1 00:00:00,485 --> 00:00:03,114 אתה יודע מה נדרש ?לאיחוד ‏90 שבטים 2 00:00:03,310 --> 00:00:07,120 ,אמרתי להם שכולנו עומדים למות .אם לא נרד דרומה 3 00:00:07,150 --> 00:00:08,613 .כי זו האמת 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,877 ,נדרת נדרים .אני רוצה שתפר אותם 5 00:00:11,920 --> 00:00:15,776 בוא לא נחזור. אני לא רוצה .לעזוב את המערה הזו לעולם 6 00:00:15,890 --> 00:00:18,442 .הסוד שלך שמור עמי ?איזה סוד- 7 00:00:18,445 --> 00:00:22,322 לא הפסקת להיות עורב ביום .שנכנסת לאוהל של מאנס ריידר 8 00:00:22,323 --> 00:00:27,030 ,כעת אני האישה שלך .אתה תהיה נאמן לאישה שלך 9 00:00:27,317 --> 00:00:30,592 .את יודעת שלא הייתה לי ברירה .אינך יודע דבר, ג'ון שלג- 10 00:00:39,690 --> 00:00:41,034 ?אלה ההורים שלך 11 00:00:41,269 --> 00:00:44,064 אני עומד לאכול ,את האימא המתה שלך 12 00:00:44,112 --> 00:00:50,343 .ואני עומד לאכול את האבא המת שלך .לך תספר לעורבים בטירת שחור 13 00:00:50,580 --> 00:00:54,256 .לא הייתי צריך להרחיק אותה .אמרת לנו שהיו פראים מדרום לחומה 14 00:00:54,250 --> 00:00:56,942 ,אם הם פושטים על כפרים קטנים .עיירת מול עלולה להיות הבאה 15 00:00:59,785 --> 00:01:01,726 ,היא מתה המסכנה 16 00:01:01,761 --> 00:01:03,690 .כאילו שיספתי את גרונה במו ידיי 17 00:01:08,736 --> 00:01:10,682 ?האם אי פעם היית מצפון לחומה 18 00:01:10,704 --> 00:01:14,218 .פיקדתי על משמר המלך במעלה מלך .בוודאי לא היית טוב בתפקידך- 19 00:01:14,560 --> 00:01:16,778 ?איך אתה מעז .עלינו להתכונן- 20 00:01:16,805 --> 00:01:21,914 ,לורד שלג ממליץ לחסום את המנהרה .למנוע מאיתנו לבצע את חובתינו 21 00:01:21,941 --> 00:01:24,672 ?ראית פעם ענק .שער המנהרה לא יעצור בעדם 22 00:01:24,709 --> 00:01:27,738 אנחנו לא יכולים להגן על השער .נגד מאה אלף אנשים 23 00:01:27,860 --> 00:01:29,354 .מאנס ריידר מגיע 24 00:01:29,355 --> 00:01:31,094 ,אם הפראים יפרצו את החומה 25 00:01:31,100 --> 00:01:34,070 הם יבזזו כל דבר וכל אחד .בטווח של 1600 קילומטרים 26 00:01:34,077 --> 00:01:36,509 .טפסו על החומה .תתקפו אותם בלילה 27 00:01:36,511 --> 00:01:41,025 כשיגיע הזמן, אבעיר את האש .הגדולה ביותר אי פעם בצפון 28 00:03:26,200 --> 00:03:32,210 - משחקי הכס - עונה רביעית פרק 9 29 00:03:40,200 --> 00:03:44,200 DrSub תורגם ע"י Extreme מצוות 30 00:03:44,200 --> 00:03:48,200 Sam סונכרן ע"י 31 00:04:10,050 --> 00:04:11,160 ?איך היא הייתה 32 00:04:14,620 --> 00:04:15,750 ...היה 33 00:04:19,020 --> 00:04:20,130 .היה לה שיער אדמוני 34 00:04:24,880 --> 00:04:27,010 ?כמה גדולות היו כפות רגליה ?מה ברצונך שאגיד- 35 00:04:27,020 --> 00:04:30,060 ברצוני שתגיד לי איך זה .היה שיש לך מישהי 36 00:04:31,150 --> 00:04:32,260 .להיות עם מישהי 37 00:04:32,280 --> 00:04:34,200 לאהוב מישהי ולקבל .ממנה בחזרה אהבה 38 00:04:38,410 --> 00:04:41,300 כולנו נמות מוקדם יותר .מאשר תכננתי 39 00:04:42,850 --> 00:04:44,890 .אתה הכי קרוב שאי פעם אדע 40 00:04:49,090 --> 00:04:50,680 ?אז אתה וגילי מעולם לא .לא- 41 00:04:51,650 --> 00:04:53,020 .היא בדיוק ילדה תינוק 42 00:04:56,710 --> 00:04:57,870 .והיא מעולם לא הציעה 43 00:04:58,730 --> 00:04:59,830 ,אבל אם היא הייתה מציעה 44 00:05:01,700 --> 00:05:02,750 ?היית שוכב איתה 45 00:05:03,980 --> 00:05:05,360 ?היית מפר את שבועותיך 46 00:05:10,430 --> 00:05:11,890 ,הדבר המעניין הוא 47 00:05:12,970 --> 00:05:17,050 שבועותינו מעולם לא בפירוש .אסרו יחסים אינטימיים עם נשים 48 00:05:17,720 --> 00:05:18,730 ?מה 49 00:05:19,240 --> 00:05:22,220 .לא אשא אישה", כן, זה נאמר" .אין להתכחש לכך 50 00:05:22,250 --> 00:05:24,850 ."לא אביא ילדים לעולם" .זה מאוד מפורש 51 00:05:25,720 --> 00:05:27,560 אך מה שיש לשבועתנו לומר ...בנוגע לפעילויות 52 00:05:27,960 --> 00:05:30,660 .אחרות זה פתוח לפירוש 53 00:05:33,170 --> 00:05:36,010 אני לא חושב שאכפת .לסר אליסר בנוגע לפירושים 54 00:05:40,770 --> 00:05:43,690 בכל מקרה, אין דבר .