1
00:00:00,020 --> 00:00:01,050
בפרקים הקודמים
:"ב"משחקי הכס
2
00:00:01,080 --> 00:00:02,474
,משפט בקרב
3
00:00:02,512 --> 00:00:06,762
קובע את אשמתו או חפותו
של אדם בעיני האלים
4
00:00:06,789 --> 00:00:09,674
באמצעות שני גברים אחרים
.הקורעים זה את זה לגזרים
5
00:00:14,709 --> 00:00:18,048
,טיריון לאניסטר
.אתה נידון בזאת למוות
6
00:00:19,500 --> 00:00:21,829
,אם יגיע היום
,ותצטרכי למצוא אותי שוב
7
00:00:21,870 --> 00:00:25,008
תני את המטבע הזה לאדם
,מבראווס ותגידי לו את המילים
8
00:00:25,018 --> 00:00:27,000
.על כל הגברים למות
.על כל הגברים למות-
9
00:00:27,700 --> 00:00:31,114
.הם דרקונים, חאליסיי
.לא ניתן לאלפם
10
00:00:31,461 --> 00:00:32,816
.אפילו לא בידי אימם
11
00:00:35,749 --> 00:00:39,930
?מי עובר בשער הדמים
.סאנדור קלגאן. אריה סטארק-
12
00:00:40,181 --> 00:00:43,600
אחייניתה של גבירתכם
.לייסה ארין. -ליידי ארין נפטרה
13
00:00:57,024 --> 00:01:00,826
.חפש אותי תחת העץ
14
00:01:02,218 --> 00:01:03,717
.אני יודע לאן אנחנו צריכים ללכת
15
00:01:04,592 --> 00:01:07,765
.אנחנו מחפשים את סאנסה סטארק
.נשבעתי בחיי לאימן קאתלין
16
00:01:07,792 --> 00:01:09,632
נשבעתי לה שאשיב
.את בנותיה הביתה
17
00:01:09,658 --> 00:01:12,650
יקחו אותה לקן הנשרים, גברתי
.הליידי. לדודתה לייסה ארין
18
00:01:13,253 --> 00:01:14,533
.אחותה של קאתלין סטארק
19
00:01:15,066 --> 00:01:17,904
מלחמת חמשת המלכים
.חסרת חשיבות
20
00:01:17,989 --> 00:01:20,448
המלחמה האמיתית
.שוכנת בצפון, מלכי
21
00:01:20,469 --> 00:01:23,424
,המוות צועד לחומה
.ורק אתה יכול לעצור בעדו
22
00:01:29,760 --> 00:01:32,373
?אתם מתכננים למות כאן הלילה
23
00:01:44,000 --> 00:01:45,045
.הם יתקפו אותנו שוב הלילה
24
00:01:45,046 --> 00:01:47,675
נוכל להדוף אותם ליום או יומיים
.אך לא נוכל להביסם
25
00:01:47,680 --> 00:01:50,192
צבא הפראים הינו צבא
.בגלל מאנס
26
00:01:50,218 --> 00:01:51,898
.בלי מאנס, אין להם מנהיג
27
00:01:51,920 --> 00:01:54,106
?אתה תהרוג אותו
.אני אנסה-
28
00:03:41,250 --> 00:03:46,950
- משחקי הכס -
(עונה רביעית פרק 10 (אחרון לעונה
29
00:03:55,310 --> 00:03:59,310
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
30
00:03:59,310 --> 00:04:03,310
Sam סונכרן ע"י
31
00:05:18,180 --> 00:05:20,270
.שוב אתה לובש גלימה שחורה
32
00:05:21,110 --> 00:05:23,090
.נשלחתי לשאת עמך משא ומתן
33
00:05:52,490 --> 00:05:55,170
נראה שאופיי נותן האמון
.מוציא ממני את המיטב
34
00:05:55,920 --> 00:05:57,040
.זה קרה בעבר
35
00:05:57,440 --> 00:06:01,140
קיוויתי שנאמנותך הייתה אמיתית
.כאשר נשבעת לנו, ג'ון שלג
36
00:06:01,170 --> 00:06:02,350
.באמת קיוויתי
37
00:06:02,910 --> 00:06:04,820
חצי-יד הורה לי להצטרף לצבאך
38
00:06:04,840 --> 00:06:07,520
ולהחזיר בחזרה כל מידע
.שאוכל להשיג לטירת שחור
39
00:06:07,550 --> 00:06:09,760
הוא גרם לי להורגו
.כדי שתבטח בי
40
00:06:10,180 --> 00:06:11,200
...הייתי נאמן
41
00:06:11,890 --> 00:06:14,460
.לו ולנדרי משמר הלילה
42
00:06:14,800 --> 00:06:16,160
?לכל נדריך
43
00:06:18,740 --> 00:06:21,090
היא לא הייתה
?מספיקה כדי להעביר אותך צד
44
00:06:22,530 --> 00:06:23,940
לא הייתה מספיק
?כדי להעביר אותה צד
45
00:06:25,310 --> 00:06:28,170
היא ירתה בי שלושה
.חצים כאשר נמלטתי
46
00:06:31,130 --> 00:06:32,840
?ראית אותה שוב בטירת שחור
47
00:06:33,460 --> 00:06:35,420
.כן
?...ו-
48
00:06:37,040 --> 00:06:38,170
.היא מתה
49
00:06:39,620 --> 00:06:42,080
?על-ידך
.לא-
50
00:06:44,790 --> 00:06:45,930
.נשתה לכבודה
51
00:07:09,780 --> 00:07:13,700
,מכל הדרכים שהייתי הורג אותך
.רעל יהיה האחרון
52
00:07:17,300 --> 00:07:19,100
.ייגריט
.ייגריט-
53
00:07:29,190 --> 00:07:33,280
זה לא יין. -לא, זה משקה
.צפוני הגון, ג'ון שלג
54
00:07:34,000 --> 00:07:36,510
.פעלת היטב
.נלחמת חזק
55
00:07:36,720 --> 00:07:38,640
הרגת חלק מאנשינו
.החזקים ביותר
56
00:07:39,440 --> 00:07:43,030
אחד מהענקים שלנו נכנס למנהרה
.ומעולם לא שב החוצה
57
00:07:44,130 --> 00:07:45,340
.מאג האדיר
58
00:07:46,090 --> 00:07:47,120
.הוא מת
59
00:07:48,240 --> 00:07:49,730
.הוא הרג את חברי גרן
60
00:07:49,820 --> 00:07:51,250
.הוא היה מלכם
61
00:07:51,290 --> 00:07:55,260
האחרון משושלת המשתרעת
.הרבה לפני ראשוני האדם
62
00:07:55,860 --> 00:07:57,370
.גרן הגיע מחווה
63
00:08:02,430 --> 00:08:04,820
.מאג וגרן
.גרן ומאג-
64
00:08:07,580 --> 00:08:10,320
קולבאק, תוכל להביא
?משהו לאכול
65
00:08:10,590 --> 00:08:15,220
אינני חושב שאורחנו
.אכל מזה זמן מה
66
00:08:16,550 --> 00:08:20,350
?אז, אתה כאן כדי להגיע להסכם
67
00:08:21,970 --> 00:08:24,050
סובב את צבאך לאחור
.וחזרו הביתה
68
00:08:24,180 --> 00:08:26,330
אתה יודע שאני יודע
,שנשארו לך מעט חצים
69
00:08:26,350 --> 00:08:28,380
,נשאר לך מעט שמן
.נשארו לך מעט אנשים
70
00:08:28,600 --> 00:08:30,650
?כמה נותרו, 50
71
00:08:30,740 --> 00:08:32,260
.אמרתי לטורמונד ואורל
72
00:08:32,820 --> 00:08:34,290
.יש לנו יותר מאלף איש
73
00:08:34,300 --> 00:08:35,790
.הראיתי לך כל שהיה לי
74
00:08:35,820 --> 00:08:37,870
,את כל הצבא
.100,000 אנשים
75
00:08:37,890 --> 00:08:41,280
