1 00:00:01,244 --> 00:00:06,244 ("התרגום מתחיל אחרי "בפרקים הקודמים) 2 00:03:10,245 --> 00:03:13,498 "משחקי הכס" 3 00:03:15,250 --> 00:03:18,336 עונה 7: פרק 5 "מצפה המזרח" 4 00:03:50,031 --> 00:03:51,282 .יכולת להרוג אותי 5 00:03:59,581 --> 00:04:01,165 ?מה עשית שם, לעזאזל 6 00:04:01,999 --> 00:04:04,877 ,רציתי לסיים את המלחמה .להרוג אותה 7 00:04:06,128 --> 00:04:08,422 ראית את הדרקון ?שעמד בינך לבינה 8 00:04:11,425 --> 00:04:12,551 ?נו 9 00:04:21,225 --> 00:04:22,768 .תקשיב לי, נמושה 10 00:04:22,935 --> 00:04:24,353 עד שאקבל את מה ,שאתה חייב לי 11 00:04:24,436 --> 00:04:26,146 ,שום דרקון לא יהרוג אותך 12 00:04:26,438 --> 00:04:27,898 ,גם אתה לא תהרוג את עצמך 13 00:04:28,315 --> 00:04:29,774 .רק לי מותר להרוג אותך 14 00:04:33,402 --> 00:04:34,904 .זה היה רק אחד מהם 15 00:04:35,988 --> 00:04:37,323 .יש לה עוד שניים 16 00:04:38,949 --> 00:04:41,827 ,אם היא תחליט להשתמש בהם ...להשתמש בהם באמת 17 00:04:41,910 --> 00:04:44,037 אתה תאכל אותה. -לא רצית ?לומר שאנחנו נאכל אותה 18 00:04:44,120 --> 00:04:45,371 .לא 19 00:04:46,497 --> 00:04:48,541 הדרקונים הם מה שיסיים .את השותפות בינינו 20 00:04:49,542 --> 00:04:50,960 אני לא אהיה בסביבה כשהדברים האלה 21 00:04:51,043 --> 00:04:52,962 יתחילו לירוק אש .על מעלה מלך 22 00:04:54,838 --> 00:04:56,131 .אני צריך לספר לסרסיי 23 00:04:59,134 --> 00:05:00,969 .אולי עדיף לך לקפוץ בחזרה לנהר 24 00:06:15,785 --> 00:06:17,787 .אני יודעת מה סרסיי סיפרה לכם 25 00:06:19,205 --> 00:06:22,083 ,שבאתי להחריב את עריכם 26 00:06:22,958 --> 00:06:24,168 ,לשרוף את בתיכם 27 00:06:24,251 --> 00:06:26,295 לרצוח אתכם .ולהפוך את ילדיכם ליתומים 28 00:06:29,089 --> 00:06:31,508 ,זו סרסיי לאניסטר .זו לא אני 29 00:06:32,842 --> 00:06:34,552 לא באתי לכאן כדי לרצוח 30 00:06:35,094 --> 00:06:39,890 ואני רוצה להרוס רק את הגלגל שמחץ עשירים ועניים כאחד 31 00:06:39,974 --> 00:06:43,393 לתועלתם של .סרסיי לאניסטר ודומיה בלבד 32 00:06:45,228 --> 00:06:46,771 .אני מעמידה אתכם בפני ברירה 33 00:06:47,772 --> 00:06:49,607 .כרעו ברך והצטרפו אליי 34 00:06:49,941 --> 00:06:53,986 יחד, נהפוך את העולם הזה למקום .טוב יותר משהיה כשהגענו אליו 35 00:06:54,445 --> 00:06:57,906 .אם תסרבו, תמותו 36 00:07:27,349 --> 00:07:28,600 .התקדם, לורד 37 00:07:38,651 --> 00:07:39,735 ?אתה לא כורע ברך 38 00:07:39,944 --> 00:07:41,320 .כבר יש לי מלכה 39 00:07:42,905 --> 00:07:43,905 .אחותי 40 00:07:44,531 --> 00:07:47,075 ,עד לאחרונה היא לא הייתה מלכתך ?הלוא כן 41 00:07:47,534 --> 00:07:52,163 כשהיא רצחה את מלכתך החוקית .והרסה את בית טיירל לנצח 42 00:07:52,622 --> 00:07:55,833 .נראה שנאמנותך גמישה מעט 43 00:07:56,834 --> 00:07:58,919 .במלחמה אין בחירות קלות 44 00:08:00,295 --> 00:08:01,838 אתה יכול לומר מה שתרצה ,על אחותך 45 00:08:01,921 --> 00:08:03,673 .אבל היא נולדה בווסטרוז 46 00:08:04,757 --> 00:08:06,592 .היא חיה כאן כל חייה 47 00:08:08,969 --> 00:08:10,512 ,אתה, לעומת זאת 48 00:08:11,889 --> 00:08:13,557 רצחת את אביך 49 00:08:14,725 --> 00:08:17,394 .ובחרת לתמוך בפולשת זרה 50 00:08:17,769 --> 00:08:19,979 פולשת שאין לה שום קשר ,לארץ הזאת 51 00:08:22,106 --> 00:08:24,275 .כשמאחוריה צבא של פראים 52 00:08:26,402 --> 00:08:28,445 אתה לא מוכן לוותר על כבודך .בתמורה לחייך 53 00:08:29,946 --> 00:08:31,239 .אני מכבדת את זה 54 00:08:32,282 --> 00:08:34,284 אולי הוא יכול להצטרף .למשמר הלילה, הוד מעלתך 55 00:08:34,867 --> 00:08:38,913 יותר מכול, הוא חייל אמיתי .והוא יוכל לתרום רבות בחומה 56 00:08:39,330 --> 00:08:41,040 .אינך יכולה לשלוח אותי לחומה 57 00:08:43,083 --> 00:08:44,459 .אינך מלכתי 58 00:08:58,305 --> 00:08:59,640 .תצטרכו להרוג גם אותי 59 00:08:59,723 --> 00:09:01,516 תחזור לאחור !ותסתום את הפה 60 00:09:02,976 --> 00:09:03,893 ?מי אתה 61 00:09:04,352 --> 00:09:05,728 .ילד טיפש 62 00:09:06,604 --> 00:09:10,232 ,אני דיקון טארלי .בנו של רנדיל טארלי 63 00:09:10,441 --> 00:09:12,234 .אתה העתיד של ביתך 64 00:09:12,651 --> 00:09:15,404 המלחמה הזו כבר מחקה מן העולם .בית גדול 65 00:09:15,946 --> 00:09:17,530 ,אל תיתן לזה לקרות שוב .כרע ברך 66 00:09:25,204 --> 00:09:26,372 .לא אעשה זאת 67 00:09:31,501 --> 00:09:33,920 הוד מעלתך, אין דבר שמסלק רעיונות נועזים 68 00:09:34,003 --> 00:09:36,422 מראשו של אדם טוב יותר .מאשר כמה שבועות בתא אפל 69 00:09:36,547 --> 00:09:37,840 .התכוונתי למה שאמרתי 70 00:09:38,841 --> 00:09:40,676 אינני כאן כדי לכבול אנשים .בשלשלאות 71 00:09:40,759 --> 00:09:42,845 ,אם תהיה אפשרות כזאת .רבים יבחרו בה 72 00:09:42,928 --> 00:09:44,179 נתתי להם אפשרות בחירה 73 00:09:45,847 --> 00:09:47,390 .והם בחרו 74 00:09:47,766 --> 00:09:50,351 הוד מעלתך, אם תתחילי לערוף ...את ראשיהן של משפחות שלמות 75 00:09:50,435 --> 00:09:51,853 .לא אערוף את ראשו של איש 76 00:09:58,567 --> 00:09:59,693 .הוד מעלתך 77 00:10:24,006 --> 00:10:26,383 ,לורד רנדיל טארלי ,דיקון טארלי 78 00:10:27,009 --> 00:10:30,095 ,אני, דאינריז לבית טארגאריין ,הראשונה לשמי 79 00:10:30,429 --> 00:10:32,556 ,מנתצת השלשלאות ואם הדרקונים 80 00:10:33,098 --> 00:10:34,641 .