1 00:00:00,320 --> 00:00:02,160 בפרקים הקודמים :"ב"משחקי הכס 2 00:00:03,331 --> 00:00:04,331 !הודור 3 00:00:04,862 --> 00:00:06,525 !שקט, הודור !תשתיק אותו 4 00:00:06,542 --> 00:00:07,640 !הודור 5 00:00:11,670 --> 00:00:13,508 אני יוצא על מעבר לחומה ,למבצר של קראסטר 6 00:00:13,531 --> 00:00:15,497 כדי ללכוד את המורדים .שמתבצרים שם 7 00:00:15,520 --> 00:00:16,714 ?מי יצטרף אליי 8 00:00:16,742 --> 00:00:19,508 לקרב שלפניך אתה צריך .אנשים שיודעים להילחם 9 00:00:23,348 --> 00:00:25,137 .הזאב של אחי בידיהם 10 00:00:26,120 --> 00:00:27,142 .אוב בידיהם 11 00:00:27,160 --> 00:00:28,462 ,איננו בטוחים כאן .עלינו ללכת 12 00:00:31,091 --> 00:00:33,800 ?מי אתם !אני ברנדון סטארק- 13 00:00:33,834 --> 00:00:35,000 .אחיו של ג'ון שלג 14 00:00:35,377 --> 00:00:38,748 וחשבתי שזה יהיה .יום משעמם נוסף 15 00:00:39,537 --> 00:00:40,948 .אינני זקוקה לנושא כלים 16 00:00:40,971 --> 00:00:43,440 .הוא יאט אותי .הוא אינו בטוח כאן- 17 00:00:43,828 --> 00:00:44,857 .להתראות, בריאן 18 00:00:48,240 --> 00:00:50,114 .מרסלה הייתה בתי היחידה 19 00:00:50,137 --> 00:00:52,828 אתה באמת חושב שאתן לך ?למכור אותה כמו זונה פשוטה 20 00:00:52,840 --> 00:00:54,702 .דורן הוא המקום הבטוח ביותר עבורה 21 00:00:54,720 --> 00:00:57,371 ,בית מאטרל מתעב אותנו .היא תהיה בת-ערובה 22 00:00:57,411 --> 00:01:01,080 ,אם תינשא לסרסיי .היא תרצח אותך בשנתך 23 00:01:01,251 --> 00:01:03,862 .למזלך, היא לעולם לא תינשא לך 24 00:01:04,160 --> 00:01:06,240 .רוכב בלילה. מאחותך 25 00:01:06,920 --> 00:01:10,165 לייסה אומרת שג'ון ארון .נרצח על ידי בני לאניסטר 26 00:01:10,182 --> 00:01:13,834 ,אם יש אמת בחדשות האלה ?מי מלבדך יכול להגן על המלך 27 00:01:13,971 --> 00:01:15,291 .הלורד של העמק 28 00:01:15,308 --> 00:01:17,148 ,תעזוב לקן הנשרים בהקדם האפשרי 29 00:01:17,149 --> 00:01:18,957 ותביא לכאן את לייסה ארין .עד למולד הירח החדש 30 00:01:18,960 --> 00:01:20,217 ?הרגת את ג'ופרי 31 00:01:20,260 --> 00:01:23,474 את זוכרת את המחרוזת ?היפיפה שדונטוס נתן לך 32 00:01:23,500 --> 00:01:26,017 .אבן חן הייתה חסרה .הרעל- 33 00:01:26,045 --> 00:01:28,857 זו הייתה משאלתם .של ידידיי החדשים 34 00:01:29,000 --> 00:01:31,497 את לא חושבת שהייתי מאפשרת ?לך להינשא למפלצת הזו, נכון 35 00:01:31,520 --> 00:01:33,308 .פשוט תעשי מה שצריך להיעשות 36 00:01:33,434 --> 00:01:35,668 .השמועה אומרת שאני כלתך לעתיד 37 00:01:35,868 --> 00:01:38,360 אנו לא חייבים להכיר ?אחד את השנייה 38 00:01:38,474 --> 00:01:40,468 ...אבל אם אימי תגלה .זה יהיה הסוד שלנו- 39 00:01:41,017 --> 00:01:42,382 .