1
00:00:06,339 --> 00:00:10,036
,בשנת 1162 לספירה
,בעומק לב-אסיה

2
00:00:10,210 --> 00:00:11,768
.ילד בא לעולם

3
00:00:12,412 --> 00:00:14,113
,הוא לפת בידו קריש-דם

4
00:00:14,632 --> 00:00:18,697
אות משמיים שהוא נועד
.להיות לוחם גדול

5
00:00:19,352 --> 00:00:21,877
.חייו עמדו להפוך לאגדה

6
00:00:22,622 --> 00:00:25,686
.ושמו: ג'ינגיס ח'אן

7
00:00:28,361 --> 00:00:30,522
:רבים מאמינים שסיפורו פשוט

8
00:00:31,097 --> 00:00:33,122
,שהוא היה התגלמות-הרוע

9
00:00:33,299 --> 00:00:36,530
.ברברי ברוטאלי שטבח מליונים

10
00:00:41,441 --> 00:00:45,673
אך אישיותו האמיתית של
.ג'ינגיס ח'אן הרבה יותר מעניינת

11
00:00:47,680 --> 00:00:49,807
כיצד הנווד הבור הזה

12
00:00:49,983 --> 00:00:54,579
המיר את הסכסוך בין
.שבטי-מונגוליה לאומה חזקה

13
00:00:55,855 --> 00:00:58,756
וכיצד הפך את שבטי מונגוליה

14
00:00:58,925 --> 00:01:02,019
למכונת-לחימה אכזרית
.וחדורת משמעת

15
00:01:03,263 --> 00:01:06,994
צבא עם תורת-לחימה מהפכנית
,ואמצעי לחימה מתוחכמים

16
00:01:07,167 --> 00:01:10,364
אשר לבסוף צעד בבטחה
.לכבוש את אירופה

17
00:01:14,140 --> 00:01:15,664
,ומדוע בערש-מותו

18
00:01:15,842 --> 00:01:20,108
הוא האמין שמשימתו
.הנשגבת לא מומשה

19
00:01:20,313 --> 00:01:22,042
<i>,בקרוב המוות ימצאני</i>

20
00:01:22,215 --> 00:01:25,275
<i>.אך לעולם לא אמלא את יעודי</i>

21
00:01:25,452 --> 00:01:26,749
,זמן-קצר לאחר מותו

22
00:01:26,920 --> 00:01:30,720
יורשיו קיבצו את זכרונותיהם
.לסיפור גבורת-חייו

23
00:01:30,924 --> 00:01:33,791
:הם קראו לו
."ההיסטוריה הכמוסה של המונגולי"

24
00:01:36,029 --> 00:01:38,520
,עדויות ממקורות סיניים ופרסיים

25
00:01:38,698 --> 00:01:42,099
ממצאיהם של מלומדים המובילים
,'בתחום, 'ההיסטוריה הכמוסה

26
00:01:42,368 --> 00:01:48,568
הופכים זאת לדיוקן הטלויזיוני הכי
.מדויק של ג'ינגיס ח'אן שנוצר מעולם

27
00:01:49,409 --> 00:01:52,440
כל האנשים הם דמויות
.אמיתיות מההיסטוריה

28
00:01:52,846 --> 00:01:55,089
ומילותיו של ג'ינגיס ח'אן

29
00:01:55,760 --> 00:01:58,865
נאמרות בשפה העתיקה
.'של 'ההיסטוריה הכמוסה

30
00:01:59,986 --> 00:02:04,013
זהו סיפור שמראה כיצד
,אגרוף-זעיר צמח לברזל

31
00:02:04,190 --> 00:02:09,492
והפך לשליטה של האימפריה
.הגדולה ביותר שהאדם ראה מעודו

32
00:02:14,945 --> 00:02:17,945
- ג'ינגיס ח'אן -

33
00:02:20,206 --> 00:02:24,267
בשנת 1215, הלוחם
,המונגולי ג'ינגיס ח'אן

34
00:02:24,444 --> 00:02:28,210
,הוביל את צבאו לבייג'ינג
.בירת צפון-סין

35
00:02:29,549 --> 00:02:31,574
,לאחר קרבות רבים ברחבי-אסיה

36
00:02:31,751 --> 00:02:33,719
.העיר ניצבה מולו

37
00:02:38,458 --> 00:02:41,655
אך בייג'ינג היתה מוגנת
.באמצעות הגנות איתנות

38
00:02:42,028 --> 00:02:44,861
מסביבה הייתה חומה
,בגובה 12 מטר

39
00:02:45,031 --> 00:02:46,862
.ובאורך של 30 קילומטרים

40
00:02:47,534 --> 00:02:51,300
ומאחוריה ניצב אחד מהצבאות
.הכי מתקדמים בעולם

41
00:02:56,009 --> 00:02:58,500
ראשית, ג'ינגיס ח'אן
.כיתר את העיר

42
00:02:59,078 --> 00:03:01,672
.ואז הורה על התקפה נועזת

43
00:03:02,382 --> 00:03:05,283
הוא הכריח אסירי-מלחמה
.לעמוד בקו החזית

44
00:03:08,388 --> 00:03:11,323
הוא בנה כלי-נשק חדשים
.כדי לתקוף את הגנות העיר

45
00:03:16,029 --> 00:03:19,487
לבסוף, בעודו שורד את החצים
,והפצצות של הסינים

46
00:03:19,666 --> 00:03:22,863
הוא ציוה על לוחמיו
.המונגולים לטפס על החומות

47
00:03:23,403 --> 00:03:26,702
ג'ינגיס ח'אן חש שהניצחון
.כעת במרחק-לפיתה

48
00:03:27,607 --> 00:03:29,768
.בייג'ינג נלחמה על חייה

49
00:03:32,712 --> 00:03:35,442
כנווד עני מהערבות
,המונגוליות המרוחקות

50
00:03:37,250 --> 00:03:40,151
ג'ינגיס ח'אן עשה מסע
.יוצא מן הכלל

51
00:03:41,588 --> 00:03:45,854
הילד שיהפוך לג'ינגיס ח'אן
.נקרא טמוצ'ין

52
00:03:46,492 --> 00:03:48,983
הוא היה בנו של ראש
.שבט-לוחמים

53
00:03:49,796 --> 00:03:51,525
כאשר מלאו לו רק
,תשע שנים

54
00:03:51,698 --> 00:03:54,360
הוא התבשר בחדשות
.ששינו את חייו

55
00:03:56,436 --> 00:03:57,334
.טמוצ'ין

56
00:04:00,840 --> 00:04:04,936
<i>.אבי הורעל מידי שבט יריב</i>

57
00:04:28,167 --> 00:04:31,364
<i>אימי אמרה לי
,שאויביו של אבי</i>

58
00:04:31,704 --> 00:04:34,935
<i>.לנצח יהיו אויבי ליבי</i>

59
00:04:36,142 --> 00:04:40,738
<i>מאותו היום, לעולם לא
.אהיה שוב ילד</i>

60
00:04:50,990 --> 00:04:52,345
,כבן הבכור

61
00:04:52,921 --> 00:04:57,161
טמוצ'ין נועד להנהיג קבוצה
.בסדר גודל של משפחה-מורחבת