גוזרת את דינכם למוות 81 00:10:38,519 --> 00:10:39,478 .דראקאריס 82 00:11:27,438 --> 00:11:28,856 ...אדוני 83 00:11:39,157 --> 00:11:40,783 ?כמה אנשים איבדנו 84 00:11:43,285 --> 00:11:45,079 .איננו יודעים את המספר המדויק 85 00:11:47,122 --> 00:11:49,124 .לא רק צבאות מנצחים במלחמות 86 00:11:50,458 --> 00:11:52,794 יש לנו את הזהב של בית טיירל .ובנק הברזל תומך בנו 87 00:11:52,877 --> 00:11:54,253 .נוכל לשלם לשכירי חרב 88 00:11:56,672 --> 00:12:00,634 הם לא כמו אנשינו, אבל הם יילחמו .אם יתוגמלו היטב, וכך יהיה 89 00:12:00,717 --> 00:12:02,886 .ראיתי את הדותרקי נלחמים 90 00:12:04,262 --> 00:12:07,765 הם ינצחו כל צבא של שכירי חרב .וכל צבא שראיתי אי פעם 91 00:12:07,849 --> 00:12:10,309 הרג אנשינו לא הייתה .מלחמה בשבילם, זה היה שעשוע 92 00:12:10,560 --> 00:12:12,770 .הדרקון שלה שרף אלף עגלות 93 00:12:12,853 --> 00:12:14,938 העקרב של קייבורן ירה חצים גדולים יותר ממך 94 00:12:15,022 --> 00:12:15,898 ,והם לא עצרו אותו 95 00:12:15,981 --> 00:12:17,399 .ויש לה שלושה דרקונים 96 00:12:19,860 --> 00:12:21,319 במלחמה הזאת .איננו יכולים לנצח 97 00:12:21,528 --> 00:12:22,695 ?אז מה נעשה 98 00:12:24,322 --> 00:12:25,615 ?נציע הסכם שלום 99 00:12:26,949 --> 00:12:30,452 ,אני יושבת על הכס של אביה .אותו אב שבו בגדת ואותו רצחת 100 00:12:31,328 --> 00:12:33,205 .והיא חושבת שהיא מנצחת 101 00:12:34,247 --> 00:12:36,041 מה אתה חושב ?שהיא תציע לנו 102 00:12:38,668 --> 00:12:41,545 אולי נוכל לסמוך על טיריון שיתערב לטובתנו 103 00:12:41,879 --> 00:12:44,715 כדי לבקש את מחילתנו .על רצח אבינו ובננו 104 00:12:46,258 --> 00:12:47,384 .זה לא הוא 105 00:12:47,759 --> 00:12:49,177 ,ראית את הקשת המוצלבת .ראית את הגופה שלו 106 00:12:49,261 --> 00:12:51,096 .אני לא מדבר על אבא 107 00:12:51,680 --> 00:12:54,182 ,טיריון לא הרג את ג'ופרי .אין לו שום קשר לזה 108 00:12:55,391 --> 00:12:57,435 ,אחרי כל הזמן הזה ...עדיין מדהים אותי שאתה 109 00:12:57,518 --> 00:12:58,602 .זו הייתה אולנה 110 00:13:00,771 --> 00:13:02,439 .היא התוודתה בפניי לפני שמתה 111 00:13:05,317 --> 00:13:08,319 וזה היה לפני או אחרי שהיא שתתה את הרעל 112 00:13:08,403 --> 00:13:10,446 ?שנתת לה ברוב טובך 113 00:13:11,030 --> 00:13:11,989 .אחרי 114 00:13:12,073 --> 00:13:13,449 ?ואתה האמנת לה 115 00:13:14,116 --> 00:13:19,204 אילו היית אולנה, למי היית מעדיפה ?שנכדתך תינשא, לג'ופרי או לטומן 116 00:13:21,748 --> 00:13:23,875 במי מרג'רי הייתה יכולה ?לשלוט טוב יותר 117 00:13:23,958 --> 00:13:25,626 מי מהם היה הופך את אולנה 118 00:13:25,710 --> 00:13:27,753 לשליטה האמיתית ?של שבע הממלכות 119 00:13:28,212 --> 00:13:29,713 .היא דיברה אמת 120 00:13:37,679 --> 00:13:39,305 .אסור היה לי להקשיב לך 121 00:13:41,599 --> 00:13:43,392 .היא הייתה צריכה למות בצרחות 122 00:13:43,476 --> 00:13:46,478 .היא מתה .כמו בנה, נכדיה וכל בני ביתה 123 00:13:46,645 --> 00:13:48,814 ואם לא נמצא דרך לצאת ,מהמלחמה הזאת 124 00:13:49,106 --> 00:13:49,981 .זה יהיה גם גורלנו 125 00:13:50,273 --> 00:13:52,525 אז נילחם ונמות .או ניכנע ונמות 126 00:13:52,609 --> 00:13:54,068 .אני יודעת במה אבחר 127 00:13:54,986 --> 00:13:56,696 .חייל אמור לדעת את בחירתו 128 00:16:04,518 --> 00:16:05,936 ?הם יפהפיים, נכון 129 00:16:06,812 --> 00:16:08,855 ,זו לא המילה שעלתה לי בראש ...אבל 130 00:16:10,732 --> 00:16:14,944 .אבל כן. הם יפים .יצורים מדהימים 131 00:16:15,069 --> 00:16:16,487 .בעיניי הם לא יצורים 132 00:16:17,529 --> 00:16:20,449 לא משנה כמה הם גדולים .וכמה כולם פוחדים מהם 133 00:16:21,325 --> 00:16:22,534 .הם ילדיי 134 00:16:28,206 --> 00:16:30,958 .לא נעדרת הרבה זמן .לא- 135 00:16:31,625 --> 00:16:32,585 ...ו 136 00:16:33,836 --> 00:16:36,421 והיום יש לי פחות אויבים .מאשר היו לי אתמול 137 00:16:39,466 --> 00:16:41,176 אתה לא בטוח .מה אתה מרגיש לגבי זה 138 00:16:42,051 --> 00:16:43,219 .לא 139 00:16:44,845 --> 00:16:46,180 כמה אנשים הרג הצבא שלך 140 00:16:46,263 --> 00:16:48,182 כשכבשתם את ווינטרפל ?מבני בולטון 141 00:16:49,266 --> 00:16:50,392 .אלפים 142 00:16:50,726 --> 00:16:52,352 שנינו רוצים לעזור לאנשים 143 00:16:53,061 --> 00:16:55,438 ואנחנו יכולים לעזור להם .רק מעמדת כוח 144 00:16:56,689 --> 00:16:58,316 .לפעמים הכוח הוא נורא 145 00:17:11,703 --> 00:17:13,246 ?האם זה היה רק ביטוי 146 00:17:17,875 --> 00:17:21,295 האיש הזה טוען .שהוא חבר שלך, חאליסי 147 00:17:27,800 --> 00:17:29,719 .הוא באמת חבר שלי 148 00:17:34,181 --> 00:17:35,265 .הוד מעלתך 149 00:17:40,979 --> 00:17:43,231 .ג'ון שלג, זהו סר ז'ורה מורמונט 150 00:17:44,524 --> 00:17:45,650 .חבר ותיק 151 00:17:46,317 --> 00:17:50,070 .שירתי עם אביך .הוא היה אדם דגול 152 00:17:51,863 --> 00:17:53,281 .אתה נראה חזק 153 00:17:55,325 --> 00:17:56,367 ?מצאת מרפא 154 00:17:56,868 --> 00:17:58,369 .אילולא מצאתי, לא הייתי כאן 155 00:17:59,370 --> 00:18:01,539 .חזרתי לשרת אותך, מלכתי 156 00:18:03,332 --> 00:18:04,458 .אם תסכימי לקבל אותי 157 00:18:05,501 --> 00:18:06,793 .לכבוד הוא לי 158 00:19:46,424 --> 00:19:47,466 .עורבים 159 00:19:48,217 --> 00:19:49,510 .