עבורו לפרש 55 00:05:44,340 --> 00:05:45,380 .לא עשינו דבר 56 00:05:49,450 --> 00:05:50,540 ?אז איך ההרגשה 57 00:05:53,500 --> 00:05:54,530 ...זה 58 00:05:55,960 --> 00:05:59,130 .ישנו אדם, אדם אחר בשלמותו 59 00:06:00,590 --> 00:06:03,170 ואתה מתגפף איתו .והוא מתגפף איתך 60 00:06:04,250 --> 00:06:05,230 ...ואתה 61 00:06:06,130 --> 00:06:07,120 ...למשך קצת 62 00:06:07,930 --> 00:06:09,770 למשך קצת זמן, אתה .יותר מאשר רק עצמך 63 00:06:09,800 --> 00:06:13,080 .אתה... אני לא יודע .אני לא משורר ארור 64 00:06:13,100 --> 00:06:14,350 .לא, אתה באמת לא 65 00:06:15,530 --> 00:06:16,690 ?מה קיבלתי מזה 66 00:06:17,170 --> 00:06:19,280 .חץ 15 סנטימטר מלבי 67 00:06:21,500 --> 00:06:23,630 בקרוב יהיו חצים עבור .כולנו, אני מדמיין 68 00:06:24,330 --> 00:06:25,320 .יהיו 69 00:06:25,820 --> 00:06:28,670 הם כבר עוללו לי את המעשה .הגרוע ביותר שניתן לעשות 70 00:06:32,100 --> 00:06:33,360 .לך תישן קצת, סאם 71 00:06:34,540 --> 00:06:35,560 .אני אשמור הפעם 72 00:07:19,310 --> 00:07:20,810 האם אי פעם סיפרתי ?לך אודותיה 73 00:07:21,920 --> 00:07:24,750 ?שילה שלי .כן- 74 00:07:25,710 --> 00:07:27,420 .זה היה לילה שיש לזוכרו 75 00:07:28,410 --> 00:07:30,840 .כמובן, הייתי קצת שיכור 76 00:07:32,060 --> 00:07:33,780 ,ניביה היו חדות 77 00:07:34,740 --> 00:07:36,080 אך היא ידעה כיצד .להשתמש בהם 78 00:07:36,340 --> 00:07:40,140 .והיא הייתה יפה ורכה למטה 79 00:07:40,360 --> 00:07:43,000 .לא, היא לא הייתה חיה רגילה 80 00:07:43,070 --> 00:07:44,420 ...מאני הוא הגבר ש 81 00:07:44,440 --> 00:07:46,580 .אני יודעת שמעולם לא זיינת דוב 82 00:07:47,160 --> 00:07:49,140 אתה יודע שמעולם .לא זיינת דוב 83 00:07:49,630 --> 00:07:52,750 כרגע איני רוצה לחשוב על .הדוב שמעולם לא זיינת 84 00:07:53,220 --> 00:07:55,730 כרגע כל שאני רוצה לחשוב עליו 85 00:07:55,750 --> 00:07:58,760 שכל אחד מהחצים האלה .ימצא את דרכו ללבו של עורב 86 00:08:00,420 --> 00:08:02,810 .יתכן ונמתין כאן זמן מה .טוב מאוד- 87 00:08:03,760 --> 00:08:05,800 ,ככל שנמתין יותר זמן .יהיו לי יותר חצים 88 00:08:10,530 --> 00:08:13,550 הם הגיעו לכאן לאדמתנו 89 00:08:13,640 --> 00:08:16,000 בנו חומה גדולה ואמרו .שזו אדמתם 90 00:08:16,290 --> 00:08:18,000 .ואז הם החלו לצוד אותנו 91 00:08:20,530 --> 00:08:23,710 .הפעם, אנחנו נצוד 92 00:08:25,430 --> 00:08:27,480 .יש לך המון לומר על הריגה 93 00:08:28,290 --> 00:08:30,060 .אפילו יותר מילים מאשר חצים 94 00:08:31,680 --> 00:08:34,660 בכפרים שהיינו, הרגתי מהם .בדיוק כמוך 95 00:08:35,400 --> 00:08:36,930 .יותר, אני מעריכה 96 00:08:37,100 --> 00:08:41,000 אכן, אך אף אחד מהם .לא היה העורב אהובך 97 00:08:41,110 --> 00:08:42,830 .כנראה כבר הרגתי אותו 98 00:08:42,860 --> 00:08:44,060 .כך אמרת 99 00:08:44,450 --> 00:08:45,500 ,ואם לא 100 00:08:46,810 --> 00:08:50,370 הדבר היחיד שיישאר ממנו יהיו .חתיכות קטנות התלויות על צווארי 101 00:08:50,390 --> 00:08:51,440 .עוד מילים 102 00:08:52,260 --> 00:08:54,470 את יודעת מה אני חושב ?שתעשי כאשר תראי אותו 103 00:08:54,930 --> 00:08:58,580 תגישי לו חתיכת כוס .עסיסי ומעורר חיים 104 00:09:02,280 --> 00:09:04,450 ?חשבת על הכוס מעורר החיים הזה 105 00:09:06,450 --> 00:09:08,300 ?תהית מה טעמו 106 00:09:11,010 --> 00:09:12,250 .אולי 107 00:09:14,010 --> 00:09:16,070 .ג'ון שלג שלי 108 00:09:17,750 --> 00:09:19,580 ,אם מישהו אחר ינסה להורגו 109 00:09:20,200 --> 00:09:21,900 .יהיה לי חץ עבורו 110 00:09:25,660 --> 00:09:29,030 ואף אחד מחבריך הקרחים לא .מספיק מהיר כדי לעצור בעדי 111 00:09:50,730 --> 00:09:55,060 מה העניין שלא היה יכול ?להמתין עד הבוקר, טארלי 112 00:09:55,080 --> 00:09:56,200 .המלומד אאימון 113 00:09:57,830 --> 00:09:59,900 ...כיצד ידעת ?שזה היית אתה- 114 00:10:00,060 --> 00:10:04,140 מי מלבד סאמוול טארלי יבזבז נרות 115 00:10:04,340 --> 00:10:06,680 ?כדי לקרוא באמצע הלילה 116 00:10:11,100 --> 00:10:13,010 .