1
00:00:00,485 --> 00:00:03,114
אתה יודע מה נדרש
?לאיחוד 90 שבטים
2
00:00:03,310 --> 00:00:07,120
,אמרתי להם שכולנו עומדים למות
.אם לא נרד דרומה
3
00:00:07,150 --> 00:00:08,613
.כי זו האמת
4
00:00:08,660 --> 00:00:11,877
,נדרת נדרים
.אני רוצה שתפר אותם
5
00:00:11,920 --> 00:00:15,776
בוא לא נחזור. אני לא רוצה
.לעזוב את המערה הזו לעולם
6
00:00:15,890 --> 00:00:18,442
.הסוד שלך שמור עמי
?איזה סוד-
7
00:00:18,445 --> 00:00:22,322
לא הפסקת להיות עורב ביום
.שנכנסת לאוהל של מאנס ריידר
8
00:00:22,323 --> 00:00:27,030
,כעת אני האישה שלך
.אתה תהיה נאמן לאישה שלך
9
00:00:27,317 --> 00:00:30,592
.את יודעת שלא הייתה לי ברירה
.אינך יודע דבר, ג'ון שלג-
10
00:00:39,690 --> 00:00:41,034
?אלה ההורים שלך
11
00:00:41,269 --> 00:00:44,064
אני עומד לאכול
,את האימא המתה שלך
12
00:00:44,112 --> 00:00:50,343
.ואני עומד לאכול את האבא המת שלך
.לך תספר לעורבים בטירת שחור
13
00:00:50,580 --> 00:00:54,256
.לא הייתי צריך להרחיק אותה
.אמרת לנו שהיו פראים מדרום לחומה
14
00:00:54,250 --> 00:00:56,942
,אם הם פושטים על כפרים קטנים
.עיירת מול עלולה להיות הבאה
15
00:00:59,785 --> 00:01:01,726
,היא מתה המסכנה
16
00:01:01,761 --> 00:01:03,690
.כאילו שיספתי את גרונה במו ידיי
17
00:01:08,736 --> 00:01:10,682
?האם אי פעם היית מצפון לחומה
18
00:01:10,704 --> 00:01:14,218
.פיקדתי על משמר המלך במעלה מלך
.בוודאי לא היית טוב בתפקידך-
19
00:01:14,560 --> 00:01:16,778
?איך אתה מעז
.עלינו להתכונן-
20
00:01:16,805 --> 00:01:21,914
,לורד שלג ממליץ לחסום את המנהרה
.למנוע מאיתנו לבצע את חובתינו
21
00:01:21,941 --> 00:01:24,672
?ראית פעם ענק
.שער המנהרה לא יעצור בעדם
22
00:01:24,709 --> 00:01:27,738
אנחנו לא יכולים להגן על השער
.נגד מאה אלף אנשים
23
00:01:27,860 --> 00:01:29,354
.מאנס ריידר מגיע
24
00:01:29,355 --> 00:01:31,094
,אם הפראים יפרצו את החומה
25
00:01:31,100 --> 00:01:34,070
הם יבזזו כל דבר וכל אחד
.בטווח של 1600 קילומטרים
26
00:01:34,077 --> 00:01:36,509
.טפסו על החומה
.תתקפו אותם בלילה
27
00:01:36,511 --> 00:01:41,025
כשיגיע הזמן, אבעיר את האש
.הגדולה ביותר אי פעם בצפון
28
00:03:26,200 --> 00:03:32,210
- משחקי הכס -
עונה רביעית פרק 9
29
00:03:40,200 --> 00:03:44,200
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
30
00:03:44,200 --> 00:03:48,200
Sam סונכרן ע"י
31
00:04:10,050 --> 00:04:11,160
?איך היא הייתה
32
00:04:14,620 --> 00:04:15,750
...היה
33
00:04:19,020 --> 00:04:20,130
.היה לה שיער אדמוני
34
00:04:24,880 --> 00:04:27,010
?כמה גדולות היו כפות רגליה
?מה ברצונך שאגיד-
35
00:04:27,020 --> 00:04:30,060
ברצוני שתגיד לי איך זה
.היה שיש לך מישהי
36
00:04:31,150 --> 00:04:32,260
.להיות עם מישהי
37
00:04:32,280 --> 00:04:34,200
לאהוב מישהי ולקבל
.ממנה בחזרה אהבה
38
00:04:38,410 --> 00:04:41,300
כולנו נמות מוקדם יותר
.מאשר תכננתי
39
00:04:42,850 --> 00:04:44,890
.אתה הכי קרוב שאי פעם אדע
40
00:04:49,090 --> 00:04:50,680
?אז אתה וגילי מעולם לא
.לא-
41
00:04:51,650 --> 00:04:53,020
.היא בדיוק ילדה תינוק
42
00:04:56,710 --> 00:04:57,870
.והיא מעולם לא הציעה
43
00:04:58,730 --> 00:04:59,830
,אבל אם היא הייתה מציעה
44
00:05:01,700 --> 00:05:02,750
?היית שוכב איתה
45
00:05:03,980 --> 00:05:05,360
?היית מפר את שבועותיך
46
00:05:10,430 --> 00:05:11,890
,הדבר המעניין הוא
47
00:05:12,970 --> 00:05:17,050
שבועותינו מעולם לא בפירוש
.אסרו יחסים אינטימיים עם נשים
48
00:05:17,720 --> 00:05:18,730
?מה
49
00:05:19,240 --> 00:05:22,220
.לא אשא אישה", כן, זה נאמר"
.אין להתכחש לכך
50
00:05:22,250 --> 00:05:24,850
."לא אביא ילדים לעולם"
.זה מאוד מפורש
51
00:05:25,720 --> 00:05:27,560
אך מה שיש לשבועתנו לומר
...בנוגע לפעילויות
52
00:05:27,960 --> 00:05:30,660
.אחרות זה פתוח לפירוש
53
00:05:33,170 --> 00:05:36,010
אני לא חושב שאכפת
.לסר אליסר בנוגע לפירושים
54
00:05:40,770 --> 00:05:43,690
בכל מקרה, אין דבר
.עבורו לפרש
55
