתי 161 00:09:38,321 --> 00:09:40,602 .ואל תעז לעשן בתוך הבית שלי 162 00:10:13,402 --> 00:10:14,762 .איזה בארט יפה, אחי 163 00:10:44,242 --> 00:10:45,521 ?הלו 164 00:11:17,882 --> 00:11:18,881 .היא הרגישה טוב 165 00:11:19,642 --> 00:11:20,842 .היא אכלה טוב 166 00:11:21,642 --> 00:11:23,322 .נראה היה שטוב לה 167 00:11:23,401 --> 00:11:25,282 ?מתי דיברת איתה בפעם האחרונה 168 00:11:27,962 --> 00:11:29,721 .לפני שיצאתי מהבית אמש 169 00:11:29,802 --> 00:11:31,242 ?מתי זה היה 170 00:11:31,322 --> 00:11:35,321 ,כשהיא הלכה לישון .יצאתי להליכה קצת אחרי חצות 171 00:11:36,642 --> 00:11:38,802 ...אני מרבה לעשות זאת. היא לא אוהבת 172 00:11:42,082 --> 00:11:44,082 .היא לא אהבה שאני מעשן בבית 173 00:11:48,442 --> 00:11:50,482 וכשחזרתי, מצאתי אותה 174 00:11:51,202 --> 00:11:52,242 .במבואה 175 00:11:53,082 --> 00:11:55,162 ?ואז התקשרת למוקד החירום 176 00:11:57,561 --> 00:11:58,641 .כן 177 00:12:00,402 --> 00:12:03,362 ...התקשרתי מיד. אני מניח שקיוויתי 178 00:12:05,602 --> 00:12:07,922 ?בת כמה הייתה אשתך, מר מוט 179 00:12:11,282 --> 00:12:12,602 .היא הייתה בת 91 180 00:12:33,842 --> 00:12:36,162 .נצטרך להיות אמיצים מאוד עכשיו 181 00:12:40,162 --> 00:12:44,721 אני יודע שעזבת את המסיבה .בתחושה לא נעימה במידה מסוימת 182 00:12:44,802 --> 00:12:47,002 ...אני נורא .זה לא חשוב עכשיו- 183 00:12:54,962 --> 00:12:56,801 ?את רוצה שנדון בסידורים 184 00:13:00,522 --> 00:13:03,282 כדאי שתדעי שאני רוצה שהיא תיקבר .בבית הקברות ארלינגטון 185 00:13:05,161 --> 00:13:07,282 .ואני רוצה שהיא תיקבר לצד אבי 186 00:13:07,361 --> 00:13:08,321 .כן 187 00:13:10,962 --> 00:13:14,242 אני חושב שקבורה בארלינגטון .תהיה משמעותית מאוד עבורה 188 00:13:15,402 --> 00:13:16,642 ?מדוע 189 00:13:16,722 --> 00:13:20,121 .אך ודאי שאני מבין איך את מרגישה 190 00:13:20,202 --> 00:13:21,722 .יש עוד נושאים 191 00:13:24,282 --> 00:13:26,442 אנחנו צריכים לדון 192 00:13:26,522 --> 00:13:31,042 .בעניין הבית, הצוואה ועזבונה של אמי 193 00:13:31,122 --> 00:13:32,642 .הכל כבר טופל 194 00:13:35,002 --> 00:13:36,922 .אהיה איתך בקשר בקרוב מאוד 195 00:13:37,002 --> 00:13:39,762 ,יהיה זמן לדמעות ולהעלאת זכרונות 196 00:13:39,842 --> 00:13:41,042 .אני מבטיח 197 00:13:43,402 --> 00:13:45,362 .אך כעת יש משימה חשובה שעליי להשלים 198 00:13:46,802 --> 00:13:48,042 ?איזו משימה 199 00:13:50,122 --> 00:13:51,842 עליי למצוא ולהעמיד לדין 200 00:13:51,921 --> 00:13:54,482 .את האדם שהרג את אמך ואת אשתי 201 00:13:58,842 --> 00:14:01,762 - המתמחה - 202 00:14:12,722 --> 00:14:15,282 אנו עומדים להיכנס 203 00:14:15,362 --> 00:14:18,681 .למקדש הפנימי, כמו שאומרים 204 00:14:18,762 --> 00:14:21,561 .מרכז העניינים, קודש הקודשים 205 00:14:21,642 --> 00:14:24,362 ,זהו המקום שבו אוספים מידע 206 00:14:24,441 --> 00:14:27,642 .שוקלים את האפשרויות ומקבלים החלטות 207 00:14:27,721 --> 00:14:31,882 .החלטות שמשפיעות על חייהם של רבים .על חייכם, על חיי 208 00:14:31,962 --> 00:14:34,402 .כן, אפילו על גורלן של מדינות 209 00:14:34,482 --> 00:14:38,242 .לא. אני חושש שתצטרכו להימנע מצילום תמונות 210 00:14:38,322 --> 00:14:39,922 .משיקולי ביטחון לאומי 211 00:14:40,002 --> 00:14:43,962 .לא, לא. הכל בסדר. תצלמו כאוות נפשכם 212 00:14:44,922 --> 00:14:46,682 ?מאין הגעתם אלינו .אקרון- 213 00:14:46,762 --> 00:14:47,762 .סינסינטי 214 00:14:47,842 --> 00:14:51,002 תראה, הם מבקרים במשרדו .של חבר הקונגרס שלהם 215 00:14:51,082 --> 00:14:56,242 הייתי מצפה שמתמחה בן 50 ?ידע שהוא נותן שירות לבוחרים, בסדר 216 00:14:57,042 --> 00:14:59,082 אני חושב שהטמעת התחושה 217 00:14:59,162 --> 00:15:01,881 כי העבודה שאנו עושים כאן היא חשובה מאוד 218 00:15:01,962 --> 00:15:04,642 .נחשבת לנתינת שירות מעולה לבוחרים 219 00:15:06,442 --> 00:15:08,562 ?כמה זמן אתה נמצא בארה״ב, אולריך 220 00:15:08,642 --> 00:15:09,882 .שנה בלבד 221 00:15:09,962 --> 00:15:13,482 אבל אני במסלול המואץ .של ״אמריקן יוניברסיטי״ 222 00:15:14,122 --> 00:15:17,882 .למעשה, בדיוק התקבלתי לתוכנית הדוקטורט 223 00:15:17,962 --> 00:15:21,522 זה נפלא. אני רק חושב שאולי העבודה הזו .איננה מתאימה לך 224 00:15:21,602 --> 00:15:24,482 .גורדון, מצחיק מאוד שאתה אומר את זה 225 00:15:24,562 --> 00:15:26,042 .אני מסכים לחלוטין 226 00:15:26,122 --> 00:15:31,402 זה לא התפקיד המתאים לי, הדרכת סיורים .או מכירת כרטיסים לסמית׳סוניאן 227 00:15:31,482 --> 00:15:34,642 ,היסטוריה ופרקטיקה דיפלומטית .אלו התשוקות האמיתיות שלי 228 00:15:34,722 --> 00:15:37,322 .קיסינג׳ר, ביסמרק, טליראן 229 00:15:37,401 --> 00:15:39,762 ?טליראן, איזה גאון הוא. קראת את כתביו 230 00:15:40,442 --> 00:15:41,962 בכל אופן, חשבתי לעצמי 231 00:15:42,042 --> 00:15:45,762 שאוכל לנסח מספר תזכירי מדיניות עבור חבר הקונגרס 232 00:15:46,602 --> 00:15:50,442 ולשוחח איתו על כמה רעיונות מורכבים יותר ?שחשבתי עליהם בארוחת צהריים, אולי 233 00:15:50,522 --> 00:15:52,522 .לא, אני מתכוון למקום העבודה 234 00:15:52,602 --> 00:15:55,482 .ייתכן שמקום העבודה הזה אינו מתאים לך 235 00:15:57,882 --> 00:16:00,122 ?האם אתה מפטר אותי, מר ניקולאס 236 00:16:00,202 --> 00:16:02,402 ,אני מעודד אותך למצוא מקום עבודה טוב יותר 237 00:16:02,482 --> 00:16:04,682 .בו תוכל לפתח את מערך הכישורים הייחודי שלך 238 00:16:05,602 --> 00:16:07,002 ?גורדון .כן- 239 00:16:07,082 --> 00:16:08,762 ?נוכל לעבור על זמני הפגישות .כן- 240 00:16:09,602 --> 00:16:10,882 .סלח לי 241 00:16:30,682 --> 00:16:35,522 - ארוחת הערב של תא הכתבים בבית הלבן - 242 00:16:46,522 --> 00:16:48,562 - אנא הכינו את תעודת הזהות - 243 00:16:48,642 --> 00:16:51,602 .ניקולאס. משרדו של חבר הקונגרס גאייר .אני ראש הסגל שלו 244 00:16:52,682 --> 00:16:55,122 הוא יחטוף שבץ אם לא אשב בשולחנו .כשהנאום מתחיל 245 00:16:56,162 --> 00:16:57,122 .בסדר .תודה- 246 00:17:27,642 --> 00:17:31,442 ,כששוחחתי איתו על האירוע ...הוא הפתיע אותי לחלוטין כי 247 00:17:31,522 --> 00:17:32,482 - אלזה ברכט - 248 00:17:33,922 --> 00:17:35,842 .סלחי לי ?להשתתף... מה- 249 00:17:37,442 --> 00:17:38,402 .תודה לך 250 00:17:39,642 --> 00:17:42,442 ?את ודאי אלזה ברכט, העיתונאית 251 00:17:42,522 --> 00:17:44,562 .כן .שמי אולריך מוט- 252 00:17:44,642 --> 00:17:45,682 .לכבוד הוא לי 253 00:17:46,762 --> 00:17:50,443 .העבודה שלך מבריקה .אני קורא את עיתון "הנדלסבלאט" באדיקות 254 00:17:50,522 --> 00:17:53,002 .באמת? תודה רבה לך 255 00:17:53,082 --> 00:17:55,802 אני עובד בגבעת הקפיטול בעודי מסיים את לימודי הדוקטורט 256 00:17:55,882 --> 00:17:57,722 .ביחסים בינלאומיים 257 00:17:57,802 --> 00:17:59,922 ?אולי נוכל לצאת לארוחת צהריים מתישהו 258 00:18:00,802 --> 00:18:03,842 .אני סבור שאוכל ללמוד ממך המון 259 00:18:05,082 --> 00:18:07,322 .ובכן, תודה לך 260 00:18:08,202 --> 00:18:09,162 .תודה 261 00:18:13,922 --> 00:18:14,882 .סלחי לי 262 00:18:22,522 --> 00:18:23,802 .הנה הרכב 263 00:18:25,602 --> 00:18:26,842 .תודה 264 00:19:00,562 --> 00:19:02,402 ?מתי אוכל לראות אותך שוב 265 00:19:05,002 --> 00:19:05,962 ...ובכן 266 00:19:11,802 --> 00:19:14,722 .מר מוט, אתה מודע לכך שאני נשואה 267 00:19:14,802 --> 00:19:16,722 ?כן. אז מה 268 00:19:17,282 --> 00:19:21,202 אז, תודה על ארוחת צהריים מהנה 269 00:19:21,282 --> 00:19:22,682 .ובהצלחה לך 270 00:19:25,962 --> 00:19:28,162 .תודיעי לי אם משהו ישתנה 271 00:19:33,802 --> 00:19:35,162 ?מה 272 00:19:36,043 --> 00:19:39,242 .לא, אני לא יודעת. כלום 273 00:19:40,562 --> 00:19:42,522 .אתה משעשע מאוד 274 00:20:52,962 --> 00:20:54,802 .היא לא השיבה לאף הזמנה 275 00:20:54,882 --> 00:20:57,002 ,נהגתי לראות אותה בקונצרט מדי שבוע 276 00:20:58,282 --> 00:21:00,042 .אבל היא הפסיקה ללכת 277 00:21:06,563 --> 00:21:07,683 .היי, אימא 278 00:21:07,762 --> 00:21:10,162 .מי כאן? שמעתי קולות 279 00:21:11,962 --> 00:21:12,922 .קתרין 280 00:21:13,003 --> 00:21:15,002 .משלחת ההצלה 281 00:21:18,243 --> 00:21:20,042 ,היא לא שמעה ממך כבר שבועות .כך היא אמרה 282 00:21:20,122 --> 00:21:22,162 .לא היית צריכה להביא אותה הנה 283 00:21:22,242 --> 00:21:23,522 ?טוב, מה הייתי אמורה לעשות 284 00:21:23,602 --> 00:21:27,283 לעמוד מנגד בזמן שאת שוקעת ?לתוך ביצה של אדישות 285 00:21:27,362 --> 00:21:29,203 .אני לא שוקעת. אל תהיי מגוחכת 286 00:21:29,282 --> 00:21:31,842 אני רק לא רוצה שיתייחסו אליי .כמו ילדה קטנה 287 00:21:31,922 --> 00:21:34,642 ...אף אחד לא מתייחס אלייך כך. אנחנו רק 288 00:21:34,722 --> 00:21:35,722 .שלום, יקירה 289 00:21:36,603 --> 00:21:39,363 .עכשיו כולנו נלך לעשות מניקור 290 00:21:39,442 --> 00:21:42,442 ואז בז'ז'ינסקי ייתן הרצאה ,במועדון העיתונות הלאומי בשעה שלוש 291 00:21:42,523 --> 00:21:44,322 ,שזה בדיוק בשבילך 292 00:21:44,402 --> 00:21:46,042 .ואז נצא לארוחת ערב במסעדת ״לה שומייה״ 293 00:21:46,122 --> 00:21:49,042 .בלי ויכוחים, יקירה. ההזמנות כבר נעשו 294 00:21:52,842 --> 00:21:54,163 .בבקשה ממך, אימא 295 00:22:03,203 --> 00:22:06,122 !והרי לכם, יש לנו את זה 296 00:22:06,202 --> 00:22:09,442 .שנה חדשה ומילניום חדש 297 00:22:09,523 --> 00:22:13,763 סוף סוף, היום שרבים חשבו ...שפירושו סוף העולם 298 00:22:15,683 --> 00:22:16,643 ?כן 299 00:22:17,203 --> 00:22:19,042 .זהו בהחלט יום היסטורי 300 00:22:20,402 --> 00:22:21,362 ?מה 301 00:22:21,443 --> 00:22:23,002 .את ודאי צופה בזה 302 00:22:25,283 --> 00:22:27,122 ?מי זה .אולריך מוט- 303 00:22:28,163 --> 00:22:30,002 .לקחתי אותך לאכול שניצל 304 00:22:30,083 --> 00:22:31,922 .תגיע לעיקר, אולריך 305 00:22:32,003 --> 00:22:34,842 מוצרט, שומאן, הפילהרמונית של ברלין 306 00:22:34,922 --> 00:22:36,922 .במרכז קנדי, רביעי בערב 307 00:22:37,002 --> 00:22:40,442 .הכרטיסים אזלו, אבל השגתי שני כרטיסים 308 00:22:40,523 --> 00:22:42,642 .אל תשאלי איך, אני לא אספר לך 309 00:22:45,282 --> 00:22:46,882 .תתקשר אליי בעוד שעה 310 00:22:46,963 --> 00:22:48,763 .זהו מילניום חדש 311 00:22:48,842 --> 00:22:50,202 ...העתיד הוא כאן ועכשיו 312 00:22:55,362 --> 00:22:57,643 .אמך אף פעם לא מפסיקה להדהים אותי 313 00:22:57,722 --> 00:22:59,962 אני מקווה שאיראה טוב .כמעט כמוה כשאהיה בגילה 314 00:23:00,042 --> 00:23:01,483 .גם אני ?תרשו לי- 315 00:23:06,202 --> 00:23:07,482 .תודה 316 00:23:08,842 --> 00:23:12,722 ולפתע, הנה המלכה העולה .של החברה הגבוהה בג׳ורג׳טאון 317 00:23:13,963 --> 00:23:16,883 .נראה שהיא עורכת מסיבה מדי שבוע 318 00:23:16,962 --> 00:23:18,523 !זהירות, סאלי קווין 319 00:23:20,242 --> 00:23:21,602 ?מה הסוד שלה 320 00:23:21,683 --> 00:23:23,563 .אם תגלה, תספר לי 321 00:23:26,043 --> 00:23:28,562 .אביך היה כל כך שמח לראות את זה 322 00:23:31,963 --> 00:23:34,723 .