62
00:05:01,701 --> 00:05:02,793
,ובערבות

63
00:05:02,969 --> 00:05:05,665
.שבט קטן היה שברירי וחלש

64
00:05:06,673 --> 00:05:08,470
כדי לשרוד, טמוצ'ין ידע

65
00:05:08,641 --> 00:05:10,939
שהוא חייב לגבש קשרים
.עם שבטים אחרים

66
00:05:11,277 --> 00:05:13,370
והוא יכל לעשות זאת
.רק בדרך אחת

67
00:05:16,449 --> 00:05:19,441
<i>.שמה היה בורתה</i>

68
00:05:21,054 --> 00:05:23,955
<i>היו רק 2 דברים שצריך
.לדעת על הנישואים הללו</i>

69
00:05:26,526 --> 00:05:30,394
<i>,היא היתה אישה מלאת יופי</i>

70
00:05:30,963 --> 00:05:38,096
<i>ופרוות-הצובל שהם נתנו לנו
.הייתה שווה כאלף סוסים מהירים</i>

71
00:05:47,148 --> 00:05:51,969
שבטי-מונגוליה הגדולים היו כבולים
.במעגל אינסופי של גאולות-דם רצחניות

72
00:05:52,085 --> 00:05:54,417
:רק חוק אחד התקיים בערבות

73
00:05:55,221 --> 00:05:57,781
,אם אדם חשק במשהו
.הוא לקח אותו

74
00:05:59,258 --> 00:06:02,318
וכעת לטמוצ'ין היה משהו
.שאדם אחר חמד בו

75
00:06:07,533 --> 00:06:10,696
שבט המרקיט היה מסוכסך
.עם אביו של טמוצ'ין

76
00:06:12,071 --> 00:06:14,301
וכעת לטמוצ'ין בעצמו
.נשקפה סכנה

77
00:06:17,009 --> 00:06:19,477
ואשתו הטרייה היתה
.פגיעה במיוחד

78
00:06:31,557 --> 00:06:32,751
.טמוצ'ין

79
00:06:40,633 --> 00:06:41,793
!טמוצ'ין

80
00:06:43,469 --> 00:06:46,370
"ההיסטוריה הכמוסה"
,מתארת מה טמוצ'ין

81
00:06:46,539 --> 00:06:49,030
האדם שבאחד הימים
,יהפוך לג'ינגיס ח'אן

82
00:06:49,409 --> 00:06:50,706
.עשה לאחר-מכן

83
00:06:51,444 --> 00:06:53,275
<i>.הם לקחו את אשתי</i>

84
00:06:53,746 --> 00:06:55,338
<i>.ידעתי מה הייתי מוכרח לעשות</i>

85
00:06:55,581 --> 00:06:58,414
מה שטמוצ'ין היה חייב
.לעשות זה להמלט

86
00:07:01,621 --> 00:07:07,218
<i>רק שוטה ילחם בקרב שבו
.הוא לא יכול לנצח</i>

87
00:07:20,039 --> 00:07:22,633
חטיפת אישה היה דבר
.מצוי בערבות

88
00:07:23,943 --> 00:07:27,242
בורתה ידעה שאין לה
.ברירה אלא להכנע

89
00:07:30,817 --> 00:07:33,342
<i>היה לי רק חבר אחד
.שבו יכולתי לבטוח</i>

90
00:07:34,253 --> 00:07:35,584
<i>.ג'אמוקה</i>

91
00:07:40,460 --> 00:07:44,726
<i>כילדים, נשבענו תחת
.נדר-האנדה</i>

92
00:07:45,498 --> 00:07:48,126
<i>.היה זה הנדר הכי מקודש</i>

93
00:07:56,263 --> 00:07:58,134
<i>.היינו אחים בדם</i>

94
00:08:03,549 --> 00:08:06,677
<i>הקשר שמאחד את
.חיינו הוא אחד</i>

95
00:08:11,791 --> 00:08:14,191
<i>,עם אחי בשבועת-הדם ג'אמוקה</i>

96
00:08:14,360 --> 00:08:18,296
<i>.כוחי התעצם בעולם ומלואו</i>

97
00:08:36,382 --> 00:08:39,476
במחנה המרקיט בהרי
,צפון-מונגוליה

98
00:08:39,752 --> 00:08:41,879
.טמוצ'ין פנה לחפש את אשתו

99
00:08:50,963 --> 00:08:52,191
!טמוצ'ין

100
00:09:12,184 --> 00:09:15,614
<i>.גרמנו למרקיט לשלם על מעשיהם</i>

101
00:09:16,022 --> 00:09:20,823
<i>השמדנו את משפחתם
.ונישלנו אותם מכוחם</i>

102
00:09:23,129 --> 00:09:28,761
טמוצ'ין, האדם שהפך לג'ינגיס
,ח'אן, היה בקושי בן 20

103
00:09:29,001 --> 00:09:32,437
והוא כבר חיסל אחד מהשבטים
.הגדולים ביותר במונגוליה

104
00:09:39,011 --> 00:09:44,574
באותם ימים, טמוצ'ין וג'אמוקה
.חלקו בתפקיד הנהגת-השבט

105
00:09:47,486 --> 00:09:50,785
ואולם למרות שחגגו את
,נצחונם על המרקיט

106
00:09:50,957 --> 00:09:53,391
.מתח סמוי שרר בינהם

107
00:09:57,330 --> 00:10:00,356
:בשורש זה עמדה שאלה יסודית

108
00:10:00,866 --> 00:10:03,096
?כיצד לאמוד ערכו של אדם

109
00:10:03,869 --> 00:10:07,566
גם טמוצי'ן וגם ג'אמוקה
,היו בנים לראשי-שבט

110
00:10:07,740 --> 00:10:10,166
.מעמד-גבוה בקרב המונגולים

111
00:10:10,476 --> 00:10:14,674
אך רק טמוצ'ין חווה ילדות
.עם מצוקה אמיתית

112
00:10:14,847 --> 00:10:16,644
.ואף למד מכך

113
00:10:19,318 --> 00:10:23,345
<i>כעת עניינה אותי רק עוצמת
.הלב השוכנת באדם</i>