00:05:44,340 --> 00:05:45,380
.לא עשינו דבר
56
00:05:49,450 --> 00:05:50,540
?אז איך ההרגשה
57
00:05:53,500 --> 00:05:54,530
...זה
58
00:05:55,960 --> 00:05:59,130
.ישנו אדם, אדם אחר בשלמותו
59
00:06:00,590 --> 00:06:03,170
ואתה מתגפף איתו
.והוא מתגפף איתך
60
00:06:04,250 --> 00:06:05,230
...ואתה
61
00:06:06,130 --> 00:06:07,120
...למשך קצת
62
00:06:07,930 --> 00:06:09,770
למשך קצת זמן, אתה
.יותר מאשר רק עצמך
63
00:06:09,800 --> 00:06:13,080
.אתה... אני לא יודע
.אני לא משורר ארור
64
00:06:13,100 --> 00:06:14,350
.לא, אתה באמת לא
65
00:06:15,530 --> 00:06:16,690
?מה קיבלתי מזה
66
00:06:17,170 --> 00:06:19,280
.חץ 15 סנטימטר מלבי
67
00:06:21,500 --> 00:06:23,630
בקרוב יהיו חצים עבור
.כולנו, אני מדמיין
68
00:06:24,330 --> 00:06:25,320
.יהיו
69
00:06:25,820 --> 00:06:28,670
הם כבר עוללו לי את המעשה
.הגרוע ביותר שניתן לעשות
70
00:06:32,100 --> 00:06:33,360
.לך תישן קצת, סאם
71
00:06:34,540 --> 00:06:35,560
.אני אשמור הפעם
72
00:07:19,310 --> 00:07:20,810
האם אי פעם סיפרתי
?לך אודותיה
73
00:07:21,920 --> 00:07:24,750
?שילה שלי
.כן-
74
00:07:25,710 --> 00:07:27,420
.זה היה לילה שיש לזוכרו
75
00:07:28,410 --> 00:07:30,840
.כמובן, הייתי קצת שיכור
76
00:07:32,060 --> 00:07:33,780
,ניביה היו חדות
77
00:07:34,740 --> 00:07:36,080
אך היא ידעה כיצד
.להשתמש בהם
78
00:07:36,340 --> 00:07:40,140
.והיא הייתה יפה ורכה למטה
79
00:07:40,360 --> 00:07:43,000
.לא, היא לא הייתה חיה רגילה
80
00:07:43,070 --> 00:07:44,420
...מאני הוא הגבר ש
81
00:07:44,440 --> 00:07:46,580
.אני יודעת שמעולם לא זיינת דוב
82
00:07:47,160 --> 00:07:49,140
אתה יודע שמעולם
.לא זיינת דוב
83
00:07:49,630 --> 00:07:52,750
כרגע איני רוצה לחשוב על
.הדוב שמעולם לא זיינת
84
00:07:53,220 --> 00:07:55,730
כרגע כל שאני רוצה לחשוב עליו
85
00:07:55,750 --> 00:07:58,760
שכל אחד מהחצים האלה
.ימצא את דרכו ללבו של עורב
86
00:08:00,420 --> 00:08:02,810
.יתכן ונמתין כאן זמן מה
.טוב מאוד-
87
00:08:03,760 --> 00:08:05,800
,ככל שנמתין יותר זמן
.יהיו לי יותר חצים
88
00:08:10,530 --> 00:08:13,550
הם הגיעו לכאן לאדמתנו
89
00:08:13,640 --> 00:08:16,000
בנו חומה גדולה ואמרו
.שזו אדמתם
90
00:08:16,290 --> 00:08:18,000
.ואז הם החלו לצוד אותנו
91
00:08:20,530 --> 00:08:23,710
.הפעם, אנחנו נצוד
92
00:08:25,430 --> 00:08:27,480
.יש לך המון לומר על הריגה
93
00:08:28,290 --> 00:08:30,060
.אפילו יותר מילים מאשר חצים
94
00:08:31,680 --> 00:08:34,660
בכפרים שהיינו, הרגתי מהם
.בדיוק כמוך
95
00:08:35,400 --> 00:08:36,930
.יותר, אני מעריכה
96
00:08:37,100 --> 00:08:41,000
אכן, אך אף אחד מהם
.לא היה העורב אהובך
97
00:08:41,110 --> 00:08:42,830
.כנראה כבר הרגתי אותו
98
00:08:42,860 --> 00:08:44,060
.כך אמרת
99
00:08:44,450 --> 00:08:45,500
,ואם לא
100
00:08:46,810 --> 00:08:50,370
הדבר היחיד שיישאר ממנו יהיו
.חתיכות קטנות התלויות על צווארי
101
00:08:50,390 --> 00:08:51,440
.עוד מילים
102
00:08:52,260 --> 00:08:54,470
את יודעת מה אני חושב
?שתעשי כאשר תראי אותו
103
00:08:54,930 --> 00:08:58,580
תגישי לו חתיכת כוס
.עסיסי ומעורר חיים
104
00:09:02,280 --> 00:09:04,450
?חשבת על הכוס מעורר החיים הזה
105
00:09:06,450 --> 00:09:08,300
?תהית מה טעמו
106
00:09:11,010 --> 00:09:12,250
.אולי
107
00:09:14,010 --> 00:09:16,070
.ג'ון שלג שלי
108
00:09:17,750 --> 00:09:19,580
,אם מישהו אחר ינסה להורגו
109
00:09:20,200 --> 00:09:21,900
.יהיה לי חץ עבורו
110
00:09:25,660 --> 00:09:29,030
ואף אחד מחבריך הקרחים לא
.מספיק מהיר כדי לעצור בעדי
111
00:09:50,730 --> 00:09:55,060
מה העניין שלא היה יכול
?להמתין עד הבוקר, טארלי
112
00:09:55,080 --> 00:09:56,200
.המלומד אאימון
113
00:09:57,830 --> 00:09:59,900
...כיצד ידעת
?שזה היית אתה-
114
00:10:00,060 --> 00:10:04,140
מי מלבד סאמוול טארלי
יבזבז נרות
115
00:10:04,340 --> 00:10:06,680
?כדי לקרוא באמצע הלילה
116
00:10:11,100 --> 00:10:13,010
