1 00:00:00,020 --> 00:00:01,050 בפרקים הקודמים :"ב"משחקי הכס 2 00:00:01,080 --> 00:00:02,474 ,משפט בקרב 3 00:00:02,512 --> 00:00:06,762 קובע את אשמתו או חפותו של אדם בעיני האלים 4 00:00:06,789 --> 00:00:09,674 באמצעות שני גברים אחרים .הקורעים זה את זה לגזרים 5 00:00:14,709 --> 00:00:18,048 ,טיריון לאניסטר .אתה נידון בזאת למוות 6 00:00:19,500 --> 00:00:21,829 ,אם יגיע היום ,ותצטרכי למצוא אותי שוב 7 00:00:21,870 --> 00:00:25,008 תני את המטבע הזה לאדם ,מבראווס ותגידי לו את המילים 8 00:00:25,018 --> 00:00:27,000 .על כל הגברים למות .על כל הגברים למות- 9 00:00:27,700 --> 00:00:31,114 .הם דרקונים, חאליסיי .לא ניתן לאלפם 10 00:00:31,461 --> 00:00:32,816 .אפילו לא בידי אימם 11 00:00:35,749 --> 00:00:39,930 ?מי עובר בשער הדמים .סאנדור קלגאן. אריה סטארק- 12 00:00:40,181 --> 00:00:43,600 אחייניתה של גבירתכם .לייסה ארין. -ליידי ארין נפטרה 13 00:00:57,024 --> 00:01:00,826 .חפש אותי תחת העץ 14 00:01:02,218 --> 00:01:03,717 .אני יודע לאן אנחנו צריכים ללכת 15 00:01:04,592 --> 00:01:07,765 .אנחנו מחפשים את סאנסה סטארק .נשבעתי בחיי לאימן קאתלין 16 00:01:07,792 --> 00:01:09,632 נשבעתי לה שאשיב .את בנותיה הביתה 17 00:01:09,658 --> 00:01:12,650 יקחו אותה לקן הנשרים, גברתי .הליידי. לדודתה לייסה ארין 18 00:01:13,253 --> 00:01:14,533 .אחותה של קאתלין סטארק 19 00:01:15,066 --> 00:01:17,904 מלחמת חמשת המלכים .חסרת חשיבות 20 00:01:17,989 --> 00:01:20,448 המלחמה האמיתית .שוכנת בצפון, מלכי 21 00:01:20,469 --> 00:01:23,424 ,המוות צועד לחומה .ורק אתה יכול לעצור בעדו 22 00:01:29,760 --> 00:01:32,373 ?אתם מתכננים למות כאן הלילה 23 00:01:44,000 --> 00:01:45,045 .הם יתקפו אותנו שוב הלילה 24 00:01:45,046 --> 00:01:47,675 נוכל להדוף אותם ליום או יומיים .אך לא נוכל להביסם 25 00:01:47,680 --> 00:01:50,192 צבא הפראים הינו צבא .בגלל מאנס 26 00:01:50,218 --> 00:01:51,898 .בלי מאנס, אין להם מנהיג 27 00:01:51,920 --> 00:01:54,106 ?אתה תהרוג אותו .אני אנסה- 28 00:03:41,250 --> 00:03:46,950 - משחקי הכס - (עונה רביעית פרק 10 (אחרון לעונה 29 00:03:55,310 --> 00:03:59,310 DrSub תורגם ע"י Extreme מצוות 30 00:03:59,310 --> 00:04:03,310 Sam סונכרן ע"י 31 00:05:18,180 --> 00:05:20,270 .שוב אתה לובש גלימה שחורה 32 00:05:21,110 --> 00:05:23,090 .נשלחתי לשאת עמך משא ומתן 33 00:05:52,490 --> 00:05:55,170 נראה שאופיי נותן האמון .מוציא ממני את המיטב 34 00:05:55,920 --> 00:05:57,040 .זה קרה בעבר 35 00:05:57,440 --> 00:06:01,140 קיוויתי שנאמנותך הייתה אמיתית .כאשר נשבעת לנו, ג'ון שלג 36 00:06:01,170 --> 00:06:02,350 .באמת קיוויתי 37 00:06:02,910 --> 00:06:04,820 חצי-יד הורה לי להצטרף לצבאך 38 00:06:04,840 --> 00:06:07,520 ולהחזיר בחזרה כל מידע .שאוכל להשיג לטירת שחור 39 00:06:07,550 --> 00:06:09,760 הוא גרם לי להורגו .כדי שתבטח בי 40 00:06:10,180 --> 00:06:11,200 ...הייתי נאמן 41 00:06:11,890 --> 00:06:14,460 .לו ולנדרי משמר הלילה 42 00:06:14,800 --> 00:06:16,160 ?לכל נדריך 43 00:06:18,740 --> 00:06:21,090 היא לא הייתה ?מספיקה כדי להעביר אותך צד 44 00:06:22,530 --> 00:06:23,940 לא הייתה מספיק ?כדי להעביר אותה צד 45 00:06:25,310 --> 00:06:28,170 היא ירתה בי שלושה .חצים כאשר נמלטתי 46 00:06:31,130 --> 00:06:32,840 ?ראית אותה שוב בטירת שחור 47 00:06:33,460 --> 00:06:35,420 .כן ?...ו- 48 00:06:37,040 --> 00:06:38,170 .היא מתה 49 00:06:39,620 --> 00:06:42,080 ?על-ידך .לא- 50 00:06:44,790 --> 00:06:45,930 .נשתה לכבודה 51 00:07:09,780 --> 00:07:13,700 ,מכל הדרכים שהייתי הורג אותך .רעל יהיה האחרון 52 00:07:17,300 --> 00:07:19,100 .ייגריט .ייגריט- 53 00:07:29,190 --> 00:07:33,280 זה לא יין. -לא, זה משקה .צפוני הגון, ג'ון שלג 54 00:07:34,000 --> 00:07:36,510 .פעלת היטב .נלחמת חזק 55 00:07:36,720 --> 00:07:38,640 הרגת חלק מאנשינו .החזקים ביותר 56 00:07:39,440 --> 00:07:43,030 אחד מהענקים שלנו נכנס למנהרה .ומעולם לא שב החוצה 57 00:07:44,130 --> 00:07:45,340 .מאג האדיר 58 00:07:46,090 --> 00:07:47,120 .הוא מת 59 00:07:48,240 --> 00:07:49,730 .הוא הרג את חברי גרן 60 00:07:49,820 --> 00:07:51,250 .הוא היה מלכם 61 00:07:51,290 --> 00:07:55,260 האחרון משושלת המשתרעת .הרבה לפני ראשוני האדם 62 00:07:55,860 --> 00:07:57,370 .גרן הגיע מחווה 63 00:08:02,430 --> 00:08:04,820 .מאג וגרן .גרן ומאג- 64 00:08:07,580 --> 00:08:10,320 קולבאק, תוכל להביא ?משהו לאכול 65 00:08:10,590 --> 00:08:15,220 אינני חושב שאורחנו .אכל מזה זמן מה 66 00:08:16,550 --> 00:08:20,350 ?אז, אתה כאן כדי להגיע להסכם 67 00:08:21,970 --> 00:08:24,050 סובב את צבאך לאחור .וחזרו הביתה 68 00:08:24,180 --> 00:08:26,330 אתה יודע שאני יודע ,שנשארו לך מעט חצים 69 00:08:26,350 --> 00:08:28,380 ,נשאר לך מעט שמן .נשארו לך מעט אנשים 70 00:08:28,600 --> 00:08:30,650 ?כמה נותרו, 50 71 00:08:30,740 --> 00:08:32,260 .אמרתי לטורמונד ואורל 72 00:08:32,820 --> 00:08:34,290 .יש לנו יותר מאלף איש 73 00:08:34,300 --> 00:08:35,790 .הראיתי לך כל שהיה לי 74 00:08:35,820 --> 00:08:37,870 ,את כל הצבא .‏100,000 אנשים 75 00:08:37,890 --> 00:08:41,280 ומה עשית? ירית עלינו .