עלינו לשלוח עורבים 160 00:19:52,971 --> 00:19:55,098 .אני מפקפק בזה מאוד 161 00:19:55,432 --> 00:19:58,977 ,אף פעם לא חסרות נבואות חורבן .במיוחד כשהחורף מגיע 162 00:19:59,852 --> 00:20:04,065 .אני זוכר את וולקן .מעט ביישן, אבל אדם נבון 163 00:20:04,774 --> 00:20:07,359 הצפון הקהה את תבונתם .של מלומדים טובים רבים 164 00:20:08,110 --> 00:20:11,321 ,קשה לומר אם זה הקור .השתייה או החברה 165 00:20:12,322 --> 00:20:16,159 נער נכה טען שראה מתים צועדים מעבר לחומה 166 00:20:16,242 --> 00:20:19,453 בזכות כוחו הפלאי .של עורב בעל שלוש עיניים 167 00:20:19,912 --> 00:20:21,080 .זה באמת נשמע קצת מופרך 168 00:20:21,497 --> 00:20:23,373 ...אולם עלינו לענות .ברנדון סטארק- 169 00:20:27,377 --> 00:20:28,628 .הנער הנכה 170 00:20:29,712 --> 00:20:30,922 ?אתה מכיר אותו 171 00:20:31,798 --> 00:20:33,549 הובלתי אותו אל מעבר לחומה .לפני שנים 172 00:20:33,966 --> 00:20:35,593 .ראיתי אותו עובר את החומה 173 00:20:37,428 --> 00:20:38,345 ...ו 174 00:20:39,471 --> 00:20:42,766 איך שהוא, נער נכה שרד מעבר לחומה 175 00:20:42,849 --> 00:20:44,267 .כשאף אחד אחר לא שרד 176 00:20:44,350 --> 00:20:47,395 .לא משמר הלילה, לא הפראים .אף אחד 177 00:20:49,063 --> 00:20:51,106 אולי כדאי להקשיב .למה שיש לו לומר 178 00:20:51,273 --> 00:20:54,401 אולי אתה צריך להעתיק עוד ספרים .כדי שתדע את מקומך 179 00:20:54,484 --> 00:20:57,904 אני מרגיש שאתה עומד להציע .הצעה מפורטת יותר 180 00:21:08,205 --> 00:21:10,999 כולם בווסטרוז סומכים עליכם .ומכבדים אתכם 181 00:21:12,542 --> 00:21:15,420 ,אם תאמרו לאנשים שהאיום אמיתי .הם יאמינו 182 00:21:16,879 --> 00:21:19,548 אם תייעצו לכל הלורדים לשלוח ,את אנשיהם לאייש את החומה 183 00:21:19,632 --> 00:21:20,549 .הם יעשו זאת 184 00:21:21,884 --> 00:21:23,677 ואם תאמרו לכל מלומדי המצודה 185 00:21:24,386 --> 00:21:27,639 לחפש כל מילה בכל מגילה דהויה ,אודות הלילה הארוך 186 00:21:28,431 --> 00:21:29,516 הם אולי ימצאו משהו 187 00:21:29,599 --> 00:21:31,851 שיאפשר לנו לנצח את צבא המתים .פעם אחת ולתמיד 188 00:21:37,356 --> 00:21:38,607 .זה אפשרי 189 00:21:40,025 --> 00:21:42,277 .והידיעות האלה אולי נכונות 190 00:21:42,611 --> 00:21:43,820 .זה ייתכן 191 00:21:46,948 --> 00:21:51,285 אבל ייתכן גם שההודעה הזו היא חלק ממזימה של מלכת הדרקונים 192 00:21:51,535 --> 00:21:52,411 כדי למשוך את צבאות הדרום 193 00:21:52,494 --> 00:21:54,246 הרחק מהארצות שעליהן ,הם מגנים עכשיו 194 00:21:54,329 --> 00:21:56,581 ולאפשר כיבוש קל .של הארצות האלה 195 00:21:56,665 --> 00:22:00,085 זה נשמע הגיוני בהרבה מעופות .מופלאים שמדברים עם נכים 196 00:22:00,168 --> 00:22:01,753 .המלומד העליון, אנא ממך 197 00:22:02,420 --> 00:22:03,546 .זה אמיתי 198 00:22:05,715 --> 00:22:06,632 .ראיתי את זה 199 00:22:09,760 --> 00:22:12,762 נכתוב למר וולקן בווינטרפל .ונבקש הבהרות 200 00:22:13,722 --> 00:22:16,432 אני מבטיח לך שנגלה את האמת .כך או אחרת 201 00:22:16,516 --> 00:22:18,518 ...המלומד העליון, בבקשה .זה הכול, טארלי- 202 00:22:19,268 --> 00:22:21,687 ,זה מזכיר לי את ג'ני מאולדסטונס 203 00:22:21,771 --> 00:22:24,773 המתחזה שטענה שהיא .צאצאית של ילדי היער 204 00:22:25,399 --> 00:22:26,525 אל תשכחו את הנביא לודוס 205 00:22:26,608 --> 00:22:30,653 שהבטיח שהאל הטבוע .יעלה ויחסל את אאיגון הכובש 206 00:22:31,279 --> 00:22:32,405 ...לודוס 207 00:22:36,367 --> 00:22:40,037 האם הוא זה שאביו ואחיו ?נשרפו חיים לא מזמן 208 00:22:40,787 --> 00:22:42,039 .חוששני שכן 209 00:22:42,789 --> 00:22:44,040 .כמה נורא 210 00:22:44,124 --> 00:22:47,960 .עוד לא אזרתי אומץ לספר לו .הוא בחור טוב 211 00:22:49,045 --> 00:22:53,007 ובכן, מכלאת העורבים הייתה במצב .נורא בפעם האחרונה שבדקתי 212 00:22:58,845 --> 00:23:02,473 ,כל שליט דורש שיכרעו לו ברך .לכן הוא שליט 213 00:23:05,559 --> 00:23:09,396 ,היא נתנה לטארלי ברירה .איש שיצא להילחם בה 214 00:23:10,564 --> 00:23:11,898 מה עוד היא הייתה ?יכולה לעשות 215 00:23:12,482 --> 00:23:14,818 לא לשרוף אותו חי ?עם בנו 216 00:23:15,402 --> 00:23:17,362 .אני ימין המלכה, לא הראש שלה 217 00:23:17,612 --> 00:23:19,489 .אני לא יכול להחליט בשבילה 218 00:23:19,989 --> 00:23:22,366 זה מה שנהגתי לומר לעצמי .על אביה 219 00:23:23,492 --> 00:23:26,745 ,אני מצאתי את הבוגדים .אבל לא הייתי זה ששרף אותם חיים 220 00:23:27,663 --> 00:23:30,165 .אני רק סיפקתי מידע 221 00:23:35,503 --> 00:23:38,839 זה מה שאמרתי לעצמי .כשראיתי אותם מתחננים לרחמים 222 00:23:39,465 --> 00:23:41,175 לא אני עושה זאת 223 00:23:42,175 --> 00:23:46,179 ,וככל שהצרחות שלהם התחזקו .לא אני עושה זאת 224 00:23:46,638 --> 00:23:50,641 כשהאש אחזה בשיערם וריח ,הבשר החרוך מילא את חדר הכס 225 00:23:50,725 --> 00:23:52,643 .לא אני עושה זאת 226 00:24:01,359 --> 00:24:03,111 .דאינריז אינה אביה 227 00:24:03,569 --> 00:24:05,279 .והיא לעולם לא תהיה 228 00:24:05,947 --> 00:24:07,656 .עם ייעוץ נכון 229 00:24:11,452 --> 00:24:13,787 עליך למצוא דרך .לגרום לה להקשיב 230 00:24:16,122 --> 00:24:18,750 ?בשביל מי זה .ג'ון שלג- 231 00:24:19,459 --> 00:24:20,626 ?קראת את זה 232 00:24:21,127 --> 00:24:23,754 .