.תן לי לעזור לך
.אין צורך-
117
00:10:14,500 --> 00:10:19,160
אני מכיר את הספרייה הזו
.יותר מכל מקום אחר בטירת שחור
118
00:10:19,890 --> 00:10:21,490
אלפי ספרים
119
00:10:21,790 --> 00:10:23,670
.ואין עיניים שיקראו אותם
120
00:10:24,350 --> 00:10:28,070
זקנה היא מקור נהדר לאירוניה
121
00:10:28,500 --> 00:10:29,820
.אם לא לדברים אחרים
122
00:10:30,680 --> 00:10:32,670
.אך לא השבת על שאלתי
123
00:10:33,290 --> 00:10:34,410
?מה אתה קורא
124
00:10:35,320 --> 00:10:36,460
.על המלומד פאול
125
00:10:36,830 --> 00:10:39,650
.הפראים
126
00:10:39,910 --> 00:10:43,670
אני יכול להבטיח לך
שהכי קרוב שהמלומד פאול
127
00:10:43,690 --> 00:10:46,950
הגיע לפרא זה היה
.בספרייה הזו
128
00:10:46,980 --> 00:10:49,620
אך מה שהוא כותב
,בנוגע למעשיהם
129
00:10:50,460 --> 00:10:51,560
.הכל אמת
130
00:10:52,540 --> 00:10:55,170
בדיוק מה שדיווחו השורדים
.מהפשיטות שלהם
131
00:10:55,210 --> 00:10:59,610
כן, תדמיין את הסיפורים
.שהפראים מספרים אודותינו
132
00:11:01,480 --> 00:11:04,060
.אהבה היא מוות החובה
133
00:11:05,470 --> 00:11:08,400
אמרתי זאת פעם
.לחברך ג'ון שלג
134
00:11:08,620 --> 00:11:12,200
.הוא לא הקשיב וגם אתה לא
135
00:11:12,790 --> 00:11:16,490
וזו הסיבה שנטשת את
משמרתך בחומה
136
00:11:16,890 --> 00:11:20,360
כדי לבוא לכאן ולקרוא
אודות דברים נוראיים
137
00:11:20,370 --> 00:11:24,000
.שיתכן וקרו לנערה שאתה אוהב
138
00:11:24,880 --> 00:11:27,450
.אני לא אוהב אותה
139
00:11:27,530 --> 00:11:29,170
.כן, אתה אוהב אותה
.לא-
140
00:11:29,220 --> 00:11:31,180
.כן, אתה אוהב אותה
141
00:11:31,620 --> 00:11:34,990
שמעתי זאת בקולך בפעם
.הראשונה שהבאת אותה אלי
142
00:11:35,430 --> 00:11:37,230
.אני זוכר כיצד זה נשמע
143
00:11:37,930 --> 00:11:39,470
.פעם גם אני הייתי מאוהב
144
00:11:39,970 --> 00:11:41,060
?באמת
145
00:11:41,960 --> 00:11:45,190
אתה יכול לדמיין כל מיני זוועות
146
00:11:45,210 --> 00:11:48,070
שעלו בגורל הנערה
.המסכנה הזו וילדה
147
00:11:48,180 --> 00:11:50,870
האם כה קשה לדמיין
148
00:11:50,900 --> 00:11:52,850
,שאדם זקן פעם היה
149
00:11:53,050 --> 00:11:54,990
?בערך, כמוך
150
00:11:55,380 --> 00:11:56,620
.אני מצטער, המלומד
151
00:11:58,150 --> 00:11:59,410
.לא התכוונתי לכך
152
00:11:59,860 --> 00:12:02,790
אתה יודע מי הייתי
?לפני שהגעתי לכאן
153
00:12:03,900 --> 00:12:07,080
מה הייתי יכול להיות אם
?רק הייתי אומר את המילה
154
00:12:08,920 --> 00:12:10,070
.כמובן שאתה יודע
155
00:12:10,840 --> 00:12:14,600
פגשתי נערות רבות כאשר
.הייתי אאימון טארגאריין
156
00:12:15,530 --> 00:12:17,890
.מלך עתידי תמיד פוגש
157
00:12:19,410 --> 00:12:22,110
חלקן היו די ישירות
158
00:12:22,310 --> 00:12:24,940
.בניסיונן לזכות בחיבתי
159
00:12:26,310 --> 00:12:27,820
.אחת מהן הצליחה
160
00:12:29,550 --> 00:12:30,880
.הייתי מאוד צעיר
161
00:12:32,540 --> 00:12:33,560
?מי היא הייתה
162
00:12:35,830 --> 00:12:38,190
.אוכל לספר לך הכל אודותיה
163
00:12:39,100 --> 00:12:40,170
,מי היא הייתה
164
00:12:40,460 --> 00:12:41,470
,כיצד נפגשנו
165
00:12:42,310 --> 00:12:44,150
,את צבע עיניה
166
00:12:44,550 --> 00:12:46,340
.ואת צורת אפה
167
00:12:48,930 --> 00:12:50,360
אני יכול לראותה
168
00:12:51,800 --> 00:12:53,710
.ממש מולי
169
00:12:55,640 --> 00:12:57,750
.היא יותר אמיתית ממך
170
00:13:02,480 --> 00:13:06,230
נוכל לבלות כל הלילה בהחלפת
.סיפורים על אהבות אבודות
171
00:13:06,920 --> 00:13:09,930
דבר לא הופך את העבר
למקום מתוק יותר לבקר בו
172
00:13:10,020 --> 00:13:12,360
מאשר נקודת מבט של
.מוות הקרב ובא
173
00:13:13,830 --> 00:13:15,160
.לך לישון, טארלי
174
00:13:21,000 --> 00:13:23,700
מצטער, אינני יכול לפתוח את
.השער עבור אף אחד. פקודות
175
00:13:23,740 --> 00:13:26,290
.אינך מבין
.הם הרגו את כולם
176
00:13:26,300 --> 00:13:28,260
.את כולם חוץ ממני ותינוקי
177
00:13:28,290 --> 00:13:30,670