תן לי לעזור לך .אין צורך- 117 00:10:14,500 --> 00:10:19,160 אני מכיר את הספרייה הזו .יותר מכל מקום אחר בטירת שחור 118 00:10:19,890 --> 00:10:21,490 אלפי ספרים 119 00:10:21,790 --> 00:10:23,670 .ואין עיניים שיקראו אותם 120 00:10:24,350 --> 00:10:28,070 זקנה היא מקור נהדר לאירוניה 121 00:10:28,500 --> 00:10:29,820 .אם לא לדברים אחרים 122 00:10:30,680 --> 00:10:32,670 .אך לא השבת על שאלתי 123 00:10:33,290 --> 00:10:34,410 ?מה אתה קורא 124 00:10:35,320 --> 00:10:36,460 .על המלומד פאול 125 00:10:36,830 --> 00:10:39,650 .הפראים 126 00:10:39,910 --> 00:10:43,670 אני יכול להבטיח לך שהכי קרוב שהמלומד פאול 127 00:10:43,690 --> 00:10:46,950 הגיע לפרא זה היה .בספרייה הזו 128 00:10:46,980 --> 00:10:49,620 אך מה שהוא כותב ,בנוגע למעשיהם 129 00:10:50,460 --> 00:10:51,560 .הכל אמת 130 00:10:52,540 --> 00:10:55,170 בדיוק מה שדיווחו השורדים .מהפשיטות שלהם 131 00:10:55,210 --> 00:10:59,610 כן, תדמיין את הסיפורים .שהפראים מספרים אודותינו 132 00:11:01,480 --> 00:11:04,060 .אהבה היא מוות החובה 133 00:11:05,470 --> 00:11:08,400 אמרתי זאת פעם .לחברך ג'ון שלג 134 00:11:08,620 --> 00:11:12,200 .הוא לא הקשיב וגם אתה לא 135 00:11:12,790 --> 00:11:16,490 וזו הסיבה שנטשת את משמרתך בחומה 136 00:11:16,890 --> 00:11:20,360 כדי לבוא לכאן ולקרוא אודות דברים נוראיים 137 00:11:20,370 --> 00:11:24,000 .שיתכן וקרו לנערה שאתה אוהב 138 00:11:24,880 --> 00:11:27,450 .אני לא אוהב אותה 139 00:11:27,530 --> 00:11:29,170 .כן, אתה אוהב אותה .לא- 140 00:11:29,220 --> 00:11:31,180 .כן, אתה אוהב אותה 141 00:11:31,620 --> 00:11:34,990 שמעתי זאת בקולך בפעם .הראשונה שהבאת אותה אלי 142 00:11:35,430 --> 00:11:37,230 .אני זוכר כיצד זה נשמע 143 00:11:37,930 --> 00:11:39,470 .פעם גם אני הייתי מאוהב 144 00:11:39,970 --> 00:11:41,060 ?באמת 145 00:11:41,960 --> 00:11:45,190 אתה יכול לדמיין כל מיני זוועות 146 00:11:45,210 --> 00:11:48,070 שעלו בגורל הנערה .המסכנה הזו וילדה 147 00:11:48,180 --> 00:11:50,870 האם כה קשה לדמיין 148 00:11:50,900 --> 00:11:52,850 ,שאדם זקן פעם היה 149 00:11:53,050 --> 00:11:54,990 ?בערך, כמוך 150 00:11:55,380 --> 00:11:56,620 .אני מצטער, המלומד 151 00:11:58,150 --> 00:11:59,410 .לא התכוונתי לכך 152 00:11:59,860 --> 00:12:02,790 אתה יודע מי הייתי ?לפני שהגעתי לכאן 153 00:12:03,900 --> 00:12:07,080 מה הייתי יכול להיות אם ?רק הייתי אומר את המילה 154 00:12:08,920 --> 00:12:10,070 .כמובן שאתה יודע 155 00:12:10,840 --> 00:12:14,600 פגשתי נערות רבות כאשר .הייתי אאימון טארגאריין 156 00:12:15,530 --> 00:12:17,890 .מלך עתידי תמיד פוגש 157 00:12:19,410 --> 00:12:22,110 חלקן היו די ישירות 158 00:12:22,310 --> 00:12:24,940 .בניסיונן לזכות בחיבתי 159 00:12:26,310 --> 00:12:27,820 .אחת מהן הצליחה 160 00:12:29,550 --> 00:12:30,880 .הייתי מאוד צעיר 161 00:12:32,540 --> 00:12:33,560 ?מי היא הייתה 162 00:12:35,830 --> 00:12:38,190 .אוכל לספר לך הכל אודותיה 163 00:12:39,100 --> 00:12:40,170 ,מי היא הייתה 164 00:12:40,460 --> 00:12:41,470 ,כיצד נפגשנו 165 00:12:42,310 --> 00:12:44,150 ,את צבע עיניה 166 00:12:44,550 --> 00:12:46,340 .ואת צורת אפה 167 00:12:48,930 --> 00:12:50,360 אני יכול לראותה 168 00:12:51,800 --> 00:12:53,710 .ממש מולי 169 00:12:55,640 --> 00:12:57,750 .היא יותר אמיתית ממך 170 00:13:02,480 --> 00:13:06,230 נוכל לבלות כל הלילה בהחלפת .סיפורים על אהבות אבודות 171 00:13:06,920 --> 00:13:09,930 דבר לא הופך את העבר למקום מתוק יותר לבקר בו 172 00:13:10,020 --> 00:13:12,360 מאשר נקודת מבט של .מוות הקרב ובא 173 00:13:13,830 --> 00:13:15,160 .לך לישון, טארלי 174 00:13:21,000 --> 00:13:23,700 מצטער, אינני יכול לפתוח את .השער עבור אף אחד. פקודות 175 00:13:23,740 --> 00:13:26,290 .אינך מבין .הם הרגו את כולם 176 00:13:26,300 --> 00:13:28,260 .את כולם חוץ ממני ותינוקי 177 00:13:28,290 --> 00:13:30,670 .