ספר לי סוד 40 00:03:26,436 --> 00:03:31,851 -משחקי הכס - עונה רביעית פרק 5 41 00:03:31,852 --> 00:03:34,352 DrSub תורגם ע"י Extreme מצוות 42 00:03:34,353 --> 00:03:36,853 Sam סונכרן ע"י 43 00:03:40,050 --> 00:03:42,152 ,יהי רצון והלוחם יעניק לו אומץ 44 00:03:42,770 --> 00:03:45,147 .ויגן עליו בזמנים מסוכנים אלה 45 00:03:45,850 --> 00:03:47,827 יהיה רצון והנפח יעניק לו חוזק 46 00:03:48,067 --> 00:03:49,992 ,כדי שיוכל לשאת את הנטל הכבד 47 00:03:50,604 --> 00:03:52,010 ,יהי רצון והזר 48 00:03:52,261 --> 00:03:54,427 היא היודעת את גורל ,כל בני-האדם 49 00:03:55,107 --> 00:03:57,095 תראה לו את הנתיב שעליו לקחת 50 00:03:57,335 --> 00:04:00,187 ותנחה אותו דרך המקומות .החשוכים השוכנים מלפניו 51 00:04:01,307 --> 00:04:03,490 ,תחתם אורם של השבעה כעת אני מכריז על טומן 52 00:04:03,524 --> 00:04:07,210 מבית באראתיאון הראשון לשמו 53 00:04:07,270 --> 00:04:12,341 מלך האנדאלים וראשוני האדם .ולורד שבעה המלכויות 54 00:04:16,044 --> 00:04:17,667 !יהי רצון וימלוך לזמן רב 55 00:04:17,690 --> 00:04:20,164 !יהי רצון וימלוך לזמן רב 56 00:04:28,895 --> 00:04:30,575 .יום מיוחד 57 00:04:50,410 --> 00:04:51,570 .הוד מעלתך 58 00:04:54,032 --> 00:04:55,050 .הוד מעלתך 59 00:05:19,918 --> 00:05:21,021 .הוד מעלתך .הוד מעלתך- 60 00:05:37,644 --> 00:05:38,690 .הוד מעלתך 61 00:05:42,535 --> 00:05:43,650 .הנה הוא 62 00:05:45,307 --> 00:05:48,290 .יהי רצון וימלוך לזמן רב .יהי רצון וימלוך לזמן רב- 63 00:05:52,587 --> 00:05:54,775 הוא יושב על הכס .כאילו נולד עבורו 64 00:05:55,284 --> 00:05:58,015 אכן. אך הוא לא ?נולד עבורו, נכון 65 00:05:59,775 --> 00:06:00,850 .לא, הוא לא 66 00:06:07,038 --> 00:06:08,712 ?את עדיין מתאבלת על ג'ופרי 67 00:06:09,558 --> 00:06:11,324 .הוא היה בעלי. מלכי 68 00:06:11,347 --> 00:06:12,890 .הוא היה הסיוט שלך 69 00:06:17,427 --> 00:06:21,547 ...הוד מעלתך, אני חשה .ידעת בדיוק מה הוא היה- 70 00:06:22,650 --> 00:06:23,787 .גם אני ידעתי 71 00:06:24,598 --> 00:06:27,998 אינך אוהבת דבר בעולם .כפי שאת אוהבת את ילדך הבכור 72 00:06:30,535 --> 00:06:31,924 .אין זה משנה מה הם עוללו 73 00:06:35,587 --> 00:06:37,615 .ומה שהוא עולל, זעזע אותי 74 00:06:40,678 --> 00:06:43,364 ?לדעתך אני מזדעזעת בקלות .לא- 75 00:06:43,810 --> 00:06:46,907 .המעשים שהוא עולל זעזעו אותי 76 00:06:54,107 --> 00:06:55,375 .הוא רק ילד 77 00:06:56,387 --> 00:06:58,187 .ילד טוב .ילד הגון 78 00:06:58,198 --> 00:06:59,347 .תמיד הוא היה כך 79 00:07:00,478 --> 00:07:03,158 מי היה המלך ההגון ?האחרון, אני תוהה 80 00:07:03,290 --> 00:07:05,175 הוא יכול להיות האדם הראשון היושב על הכס הזה 81 00:07:05,190 --> 00:07:07,695 מזה חמישים שנים .