.הם שם בחוץ
178
00:13:30,690 --> 00:13:32,790
הם אולי ראו אותי. הם
.אולי עקבו אחריי. אנא
179
00:13:32,840 --> 00:13:33,920
.אני מצטער, אינני יכול
180
00:13:33,950 --> 00:13:35,740
,אם הם יגלו אותנו כאן בחוץ
.אתה לא יודע מה הם יעשו
181
00:13:35,760 --> 00:13:37,590
.פיפ! פתח את השער
182
00:13:37,610 --> 00:13:38,760
.אינני יכול
183
00:13:39,210 --> 00:13:41,450
?סאם, זה אתה
.כן-
184
00:13:42,380 --> 00:13:44,680
ת'ורן נתן לי פקודות
.מפורשות לא לפתוח את השער
185
00:13:44,710 --> 00:13:46,980
!פיפ, פתח את השער המזויין
186
00:13:49,000 --> 00:13:52,260
.מעולם לא שמעתי אותך מקלל
.כן, ובכן, כדאי שתתרגל לזה-
187
00:13:58,530 --> 00:13:59,620
?אתם בסדר
188
00:14:03,250 --> 00:14:04,980
.אתה בסדר, כן
189
00:14:06,110 --> 00:14:08,560
,כמובן שאתה בסדר
.ברנש אמיץ וקטן
190
00:14:08,580 --> 00:14:11,500
.זה היה איום ונורא
.אני מאוד מצטער-
191
00:14:12,000 --> 00:14:13,290
.לא ידעתי רק כשחזרתי
192
00:14:13,320 --> 00:14:15,000
אל תאפשר להם לשלוח
.אותי מכאן, סאם
193
00:14:15,030 --> 00:14:16,840
לעולם לא. -אני יודעת
.שאסור על נשים להיות כאן
194
00:14:16,870 --> 00:14:20,030
מי שינסה לזרוק אותך החוצה
.יצטרך לדבר איתי
195
00:14:20,710 --> 00:14:23,280
,מעתה והלאה, לאן שתלכי
196
00:14:24,460 --> 00:14:25,450
.גם אני אלך
197
00:14:35,780 --> 00:14:36,850
!להתכונן
198
00:14:37,800 --> 00:14:39,930
!אנשים לשער
199
00:14:40,910 --> 00:14:41,990
!להזדרז
200
00:14:42,020 --> 00:14:44,220
!להתכונן! לחומה
201
00:14:44,230 --> 00:14:45,930
!מהר
202
00:14:45,950 --> 00:14:48,850
?כמה הם
203
00:14:51,690 --> 00:14:53,000
!מאחורי העצים
204
00:14:57,540 --> 00:14:58,620
.הגיע הזמן
205
00:15:46,190 --> 00:15:48,860
!תדליקו אותם
!תדליקו אותם-
206
00:15:58,210 --> 00:15:59,210
!זוז
207
00:16:02,670 --> 00:16:03,850
!תתחילו להזדרז
208
00:16:04,290 --> 00:16:05,560
.קדימה, קדימה
209
00:16:12,850 --> 00:16:15,150
.הנה, בחורים, הנה אחת
210
00:16:16,330 --> 00:16:18,420
.קדימה
.הנה שתיים-
211
00:16:21,240 --> 00:16:22,550
.בואו נביא את המטען הבא
212
00:16:27,080 --> 00:16:28,940
.זה כל השמן, סר אליסר
213
00:16:30,480 --> 00:16:32,250
?מאה אלף אתה אומר
214
00:16:33,520 --> 00:16:34,530
.כן, המפקד
215
00:16:36,040 --> 00:16:37,510
.אתה יכול לומר זאת אם תרצה
216
00:16:38,950 --> 00:16:41,460
היינו צריכים לאטום את המנהרה
,כל עוד הייתה לנו את ההזדמנות
217
00:16:42,060 --> 00:16:43,800
.כמו שהצעת
218
00:16:45,610 --> 00:16:47,840
זו הייתה החלטה קשה
.כך או כך, המפקד
219
00:16:51,420 --> 00:16:53,590
אתה יודע מה הכוונה
?במנהיגות, לורד שלג
220
00:16:54,750 --> 00:16:57,150
הכוונה שמותחים ביקורת על
החלטת האחראי
221
00:16:57,170 --> 00:16:59,330
.כל נקבה חכמה עם פה
222
00:17:00,130 --> 00:17:02,290
אך אם הוא מתחיל למתוח
,ביקורת על עצמו
223
00:17:02,570 --> 00:17:03,570
...זה הסוף
224
00:17:04,420 --> 00:17:07,610
,עבורו, עבור הנקבות החכמות
225
00:17:08,170 --> 00:17:09,160
.עבור כולם
226
00:17:10,200 --> 00:17:12,440
.זה לא הסוף
.לא עבורנו
227
00:17:12,740 --> 00:17:16,620
לא אם תמלאו את תפקידכם
.כל זמן שצריך כדי לנצח אותם
228
00:17:19,100 --> 00:17:21,510
ואז תוכל להמשיך לשנוא אותי
229
00:17:22,030 --> 00:17:23,470
ואני אמשיך לייחל
230
00:17:23,490 --> 00:17:25,420
שהזונה הפראית שלך
.הייתה מסיימת את העבודה
231
00:17:49,260 --> 00:17:50,670
.את תהיי בטוחה כאן למטה
232
00:17:51,220 --> 00:17:52,690
.אבוא לבדוק לשלומך ברגע שאוכל
233
00:17:54,100 --> 00:17:55,530
?אתה נוטש אותי שוב
234
00:17:57,240 --> 00:17:58,750
.אני לא נוטש אותך
235
00:17:58,770 --> 00:18:01,650
אתה עולה למעלה ואנחנו נשארים
.כאן למטה. זה לנטוש
236
00:18:01,700 --> 00:18:03,740
אמרת שמעתה והלאה
.נישאר ביחד
237
00:18:03,750 --> 00:18:06,600
.לא התכוונתי באותו החדר
238
00:18:06,620 --> 00:18:07,910
?מה תעשה שם
239
00:18:07,930 --> 00:18:09,420