זו מגילה חתומה למלך בצפון 233 00:24:30,302 --> 00:24:31,386 ?מה כתוב בה 234 00:24:32,679 --> 00:24:33,846 .לא דברים טובים 235 00:24:40,644 --> 00:24:42,396 .חשבתי שאריה מתה 236 00:24:44,106 --> 00:24:46,232 .חשבתי שבראן מת 237 00:24:47,442 --> 00:24:48,484 .אני שמחה בשבילך 238 00:24:51,195 --> 00:24:52,446 .אתה לא נראה שמח 239 00:24:52,571 --> 00:24:56,658 בראן ראה את מלך הלילה וצבאו .צועדים לעבר מצפה המזרח 240 00:24:58,452 --> 00:24:59,953 ...אם הם יעברו את החומה 241 00:25:00,036 --> 00:25:02,747 החומה עוצרת אותם .כבר אלפי שנים, כפי הנראה 242 00:25:02,831 --> 00:25:04,249 .אני צריך לחזור הביתה 243 00:25:04,707 --> 00:25:06,334 .אמרת שאין לך מספיק אנשים 244 00:25:06,417 --> 00:25:08,044 .נילחם עם האנשים שיש לנו 245 00:25:09,128 --> 00:25:10,629 .אלא אם כן תצטרפי אלינו 246 00:25:10,713 --> 00:25:12,464 ?ואתן לסרסיי להשתלט על הארץ 247 00:25:12,923 --> 00:25:15,050 .ברגע שאני אצא, היא תיכנס 248 00:25:16,468 --> 00:25:17,469 .ייתכן שלא 249 00:25:19,637 --> 00:25:22,098 סרסיי חושבת שצבא המתים אינו אלא אגדה 250 00:25:22,515 --> 00:25:24,934 שהמציאו נשים מיניקות .כדי להפחיד ילדים 251 00:25:26,101 --> 00:25:27,644 ?ואם נוכיח לה שהיא טועה 252 00:25:28,353 --> 00:25:31,064 אני לא חושב שהיא תיענה להזמנתי .לבוא לראות את המתים 253 00:25:32,315 --> 00:25:34,359 .אז תביא את המתים אליה 254 00:25:35,401 --> 00:25:37,403 חשבתי שמזה אנחנו .מנסים להימנע 255 00:25:37,820 --> 00:25:39,447 .לא צריך להביא את הצבא כולו 256 00:25:39,864 --> 00:25:41,282 .רק חייל אחד 257 00:25:42,157 --> 00:25:43,492 ?האם זה אפשרי 258 00:25:48,038 --> 00:25:51,457 המת-החי הראשון שראיתי הובא .לטירת שחור מעבר לחומה 259 00:25:52,625 --> 00:25:54,418 הבא את אחד הדברים האלה למעלה מלך 260 00:25:54,502 --> 00:25:56,128 .ותראה לה את האמת 261 00:25:56,879 --> 00:26:00,799 כל דבר שנביא יהיה חסר תועלת אם סרסיי לא תסכים לקבל אותנו 262 00:26:00,882 --> 00:26:03,176 ואם לא נשכנע אותה איך שהוא לא לרצוח אותנו 263 00:26:03,259 --> 00:26:05,219 .ברגע שכף רגלנו תדרוך בבירה 264 00:26:05,720 --> 00:26:07,847 האדם היחיד שהיא מקשיבה לו .הוא ג'יימי 265 00:26:09,306 --> 00:26:10,766 .יכול להיות שהוא יקשיב לי 266 00:26:14,936 --> 00:26:16,605 ?ואיך תיכנס למעלה מלך 267 00:26:22,777 --> 00:26:24,278 .אני יכול להבריח אתכם לעיר 268 00:26:24,987 --> 00:26:29,199 ,אבל אם זהובי הגלימות יזהו אתכם .אני מזהיר אתכם, אינני לוחם 269 00:26:30,534 --> 00:26:33,745 אבל הכול יהיה לשווא אם לא יהיה .בידינו אחד המתים האלה 270 00:26:33,828 --> 00:26:36,831 .בהחלט ?איך אתה מציע שנמצא כזה 271 00:26:40,084 --> 00:26:43,003 ,ברשות המלכה .אני אצא צפונה ואתפוס אחד 272 00:26:45,088 --> 00:26:47,465 ביקשת ממני למצוא מרפא .כדי שאוכל לשרת אותך 273 00:26:48,216 --> 00:26:49,592 .הרשי לי לשרת אותך 274 00:26:53,804 --> 00:26:55,431 .האנשים החופשיים יעזרו לנו 275 00:26:56,098 --> 00:26:57,933 הם מכירים את הצפון האמיתי .טוב יותר מכל אחד אחר 276 00:26:58,017 --> 00:27:00,560 .הם לא ילכו אחרי סר ז'ורה .הם לא יצטרכו- 277 00:27:07,817 --> 00:27:09,610 אתה לא יכול להוביל .פשיטה מעבר לחומה 278 00:27:10,403 --> 00:27:12,821 ,אתה כבר לא חבר במשמר הלילה .אתה המלך בצפון 279 00:27:12,905 --> 00:27:14,823 .אני היחיד כאן שנלחם בהם 280 00:27:15,532 --> 00:27:17,367 .אני היחיד כאן שמכיר אותם 281 00:27:19,119 --> 00:27:20,912 .לא נתתי לך אישור לעזוב 282 00:27:23,998 --> 00:27:26,375 ,עם כל הכבוד, הוד מעלתך .אני לא זקוק לאישורך 283 00:27:27,334 --> 00:27:28,377 .אני מלך 284 00:27:30,212 --> 00:27:33,340 באתי לכאן בידיעה שתוכלי לצוות על אנשייך לערוף את ראשי 285 00:27:33,423 --> 00:27:35,258 או על הדרקונים שלך .לשרוף אותי חי 286 00:27:36,801 --> 00:27:40,638 ,נתתי בך אמון, באישה זרה 287 00:27:41,347 --> 00:27:43,849 מפני שידעתי שזה ,הסיכוי הטוב ביותר של אנשיי 288 00:27:43,932 --> 00:27:45,601 .של האנשים של כולנו 289 00:27:47,894 --> 00:27:51,940 עכשיו אני מבקש ממך לתת אמון בזר 290 00:27:53,941 --> 00:27:55,568 .מפני שזה הסיכוי הטוב ביותר שלנו 291 00:28:14,668 --> 00:28:18,338 המלך בצפון .צריך להישאר בצפון 292 00:28:21,466 --> 00:28:24,719 לא בחרנו בך .שתשלטי בנו, גברתי 293 00:28:25,928 --> 00:28:27,721 אך אולי זה מה .שהיינו צריכים לעשות 294 00:28:31,016 --> 00:28:35,186 ,אבירי הבקעה באו לכאן למענך .ליידי סטארק 295 00:28:41,734 --> 00:28:46,905 ,אתם אדיבים מאוד, רבותיי .אבל ג'ון הוא מלכנו 296 00:28:47,114 --> 00:28:49,282 הוא עושה את מה שלדעתו .הוא הדבר הנכון ביותר לעשות 297 00:28:59,666 --> 00:29:01,418 .הזהרתי את ג'ון שזה יקרה 298 00:29:02,044 --> 00:29:05,964 שהוא לא יכול לעזוב את הצפון .ולצפות שהוא ישב ויחכה לו כמו אוב 299 00:29:06,047 --> 00:29:08,466 הוא לא עשה זאת, הוא הפקיד אותו .בידייך כדי שתשמרי עליו בשבילו 300 00:29:08,675 --> 00:29:11,385 ,הוא לא מקל עליי .הלורדים של הצפון הם אנשים גאים 301 00:29:16,181 --> 00:29:17,808 זה היה אגף המגורים .של אמא ואבא 302 00:29:18,725 --> 00:29:19,976 ...אז 303 00:29:22,645 --> 00:29:23,855 .שום דבר 304 00:29:24,647 --> 00:29:25,856 .אל תעשי את זה 305 00:29:27,149 --> 00:29:28,108 ?