יקירה, עליי לדבר איתך על משהו 323 00:23:34,802 --> 00:23:38,403 האם זכורה לך הפעם שבה אמרת שאת חשה 324 00:23:38,482 --> 00:23:40,483 ,כי אני זקוקה לקצת חברה 325 00:23:40,562 --> 00:23:42,363 ,ובזמנו התייחסתי לזה בביטול 326 00:23:42,442 --> 00:23:44,882 .ואני מתנצלת על כך כי צדקת 327 00:23:44,963 --> 00:23:45,923 ...ובכן 328 00:23:46,442 --> 00:23:48,882 .גם אני צריכה לספר לך משהו 329 00:23:48,963 --> 00:23:50,802 .קיבלתי את המשרה 330 00:23:50,883 --> 00:23:52,123 .בהרווארד 331 00:23:52,762 --> 00:23:53,763 .הו, זה נפלא 332 00:23:53,842 --> 00:23:56,763 .משרת פרופסור מן המניין וקביעות .הם בדיוק שלחו את ההצעה הרשמית 333 00:23:56,842 --> 00:23:57,962 !כמה נפלא! זה נהדר 334 00:23:58,042 --> 00:23:59,123 !כן 335 00:23:59,202 --> 00:24:00,883 .הם לא יודעים עד כמה הם בני מזל 336 00:24:01,563 --> 00:24:04,323 ?והכל כבר הוסדר ...אני צריכה- 337 00:24:04,402 --> 00:24:07,483 .לא, לא. תקחי אותה .רציתי לדבר איתך על זה לפני כן- 338 00:24:07,562 --> 00:24:09,322 .תקחי את המשרה. וזה סוף הסיפור 339 00:24:09,403 --> 00:24:11,163 ...ובכן .אלו חדשות נפלאות- 340 00:24:11,242 --> 00:24:13,842 .ואולי תכירי שם מישהו, יקירה 341 00:24:14,522 --> 00:24:16,643 .כן, אני לא בדיוק מתרכזת בזה כרגע 342 00:24:16,722 --> 00:24:20,123 לא, אני יודעת שחווית אכזבות רבות .בתחום הזה 343 00:24:20,203 --> 00:24:22,163 ?אימא, אפשר להניח לזה 344 00:24:22,242 --> 00:24:25,963 .תראי, חשבתי שאולי תשקלי לבוא איתי 345 00:24:26,722 --> 00:24:28,962 ,אני יודעת עד כמה את קשורה לג׳ורג׳טאון 346 00:24:29,042 --> 00:24:31,682 אבל יהיה לי הרבה יותר קל לעזור לך .אם תהיי שם 347 00:24:32,283 --> 00:24:34,523 .יקירתי. אני לא זקוקה לעזרה 348 00:24:34,603 --> 00:24:37,322 ...לא. אבל חשבתי שאמרתי שאת 349 00:24:37,403 --> 00:24:40,442 .כל מה שנחוץ לי נמצא כאן 350 00:24:40,523 --> 00:24:41,522 ?מה .בואי- 351 00:24:41,603 --> 00:24:43,283 .אחר צהריים טובים, ידידיי 352 00:24:44,042 --> 00:24:46,082 .ברצוני להודיע הודעה 353 00:24:48,203 --> 00:24:51,643 .יש מניע נסתר מאחורי המסיבה שערכנו היום 354 00:24:51,722 --> 00:24:53,642 ,לא רצינו לעשות מזה סיפור גדול 355 00:24:53,723 --> 00:24:56,802 .אבל גם רצינו לחלוק את האושר שלנו עמכם 356 00:24:56,883 --> 00:25:00,163 אנא הרימו את הכוסות יחד איתי 357 00:25:00,242 --> 00:25:05,483 לכבוד העובדה שהתמזל מזלי להתארס 358 00:25:05,562 --> 00:25:09,603 .לאישה המופלאה, המדהימה, גברת אלזה ברכט 359 00:25:10,882 --> 00:25:12,402 !הידד, הידד !לחיים- 360 00:25:12,483 --> 00:25:13,723 ?כמה זמן את מכירה אותו 361 00:25:14,322 --> 00:25:15,363 .תנמיכי את קולך 362 00:25:16,043 --> 00:25:18,923 ואני לא אוהבת שמדברים אליי 363 00:25:19,002 --> 00:25:22,803 .כמו אל נערה בתולה שלומדת במנזר 364 00:25:22,883 --> 00:25:25,363 את יודעת, הוא נראה .כמו מישהו שיכול להיות אח שלי 365 00:25:26,883 --> 00:25:28,563 .הרי יש לך אופציות אחרות 366 00:25:28,643 --> 00:25:30,163 .ודאי יש לך מחזרים נוספים 367 00:25:30,242 --> 00:25:33,203 .הם זקנים ומשעממים. מוט הוא צעיר ומעניין 368 00:25:33,282 --> 00:25:35,523 .אני חושבת שיש לו פוטנציאל אדיר 369 00:25:40,883 --> 00:25:42,003 .בסדר 370 00:25:44,563 --> 00:25:46,483 אני מבקשת ממך, בואי נפסיק 371 00:25:46,562 --> 00:25:48,683 ?לשחק משחקים, בסדר 372 00:25:48,762 --> 00:25:50,002 .זו אני 373 00:25:51,163 --> 00:25:53,722 .טוב? בתך היחידה, אמנדה 374 00:25:55,123 --> 00:25:56,842 ?את יודעת עליו משהו 375 00:25:56,923 --> 00:25:58,882 .אמנדה, אני לא זקוקה לאישור שלך 376 00:26:00,883 --> 00:26:03,083 .הצלחתי לשרוד את המלחמה 377 00:26:03,162 --> 00:26:06,563 ,הצלחתי להגיע למדינה הזו וללמוד אנגלית 378 00:26:06,643 --> 00:26:09,803 .לגדל תינוקת ולבנות קריירה 379 00:26:10,722 --> 00:26:13,683 אני חושבת שאוכל לעמוד בנישואים 380 00:26:14,603 --> 00:26:16,762 לגבר מרתק ומסור 381 00:26:16,843 --> 00:26:19,563 .וכן, קצת יותר צעיר ממני 382 00:26:48,442 --> 00:26:50,602 .תודה. תודה, גרנט 383 00:26:56,203 --> 00:26:58,883 .אני רוצה שהוא יצא מהבית שלי .אני רוצה שיסתלק משם עכשיו 384 00:26:58,962 --> 00:27:01,923 .מיס ברכט, הרשי לי להסביר 385 00:27:02,002 --> 00:27:05,042 ,אדוני הבלש, אני מלמדת משפט חוקתי 386 00:27:05,682 --> 00:27:09,363 אז, בבקשה, תיפטר מהנימה המתנשאת .שאני מזהה בקולך 387 00:27:10,082 --> 00:27:13,443 תסבירו לי מדוע השארתם חשוד אפשרי לבד 388 00:27:13,522 --> 00:27:15,523 ?ונתתם לו להסתובב חופשי בזירת פשע פעילה 389 00:27:15,602 --> 00:27:17,963 .זו אינה חקירה פלילית, גבירתי 390 00:27:18,042 --> 00:27:20,802 ונכון לעכשיו, כל מה שיש לנו הוא גופת אישה בת 90 391 00:27:20,883 --> 00:27:22,162 ,ובן זוג אבל 392 00:27:22,243 --> 00:27:24,443 .שאותו אנו מתכוונים לראיין מחר על הבוקר 393 00:27:24,523 --> 00:27:27,362 ?ומה לגבי הפתולוג ?האם יש פסיקה רשמית לגבי סיבת המוות 394 00:27:27,443 --> 00:27:30,483 ,אמך סבלה מפגיעת ראש .ככל הנראה עקב נפילה במדרגות 395 00:27:30,563 --> 00:27:32,003 .אתם לא יודעים את זה 396 00:27:32,083 --> 00:27:33,842 .לא, אנחנו לא יודעים 397 00:27:34,642 --> 00:27:37,242 .ולכן נמתין עד לקבלת תוצאות הנתיחה, גבירתי 398 00:27:37,323 --> 00:27:39,643 .זה לא אמור לקחת יותר מכמה ימים 399 00:28:22,522 --> 00:28:26,443 ,מר מוט, ברצוני להזכיר לך שוב .יש לך זכות לעו״ד שיהיה נוכח בעת החקירה 400 00:28:26,523 --> 00:28:29,563 .אני מודע לזה, ואין לי צורך בעורך דין 401 00:28:29,642 --> 00:28:31,002 .יופי 402 00:28:31,083 --> 00:28:34,363 אני רוצה שנעבור על מה שקרה .לאחר שמצאת את גופתה של אשתך 403 00:28:36,883 --> 00:28:40,803 .שבתי הביתה, ציפיתי למצוא אותה ישנה בחדרה 404 00:28:41,442 --> 00:28:44,803 .כלל לא ציפיתי לראות אותה עד הבוקר 405 00:28:44,882 --> 00:28:46,003 אם כך, מיותר לציין 406 00:28:46,083 --> 00:28:48,923 .שהייתי המום כשראיתי אותה שם 407 00:28:50,443 --> 00:28:51,602 ?ישנתם בחדרים נפרדים 408 00:28:51,683 --> 00:28:54,042 .כן ?מדוע- 409 00:28:54,123 --> 00:28:56,083 .היא הייתה בת 91, אדוני הבלש 410 00:28:57,043 --> 00:29:00,362 האם אי פעם קיימת יחסי אישות ?עם אישה בתחילת שנות ה-90 לחייה 411 00:29:01,363 --> 00:29:03,922 .לא .גם אני לא- 412 00:29:04,003 --> 00:29:07,603 האם נגעת בגופתה של אשתך ?בשלב מסוים לאחר שמצאת אותה 413 00:29:08,803 --> 00:29:11,602 ייתכן ש... כן, ייתכן שנגעתי בה לרגע 414 00:29:11,683 --> 00:29:13,563 .כדי לבדוק את הדופק שלה 415 00:29:16,323 --> 00:29:18,803 ?אני יכול לומר משהו בשלב זה .בבקשה- 416 00:29:18,882 --> 00:29:21,803 ,כפי שאמרתי לכם קודם לא הייתי בבית בחלק מהערב 417 00:29:21,882 --> 00:29:23,682 .לאחר שאשתי הלכה לישון 418 00:29:25,003 --> 00:29:26,883 .יצאתי מהבית למשך כמה שעות 419 00:29:26,962 --> 00:29:28,882 ?לאן יצאת .להליכה- 420 00:29:28,963 --> 00:29:30,323 ?שנמשכה כמה שעות 421 00:29:30,402 --> 00:29:33,043 יש לי מעט מאוד זמן ,לפעילות גופנית במשך היום 422 00:29:33,123 --> 00:29:36,243 .ולאחר ארוחה כבדה, בעיניי זה הכרחי 423 00:29:36,323 --> 00:29:37,923 .רבותיי, הנקודה היא כזו 424 00:29:38,883 --> 00:29:42,283 ,נראה לי סביר מאוד שבשעות הללו 425 00:29:42,363 --> 00:29:46,923 ,מסביבות השעה 11 ועד לשעה שתיים בבוקר 426 00:29:48,043 --> 00:29:50,483 .מישהו פרץ פנימה ורצח את אשתי 427 00:29:54,083 --> 00:29:56,683 .מר מוט, לא נמצאו ראיות לפריצה 428 00:29:56,763 --> 00:29:59,243 .לא, ודאי שלא נמצאו ראיות .אני לא מבין- 429 00:29:59,323 --> 00:30:02,123 .ודאי שלא. אין לך מושג עם מה יש לך עסק 430 00:30:02,203 --> 00:30:03,883 ?למה אתה מתכוון, מר מוט ...אני מתכוון- 431 00:30:03,963 --> 00:30:07,323 בכנות, אני לא מאמין .שאני צריך להגיד את זה במפורש 432 00:30:07,403 --> 00:30:10,563 סוג האנשים שמסוגלים לבצע פשע כזה 433 00:30:10,643 --> 00:30:13,403 הם מתוחכמים מדי מכדי לפזר רמזים קלים 434 00:30:13,483 --> 00:30:16,003 .לנוחיותה של משטרת מחוז קולומביה 435 00:30:24,842 --> 00:30:26,803 ?מר מוט, אתה יודע מה זה 436 00:30:27,403 --> 00:30:29,203 .זו תלונה פלילית 437 00:30:29,922 --> 00:30:31,363 .נכון מאוד 438 00:30:31,442 --> 00:30:34,163 .תלונה שאשתך הגישה נגדך בגין תקיפה 439 00:30:34,923 --> 00:30:36,683 ?האם תרצה לספר לנו משהו לגבי זה 440 00:30:36,763 --> 00:30:41,083 היא מתייחסת לתקרית ,שאירעה בניו יורק לפני זמן מה 441 00:30:42,123 --> 00:30:44,963 .שבה היה ויכוח בין אשתי לביני 442 00:30:46,043 --> 00:30:48,963 ,על אף שזה כואב מאוד ומביך 443 00:30:50,123 --> 00:30:52,323 אין זה חריג שסכסוכים מסוג זה 444 00:30:52,403 --> 00:30:55,203 ,מתגלעים בין בני זוג ותיקים .מלאי תשוקה זה לזו 445 00:30:56,003 --> 00:30:59,243 ,זה הוביל לקרע בנישואים שלנו 446 00:30:59,323 --> 00:31:02,083 ,שאותו הצלחנו לאחות, לשמחתנו הרבה 447 00:31:02,162 --> 00:31:04,683 .אחרי שנתיים קשות מאוד בנפרד 448 00:31:09,003 --> 00:31:09,963 ...ובכן 449 00:31:11,723 --> 00:31:15,283 בהתחשב בהיסטוריה שלכם ...ולאור העובדה שלא נמצאו ראיות לפריצה 450 00:31:15,363 --> 00:31:17,963 .אנו מתייחסים לפרשה כאל חקירת רצח 451 00:31:20,643 --> 00:31:21,603 .אני מבין 452 00:31:23,403 --> 00:31:24,883 ?האם אני במעצר 453 00:31:25,603 --> 00:31:26,963 .לא כרגע 454 00:31:27,723 --> 00:31:30,323 עם זאת, הוצאנו צו המורה על אטימת ביתך 455 00:31:30,403 --> 00:31:32,203 .עד לחקירת מז״פ נוספת 456 00:31:32,283 --> 00:31:33,603 .לא תוכל לשוב לשם 457 00:31:33,683 --> 00:31:36,083 .ואנו מורים לך להישאר באזור מחוז קולומביה 458 00:31:51,483 --> 00:31:54,643 .מדבר אולריך מוט. אתה יכול להיפגש? זה דחוף 459 00:31:54,723 --> 00:31:56,923 דיוויד וות'רפורד - - מחלקת המדינה של ארה״ב 460 00:31:57,003 --> 00:31:58,163 .מר מוט 461 00:32:00,283 --> 00:32:02,803 .תודה רבה לך שהסכמת להיפגש איתי .כמובן- 462 00:32:02,883 --> 00:32:04,603 ?הבה נדבר תוך כדי הליכה, בסדר 463 00:32:06,123 --> 00:32:07,803 .שמענו על אלזה בחדשות 464 00:32:07,883 --> 00:32:09,843 .זה הלם נוראי. אני כל כך מצטער על אובדנך 465 00:32:09,923 --> 00:32:13,283 ,עוברת עליי תקופה קשה מאוד .ואני חושש שהמצב רק יחמיר 466 00:32:13,843 --> 00:32:14,963 ?מה זאת אומרת 467 00:32:25,603 --> 00:32:28,363 ...אני מקווה שזה ייקח רק כמה ימים, אבל 468 00:32:29,243 --> 00:32:32,402 אנחנו אמורים לקבל את דוח הפתולוג .בסביבות השעה 11 ואז נדע יותר 469 00:32:33,523 --> 00:32:34,843 .תודה 470 00:32:34,923 --> 00:32:36,963 .השאירו לך את זה בדלפק הקבלה .כן, תודה- 471 00:32:37,043 --> 00:32:38,003 .בסדר 472 00:32:39,163 --> 00:32:42,803 תאמין לי, איני רוצה להישאר במחוז קולומביה .רגע אחד יותר ממה שנחוץ 473 00:32:42,883 --> 00:32:45,723 .תודה. אני מעריכה את זה מאוד. בסדר 474 00:32:56,202 --> 00:32:58,963 .היא הורישה לו 250 אלף דולר 475 00:32:59,043 --> 00:33:04,403 ועוד 50 אלף דולר, אם נכסיה הנזילים .שווים יותר מ-600 אלף דולר 476 00:33:04,483 --> 00:33:06,683 ,נכסים נזילים. אני מניחה שהכוונה היא לבית 477 00:33:06,762 --> 00:33:09,723 .שצריך להיות שווה... קרוב למיליון 478 00:33:10,283 --> 00:33:11,243 .