1 00:01:42,860 --> 00:01:45,860 - משחקי הכס - עונה 6 פרק 3 2 00:03:02,085 --> 00:03:05,255 .תירגע, תירגע, תירגע 3 00:03:13,055 --> 00:03:14,640 ?מה אתה זוכר 4 00:03:21,855 --> 00:03:23,231 .הם דקרו אותי 5 00:03:27,862 --> 00:03:28,946 ...אולי 6 00:03:31,949 --> 00:03:33,700 .הוא נעץ סכין בלבי 7 00:03:40,206 --> 00:03:41,833 .אני לא אמור להיות כאן 8 00:03:44,128 --> 00:03:45,713 .הגבירה החזירה אותך 9 00:03:47,256 --> 00:03:51,134 ,לאחר מכן, לאחר שהם דקרו אותך ,לאחר מותך 10 00:03:51,218 --> 00:03:54,054 ?לאן הלכת? מה ראית 11 00:03:59,310 --> 00:04:00,644 .שום דבר 12 00:04:03,814 --> 00:04:05,566 .לא היה דבר 13 00:04:10,112 --> 00:04:12,322 יש סיבה לכך שהאדון .אפשר לך לחזור 14 00:04:15,076 --> 00:04:16,994 ,סטאניס לא היה הנסיך המובטח 15 00:04:17,078 --> 00:04:19,164 אבל מישהו צריך .למלא את התפקיד 16 00:04:24,002 --> 00:04:25,544 ?תוכלי להשאיר אותנו רגע לבד 17 00:04:46,524 --> 00:04:47,985 היית מת 18 00:04:48,610 --> 00:04:50,362 .ועכשיו אתה לא 19 00:04:51,863 --> 00:04:55,742 .בעיניי זה מטורף לחלוטין 20 00:04:56,242 --> 00:04:58,327 אני יכול רק לדמיין .איך זה בעיניך 21 00:05:00,913 --> 00:05:02,748 ...עשיתי את מה שחשבתי לנכון 22 00:05:05,752 --> 00:05:07,545 .ונרצחתי בגלל זה 23 00:05:08,171 --> 00:05:11,465 ?עכשיו חזרתי, למה 24 00:05:12,091 --> 00:05:15,136 ,אני לא יודע .אולי לעולם לא נדע 25 00:05:16,262 --> 00:05:17,931 ?מה זה משנה 26 00:05:20,642 --> 00:05:21,935 .תמשיך הלאה 27 00:05:23,937 --> 00:05:26,189 תילחם כל עוד אתה יכול 28 00:05:26,815 --> 00:05:29,192 .ותנקה כמה שיותר מהחרא 29 00:05:30,527 --> 00:05:32,362 .אני לא יודע איך לעשות זאת 30 00:05:34,280 --> 00:05:36,033 ...חשבתי שאני יודע, אבל 31 00:05:40,495 --> 00:05:41,914 .נכשלתי 32 00:05:44,833 --> 00:05:46,042 .טוב 33 00:05:47,335 --> 00:05:48,920 .עכשיו לך תיכשל שוב 34 00:06:45,352 --> 00:06:47,396 .הם חושבים שאתה אל 35 00:06:48,064 --> 00:06:50,274 .האיש שחזר מהמתים 36 00:06:50,565 --> 00:06:52,026 .אני לא אל 37 00:06:53,110 --> 00:06:54,819 ,אני יודע 38 00:06:56,448 --> 00:06:57,865 .ראיתי את הזין שלך 39 00:06:58,574 --> 00:07:01,535 לאיזה אל ?יש זין קטן כל כך 40 00:07:26,727 --> 00:07:28,855 .העיניים שלך עדיין חומות 41 00:07:30,231 --> 00:07:33,359 ?זה עדיין אתה שם בפנים .אני חושב שכן- 42 00:07:36,571 --> 00:07:38,531 חכה עם שריפת הגופה שלי .לעת עתה 43 00:07:41,409 --> 00:07:42,743 .זה מצחיק 44 00:07:45,455 --> 00:07:47,249 אתה בטוח שזה עדיין אתה ?שם בפנים 45 00:08:19,031 --> 00:08:20,324 ?אתה בסדר 46 00:08:20,407 --> 00:08:23,326 .כן, כן, אני בסדר 47 00:08:26,621 --> 00:08:29,958 אמרתי לך פעם שחשבתי שלים קוראים ים 48 00:08:30,125 --> 00:08:33,044 ?כי רואים רק מים מפה ועד שם 49 00:08:33,546 --> 00:08:34,755 .לא נראה לי 50 00:08:35,005 --> 00:08:40,010 ים" ו"שם", כותבים את זה" .אחרת, אבל זה נשמע דומה 51 00:08:42,303 --> 00:08:43,388 .נכון 52 00:08:43,471 --> 00:08:46,015 ,זה היה לפני שלמדתי לקרוא .כמובן 53 00:08:49,312 --> 00:08:52,315 ?סאם, אתה עומד להקיא 54 00:09:07,412 --> 00:09:10,082 ,זה לא יימשך עוד הרבה זמן .בקרוב נגיע לדרום 55 00:09:10,457 --> 00:09:12,292 .אני מתרגשת לראות את אולדטאון 56 00:09:12,792 --> 00:09:17,214 רב החובל אמר .שזו העיר היפה ביותר בווסטרוז 57 00:09:19,967 --> 00:09:21,510 ?אתה הולך להקיא שוב .לא, לא, לא- 58 00:09:25,723 --> 00:09:27,683 .אסור לנשים להיכנס למצודה 59 00:09:28,017 --> 00:09:30,394 ,לא יהיה לך מקום שם .גם לא לסאם הקטן 60 00:09:32,062 --> 00:09:34,356 הייתי בטירת שחור .וגם שם אין נשים 61 00:09:34,439 --> 00:09:36,316 .המצודה אינה טירת שחור 62 00:09:36,983 --> 00:09:39,820 אין לי שם את ג'ון שלג או המלומד אאימון 63 00:09:39,904 --> 00:09:41,322 .שיעזרו לי לכופף את החוקים 64 00:09:43,490 --> 00:09:45,909 .אם כך, אשאר באולדטאון ?לבדך- 65 00:09:46,493 --> 00:09:48,120 ?עם תינוק ובלי כסף 66 00:09:49,663 --> 00:09:52,791 ,אם אנחנו לא הולכים לאולדטאון ?אז לאן אתה לוקח אותי 67 00:09:54,502 --> 00:09:55,795 .לביתי 68 00:09:57,296 --> 00:09:58,422 .הורנהיל 69 00:10:00,091 --> 00:10:01,259 ...אבי הוא 70 00:10:01,926 --> 00:10:02,801 ...טוב, אבי 71 00:10:02,927 --> 00:10:05,679 אבל אמי אישה טובה .ואחותי נחמדה 72 00:10:06,722 --> 00:10:08,932 .הן ידאגו לשניכם 73 00:10:10,518 --> 00:10:12,604 ,לכל מקום שאליו תלך .גם אני אלך 74 00:10:12,729 --> 00:10:14,314 .