114
00:10:24,523 --> 00:10:30,325
<i>לוחם לא מנצח בקרב
.מתוקף יחוסו</i>

115
00:10:34,934 --> 00:10:38,301
טמוצ'ין תגמל רק על-פי
.מידת היכולת והנאמנות

116
00:10:39,205 --> 00:10:42,572
אחד מלוחמיו המבטיחים
.ביותר, היה סובדאי

117
00:10:42,742 --> 00:10:44,801
.בנו של רועה צנוע

118
00:10:51,083 --> 00:10:55,110
אך הגישה הזו התנגשה עם
.המסורת המונגולית

119
00:10:57,123 --> 00:10:59,591
מוצאו הגבוה של ג'אמוקה
,גרם לו להאמין

120
00:10:59,759 --> 00:11:03,718
שמעמד-גבוה צריך להשמר
.אך ורק למונגולים מיוחסים

121
00:11:04,930 --> 00:11:09,560
אך כעת, אחיו בדם השליך
.את הדרכים הישנות

122
00:11:14,373 --> 00:11:18,707
התהום בין טמוצ'ין וג'אמוקה
.התרחב עוד יותר מכך

123
00:11:19,245 --> 00:11:21,270
עד לאשר נבואתו של
המכשף המונגולי

124
00:11:21,447 --> 00:11:23,972
.הביאה את יחסיהם למשבר

125
00:11:24,750 --> 00:11:28,914
<i>השאמאן אמר שהוא התעלה
,השמימה בטראנס המקודש</i>

126
00:11:29,088 --> 00:11:31,386
<i>ושם האל-העליון אמר לו</i>

127
00:11:31,557 --> 00:11:39,123
<i>שהוא ייתן לי ולבניי
.את כל אדמת-העולם</i>

128
00:11:41,500 --> 00:11:43,468
,בשביל השבט וג'אמוקה

129
00:11:43,636 --> 00:11:45,570
.היה זה רגע מכריע

130
00:12:07,460 --> 00:12:10,486
<i>גברים שנדרו בשבועת
.אחים חלקו באותם החיים</i>

131
00:12:10,896 --> 00:12:15,595
<i>אך אני התחלתי לפקפק האם
...ג'אמוקה היה באמת אחי בדם</i>

132
00:12:15,768 --> 00:12:18,032
<i>.לנצח-נצחים</i>

133
00:12:57,943 --> 00:13:02,676
<i>הייתה זו טעות לתת למחלוקת
,ביננו להוביל לסכסוך</i>

134
00:13:02,948 --> 00:13:05,610
<i>אך רעייתי עצרה בעדי
.מלרדוף אחריו</i>

135
00:13:07,820 --> 00:13:09,981
<i>היא התריעה בפניי
,שבאחד הימים</i>

136
00:13:10,422 --> 00:13:13,880
<i>.אחי-בדם יתקומם נגדי</i>

137
00:13:19,031 --> 00:13:24,704
הסכסוך הזה החזיר את טמוצ'ין
.לאותו זיכרון-אפל מילדותו

138
00:13:30,442 --> 00:13:33,673
<i>ידעתי להיכן תוביל
.מלחמה בין אחים</i>

139
00:13:35,314 --> 00:13:36,679
<i>,אפילו כאשר רעבנו למוות</i>

140
00:13:36,849 --> 00:13:39,374
<i>.אחי בקטר בגד בנו</i>

141
00:13:39,652 --> 00:13:42,746
<i>.הוא סירב לחלוק בשלל הציד</i>

142
00:13:51,363 --> 00:13:54,093
<i>.הוא מת מפצעיו</i>

143
00:13:59,071 --> 00:14:01,369
.ג'אמוקה פילג את השבט

144
00:14:02,575 --> 00:14:05,738
יחלפו שנתיים עד לאשר
.הם ישמעו ממנו

145
00:14:12,218 --> 00:14:14,778
,גבוה ברמת מרכז-מונוגוליה

146
00:14:15,554 --> 00:14:18,352
.ישנו מקום בשם דאלן-בלז'וט

147
00:14:20,259 --> 00:14:23,888
במקום הזה נבואתה
.של בורתה תתממש

148
00:14:24,697 --> 00:14:27,564
.ג'אמוקה ארב לשבטו של טמוצ'ין

149
00:14:30,202 --> 00:14:33,797
טמוצ'ין, האדם שיהפוך
,לג'ינגיס ח'אן

150
00:14:33,973 --> 00:14:37,807
הוביל צבא שהיה לא
,מוכן, נחות במספר

151
00:14:37,977 --> 00:14:39,569
.ופחות מתוחכם

152
00:14:45,584 --> 00:14:48,348
.זו היתה תבוסה נוראית

153
00:14:51,924 --> 00:14:53,687
.אך הגרוע-מכך עמד לבוא

154
00:14:59,131 --> 00:15:01,531
ג'אמוקה לקח את
,הגנרלים ששבה

155
00:15:01,700 --> 00:15:04,965
ודן אותם לעונש
.האכזרי ביותר

156
00:15:11,443 --> 00:15:14,139
.הוא הרתיח אותם בעודם חיים

157
00:15:37,636 --> 00:15:39,661
כאשר טמוצ'ין שמע
,על הזוועה הזו

158
00:15:39,838 --> 00:15:41,567
:הוא נדר את הנדר הבא

159
00:15:42,374 --> 00:15:43,932
<i>,תחת ממלכת-השמיים</i>

160
00:15:44,109 --> 00:15:46,907
<i>.אני נשבע לנקום את נקמתי</i>

161
00:15:47,079 --> 00:15:50,515
<i>,לעולם לא אדע שוב תבוסה</i>

162
00:15:50,716 --> 00:15:53,651
<i>ולוחמיי הנאמנים לא
.ישאו חרפה כזו בשנית</i>

163
00:16:01,961 --> 00:16:05,055
זה היה הזמן בו טמוצ'ין
.החל במהפכה

164
00:16:10,069 --> 00:16:13,835
<i>אומרים שהמונגולים הם
.צאצאיו של הזאב</i>

165
00:16:15,341 --> 00:16:22,247
<i>כמו הזאב, נודענו
.באכזריותינו ואומץ-ליבנו</i>