שלמעשה ראוי לו 82 00:07:09,787 --> 00:07:11,947 ?זו תהיה נחמה מסוימת, הלא כך 83 00:07:12,895 --> 00:07:15,044 אחרי כל הזוועה .שהביאה אותו לשם 84 00:07:20,575 --> 00:07:21,907 ...הוא יזדקק לעזרה 85 00:07:24,124 --> 00:07:25,781 .אם בכוונתו למלוך כהלכה 86 00:07:26,164 --> 00:07:27,278 .יש לו אותך 87 00:07:28,204 --> 00:07:29,598 .אימא אינה מספיקה 88 00:07:32,400 --> 00:07:35,101 עדיין הנך מעוניינת להיות ?מלכה, אני מבינה 89 00:07:37,330 --> 00:07:38,878 ...לאחר כל מה שקרה 90 00:07:42,255 --> 00:07:44,800 ...זה נשמע מוזר, אני יודע, אך 91 00:07:45,541 --> 00:07:47,547 אך אפילו לא חשבתי ,על זה עדיין 92 00:07:47,975 --> 00:07:49,438 .מה יבוא בהמשך 93 00:07:49,690 --> 00:07:51,730 .זה יהיה כבוד גדול, כמובן 94 00:07:53,010 --> 00:07:55,535 אך אצטרך לדבר עם .אבי בנושא 95 00:07:57,495 --> 00:08:00,004 .כן, דברי עם אביך 96 00:08:01,415 --> 00:08:02,655 .אני אדבר עם שלי 97 00:08:07,764 --> 00:08:11,358 אולי נצטרך לעמוד בפני מספר .חתונות מדאיג בקרוב 98 00:08:13,204 --> 00:08:14,998 אינני יודעת אפילו .כיצד לכנות אותך 99 00:08:16,255 --> 00:08:17,352 ?אחות 100 00:08:19,804 --> 00:08:20,844 ?או אימא 101 00:08:25,695 --> 00:08:27,912 .המלך ג'ופרי באראתיאון מת 102 00:08:29,844 --> 00:08:31,421 .נרצח בחתונתו 103 00:08:32,021 --> 00:08:34,427 והשתלטנו על צי-המלחמה .של מרין, הוד מעלתך 104 00:08:34,450 --> 00:08:36,730 הבנים השניים השתלטו על .צי-המלחמה של מרין 105 00:08:37,050 --> 00:08:39,352 ?מי אמר לך להשתלט על צי-המלחמה 106 00:08:40,038 --> 00:08:41,135 .אף אחד 107 00:08:41,878 --> 00:08:43,804 ?אז למה עשית זאת 108 00:08:44,027 --> 00:08:45,261 .שמעתי שאת אוהבת אוניות 109 00:08:50,158 --> 00:08:51,324 ?כמה אוניות 110 00:08:51,547 --> 00:08:52,804 .‏93, הוד מעלתך 111 00:08:52,827 --> 00:08:54,158 ?כמה אנשים הן יכולות לשאת 112 00:08:54,387 --> 00:08:56,952 .‏9,300, בלי לספור את המלחים 113 00:08:57,055 --> 00:08:59,158 האם זה יספיק כדי ?לכבוש את מעלה המלך 114 00:08:59,712 --> 00:09:01,267 .ללאניסטרים יש יותר 115 00:09:01,330 --> 00:09:03,324 הם נלחמו את מלחמותיו .של ג'ופרי במשך שנים 116 00:09:03,707 --> 00:09:05,312 .הם עייפים, מפוזרים 117 00:09:05,570 --> 00:09:06,861 .וכעת המלך מת 118 00:09:07,724 --> 00:09:11,210 ,‏8,000 בלתי-טמאים ‏2,000 בנים שניים 119 00:09:11,855 --> 00:09:13,627 המפליגים למפרץ בלאקווטר 120 00:09:13,975 --> 00:09:15,872 .ומסתערים על השערים ללא התראה 121 00:09:19,844 --> 00:09:22,084 .קשה לומר .יכול להיות שזה יספיק 122 00:09:22,524 --> 00:09:25,490 אך איננו נלחמים כדי להפוך .