ומה עשית? ירית עלינו
.כל מה שהיה לך
76
00:08:41,300 --> 00:08:43,770
.זה לא היה כה הרבה
,ברגע שראית זאת
77
00:08:43,790 --> 00:08:47,180
שלחתי 400 אנשים
,לטפס על החומה שלך
78
00:08:47,190 --> 00:08:49,730
שטח לא מאויש שמונה
.קילומטר מערבה מכאן
79
00:08:49,880 --> 00:08:51,400
,רבים מהם ימותו בטיפוס
80
00:08:51,420 --> 00:08:53,810
אך רובם יגיעו לפסגה
.עד סוף היום
81
00:08:54,460 --> 00:08:58,990
,אני כן עמך, ג'ון שלג
.וזה יותר ממה שאי פעם עשית עבורי
82
00:08:59,340 --> 00:09:01,300
.אנשיי דיממו מספיק
83
00:09:02,010 --> 00:09:03,220
.אין אנו כאן כדי לכבוש
84
00:09:03,300 --> 00:09:06,010
אנו כאן כדי להסתתר
.מעבר לחומה שלך
85
00:09:06,190 --> 00:09:10,030
.בדיוק כמוך
.אנו צריכים את המנהרה שלך
86
00:09:10,810 --> 00:09:13,870
.ושנינו יודעים שהחורף קרב
87
00:09:14,030 --> 00:09:17,260
ואם אנשיי לא יהיו מדרום לחומה
,כאשר המצב יהפוך לרציני
88
00:09:17,280 --> 00:09:19,090
.כולנו נסיים בגרוע יותר ממות
89
00:09:20,680 --> 00:09:22,060
?אתה רוצה להגיע עמי להסכם
90
00:09:22,410 --> 00:09:23,430
.זה ההסכם
91
00:09:23,990 --> 00:09:26,000
,תחזור, פתח את השערים עבורנו
92
00:09:26,040 --> 00:09:29,020
ואני נשבע לך שאף אחד
.יותר לא ימות
93
00:09:29,620 --> 00:09:30,690
,אם תסרב
94
00:09:31,850 --> 00:09:34,310
.נהרוג את כולם בטירת שחור
95
00:09:43,230 --> 00:09:45,110
.זו הסיבה שאתה כאן
96
00:09:45,900 --> 00:09:48,650
אני מעריך שתוכל לעשות זאת
.לפני שמישהו מהם יעצור בעדך
97
00:09:48,680 --> 00:09:50,570
.הם יהרגו אותך, כמובן
98
00:09:50,590 --> 00:09:51,930
.הם יהרגו אותך לאט
99
00:09:51,950 --> 00:09:55,160
אך ידעת זאת כאשר
.הגעת לכאן
100
00:09:56,370 --> 00:09:59,680
?אתה מסוגל לכך, ג'ון שלג
101
00:10:00,020 --> 00:10:03,130
להרוג אדם באוהלו כאשר
?הוא הציע לך שלום
102
00:10:03,550 --> 00:10:05,470
האם זהו החומר ממנו
?קורץ משמר הלילה
103
00:10:06,110 --> 00:10:07,520
?האם זה מה שאתה
104
00:10:10,820 --> 00:10:12,000
!סיירים מגיעים
105
00:10:14,000 --> 00:10:15,600
?אתה תוקף אותנו
.לא-
106
00:10:15,670 --> 00:10:17,340
כפי שאמרת, אין לנו
.מספיק אנשים
107
00:10:45,270 --> 00:10:48,020
!התקבצו! לעברי
!לעברי
108
00:12:00,050 --> 00:12:01,170
!הניחו את נשקכם
109
00:12:03,730 --> 00:12:05,870
אמרתי שאנשיי דיממו מספיק
110
00:12:06,450 --> 00:12:07,680
.והתכוונתי לכך
111
00:12:42,430 --> 00:12:43,360
.תקבץ אותם
112
00:12:44,090 --> 00:12:45,410
.הישארו עם הסוסים
113
00:12:56,010 --> 00:12:57,710
?אתה המלך מעבר לחומה
114
00:13:00,730 --> 00:13:03,170
?אתה יודע מי אנוכי
.מעולם לא היה לי העונג-
115
00:13:03,190 --> 00:13:06,220
זה סטאניס באראתיאון, המלך האמיתי
.היחיד של שבעת המלכויות
116
00:13:06,250 --> 00:13:09,500
איננו נמצאים בשבעת המלכויות
.ואינכם לבושים עבור מזג האוויר הזה
117
00:13:10,340 --> 00:13:13,950
נהוג לכרוע ברך כאשר
.נכנעים למלך
118
00:13:20,630 --> 00:13:22,010
.אין אנו כורעים ברך
119
00:13:22,270 --> 00:13:24,640
עד רדת הלילה אכבול
,את אלפי אנשייך
120
00:13:24,660 --> 00:13:26,690
,ללא מקום לשכנם
.ללא מזון להאכילם
121
00:13:27,650 --> 00:13:29,990
אינני כאן כדי
.לשחוט כלבים מוכים
122
00:13:30,080 --> 00:13:32,320
.גורלם נתון ביד מלכם
123
00:13:33,810 --> 00:13:37,020
היינו אך, אין אנו
.כורעים ברך
124
00:13:40,210 --> 00:13:41,480
.קחו אותם מכאן
125
00:13:43,100 --> 00:13:45,470
מה איש של משמר הלילה
?עושה במחנה הפראים
126
00:13:47,300 --> 00:13:49,960
נשלחתי לדון את התנאים
.עם המלך מעבר לחומה
127
00:13:49,980 --> 00:13:51,870
אתה מדבר אל המלך
.האמיתי היחיד, ילד
128
00:13:52,640 --> 00:13:54,190
.אתה תפנה אליו כהוד מעלתך
129
00:13:54,220 --> 00:13:57,600
.אני יודע שהוא המלך
.אבי מת למענו
130
00:13:59,820 --> 00:14:01,740
.שמי ג'ון שלג, הוד מעלתך
131
00:14:03,280 --> 00:14:04,620
.אני בנו של נד סטארק
132
00:14:07,630 --> 00:14:09,710
.אביך היה אדם מכובד
133
00:14:09,830 --> 00:14:11,080
.אכן כך, הוד מעלתך
134
00:14:11,810 --> 00:14:13,490
מה אתה חושב שהוא
?היה עושה איתו
135
00:14:20,000 --> 00:14:21,690
.פעם הייתי אסירו של אדם זה
136
00:14:22,690 --> 00:14:24,860
.הוא היה יכול לענות אותי
.הוא היה יכול להרוג אותי
137
00:14:26,910 --> 00:14:28,160
.אך הוא חס על חיי
138
00:14:28,940 --> 00:14:30,960
אני חושב שאבי היה
,לוקח אותו כאסיר
139
00:14:31,190 --> 00:14:32,490
.מקשיב מה יש לו לומר
140
00:14:36,500 --> 00:14:38,270
.מה טוב
.קחו אותו
141
00:14:45,390 --> 00:14:46,490
.הוד מעלתך
142
00:14:47,560 --> 00:14:50,070
אם אבי היה רואה את
,הדברים שראיתי
143
00:14:50,390 --> 00:14:53,000
הוא היה גם אומר לך לשרוף
.את המתים לפני רדת הלילה
144
00:14:55,050 --> 00:14:56,030
.את כולם
145
00:15:05,230 --> 00:15:10,340
הייתי מציע חלב פרג כדי להקל על
.כאבו, אך הוא חסר תחושה לחלוטין
146
00:15:10,380 --> 00:15:11,320
.בני מארטל הארורים
147
00:15:11,610 --> 00:15:13,900
נראה שהסיבה היא
.ארס מנטיקור
148
00:15:14,020 --> 00:15:16,370
.אכן. ראש המוות של מנטיקור
149
00:15:16,780 --> 00:15:19,980
.אכן, קראתי רבות אודותיו
150