כנראה יותר 479 00:33:11,323 --> 00:33:12,683 ?והוא מקבל גם אותו 480 00:33:12,763 --> 00:33:13,723 .כן 481 00:33:15,003 --> 00:33:17,843 .אין בעיה, אדוני הבלש .לא. אנחנו מעריכים את זה 482 00:33:22,963 --> 00:33:24,162 .אני מבין 483 00:33:25,243 --> 00:33:27,403 .לא. אגיד לה עכשיו 484 00:33:28,523 --> 00:33:30,363 .טוב. תודה רבה לך 485 00:33:33,403 --> 00:33:35,923 הפתולוג קבע כי אלזה סבלה מפציעות 486 00:33:36,003 --> 00:33:38,123 .שנגרמו עקב מכה מחפץ קהה 487 00:33:39,323 --> 00:33:41,483 .כעת מדובר בחקירת רצח 488 00:34:02,923 --> 00:34:05,003 ?איפה הוא .גבירתי- 489 00:34:05,083 --> 00:34:07,363 .הבן זונה הזה. הוא הרג אותה 490 00:34:07,443 --> 00:34:09,363 ...טוב, גבירתי, אם תוכלי !אל תיגע בי- 491 00:34:09,924 --> 00:34:11,323 .רק רגע. גבירתי, תירגעי 492 00:34:11,403 --> 00:34:12,763 .אל תגיד לי להירגע 493 00:34:12,843 --> 00:34:15,763 .אין כאן אף אחד כרגע ?יש לך מושג היכן נוכל למצוא את מוט 494 00:34:15,843 --> 00:34:18,003 ?איך אני אמורה לדעת .יכול להיות שהוא כבר נמלט מהארץ 495 00:34:18,564 --> 00:34:20,323 .אתם מוכרחים להוציא עיכוב על הדרכון שלו 496 00:34:25,803 --> 00:34:27,123 .רק רגע, עצור 497 00:34:27,204 --> 00:34:29,043 ?אתה אולריך מוט .כן- 498 00:34:29,124 --> 00:34:30,763 .יש לך זכות לשמור על שתיקה 499 00:34:30,843 --> 00:34:33,203 כל דבר שתאמר עלול לשמש .ואף ישמש נגדך בבית המשפט 500 00:34:33,283 --> 00:34:34,643 .יש לך זכות לשכור עורך דין 501 00:34:34,723 --> 00:34:37,323 אם לא תוכל להרשות לעצמך .לשכור עורך דין, ימונה עבורך עורך דין 502 00:34:37,403 --> 00:34:40,323 - המשרת - 503 00:35:01,283 --> 00:35:02,643 .הדואר הגיע הרגע 504 00:35:03,563 --> 00:35:06,203 .והנה הרכישה האחרונה שלי 505 00:35:09,683 --> 00:35:10,843 .כל הכבוד 506 00:35:17,163 --> 00:35:19,203 .זה הדבר החדשני ביותר שראיתי בחיי 507 00:35:19,283 --> 00:35:20,443 .להתראות, יקירי 508 00:35:22,243 --> 00:35:24,404 ?אז נתראה ביום ראשון, אצל סקוקרופט 509 00:35:27,243 --> 00:35:28,683 .הבא את הרכב 510 00:35:33,523 --> 00:35:35,323 .הוא מקסים ביותר 511 00:35:36,163 --> 00:35:37,243 ?הלא כן 512 00:36:01,163 --> 00:36:03,043 ?האם עשיתי משהו לא בסדר 513 00:36:04,003 --> 00:36:04,963 .לא 514 00:36:06,283 --> 00:36:07,803 .הכל מושלם 515 00:36:08,763 --> 00:36:10,123 .תודה 516 00:36:10,764 --> 00:36:13,283 .אתה המשרת המושלם 517 00:36:15,723 --> 00:36:17,723 ?זה כל מה שאתה רוצה להיות 518 00:36:20,523 --> 00:36:21,923 .את יודעת שלא 519 00:36:22,004 --> 00:36:24,003 ?אז למה אתה מחכה 520 00:36:24,123 --> 00:36:26,403 .עד שתצוץ הזדמנות. אני מנסה 521 00:36:26,483 --> 00:36:27,443 ?באמת 522 00:36:28,323 --> 00:36:30,644 ?האם אני ההזדמנות 523 00:36:32,483 --> 00:36:33,763 .את אשתי 524 00:36:42,403 --> 00:36:44,283 .ולדימיר פטרובסקי 525 00:36:46,243 --> 00:36:48,443 ,הוא חבר יקר משכבר הימים 526 00:36:48,523 --> 00:36:51,403 ,שהיה דיפלומט בעידן הסובייטי 527 00:36:51,484 --> 00:36:55,044 .וכיום הוא עובד במטה האו״ם בז׳נבה 528 00:36:55,803 --> 00:36:58,523 .אנחנו יוצרים את ההזדמנויות שלנו 529 00:36:59,724 --> 00:37:01,243 ?מר פטרובסקי 530 00:37:01,323 --> 00:37:04,924 ,אני סבור שיש לנו חברה משותפת 531 00:37:05,003 --> 00:37:06,564 .אלזה ברכט 532 00:37:08,283 --> 00:37:09,843 .לא. היא מוסרת דרישת שלום 533 00:37:10,803 --> 00:37:12,563 .ודאי, אני אמסור לה 534 00:37:14,603 --> 00:37:18,364 ...הסיבה שבגללה אני מתקשר, אתה מבין 535 00:37:20,083 --> 00:37:21,804 ...חשבתי לעצמי 536 00:37:23,203 --> 00:37:24,843 ...תהיתי 537 00:37:26,523 --> 00:37:29,283 ...לאחרונה עזבתי את עבודתי בגבעת הקפיטול 538 00:37:30,444 --> 00:37:33,123 עמדתי בראש קבוצות לימוד המיועדות לחברי הקונגרס 539 00:37:33,203 --> 00:37:35,123 ...בתחום יחסי החוץ 540 00:37:35,203 --> 00:37:40,803 ,במטרה להקים חברה משלי .את חברת ה... ייעוץ שלי 541 00:37:40,883 --> 00:37:43,843 ,חברת הייעוץ שלי .המציעה שירותים בין-אישיים 542 00:37:45,163 --> 00:37:47,483 ,אנחנו פועלים כבר שנתיים 543 00:37:47,563 --> 00:37:50,243 ,ויש לנו מספר לקוחות, כמוך למשל 544 00:37:50,324 --> 00:37:55,404 שמחפשים ייצוג בלתי רשמי בוושינגטון 545 00:37:55,483 --> 00:37:57,363 .לצורך עניין מוגדר 546 00:37:57,444 --> 00:37:58,564 .כן 547 00:37:58,643 --> 00:38:00,523 ,ובכן, אם ישנה ועידה 548 00:38:00,604 --> 00:38:01,963 ,פגישה 549 00:38:02,043 --> 00:38:04,363 אולי אפילו מסיבה שיש לך עניין בה 550 00:38:04,444 --> 00:38:06,403 ,אך אינך יכול להיות נוכח בה 551 00:38:06,483 --> 00:38:10,484 ,אנו נהיה העיניים והאוזניים שלך בוושינגטון 552 00:38:10,563 --> 00:38:11,844 .כמו שאומרים 553 00:38:13,803 --> 00:38:14,763 ?כן 554 00:38:15,603 --> 00:38:16,723 .בהחלט 555 00:38:16,804 --> 00:38:19,483 ,זה מדהים שאף אחד לא חשב על זה קודם ...אבל 556 00:38:20,563 --> 00:38:23,163 .אולריך מוט ושות׳ 557 00:38:23,244 --> 00:38:24,683 .אתן לך את המספר האישי שלי 558 00:38:24,764 --> 00:38:27,283 .אין צורך שתעבור דרך המזכירה שלי 559 00:38:27,364 --> 00:38:29,203 ?אני יכול להפריע באמצע השיחה 560 00:38:29,284 --> 00:38:30,244 .כן, כמובן 561 00:38:30,323 --> 00:38:31,283 .בסדר 562 00:38:32,564 --> 00:38:34,163 .קדימה. תלך אליהם 563 00:38:40,043 --> 00:38:41,723 ,סלחו לי. אולריך מוט 564 00:38:41,803 --> 00:38:45,484 ,המייצג את ולדימיר פטרובסקי .מטה האו״ם בז׳נבה 565 00:38:47,083 --> 00:38:49,284 מר פטרובסקי מוסר את התנצלותו 566 00:38:49,363 --> 00:38:51,523 .על כך שלא הצליח להגיע היום 567 00:38:51,603 --> 00:38:55,363 ברשותכם, אקריא את הצהרתו 568 00:38:55,443 --> 00:38:59,283 .ולאחר מכן אענה על כל השאלות שלכם 569 00:39:00,203 --> 00:39:02,923 .אתה צריך לדבר על כך עם בעלי 570 00:39:03,004 --> 00:39:06,844 זה בדיוק הדבר .שחברת מוט ושות׳ ערוכה לטפל בו 571 00:39:07,763 --> 00:39:10,964 ?יורשה לי... להשאיר את כרטיס הביקור שלי 572 00:39:11,043 --> 00:39:12,204 ...בבקשה, תרגיש חופשי 573 00:39:12,283 --> 00:39:14,404 .״אולריך מוט ושות׳״ .לא, אני לא אוהבת את זה 574 00:39:16,003 --> 00:39:17,803 ...סימפוזיון 575 00:39:17,883 --> 00:39:20,763 .פתרונות בינלאומי 576 00:39:22,644 --> 00:39:24,844 .תקצר אותו. שיהיה קצר 577 00:39:24,923 --> 00:39:26,443 ?קבוצת פתרונות גלובליים 578 00:39:28,644 --> 00:39:31,004 ?קבוצת האישים הבולטים 579 00:39:31,083 --> 00:39:32,043 .לא 580 00:39:32,123 --> 00:39:33,403 .לא, לא... זה קרוב 581 00:39:35,043 --> 00:39:37,403 .קבוצת האישים הנכבדים 582 00:39:37,483 --> 00:39:39,163 .קבוצת האישים הנכבדים 583 00:39:41,444 --> 00:39:43,963 מייסד ומנכ״ל קבוצת האישים הנכבדים - - אולריך מוט 584 00:39:45,163 --> 00:39:47,923 .היא השיגה אותם... הנה היא 585 00:39:49,323 --> 00:39:51,164 !הוא כל כך מקסים 586 00:39:51,243 --> 00:39:52,483 .הוא נבון מאוד 587 00:39:57,204 --> 00:40:00,923 .כן. ובכן, אני מניחה כך 588 00:40:01,003 --> 00:40:03,563 ...אם רק היו לי נכדים. אין לי 589 00:40:46,883 --> 00:40:49,884 .הוא עובד עבור הסוכנות להפחתת איומים 590 00:40:49,963 --> 00:40:53,083 .הוא איש קשר מעולה .הוא יכול להיות בעל ערך רב עבורנו 591 00:40:58,283 --> 00:40:59,243 .יופי 592 00:41:02,443 --> 00:41:04,804 שימו לב, זהו שימוע בעניין עיכוב לחקירה 593 00:41:04,883 --> 00:41:08,443 בתביעה של ארצות הברית ...נגד אולריך ג׳רו מוט 594 00:41:08,524 --> 00:41:10,883 כבוד השופטת, ישנן כמה סוגיות 595 00:41:10,964 --> 00:41:13,243 .שמר מוט היה רוצה להעלות בפני בית המשפט 596 00:41:13,324 --> 00:41:14,763 ?אילו סוגיות 597 00:41:14,844 --> 00:41:16,484 .מר מוט לא פירט בפניי 598 00:41:16,563 --> 00:41:19,843 הוא הבהיר שהוא מעוניין ...להשמיע דברים במקומי, אז 599 00:41:22,323 --> 00:41:23,484 .בסדר 600 00:41:26,163 --> 00:41:27,844 .תודה לך, כבוד השופטת, ובוקר טוב 601 00:41:27,923 --> 00:41:29,244 .בוקר טוב 602 00:41:29,323 --> 00:41:31,483 .הייתי רוצה להגיש את התלונות הבאות 603 00:41:32,644 --> 00:41:34,763 מדינת ארצות הברית מפרה באופן ברור 604 00:41:34,844 --> 00:41:37,324 .את זכויותיי כפי שנקבעו על ידי אמנת ז׳נבה 605 00:41:37,403 --> 00:41:40,923 ,הנני, ועודני, קצין המשרת בצבא זר 606 00:41:41,004 --> 00:41:43,604 ,ולפיכך אני זכאי למדים שלי ולדרגות שלי 607 00:41:43,723 --> 00:41:46,764 ,בנוסף לכך שתפנו אליי לפי הדרגה שלי 608 00:41:46,843 --> 00:41:49,244 .בריגדיר גנרל אולריך מוט 609 00:41:51,403 --> 00:41:53,723 ?סלח לי, אמרת בריגדיר גנרל 610 00:41:53,804 --> 00:41:55,323 .נכון 611 00:41:55,404 --> 00:41:57,724 ?בצבא ארצות הברית 612 00:41:57,803 --> 00:41:59,723 .לא. הכוחות המיוחדים של עיראק 613 00:42:13,603 --> 00:42:15,444 ,ובכן, בנוגע לסוגיות המשפטיות שהעלית 614 00:42:15,523 --> 00:42:17,723 .אבקש מהמדינה לבדוק אותן ולהגיב עליהן 615 00:42:17,804 --> 00:42:19,044 ?בסדר 616 00:42:22,523 --> 00:42:24,563 ?האם אנחנו מוכנים להמשיך 617 00:42:24,644 --> 00:42:25,724 .כן, כבודה 618 00:42:28,843 --> 00:42:30,843 האם תוכל להמציא לנו ?מסמכים המעידים על כך 619 00:42:30,924 --> 00:42:32,564 .בית המשפט ירצה לבחון אותם 620 00:42:32,643 --> 00:42:34,043 ?כלומר, הוכחה לדרגה שלי 621 00:42:34,124 --> 00:42:35,484 .כן 622 00:42:35,563 --> 00:42:38,924 .כמובן, זה ברור מאליו .אוכל לארגן את זה מיד 623 00:42:39,004 --> 00:42:41,644 מר מוט, היה עוזר לנו מאוד 624 00:42:41,723 --> 00:42:44,764 ...אם היית מספר לנו מראש על הזיקה 625 00:42:46,044 --> 00:42:48,124 .הצבאית שלך, או איך שתבחר לקרוא לזה 626 00:42:50,284 --> 00:42:51,404 ...תאמר לי 627 00:42:53,564 --> 00:42:57,083 מדוע זה מתפקידי ?לבצע את הבדיקות שמחובתך לבצע 628 00:42:58,124 --> 00:43:00,164 .לא ביקשתי ממך שתייצג אותי 629 00:43:00,243 --> 00:43:02,724 ואני לא יכול לומר שהתרשמתי מאוד עד כה 630 00:43:02,803 --> 00:43:06,484 אם משהו בסיסי כמו שירותי הצבאי .תופס אותך בהפתעה 631 00:43:07,284 --> 00:43:11,723 אני פעיל בקהילה הבינלאומית כבר שנים .דרך ה״אי-פי-ג׳י״ 632 00:43:11,804 --> 00:43:13,363 ?ה״אי-פי-ג׳י״ 633 00:43:13,444 --> 00:43:16,604 .קבוצת האישים הנכבדים, האל״מ שלי 634 00:43:17,884 --> 00:43:19,884 .ארגון לא ממשלתי שהקמתי 635 00:43:19,963 --> 00:43:21,323 .טוב, הבנתי 636 00:43:21,404 --> 00:43:25,883 האם יש משהו נוסף שלא סיפרת לנו ?ושעלינו לדעת לפני שנמשיך 637 00:43:25,964 --> 00:43:27,444 .ממש לא 638 00:43:27,523 --> 00:43:30,123 .הייתי לגמרי גלוי איתכם לאורך כל הדרך 639 00:43:31,004 --> 00:43:34,564 .הייתי גלוי עם המשטרה כשנאמר לי שאני חשוד 640 00:43:34,643 --> 00:43:38,004 הסגרתי את עצמי מרצון כשהם הגיעו לביתי 641 00:43:38,083 --> 00:43:40,963 ,כדי לעצור אותי בגין פשע אכזרי ומחליא 642 00:43:41,044 --> 00:43:43,163 .כי אני חף מכל פשע 643 00:43:44,523 --> 00:43:46,563 ?מדוע יצאת מהבית בערב מותה של אשתך 644 00:43:46,644 --> 00:43:48,044 .יצאתי להליכה 645 00:43:49,723 --> 00:43:51,444 ?כן. מדוע 646 00:43:52,524 --> 00:43:54,283 ?