הם שם בחוץ 178 00:13:30,690 --> 00:13:32,790 הם אולי ראו אותי. הם .אולי עקבו אחריי. אנא 179 00:13:32,840 --> 00:13:33,920 .אני מצטער, אינני יכול 180 00:13:33,950 --> 00:13:35,740 ,אם הם יגלו אותנו כאן בחוץ .אתה לא יודע מה הם יעשו 181 00:13:35,760 --> 00:13:37,590 .פיפ! פתח את השער 182 00:13:37,610 --> 00:13:38,760 .אינני יכול 183 00:13:39,210 --> 00:13:41,450 ?סאם, זה אתה .כן- 184 00:13:42,380 --> 00:13:44,680 ת'ורן נתן לי פקודות .מפורשות לא לפתוח את השער 185 00:13:44,710 --> 00:13:46,980 !פיפ, פתח את השער המזויין 186 00:13:49,000 --> 00:13:52,260 .מעולם לא שמעתי אותך מקלל .כן, ובכן, כדאי שתתרגל לזה- 187 00:13:58,530 --> 00:13:59,620 ?אתם בסדר 188 00:14:03,250 --> 00:14:04,980 .אתה בסדר, כן 189 00:14:06,110 --> 00:14:08,560 ,כמובן שאתה בסדר .ברנש אמיץ וקטן 190 00:14:08,580 --> 00:14:11,500 .זה היה איום ונורא .אני מאוד מצטער- 191 00:14:12,000 --> 00:14:13,290 .לא ידעתי רק כשחזרתי 192 00:14:13,320 --> 00:14:15,000 אל תאפשר להם לשלוח .אותי מכאן, סאם 193 00:14:15,030 --> 00:14:16,840 לעולם לא. -אני יודעת .שאסור על נשים להיות כאן 194 00:14:16,870 --> 00:14:20,030 מי שינסה לזרוק אותך החוצה .יצטרך לדבר איתי 195 00:14:20,710 --> 00:14:23,280 ,מעתה והלאה, לאן שתלכי 196 00:14:24,460 --> 00:14:25,450 .גם אני אלך 197 00:14:35,780 --> 00:14:36,850 !להתכונן 198 00:14:37,800 --> 00:14:39,930 !אנשים לשער 199 00:14:40,910 --> 00:14:41,990 !להזדרז 200 00:14:42,020 --> 00:14:44,220 !להתכונן! לחומה 201 00:14:44,230 --> 00:14:45,930 !מהר 202 00:14:45,950 --> 00:14:48,850 ?כמה הם 203 00:14:51,690 --> 00:14:53,000 !מאחורי העצים 204 00:14:57,540 --> 00:14:58,620 .הגיע הזמן 205 00:15:46,190 --> 00:15:48,860 !תדליקו אותם !תדליקו אותם- 206 00:15:58,210 --> 00:15:59,210 !זוז 207 00:16:02,670 --> 00:16:03,850 !תתחילו להזדרז 208 00:16:04,290 --> 00:16:05,560 .קדימה, קדימה 209 00:16:12,850 --> 00:16:15,150 .הנה, בחורים, הנה אחת 210 00:16:16,330 --> 00:16:18,420 .קדימה .הנה שתיים- 211 00:16:21,240 --> 00:16:22,550 .בואו נביא את המטען הבא 212 00:16:27,080 --> 00:16:28,940 .זה כל השמן, סר אליסר 213 00:16:30,480 --> 00:16:32,250 ?מאה אלף אתה אומר 214 00:16:33,520 --> 00:16:34,530 .כן, המפקד 215 00:16:36,040 --> 00:16:37,510 .אתה יכול לומר זאת אם תרצה 216 00:16:38,950 --> 00:16:41,460 היינו צריכים לאטום את המנהרה ,כל עוד הייתה לנו את ההזדמנות 217 00:16:42,060 --> 00:16:43,800 .כמו שהצעת 218 00:16:45,610 --> 00:16:47,840 זו הייתה החלטה קשה .כך או כך, המפקד 219 00:16:51,420 --> 00:16:53,590 אתה יודע מה הכוונה ?במנהיגות, לורד שלג 220 00:16:54,750 --> 00:16:57,150 הכוונה שמותחים ביקורת על החלטת האחראי 221 00:16:57,170 --> 00:16:59,330 .כל נקבה חכמה עם פה 222 00:17:00,130 --> 00:17:02,290 אך אם הוא מתחיל למתוח ,ביקורת על עצמו 223 00:17:02,570 --> 00:17:03,570 ...זה הסוף 224 00:17:04,420 --> 00:17:07,610 ,עבורו, עבור הנקבות החכמות 225 00:17:08,170 --> 00:17:09,160 .עבור כולם 226 00:17:10,200 --> 00:17:12,440 .זה לא הסוף .לא עבורנו 227 00:17:12,740 --> 00:17:16,620 לא אם תמלאו את תפקידכם .כל זמן שצריך כדי לנצח אותם 228 00:17:19,100 --> 00:17:21,510 ואז תוכל להמשיך לשנוא אותי 229 00:17:22,030 --> 00:17:23,470 ואני אמשיך לייחל 230 00:17:23,490 --> 00:17:25,420 שהזונה הפראית שלך .הייתה מסיימת את העבודה 231 00:17:49,260 --> 00:17:50,670 .את תהיי בטוחה כאן למטה 232 00:17:51,220 --> 00:17:52,690 .אבוא לבדוק לשלומך ברגע שאוכל 233 00:17:54,100 --> 00:17:55,530 ?אתה נוטש אותי שוב 234 00:17:57,240 --> 00:17:58,750 .אני לא נוטש אותך 235 00:17:58,770 --> 00:18:01,650 אתה עולה למעלה ואנחנו נשארים .כאן למטה. זה לנטוש 236 00:18:01,700 --> 00:18:03,740 אמרת שמעתה והלאה .נישאר ביחד 237 00:18:03,750 --> 00:18:06,600 .לא התכוונתי באותו החדר 238 00:18:06,620 --> 00:18:07,910 ?מה תעשה שם 239 00:18:07,930 --> 00:18:09,420 .