00:15:20,250 --> 00:15:21,590
.זהו רעל נוראי
151
00:15:21,980 --> 00:15:24,320
.בדרך כלל מקורו מפטרייה
152
00:15:25,370 --> 00:15:26,740
.כן, כן
153
00:15:26,820 --> 00:15:29,150
.לא נותר דבר לעשות
.יש מה לעשות-
154
00:15:31,060 --> 00:15:34,700
אפשר לשאול מה אתה חושב
.שאתה עושה? -מציל אותו
155
00:15:35,040 --> 00:15:37,180
הוד מעלתך, הלוואי
,והמצב היה שונה
156
00:15:37,210 --> 00:15:40,180
אך לא ניתן להציל
.את סר גרגור
157
00:15:40,190 --> 00:15:41,800
.הוא לא ניתן לריפוי
158
00:15:42,090 --> 00:15:44,500
,איש זה אפילו אינו מלומד
159
00:15:44,610 --> 00:15:47,980
.לא כל שכן מלומד עליון
.מוטב כך-
160
00:15:48,270 --> 00:15:50,240
אף מלומד אינו יודע
.כיצד להצילו
161
00:15:50,260 --> 00:15:52,220
יהירות בדיוק כזו
162
00:15:52,250 --> 00:15:54,960
הובילה לגירושו
.מהמעוז, הוד מעלתך
163
00:15:55,230 --> 00:15:59,290
סקרנותו הוערכה
.כמסוכנת ולא טבעית
164
00:15:59,630 --> 00:16:01,270
.ובצדק, לפי דעתי
165
00:16:01,620 --> 00:16:03,460
,אתה משוחרר
.המלומד העליון
166
00:16:05,470 --> 00:16:09,360
אך, הוד מעלתך, זו
.המעבדה שלי
167
00:16:09,380 --> 00:16:11,770
.כבר לא
...אך אני-
168
00:16:19,280 --> 00:16:22,100
?אתה יכול להצילו
.קשה לומר, הוד מעלתך-
169
00:16:22,130 --> 00:16:24,630
אך אם עבודתי בעבר
,הכשירה אותי
170
00:16:27,100 --> 00:16:28,190
.יש לנו סיכוי
171
00:16:29,170 --> 00:16:30,410
.עשה כל שביכולתך
172
00:16:30,790 --> 00:16:33,530
.בוא אלי על כל שתזדקק
.תודה, הוד מעלתך-
173
00:16:34,400 --> 00:16:35,490
,עלייך לדעת
174
00:16:35,890 --> 00:16:38,650
...התהליך אולי ישנה אותו
175
00:16:40,120 --> 00:16:41,110
.במקצת
176
00:16:44,670 --> 00:16:45,730
?זה יחליש אותו
177
00:16:47,450 --> 00:16:48,460
.לא
178
00:16:49,290 --> 00:16:50,450
.אז, בסדר
179
00:17:09,940 --> 00:17:11,090
.אף מילה נוספת
180
00:17:11,770 --> 00:17:14,070
.כבר דנו בכך
.העניין סגור
181
00:17:14,130 --> 00:17:15,430
.אני פותחת אותו שוב
182
00:17:17,510 --> 00:17:20,020
.התארסת ללוראס טיירל
183
00:17:20,640 --> 00:17:22,470
.עדיין הנך מאורסת ללוראס טיירל
184
00:17:22,490 --> 00:17:27,130
ואת תינשאי ללוראס טיירל ברגע
.שטומן יינשא למארגארי
185
00:17:27,290 --> 00:17:28,320
.לא אעשה זאת
186
00:17:28,880 --> 00:17:31,550
ג'יימי אינו יכול להינשא
.או לרשת אדמות
187
00:17:31,640 --> 00:17:34,510
גזר-דינו של טיריון
.יתבצע מחר
188
00:17:37,100 --> 00:17:40,140
טענת במספר הזדמנויות
189
00:17:40,180 --> 00:17:42,720
.על מחויבותך לעתיד המשפחה
190
00:17:43,030 --> 00:17:46,550
.תפקידך בעתיד זה חיוני מאי פעם
191
00:17:46,580 --> 00:17:47,630
.לא אכפת לי
192
00:17:48,590 --> 00:17:51,830
אשאר במעלה המלך היכן שמקומי
.יחד עם בני המלך
193
00:17:52,020 --> 00:17:55,070
,כאשר היית בת 9
.קראו לי להגיע לבירה
194
00:17:55,470 --> 00:17:58,410
החלטתי לקחת את אחיך
.עמי ולא אותך
195
00:17:58,640 --> 00:18:01,570
התעקשת שלא ישאירו אותך
בצוק קאסטרלי
196
00:18:01,600 --> 00:18:04,230
.תחת שום נסיבות
...ואם את זוכרת
197
00:18:04,250 --> 00:18:08,090
אינני מעוניינת לשמוע עוד אחד
.מספוריך הזחוחים על ניצחונותיך
198
00:18:08,700 --> 00:18:10,690
זה לא יהיה אחד
.מאותם זמנים
199
00:18:11,230 --> 00:18:12,820
את חושבת שתהיי האדם הראשון
200
00:18:12,830 --> 00:18:15,610
שנגרר לספט כדי להינשא
?כנגד רצונו
201
00:18:15,640 --> 00:18:17,780
כאשר צעדת לתוך
חדר הכס כדי לומר לי
202
00:18:17,810 --> 00:18:20,430
...שניצחנו את קרב בלאקווטר
?אתה זוכר
203
00:18:22,750 --> 00:18:24,820
ישבתי על כס המלוכה
.עם טומן
204
00:18:25,750 --> 00:18:27,280
עמדתי לתת לו תמצית
.של סולאנום
205
00:18:27,300 --> 00:18:29,260
עד כדי כך רחוק הייתי מוכנה
ללכת כאשר חשבתי
206
00:18:29,280 --> 00:18:32,060
שמישהו נוראי בא
.לקחת ממני את בני
207
00:18:34,440 --> 00:18:36,560
.מישהו נוראי מגיע לקחתו
208
00:18:36,920 --> 00:18:38,950
.לא
.ג'ופרי מת-
209
00:18:39,180 --> 00:18:40,950
.מירסלה נמכרה כמו חיית משק
210
00:18:40,980 --> 00:18:44,010
וכעת אתה רוצה לשלוח אותי
.לרמות גנים ולגנוב את בני
211
00:18:44,020 --> 00:18:45,380
.בני האחרון
212
00:18:47,120 --> 00:18:48,460
,מארגארי תנעץ את טפריה
213
00:18:48,490 --> 00:18:50,910
ואתה תנעץ את טפריך
ושניכם תילחמו עליו
214
00:18:50,930 --> 00:18:53,420
כמו חיות עד שתקרעו
.אותו לגזרים
215
00:18:53,440 --> 00:18:57,040
אשרוף את ביתנו לפני
.שאתן לזה להתרחש
216
00:18:57,350 --> 00:18:58,710
?וכיצד תעשי זאת
217
00:19:01,660 --> 00:19:02,970
.אספר לכולם את האמת
218
00:19:03,150 --> 00:19:04,810
?ובאיזו אמת מדובר
219
00:19:10,250 --> 00:19:11,440
?אינך יודע, נכון
220
00:19:13,940 --> 00:19:15,090
.מעולם לא האמנת בזה
221
00:19:17,100 --> 00:19:18,450
?כיצד זה יתכן
222
00:19:20,940 --> 00:19:22,990
?מה אני אומרת
.כמובן שזה יתכן
223
00:19:23,600 --> 00:19:27,050
כיצד מישהו שכה אכול
ברעיון של משפחתו
224
00:19:27,070 --> 00:19:29,850
יוכל להבין מה למעשה
?משפחתו עשתה
225
00:19:31,620 --> 00:19:33,840
היינו ממש מול פניך
.ולא ראית אותנו
226
00:19:34,580 --> 00:19:36,330
,מבט אחד בעשרים השנים האחרונות
227