מדוע אנשים יוצאים להליכות 647 00:43:55,404 --> 00:43:58,243 ,כדי לשאוף אוויר צח ,בשביל הפעילות הגופנית 648 00:43:58,324 --> 00:43:59,883 .כדי לעשן סיגר 649 00:43:59,964 --> 00:44:02,763 אחרי שישבתי בשולחן ארוחת הערב .כל הערב 650 00:44:02,844 --> 00:44:05,444 ?כיוון שזה הרגל קבוע. אני צריך להמשיך 651 00:44:05,523 --> 00:44:07,644 ?מר מוט, לאן הלכת 652 00:44:08,923 --> 00:44:10,124 .מסביב לשכונה 653 00:44:10,204 --> 00:44:13,323 ?האם יש מישהו שיכול לאמת את זה 654 00:44:13,404 --> 00:44:15,084 אם תמצא הולך רגל ששם לב 655 00:44:15,164 --> 00:44:18,803 ,לאיש ממוצע, שיצא להליכה רגילה לחלוטין 656 00:44:18,884 --> 00:44:21,204 .אז כן, הוא יוכל לאמת את זה 657 00:44:21,283 --> 00:44:24,003 אם לאו, אתם וביהמ״ש של מחוז קולומביה 658 00:44:24,124 --> 00:44:29,204 תצטרכו איכשהו להבין את הקונספט .של אדם היוצא להליכה 659 00:44:32,844 --> 00:44:35,683 - הדיפלומט - 660 00:44:35,764 --> 00:44:38,124 .זוהי משימתנו. תודה לכם 661 00:44:38,204 --> 00:44:44,244 מישל רוקאר - - ראש ממשלת צרפת לשעבר 662 00:45:00,684 --> 00:45:03,444 זה הכרחי לחלוטין שנמשיך 663 00:45:03,564 --> 00:45:05,804 .לשכנע את כולם להצטרף אלינו 664 00:45:07,124 --> 00:45:08,084 .סלח לי 665 00:45:18,284 --> 00:45:21,044 .התרשמתי להפליא מדבריך 666 00:45:22,124 --> 00:45:26,364 במיוחד מכך ששמת דגש על רפורמה .במועצת הביטחון של האו״ם 667 00:45:26,443 --> 00:45:28,324 .אתה צודק לחלוטין 668 00:45:28,404 --> 00:45:30,324 ,זה הכרחי ביותר 669 00:45:30,403 --> 00:45:33,683 בייחוד עבור אלה מאיתנו .שתומכים במניעת הפצת נשק גרעיני 670 00:45:34,404 --> 00:45:35,883 ...תודה רבה לך, מר 671 00:45:35,964 --> 00:45:37,364 .מוט. אולריך מוט 672 00:45:37,444 --> 00:45:40,084 .אני שייך לקבוצת האישים הנכבדים 673 00:45:40,924 --> 00:45:42,203 .סלח לי 674 00:45:42,284 --> 00:45:44,964 אתה יודע, אנחנו נעשים מעורבים יותר ויותר 675 00:45:45,044 --> 00:45:47,283 .בסוגיות של לוחמה בטרור 676 00:45:48,004 --> 00:45:50,443 אולי מתישהו נוכל לשוחח על כמה תחומים 677 00:45:50,524 --> 00:45:52,644 ?שבהם נוכל לשתף פעולה 678 00:45:52,724 --> 00:45:54,084 .אולי 679 00:45:54,164 --> 00:45:55,804 ?אתה פנוי לארוחת צהריים בשבוע הבא 680 00:45:55,884 --> 00:45:59,164 השגרירות אחראית ללו״ז שלי ...כשאני נמצא בארצות הברית. אני לא 681 00:45:59,244 --> 00:46:01,963 .הרשה לי להשאיר לך את כרטיס הביקור שלי .תתקשר לשגרירות- 682 00:46:04,164 --> 00:46:06,684 ...אני ממש מצטער. כמו שאמרתי 683 00:46:06,763 --> 00:46:09,844 .כן. אבקש לשוחח עם מר מישל רוקאר 684 00:46:09,924 --> 00:46:13,124 .אולריך מוט, מקבוצת האישים הנכבדים 685 00:46:13,203 --> 00:46:14,524 !אולריך מוט 686 00:46:16,964 --> 00:46:20,684 ...כן, אשמח לדבר על זה באופן אישי עם מר רו 687 00:46:21,524 --> 00:46:23,164 .ובכן, אנחנו חברים טובים 688 00:46:23,244 --> 00:46:25,244 .הוא ביקש שאתקשר כדי לקבוע ארוחת צהריים 689 00:46:25,324 --> 00:46:26,643 ?הוא נמצא 690 00:46:26,724 --> 00:46:28,884 ...אני חושב שיהיה עדיף אם אדבר איתו 691 00:46:32,484 --> 00:46:34,284 .טוב, בסדר. אשאיר את מס׳ הטלפון שלי 692 00:46:34,964 --> 00:46:37,203 ?היכן התגוררת כאשר הגעת לאמריקה 693 00:46:37,284 --> 00:46:39,044 ?איך זה היה 694 00:46:39,123 --> 00:46:40,524 ?בנברסקה 695 00:46:43,923 --> 00:46:45,244 .הכל 696 00:46:46,084 --> 00:46:47,763 .כשבאת לכאן אחרי המלחמה 697 00:46:48,684 --> 00:46:51,924 .הבית הראשון נהרס, הבית החדש קרא לך 698 00:46:53,684 --> 00:46:55,644 ?האם זה היה מלהיב 699 00:46:55,723 --> 00:46:57,124 ?האם זה היה מפחיד 700 00:46:57,204 --> 00:46:58,484 .קצת משניהם 701 00:46:59,644 --> 00:47:01,524 .היית הרפתקנית למדי 702 00:47:05,364 --> 00:47:07,684 כשטום עזב את הצבא 703 00:47:07,764 --> 00:47:09,964 ,והציע לקחת אותי הביתה ללינקולן 704 00:47:10,044 --> 00:47:11,964 .חשבתי שהוא יצא מדעתו 705 00:47:12,043 --> 00:47:14,124 .זה היה שינוי גדול לעומת בוואריה 706 00:47:15,724 --> 00:47:17,484 ...והמקום מצא חן בעיניי. האנשים היו 707 00:47:18,763 --> 00:47:21,363 ובכן, הם לא התייחסו אליי ,כגרמניה או כאויבת 708 00:47:21,444 --> 00:47:22,804 .וגם לא כזרה 709 00:47:22,884 --> 00:47:25,364 .הם היו נחמדים להפליא 710 00:47:25,444 --> 00:47:27,324 .זה מה שאני אוהב באמריקה 711 00:47:29,924 --> 00:47:32,284 ?נברסקה היא מדינה די קטנה, לא 712 00:47:33,244 --> 00:47:37,204 .אפשר להכניס את האוכלוסיה כולה לג׳ורג׳טאון 713 00:47:37,683 --> 00:47:38,764 ?האם הכרת את כולם 714 00:47:39,924 --> 00:47:42,044 .זו הייתה קהילה מגובשת מאוד 715 00:47:42,124 --> 00:47:43,324 .כן 716 00:47:44,403 --> 00:47:46,603 ?הכרת את צ׳אק הייגל, הסנאטור 717 00:47:47,884 --> 00:47:49,684 ?אלזה? מדבר צ׳אק. מה שלומך, יקירה 718 00:47:49,764 --> 00:47:51,284 צ׳אק הייגל - - סנאטור מטעם מדינת נברסקה 719 00:47:51,364 --> 00:47:53,684 תענוג גדול לשמוע מחברה ותיקה 720 00:47:53,764 --> 00:47:55,164 .אחרי כל כך הרבה זמן 721 00:47:56,004 --> 00:47:58,404 יהיה לנו לעונג לבוא למסיבה שלך 722 00:47:58,484 --> 00:48:00,684 .ולכבד את ראש ממשלת צרפת, לא פחות 723 00:48:01,604 --> 00:48:03,004 ,ובכן 724 00:48:03,084 --> 00:48:05,404 אני מקווה ששירותי הקייטרינג ששכרת .יעמדו בזה 725 00:48:15,764 --> 00:48:17,964 .מוט, אני לא מבינה 726 00:48:18,044 --> 00:48:22,444 ?האם אורח הכבוד הוא הסנאטור הייגל או רוקאר 727 00:48:22,524 --> 00:48:23,684 .שניהם 728 00:48:23,763 --> 00:48:25,884 ?האם הם מודעים לכך 729 00:48:25,963 --> 00:48:29,324 .כן, ותפסיקי לשאול כל כך הרבה שאלות 730 00:48:29,404 --> 00:48:32,403 .תתלבשי ותהיי מוכנה בזמן, והכל יסתדר מעצמו 731 00:48:32,484 --> 00:48:33,884 ?האם מישל רוקאר יבוא 732 00:48:33,964 --> 00:48:34,924 !כן 733 00:48:36,284 --> 00:48:39,604 הייגל הוא יו״ר ועדת הכוחות המזוינים .של הסנאט של ארצות הברית 734 00:48:39,684 --> 00:48:40,804 .הוא יבוא 735 00:48:40,884 --> 00:48:43,004 ?האם הכלב עדיין אצלך 736 00:48:43,084 --> 00:48:44,644 ?האם הכלב אצלי 737 00:48:44,724 --> 00:48:47,284 .הוא התפרסם רק בזכות שביל אורגון 738 00:48:47,364 --> 00:48:49,404 .זה לא עניין גדול במקום שממנו באנו 739 00:48:49,484 --> 00:48:52,604 ובכן, אלה סוגי היבול שהם הצליחו לגדל בזול .באקלים שכזה 740 00:48:53,244 --> 00:48:56,364 ,האקלים אכזרי בחודשי החורף .ויש רק עונת גידול קצרה 741 00:48:56,444 --> 00:48:58,204 .צריך משהו שיגדל מהר 742 00:48:58,284 --> 00:49:00,484 .אבי עסק בגידול תירס ?באמת- 743 00:49:03,804 --> 00:49:05,044 .אני חושב שאפשר להמשיך 744 00:49:05,124 --> 00:49:06,964 .כן, ודאי .אני מזמין את כולכם להיכנס- 745 00:49:07,044 --> 00:49:08,404 .בואי, יקירה 746 00:49:10,564 --> 00:49:11,724 .בבקשה 747 00:49:16,484 --> 00:49:19,844 ,גבירתי, אני חושבת שאושיב אותך כאן 748 00:49:19,924 --> 00:49:22,004 .זהו מקומך הטבעי 749 00:49:22,084 --> 00:49:24,044 .סלחו לי. שבו 750 00:49:29,084 --> 00:49:30,164 .יוצא מן הכלל 751 00:49:30,924 --> 00:49:32,724 .זה משהו קטן שהכנתי בזריזות 752 00:49:32,804 --> 00:49:34,004 ?אתה בישלת 753 00:49:37,124 --> 00:49:40,524 סלח לי, אבל לא חבשת רטייה ?בפעם האחרונה שנפגשנו 754 00:49:43,084 --> 00:49:46,204 .רטייה? לא, כמדומני שלא 755 00:49:50,084 --> 00:49:51,804 .אני חושב שהערב הזה מצדיק הרמת כוסית 756 00:49:53,164 --> 00:49:54,404 ...לחיי אורחת הכבוד שלנו 757 00:49:56,804 --> 00:49:58,004 .אלזה ברכט 758 00:49:59,124 --> 00:50:01,524 ,לא בדיוק כפי שהוכרז, אני יודע 759 00:50:01,604 --> 00:50:04,004 אבל לפתע הבנתי שבלעדיה לא היינו מתכנסים כאן 760 00:50:04,084 --> 00:50:07,684 .ונהנים מהערב הנפלא הזה 761 00:50:07,764 --> 00:50:09,604 ,אם כך, אחרי הכל 762 00:50:09,684 --> 00:50:11,484 ?זה הדבר החשוב ביותר, הלא כן 763 00:50:11,564 --> 00:50:13,324 .הידד, הידד .לחיים- 764 00:50:16,164 --> 00:50:17,764 .סלחו לי על ההפרעה 765 00:50:18,764 --> 00:50:21,964 .אתה איש של טעם מעודן 766 00:50:22,044 --> 00:50:23,524 .תודה 767 00:50:26,044 --> 00:50:27,404 .נפלא 768 00:50:27,484 --> 00:50:31,444 כידוע לשניכם, רק 110 769 00:50:31,524 --> 00:50:34,724 מבין למעלה מ-190 המדינות החברות באו״ם 770 00:50:34,804 --> 00:50:37,284 .ייעדו את הסוכנויות הללו 771 00:50:37,364 --> 00:50:39,404 ורק כ-30 מביניהן 772 00:50:39,484 --> 00:50:43,164 .ביססו מנגנוני חילופין כלל ארציים 773 00:50:43,244 --> 00:50:44,204 .כן 774 00:50:44,284 --> 00:50:48,364 כאן לקבוצת אי-פי-ג׳י יש מעמד אידיאלי שמאפשר 775 00:50:48,444 --> 00:50:51,404 .לייצר התקדמות ומומנטום ממשיים 776 00:50:51,485 --> 00:50:53,284 יו"ר משותף קבוצת האישים הנכבדים - - מישל רוקאר 777 00:50:53,364 --> 00:50:56,084 .ובכן, זו מצגת מאוד משכנעת .וכמובן, מישל הוא חבר יקר 778 00:50:56,164 --> 00:50:57,924 פגי מייסון - - שגרירת קנדה באו״ם 779 00:50:58,004 --> 00:51:01,284 .אשמח לעזור בכל דבר שהוא מעורב בו 780 00:51:01,364 --> 00:51:04,484 .נפלא. תודה רבה לך .תודה לך, מר מוט- 781 00:51:06,244 --> 00:51:08,444 ?או שעליי לקרוא לך ״הרוזן אלבי״ 782 00:51:08,524 --> 00:51:11,604 ?העוזר שלי השתמש בתואר של משפחתי .ביקשתי שלא יעשה זאת 783 00:51:11,684 --> 00:51:13,684 ?זה לא מאוד דמוקרטי, נכון 784 00:51:15,204 --> 00:51:17,244 .אדבר איתו על זה. תודה 785 00:51:17,324 --> 00:51:18,365 .תודה 786 00:51:18,444 --> 00:51:20,244 .אוניברסיטת מישיגן 787 00:51:20,924 --> 00:51:22,964 .אוניברסיטה טובה, אבל לא מהשורה הראשונה 788 00:51:23,724 --> 00:51:25,484 ,מעט מאוד ניסיון 789 00:51:26,604 --> 00:51:28,044 .ללא קשרים 790 00:51:29,244 --> 00:51:31,404 ללא שותף לחדר מאוניברסיטת ייל ,בבית הלבן 791 00:51:31,484 --> 00:51:33,764 ?או שותף למשרד עוה"ד אבא בגבעת הקפיטול 792 00:51:33,844 --> 00:51:37,444 .ובכן, בדיוק עברתי לכאן ממישיגן 793 00:51:38,324 --> 00:51:41,604 .אתה מזכיר לי מאוד את אולריך מוט הצעיר 794 00:51:44,324 --> 00:51:45,564 .התקבלת 795 00:51:45,644 --> 00:51:47,124 ...מישל רוקאר והשגריר מייסון 796 00:51:47,204 --> 00:51:49,324 משרדו של ג׳ורג׳ סורוס - - מיליארדר נדבן ופעיל פוליטי 797 00:51:49,404 --> 00:51:51,124 .המליצו שאצור קשר עם מר סורוס ישירות 798 00:51:51,204 --> 00:51:53,564 אני מקווה שלא אכפת לך שהרשיתי לעצמי 799 00:51:53,644 --> 00:51:56,004 ,ולהביא את החומרים שלנו בעצמי 800 00:51:56,604 --> 00:51:58,044 .במקום לשלוח לכאן איש צוות 801 00:51:58,764 --> 00:52:00,524 .אשמח לעבור איתך עליהם 802 00:52:02,004 --> 00:52:03,444 רוברט מקנמארה - - מזכיר ההגנה האמריקני לשעבר 803 00:52:03,524 --> 00:52:06,564 אמרתי לו, ״ייתכן שזה עבד .בתקופת הכהונה של ג׳קסון כנשיא״ 804 00:52:12,644 --> 00:52:13,884 ?מר מקנמארה 805 00:52:14,404 --> 00:52:15,764 .כן .עוד לא נפגשנו- 806 00:52:15,844 --> 00:52:18,204 .אולריך מוט, מקבוצת האישים הנכבדים 807 00:52:18,284 --> 00:52:20,844 .סלח לי, אבל צירוף המקרים מדהים 808 00:52:20,924 --> 00:52:23,884 רק הבוקר, ג'ורג' סורוס המליץ 809 00:52:23,964 --> 00:52:25,444 .