.אעזור לאחיי
?כיצד-
240
00:18:11,180 --> 00:18:13,140
תילחם באנשים החופשיים
?כאשר הם יגיעו
241
00:18:13,150 --> 00:18:16,230
,הם יהרגו אותך. בעיירת מול
.הם הרגו את כולם
242
00:18:16,270 --> 00:18:19,800
אינני יכול להסתתר כאן איתך
.כאשר הם נלחמים שם בחוץ
243
00:18:19,820 --> 00:18:22,380
למה לא? שם למעלה
.אתה לא חשוב
244
00:18:22,400 --> 00:18:23,810
.כאן למטה אתה כן
245
00:18:25,470 --> 00:18:28,330
.אני שייך למשמר הלילה, גילי
246
00:18:29,160 --> 00:18:30,800
הבטחתי להגן על החומה
247
00:18:30,830 --> 00:18:32,250
ועלי לקיים זאת
248
00:18:33,330 --> 00:18:34,780
.כי זה מה שגברים עושים
249
00:18:48,040 --> 00:18:49,790
.תבטיח לי שלא תמות
250
00:18:53,150 --> 00:18:56,050
.אני מבטיח לך שלא אמות
251
00:19:30,590 --> 00:19:33,340
ישנם הרבה יותר פראים בצד השני
.של החומה מאשר בצד הזה
252
00:19:34,180 --> 00:19:36,100
.יש לנו המון נשק
253
00:19:36,700 --> 00:19:38,530
זה המקום המושלם
.עבורנו להיות בו
254
00:19:38,670 --> 00:19:40,590
.מעולם לא השלכתי חנית
255
00:19:41,080 --> 00:19:43,670
מעולם לא אחזתי בחרב
.עם להב חדה
256
00:19:44,770 --> 00:19:46,120
.זה לא מקום עבורי להיות בו
257
00:19:48,820 --> 00:19:49,850
?אינך מפחד
258
00:19:50,730 --> 00:19:52,220
.כמובן שאני מפחד
259
00:19:52,710 --> 00:19:54,620
כנופיה של פראים
.מגיעה להרוג אותנו
260
00:19:54,890 --> 00:19:56,380
,אם אתה מפחד מכנופיה של פראים
261
00:19:56,410 --> 00:19:58,710
?איך לעזאזל הצלחת להרוג אחר
262
00:20:05,110 --> 00:20:07,660
לא ידעתי שאני עומד
.להרוג אותו
263
00:20:08,650 --> 00:20:10,460
.אך הייתי חייב לעשות משהו
.לא הייתה לי ברירה
264
00:20:10,500 --> 00:20:12,490
הוא עמד להרוג את גילי
.ולקחת את התינוק
265
00:20:14,780 --> 00:20:17,590
אם מישהו היה שואל
,לשמי באותו הרגע
266
00:20:17,610 --> 00:20:18,920
.לא הייתי יודע מהו
267
00:20:21,480 --> 00:20:24,050
.כבר לא הייתי סאמוול טארלי
268
00:20:24,900 --> 00:20:26,950
לא הייתי משרת במשמר הלילה
269
00:20:26,970 --> 00:20:29,320
או הבן של ראנדיל טארלי
.או משהו מכל זה
270
00:20:31,380 --> 00:20:32,530
.הייתי ממש שום דבר
271
00:20:34,900 --> 00:20:36,320
,וכאשר אתה ממש שום דבר
272
00:20:37,710 --> 00:20:39,290
.אין כבר סיבה לפחד
273
00:20:41,730 --> 00:20:42,990
?אך אתה מפחד כעת
274
00:20:44,400 --> 00:20:45,380
...כן, ובכן
275
00:20:48,230 --> 00:20:49,450
.אני כבר לא שום דבר
276
00:21:09,400 --> 00:21:10,850
.רוב אנשיהם למעלה
277
00:21:11,260 --> 00:21:13,970
.לא ספרתי יותר מ-20 למטה
.שאריות
278
00:21:14,130 --> 00:21:16,220
שמן אחד ורזה אחד מאיישים
.את החזית
279
00:21:16,260 --> 00:21:17,430
?כמה גבוהות החומות
280
00:21:17,460 --> 00:21:19,810
נטפס מעליהן לפני שהם
.ידעו מה מתרחש
281
00:21:22,510 --> 00:21:24,340
!בואו נהרוג כמה עורבים
282
00:21:26,340 --> 00:21:28,040
!קדימה
283
00:21:46,040 --> 00:21:47,340
!קדימה, אחים
284
00:23:03,110 --> 00:23:04,550
.קשתים לטעון
285
00:23:04,740 --> 00:23:06,330
.כל השאר להמתין
286
00:23:07,580 --> 00:23:09,180
!גרן, לא
287
00:23:12,540 --> 00:23:15,020
,אמרתי לטעון ולהמתין
!חתיכת נקבות
288
00:23:15,660 --> 00:23:18,270
?לטעון זה למתוח
!לא, המפקד-
289
00:23:18,300 --> 00:23:21,570
?להמתין זה להפיל
!לא, המפקד-
290
00:23:21,610 --> 00:23:24,730
?אתם מתכננים למות כאן הלילה
!לא, המפקד-
291
00:23:24,750 --> 00:23:27,580
.טוב לשמוע
!למתוח
292
00:23:31,780 --> 00:23:33,750
!לא, למטה
293
00:23:43,890 --> 00:23:45,610
!למתוח
.תדליק אותם-
294
00:24:00,540 --> 00:24:02,990
!קדימה, לטפס
295
00:24:03,190 --> 00:24:05,010
!הם תוקפים את השער הדרומי
296
00:24:05,170 --> 00:24:06,440
?כעת
297
00:24:10,930 --> 00:24:13,960
אני יורד למטה. האח
.סלינט, החומה בפיקודך
298
00:24:13,990 --> 00:24:15,050
?מה
299
00:24:16,840 --> 00:24:19,990
?למה לעזאזל אתם ממתינים
!לירות
300
00:24:20,700 --> 00:24:23,180
.שמעתם אותו
!לירות
301