מה 306 00:29:28,192 --> 00:29:29,610 .תאמרי מה שהתכוונת לומר 307 00:29:31,778 --> 00:29:33,947 .תמיד אהבת דברים יפים 308 00:29:35,615 --> 00:29:37,492 הם גרמו לך להרגיש טובה יותר .מכל השאר 309 00:29:42,747 --> 00:29:44,206 ?את כועסת עליי 310 00:29:44,331 --> 00:29:48,210 הם עלבו בג'ון .ואת ישבת שם והקשבת להם 311 00:29:48,293 --> 00:29:49,669 ,הקשבתי לתלונותיהם 312 00:29:49,753 --> 00:29:52,172 זו האחריות שלי .כגבירה של ווינטרפל 313 00:29:52,797 --> 00:29:54,507 .דעתם חשובה לך 314 00:29:55,591 --> 00:29:58,094 לגלובר יש 500 איש .ולרויס יש אלפיים 315 00:29:58,177 --> 00:30:01,013 ,אם נעלוב בהם .ג'ון יאבד את צבאו 316 00:30:01,388 --> 00:30:03,223 לא אם הם יאבדו את ראשם .לפני כן 317 00:30:06,768 --> 00:30:11,397 ,ווינטרפל לא נפלה לידינו .כבשנו אותה 318 00:30:11,731 --> 00:30:16,693 בני מורמונט, הורנווד, הפראים .ואבירי הבקעה, כולנו שיתפנו פעולה 319 00:30:16,777 --> 00:30:21,072 אני בטוחה שעריפת ראשים ,זה מספק מאוד 320 00:30:21,156 --> 00:30:24,450 אך לא כך גורמים לאנשים .לשתף פעולה 321 00:30:27,745 --> 00:30:31,457 ,ואם ג'ון לא יחזור את תצטרכי את תמיכתם 322 00:30:32,082 --> 00:30:33,542 כדי שתוכלו לשתף פעולה 323 00:30:34,209 --> 00:30:35,710 ואת תקבלי .את מה שאת באמת רוצה 324 00:30:36,253 --> 00:30:38,796 איך את יכולה בכלל לחשוב ?דבר נורא כל כך 325 00:30:41,549 --> 00:30:43,300 את חושבת את זה .ממש עכשיו 326 00:30:45,678 --> 00:30:50,515 ,את לא רוצה בזה .אבל המחשבה לא מרפה ממך 327 00:30:56,604 --> 00:30:58,230 .יש לי דברים לעשות 328 00:31:02,109 --> 00:31:03,235 .גברתי 329 00:31:15,496 --> 00:31:18,624 ,בפעם הקודמת שהייתי כאן .הרגתי את אבי בקשת מוצלבת 330 00:31:19,041 --> 00:31:21,793 ,בפעם הקודמת שאני הייתי כאן .הרגת את בני באש-פרא 331 00:31:25,004 --> 00:31:27,423 משמאל יש שביל .שמקיף את המצוק 332 00:31:27,632 --> 00:31:31,427 .השומרים כמעט לא מסיירים בו .יותר מדי מדרגות 333 00:31:36,723 --> 00:31:38,099 ?אתה לא נשאר כאן 334 00:31:38,183 --> 00:31:39,976 יש לי עניינים משלי .בעמק הפשפשים 335 00:31:41,686 --> 00:31:44,271 ?ואם מישהו ייקח את הסירה .אז אכלנו אותה- 336 00:31:44,438 --> 00:31:45,356 .מוטב שתזדרז 337 00:31:51,736 --> 00:31:55,531 אין לנו זמן לזה, עלינו להכין .את העיר למצור. הדותרקי באים 338 00:31:55,615 --> 00:31:57,492 זה רק מחזק את הצורך ,שתתאמן 339 00:31:57,575 --> 00:31:59,618 אלא אם כן אתה מתכוון להילחם .בדותרקי בני 12 340 00:31:59,702 --> 00:32:02,204 ,אם אני זוכר נכון .גם אתה התקשית מולם 341 00:32:02,287 --> 00:32:04,081 .והנה אני כאן, מוכן להתאמן 342 00:32:04,164 --> 00:32:05,415 ?למה כאן 343 00:32:06,416 --> 00:32:08,001 לא נראה לי שאתה רוצה שאנשים יראו 344 00:32:08,084 --> 00:32:10,086 איך אתה נראה .כשאתה מניף את הדבר הזה 345 00:32:11,337 --> 00:32:13,631 היום אולי יהיה היום .שבו אהרוג אותך בטעות 346 00:32:13,923 --> 00:32:16,717 .אתה לא תניף את זה נגדי 347 00:32:24,474 --> 00:32:26,559 .אשאיר אתכם לבד 348 00:32:30,020 --> 00:32:31,355 אני צריך לדבר איתך 349 00:32:32,773 --> 00:32:34,399 .וידעתי שלא תסכים להיפגש 350 00:32:38,278 --> 00:32:40,113 .גרמת לי להיראות טיפש גמור 351 00:32:41,364 --> 00:32:43,616 חשבתי שאפתיע אותך .בתקיפה על צוק קאסטרלי 352 00:32:44,450 --> 00:32:46,076 אבל אתה חשבת .שלושה מהלכים לפניי 353 00:32:46,577 --> 00:32:49,163 ,נטשת את בית המשפחה .ללא כל רגשות 354 00:32:49,371 --> 00:32:50,497 .אבא היה גאה בך 355 00:32:50,580 --> 00:32:51,623 .אל תדבר על אבא 356 00:32:51,706 --> 00:32:53,291 ...תקשיב לי פעם אמרתי לברון- 357 00:32:54,167 --> 00:32:56,753 שאם אראה אותך שוב .אחתוך אותך לשניים 358 00:32:59,672 --> 00:33:01,924 יידרש לך הרבה זמן .עם חרב אימונים 359 00:33:11,349 --> 00:33:15,644 ,הוא עמד להוציא אותי להורג .הוא ידע שאני חף מפשע 360 00:33:16,187 --> 00:33:18,105 הוא לא שנא אותי ,בגלל משהו שעשיתי 361 00:33:18,188 --> 00:33:20,190 .הוא שנא אותי בגלל מה שאני 362 00:33:20,607 --> 00:33:22,943 מפלצת קטנה שנשלחה .כדי להעניש אותו 363 00:33:25,612 --> 00:33:29,657 הוא... הוא חשב ?שרציתי להיוולד ככה 364 00:33:29,740 --> 00:33:31,367 ...הוא חשב שבחרתי בזה ?מה אתה רוצה- 365 00:33:38,290 --> 00:33:39,958 .דאינריז תנצח במלחמה הזאת 366 00:33:42,168 --> 00:33:45,671 .אתה איש צבא .אתה בוודאי יודע שזה בלתי נמנע 367 00:33:48,382 --> 00:33:50,008 .דאינריז אינה אביה 368 00:33:50,551 --> 00:33:52,427 היא אפילו מוכנה להפסיק את הלחימה 369 00:33:52,511 --> 00:33:54,637 אם סרסיי תסכים .לתנאים מסוימים 370 00:33:56,598 --> 00:33:58,933 ,אם אתה רוצה שסרסיי תכרע ברך .בקש ממנה בעצמך 371 00:33:59,016 --> 00:34:01,435 .אני לא רוצה .דאינריז לא רוצה 372 00:34:02,978 --> 00:34:04,438 .לא כרגע, בכל אופן 373 00:34:06,982 --> 00:34:08,733 .יש לה בקשה חשובה יותר 374 00:34:48,644 --> 00:34:50,145 .לא הייתי בטוח שאמצא אותך 375 00:34:57,986 --> 00:34:59,529 .חשבתי שאולי אתה עדיין חותר 376 00:35:03,574 --> 00:35:06,160 ,חיפשתי בחנויות .במסבאות, בבתי זונות 377 00:35:07,160 --> 00:35:09,621 הייתי צריך לדעת שעליי לבוא .ישירות לרחוב הפלדה 378 00:35:10,330 --> 00:35:12,457 ?