שאצור איתך קשר 810 00:52:25,524 --> 00:52:26,684 ?אוכל לגזול דקה מזמנך 811 00:52:26,764 --> 00:52:27,964 ?ג׳ורג׳ 812 00:52:29,124 --> 00:52:31,084 .ודאי. תשב איתנו 813 00:52:33,204 --> 00:52:35,684 - מועצת המנהלים אקזקוטיבית - 814 00:52:35,764 --> 00:52:38,325 ...הנשיא בוש רואה בכך רגע היסטורי 815 00:52:38,404 --> 00:52:41,684 ,עכשיו כששתי המדינות שלנו מתחילות פרק חדש 816 00:52:41,765 --> 00:52:45,964 אנו מקווים שתראו בבית שלנו .כמעין שגרירות שנייה 817 00:52:48,324 --> 00:52:51,324 ...רק לפני כמה שנים, כשהשתחררתי משירות 818 00:52:51,404 --> 00:52:53,044 ?אתה היית בצבא 819 00:52:53,124 --> 00:52:56,404 .כן. לגיון הזרים הצרפתי .לא כדאי שאתחיל עם הסיפורים האלה 820 00:52:57,364 --> 00:52:58,724 .לא ניכנס לזה 821 00:52:59,644 --> 00:53:04,044 .בכל אופן, הרגשתי... מותש, אני מודה 822 00:53:04,164 --> 00:53:05,604 .שחוק 823 00:53:05,684 --> 00:53:08,604 .אבל אז הקמתי את קבוצת אי-פי-ג׳י 824 00:53:08,684 --> 00:53:11,164 הוא לא רק קפטן נבחרת הקריקט המוצלח ביותר 825 00:53:11,245 --> 00:53:12,485 ...בתולדות הספורט 826 00:53:12,564 --> 00:53:14,405 ?אתה יודע מה זה קריקט, נכון 827 00:53:14,484 --> 00:53:17,044 .הוא גם חבר בפרלמנט של פקיסטן 828 00:53:17,124 --> 00:53:21,364 לפיכך, אינך יכול להושיב אותו .ליד עמדת המלצרים המזוינת 829 00:53:27,764 --> 00:53:29,684 .זה הדבר היחיד שנראה טוב 830 00:53:34,604 --> 00:53:37,644 וינסטון צ׳רצ׳יל אמר פעם, ״הדיפלומטיה 831 00:53:37,725 --> 00:53:41,844 ״היא הכישרון לומר לאנשים ללכת לעזאזל בדרך כזו 832 00:53:41,924 --> 00:53:43,724 .״שתגרום להם לבקש הכוונה״ 833 00:53:45,964 --> 00:53:47,764 ,עם כל הכבוד לראש הממשלה 834 00:53:47,844 --> 00:53:52,925 אני מעדיף לחשוב עליה כאמנות שמסייעת לאנשים 835 00:53:53,004 --> 00:53:56,124 .למצוא את הדרך שלהם לגן עדן 836 00:54:03,645 --> 00:54:04,804 ?הונאת פונזי 837 00:54:04,885 --> 00:54:07,724 אתה משיג שם אחד, ואז משתמש בו 838 00:54:07,804 --> 00:54:10,004 .כדי להשיג עוד שם ועוד שם ועוד שם 839 00:54:11,605 --> 00:54:13,044 .אבל זה קצת לא הוגן 840 00:54:14,084 --> 00:54:15,565 .פונזי גנב כספים 841 00:54:15,644 --> 00:54:17,004 .הוא גרם לאנשים לפשוט את הרגל 842 00:54:17,085 --> 00:54:18,725 .אני קיימתי כנסים 843 00:54:20,444 --> 00:54:23,044 ?אבל בסדר. בניתי את עצמי במו ידיי. אז מה 844 00:54:23,125 --> 00:54:26,084 .האם זה פשע? אולי בוושינגטון 845 00:54:26,764 --> 00:54:29,484 אם כך, בנו של סנאטור .לא היה שותפי לחדר באוניברסיטת ייל 846 00:54:29,565 --> 00:54:31,244 .בניתי משהו בכוחות עצמי 847 00:54:31,325 --> 00:54:32,764 ?מה לגבי אלזה 848 00:54:32,845 --> 00:54:34,884 ?מה איתה .ניצלת אותה- 849 00:54:34,964 --> 00:54:37,085 .את הכסף שלה, ה... קשרים שלה 850 00:54:37,164 --> 00:54:39,044 .לא ניצלתי את אלזה 851 00:54:39,124 --> 00:54:40,964 ?איך אתה מסוגל בכלל לטעון טענה כזאת 852 00:54:41,804 --> 00:54:43,884 .היא נתנה לי את הדברים האלה מתוך אהבה 853 00:54:43,965 --> 00:54:46,724 .היא נטעה בי אומץ וגרמה לי להאמין בעצמי 854 00:54:46,804 --> 00:54:48,404 .אני חב לה הכל 855 00:54:49,004 --> 00:54:51,164 מה שהופך את האישומים המיוחסים לי 856 00:54:51,245 --> 00:54:52,684 .לעוד יותר מגוחכים 857 00:54:52,764 --> 00:54:54,004 ,מר מוט 858 00:54:55,364 --> 00:54:58,324 ?האם אי פעם היית אלים כלפי אשתך 859 00:55:00,484 --> 00:55:01,724 ?היית 860 00:55:06,404 --> 00:55:07,364 ?אלים 861 00:55:08,164 --> 00:55:09,124 .לא 862 00:55:10,845 --> 00:55:13,284 ?האם עשיתי דברים שגרמו לי להתבייש בעצמי 863 00:55:13,364 --> 00:55:15,564 .התביישתי עמוקות. בהחלט 864 00:55:16,284 --> 00:55:19,485 תראה לי נישואים שבהם שני בני הזוג .מעולם לא עשו טעות 865 00:55:19,564 --> 00:55:21,764 .תראה לי נישואים ללא רגשות חרטה 866 00:55:23,524 --> 00:55:26,444 - התקרית - 867 00:55:36,924 --> 00:55:40,084 העם האמריקני לא יכול לקבל .את המצב הנוכחי בעיראק 868 00:55:40,164 --> 00:55:42,724 .חיילינו בעיראק נלחמו באומץ 869 00:55:42,805 --> 00:55:45,204 .הם עשו כל דבר שביקשנו מהם 870 00:55:45,285 --> 00:55:47,124 ,במקרה שנעשו טעויות 871 00:55:47,684 --> 00:55:49,324 .האחריות מוטלת עליי 872 00:55:49,404 --> 00:55:51,165 - השגרירות העיראקית בוושינגטון הבירה - 873 00:55:51,244 --> 00:55:52,965 מה שאני טוען הוא 874 00:55:53,044 --> 00:55:57,804 שקבוצת אי-פי-ג׳י נמצאת בעמדה אידיאלית 875 00:55:57,885 --> 00:56:01,764 לשחק תפקיד גדול הרבה יותר .בשיקום עיראק לאחר המלחמה 876 00:56:01,845 --> 00:56:03,564 קודם כל, הרשה לי לומר לך 877 00:56:03,645 --> 00:56:06,044 .עד כמה אנחנו אסירי תודה, מר מוט 878 00:56:06,125 --> 00:56:09,005 .אתה ואשתך ערכתם כמה אירועים מופלאים 879 00:56:09,084 --> 00:56:10,444 ...נהנינו עד מאוד במסיבות שלכם 880 00:56:10,525 --> 00:56:14,124 טוב, בסדר, אבל עכשיו הגיע הזמן .להתקדם מעבר לזה 881 00:56:14,205 --> 00:56:16,965 זה טוב ויפה לשוחח עם חברים ,בזמן ששותים קוקטיילים 882 00:56:17,044 --> 00:56:19,044 .אבל כעת הגיעה העת לפעולה 883 00:56:20,365 --> 00:56:21,524 .אני מבין 884 00:56:21,605 --> 00:56:23,645 ?ועל מה בדיוק חשבת 885 00:56:23,764 --> 00:56:25,524 ,הכל מפורט בהצעה הזו 886 00:56:25,605 --> 00:56:26,805 ...אבל באופן כללי 887 00:56:28,084 --> 00:56:31,444 נפגיש במיקום אחד 888 00:56:31,524 --> 00:56:35,244 את כל האויבים של ארצות הברית .ונשחרר את עיראק 889 00:56:35,325 --> 00:56:39,204 ,כלומר, הטליבאן, אל-סדר וצבא המהדי 890 00:56:39,285 --> 00:56:42,325 .כמו גם שאר הג׳יהאדיסטים, כולם 891 00:56:42,404 --> 00:56:45,524 ,ניפגש בשטח ניטרלי יחסית 892 00:56:45,605 --> 00:56:47,405 .בוא נאמר, כורדיסטן 893 00:56:47,484 --> 00:56:52,605 ושם נערוך את ועידת השלום .הטובה ביותר שנערכה עד כה 894 00:56:52,684 --> 00:56:54,764 ,בעזרת השיפוט, אם אפשר לומר כך 895 00:56:55,605 --> 00:56:57,285 ,התיווך, ההובלה 896 00:56:57,364 --> 00:56:59,004 ,השתמשו בכל מילה שתרצו 897 00:56:59,084 --> 00:57:00,565 .של קבוצת אי-פי-ג׳י 898 00:57:01,125 --> 00:57:02,404 .שלך 899 00:57:03,244 --> 00:57:05,604 ,כן, בתוקף תפקידי כיו״ר קבוצת אי-פי-ג׳י 900 00:57:05,684 --> 00:57:07,285 .אפקח על התהליך 901 00:57:07,845 --> 00:57:11,484 ...שלחתי הצעה זהה לקופי, ו 902 00:57:12,485 --> 00:57:13,565 !סליחה 903 00:57:13,644 --> 00:57:16,045 ,למזכיר הכללי של האו״ם 904 00:57:16,124 --> 00:57:18,245 .ואנחנו נדון בזה ביום חמישי 905 00:57:18,324 --> 00:57:19,765 ?מה הן המדליות האלו 906 00:57:21,405 --> 00:57:22,724 ?סלח לי 907 00:57:22,805 --> 00:57:25,645 .הסמלים שעל מדיך. התפעלתי מהן מאוד 908 00:57:25,724 --> 00:57:27,565 .אבל חוששני שאיני מזהה אותם 909 00:57:29,925 --> 00:57:33,605 ...כל מיני עיטורים שצברתי במהלך 910 00:57:33,684 --> 00:57:35,844 ?חלקם ניתנו לך על ידי לגיון הזרים הצרפתי 911 00:57:35,925 --> 00:57:37,404 .אני זוכר ששמעתי ששירת בו 912 00:57:38,924 --> 00:57:40,284 .לא, אלה עיטורים שונים 913 00:57:40,924 --> 00:57:42,084 .אני מבין 914 00:57:42,164 --> 00:57:43,724 .בחזרה לנושא שעל הפרק 915 00:57:44,684 --> 00:57:46,125 ,מר מוט 916 00:57:46,205 --> 00:57:48,804 אתה ודאי מודע לכך שאנחנו לא רוצים שום קשר 917 00:57:48,884 --> 00:57:52,405 עם הטליבאן, צבא המהדי .או כל אחת מהתנועות שהזכרת 918 00:57:52,484 --> 00:57:56,284 ,מעבר לכך, תוכנית כה שאפתנית ,אם היא אכן ניתנת לביצוע 919 00:57:56,365 --> 00:58:00,365 תהיה בתחום האחריות של מחלקת המדינה של ארצות הברית 920 00:58:00,444 --> 00:58:04,325 .או הליגה הערבית או האו״ם 921 00:58:04,404 --> 00:58:06,405 .תקראו את ההצעה, בבקשה מכם 922 00:58:06,484 --> 00:58:08,565 .ייתכן שלגיון הזרים הצרפתי יוכל לעזור 923 00:58:09,685 --> 00:58:12,405 .אני מודה לך על זמנך ועל דאגתך 924 00:58:12,484 --> 00:58:15,924 ,אם יהיו לך רעיונות נוספים .אנא אל תהסס ליידע אותנו 925 00:58:16,005 --> 00:58:17,404 .הדלת שלנו תמיד פתוחה 926 00:58:25,765 --> 00:58:27,564 ?מר מוט, איך היה? מה הם אמרו 927 00:58:27,645 --> 00:58:29,725 .הם נראו מאוד פתוחים לרעיון .אני מאוד מרוצה 928 00:58:29,804 --> 00:58:32,524 ?אתה רוצה לחזור למשרדך כעת .לא. אתה יכול לחזור- 929 00:58:32,605 --> 00:58:34,844 .אני אזדקק למשקה מזוין 930 00:58:45,765 --> 00:58:47,125 ?איפה היית 931 00:58:47,204 --> 00:58:48,164 .עבדתי 932 00:58:52,844 --> 00:58:54,005 .שקרן 933 00:58:58,405 --> 00:59:00,045 .אתה מסריח מאלכוהול 934 00:59:00,125 --> 00:59:01,604 .ואת מסריחה מזקנה 935 00:59:27,084 --> 00:59:28,044 ?מוטי 936 00:59:28,884 --> 00:59:30,124 .אני מצטער 937 00:59:33,404 --> 00:59:34,364 .סליחה 938 00:59:38,364 --> 00:59:40,245 ,הם צחקו עליי 939 00:59:40,325 --> 00:59:41,924 .כשהייתי היום בשגרירות 940 00:59:43,964 --> 00:59:47,765 .העליתי בפניהם רעיון מדהים, והם צחקו עליי 941 00:59:49,805 --> 00:59:50,765 .מוטי 942 00:59:51,644 --> 00:59:52,685 ...לפעמים אני 943 00:59:53,885 --> 00:59:56,204 ?אני חושב שכולם צוחקים עליי, את מבינה 944 00:59:57,004 --> 00:59:59,845 .כל העיר, כל ה... כל העולם 945 01:00:01,404 --> 01:00:02,845 ?״מי הוא חושב שהוא 946 01:00:04,525 --> 01:00:07,325 .סתם כלומניק קטן שהגיע משומקום 947 01:00:10,245 --> 01:00:13,724 .הוריו היו לא יוצלחים, והוא חתיכת אפס 948 01:00:13,805 --> 01:00:16,805 .בדיחה קטנה ופתטית שהיא נושא לצחוק״ 949 01:00:18,045 --> 01:00:19,524 .הו, מוטי 950 01:00:19,605 --> 01:00:21,564 .אני מאמינה בך 951 01:00:21,645 --> 01:00:23,405 .אני לעולם לא אצחק עליך 952 01:00:24,605 --> 01:00:26,244 .תבטיחי לי 953 01:00:26,325 --> 01:00:27,285 .בבקשה 954 01:00:27,365 --> 01:00:28,684 .אני מבטיחה 955 01:00:29,965 --> 01:00:31,284 .אלזה 956 01:00:46,685 --> 01:00:49,004 ,הכנו את סוויטת השגריר עבורכם .אם תבואו מכאן 957 01:00:49,085 --> 01:00:51,485 .לא, לא. הזמנו חדר רגיל 958 01:00:51,565 --> 01:00:54,324 .לא, היא צודקת. שדרגתי אותו 959 01:00:55,164 --> 01:00:58,365 .אני מקווה שלא אכפת לך. הרווחנו את זה 960 01:00:59,925 --> 01:01:02,405 .מוטי! אתה שובב מאוד 961 01:01:04,845 --> 01:01:08,324 .אתקשר אלייך אחרי הפגישה שלי ?את בטוחה שתסתדרי 962 01:01:08,405 --> 01:01:09,365 .מונית .כמובן- 963 01:01:09,444 --> 01:01:11,845 .התחלתי לנסוע לניו יורק עוד לפני שנולדת 964 01:01:11,925 --> 01:01:15,485 ?היכן תהיי .ברגדורף, בנדל, שאנל- 965 01:01:15,565 --> 01:01:18,805 ,ברדיוס של שישה רחובות .ואז אשב עם חברתי לכוס תה 966 01:01:19,405 --> 01:01:20,365 .תתנהגי יפה 967 01:01:20,445 --> 01:01:21,644 .אחזור בסביבות השעה שש 968 01:01:21,725 --> 01:01:23,085 .אל תגרמי לנו לפשוט את הרגל 969 01:01:24,845 --> 01:01:26,925 - שופארד - 970 01:01:37,765 --> 01:01:39,005 ?כן, יקירתי 971 01:01:40,205 --> 01:01:41,644 ?מה המצב שם בבוסטון 972 01:01:43,245 --> 01:01:46,205 תשמעי, אני בניו יורק, ובדיוק מצאתי 973 01:01:46,285 --> 01:01:50,004 .שעון שופארד יפהפה עבור אולריך 974 01:01:50,564 --> 01:01:52,644 .