166
00:16:22,848 --> 00:16:24,406
<i>,אך כדי לנצח בקרב</i>

167
00:16:24,583 --> 00:16:26,642
<i>.אנו צריכים להלחם בעזות</i>

168
00:16:27,186 --> 00:16:29,381
<i>,לא כקבוצת-לוחמים</i>

169
00:16:29,555 --> 00:16:32,023
<i>.אלא כגוף אחד</i>

170
00:16:50,142 --> 00:16:53,737
טמוצ'ין הרכיב חיל
.מפקדים מובחר ומיומן

171
00:16:53,912 --> 00:16:55,106
.הקאשיק

172
00:16:55,948 --> 00:16:58,576
,הוא הקים מכונת לחימה מיומנת

173
00:16:58,917 --> 00:17:00,680
.מרגל ועד ראש

174
00:17:03,522 --> 00:17:06,753
הקשת היתה כלי-הלחימה
.העיקרי של המונגולים

175
00:17:07,226 --> 00:17:09,023
,יוצרה מעץ ומעצם-חיה

176
00:17:09,194 --> 00:17:11,890
היה לה טווח-ירי
.של 500 מטר

177
00:17:14,666 --> 00:17:18,796
האימון בקשתות ובפרשות
.היה בגדר חובה לכולם

178
00:17:19,538 --> 00:17:20,562
.אף לילדים

179
00:17:21,040 --> 00:17:22,064
הם למדו לשחרר את החץ

180
00:17:22,241 --> 00:17:25,506
בדיוק ברגע שפרסות
.הסוס היו באויר

181
00:17:25,711 --> 00:17:27,303
.הדיוק המרבי

182
00:17:32,751 --> 00:17:36,050
טמוצ'ין שינה את צורת
.החלוקה הישנה של השבט

183
00:17:36,522 --> 00:17:38,513
.זו היתה מריטוקרטיה

184
00:17:39,758 --> 00:17:42,022
.זה היה צבא מתקדם

185
00:17:46,198 --> 00:17:47,995
.כעת הוא היה מוכן

186
00:17:52,204 --> 00:17:54,502
,בקיץ של שנת 1204

187
00:17:55,140 --> 00:17:58,871
טמוצ'ין דהר מערבה כדי
.להתעמת עם אחיו בדם

188
00:18:00,045 --> 00:18:04,106
תוצאות הקרב יכריעו את
.עתידו של העם המונגולי

189
00:18:05,517 --> 00:18:07,849
,למרגלות הרי-חנגאי

190
00:18:08,020 --> 00:18:12,184
בערב לפני הקרב, טמוצ'ין
.זימן אליו את הגנרלים שלו

191
00:18:21,967 --> 00:18:27,701
<i>אמרתי להם ששבט אחד
.הוא כמו חץ יחיד</i>

192
00:18:28,073 --> 00:18:29,301
<i>.קל לשבירה</i>

193
00:18:30,275 --> 00:18:33,642
<i>אך כמה שבטים
.יחדיו יהיו חזקים</i>

194
00:18:34,246 --> 00:18:36,180
<i>.הם לעולם לא ישברו</i>

195
00:18:53,966 --> 00:18:57,367
אך טמוצ'ין לא הסתמך רק
,על נאומים מעוררי-השראה

196
00:18:57,536 --> 00:19:00,164
.הוא התאמן בלוחמה פסיכולוגית

197
00:19:01,073 --> 00:19:04,474
<i>ידעתי שגששיו של
,ג'אמוקה צופים</i>

198
00:19:04,643 --> 00:19:06,941
<i>.בעוד לוחמיי נערכו לקרב</i>

199
00:19:08,013 --> 00:19:11,574
<i>הוריתי שכל אדם
,ידליק לא אחת</i>

200
00:19:11,750 --> 00:19:13,843
<i>.אלא חמש מדורות</i>

201
00:19:14,553 --> 00:19:18,785
צופיו של ג'אמוקה דיווחו
שצבא-טמוצ'ין היה כה גדול

202
00:19:18,957 --> 00:19:22,051
שהיו לו יותר מדורות
.מכוכבי-השמיים

203
00:19:40,379 --> 00:19:42,904
שהשחר הפציע ג'אמוקה
הוביל את צבאו

204
00:19:43,081 --> 00:19:45,174
.לעבר פסגת הצ'אקימאגות

205
00:19:47,586 --> 00:19:50,680
וזה היה המראה
.שניצב מולו

206
00:20:00,666 --> 00:20:03,897
<i>ראיתי את האדם
,שהיה לי לחבר</i>

207
00:20:04,136 --> 00:20:07,162
<i>אשר נשבע בנדר
.המקודש של אנדה</i>

208
00:20:09,474 --> 00:20:11,908
<i>.אך הוא הפר את הנדר</i>

209
00:20:13,979 --> 00:20:16,709
ג'אמוקה עמד להיות
המפקד הראשון

210
00:20:16,882 --> 00:20:18,577
שנלחם מול צבא אשר לבסוף

211
00:20:18,750 --> 00:20:21,583
.יכבוש 12 מיליון מיילים רבועים

212
00:20:48,013 --> 00:20:50,038
<i>,התקדמנו בדממה</i>

213
00:20:50,215 --> 00:20:53,082
<i>שומרים את קריאות-הקרב
.שלנו לרגע הסופי</i>

214
00:21:12,804 --> 00:21:14,965
<i>,כאשר האויב הגיע לטווח-פגיעה</i>

215
00:21:15,340 --> 00:21:18,639
<i>קשתיי שילחו לעברם
.סערת חיצים</i>

216
00:21:29,187 --> 00:21:32,452
<i>והפרשים שלי תקפו
.ללא-רחמים</i>

217
00:22:10,529 --> 00:22:12,156
,'לפי 'ההיסטוריה הכמוסה

218
00:22:12,331 --> 00:22:14,993
כל טקטיקה תוכננה
באופן דקדקני

219
00:22:15,167 --> 00:22:16,998
.וגאוני

220
00:22:18,036 --> 00:22:20,766
טמוצ'ין השאיר יחידות
.וכלי-נשק כעתודה

221
00:22:22,541 --> 00:22:25,738
ואז, בעוד האויב שרוי
,בבלבול הם נערכו מחדש

222
00:22:25,911 --> 00:22:27,469
.והסתערו

223
00:22:40,892 --> 00:22:44,766
לפתע, אחת מיחידות הפרשים
,של טמוצ'ין נמלטה משדה-הקרב

224
00:22:45,230 --> 00:22:47,255
לוחמיו של ג'אמוקה
,דלקו אחריהם

225
00:22:47,432 --> 00:22:49,832
.אך הם הובלו לתוך מארב

226
00:23:14,393 --> 00:23:15,826
,בעיצומו של הקרב

227
00:23:15,994 --> 00:23:18,485
ג'אמוקה ראה כיצד
,צבאו מוחרב

228
00:23:18,663 --> 00:23:20,221
.ונמלט

229
00:23:35,180 --> 00:23:37,171
<i>,על פני שדה-הקרב</i>

230
00:23:37,349 --> 00:23:43,117
<i>חזיתי בגופות לוחמיו של
ג'אמוקה שוכבות יחדיו</i>