כל מה שהיה לך 76 00:08:41,300 --> 00:08:43,770 .זה לא היה כה הרבה ,ברגע שראית זאת 77 00:08:43,790 --> 00:08:47,180 שלחתי 400 אנשים ,לטפס על החומה שלך 78 00:08:47,190 --> 00:08:49,730 שטח לא מאויש שמונה .קילומטר מערבה מכאן 79 00:08:49,880 --> 00:08:51,400 ,רבים מהם ימותו בטיפוס 80 00:08:51,420 --> 00:08:53,810 אך רובם יגיעו לפסגה .עד סוף היום 81 00:08:54,460 --> 00:08:58,990 ,אני כן עמך, ג'ון שלג .וזה יותר ממה שאי פעם עשית עבורי 82 00:08:59,340 --> 00:09:01,300 .אנשיי דיממו מספיק 83 00:09:02,010 --> 00:09:03,220 .אין אנו כאן כדי לכבוש 84 00:09:03,300 --> 00:09:06,010 אנו כאן כדי להסתתר .מעבר לחומה שלך 85 00:09:06,190 --> 00:09:10,030 .בדיוק כמוך .אנו צריכים את המנהרה שלך 86 00:09:10,810 --> 00:09:13,870 .ושנינו יודעים שהחורף קרב 87 00:09:14,030 --> 00:09:17,260 ואם אנשיי לא יהיו מדרום לחומה ,כאשר המצב יהפוך לרציני 88 00:09:17,280 --> 00:09:19,090 .כולנו נסיים בגרוע יותר ממות 89 00:09:20,680 --> 00:09:22,060 ?אתה רוצה להגיע עמי להסכם 90 00:09:22,410 --> 00:09:23,430 .זה ההסכם 91 00:09:23,990 --> 00:09:26,000 ,תחזור, פתח את השערים עבורנו 92 00:09:26,040 --> 00:09:29,020 ואני נשבע לך שאף אחד .יותר לא ימות 93 00:09:29,620 --> 00:09:30,690 ,אם תסרב 94 00:09:31,850 --> 00:09:34,310 .נהרוג את כולם בטירת שחור 95 00:09:43,230 --> 00:09:45,110 .זו הסיבה שאתה כאן 96 00:09:45,900 --> 00:09:48,650 אני מעריך שתוכל לעשות זאת .לפני שמישהו מהם יעצור בעדך 97 00:09:48,680 --> 00:09:50,570 .הם יהרגו אותך, כמובן 98 00:09:50,590 --> 00:09:51,930 .הם יהרגו אותך לאט 99 00:09:51,950 --> 00:09:55,160 אך ידעת זאת כאשר .הגעת לכאן 100 00:09:56,370 --> 00:09:59,680 ?אתה מסוגל לכך, ג'ון שלג 101 00:10:00,020 --> 00:10:03,130 להרוג אדם באוהלו כאשר ?הוא הציע לך שלום 102 00:10:03,550 --> 00:10:05,470 האם זהו החומר ממנו ?קורץ משמר הלילה 103 00:10:06,110 --> 00:10:07,520 ?האם זה מה שאתה 104 00:10:10,820 --> 00:10:12,000 !סיירים מגיעים 105 00:10:14,000 --> 00:10:15,600 ?אתה תוקף אותנו .לא- 106 00:10:15,670 --> 00:10:17,340 כפי שאמרת, אין לנו .מספיק אנשים 107 00:10:45,270 --> 00:10:48,020 !התקבצו! לעברי !לעברי 108 00:12:00,050 --> 00:12:01,170 !הניחו את נשקכם 109 00:12:03,730 --> 00:12:05,870 אמרתי שאנשיי דיממו מספיק 110 00:12:06,450 --> 00:12:07,680 .והתכוונתי לכך 111 00:12:42,430 --> 00:12:43,360 .תקבץ אותם 112 00:12:44,090 --> 00:12:45,410 .הישארו עם הסוסים 113 00:12:56,010 --> 00:12:57,710 ?אתה המלך מעבר לחומה 114 00:13:00,730 --> 00:13:03,170 ?אתה יודע מי אנוכי .מעולם לא היה לי העונג- 115 00:13:03,190 --> 00:13:06,220 זה סטאניס באראתיאון, המלך האמיתי .היחיד של שבעת המלכויות 116 00:13:06,250 --> 00:13:09,500 איננו נמצאים בשבעת המלכויות .ואינכם לבושים עבור מזג האוויר הזה 117 00:13:10,340 --> 00:13:13,950 נהוג לכרוע ברך כאשר .נכנעים למלך 118 00:13:20,630 --> 00:13:22,010 .אין אנו כורעים ברך 119 00:13:22,270 --> 00:13:24,640 עד רדת הלילה אכבול ,את אלפי אנשייך 120 00:13:24,660 --> 00:13:26,690 ,ללא מקום לשכנם .ללא מזון להאכילם 121 00:13:27,650 --> 00:13:29,990 אינני כאן כדי .לשחוט כלבים מוכים 122 00:13:30,080 --> 00:13:32,320 .גורלם נתון ביד מלכם 123 00:13:33,810 --> 00:13:37,020 היינו אך, אין אנו .כורעים ברך 124 00:13:40,210 --> 00:13:41,480 .קחו אותם מכאן 125 00:13:43,100 --> 00:13:45,470 מה איש של משמר הלילה ?עושה במחנה הפראים 126 00:13:47,300 --> 00:13:49,960 נשלחתי לדון את התנאים .עם המלך מעבר לחומה 127 00:13:49,980 --> 00:13:51,870 אתה מדבר אל המלך .האמיתי היחיד, ילד 128 00:13:52,640 --> 00:13:54,190 .אתה תפנה אליו כהוד מעלתך 129 00:13:54,220 --> 00:13:57,600 .אני יודע שהוא המלך .אבי מת למענו 130 00:13:59,820 --> 00:14:01,740 .שמי ג'ון שלג, הוד מעלתך 131 00:14:03,280 --> 00:14:04,620 .אני בנו של נד סטארק 132 00:14:07,630 --> 00:14:09,710 .אביך היה אדם מכובד 133 00:14:09,830 --> 00:14:11,080 .אכן כך, הוד מעלתך 134 00:14:11,810 --> 00:14:13,490 מה אתה חושב שהוא ?היה עושה איתו 135 00:14:20,000 --> 00:14:21,690 .פעם הייתי אסירו של אדם זה 136 00:14:22,690 --> 00:14:24,860 .הוא היה יכול לענות אותי .הוא היה יכול להרוג אותי 137 00:14:26,910 --> 00:14:28,160 .אך הוא חס על חיי 138 00:14:28,940 --> 00:14:30,960 אני חושב שאבי היה ,לוקח אותו כאסיר 139 00:14:31,190 --> 00:14:32,490 .מקשיב מה יש לו לומר 140 00:14:36,500 --> 00:14:38,270 .מה טוב .קחו אותו 141 00:14:45,390 --> 00:14:46,490 .הוד מעלתך 142 00:14:47,560 --> 00:14:50,070 אם אבי היה רואה את ,הדברים שראיתי 143 00:14:50,390 --> 00:14:53,000 הוא היה גם אומר לך לשרוף .את המתים לפני רדת הלילה 144 00:14:55,050 --> 00:14:56,030 .את כולם 145 00:15:05,230 --> 00:15:10,340 הייתי מציע חלב פרג כדי להקל על .כאבו, אך הוא חסר תחושה לחלוטין 146 00:15:10,380 --> 00:15:11,320 .בני מארטל הארורים 147 00:15:11,610 --> 00:15:13,900 נראה שהסיבה היא .ארס מנטיקור 148 00:15:14,020 --> 00:15:16,370 .אכן. ראש המוות של מנטיקור 149 00:15:16,780 --> 00:15:19,980 .אכן, קראתי רבות אודותיו 150 00:15:20,250 --> 00:15:21,590 .