זה מה שאמרת 75 00:10:30,997 --> 00:10:33,874 אמרתי זאת מפני שאני רוצה .שאת וסאם תהיו בטוחים 76 00:10:34,834 --> 00:10:36,044 ,זה כל מה שאני רוצה 77 00:10:36,919 --> 00:10:39,589 להפוך למלומד כדי שאוכל לעזור לג'ון בבוא העת 78 00:10:40,506 --> 00:10:42,049 .על מנת שאת תהיי בטוחה 79 00:10:42,216 --> 00:10:43,718 .אנחנו וכל שאר העולם 80 00:10:43,802 --> 00:10:45,428 .לא אכפת לי מהם 81 00:10:45,970 --> 00:10:49,766 .טוב, אכפת לי... בעצם לא 82 00:10:51,101 --> 00:10:53,436 .אכפת לי ממך וממנו 83 00:10:55,813 --> 00:10:57,272 .אני יודעת, סאם 84 00:10:58,023 --> 00:10:59,610 .וגם הוא יודע 85 00:11:03,572 --> 00:11:05,281 אתה היחיד שאי פעם .היה לו אכפת ממני 86 00:11:14,165 --> 00:11:17,752 ,אם אתה חושב שזה לטובה .אנחנו סומכים עליך 87 00:11:19,504 --> 00:11:22,257 הייתי מעדיף שתזרקי עליי משהו .ותצאי מכאן נסערת 88 00:11:23,008 --> 00:11:25,969 .לעולם לא אעשה זאת לאבי בני 89 00:12:23,486 --> 00:12:24,695 .זה אבי 90 00:12:26,447 --> 00:12:29,992 ,האיש לצדו הוא האולנד ריד .אביה של מירה 91 00:12:42,088 --> 00:12:43,255 ?סר ארתור דאין 92 00:12:43,965 --> 00:12:45,591 ."חרב השחר" 93 00:12:46,384 --> 00:12:48,844 אבא סיפר שהוא היה הסייף .הטוב ביותר שהוא ראה מימיו 94 00:13:03,442 --> 00:13:04,735 .לורד סטארק 95 00:13:05,528 --> 00:13:09,490 .חיפשתי אתכם בטריידנט .לא היינו שם- 96 00:13:10,742 --> 00:13:14,245 חברך שתפס את השלטון בכוח היה .שוכב מתחת לאדמה אילו היינו שם 97 00:13:15,288 --> 00:13:16,831 .המלך המטורף מת 98 00:13:17,582 --> 00:13:19,208 .ראיאגר שוכב מתחת לאדמה 99 00:13:19,875 --> 00:13:21,627 מדוע לא הייתם שם ?כדי להגן על הנסיך שלכם 100 00:13:22,086 --> 00:13:23,754 .הנסיך שלנו רצה שנהיה כאן 101 00:13:31,637 --> 00:13:33,264 ?איפה אחותי 102 00:13:35,933 --> 00:13:38,352 אני מאחל לך הצלחה .במלחמות הבאות 103 00:13:45,735 --> 00:13:47,028 .ועכשיו זה מתחיל 104 00:13:52,951 --> 00:13:54,160 .לא 105 00:13:55,202 --> 00:13:56,580 .עכשיו זה נגמר 106 00:15:33,845 --> 00:15:35,262 .הוא טוב יותר מאבי 107 00:15:36,348 --> 00:15:37,598 .הרבה יותר טוב 108 00:15:42,812 --> 00:15:44,105 .אבל אבי ניצח אותו 109 00:15:45,397 --> 00:15:46,524 ?האומנם 110 00:15:47,691 --> 00:15:48,901 .אני יודע שהוא ניצח 111 00:15:49,110 --> 00:15:50,695 .שמעתי את הסיפור אלף פעם 112 00:16:08,713 --> 00:16:10,507 .הוא דקר אותו בגב 113 00:16:29,776 --> 00:16:31,152 ?מה יש בצריח 114 00:16:31,528 --> 00:16:33,070 .זה מספיק ליום אחד 115 00:16:33,571 --> 00:16:34,906 .נחזור בפעם אחרת 116 00:16:34,989 --> 00:16:36,282 .אני רוצה לראות לאן הוא הולך 117 00:16:36,366 --> 00:16:37,742 .עכשיו הזמן ללכת 118 00:16:39,035 --> 00:16:40,161 !אבא 119 00:17:07,188 --> 00:17:08,397 ?למה עשית את זה 120 00:17:08,606 --> 00:17:10,234 ,תחזיר אותי לשם !אני רוצה לחזור 121 00:17:11,068 --> 00:17:11,985 .לא 122 00:17:14,154 --> 00:17:15,322 .הוא שמע אותי 123 00:17:15,530 --> 00:17:16,573 .אולי 124 00:17:16,781 --> 00:17:18,283 .אולי הוא שמע את הרוח 125 00:17:18,367 --> 00:17:19,618 .הוא שמע אותי 126 00:17:19,826 --> 00:17:23,121 .העבר כבר נכתב, הדיו יבש 127 00:17:23,622 --> 00:17:26,834 ?מה יש במגדל הזה .אני רוצה לחזור לשם 128 00:17:26,959 --> 00:17:28,377 ,אמרתי לך פעמים רבות 129 00:17:28,877 --> 00:17:30,587 אם תישאר זמן רב מדי ,במקום שאינך שייך אליו 130 00:17:30,671 --> 00:17:32,255 .לעולם לא תשוב 131 00:17:32,339 --> 00:17:35,884 ?למה שארצה לשוב ?כדי לחזור להיות נכה 132 00:17:36,260 --> 00:17:38,344 ?כדי לדבר עם איש זקן בתוך עץ 133 00:17:38,470 --> 00:17:42,725 אתה חושב שאני רציתי לשבת כאן אלף שנים ולראות את העולם מרחוק 134 00:17:42,808 --> 00:17:44,227 ?בזמן שהשורשים צמחו דרכי 135 00:17:44,309 --> 00:17:45,978 ?אז למה עשית זאת 136 00:17:47,230 --> 00:17:49,023 .חיכיתי לך 137 00:17:49,314 --> 00:17:50,774 .אני לא רוצה להיות אתה 138 00:17:51,775 --> 00:17:53,276 .אני לא מאשים אותך 139 00:17:54,862 --> 00:17:56,655 .אתה לא תהיה כאן לנצח 140 00:17:57,322 --> 00:17:59,826 ,אתה לא תהיה זקן בתוך עץ 141 00:18:00,618 --> 00:18:04,997 ,אבל לפני שתעזוב .עליך ללמוד 142 00:18:05,956 --> 00:18:07,249 ?מה ללמוד 143 00:18:08,209 --> 00:18:09,460 .הכול 144 00:18:30,481 --> 00:18:34,569 ,חאליסי נכבדה .תזיזי את התחת שלך 145 00:19:09,771 --> 00:19:12,023 .ברוכה הבאה הביתה, חאליסי 146 00:19:36,965 --> 00:19:38,050 .לכו 147 00:19:49,394 --> 00:19:50,352 ?