00:25:00,660 --> 00:25:02,200
.אתה, שם
302
00:25:06,870 --> 00:25:08,050
?פגעת במישהו
.לא-
303
00:25:11,000 --> 00:25:12,810
!לעזאזל, פיפ
.לעזאזל
304
00:25:12,950 --> 00:25:14,190
.סאם
?כן-
305
00:25:14,360 --> 00:25:15,470
.אני חושב שאנחנו עומדים למות
306
00:25:16,470 --> 00:25:18,090
.אם תמשיך לפספס, נמות
307
00:25:28,370 --> 00:25:29,910
!קדימה
!קדימה
308
00:25:34,930 --> 00:25:35,950
!אחים
309
00:25:37,450 --> 00:25:40,390
מאה דורות גוננו על
.הטירה הזו
310
00:25:40,830 --> 00:25:42,630
.מעולם לא נכבשנו
311
00:25:42,860 --> 00:25:44,620
.היא לא תיכבש הלילה
312
00:25:44,990 --> 00:25:47,110
.ת'נים עולים על חומותינו
313
00:25:48,010 --> 00:25:50,370
הם אוכלים את בשרם
.של האנשים שהם הורגים
314
00:25:50,890 --> 00:25:53,450
אתם רוצים למלא את
?קיבתו של ת'ן הלילה
315
00:25:53,510 --> 00:25:56,160
!לא
.הלילה נילחם-
316
00:25:56,300 --> 00:25:58,580
,וכאשר השמש תזרח אני מבטיח לכם
317
00:25:58,710 --> 00:26:00,620
!טירת שחור תעמוד איתנה
318
00:26:01,690 --> 00:26:03,970
.משמר הלילה יעמוד איתן
319
00:26:06,940 --> 00:26:10,470
!איתי עכשיו
!עכשיו איתי
320
00:27:06,780 --> 00:27:09,280
.ללא משמעת
.ללא הכשרה
321
00:27:09,960 --> 00:27:11,980
,חבורה של גנבים
.זה כל מה שהם
322
00:27:12,550 --> 00:27:14,790
פיקדתי על משמר העיר
,במעלה המלך
323
00:27:14,990 --> 00:27:16,700
.אותם אנשים צייתו לפקודות
324
00:27:16,790 --> 00:27:18,850
לא נוכל לאפשר להם
!לתקוף את השער
325
00:27:18,870 --> 00:27:22,100
הסורגים בשערים האלה בעובי של
.10 סנטימטרים מפלדה קרה מגולגלת
326
00:27:22,130 --> 00:27:24,770
שם למטה יש ענקים
!שרוכבים על ממותות
327
00:27:24,790 --> 00:27:27,130
אתה חושב שפלדה קרה מגולגלת
?תעצור בעדם
328
00:27:27,150 --> 00:27:28,720
.ענקיים לא קיימים
329
00:27:29,360 --> 00:27:30,790
.זה סיפור עבור הילדים
330
00:27:33,170 --> 00:27:34,120
.האח סלינט
331
00:27:35,100 --> 00:27:37,180
קבלנו מסר שהאח
.אליסר זקוק לך למטה
332
00:27:40,060 --> 00:27:42,410
,אתה האיש הכי מנוסה שיש לו
.המפקד והוא זקוק לך
333
00:27:43,910 --> 00:27:44,940
?זקוקים לי למטה
334
00:27:45,610 --> 00:27:47,020
.כן. כן
335
00:27:56,970 --> 00:28:00,490
!קשתים, טענו את החצים שלכם
336
00:28:00,560 --> 00:28:02,380
!לטעון חצים
337
00:28:02,930 --> 00:28:04,450
!למתוח
338
00:28:06,190 --> 00:28:07,890
!לירות
339
00:28:22,470 --> 00:28:25,470
הם לא יגיעו לפסגה
?לפני הזריחה. -כיצד אתה יודע זאת
340
00:28:25,810 --> 00:28:27,590
.כי כבר טיפסתי את זה
341
00:28:27,610 --> 00:28:30,060
אני חושב שהם יותר ממהרים
.ממה שאתה היית
342
00:28:33,630 --> 00:28:35,120
!החזיקו את העגורן
343
00:28:35,480 --> 00:28:37,310
!תחזיקו, חכו
344
00:28:37,980 --> 00:28:39,970
!קדימה עם האבנים
345
00:28:46,520 --> 00:28:47,630
!לטעון
346
00:28:49,480 --> 00:28:50,670
!למתוח
347
00:28:54,360 --> 00:28:56,080
!לירות
348
00:29:14,910 --> 00:29:16,120
!להתכופף
349
00:29:51,920 --> 00:29:53,090
!לא! לא
350
00:30:12,560 --> 00:30:14,200
.לשער. קדימה, זוזו
351
00:30:18,020 --> 00:30:19,190
.הוא ייפתח
352
00:31:24,190 --> 00:31:26,410
.פגעתי באחד ישר בלב
.הוא מת
353
00:31:27,060 --> 00:31:28,760
?זה הסתיים
.לא-
354
00:31:29,020 --> 00:31:30,030
...אז
355
00:31:38,630 --> 00:31:41,110
.אתה בסדר
.אתה בסדר
356
00:31:43,930 --> 00:31:45,100
.אשיג עזרה
357
00:31:48,370 --> 00:31:49,720
.המלומד אאימון מגיע
358
00:31:50,490 --> 00:31:51,860
.הוא ירפא אותך
359
00:32:03,870 --> 00:32:05,740
.עכשיו
!עכשיו-
360
00:33:39,210 --> 00:33:40,690
.השער החיצוני לא יחזיק מעמד
361
00:33:41,400 --> 00:33:43,640
,קח חמישה אנשים
.תגוננו על השער הפנימי
362
00:33:43,650 --> 00:33:44,710
.בסדר
363
00:33:48,080 --> 00:33:49,160
.תגוננו על השער
364
00:33:50,300 --> 00:33:51,510
...אם הם יצליחו לעבור
365
00:33:54,580 --> 00:33:55,650
.הם לא יעברו
366
00:33:58,410 --> 00:34:00,860
.קדימה, היל