00:19:36,670 --> 00:19:39,680
מבט אחד אמיתי על ילדיך
.והיית יודע
228
00:19:40,610 --> 00:19:41,680
?יודע מה
229
00:19:43,060 --> 00:19:44,580
.כל מה שאומרים זו האמת
230
00:19:44,610 --> 00:19:46,220
.אודות ג'יימי ואני
.לא-
231
00:19:46,240 --> 00:19:48,320
.מורשתך היא שקר
.לא, לא, לא, לא-
232
00:19:49,200 --> 00:19:50,410
.אינני מאמין לך
233
00:19:55,440 --> 00:19:56,470
.כן, אתה מאמין
234
00:20:14,510 --> 00:20:15,540
.ג'יימי
235
00:20:17,890 --> 00:20:18,890
.ניצחת
236
00:20:19,070 --> 00:20:21,860
אח אחד פחות. את בוודאי
.גאה בעצמך
237
00:20:22,380 --> 00:20:24,140
לא היית בוחלת בשום
?מעשה, נכון
238
00:20:24,340 --> 00:20:26,190
,למען משפחתי, לא
.בשום דבר
239
00:20:26,220 --> 00:20:28,180
אעשה דברים למען משפחתי
.שלא תוכל לדמיין
240
00:20:28,210 --> 00:20:31,060
.טיריון הוא משפחתך
.הוא לא-
241
00:20:31,090 --> 00:20:33,880
.אינך יכולה לבחור
.אני יכולה. כך גם אתה-
242
00:20:34,400 --> 00:20:37,450
אתה יכול לבחור ביצור שהרג את
...אמנו כדי להיוולד לעולם
243
00:20:37,500 --> 00:20:39,700
את באמת מטורפת כדי
?להאשימו בכך
244
00:20:39,790 --> 00:20:42,300
.הוא לא החליט להורגה
.הוא היה תינוק
245
00:20:42,320 --> 00:20:44,270
.מחלה איננה מחליטה להורגך
246
00:20:44,290 --> 00:20:46,570
היינו הך, אתה נפטר ממנה
.לפני שהיא עושה זאת
247
00:20:47,460 --> 00:20:50,280
?מה אתה מחליט
?במה אתה בוחר
248
00:20:50,300 --> 00:20:51,810
הדברים שעשיתי כדי
,לשוב אלייך
249
00:20:51,850 --> 00:20:54,830
,לסבול את הכל
...רק כדי למצוא אותך
250
00:20:57,760 --> 00:20:58,930
.אני בוחרת בך
251
00:20:59,450 --> 00:21:01,290
.אלו רק מילים
.כן-
252
00:21:01,680 --> 00:21:03,430
בדיוק כמו אותן מילים
.שאמרתי לאבא
253
00:21:05,110 --> 00:21:06,120
.סיפרתי לו
254
00:21:07,200 --> 00:21:09,430
?מה סיפרת לו
.סיפרתי לו עלינו-
255
00:21:11,900 --> 00:21:14,930
סיפרת לו? -אמרתי לו
.שלא אנשא ללוראס טיירל
256
00:21:14,950 --> 00:21:18,780
אמרתי לו שאני נשארת כאן
.עם טומן, איתך
257
00:21:18,800 --> 00:21:21,270
?את חושבת שהוא יקבל זאת
.לך תשאל אותו-
258
00:21:25,230 --> 00:21:26,050
?מה אמרת
259
00:21:26,070 --> 00:21:28,790
אין אני רוצה לדבר
.על טיווין לאניסטר
260
00:21:29,030 --> 00:21:32,640
.אינני בוחרת בטיווין לאניסטר
.אינני אוהבת את טיווין לאניסטר
261
00:21:32,670 --> 00:21:34,810
.אני אוהבת את אחי
262
00:21:35,540 --> 00:21:37,020
.אני אוהבת את המאהב שלי
263
00:21:38,300 --> 00:21:41,430
.אנשים ילחשו, יתלוצצו
.הנח להם
264
00:21:42,070 --> 00:21:44,160
,הם כה קטנים
.אינני מתייחסת אליהם
265
00:21:45,070 --> 00:21:46,610
.אני רואה רק מה שחשוב
266
00:21:56,070 --> 00:21:58,250
.מישהו ייכנס
.לא אכפת לי-
267
00:22:07,780 --> 00:22:10,610
,הנך עומד בפני דאינריז פרי-סער
268
00:22:10,690 --> 00:22:11,830
,הבלתי נשרפת
269
00:22:12,070 --> 00:22:13,440
,מלכת מירין
270
00:22:13,720 --> 00:22:17,350
מלכת האנאדלים והרויינים
.וראשוני האדם
271
00:22:17,990 --> 00:22:20,420
,חאליסיי הערבות הגדולות
272
00:22:20,970 --> 00:22:23,910
.מושיעת העבדים ואם הדרקונים
273
00:22:24,500 --> 00:22:30,680
,תודה על שפגשת אותי
.הוד מעלתך
274
00:22:30,680 --> 00:22:33,970
.שמי פנז
275
00:22:35,440 --> 00:22:38,460
אני יכול לדבר בשפה
.המדוברת אם ברצונך בכך
276
00:22:38,470 --> 00:22:39,980
.אתה מדבר אותה היטב
277
00:22:40,290 --> 00:22:43,820
לפני ששחררת אותי, הייתי
.שייך לאדון מיגדאל
278
00:22:44,320 --> 00:22:48,480
.הייתי מורם הפרטי של ילדיו
.לימדתי אותם שפות והיסטוריה
279
00:22:49,030 --> 00:22:52,400
הם יודעים רבות אודות
.משפחתך בזכותי
280
00:22:53,150 --> 00:22:55,090
,קאלה הקטנה רק בת שבע
281
00:22:55,270 --> 00:22:57,690
.אך היא מעריצה אותך מאוד
282
00:22:57,710 --> 00:23:00,680
אני מקווה שאוכל להוכיח
.שראויה אני להערצתה
283
00:23:01,380 --> 00:23:02,540
?מה אוכל לעשות למענך
284
00:23:04,400 --> 00:23:08,840
כאשר כבשת את העיר, הילדים
.התחננו בפני לא לעזוב את הבית
285
00:23:09,710 --> 00:23:13,010
אך האדון מיגדאל ואני
.הסכמנו שאני חייב
286
00:23:13,760 --> 00:23:15,560
.אז איבדתי את ביתי
287
00:23:17,630 --> 00:23:19,870
.כעת אני חי ברחובות
288
00:23:19,970 --> 00:23:24,060
ציידתי חדרי אוכל כדי להאכיל עבדים
.לשעבר ומגורים כדי לסוכך עליהם
289
00:23:24,080 --> 00:23:27,000
,אין אני מתכוון להעליב
.הוד מעלתך
290
00:23:27,020 --> 00:23:29,440
.הלכתי לאחד המקומות הללו
291
00:23:29,550 --> 00:23:32,350
.הצעירים טורפים את הזקנים
292
00:23:32,570 --> 00:23:35,120
הם לוקחים כל שברצונם
.ומכים אותנו אם אנו מתנגדים
293
00:23:35,140 --> 00:23:37,980
הבלתי טמאים שלי ישיבו
,להם את ביטחונם מיידית
294
00:23:38,010 --> 00:23:39,760
.ידידי, זאת אני מבטיחה לך
295
00:23:39,780 --> 00:23:43,580
,אפילו אם הם בטוחים
?מי אהיה שם
296
00:23:44,230 --> 00:23:46,550
?איזו תכלית אשרת
297
00:23:46,960 --> 00:23:49,670
,אצל אדוני
.הייתי מורה
298
00:23:49,920 --> 00:23:53,100
ילדיו הרעיפו עלי
.אהבה וכבוד
299
00:23:53,790 --> 00:23:55,820
?מה מבוקשך
300
00:23:55,930 --> 00:23:57,020
,הוד מעלתך
301
00:23:57,990 --> 00:24:01,720