מה אתן עושות 148 00:19:50,436 --> 00:19:51,772 !תורידו ממני את הידיים 149 00:19:51,897 --> 00:19:53,440 !אני אערוף את ראשכן 150 00:20:14,711 --> 00:20:16,212 .עשית טעות 151 00:20:16,546 --> 00:20:18,214 .טעות שתצטערי עליה 152 00:20:18,715 --> 00:20:20,466 .אני אשתו של החאל הגדול 153 00:20:20,550 --> 00:20:21,885 .אנחנו יודעות מי את 154 00:20:21,968 --> 00:20:25,640 .אני זוכרת שאכלת את לב הסוס 155 00:20:26,390 --> 00:20:31,020 מדוע לא באת אלינו ?אחרי מותו של חאל דרוגו 156 00:20:31,103 --> 00:20:32,771 ,מפני שאני דאינריז פרי-סער 157 00:20:33,313 --> 00:20:34,772 ,מנתצת השלשלאות 158 00:20:34,856 --> 00:20:36,900 .מלכת מירין ואם הדרקונים 159 00:20:36,984 --> 00:20:39,068 .מקומי אינו כאן איתכן 160 00:20:39,152 --> 00:20:41,655 .היית אשתו של החאל הגדול 161 00:20:41,739 --> 00:20:45,701 חשבת שהוא יכבוש את העולם .כשאת לצדו 162 00:20:46,452 --> 00:20:47,954 .זה לא קרה 163 00:20:49,580 --> 00:20:51,623 .אני הייתי אשתו של החאל הגדול 164 00:20:51,748 --> 00:20:53,374 .חאל סאבו 165 00:20:53,959 --> 00:20:58,548 אני חשבתי שהוא יכבוש את העולם .כשאני לצדו 166 00:21:01,467 --> 00:21:02,927 .את צעירה 167 00:21:03,802 --> 00:21:06,514 .כולנו היינו פעם צעירות 168 00:21:07,014 --> 00:21:09,724 .אבל כולנו מבינות מה צריך להיות 169 00:21:10,183 --> 00:21:11,852 .גם את תלמדי 170 00:21:12,395 --> 00:21:15,106 .אם יתמזל מזלך להישאר איתנו 171 00:21:16,357 --> 00:21:17,942 ?לאן עוד אוכל ללכת 172 00:21:18,734 --> 00:21:20,653 .כל חאליסי הופכת לדוש חאלין 173 00:21:20,945 --> 00:21:24,823 .כן, מיד לאחר מות החאל שלה 174 00:21:25,282 --> 00:21:26,742 .אבל את יצאת לעולם 175 00:21:26,825 --> 00:21:28,869 .זה אסור 176 00:21:29,662 --> 00:21:32,958 .כל החאלסרים חזרו לחאלאר ווז'בן 177 00:21:35,293 --> 00:21:40,339 הם יחליטו אילו ערים לבזוז .ואילו שבטים לשעבד 178 00:21:40,839 --> 00:21:42,883 וכעת עליהם להחליט מה לעשות 179 00:21:43,008 --> 00:21:45,345 עם אלמנתו כסופת השיער .של חאל דרוגו 180 00:21:46,054 --> 00:21:48,139 אם יהיה לך מזל, מקומך יהיה .כאן איתנו, אם הדרקונים 181 00:21:48,848 --> 00:21:51,351 זה הטוב ביותר .שאת יכולה לקוות לו עכשיו 182 00:22:03,696 --> 00:22:06,575 אני לא מבין איך אתם יכולים .לסבול את זה עם כל העור הזה 183 00:22:14,040 --> 00:22:15,749 .תפנו לנו את החדר בבקשה 184 00:22:26,261 --> 00:22:28,262 ,את נראית נהדר היום .יקירתי, באמת 185 00:22:29,097 --> 00:22:32,600 איך טיפסת את כל המדרגות האלה ?בלי להזיע 186 00:22:33,143 --> 00:22:35,938 .אתה עומד לענות אותי .תקרא להם שיחזרו ותגמור עם זה 187 00:22:36,688 --> 00:22:38,148 .אני לא מענה 188 00:22:40,233 --> 00:22:43,361 אף שלעתים קרובות .זה מה שמגיע לאנשים 189 00:22:44,821 --> 00:22:46,906 .וזה מספק תשובות 190 00:22:47,907 --> 00:22:50,411 אבל אלה בדרך כלל .תשובות לא נכונות 191 00:22:51,161 --> 00:22:53,998 תפקידי הוא לגלות .את התשובות הנכונות 192 00:22:54,581 --> 00:22:55,999 ?את יודעת איך אני עושה זאת 193 00:22:56,875 --> 00:22:59,211 בכך שאני גורם לאנשים .להיות מאושרים 194 00:23:00,420 --> 00:23:02,505 ,אני רוצה לעשות אותך מאושרת .ואלה 195 00:23:02,964 --> 00:23:05,426 .זה שמך, נכון? ואלה 196 00:23:07,011 --> 00:23:11,807 ,זה בסדר .אני יודע מי את ומה עשית 197 00:23:13,058 --> 00:23:14,393 .עשית הרבה 198 00:23:14,851 --> 00:23:17,145 הקרבת את גופך למען מטרה 199 00:23:17,229 --> 00:23:19,481 וזה יותר ממה .שרוב האנשים עושים 200 00:23:21,400 --> 00:23:26,530 ועזרת לבני ההרפיה לרצוח .את הבלתי טמאים והבנים השניים 201 00:23:26,655 --> 00:23:30,325 הבלתי טמאים והבנים השניים הם חיילים זרים 202 00:23:30,618 --> 00:23:32,244 שהובאו לכאן על ידי מלכה זרה 203 00:23:32,327 --> 00:23:34,454 כדי להרוס את עירנו .ואת ההיסטוריה שלנו 204 00:23:35,956 --> 00:23:37,332 .אני מבין 205 00:23:38,500 --> 00:23:42,379 ,זה הגיוני מאוד .מנקודת המבט שלך 206 00:23:43,840 --> 00:23:47,092 נקודת המבט שלי .שונה כמובן 207 00:23:47,759 --> 00:23:50,804 אני חושב שחשוב שתנסי לראות את הדברים מנקודת המבט שלי 208 00:23:50,929 --> 00:23:53,056 בדיוק כפי שאני אנסה לראותם .מנקודת המבט שלך 209 00:23:54,017 --> 00:23:58,813 מפני שרק כך אוכל לעשות .אותך ואת דום מאושרים 210 00:24:01,858 --> 00:24:04,985 .כך מבטאים זאת נכון? דום 211 00:24:06,028 --> 00:24:08,906 .חוששני שאני לא ממש שולט בשפה 212 00:24:10,282 --> 00:24:11,993 .ילד יפה כל כך 213 00:24:12,326 --> 00:24:15,955 .אילו עיניים חומות וגדולות .