לא! תקשיבי 975 01:01:52,725 --> 01:01:57,645 הוא ראוי לזה כי הוא ינאם בוועידת האו״ם .מטעם קבוצת אי-פי-ג׳י 976 01:01:57,725 --> 01:01:59,285 .אני כל כך גאה בו 977 01:02:26,685 --> 01:02:28,365 .חשבתי שיצאת לקניות 978 01:02:29,685 --> 01:02:32,045 !חשבתי שאתה במטה האו״ם 979 01:02:32,124 --> 01:02:33,084 .סיימתי שם 980 01:02:33,165 --> 01:02:35,925 ?מי זה .חבר- 981 01:02:39,565 --> 01:02:41,925 ?לעזאזל! השתגעת 982 01:02:42,004 --> 01:02:45,325 !אתה! איך יכולת? בושה וחרפה שכמוך 983 01:02:45,405 --> 01:02:46,765 .לא צריך לעשות מזה סיפור 984 01:02:46,845 --> 01:02:48,444 ?למה עשית את זה 985 01:02:48,525 --> 01:02:50,805 .לא ציפית שאתנזר מסקס כל השנים האלה 986 01:02:50,885 --> 01:02:53,965 ,היית צריך לדאוג שזה יישאר מחוץ לחיינו !מחוץ למיטתי, מחוץ לטווח הראייה שלי 987 01:02:54,725 --> 01:02:57,165 ?מעולם לא הייתה לך פגישה במטה האו״ם, נכון 988 01:02:57,245 --> 01:02:58,445 ?איך אני מצפה שתהיה 989 01:02:58,525 --> 01:03:01,405 ?מי בכלל היה רוצה להיפגש איתך 990 01:03:01,484 --> 01:03:03,245 !אל תדברי אליי כך בחיים 991 01:03:03,325 --> 01:03:05,245 .אתה שקרן! אתה רק משקר ומשקר 992 01:03:05,324 --> 01:03:07,965 .כל מילה שאתה מוציא מפיך היא שקר .אני מצטער. אני ממש מצטער- 993 01:03:08,045 --> 01:03:10,885 ,אם הוא היה אומר לי שאמו שוהה כאן ...אני 994 01:03:10,965 --> 01:03:13,645 כן! אני מציע שבפעם הבאה !תדפקי על הדלת, אימא 995 01:03:14,845 --> 01:03:16,284 .קדימה, כלבה. לכי על זה 996 01:03:20,004 --> 01:03:21,805 !החוצה 997 01:03:24,845 --> 01:03:25,845 !לך 998 01:03:25,925 --> 01:03:27,645 .אתה אפס 999 01:03:28,485 --> 01:03:31,605 ,אתה סתם ג׳יגולו שקרן 1000 01:03:31,685 --> 01:03:34,365 !מתועב ומבחיל 1001 01:03:34,445 --> 01:03:35,645 .אלוהים אדירים 1002 01:03:35,725 --> 01:03:39,085 .זה עלול להימשך כל אחר הצהריים .הנה, תני לי לעזור לך 1003 01:03:39,165 --> 01:03:41,124 .יותר טוב, הבה נארוז את חפצייך 1004 01:03:41,205 --> 01:03:43,205 !תפסיק עם זה! מספיק 1005 01:03:44,325 --> 01:03:46,165 ,הסוויטה רשומה על שמי 1006 01:03:46,245 --> 01:03:48,325 .ואת כבר לא רצויה כאן 1007 01:04:51,925 --> 01:04:54,165 ?אז אין לך מושג איפה הוא .לא- 1008 01:04:55,885 --> 01:04:57,725 ?היו לכם בעיות כלשהן לאחרונה 1009 01:04:57,805 --> 01:05:00,325 .רק הבעיות שכל זוג רגיל מכיר 1010 01:05:00,405 --> 01:05:02,845 .אל תגידי שאנחנו לא זוג רגיל 1011 01:05:02,925 --> 01:05:04,045 .לא 1012 01:05:08,645 --> 01:05:11,005 .הלוואי וידעתי היכן הוא 1013 01:05:14,085 --> 01:05:17,804 האם הוגשה תלונה נגד מר מוט בשנת 2006 1014 01:05:17,885 --> 01:05:20,085 ?על ידי המנוחה, גברת ברכט .כן- 1015 01:05:20,165 --> 01:05:24,165 ובה נכתב כי היא ננעלה ?מחוץ לחדרה במלון והותקפה 1016 01:05:24,245 --> 01:05:29,645 ?ומר מוט זרק קערת מרק על גברת ברכט 1017 01:05:29,725 --> 01:05:32,045 .אני מתנגד .ההתנגדות מתקבלת- 1018 01:05:32,124 --> 01:05:34,404 .אני מבקש את סליחתך 1019 01:05:34,485 --> 01:05:36,924 הדוח בסך הכל מציין 1020 01:05:37,005 --> 01:05:39,125 כי נמצאו ״שאריות מרק בשערה 1021 01:05:39,204 --> 01:05:41,045 ,ועל בגדיה״ 1022 01:05:41,124 --> 01:05:44,365 ,וכאשר המשטרה הגיעה ,הם מצאו אישה בשנות ה-80 לחייה 1023 01:05:44,445 --> 01:05:47,565 .נעולה מחוץ לסוויטה שלה עם כל חפציה 1024 01:05:47,645 --> 01:05:49,044 .כן 1025 01:05:50,205 --> 01:05:51,485 .אין שאלות נוספות 1026 01:05:59,285 --> 01:06:01,805 ,זיהית את מוצג התביעה מס׳ 4 1027 01:06:01,885 --> 01:06:05,164 המסמך אשר הוצג לבתה של גברת ברכט 1028 01:06:05,245 --> 01:06:06,965 .יום לאחר שגופתה נמצאה 1029 01:06:07,045 --> 01:06:08,005 .כן 1030 01:06:08,084 --> 01:06:11,124 ,לכן, אם הצוואה שזיהית תתממש ?האם הוא עתיד להרוויח מזה 1031 01:06:11,205 --> 01:06:12,284 .כן 1032 01:06:12,365 --> 01:06:16,325 ,בין 250 ל-300 אלף דולר .בנוסף לביתה של גברת ברכט 1033 01:06:19,965 --> 01:06:23,885 ,מוצג מס׳ 24, שאותו סיפקה ההגנה בנדיבותה 1034 01:06:24,005 --> 01:06:26,884 אישור בכתב בדבר מינויו של אולריך גרו מוט לתפקיד 1035 01:06:26,965 --> 01:06:29,324 בריגדיר גנרל בצבא העיראקי 1036 01:06:29,405 --> 01:06:30,925 ,מאת נורי אל-מאלכי 1037 01:06:31,005 --> 01:06:34,165 .ראש ממשלת עיראק וממלא מקום שר ההגנה 1038 01:06:34,244 --> 01:06:37,085 והמסמך הזה מאמת את זכייתי בתואר 1039 01:06:37,164 --> 01:06:39,405 ,הגבר הסקסי של השנה במגזין ״פיפל״ 1040 01:06:39,484 --> 01:06:41,124 ...שאושר על ידי הוד מעלתה, המלכה 1041 01:06:41,205 --> 01:06:42,165 !אני מתנגד 1042 01:06:42,245 --> 01:06:43,965 ...אליזבת השנייה, וזהו העותק המודפס 1043 01:06:44,044 --> 01:06:45,324 !אני מתנגד ...מהאתר- 1044 01:06:45,405 --> 01:06:48,205 .״תעודות-איכותיות-בחינם.קום״ 1045 01:06:50,685 --> 01:06:52,285 .זה היה אסון 1046 01:06:52,365 --> 01:06:54,165 .זה היה מרחץ דמים 1047 01:06:54,245 --> 01:06:56,005 .ישבתם לכם שם בחוסר מעש 1048 01:06:56,085 --> 01:06:59,325 .ובכן, תגיד לי מה היינו אמורים לעשות 1049 01:06:59,405 --> 01:07:00,805 .יש לך סעיף אישום על תקיפה 1050 01:07:00,885 --> 01:07:02,604 .והנה לנו עילה סבירה 1051 01:07:02,685 --> 01:07:06,525 ,וחשתי כל כך מזועזע, כל כך מבויש .עד שעזבתי את הארץ למשך שנתיים 1052 01:07:06,605 --> 01:07:08,285 ?למה שלא תתנו לי לספר להם על כך 1053 01:07:08,365 --> 01:07:11,405 ודאי, ובאותה הזדמנות תספר להם .איך הפכת לבריגדיר גנרל בצבא העיראקי 1054 01:07:11,485 --> 01:07:14,325 ,התעודות שלי אותנטיות לחלוטין 1055 01:07:14,405 --> 01:07:16,725 .על אף התרגיל האידיוטי בבית המשפט 1056 01:07:16,805 --> 01:07:19,165 ,איך נתתם לזה לעבור בשתיקה ?חובבנים שכמותכם 1057 01:07:19,245 --> 01:07:21,565 .זו עילה לפסילת המשפט 1058 01:07:21,645 --> 01:07:25,005 ,אתה בטוח שמישהו אחר הרג את אשתך .אבל אין לך מושג מי 1059 01:07:25,085 --> 01:07:27,365 .אתה לא מוכן לספר לנו לאן הלכת בליל הרצח 1060 01:07:27,445 --> 01:07:31,085 .אמרתי לכם אלפי פעמים, יצאתי להליכה מזוינת 1061 01:07:31,165 --> 01:07:32,685 !זה לא מספיק טוב 1062 01:07:35,045 --> 01:07:36,685 .אני מצטער. זה קשקוש 1063 01:07:38,085 --> 01:07:39,445 .כן, נכון 1064 01:07:41,005 --> 01:07:43,365 .ואתה צודק, זה לא מתקדם טוב בשבילך 1065 01:07:43,445 --> 01:07:45,325 ,לכן, אם יש לך תיאוריה נוספת ביחס לתיק 1066 01:07:45,405 --> 01:07:46,965 ,כדאי מאוד שתחלוק אותה איתנו 1067 01:07:47,045 --> 01:07:49,405 .כי אוזלות לנו האפשרויות 1068 01:07:59,725 --> 01:08:01,365 .לא רציתי להיכנס לזה 1069 01:08:03,005 --> 01:08:06,485 .זה עלול ליצור קושי עבור כמה חפים מפשע 1070 01:08:06,565 --> 01:08:09,205 ,כאלה שלא מגיע להם להיגרר לתוך הבלגן הזה ...אבל 1071 01:08:10,965 --> 01:08:13,485 ,אם ברצונך לדעת מהי התיאוריה שלי ביחס לתיק 1072 01:08:13,565 --> 01:08:14,885 ...כפי שאת קוראת לזה 1073 01:08:16,445 --> 01:08:18,725 אני מציע שתדברי בהקדם האפשרי 1074 01:08:18,805 --> 01:08:20,565 .עם מר דיוויד וות'רפורד 1075 01:08:20,645 --> 01:08:21,885 ?וות'רפורד 1076 01:08:21,965 --> 01:08:23,045 .וות'רפורד 1077 01:08:23,645 --> 01:08:26,565 הוא סגן עוזר לענייני המזרח התיכון ,במחלקת המדינה 1078 01:08:26,645 --> 01:08:29,285 .ואני בוטח בו וסומך עליו לחלוטין 1079 01:08:29,365 --> 01:08:32,445 ,נמצאים ברשותו חומרים ,שאם ינותחו כמו שצריך 1080 01:08:34,486 --> 01:08:38,245 ייתכן שהם יחשפו את האנשים .שבאמת אחראים למותה של אלזה 1081 01:08:40,485 --> 01:08:42,405 .אני ממליץ לכם להכין את עצמכם 1082 01:08:43,525 --> 01:08:45,565 ...המידע עשוי להיות 1083 01:08:47,045 --> 01:08:48,486 ,מטריד במקרה הטוב 1084 01:08:48,565 --> 01:08:51,605 ,אך במקרה הגרוע ביותר .לגרום לאי יציבות גיאופוליטית 1085 01:08:55,125 --> 01:08:57,285 .בקשו ממנו את הדוחות שלי 1086 01:08:58,125 --> 01:09:00,045 .תשאלו אותו על זרתוסטרה 1087 01:09:08,725 --> 01:09:12,005 ?הנה זה מתחיל. פשוט... כן. וות'רפורד 1088 01:09:12,085 --> 01:09:13,285 ?אתה וולקר 1089 01:09:13,765 --> 01:09:15,165 .זו דוראנט, השותפה שלי 1090 01:09:15,245 --> 01:09:16,205 .היי 1091 01:09:17,205 --> 01:09:18,285 ?קראת את כולם 1092 01:09:18,365 --> 01:09:19,325 .כן 1093 01:09:20,125 --> 01:09:21,565 ?...ו 1094 01:09:23,405 --> 01:09:24,565 .אתם כבר תראו 1095 01:09:28,725 --> 01:09:31,645 - המוטמע - 1096 01:09:35,205 --> 01:09:38,525 ?הלו. הלו 1097 01:09:38,605 --> 01:09:40,046 ?שלום, אלזה 1098 01:09:40,125 --> 01:09:41,085 !מוטי 1099 01:09:42,605 --> 01:09:44,965 ?מוטי, זה אתה? איפה אתה 1100 01:09:45,045 --> 01:09:46,165 .הייתי עסוק 1101 01:09:46,245 --> 01:09:49,405 .אני סבור שלא נתראה במשך תקופה 1102 01:09:49,485 --> 01:09:50,725 ?כן, אבל היכן אתה 1103 01:09:52,085 --> 01:09:53,445 .הקליטה גרועה 1104 01:09:54,685 --> 01:09:55,645 ,ובכל מקרה 1105 01:09:55,725 --> 01:09:58,445 ,ייתכן שכלל לא רצית לשמוע ממני 1106 01:09:58,525 --> 01:10:01,525 ,אבל זו העבודה המלהיבה ביותר 1107 01:10:01,605 --> 01:10:03,045 ,המפחידה ביותר 1108 01:10:03,125 --> 01:10:04,606 ,והחשובה ביותר שאי פעם עשיתי 1109 01:10:04,685 --> 01:10:06,765 .וקשה לי ליהנות ממנה בלעדייך 1110 01:10:08,125 --> 01:10:11,326 .אני כל כך מתגעגע אלייך .זו הסיבה שבגללה התקשרתי 1111 01:10:11,405 --> 01:10:13,285 ...כן, כן. היכן א 1112 01:10:52,886 --> 01:10:54,205 ?דן 1113 01:10:54,285 --> 01:10:56,485 ?האם שמעת אי פעם על מישהו בשם אולריך מוט 1114 01:10:56,566 --> 01:10:57,526 ?לא. הייתי אמור 1115 01:10:57,605 --> 01:10:59,285 .כן, אני די בטוח שהיינו אמורים ?למה- 1116 01:10:59,365 --> 01:11:01,045 ,כי נראה שהוא לבדו, פחות או יותר 1117 01:11:01,125 --> 01:11:03,245 .מנסה לעצור את המחתרת 1118 01:11:03,325 --> 01:11:06,205 ,״בהול. מאת: אולריך מוט .וילה זרתוסטרה, צאדר סיטי, עיראק 1119 01:11:06,285 --> 01:11:08,485 ,לכבוד: תת המזכיר לענייני המזרח התיכון .לעיניך בלבד 1120 01:11:08,565 --> 01:11:09,845 .אין להפיץ 1121 01:11:09,925 --> 01:11:12,285 .ה-14 בנובמבר, 2006. בגדד 1122 01:11:12,366 --> 01:11:14,006 אני אחד מהמעטים שנמצאים בקשר ישיר 1123 01:11:14,085 --> 01:11:16,206 ,עם שני ראשי המחתרת הלאומית 1124 01:11:16,285 --> 01:11:18,365 ,האדונים אל-סדר וחאקים 1125 01:11:18,445 --> 01:11:21,445 ,והג׳יהאדיסטים הזרים ,במיוחד אבו איוב אל-מסרי 1126 01:11:21,526 --> 01:11:22,845 .ראש אל־קאעידה״ 1127 01:11:22,926 --> 01:11:24,925 .זה הגיע עכשיו, בלי שביקשנו 1128 01:11:25,005 --> 01:11:27,325 ...הוא היו״ר של ארגון לא ממשלתי קטן 1129 01:11:28,126 --> 01:11:29,845 כמה אנשים חשובים ...יושבים במועצת המנהלים שלו 1130 01:11:29,926 --> 01:11:31,885 .סורוס, רוברט מקנמארה 1131 01:11:31,966 --> 01:11:34,365 נראה שהוא עובד כסוג של שליח 1132 01:11:34,446 --> 01:11:36,605 .עבור מוקתדא אל-סדר 1133 01:11:37,645 --> 01:11:39,045 ?רגע. מה 1134 01:11:44,446 --> 01:11:46,445 הוא טוען שהוא מנסה להרחיק את צבא המהדי 1135 01:11:46,525 --> 01:11:49,045 .