אעזור לאחיי ?כיצד- 240 00:18:11,180 --> 00:18:13,140 תילחם באנשים החופשיים ?כאשר הם יגיעו 241 00:18:13,150 --> 00:18:16,230 ,הם יהרגו אותך. בעיירת מול .הם הרגו את כולם 242 00:18:16,270 --> 00:18:19,800 אינני יכול להסתתר כאן איתך .כאשר הם נלחמים שם בחוץ 243 00:18:19,820 --> 00:18:22,380 למה לא? שם למעלה .אתה לא חשוב 244 00:18:22,400 --> 00:18:23,810 .כאן למטה אתה כן 245 00:18:25,470 --> 00:18:28,330 .אני שייך למשמר הלילה, גילי 246 00:18:29,160 --> 00:18:30,800 הבטחתי להגן על החומה 247 00:18:30,830 --> 00:18:32,250 ועלי לקיים זאת 248 00:18:33,330 --> 00:18:34,780 .כי זה מה שגברים עושים 249 00:18:48,040 --> 00:18:49,790 .תבטיח לי שלא תמות 250 00:18:53,150 --> 00:18:56,050 .אני מבטיח לך שלא אמות 251 00:19:30,590 --> 00:19:33,340 ישנם הרבה יותר פראים בצד השני .של החומה מאשר בצד הזה 252 00:19:34,180 --> 00:19:36,100 .יש לנו המון נשק 253 00:19:36,700 --> 00:19:38,530 זה המקום המושלם .עבורנו להיות בו 254 00:19:38,670 --> 00:19:40,590 .מעולם לא השלכתי חנית 255 00:19:41,080 --> 00:19:43,670 מעולם לא אחזתי בחרב .עם להב חדה 256 00:19:44,770 --> 00:19:46,120 .זה לא מקום עבורי להיות בו 257 00:19:48,820 --> 00:19:49,850 ?אינך מפחד 258 00:19:50,730 --> 00:19:52,220 .כמובן שאני מפחד 259 00:19:52,710 --> 00:19:54,620 כנופיה של פראים .מגיעה להרוג אותנו 260 00:19:54,890 --> 00:19:56,380 ,אם אתה מפחד מכנופיה של פראים 261 00:19:56,410 --> 00:19:58,710 ?איך לעזאזל הצלחת להרוג אחר 262 00:20:05,110 --> 00:20:07,660 לא ידעתי שאני עומד .להרוג אותו 263 00:20:08,650 --> 00:20:10,460 .אך הייתי חייב לעשות משהו .לא הייתה לי ברירה 264 00:20:10,500 --> 00:20:12,490 הוא עמד להרוג את גילי .ולקחת את התינוק 265 00:20:14,780 --> 00:20:17,590 אם מישהו היה שואל ,לשמי באותו הרגע 266 00:20:17,610 --> 00:20:18,920 .לא הייתי יודע מהו 267 00:20:21,480 --> 00:20:24,050 .כבר לא הייתי סאמוול טארלי 268 00:20:24,900 --> 00:20:26,950 לא הייתי משרת במשמר הלילה 269 00:20:26,970 --> 00:20:29,320 או הבן של ראנדיל טארלי .או משהו מכל זה 270 00:20:31,380 --> 00:20:32,530 .הייתי ממש שום דבר 271 00:20:34,900 --> 00:20:36,320 ,וכאשר אתה ממש שום דבר 272 00:20:37,710 --> 00:20:39,290 .אין כבר סיבה לפחד 273 00:20:41,730 --> 00:20:42,990 ?אך אתה מפחד כעת 274 00:20:44,400 --> 00:20:45,380 ...כן, ובכן 275 00:20:48,230 --> 00:20:49,450 .אני כבר לא שום דבר 276 00:21:09,400 --> 00:21:10,850 .רוב אנשיהם למעלה 277 00:21:11,260 --> 00:21:13,970 .לא ספרתי יותר מ-20 למטה .שאריות 278 00:21:14,130 --> 00:21:16,220 שמן אחד ורזה אחד מאיישים .את החזית 279 00:21:16,260 --> 00:21:17,430 ?כמה גבוהות החומות 280 00:21:17,460 --> 00:21:19,810 נטפס מעליהן לפני שהם .ידעו מה מתרחש 281 00:21:22,510 --> 00:21:24,340 !בואו נהרוג כמה עורבים 282 00:21:26,340 --> 00:21:28,040 !קדימה 283 00:21:46,040 --> 00:21:47,340 !קדימה, אחים 284 00:23:03,110 --> 00:23:04,550 .קשתים לטעון 285 00:23:04,740 --> 00:23:06,330 .כל השאר להמתין 286 00:23:07,580 --> 00:23:09,180 !גרן, לא 287 00:23:12,540 --> 00:23:15,020 ,אמרתי לטעון ולהמתין !חתיכת נקבות 288 00:23:15,660 --> 00:23:18,270 ?לטעון זה למתוח !לא, המפקד- 289 00:23:18,300 --> 00:23:21,570 ?להמתין זה להפיל !לא, המפקד- 290 00:23:21,610 --> 00:23:24,730 ?אתם מתכננים למות כאן הלילה !לא, המפקד- 291 00:23:24,750 --> 00:23:27,580 .טוב לשמוע !למתוח 292 00:23:31,780 --> 00:23:33,750 !לא, למטה 293 00:23:43,890 --> 00:23:45,610 !למתוח .תדליק אותם- 294 00:24:00,540 --> 00:24:02,990 !קדימה, לטפס 295 00:24:03,190 --> 00:24:05,010 !הם תוקפים את השער הדרומי 296 00:24:05,170 --> 00:24:06,440 ?כעת 297 00:24:10,930 --> 00:24:13,960 אני יורד למטה. האח .סלינט, החומה בפיקודך 298 00:24:13,990 --> 00:24:15,050 ?מה 299 00:24:16,840 --> 00:24:19,990 ?למה לעזאזל אתם ממתינים !לירות 300 00:24:20,700 --> 00:24:23,180 .שמעתם אותו !