אני מבקש ממך לאפשר לי למכור
.את עצמי בחזרה לאדון מיגדאל
302
00:24:01,770 --> 00:24:06,590
אתה רוצה לשוב לאדם שהיית
?בבעלותו כמו עז או כיסא
303
00:24:06,610 --> 00:24:08,120
.אנא, הוד מעלתך
304
00:24:08,530 --> 00:24:11,860
הצעירים אולי ישמחו בעולם
,החדש שבנית עבורם
305
00:24:11,900 --> 00:24:14,800
אך עבור אלו שמבוגרים
,מדי מכדי להשתנות
306
00:24:14,810 --> 00:24:18,640
.נותר רק פחד ועליבות
307
00:24:19,660 --> 00:24:21,140
.אינני היחיד
308
00:24:22,150 --> 00:24:25,100
רבים נמצאים בחוץ ממתינים
.להתחנן בפנייך באותו נושא
309
00:24:25,120 --> 00:24:30,000
לא כבשתי את העיר הזו כדי לדון
.על אי-הצדק שנלחמתי כדי להשמיד
310
00:24:30,020 --> 00:24:32,240
כבשתי אותה כדי
.להביא חירות לאנשים
311
00:24:34,010 --> 00:24:37,010
אך הכוונה בחירות היא
.לעשות בחירות בעצמך
312
00:24:37,860 --> 00:24:40,990
ארשה לך לחתום חוזה
.עם אדונך הקודם
313
00:24:41,080 --> 00:24:44,580
הוא לא יכסה תקופה
.שתימשך מעל שנה
314
00:24:44,730 --> 00:24:46,150
.תודה, הוד מעלתך
315
00:24:48,500 --> 00:24:49,690
.תודה
316
00:24:55,310 --> 00:24:57,830
.האדונים ינצלו את המצב הזה
317
00:24:59,640 --> 00:25:01,370
האנשים שישרתו אותם
318
00:25:01,690 --> 00:25:03,850
.יהיו עבדים רק לא יכנו זאת כך
319
00:25:11,210 --> 00:25:12,700
.תתקרב, ידידי
320
00:25:19,050 --> 00:25:20,500
.אינני מבין, מלכתי
321
00:25:23,100 --> 00:25:24,430
.אינני מבין, מלכתי
322
00:25:24,650 --> 00:25:26,700
המלכה אומרת
.שאתה יכול להתקרב
323
00:25:37,330 --> 00:25:39,130
...הבאתי לך
324
00:25:43,850 --> 00:25:45,500
.הוא הגיע מהשמיים
325
00:25:47,400 --> 00:25:48,640
.השחור
326
00:25:53,710 --> 00:25:55,070
.הצל השחור
327
00:25:56,580 --> 00:25:58,420
...הוא הגיע מהשמיים ו
328
00:26:04,150 --> 00:26:05,140
.ילדתי
329
00:26:07,090 --> 00:26:08,190
.ילדתי הקטנה
330
00:26:13,310 --> 00:26:14,520
?מה היה שמה
331
00:26:14,950 --> 00:26:16,350
.זלה, הוד מעלתך
332
00:26:16,450 --> 00:26:19,330
?בת כמה היא הייתה
.בת שלוש-
333
00:26:20,800 --> 00:26:21,790
.בת שלוש
334
00:26:24,230 --> 00:26:26,630
ועדיין את חדשות
?אודות הדרקון
335
00:26:28,680 --> 00:26:33,280
מלחים ראו אותו עף מעל הצוקים
.השחורים לפני שלושה ימים, מלכתי
336
00:26:34,300 --> 00:26:35,370
.שום דבר מאז
337
00:26:38,780 --> 00:26:41,050
.פגוש אותו במערת-הקברים
338
00:29:10,390 --> 00:29:14,410
הם הגיעו אלינו
,מהנמל הלבן וביצתון
339
00:29:14,790 --> 00:29:18,020
,מהשווקים ומעלה המלך
340
00:29:18,960 --> 00:29:20,670
,מהצפון והדרום
341
00:29:20,870 --> 00:29:22,410
.מהמזרח והמערב
342
00:29:24,140 --> 00:29:28,360
אם מתו בהגנה על
גברים, נשים וילדים
343
00:29:28,390 --> 00:29:30,430
.שלעולם לא ידעו את שמם
344
00:29:30,970 --> 00:29:33,460
.עלינו לזכור אותם
345
00:29:33,670 --> 00:29:35,230
,אחינו
346
00:29:35,500 --> 00:29:38,460
.לעולם לא נראה שוב את אורם
347
00:29:38,480 --> 00:29:40,770
.וכעת משמרתם הסתיימה
348
00:29:41,500 --> 00:29:45,700
.וכעת משמרתם הסתיימה
349
00:30:57,840 --> 00:31:01,940
העיוור הזקן שלכם
?חבש אותי, למה
350
00:31:01,970 --> 00:31:05,060
הוא נשבע לטפל בכל
.הפצועים, ידיד או אויב
351
00:31:05,150 --> 00:31:07,640
אתה רוצה אותי בחיים
?כדי שתוכל לענות אותי
352
00:31:07,670 --> 00:31:08,960
.אף אחד לא יענה אותך
353
00:31:08,990 --> 00:31:12,590
?אז כיצד אנחנו מתים
?בתלייה? עריפת ראש
354
00:31:13,370 --> 00:31:14,800
?להשליך אותנו מראש החומה
355
00:31:14,830 --> 00:31:16,910
.אינני יודע מה קורה לאסירים
356
00:31:17,580 --> 00:31:18,730
?מי מחליט
357
00:31:19,470 --> 00:31:21,040
.אני מניח שסטאניס
358
00:31:22,310 --> 00:31:23,760
?כעת הוא מלכך
359
00:31:24,630 --> 00:31:25,670
.אין לי מלך
360
00:31:27,510 --> 00:31:30,260
בילית יותר מדי זמן
.עמנו, ג'ון שלג
361
00:31:31,990 --> 00:31:34,280
לעולם לא תוכל שוב
.לכרוע ברך
362
00:31:34,800 --> 00:31:36,740
אנחנו נשרוף את
.גופות מתיכם
363
00:31:38,780 --> 00:31:40,530
אתה רוצה לומר
?עליהם כמה מילים
364
00:31:40,600 --> 00:31:43,090
?מילים
?אילו מילים
365
00:31:43,130 --> 00:31:46,270
מילים של לוויה. אינני יודע כיצד
.אתם החופשיים עושים זאת
366
00:31:46,300 --> 00:31:47,260
?עושים מה
367
00:31:48,400 --> 00:31:49,540
.נפרדים
368
00:31:51,000 --> 00:31:52,870
המתים אינם יכולים
.לשמוע אותנו
369
00:31:58,920 --> 00:31:59,920
.שלג
370
00:32:04,650 --> 00:32:05,660
?אהבת אותה
371
00:32:09,200 --> 00:32:10,300
.היא אהבה אותך
372
00:32:12,140 --> 00:32:13,140
?היא אמרה לך
373
00:32:13,610 --> 00:32:14,720
.לא
374
00:32:14,980 --> 00:32:16,950
.היא דיברה רק על הריגתך
375
00:32:18,130 --> 00:32:19,400
.כך אני יודע
376
00:32:22,770 --> 00:32:24,540
.היא שייכת לצפון
377
00:32:26,100 --> 00:32:27,330
.הצפון האמיתי
378
00:32:29,620 --> 00:32:30,730
?אתה מבין אותי
379
00:34:17,080 --> 00:34:18,700
.אנחנו יכולים לעצור
.אנחנו יכולים לנוח
380
00:34:18,720 --> 00:34:20,320
ננוח עם העורב
.בעל שלוש העיניים
381
00:34:31,600 --> 00:34:32,930
.אנחנו לא נצליח להגיע
382
00:34:38,080 --> 00:34:39,270