.ואתה, קופר
367
00:34:01,460 --> 00:34:03,020
.שלושתכם, איתי
368
00:34:04,160 --> 00:34:05,970
.קדימה, ממזרים עצלנים
369
00:34:10,430 --> 00:34:11,460
.שמן
370
00:34:13,610 --> 00:34:14,960
!שמן על הכבש
371
00:34:24,710 --> 00:34:26,430
!להגן על השער
372
00:35:00,440 --> 00:35:01,650
.תכניסו אותו פנימה
373
00:35:05,700 --> 00:35:07,880
!להגן על השער הארור
374
00:35:07,910 --> 00:35:09,460
!להגן עליו
375
00:36:08,500 --> 00:36:09,840
אנחנו זקוקים לעוד
.אנשים כאן למטה
376
00:36:09,870 --> 00:36:12,320
.עלינו להגן על השער
.אך אנו זקוקים לעוד אנשים כאן-
377
00:36:12,340 --> 00:36:14,560
.תגיד לג'ון
.הוא תפס פיקוד
378
00:36:14,940 --> 00:36:16,030
.קדימה
379
00:36:25,390 --> 00:36:27,730
!תעלה אותי לפסגה
!?אתה שומע אותי
380
00:36:33,050 --> 00:36:34,830
?קוראים לך אולי, נכון
381
00:36:35,470 --> 00:36:38,210
.תקשיב לי, אולי
.תעלה אותי לפסגה
382
00:36:38,810 --> 00:36:41,330
,וכאשר נאותת לך
.תוריד אותנו למטה
383
00:36:42,610 --> 00:36:43,660
?שמעת אותי
384
00:36:48,750 --> 00:36:51,140
.תמצא נשק, אולי
.תילחם בהם
385
00:37:23,860 --> 00:37:26,180
!לפנות את הדרך
!קדימה
386
00:37:26,200 --> 00:37:28,280
!תפנה את הדרך
!תסתלק משם-
387
00:37:46,020 --> 00:37:47,310
!תחתוך את החבל
388
00:37:54,370 --> 00:37:55,710
!מאני! לא
389
00:38:11,320 --> 00:38:13,180
.אנחנו זקוקים לעוד קשתים
390
00:38:13,210 --> 00:38:15,140
.קדימה
391
00:38:17,950 --> 00:38:19,430
?מה אתה עושה כאן למעלה
392
00:38:20,110 --> 00:38:21,730
.הפראים פושטים על החומות
393
00:38:22,440 --> 00:38:23,780
.סר אליסר נפגע
394
00:38:24,180 --> 00:38:26,180
הטירה לא תחזיק מעמד
.עוד זמן רב
395
00:38:28,310 --> 00:38:31,420
.אד, החומה תחת פיקודך
396
00:38:33,740 --> 00:38:36,150
,אם הם ינסו שוב עם הממותות
.תשליך עליהם אש
397
00:38:36,270 --> 00:38:38,730
,אם המטפסים יגיעו גבוה מדי
.תשליך עליהם חרמשים
398
00:38:44,390 --> 00:38:46,870
.קדימה, אחים
!הילחמו עמי
399
00:38:47,780 --> 00:38:50,680
אם כבר כדאי שנהנה מהלילה
?האחרון שלנו, נכון, בחורים
400
00:38:51,470 --> 00:38:53,560
!תבעירו את המזויינים
401
00:38:53,910 --> 00:38:56,460
!לטעון! למתוח
402
00:38:57,440 --> 00:38:59,150
!לירות
403
00:39:08,460 --> 00:39:10,890
?איך נעצור אותו
.יריתי בו כבר 20 חצים
404
00:39:10,910 --> 00:39:12,480
.שמעת את ג'ון
.נגן על השער
405
00:39:12,510 --> 00:39:13,710
.ג'ון שלג איננו הלורד המפקד
406
00:39:13,720 --> 00:39:15,060
!נגן על השער
407
00:39:24,440 --> 00:39:26,630
.אימא, שמרי עלי
.אבא, שמור עלי
408
00:39:26,660 --> 00:39:28,050
.האלים לא נמצאים כאן למטה
409
00:39:28,190 --> 00:39:29,850
.אנחנו שישה
?אתם שומעים אותי
410
00:39:36,250 --> 00:39:38,500
.כשהלילה יורד וכעת משמרתי מתחילה
411
00:39:38,520 --> 00:39:40,350
.לא אפסיק עד מותי
412
00:39:40,930 --> 00:39:43,290
,לא אשא אישה
,לא אחזיק באדמות
413
00:39:43,310 --> 00:39:44,830
.לא אוליד ילדים
414
00:39:44,970 --> 00:39:47,400
לראשי לא יהיה כתר
.ולא אזכה בתהילה
415
00:39:47,430 --> 00:39:49,930
.אחיה ואמות במשמרתי
416
00:39:50,030 --> 00:39:51,800
.אני החרב באפילה
417
00:39:51,830 --> 00:39:53,780
.אני השומר על החומות
418
00:39:53,810 --> 00:39:56,700
אני המגן המגונן
.על ממלכת האנשים
419
00:39:56,730 --> 00:40:00,340
אני נשבע בחיי וכבודי
למשמר הלילה
420
00:40:00,370 --> 00:40:03,430
!הלילה וכל הלילות שיבואו
421
00:40:09,300 --> 00:40:10,750
.אני לא רוצה שתצא לשם
422
00:40:11,000 --> 00:40:12,620
.לא תוכל להגן עלי לנצח
423
00:40:12,900 --> 00:40:15,220
לא יהיה מקום להסתתר בו
.את הטירה תיפול
424
00:40:18,810 --> 00:40:20,890
אני זקוק לו יותר
.מאשר אני זקוק לך
425
00:41:34,570 --> 00:41:35,670
.אנחנו זקוקים לך
426
00:43:56,110 --> 00:43:57,320
.ג'ון שלג
427
00:43:57,520 --> 00:44:00,210
.שקט
.אל תדברי
428
00:44:04,920 --> 00:44:06,280
?אתה זוכר את המערה
429
00:44:11,850 --> 00:44:14,000