לירות 301 00:25:00,660 --> 00:25:02,200 .אתה, שם 302 00:25:06,870 --> 00:25:08,050 ?פגעת במישהו .לא- 303 00:25:11,000 --> 00:25:12,810 !לעזאזל, פיפ .לעזאזל 304 00:25:12,950 --> 00:25:14,190 .סאם ?כן- 305 00:25:14,360 --> 00:25:15,470 .אני חושב שאנחנו עומדים למות 306 00:25:16,470 --> 00:25:18,090 .אם תמשיך לפספס, נמות 307 00:25:28,370 --> 00:25:29,910 !קדימה !קדימה 308 00:25:34,930 --> 00:25:35,950 !אחים 309 00:25:37,450 --> 00:25:40,390 מאה דורות גוננו על .הטירה הזו 310 00:25:40,830 --> 00:25:42,630 .מעולם לא נכבשנו 311 00:25:42,860 --> 00:25:44,620 .היא לא תיכבש הלילה 312 00:25:44,990 --> 00:25:47,110 .ת'נים עולים על חומותינו 313 00:25:48,010 --> 00:25:50,370 הם אוכלים את בשרם .של האנשים שהם הורגים 314 00:25:50,890 --> 00:25:53,450 אתם רוצים למלא את ?קיבתו של ת'ן הלילה 315 00:25:53,510 --> 00:25:56,160 !לא .הלילה נילחם- 316 00:25:56,300 --> 00:25:58,580 ,וכאשר השמש תזרח אני מבטיח לכם 317 00:25:58,710 --> 00:26:00,620 !טירת שחור תעמוד איתנה 318 00:26:01,690 --> 00:26:03,970 .משמר הלילה יעמוד איתן 319 00:26:06,940 --> 00:26:10,470 !איתי עכשיו !עכשיו איתי 320 00:27:06,780 --> 00:27:09,280 .ללא משמעת .ללא הכשרה 321 00:27:09,960 --> 00:27:11,980 ,חבורה של גנבים .זה כל מה שהם 322 00:27:12,550 --> 00:27:14,790 פיקדתי על משמר העיר ,במעלה המלך 323 00:27:14,990 --> 00:27:16,700 .אותם אנשים צייתו לפקודות 324 00:27:16,790 --> 00:27:18,850 לא נוכל לאפשר להם !לתקוף את השער 325 00:27:18,870 --> 00:27:22,100 הסורגים בשערים האלה בעובי של .‏10 סנטימטרים מפלדה קרה מגולגלת 326 00:27:22,130 --> 00:27:24,770 שם למטה יש ענקים !שרוכבים על ממותות 327 00:27:24,790 --> 00:27:27,130 אתה חושב שפלדה קרה מגולגלת ?תעצור בעדם 328 00:27:27,150 --> 00:27:28,720 .ענקיים לא קיימים 329 00:27:29,360 --> 00:27:30,790 .זה סיפור עבור הילדים 330 00:27:33,170 --> 00:27:34,120 .האח סלינט 331 00:27:35,100 --> 00:27:37,180 קבלנו מסר שהאח .אליסר זקוק לך למטה 332 00:27:40,060 --> 00:27:42,410 ,אתה האיש הכי מנוסה שיש לו .המפקד והוא זקוק לך 333 00:27:43,910 --> 00:27:44,940 ?זקוקים לי למטה 334 00:27:45,610 --> 00:27:47,020 .כן. כן 335 00:27:56,970 --> 00:28:00,490 !קשתים, טענו את החצים שלכם 336 00:28:00,560 --> 00:28:02,380 !לטעון חצים 337 00:28:02,930 --> 00:28:04,450 !למתוח 338 00:28:06,190 --> 00:28:07,890 !לירות 339 00:28:22,470 --> 00:28:25,470 הם לא יגיעו לפסגה ?לפני הזריחה. -כיצד אתה יודע זאת 340 00:28:25,810 --> 00:28:27,590 .כי כבר טיפסתי את זה 341 00:28:27,610 --> 00:28:30,060 אני חושב שהם יותר ממהרים .ממה שאתה היית 342 00:28:33,630 --> 00:28:35,120 !החזיקו את העגורן 343 00:28:35,480 --> 00:28:37,310 !תחזיקו, חכו 344 00:28:37,980 --> 00:28:39,970 !קדימה עם האבנים 345 00:28:46,520 --> 00:28:47,630 !לטעון 346 00:28:49,480 --> 00:28:50,670 !למתוח 347 00:28:54,360 --> 00:28:56,080 !לירות 348 00:29:14,910 --> 00:29:16,120 !להתכופף 349 00:29:51,920 --> 00:29:53,090 !לא! לא 350 00:30:12,560 --> 00:30:14,200 .לשער. קדימה, זוזו 351 00:30:18,020 --> 00:30:19,190 .הוא ייפתח 352 00:31:24,190 --> 00:31:26,410 .פגעתי באחד ישר בלב .הוא מת 353 00:31:27,060 --> 00:31:28,760 ?זה הסתיים .לא- 354 00:31:29,020 --> 00:31:30,030 ...אז 355 00:31:38,630 --> 00:31:41,110 .אתה בסדר .אתה בסדר 356 00:31:43,930 --> 00:31:45,100 .אשיג עזרה 357 00:31:48,370 --> 00:31:49,720 .המלומד אאימון מגיע 358 00:31:50,490 --> 00:31:51,860 .הוא ירפא אותך 359 00:32:03,870 --> 00:32:05,740 .עכשיו !עכשיו- 360 00:33:39,210 --> 00:33:40,690 .השער החיצוני לא יחזיק מעמד 361 00:33:41,400 --> 00:33:43,640 ,קח חמישה אנשים .תגוננו על השער הפנימי 362 00:33:43,650 --> 00:33:44,710 .בסדר 363 00:33:48,080 --> 00:33:49,160 .תגוננו על השער 364 00:33:50,300 --> 00:33:51,510 ...אם הם יצליחו לעבור 365 00:33:54,580 --> 00:33:55,650 .הם לא יעברו 366 00:33:58,410 --> 00:34:00,860 .