זהו רעל נוראי 151 00:15:21,980 --> 00:15:24,320 .בדרך כלל מקורו מפטרייה 152 00:15:25,370 --> 00:15:26,740 .כן, כן 153 00:15:26,820 --> 00:15:29,150 .לא נותר דבר לעשות .יש מה לעשות- 154 00:15:31,060 --> 00:15:34,700 אפשר לשאול מה אתה חושב .שאתה עושה? -מציל אותו 155 00:15:35,040 --> 00:15:37,180 הוד מעלתך, הלוואי ,והמצב היה שונה 156 00:15:37,210 --> 00:15:40,180 אך לא ניתן להציל .את סר גרגור 157 00:15:40,190 --> 00:15:41,800 .הוא לא ניתן לריפוי 158 00:15:42,090 --> 00:15:44,500 ,איש זה אפילו אינו מלומד 159 00:15:44,610 --> 00:15:47,980 .לא כל שכן מלומד עליון .מוטב כך- 160 00:15:48,270 --> 00:15:50,240 אף מלומד אינו יודע .כיצד להצילו 161 00:15:50,260 --> 00:15:52,220 יהירות בדיוק כזו 162 00:15:52,250 --> 00:15:54,960 הובילה לגירושו .מהמעוז, הוד מעלתך 163 00:15:55,230 --> 00:15:59,290 סקרנותו הוערכה .כמסוכנת ולא טבעית 164 00:15:59,630 --> 00:16:01,270 .ובצדק, לפי דעתי 165 00:16:01,620 --> 00:16:03,460 ,אתה משוחרר .המלומד העליון 166 00:16:05,470 --> 00:16:09,360 אך, הוד מעלתך, זו .המעבדה שלי 167 00:16:09,380 --> 00:16:11,770 .כבר לא ...אך אני- 168 00:16:19,280 --> 00:16:22,100 ?אתה יכול להצילו .קשה לומר, הוד מעלתך- 169 00:16:22,130 --> 00:16:24,630 אך אם עבודתי בעבר ,הכשירה אותי 170 00:16:27,100 --> 00:16:28,190 .יש לנו סיכוי 171 00:16:29,170 --> 00:16:30,410 .עשה כל שביכולתך 172 00:16:30,790 --> 00:16:33,530 .בוא אלי על כל שתזדקק .תודה, הוד מעלתך- 173 00:16:34,400 --> 00:16:35,490 ,עלייך לדעת 174 00:16:35,890 --> 00:16:38,650 ...התהליך אולי ישנה אותו 175 00:16:40,120 --> 00:16:41,110 .במקצת 176 00:16:44,670 --> 00:16:45,730 ?זה יחליש אותו 177 00:16:47,450 --> 00:16:48,460 .לא 178 00:16:49,290 --> 00:16:50,450 .אז, בסדר 179 00:17:09,940 --> 00:17:11,090 .אף מילה נוספת 180 00:17:11,770 --> 00:17:14,070 .כבר דנו בכך .העניין סגור 181 00:17:14,130 --> 00:17:15,430 .אני פותחת אותו שוב 182 00:17:17,510 --> 00:17:20,020 .התארסת ללוראס טיירל 183 00:17:20,640 --> 00:17:22,470 .עדיין הנך מאורסת ללוראס טיירל 184 00:17:22,490 --> 00:17:27,130 ואת תינשאי ללוראס טיירל ברגע .שטומן יינשא למארגארי 185 00:17:27,290 --> 00:17:28,320 .לא אעשה זאת 186 00:17:28,880 --> 00:17:31,550 ג'יימי אינו יכול להינשא .או לרשת אדמות 187 00:17:31,640 --> 00:17:34,510 גזר-דינו של טיריון .יתבצע מחר 188 00:17:37,100 --> 00:17:40,140 טענת במספר הזדמנויות 189 00:17:40,180 --> 00:17:42,720 .על מחויבותך לעתיד המשפחה 190 00:17:43,030 --> 00:17:46,550 .תפקידך בעתיד זה חיוני מאי פעם 191 00:17:46,580 --> 00:17:47,630 .לא אכפת לי 192 00:17:48,590 --> 00:17:51,830 אשאר במעלה המלך היכן שמקומי .יחד עם בני המלך 193 00:17:52,020 --> 00:17:55,070 ,כאשר היית בת 9 .קראו לי להגיע לבירה 194 00:17:55,470 --> 00:17:58,410 החלטתי לקחת את אחיך .עמי ולא אותך 195 00:17:58,640 --> 00:18:01,570 התעקשת שלא ישאירו אותך בצוק קאסטרלי 196 00:18:01,600 --> 00:18:04,230 .תחת שום נסיבות ...ואם את זוכרת 197 00:18:04,250 --> 00:18:08,090 אינני מעוניינת לשמוע עוד אחד .מספוריך הזחוחים על ניצחונותיך 198 00:18:08,700 --> 00:18:10,690 זה לא יהיה אחד .מאותם זמנים 199 00:18:11,230 --> 00:18:12,820 את חושבת שתהיי האדם הראשון 200 00:18:12,830 --> 00:18:15,610 שנגרר לספט כדי להינשא ?כנגד רצונו 201 00:18:15,640 --> 00:18:17,780 כאשר צעדת לתוך חדר הכס כדי לומר לי 202 00:18:17,810 --> 00:18:20,430 ...שניצחנו את קרב בלאקווטר ?אתה זוכר 203 00:18:22,750 --> 00:18:24,820 ישבתי על כס המלוכה .עם טומן 204 00:18:25,750 --> 00:18:27,280 עמדתי לתת לו תמצית .של סולאנום 205 00:18:27,300 --> 00:18:29,260 עד כדי כך רחוק הייתי מוכנה ללכת כאשר חשבתי 206 00:18:29,280 --> 00:18:32,060 שמישהו נוראי בא .לקחת ממני את בני 207 00:18:34,440 --> 00:18:36,560 .מישהו נוראי מגיע לקחתו 208 00:18:36,920 --> 00:18:38,950 .לא .ג'ופרי מת- 209 00:18:39,180 --> 00:18:40,950 .מירסלה נמכרה כמו חיית משק 210 00:18:40,980 --> 00:18:44,010 וכעת אתה רוצה לשלוח אותי .לרמות גנים ולגנוב את בני 211 00:18:44,020 --> 00:18:45,380 .בני האחרון 212 00:18:47,120 --> 00:18:48,460 ,מארגארי תנעץ את טפריה 213 00:18:48,490 --> 00:18:50,910 ואתה תנעץ את טפריך ושניכם תילחמו עליו 214 00:18:50,930 --> 00:18:53,420 כמו חיות עד שתקרעו .אותו לגזרים 215 00:18:53,440 --> 00:18:57,040 אשרוף את ביתנו לפני .שאתן לזה להתרחש 216 00:18:57,350 --> 00:18:58,710 ?וכיצד תעשי זאת 217 00:19:01,660 --> 00:19:02,970 .אספר לכולם את האמת 218 00:19:03,150 --> 00:19:04,810 ?ובאיזו אמת מדובר 219 00:19:10,250 --> 00:19:11,440 ?אינך יודע, נכון 220 00:19:13,940 --> 00:19:15,090 .מעולם לא האמנת בזה 221 00:19:17,100 --> 00:19:18,450 ?כיצד זה יתכן 222 00:19:20,940 --> 00:19:22,990 ?מה אני אומרת .כמובן שזה יתכן 223 00:19:23,600 --> 00:19:27,050 כיצד מישהו שכה אכול ברעיון של משפחתו 224 00:19:27,070 --> 00:19:29,850 יוכל להבין מה למעשה ?משפחתו עשתה 225 00:19:31,620 --> 00:19:33,840 היינו ממש מול פניך .ולא ראית אותנו 226 00:19:34,580 --> 00:19:36,330 ,מבט אחד בעשרים השנים האחרונות 227 00:19:36,670 --> 00:19:39,680 מבט אחד אמיתי על ילדיך .