.כבר הגענו
383
00:34:39,450 --> 00:34:40,440
.ג'וג'ן
384
00:34:42,720 --> 00:34:43,740
.ג'וג'ן
385
00:34:44,640 --> 00:34:45,850
.תראה, ג'וג'ן. תראה
386
00:36:08,000 --> 00:36:10,610
!ג'וג'ן
!קדימה
387
00:36:10,650 --> 00:36:13,050
!עזור להם
!מיד
388
00:36:13,340 --> 00:36:14,430
!תאחוז בי
389
00:36:19,270 --> 00:36:20,590
!תחזיק מעמד
390
00:36:22,340 --> 00:36:24,380
!הודור. -תעזור להם
.הודור-
391
00:36:29,900 --> 00:36:31,100
!הודור
392
00:36:47,180 --> 00:36:48,140
!הודור
393
00:37:08,560 --> 00:37:09,470
.הודור
394
00:37:12,450 --> 00:37:13,540
!הודור
395
00:37:45,020 --> 00:37:46,000
!בראן
396
00:37:50,410 --> 00:37:52,380
!תציל את עצמך, עכשיו
397
00:38:17,520 --> 00:38:19,250
.בוא עמי, בראנדון סטארק
398
00:38:26,870 --> 00:38:27,910
.הוא אבוד
399
00:38:28,900 --> 00:38:31,150
.בואי עמי או תמותי עמו
400
00:38:32,200 --> 00:38:33,200
.לכי עמם
401
00:39:36,950 --> 00:39:38,320
.הם אינם יכולים לבוא אחרינו
402
00:39:38,740 --> 00:39:40,880
הכוח שמניע אותם
.חסר תועלת כאן
403
00:39:42,790 --> 00:39:43,730
?מי אתה
404
00:39:43,750 --> 00:39:45,860
ראשוני האדם כינו
,אותנו הילדים
405
00:39:45,890 --> 00:39:48,130
.אך אנו נולדנו זמן רב לפניהם
406
00:39:49,320 --> 00:39:51,150
.בוא, הוא ממתין לך
407
00:41:16,330 --> 00:41:17,670
?אתה העורב בעל שלוש העיניים
408
00:41:22,560 --> 00:41:24,080
.הייתי דברים רבים
409
00:41:25,420 --> 00:41:28,220
.כעת אני מה שאתה רואה
410
00:41:30,350 --> 00:41:33,380
אחי, הוביל אותנו
...אליך וכעת הוא
411
00:41:33,390 --> 00:41:35,040
.הוא ידע מה יקרה
412
00:41:36,450 --> 00:41:38,370
,מהרגע שהוא עזב
413
00:41:38,650 --> 00:41:41,660
.הוא ידע ובכל זאת הוא הלך
414
00:41:41,900 --> 00:41:42,980
?כיצד אתה יודע
415
00:41:43,040 --> 00:41:44,400
.השגחתי עלייך
416
00:41:45,820 --> 00:41:46,850
.על כולכם
417
00:41:47,720 --> 00:41:49,290
.כל חייכם
418
00:41:49,910 --> 00:41:52,420
.ב-1001 עיניים
419
00:41:54,560 --> 00:41:56,910
,כעת סוף-סוף הגעת אלי
420
00:41:56,950 --> 00:41:58,640
.בראנדון סטארק
421
00:42:00,150 --> 00:42:01,690
.למרות שהוא מת
422
00:42:03,020 --> 00:42:04,950
.לא רציתי שמישהו ימות למעני
423
00:42:05,000 --> 00:42:08,500
הוא מת כדי שתוכל למצוא
.מה שאיבדת
424
00:42:10,460 --> 00:42:12,090
אתה מתכוון לעזור
?לי לצעוד שוב
425
00:42:13,640 --> 00:42:15,360
.לעולם לא תצעד שוב
426
00:42:18,600 --> 00:42:20,280
.אך אתה תעוף
427
00:42:36,570 --> 00:42:37,650
.פודריק
428
00:42:38,990 --> 00:42:40,060
.פודריק
429
00:42:41,200 --> 00:42:42,360
?היכן הסוסים
430
00:42:44,030 --> 00:42:45,410
.קשרתי אותם אמש
431
00:42:46,050 --> 00:42:47,130
?באיזה קשר
432
00:42:47,530 --> 00:42:49,120
כמו הספרה שמונה
.כפי שלימדת אותי
433
00:42:50,320 --> 00:42:52,860
,אם היית קושר כפי שלימדתי אותך
.אז הסוסים היו כאן
434
00:42:52,870 --> 00:42:54,070
?גנבים, אולי
435
00:42:54,660 --> 00:42:56,910
המרחק לפחות 50 קילומטרים
.מכאן לקן הנשרים
436
00:42:57,930 --> 00:42:59,440
.אתה תישא את שקי האוכף
437
00:43:28,010 --> 00:43:29,020
.אנשים מגיעים
438
00:43:31,360 --> 00:43:33,300
.תוכל לחרבן אחר כך
.אנשים מגיעים
439
00:43:36,500 --> 00:43:37,580
.בוקר טוב
440
00:43:39,650 --> 00:43:40,580
.בוקר טוב
441
00:43:42,780 --> 00:43:43,810
.החרב שלך מוצאת חן בעיניי
442
00:43:45,500 --> 00:43:47,220
?אנחנו קרובים לשער הדמים
443
00:43:48,530 --> 00:43:49,800
.בערך עוד 16 קילומטרים
444
00:43:50,180 --> 00:43:51,270
?שמעת, פודריק
445
00:43:51,930 --> 00:43:53,980
רק עוד 16 קילומטרים
.לשער הדמים
446
00:43:56,500 --> 00:43:57,480
?את אבירה
447
00:43:58,260 --> 00:43:59,220
.לא
448
00:43:59,960 --> 00:44:01,250
אך את יודעת כיצד
?להשתמש בחרב
449
00:44:02,400 --> 00:44:03,460
.אכן
450
00:44:05,230 --> 00:44:06,320
?יש לה שם
451
00:44:07,260 --> 00:44:08,220
.מקיימת שבועות
452
00:44:08,590 --> 00:44:09,600
.שלי מחט
453
00:44:11,170 --> 00:44:12,130
.שם טוב
454
00:44:14,910 --> 00:44:16,020
?מי לימד אותך כיצד להילחם
455
00:44:17,970 --> 00:44:18,960
.אבי
456
00:44:21,290 --> 00:44:22,530
.שלי מעולם לא רצה ללמדני
457
00:44:24,180 --> 00:44:26,060
הוא אמר שלהילחם
.זה עבור בנים
458
00:44:26,650 --> 00:44:27,860
.אבי אמר אותו הדבר
459
00:44:29,270 --> 00:44:31,100
.אך בכל זאת נלחמתי בבנים
460
00:44:31,730 --> 00:44:32,760
.תמיד הפסדתי
461
00:44:33,080 --> 00:44:35,450
,בסופו של דבר אבי אמר
",אם בכוונתך לעשות זאת"
462
00:44:35,470 --> 00:44:36,960
".כדאי שתעשי זאת היטב"
463
00:44:41,660 --> 00:44:42,910
.שבע ברכות
464
00:44:43,270 --> 00:44:45,280
.אני בריאן טארת
.זה פודריק פיין
465
00:44:48,590 --> 00:44:49,590
?את רוצה משהו
466
00:44:50,400 --> 00:44:52,750
.זה סאנדור קלגאן
.כלב הציד
467
00:45:04,580 --> 00:45:05,950
.את אריה סטארק
468
00:45:06,840 --> 00:45:08,640
.שאלתי אם את רוצה משהו
469
00:45:09,410 --> 00:45:11,780
.נשבעתי לאימך שאשיב אותך הביתה
470
00:45:13,570 --> 00:45:15,460
.אימי מתה
.אני יודעת-
471
00:45:17,170 --> 00:45:19,100