קדימה, היל .ואתה, קופר 367 00:34:01,460 --> 00:34:03,020 .שלושתכם, איתי 368 00:34:04,160 --> 00:34:05,970 .קדימה, ממזרים עצלנים 369 00:34:10,430 --> 00:34:11,460 .שמן 370 00:34:13,610 --> 00:34:14,960 !שמן על הכבש 371 00:34:24,710 --> 00:34:26,430 !להגן על השער 372 00:35:00,440 --> 00:35:01,650 .תכניסו אותו פנימה 373 00:35:05,700 --> 00:35:07,880 !להגן על השער הארור 374 00:35:07,910 --> 00:35:09,460 !להגן עליו 375 00:36:08,500 --> 00:36:09,840 אנחנו זקוקים לעוד .אנשים כאן למטה 376 00:36:09,870 --> 00:36:12,320 .עלינו להגן על השער .אך אנו זקוקים לעוד אנשים כאן- 377 00:36:12,340 --> 00:36:14,560 .תגיד לג'ון .הוא תפס פיקוד 378 00:36:14,940 --> 00:36:16,030 .קדימה 379 00:36:25,390 --> 00:36:27,730 !תעלה אותי לפסגה !?אתה שומע אותי 380 00:36:33,050 --> 00:36:34,830 ?קוראים לך אולי, נכון 381 00:36:35,470 --> 00:36:38,210 .תקשיב לי, אולי .תעלה אותי לפסגה 382 00:36:38,810 --> 00:36:41,330 ,וכאשר נאותת לך .תוריד אותנו למטה 383 00:36:42,610 --> 00:36:43,660 ?שמעת אותי 384 00:36:48,750 --> 00:36:51,140 .תמצא נשק, אולי .תילחם בהם 385 00:37:23,860 --> 00:37:26,180 !לפנות את הדרך !קדימה 386 00:37:26,200 --> 00:37:28,280 !תפנה את הדרך !תסתלק משם- 387 00:37:46,020 --> 00:37:47,310 !תחתוך את החבל 388 00:37:54,370 --> 00:37:55,710 !מאני! לא 389 00:38:11,320 --> 00:38:13,180 .אנחנו זקוקים לעוד קשתים 390 00:38:13,210 --> 00:38:15,140 .קדימה 391 00:38:17,950 --> 00:38:19,430 ?מה אתה עושה כאן למעלה 392 00:38:20,110 --> 00:38:21,730 .הפראים פושטים על החומות 393 00:38:22,440 --> 00:38:23,780 .סר אליסר נפגע 394 00:38:24,180 --> 00:38:26,180 הטירה לא תחזיק מעמד .עוד זמן רב 395 00:38:28,310 --> 00:38:31,420 .אד, החומה תחת פיקודך 396 00:38:33,740 --> 00:38:36,150 ,אם הם ינסו שוב עם הממותות .תשליך עליהם אש 397 00:38:36,270 --> 00:38:38,730 ,אם המטפסים יגיעו גבוה מדי .תשליך עליהם חרמשים 398 00:38:44,390 --> 00:38:46,870 .קדימה, אחים !הילחמו עמי 399 00:38:47,780 --> 00:38:50,680 אם כבר כדאי שנהנה מהלילה ?האחרון שלנו, נכון, בחורים 400 00:38:51,470 --> 00:38:53,560 !תבעירו את המזויינים 401 00:38:53,910 --> 00:38:56,460 !לטעון! למתוח 402 00:38:57,440 --> 00:38:59,150 !לירות 403 00:39:08,460 --> 00:39:10,890 ?איך נעצור אותו .יריתי בו כבר 20 חצים 404 00:39:10,910 --> 00:39:12,480 .שמעת את ג'ון .נגן על השער 405 00:39:12,510 --> 00:39:13,710 .ג'ון שלג איננו הלורד המפקד 406 00:39:13,720 --> 00:39:15,060 !נגן על השער 407 00:39:24,440 --> 00:39:26,630 .אימא, שמרי עלי .אבא, שמור עלי 408 00:39:26,660 --> 00:39:28,050 .האלים לא נמצאים כאן למטה 409 00:39:28,190 --> 00:39:29,850 .אנחנו שישה ?אתם שומעים אותי 410 00:39:36,250 --> 00:39:38,500 .כשהלילה יורד וכעת משמרתי מתחילה 411 00:39:38,520 --> 00:39:40,350 .לא אפסיק עד מותי 412 00:39:40,930 --> 00:39:43,290 ,לא אשא אישה ,לא אחזיק באדמות 413 00:39:43,310 --> 00:39:44,830 .לא אוליד ילדים 414 00:39:44,970 --> 00:39:47,400 לראשי לא יהיה כתר .ולא אזכה בתהילה 415 00:39:47,430 --> 00:39:49,930 .אחיה ואמות במשמרתי 416 00:39:50,030 --> 00:39:51,800 .אני החרב באפילה 417 00:39:51,830 --> 00:39:53,780 .אני השומר על החומות 418 00:39:53,810 --> 00:39:56,700 אני המגן המגונן .על ממלכת האנשים 419 00:39:56,730 --> 00:40:00,340 אני נשבע בחיי וכבודי למשמר הלילה 420 00:40:00,370 --> 00:40:03,430 !הלילה וכל הלילות שיבואו 421 00:40:09,300 --> 00:40:10,750 .אני לא רוצה שתצא לשם 422 00:40:11,000 --> 00:40:12,620 .לא תוכל להגן עלי לנצח 423 00:40:12,900 --> 00:40:15,220 לא יהיה מקום להסתתר בו .את הטירה תיפול 424 00:40:18,810 --> 00:40:20,890 אני זקוק לו יותר .מאשר אני זקוק לך 425 00:41:34,570 --> 00:41:35,670 .אנחנו זקוקים לך 426 00:43:56,110 --> 00:43:57,320 .ג'ון שלג 427 00:43:57,520 --> 00:44:00,210 .שקט .אל תדברי 428 00:44:04,920 --> 00:44:06,280 ?אתה זוכר את המערה 429 00:44:11,850 --> 00:44:14,000 .