והיית יודע 228 00:19:40,610 --> 00:19:41,680 ?יודע מה 229 00:19:43,060 --> 00:19:44,580 .כל מה שאומרים זו האמת 230 00:19:44,610 --> 00:19:46,220 .אודות ג'יימי ואני .לא- 231 00:19:46,240 --> 00:19:48,320 .מורשתך היא שקר .לא, לא, לא, לא- 232 00:19:49,200 --> 00:19:50,410 .אינני מאמין לך 233 00:19:55,440 --> 00:19:56,470 .כן, אתה מאמין 234 00:20:14,510 --> 00:20:15,540 .ג'יימי 235 00:20:17,890 --> 00:20:18,890 .ניצחת 236 00:20:19,070 --> 00:20:21,860 אח אחד פחות. את בוודאי .גאה בעצמך 237 00:20:22,380 --> 00:20:24,140 לא היית בוחלת בשום ?מעשה, נכון 238 00:20:24,340 --> 00:20:26,190 ,למען משפחתי, לא .בשום דבר 239 00:20:26,220 --> 00:20:28,180 אעשה דברים למען משפחתי .שלא תוכל לדמיין 240 00:20:28,210 --> 00:20:31,060 .טיריון הוא משפחתך .הוא לא- 241 00:20:31,090 --> 00:20:33,880 .אינך יכולה לבחור .אני יכולה. כך גם אתה- 242 00:20:34,400 --> 00:20:37,450 אתה יכול לבחור ביצור שהרג את ...אמנו כדי להיוולד לעולם 243 00:20:37,500 --> 00:20:39,700 את באמת מטורפת כדי ?להאשימו בכך 244 00:20:39,790 --> 00:20:42,300 .הוא לא החליט להורגה .הוא היה תינוק 245 00:20:42,320 --> 00:20:44,270 .מחלה איננה מחליטה להורגך 246 00:20:44,290 --> 00:20:46,570 היינו הך, אתה נפטר ממנה .לפני שהיא עושה זאת 247 00:20:47,460 --> 00:20:50,280 ?מה אתה מחליט ?במה אתה בוחר 248 00:20:50,300 --> 00:20:51,810 הדברים שעשיתי כדי ,לשוב אלייך 249 00:20:51,850 --> 00:20:54,830 ,לסבול את הכל ...רק כדי למצוא אותך 250 00:20:57,760 --> 00:20:58,930 .אני בוחרת בך 251 00:20:59,450 --> 00:21:01,290 .אלו רק מילים .כן- 252 00:21:01,680 --> 00:21:03,430 בדיוק כמו אותן מילים .שאמרתי לאבא 253 00:21:05,110 --> 00:21:06,120 .סיפרתי לו 254 00:21:07,200 --> 00:21:09,430 ?מה סיפרת לו .סיפרתי לו עלינו- 255 00:21:11,900 --> 00:21:14,930 סיפרת לו? -אמרתי לו .שלא אנשא ללוראס טיירל 256 00:21:14,950 --> 00:21:18,780 אמרתי לו שאני נשארת כאן .עם טומן, איתך 257 00:21:18,800 --> 00:21:21,270 ?את חושבת שהוא יקבל זאת .לך תשאל אותו- 258 00:21:25,230 --> 00:21:26,050 ?מה אמרת 259 00:21:26,070 --> 00:21:28,790 אין אני רוצה לדבר .על טיווין לאניסטר 260 00:21:29,030 --> 00:21:32,640 .אינני בוחרת בטיווין לאניסטר .אינני אוהבת את טיווין לאניסטר 261 00:21:32,670 --> 00:21:34,810 .אני אוהבת את אחי 262 00:21:35,540 --> 00:21:37,020 .אני אוהבת את המאהב שלי 263 00:21:38,300 --> 00:21:41,430 .אנשים ילחשו, יתלוצצו .הנח להם 264 00:21:42,070 --> 00:21:44,160 ,הם כה קטנים .אינני מתייחסת אליהם 265 00:21:45,070 --> 00:21:46,610 .אני רואה רק מה שחשוב 266 00:21:56,070 --> 00:21:58,250 .מישהו ייכנס .לא אכפת לי- 267 00:22:07,780 --> 00:22:10,610 ,הנך עומד בפני דאינריז פרי-סער 268 00:22:10,690 --> 00:22:11,830 ,הבלתי נשרפת 269 00:22:12,070 --> 00:22:13,440 ,מלכת מירין 270 00:22:13,720 --> 00:22:17,350 מלכת האנאדלים והרויינים .וראשוני האדם 271 00:22:17,990 --> 00:22:20,420 ,חאליסיי הערבות הגדולות 272 00:22:20,970 --> 00:22:23,910 .מושיעת העבדים ואם הדרקונים 273 00:22:24,500 --> 00:22:30,680 ,תודה על שפגשת אותי .הוד מעלתך 274 00:22:30,680 --> 00:22:33,970 .שמי פנז 275 00:22:35,440 --> 00:22:38,460 אני יכול לדבר בשפה .המדוברת אם ברצונך בכך 276 00:22:38,470 --> 00:22:39,980 .אתה מדבר אותה היטב 277 00:22:40,290 --> 00:22:43,820 לפני ששחררת אותי, הייתי .שייך לאדון מיגדאל 278 00:22:44,320 --> 00:22:48,480 .הייתי מורם הפרטי של ילדיו .לימדתי אותם שפות והיסטוריה 279 00:22:49,030 --> 00:22:52,400 הם יודעים רבות אודות .משפחתך בזכותי 280 00:22:53,150 --> 00:22:55,090 ,קאלה הקטנה רק בת שבע 281 00:22:55,270 --> 00:22:57,690 .אך היא מעריצה אותך מאוד 282 00:22:57,710 --> 00:23:00,680 אני מקווה שאוכל להוכיח .שראויה אני להערצתה 283 00:23:01,380 --> 00:23:02,540 ?מה אוכל לעשות למענך 284 00:23:04,400 --> 00:23:08,840 כאשר כבשת את העיר, הילדים .התחננו בפני לא לעזוב את הבית 285 00:23:09,710 --> 00:23:13,010 אך האדון מיגדאל ואני .הסכמנו שאני חייב 286 00:23:13,760 --> 00:23:15,560 .אז איבדתי את ביתי 287 00:23:17,630 --> 00:23:19,870 .כעת אני חי ברחובות 288 00:23:19,970 --> 00:23:24,060 ציידתי חדרי אוכל כדי להאכיל עבדים .לשעבר ומגורים כדי לסוכך עליהם 289 00:23:24,080 --> 00:23:27,000 ,אין אני מתכוון להעליב .הוד מעלתך 290 00:23:27,020 --> 00:23:29,440 .הלכתי לאחד המקומות הללו 291 00:23:29,550 --> 00:23:32,350 .הצעירים טורפים את הזקנים 292 00:23:32,570 --> 00:23:35,120 הם לוקחים כל שברצונם .ומכים אותנו אם אנו מתנגדים 293 00:23:35,140 --> 00:23:37,980 הבלתי טמאים שלי ישיבו ,להם את ביטחונם מיידית 294 00:23:38,010 --> 00:23:39,760 .ידידי, זאת אני מבטיחה לך 295 00:23:39,780 --> 00:23:43,580 ,אפילו אם הם בטוחים ?מי אהיה שם 296 00:23:44,230 --> 00:23:46,550 ?איזו תכלית אשרת 297 00:23:46,960 --> 00:23:49,670 ,אצל אדוני .הייתי מורה 298 00:23:49,920 --> 00:23:53,100 ילדיו הרעיפו עלי .אהבה וכבוד 299 00:23:53,790 --> 00:23:55,820 ?מה מבוקשך 300 00:23:55,930 --> 00:23:57,020 ,הוד מעלתך 301 00:23:57,990 --> 00:24:01,720 אני מבקש ממך לאפשר לי למכור .