אותך למלכת מעלה המלך 123 00:09:25,638 --> 00:09:28,261 ‏10,000 חיילים אינם יכולים .לכבוש את ווסטרוז 124 00:09:28,295 --> 00:09:31,930 הבתים הישנים יצטרפו למלכתנו .כאשר היא תחצה את הים הצר 125 00:09:31,958 --> 00:09:36,010 הבתים הישנים יצטרפו לכל צד שהם .יחשבו שינצח, כפי שעשו תמיד 126 00:09:39,364 --> 00:09:40,592 .ישנן חדשות נוספות 127 00:09:41,507 --> 00:09:42,701 .מיונקאי 128 00:09:43,444 --> 00:09:46,335 ללא הבלתי-טמאים ,שיאכפו את שלטונך 129 00:09:46,358 --> 00:09:49,232 האדונים החכמים השתלטו .בחזרה על העיר 130 00:09:49,684 --> 00:09:51,964 הם שעבדו מחדש את האנשים החופשיים שנשארו מאחור 131 00:09:51,981 --> 00:09:54,312 .ונשבעו לנקום בך 132 00:09:56,061 --> 00:09:57,707 ,ובאסטאפור 133 00:09:58,335 --> 00:10:00,535 המועצה שהצבת למשול על העיר 134 00:10:00,564 --> 00:10:03,747 הופלה על-ידי רוצח בשם קליאון 135 00:10:04,015 --> 00:10:06,901 שהכריז על עצמו ."הוד מעלתו" 136 00:10:09,524 --> 00:10:10,644 .אנא עזבו אותי 137 00:10:16,510 --> 00:10:17,861 .לא אתה, ז'ורה 138 00:10:31,120 --> 00:10:33,392 נראה שמתן החופש שלי למפרץ המשועבדים 139 00:10:33,410 --> 00:10:35,290 .לא פועל כמתוכנן 140 00:10:37,375 --> 00:10:41,060 את יכולה להפליג לווסטרוז .ולהשאיר הכל מאחור 141 00:10:41,520 --> 00:10:43,221 .ילד יושב על כס הברזל 142 00:10:43,238 --> 00:10:46,358 ילד שרבים מאמינים שהוא .ממזר שאין לו זכות לכך 143 00:10:47,661 --> 00:10:49,244 .הם מעולם לא היו כה פגיעים 144 00:10:50,050 --> 00:10:52,650 ייעצת לי נגד פזיזות .'פעם בקארת 145 00:10:53,638 --> 00:10:54,787 .לא הקשבתי 146 00:10:56,261 --> 00:10:57,552 .הכל הסתדר על הצד הטוב ביותר 147 00:11:04,855 --> 00:11:07,021 כיצד אוכל למלוך על שבעה מלכויות 148 00:11:07,598 --> 00:11:09,781 אם איני יכולה לשלוט ?על מפרץ המשועבדים 149 00:11:11,187 --> 00:11:13,550 ?למה שמישהו יבטח בי 150 00:11:14,650 --> 00:11:16,535 ?למה שמישהו יציית לי 151 00:11:16,712 --> 00:11:18,010 .את בת למשפחת טארגאריין 152 00:11:18,301 --> 00:11:20,021 .את אם הדרקונים 153 00:11:22,427 --> 00:11:23,947 .עליי להיות יותר מכך 154 00:11:31,444 --> 00:11:35,324 לא אתן לאלו ששחררתי .להתדרדר בחזרה לשלשלאות 155 00:11:36,832 --> 00:11:38,718 .לא אפליג לווסטרוז 156 00:11:39,152 --> 00:11:40,164 ?אז, מה 157 00:11:42,255 --> 00:11:44,135 .אעשה מה שמלכות עושות 158 00:11:48,215 --> 00:11:49,352 .אמלוך 159 00:12:25,650 --> 00:12:26,832 .הרימי את הברדס 160 00:12:29,570 --> 00:12:31,250 .גוון שראוי לזוכרו 161 00:12:32,792 --> 00:12:34,255 ?אך כיצד הם ידעו 162 00:12:34,735 --> 00:12:37,741 את יודעת מאיזה סוג של ?