מאלימות ולכוון אותם לאיזשהו הסדר שלום 1136 01:11:49,126 --> 01:11:52,285 ״אני שוקל ברצינות לקבל את הצעתו .של אל-סדר להיטמע בכוחותיו 1137 01:11:52,365 --> 01:11:55,566 .נקווה שתותחינו יהיו האחרונים להישמע .אולריך״ 1138 01:11:55,645 --> 01:11:59,085 מי לעזאזל אישר את הטמעתו של אזרח גרמני בצבא המהדי 1139 01:11:59,165 --> 01:12:01,645 ?ואמר שהוא יכול לנהל משא ומתן בשמנו 1140 01:12:01,726 --> 01:12:03,165 .אף אחד 1141 01:12:03,246 --> 01:12:06,085 .נראה שהוא פעל על דעת עצמו 1142 01:12:06,165 --> 01:12:08,005 !אז תדאגו שהוא יפסיק 1143 01:12:16,325 --> 01:12:20,205 .שבעה בדצמבר, 2006 - .וילה זרתוסטרה, צאדר סיטי 1144 01:12:20,285 --> 01:12:24,206 .אדוני המזכיר היקר, תודה לך על המסר המעודד 1145 01:12:24,285 --> 01:12:26,365 ,צר לי שנבצר ממני לענות לשיחתך 1146 01:12:26,445 --> 01:12:29,085 אך האחים קפדנים מאוד ,בנוגע לתקשורת עם העולם החילוני 1147 01:12:29,166 --> 01:12:30,885 .בייחוד בזמן התפילה״ 1148 01:12:30,965 --> 01:12:32,765 ?אין לכם שום דרך ליצור איתו קשר 1149 01:12:34,165 --> 01:12:36,485 ?האם מוט מפעיל את הארגון הזה או לא 1150 01:12:36,566 --> 01:12:38,725 .הוא לא היה בקשר איתי כבר תקופה 1151 01:12:38,805 --> 01:12:40,925 ידוע לי רק שהוא נמצא איפשהו .במזרח התיכון 1152 01:12:41,965 --> 01:12:45,486 אם תמצא אותו, תוכל לשאול אותו ?מתי אקבל תשלום על שירותיי 1153 01:12:47,126 --> 01:12:51,205 ,את לא תאמיני. מוקי... אל-סדר .משתמש בשיניים תותבות 1154 01:12:51,285 --> 01:12:53,085 .את מבינה, הן לא כל כך מתאימות לו 1155 01:12:53,166 --> 01:12:54,686 .הן גורמות ללקות דיבור 1156 01:12:54,765 --> 01:12:57,445 ,כשהוא ניסה לומר את המילה ״מתנקש״ 1157 01:12:57,526 --> 01:12:59,125 .יצא לו ״מתנקס״ 1158 01:13:00,245 --> 01:13:01,605 !אלוהים 1159 01:13:01,686 --> 01:13:04,325 .וכשהוא כועס, הוא מוציא אותן לגמרי 1160 01:13:04,406 --> 01:13:06,525 אני מנסה להניא אותו מזה כל הזמן 1161 01:13:06,606 --> 01:13:09,245 ומדגיש בפניו ששתי העדיפויות הראשונות שלנו 1162 01:13:09,326 --> 01:13:12,965 הן להשאיר את השיניים התותבות בפה .ולעשות שלום עם האמריקאים 1163 01:13:13,046 --> 01:13:15,205 .אבל לא בהכרח בסדר הזה 1164 01:13:19,685 --> 01:13:21,045 ,וגברת ברכט 1165 01:13:22,165 --> 01:13:23,845 ,נראה שמה שבעלך עושה 1166 01:13:23,925 --> 01:13:25,526 ...מנהל מעין 1167 01:13:25,605 --> 01:13:27,925 משימה דיפלומטית עצמאית של אדם אחד 1168 01:13:28,006 --> 01:13:31,045 ,במדינה שבה יש לנו מעורבות פעילה 1169 01:13:31,126 --> 01:13:35,325 .הוא דבר לא יעיל ולא נבון באופן יוצא דופן 1170 01:13:35,406 --> 01:13:37,525 .בכנות, זה חסר תקדים 1171 01:13:37,606 --> 01:13:41,525 איננו מבינים איך מישהו מסוגל .לחשוב שזה עשוי להצליח 1172 01:13:42,205 --> 01:13:44,285 .אינך מכיר את אולריך 1173 01:13:44,365 --> 01:13:47,685 .״ה-26 בדצמבר, 2007, וילה זרתוסטרה 1174 01:13:47,766 --> 01:13:50,285 כידוע לכם, תחילה העליתי את ההצעה 1175 01:13:50,366 --> 01:13:53,366 לגייס מורדים סונים ומיליציות שיעיות בתזכיר 1176 01:13:53,445 --> 01:13:55,885 ,שנשלח לקופי אנאן מזכיר הכללי של האו״ם דאז, ב-2004 1177 01:13:55,966 --> 01:13:58,846 .ונתתי למתווה להיות מופץ בשגרירות העיראקית 1178 01:13:58,925 --> 01:14:01,206 זה היווה את הבסיס למשימה המקורית שלי בעיראק 1179 01:14:01,285 --> 01:14:03,605 ,עם כניסתי לבגדד בסתיו 2006 1180 01:14:03,686 --> 01:14:05,525 ,משימה שאני ממשיך לדבוק בה 1181 01:14:05,606 --> 01:14:09,205 אף על פי שלפעמים אני חושש .שלא אזכה להשלימה עד יום מותי״ 1182 01:14:09,686 --> 01:14:11,965 .חקרנו את האימיילים ששלחת מעיראק 1183 01:14:12,046 --> 01:14:15,125 .ידעתי שדיוויד יבוא לעזרתי. הוא איש טוב 1184 01:14:15,726 --> 01:14:18,726 .והוא לוקח סיכון גדול .הקבצים האלה מסווגים ביותר 1185 01:14:18,805 --> 01:14:21,646 .האמת היא שרצינו לשאול אותך לגבי זה 1186 01:14:21,725 --> 01:14:24,165 ,מאחר שאתה שלחת אותם .אלה הם הקבצים שלך 1187 01:14:24,246 --> 01:14:26,605 ?למה לא יכולת לתת לנו אותם מההתחלה 1188 01:14:27,725 --> 01:14:29,686 ,זה היה רק מבחן קטן, מר וולקר 1189 01:14:29,765 --> 01:14:32,085 .ועברת אותו בהצלחה רבה 1190 01:14:34,005 --> 01:14:35,285 .מבחן. בסדר 1191 01:14:36,205 --> 01:14:37,926 ...אתה מדבר על מספר משימות 1192 01:14:38,005 --> 01:14:39,886 .חכה! רגע אחד 1193 01:14:41,126 --> 01:14:42,726 ?אתה לא מקליט את השיחה, נכון 1194 01:14:43,846 --> 01:14:46,125 .לא. אנחנו רק מנסים להבין דברים 1195 01:14:46,805 --> 01:14:48,005 .בסדר גמור. המשך 1196 01:14:49,606 --> 01:14:52,206 ...המשימה שאליה יצאת מטעמו של אל-סדר 1197 01:14:52,685 --> 01:14:53,846 .מוקי, כן 1198 01:14:53,925 --> 01:14:56,805 כתבת שייתכן כי הרגזת 1199 01:14:56,886 --> 01:14:58,885 ,כמה מפלגי המורדים 1200 01:14:58,965 --> 01:15:02,486 .ארגונים המזוהים עם אל-קאעידה בעיראק 1201 01:15:03,405 --> 01:15:07,525 ארגונים שלא רצו שאל-סדר ,יחתום על הסכם שלום עם ארה״ב 1202 01:15:07,605 --> 01:15:08,926 שהיו מאשימים אותך 1203 01:15:09,886 --> 01:15:11,566 .אם זה היה מתגלה 1204 01:15:11,645 --> 01:15:13,206 .כן 1205 01:15:13,285 --> 01:15:15,845 .יפה מאוד, מר וולקר 1206 01:15:15,926 --> 01:15:17,805 .בהחלט יפה מאוד 1207 01:15:17,886 --> 01:15:21,085 .זיהית את עקבות הריח. תמשיך בציד 1208 01:15:23,446 --> 01:15:24,406 .בסדר 1209 01:15:27,486 --> 01:15:28,485 ...מר מוט 1210 01:15:29,965 --> 01:15:32,806 מדוע שלא תגיד לנו 1211 01:15:32,885 --> 01:15:34,286 מי לדעתך 1212 01:15:35,365 --> 01:15:36,646 ?הרג את אשתך 1213 01:15:37,805 --> 01:15:41,085 .אנחנו עורכי הדין שלך. אנו מנסים לעזור לך 1214 01:15:41,166 --> 01:15:43,366 אבל אתה כל הזמן זורק לנו .דברים בלתי צפויים 1215 01:15:43,445 --> 01:15:45,446 ...עבדנו כל כך קשה ו 1216 01:15:46,086 --> 01:15:47,326 .אתה אומר לנו להמשיך בציד 1217 01:15:47,405 --> 01:15:49,765 .הרי חקרנו את הדברים לעומק 1218 01:15:49,846 --> 01:15:51,005 ...כלומר, אני פשוט 1219 01:15:51,446 --> 01:15:54,245 .למען השם, בן אדם 1220 01:15:54,326 --> 01:15:58,125 ?אנחנו באמת צריכים לעבור על כל זה שוב 1221 01:15:58,206 --> 01:16:02,485 ,ביטחון מבצעי, סודי ביותר ...רק מי שצריך לדעת 1222 01:16:03,086 --> 01:16:05,125 אתם באמת חושבים שהגעתי לכל הישגיי 1223 01:16:05,206 --> 01:16:08,206 ?בכך שנהגתי בפזיזות עם מידע חסוי 1224 01:16:08,285 --> 01:16:10,406 .אלוהים, אתם באמת חסרי תקנה 1225 01:16:14,685 --> 01:16:17,366 .אני חושש שאייצג את עצמי מעתה ואילך 1226 01:16:18,086 --> 01:16:19,525 .יום טוב לשניכם 1227 01:16:27,485 --> 01:16:29,925 .את תקבלי משלוח מצרכים מדי שבוע 1228 01:16:30,006 --> 01:16:31,886 .הכל סודר .בסדר- 1229 01:16:31,965 --> 01:16:33,966 ,אם תרצי לבצע שינויים בהזמנה 1230 01:16:34,045 --> 01:16:35,886 .המספר נמצא ליד הטלפון שבמטבח 1231 01:16:35,965 --> 01:16:36,925 .בסדר 1232 01:16:37,006 --> 01:16:39,766 .אחזור בחודש הבא, כשאצא לחופשת אמצע סמסטר 1233 01:16:39,846 --> 01:16:41,966 .תתקשרי אליי אם תזדקקי למשהו ...אני יכולה להקדים 1234 01:16:42,046 --> 01:16:44,646 .תפסיקי. אהיה בסדר גמור 1235 01:16:44,725 --> 01:16:48,285 .השארתי לך כמה תבשילים במקפיא, ליתר ביטחון 1236 01:16:48,366 --> 01:16:50,606 .את יודעת שאני מתעבת תבשילים 1237 01:16:53,566 --> 01:16:55,165 .יקירה שלי 1238 01:16:56,005 --> 01:16:57,365 .יקירה שלי 1239 01:16:59,086 --> 01:17:00,085 ?מה 1240 01:17:05,686 --> 01:17:07,925 .הוא מתקשר אליי מדי פעם 1241 01:17:08,485 --> 01:17:09,445 ?מה 1242 01:17:10,365 --> 01:17:12,045 .הוא נשמע כל כך רחוק 1243 01:17:12,886 --> 01:17:15,406 .אך גם כאילו הוא בחדר הסמוך 1244 01:17:15,485 --> 01:17:18,085 .אל תעני לשיחות שלו. בבקשה ממך 1245 01:17:18,166 --> 01:17:21,606 .מוטב לך בלעדיו. את יודעת את זה .איפה שהוא לא יהיה 1246 01:17:21,686 --> 01:17:23,005 .הוא בעיראק 1247 01:17:24,766 --> 01:17:25,726 ?עיראק 1248 01:17:30,326 --> 01:17:33,005 .הוא עושה דברים מופלאים 1249 01:17:37,846 --> 01:17:40,005 אני מריץ בראשי שוב ושוב 1250 01:17:40,086 --> 01:17:41,606 ,את היום ההוא בניו יורק 1251 01:17:41,686 --> 01:17:44,846 .ואני לא מאמין איך סבלת אותי 1252 01:17:45,526 --> 01:17:46,725 .זה שייך לעבר 1253 01:17:46,806 --> 01:17:50,606 .וגם אני לא תמיד הייתי כל כך קלה 1254 01:17:53,766 --> 01:17:56,446 .כשאסיים כאן, אולי אוכל... לא. לא כדאי 1255 01:17:56,526 --> 01:17:58,405 .לא. המשך, בבקשה 1256 01:18:00,006 --> 01:18:02,765 רק הידיעה שישנה אפשרות 1257 01:18:02,846 --> 01:18:06,046 .תספיק כדי להגן עליי מפני הסכנות שבדרך 1258 01:18:08,405 --> 01:18:11,405 ?האם יש סיכוי שאוכל לחזור הביתה 1259 01:18:12,966 --> 01:18:14,606 ?לג׳ורג׳טאון 1260 01:18:14,686 --> 01:18:15,646 ?אלייך 1261 01:18:20,166 --> 01:18:22,366 .לא. לא, אולי 1262 01:18:28,486 --> 01:18:32,326 היום חוויתי את אחד הרגעים 1263 01:18:32,405 --> 01:18:35,285 .העילאיים והמיוחדים ביותר בחיי 1264 01:18:37,046 --> 01:18:39,766 ,הייתי בשמירה כל הלילה במחנה של מוקי 1265 01:18:39,846 --> 01:18:43,286 .ובלילה נעשה קר מאוד במדבר 1266 01:18:43,365 --> 01:18:47,085 .הקור חודר לעצמות, ואז עולה הספק 1267 01:18:48,206 --> 01:18:51,566 .ותהיתי בשביל מה אני עושה את כל זה 1268 01:18:51,646 --> 01:18:55,366 ?האם יש תכלית אמיתית לשהות שלי פה 1269 01:18:57,806 --> 01:18:59,326 .ואז שמעתי את המוזיקה 1270 01:19:03,886 --> 01:19:06,565 ,מוקי מצא... אלוהים יודע איך 1271 01:19:07,446 --> 01:19:10,286 הקלטה של מארש צבאי של הצבא הפרוסי 1272 01:19:10,366 --> 01:19:12,486 .והשמיע אותה ברמקול של המחנה 1273 01:19:13,685 --> 01:19:17,486 אין לי מושג איך הוא ידע ,שאהבתי את המוזיקה הזו מילדות 1274 01:19:17,566 --> 01:19:19,766 .קל וחומר איך הוא מצא את ההקלטה 1275 01:19:20,685 --> 01:19:22,286 ואז החיילים נעמדו במסדר 1276 01:19:23,526 --> 01:19:25,006 .וחלקו לי כבוד 1277 01:19:26,806 --> 01:19:30,526 ,והוא אמר לי... שאני שייך 1278 01:19:32,566 --> 01:19:35,206 ,שמאמציי לא היו לשווא 1279 01:19:37,046 --> 01:19:39,646 .שחוללתי שינוי אחרי הכל 1280 01:19:41,926 --> 01:19:44,726 ...ושאולי עכשיו 1281 01:19:49,485 --> 01:19:51,046 .הגיע הזמן לחזור הביתה 1282 01:19:55,726 --> 01:19:56,926 .היכנס 1283 01:20:30,606 --> 01:20:33,686 .מצטער. בדיוק אספתי את הדואר. רגע אחד 1284 01:20:41,766 --> 01:20:45,966 מלון קוקונט גרוב - - חשוב: מצורף דוח מס 1285 01:20:53,886 --> 01:20:55,966 .בסדר. כך יותר טוב 1286 01:20:58,686 --> 01:21:01,485 - האמת - 1287 01:21:01,566 --> 01:21:04,286 מחוז קולומביה - - יחידת כיבוי אש ואמבולנסים 1288 01:21:10,646 --> 01:21:13,126 .כן. מכאן 1289 01:21:13,886 --> 01:21:15,485 .בכיוון הזה. תיכנסו לשם 1290 01:21:16,366 --> 01:21:21,245 .אמרתי את זה עשרות פעמים, אולי אלפי פעמים 1291 01:21:22,166 --> 01:21:26,206 .אני לא אשם ברצח של אשתי, אלזה ברכט 1292 01:21:27,965 --> 01:21:29,086 ,למיטב הבנתי 1293 01:21:29,166 --> 01:21:31,206 .