היינו צריכים להישאר במערה 430 00:44:18,580 --> 00:44:19,820 .אנו נחזור לשם 431 00:44:26,810 --> 00:44:29,450 ,אינך יודע דבר .ג'ון שלג 432 00:45:05,400 --> 00:45:07,220 !השליכו את החרמש, בחורים 433 00:45:29,790 --> 00:45:31,890 .הרימו אותו !להרים אותו- 434 00:45:38,350 --> 00:45:40,070 .הספיק להם ללילה אחד 435 00:45:44,680 --> 00:45:46,300 .אל תריעו חזק מדי 436 00:45:48,110 --> 00:45:50,600 ,הם עדיין עולים עלינו במספר .אלף לאחד 437 00:45:59,310 --> 00:46:00,280 .טורמונד 438 00:46:01,320 --> 00:46:02,380 .זה הסתיים 439 00:46:04,060 --> 00:46:05,070 .תניח לזה 440 00:46:05,900 --> 00:46:07,590 .כך גברים מסיימים 441 00:46:15,800 --> 00:46:16,900 .שימו אותו באזיקים 442 00:46:17,880 --> 00:46:19,290 .נתחקר אותו מאוחר יותר 443 00:46:22,780 --> 00:46:24,370 הייתי צריך להשליך אותך 444 00:46:25,260 --> 00:46:27,410 !מראש החומה, ילד 445 00:46:28,310 --> 00:46:29,360 .אכן 446 00:46:30,780 --> 00:46:31,820 .היית צריך 447 00:46:39,940 --> 00:46:41,770 .זה אני .זה אני 448 00:46:46,120 --> 00:46:47,220 ?הבטחתי לך, לא 449 00:47:02,790 --> 00:47:03,860 .הדפנו אותם 450 00:47:04,760 --> 00:47:05,820 .ללילה אחד 451 00:47:06,540 --> 00:47:08,010 .זה ניצחון גדול 452 00:47:09,200 --> 00:47:10,380 ?ניצחון גדול 453 00:47:12,620 --> 00:47:15,990 .מאנס בחן את הגנתנו .הוא כמעט הצליח לעבור 454 00:47:16,800 --> 00:47:19,340 .ויש לו עוד ענקים .יש לו עוד ממותות 455 00:47:19,590 --> 00:47:21,540 .יש לו אנשים פי אלף 456 00:47:25,660 --> 00:47:27,070 .הם יתקפו אותנו שוב הלילה 457 00:47:28,390 --> 00:47:30,100 אולי נוכל להדוף אותם ,ליום או יומיים 458 00:47:30,120 --> 00:47:31,220 .אך לעולם לא ננצח אותם 459 00:47:33,270 --> 00:47:34,290 ?לאן אנחנו הולכים 460 00:47:34,700 --> 00:47:36,090 .אנחנו הולכים למצוא את מאנס 461 00:47:36,680 --> 00:47:39,080 .למצו... אינך יכול לעשות זאת 462 00:47:39,290 --> 00:47:40,860 .אף אחד לא נתן לך פקודות 463 00:47:42,510 --> 00:47:43,870 ?מי עוד נותר כדי לתת פקודות 464 00:47:45,170 --> 00:47:47,800 צבא הפראים הוא צבא .רק בזכות מאנס 465 00:47:48,570 --> 00:47:50,680 .הוא איחד 100 שבטים לוחמים 466 00:47:51,110 --> 00:47:52,880 ,ללא מאנס .הם יאבדו את מנהיגם 467 00:47:53,170 --> 00:47:55,370 הם יאבדו את מטרתם. הם .יחזור להילחם אחד בשני 468 00:47:55,400 --> 00:47:57,020 .יתפזרו בחזרה לבתיהם 469 00:47:57,660 --> 00:47:58,920 ?ללא מאנס 470 00:47:59,880 --> 00:48:01,010 ?אתה מתכוון להורגו 471 00:48:01,100 --> 00:48:02,050 .אנסה 472 00:48:02,090 --> 00:48:04,040 לעולם לא יאפשרו לך להתקרב .אליו אפילו מאה מטרים 473 00:48:04,280 --> 00:48:06,390 ,ואפילו אם יאפשרו לך ...אם תצליח להורגו 474 00:48:06,410 --> 00:48:08,870 ,הם יהרגו אותי? אם לא אלך .הם יהרגו אותי בכל מקרה 475 00:48:08,900 --> 00:48:10,210 .הם יהרגו גם את כל השאר 476 00:48:10,550 --> 00:48:11,850 .הם לא רק יהרגו אותך 477 00:48:13,110 --> 00:48:14,790 .הם יבשלו אותך .הם יפשטו את עורך 478 00:48:14,840 --> 00:48:16,180 .הם יגרמו לזה להימשך ימים 479 00:48:19,350 --> 00:48:22,460 .אתה צודק .זו תכנית גרועה 480 00:48:25,220 --> 00:48:26,280 ?מה התכנית שלך 481 00:49:10,440 --> 00:49:11,560 .הם הגנו על השער 482 00:49:21,850 --> 00:49:23,580 תביא לכאן כמה אחים .שיעזרו לך 483 00:49:26,500 --> 00:49:27,960 .עלינו לשרוף את הגופות 484 00:49:49,780 --> 00:49:51,090 .תרים את השער החיצוני 485 00:49:52,510 --> 00:49:54,300 ותוריד אותו שוב .ברגע שאהיה בחוץ 486 00:50:06,720 --> 00:50:07,710 ?מה אתה עושה 487 00:50:07,990 --> 00:50:10,120 הבטחתי למורמונט שלעולם .לא אאבד אותה שוב 488 00:50:15,000 --> 00:50:16,190 .למקרה שלא אשוב 489 00:50:25,210 --> 00:50:26,220 .ג'ון 490 00:50:31,980 --> 00:50:33,050 .תשוב 491 00:50:51,830 --> 00:50:55,830 DrSub תורגם ע"י Extreme מצוות 492 00:50:55,830 --> 00:50:59,830 Sam סונכרן ע"י