231
00:23:43,355 --> 00:23:46,017
<i>.כערימת גזעים כרותים ביער</i>

232
00:24:00,505 --> 00:24:04,942
בעקבות התבוסה, ג'אמוקה
.נמלט לעבר הרי-טאנו

233
00:24:07,312 --> 00:24:10,475
הוא הסתתר לכל אורך
.החורף של שנת 1204

234
00:24:16,555 --> 00:24:17,544
,ובאביב

235
00:24:17,722 --> 00:24:20,816
הוא הופיע מחדש, מלווה
,בידי 2 מהגנרלים שלו

236
00:24:20,992 --> 00:24:23,984
אשר סברו שהם יודעים
.מה הכי יועיל להם

237
00:24:30,802 --> 00:24:34,169
הם הסגירו את
.ג'אמוקה לידי טמוצ'ין

238
00:25:01,533 --> 00:25:05,264
<i>הגנרלים ציפו לתגמול
על שבגדו במנהיגם</i>

239
00:25:05,437 --> 00:25:08,668
<i>.והסגירו אותו לידי האוייב</i>

240
00:25:11,109 --> 00:25:13,077
<i>ואני דאגתי שיבואו
.על שכרם</i>

241
00:27:04,623 --> 00:27:07,990
טמוצ'ין העניק לאחיו בדם
.את משאלתו האחרונה

242
00:27:11,896 --> 00:27:13,386
.ושבר את גבו

243
00:27:28,079 --> 00:27:30,240
תבוסתו ומותו של ג'אמוקה

244
00:27:30,482 --> 00:27:34,077
הובילה למחזה שמעולם לא
.נראה לפני-כן בהיסטורית מונגוליה

245
00:27:39,624 --> 00:27:44,323
ההכרה באדם אחד כמנהיגם
.של כל השבטים המונגולים

246
00:27:48,199 --> 00:27:51,362
מעולם לא היתה דמות
.כזו בעולם המונגולי

247
00:27:53,405 --> 00:27:57,967
ובשנת 1206, נוצר תואר
.חדש כדי לכבדו

248
00:27:59,244 --> 00:28:00,711
.מלך העולם

249
00:28:01,379 --> 00:28:02,869
.שליט כל בני-האדם

250
00:28:04,115 --> 00:28:05,639
.ג'ינגיס ח'אן

251
00:28:15,193 --> 00:28:20,130
<i>אך יעודי, יעודו של
,העם המונגולי הגדול</i>

252
00:28:20,298 --> 00:28:22,630
<i>.עדיין לא מומש</i>

253
00:28:23,301 --> 00:28:26,270
.ג'ינגיס ח'אן גיבש אומה

254
00:28:26,438 --> 00:28:29,532
אך כעת הוא ניצב מול
.איום חדש והרבה יותר חזק

255
00:28:29,708 --> 00:28:30,766
.סין

256
00:28:30,942 --> 00:28:34,309
הוא ידע שהסינים לא יסבלו
מנהיג רב-עוצמה כמותו

257
00:28:34,479 --> 00:28:35,844
.בגבולם

258
00:28:40,118 --> 00:28:42,552
לכן, הוא העביר את
.הלחימה לשטחם

259
00:28:43,788 --> 00:28:46,188
,במסע שיארוך 6 שנים

260
00:28:46,357 --> 00:28:49,019
הוא הוביל צבא של
‏50,000 מונגולים

261
00:28:49,194 --> 00:28:52,595
לאחת מהפעולות-הצבאיות
.הכי נועזות בהיסטוריה

262
00:29:00,572 --> 00:29:05,703
.הוא חצה את מדבר גובי
.ופלש לצפון-סין

263
00:29:09,781 --> 00:29:12,181
,בשומעו שהצבא המונגולי מתקרב

264
00:29:12,350 --> 00:29:15,444
קיסר צפון-סין שלח
:את המסר הזה

265
00:29:17,255 --> 00:29:19,917
."האימפריה שלנו רחבה כמו הים"

266
00:29:21,159 --> 00:29:23,354
."שלכם כחופן חול"

267
00:29:24,062 --> 00:29:25,962
?"מדוע שנפחד מכם"

268
00:29:27,866 --> 00:29:31,734
במשך מאות שנים הסינים
.שכללו את הגנותיהם

269
00:29:31,970 --> 00:29:33,608
אך ג'ינגיס ח'אן פתר את המכשול

270
00:29:34,021 --> 00:29:37,447
שהסינים החשיבו כביצור ההגנה
,הגדול ביותר, החומה הסינית

271
00:29:37,781 --> 00:29:39,543
.באמצעות תחבולה פשוטה

272
00:29:39,944 --> 00:29:41,571
.הם הלכו מסביב לה

273
00:29:45,283 --> 00:29:48,980
הסינים היו האנשים הכי
.עשירים ומתורבתים במזרח

274
00:29:49,354 --> 00:29:52,255
אך הם גם ידעו כיצד
.להלחם בצורה מלוכלכת

275
00:29:54,492 --> 00:29:57,757
יתדות ברזל, מעין שדה
,מוקשים של ימי-הבניים

276
00:29:57,962 --> 00:30:00,988
נקברו בנתיב שלעברו
.התקדם הצבא המונגולי

277
00:30:22,654 --> 00:30:25,851
הסינים יכלו להרשות לעצמם
.להעסיק אנשים שילחמו עבורם

278
00:30:29,027 --> 00:30:34,646
באזור הגבול, המונגולים נתקלו בכוח
.שכירי-חרב מזויין מכף רגל ועד ראש

279
00:30:48,513 --> 00:30:51,880
אשר היה נאמן כפי שרק
.שכירי-חרב יכולים להיות

280
00:31:15,540 --> 00:31:17,633
מתוגברים בעזרת כוח
,שכירי-החרב

281
00:31:17,809 --> 00:31:21,040
הם צעדו לעבר הרמות
.השופעות של צפון-סין

282
00:31:45,203 --> 00:31:48,969
מעטים מהכפריים הסינים ראו
.לוחמים מונגולים בעבר

283
00:31:55,513 --> 00:31:58,710
ומעטים מהמונגולים נדדו
.בעברם הרחק ללב סין

284
00:32:02,921 --> 00:32:05,651
הייתה זו התנגשות של
.שתי תרבויות זרות

285
00:32:10,028 --> 00:32:11,723
:רק דבר אחד היה ודאי

286
00:32:11,896 --> 00:32:14,262
.הסינים לעולם לא ישכחו אותם

287
00:32:44,729 --> 00:32:46,993
.המונגולים טבחו ללא רחמים

288
00:32:47,632 --> 00:32:51,363
ומכל כיבוש ג'ינגיס ח'אן
:לקח את השלל שלו

289
00:32:51,869 --> 00:32:54,394
.אישה מיוחסת מקרב המובסים

290
00:32:55,039 --> 00:32:59,999
<i>העושר הגדול ביותר שאדם
,יכול לקבל, זה לנצח את אויבו</i>