הנשים יתנפלו עליו 214 00:24:17,081 --> 00:24:20,000 ,כן, אתה משחרר אמיתי ?הלוא כן 215 00:24:20,584 --> 00:24:23,128 .לא תענה אותי, רק תאיים על בני 216 00:24:24,046 --> 00:24:25,256 .ילדים אינם אשמים בדבר 217 00:24:26,632 --> 00:24:28,551 .מעולם לא פגעתי בילדים 218 00:24:29,344 --> 00:24:33,222 ,ילדך לא מצוי בסכנה מידית .אני נשבע לך 219 00:24:35,015 --> 00:24:36,643 ,אבל בינינו, יקירתי 220 00:24:37,268 --> 00:24:39,895 את קשרת קשר להרוג את חיילי המלכה 221 00:24:39,979 --> 00:24:42,857 ושנינו יודעים מה העונש .על הפשע הזה 222 00:24:48,237 --> 00:24:50,990 איך דום המסכן ?יסתדר ללא אמו 223 00:24:51,740 --> 00:24:53,575 ...ועם בעיות הנשימה שלו 224 00:24:53,659 --> 00:24:55,620 ,אם אומר לך משהו .הם יהרגו אותי 225 00:24:56,454 --> 00:24:58,080 אז או שאתה תהרוג אותי .או שהם יעשו זאת 226 00:24:58,373 --> 00:25:01,710 כן, מנקודת המבט שלך .זו אכן בעיה 227 00:25:03,587 --> 00:25:05,380 .אולם ישנה גם אפשרות שלישית 228 00:25:05,797 --> 00:25:08,674 .ספינה שיוצאת מחר לפנטוס 229 00:25:08,925 --> 00:25:13,137 כבר שמרתי בה מקומות .לאישה ולבנה הצעיר 230 00:25:14,013 --> 00:25:17,184 ואפילו אוסיף שק מטבעות כסף .כדי לעזור לך להתחיל מחדש 231 00:25:17,351 --> 00:25:19,228 אבל חוששני שניאלץ להזמין פנימה 232 00:25:19,310 --> 00:25:22,230 את אחד מחברינו לובשי העור .כדי שיסחוב אותו 233 00:25:22,814 --> 00:25:24,524 .הוא כבד מדי בשבילי 234 00:25:26,025 --> 00:25:30,154 ,הספינה תפליג עם שחר .עלייך להחליט עכשיו 235 00:25:31,198 --> 00:25:34,868 ...חיים חדשים לך ולדום, או 236 00:25:51,468 --> 00:25:52,886 ?מה נעשה בזמן שאנחנו מחכים 237 00:25:53,345 --> 00:25:55,222 ?מה נעשה כדי להעביר את הזמן 238 00:25:55,430 --> 00:25:56,974 ?על מה נדבר 239 00:26:00,226 --> 00:26:01,770 ,את דוברת 19 שפות 240 00:26:01,895 --> 00:26:04,231 את ודאי משתמשת מדי פעם בכמה .מהן כדי לדבר על כל מיני דברים 241 00:26:05,483 --> 00:26:08,360 .גם אתה, אתם מבלים המון יחד 242 00:26:08,527 --> 00:26:11,238 על מה הייתם מדברים ?אילולא הייתי כאן 243 00:26:12,447 --> 00:26:13,573 .על סיורים 244 00:26:15,158 --> 00:26:17,827 מתי אני יוצא לסיור .עם הבלתי טמאים 245 00:26:18,369 --> 00:26:20,080 .מה אנחנו רואים בסיור 246 00:26:20,748 --> 00:26:22,250 .את מי תפסנו בסיור 247 00:26:22,499 --> 00:26:24,627 .זה טוב, זה טוב מאוד 248 00:26:26,879 --> 00:26:31,424 אבל זה דוח .ואני חשבתי יותר על שיחה 249 00:26:32,133 --> 00:26:33,510 :איש חכם אמר פעם 250 00:26:33,635 --> 00:26:34,761 ההיסטוריה האמיתית של העולם 251 00:26:34,845 --> 00:26:38,640 היא ההיסטוריה של השיחות הגדולות .בחדרים מפוארים 252 00:26:39,391 --> 00:26:40,643 ?מי אמר את זה 253 00:26:41,519 --> 00:26:44,313 .אני, כרגע 254 00:26:51,195 --> 00:26:52,780 .בסדר, בלי שיחות 255 00:26:53,572 --> 00:26:55,074 .בואו נשחק משחק 256 00:26:57,910 --> 00:26:59,954 אף אחד מכם אף פעם ?לא משחק משחקים 257 00:27:00,037 --> 00:27:01,205 .משחקים נועדו לילדים 258 00:27:01,289 --> 00:27:04,666 האדון שלי, קראזניס, הכריח אותנו .לשחק משחקים לפעמים 259 00:27:04,792 --> 00:27:06,835 .הנה, זו התחלה 260 00:27:07,211 --> 00:27:10,506 .רק הבנות ...לא, לא, לא- 261 00:27:11,090 --> 00:27:12,759 .לא זה, מובן שלא זה 262 00:27:14,302 --> 00:27:16,220 .משחקים תמימים, מהנים 263 00:27:16,304 --> 00:27:17,513 .משחקי שתייה 264 00:27:18,305 --> 00:27:19,765 .אנחנו לא שותים 265 00:27:20,599 --> 00:27:22,226 .עד שכן 266 00:27:24,646 --> 00:27:27,649 ,בסדר, בלי שתייה .אפשר לשחק בלי שתייה 267 00:27:28,399 --> 00:27:30,317 ,זה משחק נהדר .אני המצאתי אותו 268 00:27:30,401 --> 00:27:31,778 .זה הולך ככה 269 00:27:32,027 --> 00:27:35,781 ,אומר משהו על עברכם .אם אני טועה, אני שותה 270 00:27:36,198 --> 00:27:37,658 ...ואם אני צודק 271 00:27:39,661 --> 00:27:41,704 .אולי אי אפשר לשחק בלי שתייה 272 00:27:45,125 --> 00:27:46,542 .לקחת את הזמן 273 00:27:47,544 --> 00:27:49,963 .סליחה, הייתי עסוק 274 00:27:50,212 --> 00:27:52,464 ,גיליתי מי מממן את בני ההרפיה 275 00:27:52,548 --> 00:27:54,800 יש דברים שאי אפשר ?לעשות בחיפזון. -גילית 276 00:27:54,883 --> 00:27:56,928 האדונים הטובים של אסטפור 277 00:27:57,054 --> 00:27:59,013 והאדונים הנבונים של יונקאי 278 00:27:59,597 --> 00:28:02,058 .בעזרתם של חבריהם בוולאנטיס 279 00:28:02,476 --> 00:28:06,146 אתם רואים? אנחנו כלל לא צריכים ,להיות מודאגים מהמרד המקומי 280 00:28:06,688 --> 00:28:10,107 אלא רק משלוש הערים הזרות .