את עצמי בחזרה לאדון מיגדאל 302 00:24:01,770 --> 00:24:06,590 אתה רוצה לשוב לאדם שהיית ?בבעלותו כמו עז או כיסא 303 00:24:06,610 --> 00:24:08,120 .אנא, הוד מעלתך 304 00:24:08,530 --> 00:24:11,860 הצעירים אולי ישמחו בעולם ,החדש שבנית עבורם 305 00:24:11,900 --> 00:24:14,800 אך עבור אלו שמבוגרים ,מדי מכדי להשתנות 306 00:24:14,810 --> 00:24:18,640 .נותר רק פחד ועליבות 307 00:24:19,660 --> 00:24:21,140 .אינני היחיד 308 00:24:22,150 --> 00:24:25,100 רבים נמצאים בחוץ ממתינים .להתחנן בפנייך באותו נושא 309 00:24:25,120 --> 00:24:30,000 לא כבשתי את העיר הזו כדי לדון .על אי-הצדק שנלחמתי כדי להשמיד 310 00:24:30,020 --> 00:24:32,240 כבשתי אותה כדי .להביא חירות לאנשים 311 00:24:34,010 --> 00:24:37,010 אך הכוונה בחירות היא .לעשות בחירות בעצמך 312 00:24:37,860 --> 00:24:40,990 ארשה לך לחתום חוזה .עם אדונך הקודם 313 00:24:41,080 --> 00:24:44,580 הוא לא יכסה תקופה .שתימשך מעל שנה 314 00:24:44,730 --> 00:24:46,150 .תודה, הוד מעלתך 315 00:24:48,500 --> 00:24:49,690 .תודה 316 00:24:55,310 --> 00:24:57,830 .האדונים ינצלו את המצב הזה 317 00:24:59,640 --> 00:25:01,370 האנשים שישרתו אותם 318 00:25:01,690 --> 00:25:03,850 .יהיו עבדים רק לא יכנו זאת כך 319 00:25:11,210 --> 00:25:12,700 .תתקרב, ידידי 320 00:25:19,050 --> 00:25:20,500 .אינני מבין, מלכתי 321 00:25:23,100 --> 00:25:24,430 .אינני מבין, מלכתי 322 00:25:24,650 --> 00:25:26,700 המלכה אומרת .שאתה יכול להתקרב 323 00:25:37,330 --> 00:25:39,130 ...הבאתי לך 324 00:25:43,850 --> 00:25:45,500 .הוא הגיע מהשמיים 325 00:25:47,400 --> 00:25:48,640 .השחור 326 00:25:53,710 --> 00:25:55,070 .הצל השחור 327 00:25:56,580 --> 00:25:58,420 ...הוא הגיע מהשמיים ו 328 00:26:04,150 --> 00:26:05,140 .ילדתי 329 00:26:07,090 --> 00:26:08,190 .ילדתי הקטנה 330 00:26:13,310 --> 00:26:14,520 ?מה היה שמה 331 00:26:14,950 --> 00:26:16,350 .זלה, הוד מעלתך 332 00:26:16,450 --> 00:26:19,330 ?בת כמה היא הייתה .בת שלוש- 333 00:26:20,800 --> 00:26:21,790 .בת שלוש 334 00:26:24,230 --> 00:26:26,630 ועדיין את חדשות ?אודות הדרקון 335 00:26:28,680 --> 00:26:33,280 מלחים ראו אותו עף מעל הצוקים .השחורים לפני שלושה ימים, מלכתי 336 00:26:34,300 --> 00:26:35,370 .שום דבר מאז 337 00:26:38,780 --> 00:26:41,050 .פגוש אותו במערת-הקברים 338 00:29:10,390 --> 00:29:14,410 הם הגיעו אלינו ,מהנמל הלבן וביצתון 339 00:29:14,790 --> 00:29:18,020 ,מהשווקים ומעלה המלך 340 00:29:18,960 --> 00:29:20,670 ,מהצפון והדרום 341 00:29:20,870 --> 00:29:22,410 .מהמזרח והמערב 342 00:29:24,140 --> 00:29:28,360 אם מתו בהגנה על גברים, נשים וילדים 343 00:29:28,390 --> 00:29:30,430 .שלעולם לא ידעו את שמם 344 00:29:30,970 --> 00:29:33,460 .עלינו לזכור אותם 345 00:29:33,670 --> 00:29:35,230 ,אחינו 346 00:29:35,500 --> 00:29:38,460 .לעולם לא נראה שוב את אורם 347 00:29:38,480 --> 00:29:40,770 .וכעת משמרתם הסתיימה 348 00:29:41,500 --> 00:29:45,700 .וכעת משמרתם הסתיימה 349 00:30:57,840 --> 00:31:01,940 העיוור הזקן שלכם ?חבש אותי, למה 350 00:31:01,970 --> 00:31:05,060 הוא נשבע לטפל בכל .הפצועים, ידיד או אויב 351 00:31:05,150 --> 00:31:07,640 אתה רוצה אותי בחיים ?כדי שתוכל לענות אותי 352 00:31:07,670 --> 00:31:08,960 .אף אחד לא יענה אותך 353 00:31:08,990 --> 00:31:12,590 ?אז כיצד אנחנו מתים ?בתלייה? עריפת ראש 354 00:31:13,370 --> 00:31:14,800 ?להשליך אותנו מראש החומה 355 00:31:14,830 --> 00:31:16,910 .אינני יודע מה קורה לאסירים 356 00:31:17,580 --> 00:31:18,730 ?מי מחליט 357 00:31:19,470 --> 00:31:21,040 .אני מניח שסטאניס 358 00:31:22,310 --> 00:31:23,760 ?כעת הוא מלכך 359 00:31:24,630 --> 00:31:25,670 .אין לי מלך 360 00:31:27,510 --> 00:31:30,260 בילית יותר מדי זמן .עמנו, ג'ון שלג 361 00:31:31,990 --> 00:31:34,280 לעולם לא תוכל שוב .לכרוע ברך 362 00:31:34,800 --> 00:31:36,740 אנחנו נשרוף את .גופות מתיכם 363 00:31:38,780 --> 00:31:40,530 אתה רוצה לומר ?עליהם כמה מילים 364 00:31:40,600 --> 00:31:43,090 ?מילים ?אילו מילים 365 00:31:43,130 --> 00:31:46,270 מילים של לוויה. אינני יודע כיצד .אתם החופשיים עושים זאת 366 00:31:46,300 --> 00:31:47,260 ?עושים מה 367 00:31:48,400 --> 00:31:49,540 .נפרדים 368 00:31:51,000 --> 00:31:52,870 המתים אינם יכולים .לשמוע אותנו 369 00:31:58,920 --> 00:31:59,920 .שלג 370 00:32:04,650 --> 00:32:05,660 ?אהבת אותה 371 00:32:09,200 --> 00:32:10,300 .היא אהבה אותך 372 00:32:12,140 --> 00:32:13,140 ?היא אמרה לך 373 00:32:13,610 --> 00:32:14,720 .לא 374 00:32:14,980 --> 00:32:16,950 .היא דיברה רק על הריגתך 375 00:32:18,130 --> 00:32:19,400 .כך אני יודע 376 00:32:22,770 --> 00:32:24,540 .היא שייכת לצפון 377 00:32:26,100 --> 00:32:27,330 .הצפון האמיתי 378 00:32:29,620 --> 00:32:30,730 ?אתה מבין אותי 379 00:34:17,080 --> 00:34:18,700 .אנחנו יכולים לעצור .אנחנו יכולים לנוח 380 00:34:18,720 --> 00:34:20,320 ננוח עם העורב .בעל שלוש העיניים 381 00:34:31,600 --> 00:34:32,930 .אנחנו לא נצליח להגיע 382 00:34:38,080 --> 00:34:39,270 .