291
00:33:00,178 --> 00:33:04,171
<i>,לבזוז את עושרו
,לרכב על סוסיו</i>

292
00:33:04,349 --> 00:33:06,374
<i>.ולהתענג מנשותיו</i>

293
00:33:07,885 --> 00:33:10,683
ממזרח לשם, שכן נכס
.הרבה יותר יקר

294
00:33:13,424 --> 00:33:15,756
עם אוכלוסיה של
,‏350 אלף איש

295
00:33:15,927 --> 00:33:17,952
,בייג'ינג של המאה ה-13

296
00:33:18,129 --> 00:33:20,859
הייתה אחת מהערים הכי
.מתורבתות בכדור-הארץ

297
00:33:22,233 --> 00:33:24,360
,בירת אימפרית צפון-סין

298
00:33:24,535 --> 00:33:27,504
,מפורסמת בארמונותיה המרשימים
,ומקדשיה המוזהבים

299
00:33:27,672 --> 00:33:31,073
ובשווקיה השופעים
.בבדי-משי ותבלינים

300
00:33:32,276 --> 00:33:35,109
במסעו לקחת את
,האוצרות הללו לעצמו

301
00:33:35,279 --> 00:33:37,713
ג'ינגיס ח'אן ניצב מול
.מכשול אחד גדול

302
00:33:37,882 --> 00:33:41,978
בינו לבין כיבוש-העיר
.חצצה חומה

303
00:33:46,491 --> 00:33:49,289
,גובה של 12 מטרים
,ואורך של 30 קילומטרים

304
00:33:49,460 --> 00:33:51,519
.עם 900 מגדלי-שמירה

305
00:33:52,430 --> 00:33:53,522
,בשביל צבא נוודים

306
00:33:53,698 --> 00:33:55,632
שהיה מורגל להלחם
,בערבות הפתוחות

307
00:33:55,800 --> 00:33:58,701
.הביצורים הללו נראו בלתי-חדירים

308
00:33:58,870 --> 00:34:02,203
<i>אימנתי את לוחמיי
.להסתער במהירות הרוח</i>

309
00:34:02,373 --> 00:34:06,070
<i>כעת הם יצטרכו ללמוד
.את פיקחותו של הזאב</i>

310
00:34:06,944 --> 00:34:11,813
.הטקטיקה הראשונה שלו הייתה גלויה
.הוא המתין

311
00:34:12,016 --> 00:34:14,246
,המונגולים הקימו מחנה מחוץ לעיר

312
00:34:14,419 --> 00:34:16,853
.וחסמו את מעברי האספקה

313
00:34:18,956 --> 00:34:21,220
,בעזרת מהנדסים סינים שערקו

314
00:34:21,392 --> 00:34:23,758
הגנרלים שלו למדו
,לבנות בליסטראות

315
00:34:23,928 --> 00:34:26,396
.הגנות נישאות ואילי-ברזל

316
00:34:26,564 --> 00:34:28,657
.הכלים להטלת מצור

317
00:34:39,210 --> 00:34:41,201
.המונגולים לא מיהרו

318
00:34:41,546 --> 00:34:44,242
.הם סעדו מהשלל שלקחו

319
00:34:50,922 --> 00:34:54,119
ג'ינגיס ח'אן הפך את
.בייגינג לבית-כלא

320
00:34:55,726 --> 00:34:59,162
.בתוך החומות, אלפים רעבו למוות

321
00:35:06,237 --> 00:35:08,865
.השורדים פנו לקניבליזם

322
00:35:19,083 --> 00:35:23,452
לבסוף, צבאו של ג'ינגיס
.ח'אן היה מוכן להסתער

323
00:35:30,027 --> 00:35:33,622
<i>.כל מי שיכנע יישאר בחיים</i>

324
00:35:34,499 --> 00:35:42,167
<i>אלו שלא יכנעו, ויקומו מולינו
.במאבק והתנגדות - יושמדו</i>

325
00:35:45,276 --> 00:35:49,178
למרות שסבל חודשים של
רעב, מפקד הצבא הסיני

326
00:35:49,347 --> 00:35:52,748
עדיין פיקד על חיל-משמר
,איתן, עם אלפי לוחמים

327
00:35:52,917 --> 00:35:54,612
.ומערך כלי-נשק עוצמתי

328
00:36:19,410 --> 00:36:20,775
ג'ינגיס ח'אן ידע

329
00:36:20,945 --> 00:36:24,039
שרק אחדים ישרדו את גל
.ההסתערות הראשון

330
00:36:24,849 --> 00:36:26,942
לכן הוא הכריח אסירי מלחמה

331
00:36:27,118 --> 00:36:29,985
לדחוף את כלי-המצור
.קדימה לעבר אזור ההריגה

332
00:36:31,756 --> 00:36:36,159
אומרים שכל אחד מלוחמיו
.קיבל חולצת-משי

333
00:36:38,763 --> 00:36:42,392
במידה וחץ היה חודר לגוף
,המשי היה נכנס פנימה

334
00:36:42,767 --> 00:36:44,428
,מקל על שליפת החץ

335
00:36:44,602 --> 00:36:46,194
.ומפחית את הפציעה

336
00:37:27,011 --> 00:37:30,242
אך למרות נסיונותיהם של
,המונגולים להטיל מצור-כבד

337
00:37:30,414 --> 00:37:34,646
הסינים היו עדיין הרבה יותר
.מתקדמים באמצעי-הלחימה שלהם

338
00:37:36,153 --> 00:37:40,613
הם הגיבו בהטלת פצצות שהחילו
,נפט גולמי, מתכת נוזלית