והעשירות שמממנות אותו 281 00:28:10,233 --> 00:28:11,817 כבר כבשנו פעם ,את אסטפור ויונקאי 282 00:28:11,944 --> 00:28:14,028 נעשה זאת שוב .ונוציא את האדונים להורג 283 00:28:14,279 --> 00:28:16,656 אם הבלתי טמאים יצעדו לכבוש ,מחדש את אסטפור ויונקאי 284 00:28:17,407 --> 00:28:19,075 מי יישאר להגן ?על האנשים החופשיים במירין 285 00:28:19,159 --> 00:28:21,285 ,אם לא נילחם בהם ?איך נוכל לעצור אותם 286 00:28:21,578 --> 00:28:22,745 .איננו יכולים 287 00:28:23,538 --> 00:28:26,082 .האדונים דוברים רק שפה אחת 288 00:28:26,749 --> 00:28:28,168 הם דיברו איתי בשפה הזו במשך שנים רבות 289 00:28:28,252 --> 00:28:29,920 ואני יודעת אותה טוב יותר .מאשר את שפת אמי 290 00:28:30,253 --> 00:28:33,256 ,אם אנחנו רוצים שהם ישמעו אותנו .עלינו לענות להם באותה שפה 291 00:28:34,216 --> 00:28:36,134 גם אם זה יהיה הדבר האחרון .שהם ישמעו 292 00:28:37,344 --> 00:28:38,428 .ייתכן שאת צודקת 293 00:28:38,512 --> 00:28:39,887 ?אם כך, נילחם בהם 294 00:28:40,471 --> 00:28:42,724 ?ייתכן. -ייתכן 295 00:28:43,099 --> 00:28:44,684 .זו שיחה 296 00:28:45,644 --> 00:28:47,020 ,תאמר לי האם הציפורים הקטנות שלך 297 00:28:47,103 --> 00:28:49,231 יכולות להעביר מסר ,לאדונים הטובים של אסטפור 298 00:28:49,315 --> 00:28:51,024 האדונים הנבונים של יונקאי 299 00:28:51,108 --> 00:28:53,318 ובעלי העבדים טובי הלב ?של וולאנטיס 300 00:28:53,818 --> 00:28:56,112 כמובן. בני אדם ,עלולים להיות הפכפכים 301 00:28:56,363 --> 00:28:58,782 .אבל על ציפורים אני תמיד סומך 302 00:29:06,248 --> 00:29:07,917 העין שלך נראית .הרבה יותר טוב, ארתור 303 00:29:08,917 --> 00:29:11,378 ?מה מצבה הלסת של אמך .יותר טוב- 304 00:29:12,504 --> 00:29:13,755 ?ואביך 305 00:29:14,548 --> 00:29:16,007 .איש לא ראה אותו 306 00:29:16,091 --> 00:29:17,510 .ואיש לא יראה 307 00:29:17,594 --> 00:29:18,886 .זה הסתדר בצורה יפה 308 00:29:18,969 --> 00:29:22,639 ?האם לורד ואריז יחזור פעם .אני לא חושב- 309 00:29:23,849 --> 00:29:24,809 ?אתם מתגעגעים אליו 310 00:29:25,809 --> 00:29:26,977 .הוא היה נחמד 311 00:29:28,520 --> 00:29:32,024 הוא קרא לנו הציפורים הקטנות שלו .ונתן לנו ממתקים 312 00:29:34,526 --> 00:29:42,243 .מוזר שהזכרת את זה .תנחשו מה מצאתי במקרה היום 313 00:29:42,909 --> 00:29:45,537 .שזיפים מסוכרים מדורן 314 00:29:50,209 --> 00:29:53,504 זכרו, אם מישהו מהחברים שלכם ,אוהב ממתקים או זקוק לעזרה 315 00:29:53,588 --> 00:29:55,172 .הם תמיד יכולים לבוא אליי 316 00:29:55,631 --> 00:30:00,177 כל מה שאני צריך בתמורה .זה לחישות 317 00:30:07,518 --> 00:30:10,897 .אין מה לחשוש, זהו סר גריגור 318 00:30:11,648 --> 00:30:13,565 .הוא חבר של כל החברים שלי 319 00:30:19,113 --> 00:30:20,239 .לכו לכם 320 00:30:25,912 --> 00:30:27,288 .הציפורים הקטנות של ואריז 321 00:30:27,831 --> 00:30:29,499 ,כעת אלה הציפורים הקטנות שלך .הוד מעלתך 322 00:30:29,582 --> 00:30:31,292 ?מה בדיוק עשית לו 323 00:30:31,500 --> 00:30:33,127 לא הצלחתי לקבל ממנו .תשובה ברורה 324 00:30:33,253 --> 00:30:35,337 .כמה דברים 325 00:30:35,421 --> 00:30:36,756 ?האם הוא מבין מה אנחנו אומרים 326 00:30:36,839 --> 00:30:41,344 כלומר, במידה שהוא אי פעם .הבין משפטים שלמים מלכתחילה 327 00:30:43,430 --> 00:30:45,181 .הוא מבין היטב 328 00:30:45,431 --> 00:30:49,852 אז תאמר לו שייכנס לספט וימחץ .את ראשו של הדרור העליון כמו מלון 329 00:30:50,436 --> 00:30:53,607 הדרור העליון מוקף .במאות מאנשי מסדר האמונה 330 00:30:53,982 --> 00:30:55,859 סר גריגור לא יכול .לגבור על כולם 331 00:30:56,485 --> 00:30:58,069 .והוא גם לא יצטרך 332 00:30:58,445 --> 00:31:00,155 הוא יצטרך להילחם .מול אחד בלבד 333 00:31:02,949 --> 00:31:04,909 האם הם כבר הגישו ?האשמה רשמית 334 00:31:04,993 --> 00:31:06,327 .עדיין לא 335 00:31:06,744 --> 00:31:09,832 זה משפט בקרב .שאני מצפה מאוד לראות 336 00:31:10,040 --> 00:31:11,500 .אל תעצור בעיר 337 00:31:12,333 --> 00:31:17,047 ,אני רוצה ציפורים קטנות בדורן .בהייגרדן, בצפון 338 00:31:17,380 --> 00:31:19,966 אם מישהו מתכנן ,להרוויח מההפסדים שלנו 339 00:31:20,092 --> 00:31:21,551 .אני רוצה לשמוע את זה 340 00:31:23,053 --> 00:31:27,432 אם מישהו לועג למלכה שצעדה ,עירומה ומכוסה בחרא ברחובות 341 00:31:27,558 --> 00:31:29,059 .אני רוצה לשמוע 342 00:31:30,018 --> 00:31:31,770 .אני רוצה לדעת מי זה 343 00:31:32,770 --> 00:31:34,689 .אני רוצה לדעת איפה הוא 344 00:31:40,987 --> 00:31:43,908 ,עד כמה שלורד ואריז היה גרוע .