.היינו צריכים להישאר במערה
430
00:44:18,580 --> 00:44:19,820
.אנו נחזור לשם
431
00:44:26,810 --> 00:44:29,450
,אינך יודע דבר
.ג'ון שלג
432
00:45:05,400 --> 00:45:07,220
!השליכו את החרמש, בחורים
433
00:45:29,790 --> 00:45:31,890
.הרימו אותו
!להרים אותו-
434
00:45:38,350 --> 00:45:40,070
.הספיק להם ללילה אחד
435
00:45:44,680 --> 00:45:46,300
.אל תריעו חזק מדי
436
00:45:48,110 --> 00:45:50,600
,הם עדיין עולים עלינו במספר
.אלף לאחד
437
00:45:59,310 --> 00:46:00,280
.טורמונד
438
00:46:01,320 --> 00:46:02,380
.זה הסתיים
439
00:46:04,060 --> 00:46:05,070
.תניח לזה
440
00:46:05,900 --> 00:46:07,590
.כך גברים מסיימים
441
00:46:15,800 --> 00:46:16,900
.שימו אותו באזיקים
442
00:46:17,880 --> 00:46:19,290
.נתחקר אותו מאוחר יותר
443
00:46:22,780 --> 00:46:24,370
הייתי צריך להשליך אותך
444
00:46:25,260 --> 00:46:27,410
!מראש החומה, ילד
445
00:46:28,310 --> 00:46:29,360
.אכן
446
00:46:30,780 --> 00:46:31,820
.היית צריך
447
00:46:39,940 --> 00:46:41,770
.זה אני
.זה אני
448
00:46:46,120 --> 00:46:47,220
?הבטחתי לך, לא
449
00:47:02,790 --> 00:47:03,860
.הדפנו אותם
450
00:47:04,760 --> 00:47:05,820
.ללילה אחד
451
00:47:06,540 --> 00:47:08,010
.זה ניצחון גדול
452
00:47:09,200 --> 00:47:10,380
?ניצחון גדול
453
00:47:12,620 --> 00:47:15,990
.מאנס בחן את הגנתנו
.הוא כמעט הצליח לעבור
454
00:47:16,800 --> 00:47:19,340
.ויש לו עוד ענקים
.יש לו עוד ממותות
455
00:47:19,590 --> 00:47:21,540
.יש לו אנשים פי אלף
456
00:47:25,660 --> 00:47:27,070
.הם יתקפו אותנו שוב הלילה
457
00:47:28,390 --> 00:47:30,100
אולי נוכל להדוף אותם
,ליום או יומיים
458
00:47:30,120 --> 00:47:31,220
.אך לעולם לא ננצח אותם
459
00:47:33,270 --> 00:47:34,290
?לאן אנחנו הולכים
460
00:47:34,700 --> 00:47:36,090
.אנחנו הולכים למצוא את מאנס
461
00:47:36,680 --> 00:47:39,080
.למצו... אינך יכול לעשות זאת
462
00:47:39,290 --> 00:47:40,860
.אף אחד לא נתן לך פקודות
463
00:47:42,510 --> 00:47:43,870
?מי עוד נותר כדי לתת פקודות
464
00:47:45,170 --> 00:47:47,800
צבא הפראים הוא צבא
.רק בזכות מאנס
465
00:47:48,570 --> 00:47:50,680
.הוא איחד 100 שבטים לוחמים
466
00:47:51,110 --> 00:47:52,880
,ללא מאנס
.הם יאבדו את מנהיגם
467
00:47:53,170 --> 00:47:55,370
הם יאבדו את מטרתם. הם
.יחזור להילחם אחד בשני
468
00:47:55,400 --> 00:47:57,020
.יתפזרו בחזרה לבתיהם
469
00:47:57,660 --> 00:47:58,920
?ללא מאנס
470
00:47:59,880 --> 00:48:01,010
?אתה מתכוון להורגו
471
00:48:01,100 --> 00:48:02,050
.אנסה
472
00:48:02,090 --> 00:48:04,040
לעולם לא יאפשרו לך להתקרב
.אליו אפילו מאה מטרים
473
00:48:04,280 --> 00:48:06,390
,ואפילו אם יאפשרו לך
...אם תצליח להורגו
474
00:48:06,410 --> 00:48:08,870
,הם יהרגו אותי? אם לא אלך
.הם יהרגו אותי בכל מקרה
475
00:48:08,900 --> 00:48:10,210
.הם יהרגו גם את כל השאר
476
00:48:10,550 --> 00:48:11,850
.הם לא רק יהרגו אותך
477
00:48:13,110 --> 00:48:14,790
.הם יבשלו אותך
.הם יפשטו את עורך
478
00:48:14,840 --> 00:48:16,180
.הם יגרמו לזה להימשך ימים
479
00:48:19,350 --> 00:48:22,460
.אתה צודק
.זו תכנית גרועה
480
00:48:25,220 --> 00:48:26,280
?מה התכנית שלך
481
00:49:10,440 --> 00:49:11,560
.הם הגנו על השער
482
00:49:21,850 --> 00:49:23,580
תביא לכאן כמה אחים
.שיעזרו לך
483
00:49:26,500 --> 00:49:27,960
.עלינו לשרוף את הגופות
484
00:49:49,780 --> 00:49:51,090
.תרים את השער החיצוני
485
00:49:52,510 --> 00:49:54,300
ותוריד אותו שוב
.ברגע שאהיה בחוץ
486
00:50:06,720 --> 00:50:07,710
?מה אתה עושה
487
00:50:07,990 --> 00:50:10,120
הבטחתי למורמונט שלעולם
.לא אאבד אותה שוב
488
00:50:15,000 --> 00:50:16,190
.למקרה שלא אשוב
489
00:50:25,210 --> 00:50:26,220
.ג'ון
490
00:50:31,980 --> 00:50:33,050
.תשוב
491
00:50:51,830 --> 00:50:55,830
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
492
00:50:55,830 --> 00:50:59,830
Sam סונכרן ע"י