אתם כבר לא מייצגים את מר מוט 1294 01:21:31,726 --> 01:21:33,086 ?היכן הנאשם 1295 01:21:34,806 --> 01:21:38,245 כבוד השופטת, מר מוט מסרב לתקשר 1296 01:21:38,326 --> 01:21:41,326 ,איתי או עם שותפתי כבר כמה שבועות 1297 01:21:42,286 --> 01:21:44,166 .לכן איננו יכולים להמשיך 1298 01:21:46,926 --> 01:21:48,206 ?מה קורה כאן, אדוני הפרקליט 1299 01:21:49,126 --> 01:21:52,446 .מר מוט פתח בשביתת רעב 1300 01:21:53,006 --> 01:21:55,966 הוא היה במצב גופני חלש .ולכן הועבר לבית החולים 1301 01:21:56,046 --> 01:22:00,046 לפיכך, אנו מגישים עתירה .להכריז עליו כבלתי כשיר לעמוד לדין 1302 01:22:01,406 --> 01:22:04,166 .בית המשפט יצטרך להכריע בנושא 1303 01:22:04,246 --> 01:22:05,246 .כמובן 1304 01:22:07,006 --> 01:22:08,726 .תודה .אני כל כך מצטערת- 1305 01:22:08,806 --> 01:22:10,726 .תודה. תודה רבה לך 1306 01:22:10,806 --> 01:22:11,766 .בסדר 1307 01:22:15,446 --> 01:22:17,646 ?אתה באמת מתכוון לעזור לו להתחמק מזה 1308 01:22:19,966 --> 01:22:21,846 .עלינו לחכות להערכה 1309 01:22:21,926 --> 01:22:23,246 ...אם הוא יימצא בלתי כשיר 1310 01:22:23,326 --> 01:22:25,526 .הוא מזייף. זה ברור 1311 01:22:26,406 --> 01:22:28,886 .כמו שהוא זייף הכל .את לא יכולה לדעת את זה- 1312 01:22:28,966 --> 01:22:30,086 .אני לא יכול לדעת את זה 1313 01:22:30,686 --> 01:22:33,166 ,ככל שאני מגלה עליו עוד דברים .כך אני מבין פחות 1314 01:22:33,245 --> 01:22:35,486 .תדע לך, כל מילה שיוצאת מפיו היא שקר 1315 01:22:35,566 --> 01:22:36,566 .אולי 1316 01:22:38,366 --> 01:22:39,646 ?אבל מה לגבי עיראק 1317 01:22:41,006 --> 01:22:43,046 ?איך הוא עשה את מה שהוא עשה שם, לעזאזל 1318 01:22:44,406 --> 01:22:45,846 ?יש לך הסבר לזה 1319 01:22:47,526 --> 01:22:48,646 .לי אין 1320 01:23:10,126 --> 01:23:12,486 ?אתה לא יכול לעשות זאת בבוקר 1321 01:23:12,566 --> 01:23:15,326 .כן, אני יכול. אני רוצה לנקות קצת עכשיו 1322 01:23:15,406 --> 01:23:17,726 ,כן, אבל אז תהיה ער עד השעה שתיים בלילה 1323 01:23:17,806 --> 01:23:19,926 .ותעיר אותי כשתעלה למעלה 1324 01:23:20,006 --> 01:23:23,366 צר לי שהניקיונות שלי אחרי המסיבה שלנו .מפריעים למנוחתך 1325 01:23:23,446 --> 01:23:26,246 .המסיבה ״שלנו״? לא נתת לאף אחד להשחיל מילה 1326 01:23:28,046 --> 01:23:29,446 ?זו אמנדה, נכון 1327 01:23:29,526 --> 01:23:31,086 .היא הגורם למצב הרוח הרע שלך 1328 01:23:32,086 --> 01:23:34,286 לעולם לא אבין מדוע את מזמינה ...את הכלבה חמוצת הפנים 1329 01:23:34,366 --> 01:23:36,886 .אל תעז לדבר כך על בתי 1330 01:23:38,566 --> 01:23:42,286 .ואל תעז לעשן בתוך הבית שלי 1331 01:23:49,246 --> 01:23:52,046 ?כן. מעולה. נוכל לשוחח 1332 01:23:52,126 --> 01:23:55,326 .לא בטלפון. זה לא נבון .זה חייב להיות פנים אל פנים 1333 01:23:55,406 --> 01:23:57,646 ?מי זה? עם מי אתה מדבר !שקט- 1334 01:23:58,966 --> 01:24:00,726 .ובכן, בהקדם האפשרי 1335 01:24:00,806 --> 01:24:03,006 .אוכל לפגוש אותך עכשיו .לא, אתה לא יכול- 1336 01:24:03,087 --> 01:24:04,086 ...זה יהיה 1337 01:24:04,166 --> 01:24:05,486 !תסתמי את הפה שלך 1338 01:24:05,566 --> 01:24:07,486 ?אני לא יכול לקבל שנייה אחת של שקט 1339 01:24:07,566 --> 01:24:10,926 ?למה שלא תזחלי בחזרה למיטה שלך !קדימה! לכי למיטה 1340 01:24:11,006 --> 01:24:13,406 ?סלח לי. נתראה במקום הקבוע 1341 01:24:14,206 --> 01:24:15,966 .כן. מעולה 1342 01:24:20,446 --> 01:24:21,646 ?מה 1343 01:24:22,446 --> 01:24:23,406 ?מי זה היה 1344 01:24:23,486 --> 01:24:27,446 .מדובר במידע מסווג, ואין לך גישה למידע כזה 1345 01:25:08,647 --> 01:25:09,806 .איחרת 1346 01:25:15,246 --> 01:25:16,846 ?האם כבר הגיע ליל כל הקדושים 1347 01:25:18,006 --> 01:25:19,806 .הייתי צריך לחבוש את כובע הבוקרים שלי 1348 01:25:19,887 --> 01:25:21,166 .משעשע מאוד 1349 01:25:22,767 --> 01:25:25,206 .תשתה משהו. גם אני אזמין משקה נוסף 1350 01:25:25,286 --> 01:25:26,566 ?מה שלום הגברת הזקנה 1351 01:25:27,526 --> 01:25:30,806 .אם אתה עדיין איתה ו... אם היא עדיין איתנו 1352 01:25:32,166 --> 01:25:33,846 .אלזה חשה בטוב, תודה 1353 01:25:34,567 --> 01:25:36,726 .וכן, מצבנו נפלא 1354 01:25:37,646 --> 01:25:39,286 .היא אישה יוצאת מן הכלל 1355 01:25:40,047 --> 01:25:41,007 .נהדר 1356 01:25:41,846 --> 01:25:44,167 .לא הייתי מגיע לאן שהגעתי אלמלא אלזה 1357 01:25:44,926 --> 01:25:46,966 .אני מודע היטב למה שאני חב לה 1358 01:25:47,966 --> 01:25:49,846 אין זאת אומרת שלא ברור לי 1359 01:25:49,927 --> 01:25:52,246 .עד כמה השארתי אותה מאחור 1360 01:25:53,206 --> 01:25:56,206 .זו לא אשמתה, כמובן .זהו הנתיב שבו החיים לוקחים אותנו 1361 01:25:58,126 --> 01:26:01,206 היא נתנה לי את הכנפיים .שבעזרתן אני נוסק לשמיים 1362 01:26:02,967 --> 01:26:04,086 .כן 1363 01:26:06,406 --> 01:26:08,167 .צפויים דברים גדולים בהמשך הדרך 1364 01:26:08,246 --> 01:26:09,606 .הרפתקאות גדולות 1365 01:26:10,606 --> 01:26:13,527 .אופקים חדשים ועצומים שניתן לחקור 1366 01:26:16,646 --> 01:26:18,966 .לא יזיק לי חייל נאמן לצידי 1367 01:26:21,486 --> 01:26:22,766 ?מה דעתך 1368 01:26:23,646 --> 01:26:24,966 .כמו בימים הטובים 1369 01:26:26,246 --> 01:26:29,007 ובכן, אם הייתי יודע שהזיון הבינוני והמזדמן 1370 01:26:29,086 --> 01:26:30,966 ...בבית מלון הפך אותי לחייל טוב 1371 01:26:37,206 --> 01:26:39,806 ,אני יודע שלא הייתי בקשר כבר זמן רב 1372 01:26:39,886 --> 01:26:41,126 .ואני מצטער 1373 01:26:41,206 --> 01:26:44,126 .אני מבין עד כמה זה בוודאי היה לך קשה 1374 01:26:45,726 --> 01:26:48,207 .ביצעתי עבודה מורכבת ונחוצה 1375 01:26:48,286 --> 01:26:50,486 .אסור היה לי להסתכן ביצירת קשר .לא- 1376 01:26:51,206 --> 01:26:52,646 .מובן שלא 1377 01:26:55,246 --> 01:26:56,886 ...אני מזהיר אותך 1378 01:26:56,966 --> 01:26:58,686 .זה לא יכול להיות כפי שהיה בעבר 1379 01:26:59,727 --> 01:27:02,966 .מעתה והלאה, נצטרך להקפיד על חשאיות 1380 01:27:03,727 --> 01:27:07,326 ייתכן שאצטרך להעניק שיעורים ,במיומנויות ריגול 1381 01:27:07,407 --> 01:27:09,286 .איתור ומעקב, וכן הלאה 1382 01:27:13,086 --> 01:27:15,726 .יש לי מה להפסיד, עכשיו יותר מתמיד 1383 01:27:15,806 --> 01:27:19,166 .לא רק את אלזה חיי אנשים בכל העולם עלולים להיות בסכנה 1384 01:27:19,246 --> 01:27:21,246 .במידה שהמוניטין שלי ייפגע 1385 01:27:23,246 --> 01:27:24,206 ?אתה יודע מה 1386 01:27:25,286 --> 01:27:26,646 .מוטב שלא תסתכן 1387 01:27:27,406 --> 01:27:28,646 .חכה 1388 01:27:29,286 --> 01:27:31,007 .הגברת הזקנה צדקה 1389 01:27:31,086 --> 01:27:32,286 .אתה מעורר רחמים 1390 01:27:43,966 --> 01:27:46,087 ?איפה היית .עבדתי- 1391 01:27:47,966 --> 01:27:50,046 .כן, בטח. עם אחד מחבריך 1392 01:27:51,206 --> 01:27:52,366 .תשתקי 1393 01:27:53,126 --> 01:27:56,406 .אחד מחבריך המגעילים והסוטים 1394 01:28:02,007 --> 01:28:04,166 .תסתמי את הפה שלך 1395 01:28:04,246 --> 01:28:06,006 .אמנדה צדקה 1396 01:28:06,086 --> 01:28:08,047 .אסור היה לי לתת לך לחזור לכאן 1397 01:28:08,126 --> 01:28:11,086 ?אמנדה? איך את מעזה לומר את שמה הערב 1398 01:28:11,166 --> 01:28:14,126 אחרי שהייתי מנומס מספיק ,כדי להזמין אותה לכאן 1399 01:28:14,207 --> 01:28:17,846 לכלול אותה ברשימת אורחיי הדגולים והחזקים ,שנכחו בערב הניצחון שלי 1400 01:28:17,927 --> 01:28:21,006 והיא יוצאת בסערה עם פרצוף חמוץ עוד לפני שהוגשה המנה העיקרית 1401 01:28:21,087 --> 01:28:23,646 כמו הזונה האמריקאית !המטופשת והמפונקת שהיא 1402 01:28:23,766 --> 01:28:26,407 !צא החוצה 1403 01:28:26,486 --> 01:28:28,806 .אני לא רוצה אותך פה יותר 1404 01:28:29,287 --> 01:28:32,286 !צא החוצה !זה הבית שלי! אני גר כאן- 1405 01:28:32,366 --> 01:28:34,966 היו צריכים לפנות אותך !למאוזוליאום לפני שנים 1406 01:28:35,526 --> 01:28:37,326 ...את נשארת כאן ?לאן אתה שייך- 1407 01:28:37,407 --> 01:28:40,127 ,הודות לרצון הטוב ולחסדו של אולריך גרו מוט 1408 01:28:40,206 --> 01:28:43,606 .הרוזן אלבי, בריגדיר גנרל ברפובליקת עיראק 1409 01:28:43,687 --> 01:28:45,887 .בריגדיר גנרל, רפובליקת עיראק 1410 01:28:45,966 --> 01:28:46,926 ?מה 1411 01:28:47,726 --> 01:28:50,486 הבריגדיר גנרל הדגול 1412 01:28:50,567 --> 01:28:52,566 !שהמזל האיר לו פנים 1413 01:28:52,646 --> 01:28:55,806 עצוב. את צריכה להשמיץ אותי .כדי לשאת את עצמך 1414 01:28:55,887 --> 01:28:58,486 .מבצע ההצלה האמריקני הנפלא שלך 1415 01:28:59,607 --> 01:29:02,406 ?זה היה צירוף מקרים, הלא כן 1416 01:29:02,487 --> 01:29:04,007 !יש לך מזל 1417 01:29:04,046 --> 01:29:06,526 .את לא יכולה לשאת את ההצלחה שלי 1418 01:29:06,607 --> 01:29:09,607 ,הצלחתי הרבה יותר ממה שדמיינת 1419 01:29:09,686 --> 01:29:11,007 .עד שאת לא מסוגלת להבין את זה 1420 01:29:11,566 --> 01:29:13,686 את לא יכולה לסבול את העובדה .שאני כבר לא זקוק לך 1421 01:29:13,766 --> 01:29:15,247 !התעליתי עלייך 1422 01:29:15,326 --> 01:29:17,047 !כל הכבוד 1423 01:29:17,126 --> 01:29:19,566 !את לא יכולה לסבול שאני כבר לא המשרת שלך 1424 01:29:19,647 --> 01:29:21,046 .אני יודעת שאינך המשרת שלי 1425 01:29:21,127 --> 01:29:24,606 ?את יודעת זאת, כן .אתה פקיד קבלה מזוין- 1426 01:29:26,526 --> 01:29:30,126 .כן, פקיד קבלה במלון עלוב 1427 01:29:30,207 --> 01:29:31,167 ?מה 1428 01:29:31,246 --> 01:29:33,087 עבדת שנתיים במלונית מחורבנת 1429 01:29:33,166 --> 01:29:36,767 עם טלוויזיה וארוחת בוקר כלולה .ובריכה מחוממת 1430 01:29:36,846 --> 01:29:38,926 .כן! קראתי על זה 1431 01:29:39,006 --> 01:29:41,086 .יש לי את כל דוחות המס שלך 1432 01:29:41,167 --> 01:29:43,606 !כל דוחות המס שלך 1433 01:29:45,086 --> 01:29:46,087 !כולם 1434 01:29:46,166 --> 01:29:47,126 !אידיוט שכמוך 1435 01:29:47,207 --> 01:29:52,166 נתת להם את הכתובת הזו .בתור הכתובת הקבועה שלך 1436 01:29:52,246 --> 01:29:53,927 .אידיוט מסכן שכמוך 1437 01:29:54,006 --> 01:29:57,406 .עבדת במלונית מחורבנת במשך שנתיים 1438 01:29:57,487 --> 01:29:59,086 .אני לא יודע על מה את מדברת 1439 01:29:59,166 --> 01:30:01,246 .סליחה, וילה זרתוסטרה 1440 01:30:01,327 --> 01:30:04,006 .הסיפור על מוקי והחיילים המצדיעים 1441 01:30:05,847 --> 01:30:06,846 !אידיוט שכמוך 1442 01:30:07,966 --> 01:30:11,126 ?אתה אידיוט, שמעת אותי !אידיוט. אידיוט! טיפש 1443 01:30:12,687 --> 01:30:14,767 והחיילים נעמדו במסדר 1444 01:30:15,887 --> 01:30:18,286 .וחלקו לי כבוד 1445 01:30:19,366 --> 01:30:21,927 ...הוא אמר לי שאני שייך 1446 01:30:23,127 --> 01:30:25,646 .שמאמציי לא היו לשווא 1447 01:30:28,406 --> 01:30:30,886 .שחוללתי שינוי אחרי הכל 1448 01:30:39,006 --> 01:30:45,087 - מלון קוקונט גרוב - 1449 01:30:46,006 --> 01:30:48,726 .היית צריך לחזור הביתה במדים האלה 1450 01:31:35,127 --> 01:31:37,646 ,אלברכט גרו מוט - - ,שאין לטעות בינו לבין אולריך גרו מוט 1451 01:31:37,727 --> 01:31:39,886 מרצה כיום תקופת מאסר של 50 שנה - - בכלא פדרלי 1452 01:31:39,967 --> 01:31:41,167 - .בגין רצח אשתו - 1453 01:35:16,807 --> 01:35:18,727 תרגום כתוביות: טליה קינג