כבר הגענו 383 00:34:39,450 --> 00:34:40,440 .ג'וג'ן 384 00:34:42,720 --> 00:34:43,740 .ג'וג'ן 385 00:34:44,640 --> 00:34:45,850 .תראה, ג'וג'ן. תראה 386 00:36:08,000 --> 00:36:10,610 !ג'וג'ן !קדימה 387 00:36:10,650 --> 00:36:13,050 !עזור להם !מיד 388 00:36:13,340 --> 00:36:14,430 !תאחוז בי 389 00:36:19,270 --> 00:36:20,590 !תחזיק מעמד 390 00:36:22,340 --> 00:36:24,380 !הודור. -תעזור להם .הודור- 391 00:36:29,900 --> 00:36:31,100 !הודור 392 00:36:47,180 --> 00:36:48,140 !הודור 393 00:37:08,560 --> 00:37:09,470 .הודור 394 00:37:12,450 --> 00:37:13,540 !הודור 395 00:37:45,020 --> 00:37:46,000 !בראן 396 00:37:50,410 --> 00:37:52,380 !תציל את עצמך, עכשיו 397 00:38:17,520 --> 00:38:19,250 .בוא עמי, בראנדון סטארק 398 00:38:26,870 --> 00:38:27,910 .הוא אבוד 399 00:38:28,900 --> 00:38:31,150 .בואי עמי או תמותי עמו 400 00:38:32,200 --> 00:38:33,200 .לכי עמם 401 00:39:36,950 --> 00:39:38,320 .הם אינם יכולים לבוא אחרינו 402 00:39:38,740 --> 00:39:40,880 הכוח שמניע אותם .חסר תועלת כאן 403 00:39:42,790 --> 00:39:43,730 ?מי אתה 404 00:39:43,750 --> 00:39:45,860 ראשוני האדם כינו ,אותנו הילדים 405 00:39:45,890 --> 00:39:48,130 .אך אנו נולדנו זמן רב לפניהם 406 00:39:49,320 --> 00:39:51,150 .בוא, הוא ממתין לך 407 00:41:16,330 --> 00:41:17,670 ?אתה העורב בעל שלוש העיניים 408 00:41:22,560 --> 00:41:24,080 .הייתי דברים רבים 409 00:41:25,420 --> 00:41:28,220 .כעת אני מה שאתה רואה 410 00:41:30,350 --> 00:41:33,380 אחי, הוביל אותנו ...אליך וכעת הוא 411 00:41:33,390 --> 00:41:35,040 .הוא ידע מה יקרה 412 00:41:36,450 --> 00:41:38,370 ,מהרגע שהוא עזב 413 00:41:38,650 --> 00:41:41,660 .הוא ידע ובכל זאת הוא הלך 414 00:41:41,900 --> 00:41:42,980 ?כיצד אתה יודע 415 00:41:43,040 --> 00:41:44,400 .השגחתי עלייך 416 00:41:45,820 --> 00:41:46,850 .על כולכם 417 00:41:47,720 --> 00:41:49,290 .כל חייכם 418 00:41:49,910 --> 00:41:52,420 .ב-1001 עיניים 419 00:41:54,560 --> 00:41:56,910 ,כעת סוף-סוף הגעת אלי 420 00:41:56,950 --> 00:41:58,640 .בראנדון סטארק 421 00:42:00,150 --> 00:42:01,690 .למרות שהוא מת 422 00:42:03,020 --> 00:42:04,950 .לא רציתי שמישהו ימות למעני 423 00:42:05,000 --> 00:42:08,500 הוא מת כדי שתוכל למצוא .מה שאיבדת 424 00:42:10,460 --> 00:42:12,090 אתה מתכוון לעזור ?לי לצעוד שוב 425 00:42:13,640 --> 00:42:15,360 .לעולם לא תצעד שוב 426 00:42:18,600 --> 00:42:20,280 .אך אתה תעוף 427 00:42:36,570 --> 00:42:37,650 .פודריק 428 00:42:38,990 --> 00:42:40,060 .פודריק 429 00:42:41,200 --> 00:42:42,360 ?היכן הסוסים 430 00:42:44,030 --> 00:42:45,410 .קשרתי אותם אמש 431 00:42:46,050 --> 00:42:47,130 ?באיזה קשר 432 00:42:47,530 --> 00:42:49,120 כמו הספרה שמונה .כפי שלימדת אותי 433 00:42:50,320 --> 00:42:52,860 ,אם היית קושר כפי שלימדתי אותך .אז הסוסים היו כאן 434 00:42:52,870 --> 00:42:54,070 ?גנבים, אולי 435 00:42:54,660 --> 00:42:56,910 המרחק לפחות 50 קילומטרים .מכאן לקן הנשרים 436 00:42:57,930 --> 00:42:59,440 .אתה תישא את שקי האוכף 437 00:43:28,010 --> 00:43:29,020 .אנשים מגיעים 438 00:43:31,360 --> 00:43:33,300 .תוכל לחרבן אחר כך .אנשים מגיעים 439 00:43:36,500 --> 00:43:37,580 .בוקר טוב 440 00:43:39,650 --> 00:43:40,580 .בוקר טוב 441 00:43:42,780 --> 00:43:43,810 .החרב שלך מוצאת חן בעיניי 442 00:43:45,500 --> 00:43:47,220 ?אנחנו קרובים לשער הדמים 443 00:43:48,530 --> 00:43:49,800 .בערך עוד 16 קילומטרים 444 00:43:50,180 --> 00:43:51,270 ?שמעת, פודריק 445 00:43:51,930 --> 00:43:53,980 רק עוד 16 קילומטרים .לשער הדמים 446 00:43:56,500 --> 00:43:57,480 ?את אבירה 447 00:43:58,260 --> 00:43:59,220 .לא 448 00:43:59,960 --> 00:44:01,250 אך את יודעת כיצד ?להשתמש בחרב 449 00:44:02,400 --> 00:44:03,460 .אכן 450 00:44:05,230 --> 00:44:06,320 ?יש לה שם 451 00:44:07,260 --> 00:44:08,220 .מקיימת שבועות 452 00:44:08,590 --> 00:44:09,600 .שלי מחט 453 00:44:11,170 --> 00:44:12,130 .שם טוב 454 00:44:14,910 --> 00:44:16,020 ?מי לימד אותך כיצד להילחם 455 00:44:17,970 --> 00:44:18,960 .אבי 456 00:44:21,290 --> 00:44:22,530 .שלי מעולם לא רצה ללמדני 457 00:44:24,180 --> 00:44:26,060 הוא אמר שלהילחם .זה עבור בנים 458 00:44:26,650 --> 00:44:27,860 .אבי אמר אותו הדבר 459 00:44:29,270 --> 00:44:31,100 .אך בכל זאת נלחמתי בבנים 460 00:44:31,730 --> 00:44:32,760 .תמיד הפסדתי 461 00:44:33,080 --> 00:44:35,450 ,בסופו של דבר אבי אמר ",אם בכוונתך לעשות זאת" 462 00:44:35,470 --> 00:44:36,960 ".כדאי שתעשי זאת היטב" 463 00:44:41,660 --> 00:44:42,910 .שבע ברכות 464 00:44:43,270 --> 00:44:45,280 .אני בריאן טארת .זה פודריק פיין 465 00:44:48,590 --> 00:44:49,590 ?את רוצה משהו 466 00:44:50,400 --> 00:44:52,750 .זה סאנדור קלגאן .כלב הציד 467 00:45:04,580 --> 00:45:05,950 .את אריה סטארק 468 00:45:06,840 --> 00:45:08,640 .שאלתי אם את רוצה משהו 469 00:45:09,410 --> 00:45:11,780 .נשבעתי לאימך שאשיב אותך הביתה 470 00:45:13,570 --> 00:45:15,460 .אימי מתה .אני יודעת- 471 00:45:17,170 --> 00:45:19,100 .