קייבורן גרוע יותר 345 00:31:44,241 --> 00:31:45,910 .אמרתי לכולם, אמרתי להם 346 00:31:46,076 --> 00:31:48,328 .הוא יהיר ומסוכן 347 00:31:48,620 --> 00:31:51,623 .לא סתם זורקים מישהו מהמצודה 348 00:31:51,748 --> 00:31:53,166 .ואיש לא הקשיב לעצותיי 349 00:31:53,333 --> 00:31:54,959 .אז זה המצב 350 00:31:55,585 --> 00:31:59,090 ,ומה שהוא עשה לגריגור קלגיין .זו תועבה 351 00:31:59,965 --> 00:32:02,718 אנחנו מעולם לא תמכנו בניסוי הזה 352 00:32:03,427 --> 00:32:06,930 ואני חושב שייטב לכולנו ...אם המפלצת תחוסל 353 00:32:13,061 --> 00:32:15,606 ?אפשר לעזור לך ...למה את כאן? -אמי- 354 00:32:15,690 --> 00:32:20,569 אני הוזמנתי, יקירתי, לעזור לטפל בכמה עניינים בעייתיים 355 00:32:20,653 --> 00:32:24,323 .כמו מאסר המלכה .תודה לך שהעלית את הנושא- 356 00:32:25,282 --> 00:32:28,702 הגיע הזמן שנדון .בהתעללות שעברתי 357 00:32:29,327 --> 00:32:30,872 ,מרג'רי היא המלכה 358 00:32:31,247 --> 00:32:34,959 את לא המלכה .מפני שאינך נשואה למלך 359 00:32:35,209 --> 00:32:40,214 אני מודה שהדברים האלה עלולים .להיות מבלבלים מעט במשפחתך 360 00:32:41,090 --> 00:32:45,177 ,זו ישיבה של המועצה הקטנה .אתה לא חבר במועצה הקטנה 361 00:32:45,261 --> 00:32:46,763 .אני מפקד משמר המלך 362 00:32:47,179 --> 00:32:50,391 למפקד משמר המלך .יש מקום במועצה הקטנה 363 00:32:50,516 --> 00:32:53,185 ,המלומד פייסל ?האם אתה תומך בטיעון הזה 364 00:32:53,936 --> 00:32:56,188 ...ובכן, הייתי אומר 365 00:32:56,855 --> 00:33:00,192 סר ג'רולד הייטאוור היה חבר .במועצה של המלך המטורף 366 00:33:00,276 --> 00:33:02,570 .אבל מדובר במלך המטורף 367 00:33:02,904 --> 00:33:04,906 המלך רוברט ראה .את הדברים אחרת 368 00:33:09,911 --> 00:33:11,787 ?מה לגבי מותה של מירסלה, דוד 369 00:33:13,122 --> 00:33:17,084 האם רצח בת משפחתך ?הוא סוגיה בעייתית בעיניך 370 00:33:17,543 --> 00:33:19,170 הנשים שרצחו את מירסלה 371 00:33:19,254 --> 00:33:21,840 הפילו את בית מארטל .ותפסו את השלטון בדורן 372 00:33:21,964 --> 00:33:25,051 ,יש לנו דברים רבים לדון בהם .כולנו יחד 373 00:33:26,969 --> 00:33:29,597 והיות ואינכם יכולים .לגרום לנו לעזוב, בואו נתחיל 374 00:33:31,849 --> 00:33:33,475 לא, איננו יכולים לגרום לכם לעזוב 375 00:33:34,601 --> 00:33:36,772 ואתם לא יכולים .לגרום לנו להישאר 376 00:33:38,023 --> 00:33:41,442 אלא אם כן תורו לדבר הזה .לרצוח את כולנו 377 00:34:23,694 --> 00:34:24,653 .הוד מעלתך 378 00:34:24,778 --> 00:34:27,698 אמי רוצה לראות .את מקום קבורתה של בתה 379 00:34:28,574 --> 00:34:32,577 ,צר לי, הוד מעלתך .זה בלתי אפשרי, עדיין לא 380 00:34:32,703 --> 00:34:34,245 ?מתי זה יהיה אפשרי 381 00:34:34,371 --> 00:34:36,623 .כשהיא תכפר לחלוטין על חטאיה 382 00:34:36,915 --> 00:34:39,919 גזזת את שערה והצעדת אותה עירומה ברחובות 383 00:34:40,002 --> 00:34:41,503 .לעיני העיר כולה 384 00:34:41,796 --> 00:34:43,339 ?זו לא הייתה כפרה מלאה 385 00:34:43,881 --> 00:34:45,007 .לא 386 00:34:45,799 --> 00:34:48,344 עליה לעמוד למשפט מול שבעה ספטונים 387 00:34:49,094 --> 00:34:50,929 כדי שנגלה את ההיקף האמיתי .של חטאיה 388 00:34:51,096 --> 00:34:54,724 אני רוצה שתאפשר לה לראות .את מקום קבורתה של מירסלה 389 00:34:55,225 --> 00:34:58,020 .אני המלך. -אכן 390 00:35:00,815 --> 00:35:02,441 ?איזו משמעות יש לזה בעיניך 391 00:35:02,524 --> 00:35:04,067 .משמעות רבה 392 00:35:04,151 --> 00:35:07,821 הכתר והאמונה .הם עמודי התווך של העולם 393 00:35:08,739 --> 00:35:10,616 ?אתה יודע מי אמר לי את זה 394 00:35:12,285 --> 00:35:13,202 .אמך 395 00:35:13,369 --> 00:35:15,246 .אמי הלא טהורה 396 00:35:15,872 --> 00:35:19,625 אמי שעדיין צריכה לכפר על חטאיה .אחרי כל מה שעוללתם לה 397 00:35:38,728 --> 00:35:41,647 כיצד לדעתך האם שבמרומים ?באה אלינו לראשונה 398 00:35:42,648 --> 00:35:46,986 כיצד בני ובנות האדם הרגישו ?לראשונה את נוכחות האם 399 00:35:49,280 --> 00:35:51,157 .דרך אמותיהם שלהם 400 00:35:54,160 --> 00:35:57,330 ,יש בסרסיי הרבה שקר .אתה יודע זאת 401 00:35:57,454 --> 00:36:01,501 ,אבל כשהיא מדברת עליך .אהבת האם שלה מאפילה על הכול 402 00:36:03,711 --> 00:36:08,132 אהבתה אליך אמיתית יותר .מכל דבר אחר בעולם הזה 403 00:36:08,633 --> 00:36:10,885 .מפני שהיא לא מן העולם הזה 404 00:36:12,094 --> 00:36:14,055 .אבל אתה יודע את זה 405 00:36:14,430 --> 00:36:15,681 .הרגשת את זה 406 00:36:16,724 --> 00:36:18,726 ראית אותה .כשהיא מדברת אליך 407 00:36:21,145 --> 00:36:22,104 .