339
00:37:40,791 --> 00:37:43,624
.כימיקלים וצואה

340
00:37:55,640 --> 00:37:57,699
,על-אף ההמטרה האכזרית

341
00:37:59,410 --> 00:38:02,106
ג'ינגיס ח'אן הורה לאנשיו
.להתקדם לעבר החומות

342
00:38:03,648 --> 00:38:06,879
ושוב, אסירים סינים
.היו בקו-החזית

343
00:39:10,848 --> 00:39:16,252
כשהעיר נפלה, לגנרל הסיני
.נותרה רק אפשרות אחת

344
00:39:36,440 --> 00:39:38,965
ג'ינגיס ח'אן היה
,כה בטוח בנצחונו

345
00:39:39,443 --> 00:39:41,775
שהוא השאיר את צבאו
.לכבוש את העיר

346
00:39:50,654 --> 00:39:52,645
,פקודתו האחרונה לגנרלים שלו

347
00:39:52,823 --> 00:39:55,087
.הייתה לבצע את חזונו

348
00:39:56,460 --> 00:39:59,452
.הוא הורה על השמדה מוחלטת

349
00:40:02,333 --> 00:40:04,767
,במשך חודש שלם צבאו בזז

350
00:40:04,935 --> 00:40:06,425
.שרף ואנס

351
00:40:08,372 --> 00:40:12,001
שנה לאחר-מכן, משלחת ביקור
:זרה תיארה את הרחובות

352
00:40:12,176 --> 00:40:15,202
."חלקלקים משומן אנוש"

353
00:40:16,147 --> 00:40:18,445
,הם גם הזכירו שמעבר לחומות

354
00:40:18,616 --> 00:40:22,143
.ניצב הר שלם של עצמות

355
00:40:23,287 --> 00:40:25,084
המוניטין האכזרי שנזקף
,לג'ינגיס ח'אן

356
00:40:25,256 --> 00:40:29,659
צמח מהחורבן והטבח
.שהוא זרע בבייג'ינג

357
00:40:30,094 --> 00:40:33,757
אך מה שהוא יצר כעת
,בקארקורום שבמרכז-מונגוליה

358
00:40:33,931 --> 00:40:36,365
.חשף אופי אחר לגמרי

359
00:40:43,741 --> 00:40:45,766
ג'ינגיס ח'אן רצה שקארקורום

360
00:40:45,943 --> 00:40:48,707
.תהיה מרכז מסחר גדול ותרבותי

361
00:40:49,380 --> 00:40:53,009
,כאן, בניגוד מחולט למוצאו הנוודי

362
00:40:53,184 --> 00:40:55,982
.הוא החל לייסד עיר בירה קבועה

363
00:40:56,821 --> 00:41:00,382
והוא רצה שבני-עמו
.יהנו מכיבושיו

364
00:41:01,892 --> 00:41:06,556
<i>בני-עמי היו רבים
.כעצי-היער</i>

365
00:41:06,730 --> 00:41:10,063
<i>,רציתי שיאכלו בשר טרי</i>

366
00:41:10,401 --> 00:41:12,426
<i>,יתגוררו באוהלים מהודרים</i>

367
00:41:12,736 --> 00:41:15,796
<i>וירעו את סוסיהם
.באדמות דשנות</i>

368
00:41:16,474 --> 00:41:19,307
,בכדי להשיג זאת
.הוא השכיל מאחרים

369
00:41:20,010 --> 00:41:22,774
הוא למד את טכנולוגיית
.הצבא הסיני

370
00:41:24,582 --> 00:41:28,450
הוא הקים חילות-רפואה
.שאומנו בידי רופאים סינים

371
00:41:34,225 --> 00:41:39,857
הוא הורה לחסידיו ליצור רשימה
.של כל חוקיו ומשפטיו

372
00:41:41,565 --> 00:41:44,830
נאסר על כולם לרכוש
.עבד מונגולי

373
00:41:46,737 --> 00:41:50,036
ולכל שבט הוענקו
.שטחי-אדמה משלו

374
00:41:51,842 --> 00:41:54,333
הייתה זו התחלה של
.מערכת-חוקתית

375
00:41:55,212 --> 00:41:57,544
.המונגולים לא ידעו קרוא וכתוב

376
00:41:58,148 --> 00:42:01,379
אך ג'ינגיס ח'אן הבין
.את כוחן של המילים

377
00:42:02,419 --> 00:42:05,354
מעל הכול, הוא רצה
.שמורשתו תתועד

378
00:42:18,836 --> 00:42:21,498
הוא נשא מבטו מערבה
,בהסתמכו על כיבושיו

379
00:42:21,672 --> 00:42:24,835
,לא בדרך-מלחמה
.אלא במסחר

380
00:42:25,576 --> 00:42:27,703
,הוא שלח נציגים לפרס

381
00:42:27,945 --> 00:42:29,469
וייסד רשת של נתיבים

382
00:42:29,647 --> 00:42:33,139
המחוברות באמצעות תחנות-בניים
.ברווחים של 40 קילומטרים

383
00:42:36,587 --> 00:42:40,387
שליח היה מסוגל לעבור
.‏200 קילומטרים ביום

384
00:42:43,694 --> 00:42:46,390
היה זה דואר ישיר
.של ימי-הבניים

385
00:42:48,866 --> 00:42:53,360
בקיץ 1218, אחד השליחים
נשלח חזרה לג'ינגיס ח'אן

386
00:42:53,537 --> 00:42:55,698
.מפרס, עם חבילה בידו

387
00:42:55,873 --> 00:42:59,331
חבילה שתשנה את
.פני-ההיסטוריה

388
00:43:06,717 --> 00:43:09,811
היה זה ראש-הנציג
.של ג'ינגיס ח'אן

389
00:43:12,189 --> 00:43:16,455
הסולטאן לא העריך באופן
.יסודי את אופיו של ג'ינגיס ח'אן

390
00:43:25,903 --> 00:43:30,567
ג'ינגיס ח'אן שלח כוח של
.‏200 אלף לוחמים לפלוש לפרס

391
00:43:36,981 --> 00:43:39,779
זו הייתה מערכה הרוויה
.בקיצוניות אכזרית

392
00:43:42,553 --> 00:43:46,353
<i>לא אני עוררתי
.את הסבל הזה</i>

393
00:43:46,523 --> 00:43:50,584
<i>אלוהים העניק לי את
.הכוח לתבוע נקמה</i>

394
00:43:55,699 --> 00:43:59,157
בהוראתו, כל עיר פרסית
,שלא נכנעה

395
00:43:59,336 --> 00:44:00,928
.נשרפה עד היסוד

396
00:44:01,572 --> 00:44:04,040
,כשהם סיימו, מעל למיליון גברים

397
00:44:04,208 --> 00:44:06,335
.נשים וילדים נהרגו

398
00:44:09,880 --> 00:44:13,839
לאחר כיבוש פרס, ג'ינגיס ח'אן
הורה לכוח צבאי-קטן