הלוואי ויכולתי להגן עליה 472 00:45:20,770 --> 00:45:21,980 .אינך מהצפון 473 00:45:22,160 --> 00:45:25,070 .לא, אך נשבעתי להגן עליה 474 00:45:26,670 --> 00:45:27,750 ?למה לא עשית זאת 475 00:45:31,920 --> 00:45:34,650 היא ציוותה עליי להשיב בחזרה .למעלה המלך את ג'יימי לאניסטר 476 00:45:34,670 --> 00:45:36,550 .את שכירה של הלאניסטרים 477 00:45:37,640 --> 00:45:39,190 .את כאן עבור הפרס על ראשי 478 00:45:40,460 --> 00:45:42,860 .אינני שכירה של הלאניסטרים ?לא- 479 00:45:45,490 --> 00:45:47,050 .יש לך חרב מהודרת 480 00:45:47,930 --> 00:45:49,020 ?היכן השגת אותה 481 00:45:51,600 --> 00:45:54,280 הבטתי בזהב של הלאניסטרים .כל חיי 482 00:45:56,050 --> 00:45:58,320 .קדימה, בריאן טארת המזויינת 483 00:45:58,770 --> 00:46:00,720 תגידי לי שזה לא .זהב של הלאניסטרים 484 00:46:02,160 --> 00:46:04,450 ג'יימי לאניסטר נתן .לי את החרב הזו 485 00:46:05,590 --> 00:46:06,850 .שער הדמים בעוד 16 קילומטרים 486 00:46:06,890 --> 00:46:09,890 ...נשבעתי לאימך באלים הקדומים .לא אכפת לי מה נשבעת- 487 00:46:09,900 --> 00:46:11,790 !אריה .שמעת את הנערה- 488 00:46:12,050 --> 00:46:14,660 .היא לא באה איתך .היא כן- 489 00:46:17,050 --> 00:46:18,750 .את לא יודעת להקשיב 490 00:46:19,260 --> 00:46:20,540 ?פלדה ואליריאנית 491 00:46:21,220 --> 00:46:23,030 .תמיד רציתי פלדה ואליריאנית 492 00:46:23,050 --> 00:46:25,860 .בואי עמי, אריה .אקח אותך למקום מבטחים 493 00:46:25,900 --> 00:46:28,190 ?למקום מבטחים ?היכן זה לעזאזל 494 00:46:28,620 --> 00:46:30,810 .דודתה בקן הנשרים מתה .אימה מתה 495 00:46:30,830 --> 00:46:32,930 .אביה מת .אחיה מת 496 00:46:32,960 --> 00:46:34,850 .ווינטרפל גל חורבות 497 00:46:35,210 --> 00:46:37,410 ,אין מקום מבטחים .חתיכת כלבה טיפשה 498 00:46:38,930 --> 00:46:40,350 ,אם אינך יודעת זאת עד כה 499 00:46:41,030 --> 00:46:42,800 .אינך האדם הנכון לשמור עליה 500 00:46:43,380 --> 00:46:44,670 ?וזה מה שאתה עושה 501 00:46:45,580 --> 00:46:46,740 ?שומר עליה 502 00:46:48,190 --> 00:46:49,750 .אכן, זה מה שאני עושה 503 00:47:58,480 --> 00:48:00,390 .אין ברצוני להורגך, סר 504 00:48:13,770 --> 00:48:15,260 .אני לא אביר 505 00:49:33,010 --> 00:49:34,080 !אריה 506 00:49:34,940 --> 00:49:36,100 !אריה 507 00:49:38,000 --> 00:49:39,620 !אריה 508 00:49:41,420 --> 00:49:43,500 ?היכן היא .היא בדיוק הייתה כאן- 509 00:49:43,660 --> 00:49:44,710 ?למה לא השגחת עליה 510 00:49:44,730 --> 00:49:46,730 השגחתי עלייך. חשבתי .שאולי תזדקקי לעזרה 511 00:49:46,740 --> 00:49:48,780 ?לאיזה כיוון, פוד ?לאיזה כיוון היא הלכה 512 00:49:48,820 --> 00:49:50,030 .אני חושב מכאן 513 00:49:51,030 --> 00:49:52,030 !אריה 514 00:49:53,160 --> 00:49:54,340 !אריה 515 00:50:23,820 --> 00:50:25,310 ?את עדיין כאן 516 00:50:35,940 --> 00:50:37,530 .הכלבה הענקית בצילה אותך 517 00:50:38,820 --> 00:50:39,950 .אינני זקוקה להצלה 518 00:50:39,980 --> 00:50:42,680 .לא, לא אותך .את רוצחת אמיתית 519 00:50:42,820 --> 00:50:44,450 עם ריקוד המים שלך 520 00:50:45,340 --> 00:50:46,550 .והמחט שלך 521 00:50:48,380 --> 00:50:49,440 ?אתה עומד למות 522 00:50:50,090 --> 00:50:52,920 אלא אם יש מלומד ,שמסתתר מאחורי הסלע 523 00:50:53,920 --> 00:50:54,960 ,אכן 524 00:50:56,200 --> 00:50:57,310 .אני גמור 525 00:51:01,510 --> 00:51:03,630 הייתי פושט את עורך .עבור יין 526 00:51:05,290 --> 00:51:06,490 .לעזאזל עם המים 527 00:51:08,930 --> 00:51:10,320 .נהרג על-ידי אישה 528 00:51:12,960 --> 00:51:14,430 .אני בטוח שזה מוצא חן בעינייך 529 00:51:16,880 --> 00:51:17,950 ,קדימה 530 00:51:19,150 --> 00:51:20,260 .לכי אחריה 531 00:51:21,680 --> 00:51:22,700 .היא תעזור לך 532 00:51:26,800 --> 00:51:28,090 ,תעשי זאת לבדך 533 00:51:29,100 --> 00:51:30,950 .לא תשרדי יום 534 00:51:32,190 --> 00:51:33,650 .אשרוד יותר זמן ממך 535 00:51:41,110 --> 00:51:43,040 ?את זוכרת היכן הלב 536 00:51:51,010 --> 00:51:52,010 .לעזאזל עם זה 537 00:51:52,340 --> 00:51:53,350 .אני מוכן 538 00:51:56,770 --> 00:51:57,990 .קדימה, ילדה 539 00:51:58,980 --> 00:52:00,700 .עוד שם פחות ברשימה שלך 540 00:52:02,170 --> 00:52:03,490 .הבטחת לי 541 00:52:11,150 --> 00:52:13,020 .שחטתי את הילד של השוחט 542 00:52:13,600 --> 00:52:14,680 .האדמוני 543 00:52:16,830 --> 00:52:18,440 .הוא התחנן לרחמים 544 00:52:19,060 --> 00:52:23,860 אנא, סר. אנא אל תהרוג" ".אותי. אנא, אנא 545 00:52:25,990 --> 00:52:27,570 .דימם על כל הסוס שלי 546 00:52:28,670 --> 00:52:30,970 האוכף הסריח מהילד של .השוחט במשך שבועות 547 00:52:34,370 --> 00:52:35,550 .ואחותך 548 00:52:37,120 --> 00:52:38,510 .אחותך היפה 549 00:52:40,250 --> 00:52:41,990 .הייתי צריך לחטוף אותה 550 00:52:43,610 --> 00:52:45,490 .באותו הלילה שבלאקווטר בער 551 00:52:47,650 --> 00:52:49,540 .הייתי צריך לזיין אותה עד זוב דם 552 00:52:50,950 --> 00:52:53,050 .לפחות היה לי זיכרון אחד שמח 553 00:53:03,950 --> 00:53:05,340 ?אני חייב להתחנן בפנייך 554 00:53:10,740 --> 00:53:11,850 .עשי זאת 555 00:53:17,400 --> 00:53:18,420 .