כן 408 00:36:22,855 --> 00:36:26,484 ,זו מתנה נהדרת .לי מעולם לא היה את זה 409 00:36:28,653 --> 00:36:33,283 .קנאה, דבר נוסף שעליי לכפר עליו 410 00:36:34,784 --> 00:36:39,497 ?הוד מעלתך? האם יורשה לי ...הברכיים שלי 411 00:36:40,498 --> 00:36:41,791 .כמובן 412 00:36:47,213 --> 00:36:50,341 כשאמך צעדה ,את צעדת הכפרה שלה 413 00:36:51,176 --> 00:36:53,303 היא עשתה זאת .כדי לחזור אליך 414 00:36:53,804 --> 00:36:55,680 אני עדיין לא מבין מדוע אתה רוצה 415 00:36:55,763 --> 00:36:57,640 לגרום לה יותר סבל .ממה שכבר סבלה 416 00:36:57,724 --> 00:37:01,478 ,זה לא מה שאני רוצה .אלא מה שהאלים רוצים 417 00:37:01,894 --> 00:37:03,104 הם מגלים לנו את רצונם 418 00:37:03,187 --> 00:37:06,524 וזו החלטתנו אם לקבל אותו .או לדחות אותו 419 00:37:09,110 --> 00:37:10,445 .אנא ממך 420 00:37:15,867 --> 00:37:19,037 ,כדי להיות צודקים וטובים 421 00:37:19,120 --> 00:37:21,665 ,עלינו לקבל את רצונם .על כולנו, אפילו מלכים 422 00:37:22,207 --> 00:37:26,170 מנהיג אמיתי מקיף את עצמו ביועצים החכמים ביותר 423 00:37:26,253 --> 00:37:28,547 .ואף אחד לא חכם יותר מהאלים 424 00:37:31,424 --> 00:37:33,676 .סבי אמר לי פעם דבר דומה 425 00:37:35,095 --> 00:37:36,679 .פרט לחלק על האלים 426 00:37:37,264 --> 00:37:40,350 ,האלים פעלו באמצעותו .בין אם ידע זאת ובין אם לא 427 00:37:41,811 --> 00:37:43,646 .כפי שהם פועלים באמצעות אמך 428 00:37:45,898 --> 00:37:47,357 .יש כל כך הרבה טוב בכולנו 429 00:37:48,358 --> 00:37:49,317 הדבר הטוב ביותר שאנו יכולים לעשות 430 00:37:49,401 --> 00:37:51,152 .הוא לעזור זה לזה להוציא את זה 431 00:38:19,682 --> 00:38:20,850 ?מי את 432 00:38:21,808 --> 00:38:22,976 .אף אחת 433 00:38:25,186 --> 00:38:26,815 ?מי היית לפני שבאת לכאן 434 00:38:28,232 --> 00:38:29,234 .אריה סטארק 435 00:38:31,485 --> 00:38:33,488 ספרי לי על משפחתה .של אריה סטארק 436 00:38:34,321 --> 00:38:35,823 .אביה היה אדארד סטארק 437 00:38:37,240 --> 00:38:38,910 .אמה הייתה קייטלין סטארק 438 00:38:39,576 --> 00:38:42,830 ,הייתה לה אחות אחת, סנסה 439 00:38:44,040 --> 00:38:45,291 .וארבעה אחים 440 00:38:54,633 --> 00:38:55,842 .שלושה אחים 441 00:38:56,426 --> 00:38:59,264 .רוב, בראן, ריקון 442 00:39:01,516 --> 00:39:04,393 .ואח למחצה, ג'ון 443 00:39:05,436 --> 00:39:07,021 ?ואיפה הם עכשיו 444 00:39:08,105 --> 00:39:10,399 למיטב ידיעתה של הילדה .הם אולי מתים 445 00:39:20,993 --> 00:39:22,370 .ספרי לי על כלב הציד 446 00:39:24,539 --> 00:39:25,831 .גם הוא מת 447 00:39:36,259 --> 00:39:38,969 ,אריה סטארק השאירה אותו למות .הוא היה ברשימה שלה 448 00:39:42,223 --> 00:39:44,058 .הוא כבר לא היה ברשימה שלה 449 00:39:45,476 --> 00:39:46,978 .היא מחקה אותו ממנה 450 00:39:47,479 --> 00:39:50,899 ?למה? היא כבר לא רצתה במותו 451 00:39:54,986 --> 00:39:56,654 .היא רצתה ולא רצתה 452 00:40:01,200 --> 00:40:03,120 .היא נשמעת מבולבלת 453 00:40:08,792 --> 00:40:09,960 .כן 454 00:40:11,044 --> 00:40:12,212 .היא הייתה 455 00:40:16,758 --> 00:40:19,136 מי עוד הופיע ברשימה הקטנה ?והמצחיקה של אריה סטארק 456 00:40:20,846 --> 00:40:22,264 .סרסיי לאניסטר 457 00:40:24,057 --> 00:40:25,559 .גריגור קלגיין 458 00:40:27,143 --> 00:40:28,478 .וולדר פריי 459 00:40:32,440 --> 00:40:33,858 .זו רשימה קצרה 460 00:40:38,906 --> 00:40:41,742 לא ייתכן שאלה כל האנשים .שאת רוצה להרוג 461 00:40:44,786 --> 00:40:46,496 ?את בטוחה שלא שכחת מישהו 462 00:40:50,250 --> 00:40:52,419 איזה שם את רוצה ?שהילדה תאמר 463 00:41:28,831 --> 00:41:30,749 ,אם הילדה תאמר לי את שמה 464 00:41:31,125 --> 00:41:32,835 .אשיב לה את מאור עיניה 465 00:41:36,713 --> 00:41:38,382 .לילדה אין שם 466 00:41:42,678 --> 00:41:43,722 .בואי 467 00:42:16,838 --> 00:42:20,633 ,אם הילדה היא באמת אף אחת .אין לה ממה לחשוש 468 00:42:47,244 --> 00:42:48,537 ?מי את 469 00:42:52,582 --> 00:42:53,959 .אף אחת 470 00:43:04,011 --> 00:43:06,639 .בית אמבר ידוע בנאמנותו 471 00:43:06,972 --> 00:43:09,098 .ידוע בנאמנותו לבית סטארק 472 00:43:09,349 --> 00:43:12,101 ?ואתה, לורד קארסטארק 473 00:43:13,061 --> 00:43:15,271 יש לכם אותו דם ?כמו לבני סטארק, הלוא כן 474 00:43:15,771 --> 00:43:17,649 .אבל הנה אנחנו, זמנים משתנים 475 00:43:18,359 --> 00:43:20,610 ,כשאבי נעשה ריבון הצפון 476 00:43:20,694 --> 00:43:22,529 .ביתך סירב להישבע לו אמונים 477 00:43:22,904 --> 00:43:24,155 .אביך היה מנוול 478 00:43:28,076 --> 00:43:31,371 ...