סיפורים אנשים עניים נהנים 163 00:12:38,524 --> 00:12:40,747 סיפורים על בחורות .עשירות שהם לעולם לא יפגשו 164 00:12:45,872 --> 00:12:47,672 ?האם זו הדרך היחידה לקן הנשרים 165 00:12:48,198 --> 00:12:50,044 .לא ניתן לחצות את ההרים 166 00:12:50,244 --> 00:12:53,501 ,אם ברצונך להגיע לקן הנשרים .עלייך לעבור דרך שער הדמים 167 00:12:54,775 --> 00:12:57,221 אין זה משנה עד כמה ,צבאך גדול 168 00:12:57,250 --> 00:12:59,912 ,אם את תוקפת את השער ,את עושה זאת מהדרך הזו 169 00:12:59,947 --> 00:13:01,478 ,יש מעבר רק לשלושה אנשים 170 00:13:02,067 --> 00:13:04,210 .ואז נשחטים כמו עזים 171 00:13:05,770 --> 00:13:07,455 ללורדים הראשונים של הבקעה ,לא היה הרבה 172 00:13:07,480 --> 00:13:10,998 אך ההרים האלו היו ברשותם .והם ידעו כיצד להשתמש בהם 173 00:13:11,500 --> 00:13:13,370 והמבצר שהם בנו כאן .מעולם לא נכבש 174 00:13:13,392 --> 00:13:15,844 .אפילו לא פעם באלף שנים 175 00:13:17,204 --> 00:13:19,564 ,דע את חוזקך ,השתמש בו בחכמה 176 00:13:20,055 --> 00:13:22,495 ואדם אחד יכול .שווה ערך ל-10,000 177 00:13:28,004 --> 00:13:29,564 ?מי רוצה לעבור בשער הדמים 178 00:13:29,867 --> 00:13:33,015 לורד פיטר באיליש .ואחייניתו אליין 179 00:13:37,627 --> 00:13:38,707 .עמוד נוח 180 00:13:38,735 --> 00:13:40,758 !עמוד נוח !עמוד נוח- 181 00:13:42,941 --> 00:13:44,347 .בורך השב, לורד באיליש 182 00:14:15,501 --> 00:14:16,667 !דוד פיטר 183 00:14:19,312 --> 00:14:20,381 .אדוני הלורד 184 00:14:29,484 --> 00:14:32,924 .הבאתי לך מתנה 185 00:14:37,918 --> 00:14:39,232 .לורד באיליש 186 00:14:39,370 --> 00:14:41,667 .גברתי הליידי .תראי מה דוד פיטר הביא לי- 187 00:14:41,684 --> 00:14:44,380 .מתנה יפיפייה לילד יפה 188 00:14:44,718 --> 00:14:47,547 ,זהו עונג להכירך .ליידי ארין 189 00:14:47,987 --> 00:14:48,998 ...שמי 190 00:14:52,078 --> 00:14:53,832 אינך חושבת שאני ?יודעת מי את 191 00:14:54,781 --> 00:14:56,170 הנך חושבת שאתן למיועד שלי 192 00:14:56,192 --> 00:14:58,261 לעזוב את קן הנשרים לעניין דחוף 193 00:14:58,724 --> 00:15:00,838 ?מבלי לדעת מהו העניין 194 00:15:02,472 --> 00:15:06,272 אפשרתי לו ללכת כדי .שהוא יביאך לכאן, אלי 195 00:15:10,244 --> 00:15:12,160 .שאר-בשרי 196 00:15:14,621 --> 00:15:16,695 .נפלא לפגוש אותך, דודה ליסה 197 00:15:16,712 --> 00:15:18,661 אסור לך לכנות אותי כך .בפני אף אחד אחר 198 00:15:18,690 --> 00:15:19,880 .כמובן. אני מבינה 199 00:15:19,912 --> 00:15:21,444 אסור על אף אחד .לדעת שאת כאן 200 00:15:21,570 --> 00:15:23,804 זה יציב אותנו במצב .מאוד מסוכן 201 00:15:24,030 --> 00:15:25,421 .לעולם לא אומר דבר 202 00:15:25,444 --> 00:15:27,530 .הלאניסטרים רוצים להשמידנו 203 00:15:27,684 --> 00:15:29,381 .