.הלוואי ויכולתי להגן עליה
472
00:45:20,770 --> 00:45:21,980
.אינך מהצפון
473
00:45:22,160 --> 00:45:25,070
.לא, אך נשבעתי להגן עליה
474
00:45:26,670 --> 00:45:27,750
?למה לא עשית זאת
475
00:45:31,920 --> 00:45:34,650
היא ציוותה עליי להשיב בחזרה
.למעלה המלך את ג'יימי לאניסטר
476
00:45:34,670 --> 00:45:36,550
.את שכירה של הלאניסטרים
477
00:45:37,640 --> 00:45:39,190
.את כאן עבור הפרס על ראשי
478
00:45:40,460 --> 00:45:42,860
.אינני שכירה של הלאניסטרים
?לא-
479
00:45:45,490 --> 00:45:47,050
.יש לך חרב מהודרת
480
00:45:47,930 --> 00:45:49,020
?היכן השגת אותה
481
00:45:51,600 --> 00:45:54,280
הבטתי בזהב של הלאניסטרים
.כל חיי
482
00:45:56,050 --> 00:45:58,320
.קדימה, בריאן טארת המזויינת
483
00:45:58,770 --> 00:46:00,720
תגידי לי שזה לא
.זהב של הלאניסטרים
484
00:46:02,160 --> 00:46:04,450
ג'יימי לאניסטר נתן
.לי את החרב הזו
485
00:46:05,590 --> 00:46:06,850
.שער הדמים בעוד 16 קילומטרים
486
00:46:06,890 --> 00:46:09,890
...נשבעתי לאימך באלים הקדומים
.לא אכפת לי מה נשבעת-
487
00:46:09,900 --> 00:46:11,790
!אריה
.שמעת את הנערה-
488
00:46:12,050 --> 00:46:14,660
.היא לא באה איתך
.היא כן-
489
00:46:17,050 --> 00:46:18,750
.את לא יודעת להקשיב
490
00:46:19,260 --> 00:46:20,540
?פלדה ואליריאנית
491
00:46:21,220 --> 00:46:23,030
.תמיד רציתי פלדה ואליריאנית
492
00:46:23,050 --> 00:46:25,860
.בואי עמי, אריה
.אקח אותך למקום מבטחים
493
00:46:25,900 --> 00:46:28,190
?למקום מבטחים
?היכן זה לעזאזל
494
00:46:28,620 --> 00:46:30,810
.דודתה בקן הנשרים מתה
.אימה מתה
495
00:46:30,830 --> 00:46:32,930
.אביה מת
.אחיה מת
496
00:46:32,960 --> 00:46:34,850
.ווינטרפל גל חורבות
497
00:46:35,210 --> 00:46:37,410
,אין מקום מבטחים
.חתיכת כלבה טיפשה
498
00:46:38,930 --> 00:46:40,350
,אם אינך יודעת זאת עד כה
499
00:46:41,030 --> 00:46:42,800
.אינך האדם הנכון לשמור עליה
500
00:46:43,380 --> 00:46:44,670
?וזה מה שאתה עושה
501
00:46:45,580 --> 00:46:46,740
?שומר עליה
502
00:46:48,190 --> 00:46:49,750
.אכן, זה מה שאני עושה
503
00:47:58,480 --> 00:48:00,390
.אין ברצוני להורגך, סר
504
00:48:13,770 --> 00:48:15,260
.אני לא אביר
505
00:49:33,010 --> 00:49:34,080
!אריה
506
00:49:34,940 --> 00:49:36,100
!אריה
507
00:49:38,000 --> 00:49:39,620
!אריה
508
00:49:41,420 --> 00:49:43,500
?היכן היא
.היא בדיוק הייתה כאן-
509
00:49:43,660 --> 00:49:44,710
?למה לא השגחת עליה
510
00:49:44,730 --> 00:49:46,730
השגחתי עלייך. חשבתי
.שאולי תזדקקי לעזרה
511
00:49:46,740 --> 00:49:48,780
?לאיזה כיוון, פוד
?לאיזה כיוון היא הלכה
512
00:49:48,820 --> 00:49:50,030
.אני חושב מכאן
513
00:49:51,030 --> 00:49:52,030
!אריה
514
00:49:53,160 --> 00:49:54,340
!אריה
515
00:50:23,820 --> 00:50:25,310
?את עדיין כאן
516
00:50:35,940 --> 00:50:37,530
.הכלבה הענקית בצילה אותך
517
00:50:38,820 --> 00:50:39,950
.אינני זקוקה להצלה
518
00:50:39,980 --> 00:50:42,680
.לא, לא אותך
.את רוצחת אמיתית
519
00:50:42,820 --> 00:50:44,450
עם ריקוד המים שלך
520
00:50:45,340 --> 00:50:46,550
.והמחט שלך
521
00:50:48,380 --> 00:50:49,440
?אתה עומד למות
522
00:50:50,090 --> 00:50:52,920
אלא אם יש מלומד
,שמסתתר מאחורי הסלע
523
00:50:53,920 --> 00:50:54,960
,אכן
524
00:50:56,200 --> 00:50:57,310
.אני גמור
525
00:51:01,510 --> 00:51:03,630
הייתי פושט את עורך
.עבור יין
526
00:51:05,290 --> 00:51:06,490
.לעזאזל עם המים
527
00:51:08,930 --> 00:51:10,320
.נהרג על-ידי אישה
528
00:51:12,960 --> 00:51:14,430
.אני בטוח שזה מוצא חן בעינייך
529
00:51:16,880 --> 00:51:17,950
,קדימה
530
00:51:19,150 --> 00:51:20,260
.לכי אחריה
531
00:51:21,680 --> 00:51:22,700
.היא תעזור לך
532
00:51:26,800 --> 00:51:28,090
,תעשי זאת לבדך
533
00:51:29,100 --> 00:51:30,950
.לא תשרדי יום
534
00:51:32,190 --> 00:51:33,650
.אשרוד יותר זמן ממך
535
00:51:41,110 --> 00:51:43,040
?את זוכרת היכן הלב
536
00:51:51,010 --> 00:51:52,010
.לעזאזל עם זה
537
00:51:52,340 --> 00:51:53,350
.אני מוכן
538
00:51:56,770 --> 00:51:57,990
.קדימה, ילדה
539
00:51:58,980 --> 00:52:00,700
.עוד שם פחות ברשימה שלך
540
00:52:02,170 --> 00:52:03,490
.הבטחת לי
541
00:52:11,150 --> 00:52:13,020
.שחטתי את הילד של השוחט
542
00:52:13,600 --> 00:52:14,680
.האדמוני
543
00:52:16,830 --> 00:52:18,440
.הוא התחנן לרחמים
544
00:52:19,060 --> 00:52:23,860
אנא, סר. אנא אל תהרוג"
".אותי. אנא, אנא
545
00:52:25,990 --> 00:52:27,570
.דימם על כל הסוס שלי
546
00:52:28,670 --> 00:52:30,970
האוכף הסריח מהילד של
.השוחט במשך שבועות
547
00:52:34,370 --> 00:52:35,550
.ואחותך
548
00:52:37,120 --> 00:52:38,510
.אחותך היפה
549
00:52:40,250 --> 00:52:41,990
.הייתי צריך לחטוף אותה
550
00:52:43,610 --> 00:52:45,490
.באותו הלילה שבלאקווטר בער
551
00:52:47,650 --> 00:52:49,540
.הייתי צריך לזיין אותה עד זוב דם
552
00:52:50,950 --> 00:52:53,050
.לפחות היה לי זיכרון אחד שמח
553
00:53:03,950 --> 00:53:05,340
?אני חייב להתחנן בפנייך
554
00:53:10,740 --> 00:53:11,850
.עשי זאת
555
00:53:17,400 --> 00:53:18,420
.עשי זאת
556