עשי זאת 556 00:53:22,370 --> 00:53:23,390 .עשי זאת 557 00:53:53,970 --> 00:53:55,040 .הרגי אותי 558 00:53:59,600 --> 00:54:00,600 !הרגי אותי 559 00:54:03,330 --> 00:54:04,610 !הרגי אותי 560 00:54:07,510 --> 00:54:08,650 !הרגי אותי 561 00:54:18,660 --> 00:54:20,680 ,תסיים עם זה .חתיכת בן של זונה 562 00:54:21,710 --> 00:54:23,430 ?האם זו צורה לדבר על אימנו 563 00:54:24,500 --> 00:54:26,460 ?מה אתה עושה ?מה אתה חושב שאני עושה- 564 00:54:26,590 --> 00:54:28,800 ספינת העבדים ממתינה במפרץ .והיעד שלה הערים החופשיות 565 00:54:28,820 --> 00:54:30,300 ?מי עוזר לך .ואריז- 566 00:54:30,320 --> 00:54:32,350 ואריז? -יש לך יותר .חברים משחשבת 567 00:54:43,890 --> 00:54:46,030 .יש דלת נעולה במעלה המדרגות 568 00:54:46,350 --> 00:54:48,650 ,תקיש עליה פעמיים .ואז שוב פעמיים 569 00:54:49,490 --> 00:54:50,540 .ואריז יפתח 570 00:54:51,970 --> 00:54:53,420 .אז אני מניח שאנחנו נפרדים 571 00:55:09,860 --> 00:55:11,010 .להתראות, אח קטן 572 00:55:13,360 --> 00:55:14,340 .ג'יימי 573 00:55:16,540 --> 00:55:19,070 .תודה עבור חיי 574 00:55:22,550 --> 00:55:23,550 .תזדרז 575 00:56:43,520 --> 00:56:44,510 ?טיווין 576 00:56:48,250 --> 00:56:49,510 .אריה שלי 577 00:58:09,080 --> 00:58:10,140 .אני מצטער 578 00:58:23,790 --> 00:58:24,810 .אני מצטער 579 00:59:12,690 --> 00:59:13,690 .טיריון 580 00:59:15,870 --> 00:59:17,240 .תניח את הקשת 581 00:59:21,280 --> 00:59:22,470 ?מי שיחרר אותך 582 00:59:24,440 --> 00:59:27,660 אחיך אני משער. תמיד הייתה .לו נקודת חולשה אליך 583 00:59:29,020 --> 00:59:31,390 .קדימה, נשוחח בחדרי 584 00:59:36,170 --> 00:59:38,320 ?כך ברצונך לשוחח עמי 585 00:59:39,190 --> 00:59:41,510 תמיד גרם לך תענוג .לבייש את אביך 586 00:59:41,550 --> 00:59:42,650 כל חיי 587 00:59:43,510 --> 00:59:45,450 .רצית במותי 588 00:59:48,690 --> 00:59:49,780 .אכן 589 00:59:50,500 --> 00:59:53,470 .אך סירבת למות .אני מכבד זאת 590 00:59:54,690 --> 00:59:56,030 .אפילו מעריץ זאת 591 00:59:56,060 --> 00:59:57,820 .נלחמת על זכויותיך 592 00:59:58,900 --> 01:00:01,910 לעולם לא הייתי מאפשר להם להוציא ?אותך להורג. מזה אתה חושש 593 01:00:02,320 --> 01:00:04,760 לעולם לא הייתי מאפשר .לאיילן פיין לערוף את ראשך 594 01:00:05,000 --> 01:00:06,370 .אתה לאניסטר 595 01:00:09,340 --> 01:00:10,820 .אתה בני 596 01:00:13,840 --> 01:00:14,960 .אהבתי אותה 597 01:00:15,870 --> 01:00:16,960 ?את מי 598 01:00:18,040 --> 01:00:19,020 .שאי 599 01:00:20,210 --> 01:00:21,250 .טיריון 600 01:00:23,020 --> 01:00:25,090 .תניח את הקשת .רצחתי אותה- 601 01:00:27,200 --> 01:00:28,890 .בידיי 602 01:00:32,870 --> 01:00:35,350 .אין זה משנה ?זה לא משנה- 603 01:00:36,430 --> 01:00:37,530 .היא הייתה זונה 604 01:00:39,900 --> 01:00:41,960 ...תגיד את המילה הזו שוב ?ומה- 605 01:00:42,070 --> 01:00:44,130 ?תהרוג את אביך בבית-השימוש 606 01:00:46,030 --> 01:00:47,070 .לא 607 01:00:48,060 --> 01:00:49,220 .אתה בני 608 01:00:50,140 --> 01:00:51,460 .כעת, מספיק עם השטויות 609 01:00:51,480 --> 01:00:55,140 .אני בנך וגזרת עלי למות 610 01:00:55,350 --> 01:00:58,530 ,ידעת שלא הרעלתי את ג'ופרי 611 01:00:59,090 --> 01:01:01,770 .אך גזרת עלי למות היינו הך 612 01:01:02,400 --> 01:01:03,900 ?למה .מספיק- 613 01:01:04,690 --> 01:01:07,380 .נשוב לחדרי ונשוחח בכבוד 614 01:01:07,390 --> 01:01:09,970 .אינני יכול לשוב לשם .היא שם 615 01:01:10,090 --> 01:01:11,610 ?אתה חושש מזונה מתה 616 01:01:24,790 --> 01:01:26,330 .ירית בי 617 01:01:35,530 --> 01:01:37,500 .אינך בני 618 01:01:37,570 --> 01:01:38,660 .אני בנך 619 01:01:40,210 --> 01:01:42,530 .תמיד הייתי בנך 620 01:01:57,730 --> 01:01:58,800 ?מה עוללת 621 01:02:01,060 --> 01:02:01,920 .מהר 622 01:02:05,950 --> 01:02:08,560 .תבטח בי, ידידי .הבאתי אותך עד הלום 623 01:04:04,280 --> 01:04:05,670 .אני רוצה לפגוש את הקפטן 624 01:04:05,840 --> 01:04:06,870 .את מביטה בו 625 01:04:07,820 --> 01:04:09,900 .אני רוצה להגיע לצפון לחומה 626 01:04:10,830 --> 01:04:12,050 .לא, אינך רוצה 627 01:04:13,180 --> 01:04:14,180 .אני יכולה לשלם 628 01:04:14,210 --> 01:04:17,690 אין דבר בצפון מלבד .קרח, מלחמה ופיראטים 629 01:04:17,720 --> 01:04:20,630 .לא אזדקק לתא. אנא 630 01:04:21,070 --> 01:04:22,560 .אוכל לעבוד בקרצוף הרצפות 631 01:04:22,580 --> 01:04:25,160 .אינני מפליג צפונה .אני מפליג הביתה 632 01:04:25,540 --> 01:04:28,760 ?היכן זה הבית .העיר החופשייה בראווס- 633 01:04:29,770 --> 01:04:31,250 .רגע. יש לי משהו נוסף 634 01:04:31,290 --> 01:04:34,230 .עוד כסף לא ישנה .זה לא כסף- 635 01:04:35,200 --> 01:04:36,230 .זה ברזל 636 01:04:39,300 --> 01:04:40,320 ...זה 637 01:04:44,840 --> 01:04:46,750 ...כיצד את .על כל הגברים למות- 638 01:04:49,980 --> 01:04:51,520 .על כל הגברים לשרת 639 01:04:52,000 --> 01:04:54,220 .כמובן, תקבלי תא 640 01:05:35,130 --> 01:05:39,130 DrSub תורגם ע"י Extreme מצוות 641 01:05:39,130 --> 01:05:43,130 Sam סונכרן ע"י 642 01:05:47,130 --> 01:05:51,130 ~ נתראה בעונה הבא ~