הם מנסים מזה שנים רבות 204 00:15:29,941 --> 00:15:31,592 .כעת הם יודעים מהי ההרגשה 205 00:15:31,981 --> 00:15:35,667 אימא אומרת שהם הרגו את אימך .וערפו את ראשו של אחיך 206 00:15:37,987 --> 00:15:40,547 .הם עשו כך וגם לאבי 207 00:15:41,250 --> 00:15:43,535 ,הם הרגו גם את אבי .בעזרת רעל 208 00:15:44,792 --> 00:15:47,650 רציתי לגרום לתינוק קטן ,של הלאניסטרים לעוף 209 00:15:48,175 --> 00:15:49,895 .אך אימא אמרה שאינני יכול 210 00:15:50,032 --> 00:15:51,290 ?לגרום לו לעוף 211 00:15:52,581 --> 00:15:53,695 .דרך דלת הירח 212 00:15:58,747 --> 00:16:00,507 ,ובנוסף לכל 213 00:16:00,524 --> 00:16:03,107 הם הכריחו אותך להינשא .לטרול המטונף 214 00:16:03,530 --> 00:16:05,347 .אכן. הם הכריחו את שנינו 215 00:16:05,358 --> 00:16:06,844 .לורד טיריון לא רצה בכך 216 00:16:06,867 --> 00:16:08,878 .אינני מאמינה לזה 217 00:16:09,261 --> 00:16:10,981 ?הוא הכריח אותך לשכב איתו 218 00:16:11,655 --> 00:16:12,512 .לא 219 00:16:12,535 --> 00:16:14,301 ...מעולם לא .יפה- 220 00:16:14,804 --> 00:16:17,341 .רובין, זו הדודנית שלך סנסה 221 00:16:17,370 --> 00:16:19,495 אך אסור לך לנקוב בשם סנסה בפני אף אחד 222 00:16:19,510 --> 00:16:21,975 .מלבד דוד פיטר ואנוכי ?אתה מבין 223 00:16:22,238 --> 00:16:24,415 .סנסה, זהו בני רובין 224 00:16:25,581 --> 00:16:27,187 .העונג הוא לי להכירך, רובין 225 00:16:27,592 --> 00:16:29,495 .רובין, לווה את סנסה לחדרה 226 00:16:29,535 --> 00:16:30,964 .לך מהמדרגות האחוריות 227 00:16:34,450 --> 00:16:37,072 .לכי. נדבר בקרוב 228 00:16:46,301 --> 00:16:47,781 ?מה לקח לך זמן כה רב 229 00:16:48,044 --> 00:16:50,861 לארגן את עלייתו של ,המלך טומן הראשון 230 00:16:50,900 --> 00:16:54,232 ,חילוץ סנסה .הבאתה לכאן בחיים 231 00:16:54,261 --> 00:16:57,964 היא כאן. בזבזנו יותר מדי .זמן עליה לערב אחד 232 00:17:00,867 --> 00:17:02,638 .הבה נינשא הערב 233 00:17:02,667 --> 00:17:04,158 ...אנו לא חייבים 234 00:17:05,370 --> 00:17:07,901 ליידע את הלורדים של העמק ?אודות הטקס 235 00:17:07,930 --> 00:17:09,970 .יש רק לורד אחד בעמק 236 00:17:10,021 --> 00:17:11,535 .כל השאר יכולים להיתלות 237 00:17:11,700 --> 00:17:14,227 אורבים ומחייכים בטיפשות על המדרגות כמו עופות דורסים 238 00:17:14,240 --> 00:17:17,438 ברגע שבעלי נפטר, מנסים .לתקוע בי את טופריהם 239 00:17:17,460 --> 00:17:18,918 ...אני חושב שעלינו להמתין עד 240 00:17:18,950 --> 00:17:21,135 .נמאס לי להמתין, פיטר 241 00:17:21,398 --> 00:17:23,935 ליל כלולותינו היה .לפני שנים רבות 242 00:17:24,941 --> 00:17:26,255 ?או שאינך זוכר 243 00:17:26,615 --> 00:17:27,958 .