אבי האהוב, ריבון .אביך היה מנוול- 479 00:43:31,872 --> 00:43:33,541 .ולכן הרגת אותו 480 00:43:34,541 --> 00:43:36,251 אולי הייתי עושה אותו דבר לאבי 481 00:43:36,377 --> 00:43:38,587 אם הוא לא היה עושה לי טובה .ומת בעצמו 482 00:43:38,796 --> 00:43:41,047 .אבי הורעל על ידי אויבינו 483 00:43:44,217 --> 00:43:47,179 ?מדוע באת לווינטרפל, לורד אמבר 484 00:43:47,262 --> 00:43:50,308 ג'ון שלג הממזר אפשר .לצבא פראים לחצות את החומה 485 00:43:51,517 --> 00:43:53,478 ,אנחנו צפוניים בהרבה מכם .בני זונות 486 00:43:53,978 --> 00:43:56,814 אם הפראים ירדו דרומה, אנחנו נהיה .הראשונים שנצטרך להילחם נגדם 487 00:43:57,023 --> 00:43:59,608 ,אני אוהב להילחם נגד פראים ,אני עושה את זה כל חיי 488 00:44:00,568 --> 00:44:02,694 אבל הם רבים מדי .ולא נוכל לנצח אותם לבד 489 00:44:03,070 --> 00:44:05,698 ?אז באת לבקש עזרה 490 00:44:06,324 --> 00:44:07,700 .עלינו לעזור זה לזה 491 00:44:08,493 --> 00:44:11,704 ,ככל שייעשה קר יותר .מזייני העזים האלה ירדו דרומה יותר 492 00:44:12,455 --> 00:44:13,873 .הם יגיעו לכאן מהר מאוד 493 00:44:13,955 --> 00:44:16,500 אתה חושב שכנופיית פראים ?יכולה לכבוש את וינטרפל 494 00:44:16,583 --> 00:44:18,544 .אם ג'ון שלג יעמוד בראשם, ייתכן 495 00:44:18,835 --> 00:44:20,880 הוא מכיר את המקום הזה טוב יותר .ממה שאנחנו אי פעם נכיר אותו 496 00:44:24,383 --> 00:44:26,260 .תישבע אמונים לבית בולטון 497 00:44:26,761 --> 00:44:28,888 תישבע אמונים לי כריבון הצפון 498 00:44:29,347 --> 00:44:33,350 ואנחנו נילחם יחד כדי לחסל .את הממזר ואת כל חבריו הפראים 499 00:44:33,517 --> 00:44:35,269 .לא אנשק את ידך המזוינת 500 00:44:35,811 --> 00:44:38,273 על פי המסורת, על האביר .לכרוע ברך בפני אדונו 501 00:44:38,648 --> 00:44:40,024 .לא אעשה גם את זה 502 00:44:40,357 --> 00:44:43,194 מדוע שאבטח באדם ?שלא מכבד את המסורת 503 00:44:43,736 --> 00:44:48,866 אביך כיבד את המסורת .וכרע ברך בפני רוב סטארק 504 00:44:49,116 --> 00:44:50,743 .הוא קרא לו מלך הצפון 505 00:44:51,452 --> 00:44:53,455 האם רוב סטארק צדק ?כשהוא בטח באביך 506 00:44:53,579 --> 00:44:55,540 אם כך, נראה שאנחנו ניצבים .בפני מבוי סתום 507 00:44:55,665 --> 00:44:58,126 לעזאזל עם כריעות ברך .ולעזאזל עם שבועות 508 00:44:59,001 --> 00:45:00,461 .יש לי מתנה בשבילך 509 00:45:03,172 --> 00:45:06,216 ,בחורה, אני מקווה .אני מעדיף אדמוניות 510 00:45:06,342 --> 00:45:08,928 .בחורה, אכן 511 00:45:10,848 --> 00:45:12,181 .פראית 512 00:45:20,648 --> 00:45:22,108 .אני אוהב אותן פראיות 513 00:45:23,067 --> 00:45:26,363 ,וילד, חמוד וצעיר 514 00:45:26,905 --> 00:45:28,448 .כמו שקארסטארק אוהב אותם 515 00:45:35,413 --> 00:45:36,539 ?מי זה 516 00:45:36,789 --> 00:45:38,249 .ריקון סטארק 517 00:45:46,091 --> 00:45:48,259 איך אני יכול לדעת ?שזה ריקון סטארק 518 00:46:18,915 --> 00:46:21,293 .ברוך הבא הביתה, לורד סטארק 519 00:46:33,221 --> 00:46:34,598 .הגיע הזמן 520 00:47:12,553 --> 00:47:14,972 אם אתם רוצים לומר .מילים אחרונות, עכשיו הזמן 521 00:47:15,806 --> 00:47:18,976 ,אתה לא אמור להיות בחיים .זה לא בסדר 522 00:47:21,104 --> 00:47:22,814 .גם לא להרוג אותי 523 00:47:26,943 --> 00:47:31,030 ,אמי עדיין גרה בנמל הלבן ?תוכל לכתוב לה 524 00:47:31,906 --> 00:47:34,158 ספר לה שנהרגתי .בקרב נגד הפראים 525 00:47:42,792 --> 00:47:45,795 ,עמדה בפניי ברירה ,הלורד המפקד 526 00:47:46,503 --> 00:47:49,966 .לבגוד בך או לבגוד במשמר הלילה 527 00:47:50,675 --> 00:47:53,595 .הכנסת צבא פראים לארצותינו 528 00:47:55,389 --> 00:47:57,848 .צבא של רוצחים ובוזזים 529 00:47:58,433 --> 00:48:01,436 אילו הייתי צריך לעשות הכול מחדש ,בידיעה איך זה ייגמר 530 00:48:02,437 --> 00:48:04,856 אני מתפלל .שהייתי בוחר נכון שוב 531 00:48:05,814 --> 00:48:07,734 .אני בטוח בכך, סר אליסר 532 00:48:07,818 --> 00:48:11,029 .נלחמתי והפסדתי 533 00:48:13,156 --> 00:48:14,699 .עכשיו אנוח 534 00:48:15,491 --> 00:48:18,661 ,אבל אתה, לורד שלג 535 00:48:19,495 --> 00:48:22,290 אתה תילחם .את הקרבות שלהם לנצח 536 00:50:09,314 --> 00:50:11,108 .עלינו לשרוף את גופותיהם 537 00:50:12,818 --> 00:50:14,278 .אתה צריך לעשות זאת 538 00:50:23,329 --> 00:50:25,039 ?מה אתה רוצה שאעשה בזה 539 00:50:25,581 --> 00:50:26,708 ,תלבש את זה 540 00:50:27,292 --> 00:50:28,625 ,שרוף את זה 541 00:50:29,209 --> 00:50:30,795 .עשה כרצונך 542 00:50:31,545 --> 00:50:33,089 .טירת שחור בידיך 543 00:50:40,221 --> 00:50:41,805 .המשמרת שלי הסתיימה