אתה לא חושש מזהובי הגלימות 379 00:35:12,749 --> 00:35:15,751 .לא הייתי כאן שנים ?למה שהם יזהו אותי 380 00:35:16,752 --> 00:35:18,295 לפעמים אני בקושי מזהה .את עצמי 381 00:35:20,798 --> 00:35:23,091 .אין דבר שדופק אותך יותר מהזמן 382 00:35:28,179 --> 00:35:29,389 ?מישהו גרם לך צרות 383 00:35:30,264 --> 00:35:33,726 הנה אני כאן, מחמש את .בני לאניסטר ואיש לא שם לב אליי 384 00:35:34,310 --> 00:35:35,269 ,אבל צדקת 385 00:35:35,561 --> 00:35:37,896 המקום הבטוח ביותר בשבילי .זה ממש מתחת לאפה של המלכה 386 00:35:38,105 --> 00:35:42,150 ,אל תהיה בטוח כל כך .ביטחון זה לעולם לא דבר בטוח 387 00:35:44,777 --> 00:35:46,112 .דברים רעים עומדים לקרות 388 00:35:48,864 --> 00:35:50,282 .באת לקחת אותי 389 00:35:50,783 --> 00:35:51,909 .אתה רוצה שאבוא איתך 390 00:35:51,992 --> 00:35:54,661 ...עליך להבין .אני מוכן, בוא נלך- 391 00:35:55,453 --> 00:35:57,330 עליך לדעת לקראת מה .אתה הולך 392 00:35:57,413 --> 00:36:00,458 על מה אתה חושב שחשבתי ?עם כל הנפת פטיש 393 00:36:01,042 --> 00:36:04,753 כמה אני שמח לייצר כלי נשק ?למשפחה שהרגה את אבי 394 00:36:05,879 --> 00:36:07,464 ?המשפחה שניסתה להרוג אותי 395 00:36:09,508 --> 00:36:10,926 .התכוננתי 396 00:36:11,843 --> 00:36:15,221 ,אף פעם לא ידעתי למה .אבל תמיד ידעתי שאדע כשזה יגיע 397 00:36:17,390 --> 00:36:19,517 כדאי שתיקח איתך .את אחת החרבות 398 00:36:20,517 --> 00:36:24,604 ,אני לא יודע הרבה על הנפת חרבות ...אבל על זה 399 00:36:26,690 --> 00:36:27,732 .על זה אני יודע 400 00:36:37,407 --> 00:36:41,661 ,שמור את שמו של אביך לעצמך .המצב מספיק מסובך גם ככה 401 00:36:43,204 --> 00:36:44,455 ?אז מי אומר שאני 402 00:36:48,834 --> 00:36:50,794 ,אמרתי לך, קלוביס ...אם לא נסתלק מפה מהר, מישהו 403 00:36:50,878 --> 00:36:52,045 !היי, אתם 404 00:36:54,673 --> 00:36:56,716 ,אנחנו לא חמושים, חברים .אני מבטיח 405 00:36:58,885 --> 00:36:59,886 ?איך אפשר לעזור לכם 406 00:36:59,969 --> 00:37:01,387 ?זו הסירה שלך .כן- 407 00:37:02,471 --> 00:37:04,557 .הרציפים נמצאים שם .בהחלט- 408 00:37:05,057 --> 00:37:08,477 אני מנסה להתרחק מהם כדי לא .להיתקל באנשים טובים כמוכם 409 00:37:11,521 --> 00:37:13,148 ?המחיר עדיין חמישה דרקוני זהב 410 00:37:13,273 --> 00:37:14,315 .אתה בטח מתלוצץ 411 00:37:14,774 --> 00:37:16,609 אתה בטח אפילו זקן יותר .ממה שאתה נראה 412 00:37:16,943 --> 00:37:17,818 .15 413 00:37:17,902 --> 00:37:18,819 ?15 414 00:37:18,903 --> 00:37:19,779 .לכל אחד 415 00:37:28,578 --> 00:37:30,747 אני לא יכול לומר שהיה תענוג .לעשות איתכם עסקים 416 00:37:33,416 --> 00:37:34,708 ?מה יש בסירה 417 00:37:39,796 --> 00:37:41,256 .אין בה עוד זהב 418 00:37:41,464 --> 00:37:42,340 ?יין 419 00:37:42,757 --> 00:37:45,176 .אני אוהב יין .או ירך חזיר- 420 00:37:46,844 --> 00:37:48,137 .בואו לראות 421 00:37:56,353 --> 00:37:58,396 .בשר סרטן מותסס ?מה- 422 00:37:58,480 --> 00:38:00,148 .בשר סרטן מותסס 423 00:38:00,231 --> 00:38:03,234 דלי כזה משלש את ההכנסה .השבועית של בית זונות 424 00:38:03,401 --> 00:38:04,860 .הבן אדם חושב שהוא גמר 425 00:38:05,319 --> 00:38:07,404 הוא מוכן לחזור ,למשפחתו האוהבת 426 00:38:07,696 --> 00:38:09,156 אבל לפני שהוא מרים ,את מכנסיו 427 00:38:09,239 --> 00:38:12,701 אהובתו לשעה מכניסה כפית קטנה מזה לפיו 428 00:38:12,993 --> 00:38:15,578 וכעבור חמש דקות .הוא שוב בעניינים 429 00:38:16,412 --> 00:38:18,998 .בבקשה, תטעמו 430 00:38:31,759 --> 00:38:35,554 אם לא תמהרו למקום האהוב .עליכם, תעשו חור בשריון שלכם 431 00:39:03,287 --> 00:39:04,830 !היי, גמד 432 00:39:06,707 --> 00:39:09,835 לא הייתי מנסה עוד לפני שתראו איך .הטעימה הראשונה משפיעה עליכם 433 00:39:09,918 --> 00:39:11,044 .הגמד הזה 434 00:39:11,837 --> 00:39:13,255 ?איפה קיבלת את הצלקת הזו 435 00:39:13,713 --> 00:39:15,798 .קרס דיג .יש אנשים שפשוט לא לומדים 436 00:39:16,007 --> 00:39:19,051 אנחנו חיפשנו פעם גמד .עם צלקת כזאת 437 00:39:19,635 --> 00:39:21,345 ?אולי אפשר למצוא איזה סידור 438 00:39:23,681 --> 00:39:24,932 ?סידור 439 00:39:25,849 --> 00:39:28,310 לא תוכל לשלם לנו יותר .מאשר המלכה סרסיי 440 00:39:37,276 --> 00:39:38,444 .זה גנדרי 441 00:39:39,111 --> 00:39:40,404 .הוא התקבל 442 00:39:42,322 --> 00:39:43,323 .קדימה, קדימה 443 00:39:46,451 --> 00:39:49,078 .אני יכול לתת לך משהו .אין צורך- 444 00:39:57,919 --> 00:39:59,337 .סר ג'יימי 445 00:40:03,007 --> 00:40:04,467 ?למה קייבורן היה פה 446 00:40:05,926 --> 00:40:07,803 .הוא ימין המלכה ?למה אתה כאן 447 00:40:12,808 --> 00:40:14,351 .נפגשתי עם טיריון 448 00:40:23,776 --> 00:40:25,235 ?מה היה לאחינו לומר 449 00:40:28,238 --> 00:40:29,906 .דאינריז רוצה להיפגש 450 00:40:30,949 --> 00:40:32,492 ?כדי לדון בכניעה 451 00:40:33,743 --> 00:40:35,286 .כדי לדון בשביתת נשק 452 00:40:35,453 --> 00:40:38,205 היא רק ניצחה ניצחון גדול, למה היא ?רוצה להפסיק את הלחימה עכשיו 453 00:40:38,289 --> 00:40:41,792 מפני שצבא של מתים .צועד לעבר שבע הממלכות 454 00:40:45,170 --> 00:40:47,130 .טיריון טוען שתהיה לו הוכחה 455 00:40:50,883 --> 00:40:52,718 ?אתה מתכוון להעניש אותו ?