כאילו זה היה אתמול 244 00:17:28,764 --> 00:17:32,312 איזו רעיה תעשה עבורך ?דברים שאנוכי עשיתי 245 00:17:33,404 --> 00:17:36,301 איזו רעיה תבטח בך ?כפי שאנוכי בטחתי בך 246 00:17:36,860 --> 00:17:38,855 כאשר נתת לי את הטיפות 247 00:17:38,870 --> 00:17:41,215 ואמרת לי לשפוך אותן ,לתוך יינו של ג'ון 248 00:17:41,570 --> 00:17:42,901 ...יינו של בעלי 249 00:17:43,650 --> 00:17:46,295 כאשר אמרת לי לכתוב 'מכתב לקת 250 00:17:46,500 --> 00:17:48,564 ...שכתוב בו שהלאניסטרים הם 251 00:18:01,210 --> 00:18:02,592 .המעשה נעשה 252 00:18:03,272 --> 00:18:04,878 .נמוג לשום דבר 253 00:18:06,067 --> 00:18:08,398 רק לדבר על זה .יכול להפוך את זה לממשי 254 00:18:12,267 --> 00:18:13,621 .אז, הערב זה יתרחש 255 00:18:17,884 --> 00:18:19,992 תני לי להתרחץ ולהתלבש .לכבוד האירוע 256 00:18:20,067 --> 00:18:23,187 ברגע שאראה ייצוגי, אקרא .מיד לספטון 257 00:18:30,655 --> 00:18:31,930 .אני מזהירה אותך 258 00:18:33,181 --> 00:18:36,644 אצעק כאשר בעלי .יתנה עמי אהבים 259 00:18:37,312 --> 00:18:39,912 ,אצעק כה חזק 260 00:18:39,941 --> 00:18:42,524 ישמעו אותי ברורות .מעבר לים הצר 261 00:19:07,907 --> 00:19:10,930 ?מתי החתונה תתקיים, לדעתך 262 00:19:11,107 --> 00:19:12,861 .ברגע שההגינות תתיר 263 00:19:13,090 --> 00:19:16,861 לאחר שנאפשר לטומן את הזמן היאה להתאבל על אחיו 264 00:19:17,884 --> 00:19:19,598 .ולמארגארי להתאבל על בעלה 265 00:19:19,621 --> 00:19:21,672 ?בעוד שבועיים .זה נראה סביר- 266 00:19:22,872 --> 00:19:25,432 ,בלי להטוטנים ,בלי מתאבקים גמדים 267 00:19:26,118 --> 00:19:28,364 .בלי ארוחה עם 77 מנות 268 00:19:31,078 --> 00:19:32,678 ?ונישואייך ללוראס 269 00:19:34,192 --> 00:19:35,558 .זמן קצר לאחר של טומן 270 00:19:35,598 --> 00:19:37,707 ?זמן קצר .שבועיים- 271 00:19:39,615 --> 00:19:41,004 .אני יודע שאינך מחבבת אותו 272 00:19:41,690 --> 00:19:43,101 .לא חיבבתי את בעלך 273 00:19:43,827 --> 00:19:45,952 הוא היה טופח לי .על הגב רבות 274 00:19:46,535 --> 00:19:47,695 .לא בטחתי בו 275 00:19:48,284 --> 00:19:49,455 .זה היה משותף לנו 276 00:19:49,735 --> 00:19:53,170 אין צורך לעשות בריתות רשמיות .עם אנשים שאנו בוטחים בהם 277 00:19:54,450 --> 00:19:55,884 ?אז במי נוכל לבטוח 278 00:19:57,472 --> 00:19:59,244 .רק בעצמנו 279 00:20:02,592 --> 00:20:03,821 בית טיירל 280 00:20:04,615 --> 00:20:06,770 הם יריבנו האמיתיים היחידים 281 00:20:06,830 --> 00:20:11,655 במונחים של משאבים .ואנו זקוקים להם לצידנו 282 00:20:12,072 --> 00:20:14,301 .רוברט לא היה ממש עשיר 283 00:20:14,987 --> 00:20:16,970 .אני מימנתי את רוברט 284 00:20:18,135 --> 00:20:21,101 מלחמות בולעות זהב .