399
00:44:14,018 --> 00:44:17,454
לבדוק עד היכן יוכלו
.לפלוש מערבה בטרם ייעצרו

400
00:44:17,988 --> 00:44:19,580
.והם לא נעצרו כלל

401
00:44:21,225 --> 00:44:23,750
היתה זו הפשיטה הראשונה
.של המונגולים לאירופה

402
00:44:24,528 --> 00:44:26,393
.וזו לא תהיה האחרונה

403
00:44:27,498 --> 00:44:31,264
האימפריה שלו הייתה כעת גדולה
,פי ארבעה משל אלכסנדר-הגדול

404
00:44:31,902 --> 00:44:34,302
.וכפולה משל האימפריה הרומית

405
00:44:36,340 --> 00:44:41,073
אולם גם זה לא השביע
.את תשוקתו של ג'ינגיס ח'אן

406
00:44:41,545 --> 00:44:42,910
,הוא חפץ ביותר מכך

407
00:44:43,180 --> 00:44:45,171
משהו שצבאו לא
.מסוגל להעניק לו

408
00:44:45,449 --> 00:44:47,508
,ולכן, בשנת 1222

409
00:44:47,685 --> 00:44:50,984
האדם הזה רכב לעבר
.ארמונו של ג'ינגיס ח'אן

410
00:44:51,889 --> 00:44:53,948
.הוא רכש כבוד לנזירים-טאואיסטים

411
00:44:54,358 --> 00:44:57,452
ג'ינגיס ח'אן רצה ממנו
.רק דבר אחד

412
00:45:03,767 --> 00:45:08,227
<i>אמרתי לו כיצד חיי
.הפכו לשליחות נשגבת</i>

413
00:45:09,873 --> 00:45:13,570
<i>נשלחתי ארצה כדי
.לכבוש את העולם</i>

414
00:45:15,345 --> 00:45:20,783
<i>,ספרתי לו על הנבואה
,הקרבות, שאיפותיי</i>

415
00:45:20,951 --> 00:45:22,418
<i>.גילי</i>

416
00:45:23,387 --> 00:45:28,886
<i>שאלתיו איזה מרפא הביא עימו
.כדי להאריך את חיי הארציים</i>

417
00:45:30,594 --> 00:45:32,755
,רק אז הבין הנזיר

418
00:45:32,930 --> 00:45:37,697
שג'ינגיס ח'אן מבקש את
.סם-החיים הכמוס לחיי הנצח

419
00:45:41,071 --> 00:45:43,767
לדאבונו, הנזיר רק ייעץ לו

420
00:45:43,941 --> 00:45:47,138
,כיצד להאריך את חייו
.באמצעות התנזרות ממין

421
00:45:47,411 --> 00:45:49,003
.אך לא חיי-נצח

422
00:45:53,984 --> 00:45:56,009
אין שום דבר שמצביע
שג'ינגיס ח'אן

423
00:45:56,186 --> 00:45:57,813
.שמע לעצת-הנזיר

424
00:45:58,288 --> 00:46:00,256
עדויות מדעיות חדשות משערות

425
00:46:00,424 --> 00:46:03,188
שייתכן וכל אדם מתוך
,‏200 איש החיים כיום

426
00:46:03,360 --> 00:46:06,727
יכול לשייך את מוצאו
.הגנטי לג'ינגיס ח'אן

427
00:46:09,333 --> 00:46:13,630
לאחר 4 שנים, הוא יצא
.למסע-כיבוש נוסף

428
00:46:14,293 --> 00:46:15,336
.לסין

429
00:46:52,309 --> 00:46:53,537
,לפי האגדה

430
00:46:53,710 --> 00:46:56,508
אלו היו מילותיו האחרונות
:של ג'ינגיס ח'אן

431
00:47:00,951 --> 00:47:05,320
<i>,כבשתי למענכם אימפריה עצומה</i>

432
00:47:06,056 --> 00:47:11,585
<i>אך חיי היו קצרים מדי
.כדי לכבוש את כל העולם</i>

433
00:47:12,062 --> 00:47:15,463
<i>.את זאת אני משאיר לכם</i>

434
00:47:17,701 --> 00:47:22,070
,הוא מינה את בנו, אוגדיי
.לירוש את מקומו כח'אן

435
00:47:26,043 --> 00:47:31,106
ג'ינגיס ח'אן מת מבלי שהשיג
,את הדבר שהחשיבו כיעודו

436
00:47:31,815 --> 00:47:34,249
.לכבוש את כל העולם

437
00:47:35,953 --> 00:47:39,787
,בשנים שלאחר מותו
,בניו הגשימו את משאלתו

438
00:47:39,957 --> 00:47:42,221
.והכפילו את גודל האימפריה

439
00:47:43,460 --> 00:47:45,621
,הם חזרו לאירופה ופלשו לרוסיה

440
00:47:45,796 --> 00:47:47,559
.פולין והונגריה

441
00:47:48,599 --> 00:47:51,067
,אך בשנת 1242
,בהתקרבם לוינה

442
00:47:51,235 --> 00:47:52,896
.הח'אן החדש נהרג

443
00:47:54,137 --> 00:47:56,332
החוק-המונגולי הורה
שכל המפקדים יחזרו

444
00:47:56,506 --> 00:47:58,167
.כדי לבחור מנהיג חדש

445
00:47:58,575 --> 00:48:01,567
.ואירופה ניצלה מאימת המונגולים

446
00:48:05,515 --> 00:48:09,451
לאחר מאה-שנה, האימפריה
.העצומה שלו החלה להתפורר

447
00:48:11,421 --> 00:48:15,144
המוניטין שעשהו לאחת הישויות
.האלמותיות בהיסטוריה

448
00:48:16,693 --> 00:48:20,129
מוניטין שהתעצם מהמסתוריות
.שבטקס-קבורתו

449
00:48:23,600 --> 00:48:28,469
אומרים שכל מי שנכח
,בהלוויתו הוצא-להורג

450
00:48:28,639 --> 00:48:31,107
כדי לשמור את מקום
.הקבורה בסוד

451
00:48:32,075 --> 00:48:34,942
כיום, כמעט 800 שנה
,לאחר-מכן

452
00:48:35,512 --> 00:48:39,539
מקום קבורתו של ג'ינגיס
.ח'אן לא התגלה

453
00:48:40,250 --> 00:48:42,981
,אין קבר, אין מאוזוליאום

454
00:48:43,380 --> 00:48:46,800
ולא מצבת זיכרון
.לכובש צמא-הדם הזה

455
00:48:46,990 --> 00:48:51,879
המצביא המוצלח ביותר
.שהעולם ראה מעודו

456
00:48:58,918 --> 00:49:07,418
<i>Bobiko :עברית  </i>

457
00:49:10,921 --> 00:49:19,421
<i>Extreme מצוות  </i>

458
00:49:36,039 --> 00:49:46,539
<i>הופק ובוים על-ידי
אדוארד באזלגייט</i>