את טיריון- 456 00:40:52,968 --> 00:40:54,094 .את ברון 457 00:40:57,055 --> 00:40:58,348 .הוא בגד בך 458 00:40:59,683 --> 00:41:01,976 הוא קבע פגישה .ללא ידיעתך או הסכמתך 459 00:41:05,730 --> 00:41:09,024 אתה חושב שקורה בעיר הזו ?משהו חשוב שאינני יודעת עליו 460 00:41:10,651 --> 00:41:12,736 ?את נתת לזה לקרות, למה 461 00:41:12,861 --> 00:41:17,240 אני סבורה שהסכם עם מלכת הדרקונים 462 00:41:18,157 --> 00:41:20,201 עשוי לשרת את האינטרס שלנו .בטווח המיידי 463 00:41:20,952 --> 00:41:23,621 ,יש לה צבא גדול יותר .כדי לנצח אותה עלינו להיות חכמים 464 00:41:24,079 --> 00:41:25,914 עלינו להילחם בה .כמו שאבא היה נלחם 465 00:41:29,751 --> 00:41:32,462 מתים-חיים, דרקונים ...ומלכות דרקונים 466 00:41:34,922 --> 00:41:39,260 את כל מה שיעמוד בדרכנו .אנחנו ננצח 467 00:41:40,386 --> 00:41:42,012 .בשבילנו, בשביל הבית שלנו 468 00:41:43,180 --> 00:41:44,473 .בשביל זה 469 00:41:57,192 --> 00:41:58,610 ?ומי תגידי שהוא האבא 470 00:41:58,694 --> 00:41:59,736 .אתה 471 00:42:05,825 --> 00:42:07,451 .אנשים לא יאהבו את זה 472 00:42:10,829 --> 00:42:13,915 אתה זוכר מה אבא ?נהג לומר על אנשים 473 00:42:15,375 --> 00:42:18,670 האריה אינו מוטרד .מדעתן של הכבשים 474 00:42:32,932 --> 00:42:34,475 .אל תבגוד בי שוב לעולם 475 00:42:40,856 --> 00:42:44,026 ,אנחנו יוצאים היום .המלך צריך לטפל בעניינים רבים 476 00:42:44,526 --> 00:42:45,360 .אני מבין 477 00:42:45,444 --> 00:42:48,113 הוא לא צריך לחשוב על מתן מחסה .לממזר של מלך מת 478 00:42:48,196 --> 00:42:49,197 .אין לך מה לדאוג 479 00:42:49,280 --> 00:42:52,867 ,אתה קלוביס נפח שבא לחלוק לו כבוד 480 00:42:53,075 --> 00:42:56,829 לפני שאתה יוצא לעבוד .בנפחייה של ווינטרפל. -הבנתי 481 00:42:59,414 --> 00:43:00,916 .תסלח לי, הוד מעלתך 482 00:43:01,750 --> 00:43:03,918 .חזרת בחיים ממעלה מלך .שוב- 483 00:43:04,252 --> 00:43:05,795 ...הוד מעלתך, זהו 484 00:43:05,878 --> 00:43:07,588 .שמי גנדרי, הוד מעלתך 485 00:43:08,506 --> 00:43:11,050 .אני בנו של רוברט באראתיאון .בנו הממזר 486 00:43:14,177 --> 00:43:16,054 .הוא היה אמור לשמור זאת לעצמו 487 00:43:16,429 --> 00:43:19,307 ,האבות שלנו סמכו זה על זה ?מדוע שאנחנו לא נעשה זאת 488 00:43:22,143 --> 00:43:24,228 .ראיתי פעם את אביך בווינטרפל 489 00:43:24,895 --> 00:43:27,314 .אני פגשתי את אביך בסדנה שלי 490 00:43:29,650 --> 00:43:31,985 .אתה הרבה יותר רזה .אתה הרבה יותר נמוך- 491 00:43:42,036 --> 00:43:44,496 .גדלתי על הסיפורים שלהם 492 00:43:45,789 --> 00:43:48,792 אני רק יודע שהם נלחמו יחד .וניצחו 493 00:43:53,671 --> 00:43:55,005 .תרשה לי לבוא איתך 494 00:43:55,089 --> 00:43:56,674 .אל תהיה שוטה, אתה לא חייל 495 00:43:56,757 --> 00:43:58,133 .אבל אני לוחם 496 00:43:59,218 --> 00:44:01,386 והוא לא צריך נפח .עם חרב כמו זו 497 00:44:04,347 --> 00:44:05,431 ?אתה יודע להשתמש בחרב 498 00:44:06,432 --> 00:44:07,683 .זו בעיה 499 00:44:08,142 --> 00:44:09,393 .אני מעדיף פטיש 500 00:44:12,479 --> 00:44:13,897 .הוא יודע להסתדר 501 00:44:16,358 --> 00:44:17,817 .עזרתך תועיל לנו 502 00:44:18,276 --> 00:44:19,652 ,כפי שאבי נהג לומר 503 00:44:20,236 --> 00:44:24,031 מוטב להיות פחדן לרגע .מאשר מת לשארית חייך 504 00:44:25,282 --> 00:44:28,202 .אני חייב לך את חיי, פעמיים 505 00:44:29,036 --> 00:44:31,496 אבל אם מה שאמרת ,לגבי מה שנמצא שם נכון 506 00:44:32,164 --> 00:44:34,040 לא אוכל לשבת בצד .במלחמה הזו 507 00:44:38,336 --> 00:44:42,840 אל תקשיבו לי, כל מה שעשיתי .בחיים זה להגיע לגיל מבוגר 508 00:44:55,810 --> 00:44:59,563 ,אתה בוודאי לא תאמין לי .אבל התגעגעתי אליך, מורמונט 509 00:45:00,731 --> 00:45:02,649 .איש לא יודע להזעיף פנים כמוך 510 00:45:03,650 --> 00:45:04,859 .אפילו לא תולע אפור 511 00:45:10,948 --> 00:45:12,866 זה המטבע שסוחר העבדים נתן לי 512 00:45:12,950 --> 00:45:15,494 כשהצעתי לו לשחרר אותנו ?ולשלם לנו, אתה זוכר 513 00:45:16,244 --> 00:45:18,580 זה היה אמור להספיק לנו .לשארית חיינו 514 00:45:23,835 --> 00:45:25,002 .קח אותו איתך 515 00:45:28,088 --> 00:45:31,049 ,אבל תחזיר אותו .המלכה שלנו צריכה אותך 516 00:45:40,266 --> 00:45:42,434 אנחנו כבר אמורים להיות .טובים יותר בפרידות 517 00:45:44,186 --> 00:45:45,771 ...הוד מעלתך, אני 518 00:46:03,411 --> 00:46:06,998 אם לא אשוב, לפחות כבר לא .תיאלצי להתמודד עם המלך בצפון 519 00:46:09,125 --> 00:46:10,376 .התרגלתי אליו 520 00:46:13,337 --> 00:46:16,006 אני מאחל לך הצלחה .במלחמות הבאות, הוד מעלתך 521 00:46:24,764 --> 00:46:26,182 !תרימו 522 00:46:49,953 --> 00:46:52,622 אתה יודע כמה מדרגות ?יש במצודה 523 00:46:53,790 --> 00:46:54,749 .לא 524 00:46:55,166 --> 00:46:58,002 .15,782 525 00:47:02,923 --> 00:47:05,925 תנחש כמה חלונות .יש בספט הגדול של באילור 526 00:47:08,219 --> 00:47:09,721 .עכשיו כבר אין בכלל 527 00:47:10,930 --> 00:47:12,056 .נכון 528 00:47:12,598 --> 00:47:16,393 ,המלומד העליון מיינרד .הוא תיעד הכול 529 00:47:16,643 --> 00:47:19,312 הוא אפילו תיעד .את תנועות המעיים שלו 530 00:47:22,649 --> 00:47:25,902 ?"מה פירוש המושג "התרה 531 00:47:26,027 --> 00:47:29,113 .