00:53:22,370 --> 00:53:23,390
.עשי זאת
557
00:53:53,970 --> 00:53:55,040
.הרגי אותי
558
00:53:59,600 --> 00:54:00,600
!הרגי אותי
559
00:54:03,330 --> 00:54:04,610
!הרגי אותי
560
00:54:07,510 --> 00:54:08,650
!הרגי אותי
561
00:54:18,660 --> 00:54:20,680
,תסיים עם זה
.חתיכת בן של זונה
562
00:54:21,710 --> 00:54:23,430
?האם זו צורה לדבר על אימנו
563
00:54:24,500 --> 00:54:26,460
?מה אתה עושה
?מה אתה חושב שאני עושה-
564
00:54:26,590 --> 00:54:28,800
ספינת העבדים ממתינה במפרץ
.והיעד שלה הערים החופשיות
565
00:54:28,820 --> 00:54:30,300
?מי עוזר לך
.ואריז-
566
00:54:30,320 --> 00:54:32,350
ואריז? -יש לך יותר
.חברים משחשבת
567
00:54:43,890 --> 00:54:46,030
.יש דלת נעולה במעלה המדרגות
568
00:54:46,350 --> 00:54:48,650
,תקיש עליה פעמיים
.ואז שוב פעמיים
569
00:54:49,490 --> 00:54:50,540
.ואריז יפתח
570
00:54:51,970 --> 00:54:53,420
.אז אני מניח שאנחנו נפרדים
571
00:55:09,860 --> 00:55:11,010
.להתראות, אח קטן
572
00:55:13,360 --> 00:55:14,340
.ג'יימי
573
00:55:16,540 --> 00:55:19,070
.תודה עבור חיי
574
00:55:22,550 --> 00:55:23,550
.תזדרז
575
00:56:43,520 --> 00:56:44,510
?טיווין
576
00:56:48,250 --> 00:56:49,510
.אריה שלי
577
00:58:09,080 --> 00:58:10,140
.אני מצטער
578
00:58:23,790 --> 00:58:24,810
.אני מצטער
579
00:59:12,690 --> 00:59:13,690
.טיריון
580
00:59:15,870 --> 00:59:17,240
.תניח את הקשת
581
00:59:21,280 --> 00:59:22,470
?מי שיחרר אותך
582
00:59:24,440 --> 00:59:27,660
אחיך אני משער. תמיד הייתה
.לו נקודת חולשה אליך
583
00:59:29,020 --> 00:59:31,390
.קדימה, נשוחח בחדרי
584
00:59:36,170 --> 00:59:38,320
?כך ברצונך לשוחח עמי
585
00:59:39,190 --> 00:59:41,510
תמיד גרם לך תענוג
.לבייש את אביך
586
00:59:41,550 --> 00:59:42,650
כל חיי
587
00:59:43,510 --> 00:59:45,450
.רצית במותי
588
00:59:48,690 --> 00:59:49,780
.אכן
589
00:59:50,500 --> 00:59:53,470
.אך סירבת למות
.אני מכבד זאת
590
00:59:54,690 --> 00:59:56,030
.אפילו מעריץ זאת
591
00:59:56,060 --> 00:59:57,820
.נלחמת על זכויותיך
592
00:59:58,900 --> 01:00:01,910
לעולם לא הייתי מאפשר להם להוציא
?אותך להורג. מזה אתה חושש
593
01:00:02,320 --> 01:00:04,760
לעולם לא הייתי מאפשר
.לאיילן פיין לערוף את ראשך
594
01:00:05,000 --> 01:00:06,370
.אתה לאניסטר
595
01:00:09,340 --> 01:00:10,820
.אתה בני
596
01:00:13,840 --> 01:00:14,960
.אהבתי אותה
597
01:00:15,870 --> 01:00:16,960
?את מי
598
01:00:18,040 --> 01:00:19,020
.שאי
599
01:00:20,210 --> 01:00:21,250
.טיריון
600
01:00:23,020 --> 01:00:25,090
.תניח את הקשת
.רצחתי אותה-
601
01:00:27,200 --> 01:00:28,890
.בידיי
602
01:00:32,870 --> 01:00:35,350
.אין זה משנה
?זה לא משנה-
603
01:00:36,430 --> 01:00:37,530
.היא הייתה זונה
604
01:00:39,900 --> 01:00:41,960
...תגיד את המילה הזו שוב
?ומה-
605
01:00:42,070 --> 01:00:44,130
?תהרוג את אביך בבית-השימוש
606
01:00:46,030 --> 01:00:47,070
.לא
607
01:00:48,060 --> 01:00:49,220
.אתה בני
608
01:00:50,140 --> 01:00:51,460
.כעת, מספיק עם השטויות
609
01:00:51,480 --> 01:00:55,140
.אני בנך וגזרת עלי למות
610
01:00:55,350 --> 01:00:58,530
,ידעת שלא הרעלתי את ג'ופרי
611
01:00:59,090 --> 01:01:01,770
.אך גזרת עלי למות היינו הך
612
01:01:02,400 --> 01:01:03,900
?למה
.מספיק-
613
01:01:04,690 --> 01:01:07,380
.נשוב לחדרי ונשוחח בכבוד
614
01:01:07,390 --> 01:01:09,970
.אינני יכול לשוב לשם
.היא שם
615
01:01:10,090 --> 01:01:11,610
?אתה חושש מזונה מתה
616
01:01:24,790 --> 01:01:26,330
.ירית בי
617
01:01:35,530 --> 01:01:37,500
.אינך בני
618
01:01:37,570 --> 01:01:38,660
.אני בנך
619
01:01:40,210 --> 01:01:42,530
.תמיד הייתי בנך
620
01:01:57,730 --> 01:01:58,800
?מה עוללת
621
01:02:01,060 --> 01:02:01,920
.מהר
622
01:02:05,950 --> 01:02:08,560
.תבטח בי, ידידי
.הבאתי אותך עד הלום
623
01:04:04,280 --> 01:04:05,670
.אני רוצה לפגוש את הקפטן
624
01:04:05,840 --> 01:04:06,870
.את מביטה בו
625
01:04:07,820 --> 01:04:09,900
.אני רוצה להגיע לצפון לחומה
626
01:04:10,830 --> 01:04:12,050
.לא, אינך רוצה
627
01:04:13,180 --> 01:04:14,180
.אני יכולה לשלם
628
01:04:14,210 --> 01:04:17,690
אין דבר בצפון מלבד
.קרח, מלחמה ופיראטים
629
01:04:17,720 --> 01:04:20,630
.לא אזדקק לתא. אנא
630
01:04:21,070 --> 01:04:22,560
.אוכל לעבוד בקרצוף הרצפות
631
01:04:22,580 --> 01:04:25,160
.אינני מפליג צפונה
.אני מפליג הביתה
632
01:04:25,540 --> 01:04:28,760
?היכן זה הבית
.העיר החופשייה בראווס-
633
01:04:29,770 --> 01:04:31,250
.רגע. יש לי משהו נוסף
634
01:04:31,290 --> 01:04:34,230
.עוד כסף לא ישנה
.זה לא כסף-
635
01:04:35,200 --> 01:04:36,230
.זה ברזל
636
01:04:39,300 --> 01:04:40,320
...זה
637
01:04:44,840 --> 01:04:46,750
...כיצד את
.על כל הגברים למות-
638
01:04:49,980 --> 01:04:51,520
.על כל הגברים לשרת
639
01:04:52,000 --> 01:04:54,220
.כמובן, תקבלי תא
640
01:05:35,130 --> 01:05:39,130
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
641
01:05:39,130 --> 01:05:43,130
Sam סונכרן ע"י
642
01:05:47,130 --> 01:05:51,130
~ נתראה בעונה הבא ~