כשגבר עוזב את אשתו החוקית 532 00:47:29,947 --> 00:47:35,160 מיינרד כותב כאן שהוא הוציא צו התרה לנסיך ראיגר 533 00:47:35,243 --> 00:47:40,957 והשיא אותו למישהי אחרת .בטקס סודי בדורן 534 00:47:41,123 --> 00:47:44,293 ...האם זה נפוץ בדרום .תקשיבי, המלומדים האלה- 535 00:47:46,378 --> 00:47:47,796 הם הטילו עליי להנציח 536 00:47:47,879 --> 00:47:52,425 את ספירת החלונות, תנועות המעיים ,והתרות הנישואים של האיש הזה 537 00:47:52,509 --> 00:47:53,843 בשעה שהסוד איך לנצח את מלך הלילה 538 00:47:53,927 --> 00:47:56,345 יושב על איזה מדף מאובק .בלי שאיש ישים לב אליו 539 00:47:56,429 --> 00:47:58,389 ?אבל זה בסדר, לא 540 00:47:58,472 --> 00:48:01,308 כולנו יכולים להפוך ליצורים חסרי דעת, מריירים ורצחניים 541 00:48:01,392 --> 00:48:02,684 ,המשועבדים לרוע בהתגלמותו 542 00:48:02,768 --> 00:48:03,935 העיקר שתהיה לנו גישה 543 00:48:04,019 --> 00:48:07,605 לתיעוד כל 15,782 החרבונים !של המלומד העליון מיינרד 544 00:48:10,650 --> 00:48:11,901 .מדרגות 545 00:48:15,321 --> 00:48:17,197 .זה היה מספר המדרגות 546 00:49:39,437 --> 00:49:41,105 אתה בטוח שאתה ?רוצה לעשות את זה 547 00:49:42,148 --> 00:49:43,983 .תמיד רצית להיות מלומד 548 00:49:46,151 --> 00:49:49,821 נמאס לי לקרוא על הישגיהם .של אנשים טובים ממני 549 00:51:19,568 --> 00:51:20,903 .מצאתי את זה, אדוני 550 00:51:25,323 --> 00:51:26,533 .חיפשתי לא מעט 551 00:51:26,616 --> 00:51:28,743 רשימותיו של המלומד לואין .מקיפות מאוד 552 00:51:33,414 --> 00:51:35,374 אתה בטוח שזהו ?העותק היחיד בווינטרפל 553 00:51:35,916 --> 00:51:37,667 .כן, אדוני 554 00:51:42,672 --> 00:51:44,882 ליידי סטארק .מודה לך על שירותך 555 00:53:33,312 --> 00:53:35,564 ...נהרג בתאונת ציד" ...ניסה לגנוב את כס המלכות 556 00:53:35,648 --> 00:53:37,774 ...להישבע אמונים למלך ג'ופרי" "אחותך הנאמנה סנסה 557 00:54:16,684 --> 00:54:20,437 התפקיד שלך אינו לשכנע אותו ?לא לעשות שטויות כאלה 558 00:54:20,521 --> 00:54:22,815 אינני מצליח למלא .את תפקידי לאחרונה 559 00:54:24,566 --> 00:54:27,736 ?כמה מלכות יש עכשיו .שתיים- 560 00:54:28,445 --> 00:54:30,947 ואתה צריך לשכנע את זאת עם הדרקונים 561 00:54:31,280 --> 00:54:33,115 ?או את זאת ששוכבת עם אחיה 562 00:54:34,825 --> 00:54:35,826 .את שתיהן 563 00:54:36,452 --> 00:54:37,870 ?כמה אנשים הבאת 564 00:54:41,456 --> 00:54:42,874 .לא מספיק 565 00:54:43,249 --> 00:54:44,667 ?האישה הגדולה 566 00:54:47,962 --> 00:54:50,131 קיווינו שכמה מאנשיך .יוכלו לעזור לנו 567 00:54:52,091 --> 00:54:53,217 .אני אשאר מאחור 568 00:54:53,300 --> 00:54:55,469 ,אני אהיה רק עול שם בחוץ .כידוע לכם 569 00:54:56,386 --> 00:54:57,804 .נכון 570 00:55:00,348 --> 00:55:03,559 אתה באמת רוצה ?לצאת לשם, שוב 571 00:55:09,690 --> 00:55:11,274 .אינכם היחידים 572 00:55:15,278 --> 00:55:17,989 הסיירים שלנו מצאו אותם .ק"מ וחצי מדרום לחומה 573 00:55:18,698 --> 00:55:20,574 .הם אמרו שהם בדרכם לכאן 574 00:55:27,289 --> 00:55:28,540 .אתה כלב הציד 575 00:55:30,833 --> 00:55:32,794 .ראיתי אותך פעם בווינטרפל 576 00:55:38,632 --> 00:55:40,550 גם הם רוצים לעבור .מעבר לחומה 577 00:55:40,634 --> 00:55:42,802 ,איננו רוצים ללכת מעבר לחומה .אנחנו צריכים 578 00:55:43,928 --> 00:55:45,930 אדוננו אמר לנו ...שמלחמה גדולה קרבה 579 00:55:46,014 --> 00:55:47,432 .אל תסמוך עליו 580 00:55:48,057 --> 00:55:49,475 .אל תסמוך על אף אחד מהם 581 00:55:55,689 --> 00:55:57,107 .הם אנשי האחווה 582 00:55:57,816 --> 00:55:59,818 הדבר הקודם שהאדון אמר להם לעשות 583 00:55:59,901 --> 00:56:02,487 זה למכור אותי למכשפה אדומה .כדי שירצחו אותי 584 00:56:02,779 --> 00:56:04,196 ?תורוס 585 00:56:08,992 --> 00:56:10,577 .בקושי זיהיתי אותך 586 00:56:11,370 --> 00:56:12,954 .סר ז'ורה מורמונט 587 00:56:13,622 --> 00:56:18,668 ,הם לא נותנים לי לשתות כאן .אני לא מרגיש כתמול שלשום 588 00:56:19,293 --> 00:56:24,214 ,אתה מורמונט מזוין .כמו הלורד המפקד האחרון 589 00:56:25,465 --> 00:56:26,591 .הוא היה אבי 590 00:56:26,675 --> 00:56:29,219 .הוא צד אותנו כמו חיות 591 00:56:29,844 --> 00:56:32,138 ,ואתם גמלתם לו על כך .אם אני זוכר היטב 592 00:56:34,724 --> 00:56:38,185 .כולנו כאן, בקצה העולם 593 00:56:38,769 --> 00:56:42,647 באותו זמן, הולכים לאותו כיוון .מאותה סיבה 594 00:56:44,357 --> 00:56:46,401 .הסיבות שלנו אינן הסיבות שלכם 595 00:56:46,568 --> 00:56:48,903 .הסיבות שלנו לא חשובות 596 00:56:51,322 --> 00:56:55,659 מדובר כאן במטרה נעלה יותר .וכולנו משרתים אותה 597 00:56:56,285 --> 00:56:58,161 בין שאנחנו יודעים זאת .ובין שלא 598 00:56:59,037 --> 00:57:01,331 ,אנחנו אולי עושים את הצעדים ...אבל אדון האור 599 00:57:01,414 --> 00:57:04,083 לעזאזל, אתה מוכן ?לסתום את הפה שלך 600 00:57:04,709 --> 00:57:06,335 ?אנחנו באים איתכם או לא 601 00:57:07,795 --> 00:57:09,463 אתה לא רוצה לדעת ?מה אנחנו עושים 602 00:57:10,005 --> 00:57:13,216 זה גרוע יותר מלשבת בתא קפוא ?ולחכות למותנו 603 00:57:14,050 --> 00:57:15,218 .הוא צודק 604 00:57:16,803 --> 00:57:18,262 .כולנו באותו צד 605 00:57:21,098 --> 00:57:22,266 ?איך זה ייתכן 606 00:57:23,601 --> 00:57:24,893 .כולנו נושמים 607 00:58:35,957 --> 00:58:40,291 Liron סונכרן ע"י