כמו בור באדמה 285 00:20:21,130 --> 00:20:23,907 אני מניחה שזה מסביר .למה הצלחנו באחרונה 286 00:20:24,638 --> 00:20:28,444 את יודעת כמה זהב נכרה ?במערב בשנה החולפת 287 00:20:28,467 --> 00:20:29,490 .אין לי מושג 288 00:20:29,512 --> 00:20:31,152 .קדימה, תנחשי 289 00:20:32,215 --> 00:20:34,152 ?בפאונדים, טונות, אונקיות 290 00:20:34,187 --> 00:20:35,941 .אין זה משנה. התשובה זהה 291 00:20:37,964 --> 00:20:38,930 .לא ייתכן 292 00:20:38,950 --> 00:20:42,370 המכרה הפעיל האחרון .שלנו התייבש לפני שלוש שנים 293 00:20:43,570 --> 00:20:45,055 ?אז כיצד אנו משלמים על הכל 294 00:20:45,432 --> 00:20:47,735 כס המלוכה חייב לבנק הברזל של בראווס 295 00:20:47,750 --> 00:20:49,707 .סכום כסף עצום 296 00:20:49,741 --> 00:20:50,770 ?כמה 297 00:20:52,895 --> 00:20:54,152 .סכום כסף עצום 298 00:20:56,495 --> 00:20:58,575 חייב להיות מישהו בבנק הברזל 299 00:20:58,604 --> 00:21:00,912 שתוכל לדבר עמו, להגיע .לסוג של הסדר 300 00:21:00,930 --> 00:21:02,598 .בנק הברזל הוא בנק הברזל 301 00:21:02,610 --> 00:21:04,278 .אין מישהו 302 00:21:04,312 --> 00:21:06,901 .מישהו עובד שם .הוא מכיל אנשים 303 00:21:06,947 --> 00:21:09,284 .והמקדש מכיל אבנים 304 00:21:09,312 --> 00:21:12,072 אבן אחת מתפוררת .ואחרת לוקחת את מקומה 305 00:21:12,621 --> 00:21:16,872 והמקדש שומר על צורתו .למשך אלף שנים נוספות או יותר 306 00:21:17,530 --> 00:21:20,370 .זהו בנק הברזל... מקדש 307 00:21:20,547 --> 00:21:23,644 כולנו חיים תחת צלו וכמעט .אף אחד מאתנו אינו מודע לכך 308 00:21:25,312 --> 00:21:27,255 .לא ניתן להימלט מהם .לא ניתן לרמותם 309 00:21:27,272 --> 00:21:30,015 לא ניתן להשפיע .עליהם בעזרת תירוצים 310 00:21:30,827 --> 00:21:33,558 אם את חייבת להם כסף ,ואינך רוצה להתפורר 311 00:21:34,512 --> 00:21:35,632 .את משלמת אותו בחזרה 312 00:21:36,341 --> 00:21:39,821 לצרף את בית טיירל למלוכה .יעזור עד מאד בעניין הזה 313 00:21:40,998 --> 00:21:43,627 .זה לטובת המשפחה, אני מבינה זאת 314 00:21:47,410 --> 00:21:48,861 .אינני חושבת שאחיי מבינים 315 00:21:53,650 --> 00:21:56,998 אני יודע שאת בונה .נימוק משכנע כנגד טיריון 316 00:21:57,627 --> 00:21:59,535 .וכאם, זו זכותך 317 00:22:00,324 --> 00:22:04,290 אך כשופט, אינני יכול .לדון בעניין המשפט עמך 318 00:22:05,061 --> 00:22:06,147 .אני מכבדת זאת 319 00:22:09,695 --> 00:22:11,107 .אין לנו צורך לדון בזאת 320 00:22:14,558 --> 00:22:17,112 המורשת של בית לאניסטר .היא הדבר החשוב ביותר 321 00:22:18,244 --> 00:22:20,581 התחלת במלחמות כדי .להגן על המשפחה הזו 322 00:22:21,900 --> 00:22:25,558 הפנית את גבך לג'יימי .על שסירב לתרום לעתידה 323 00:22:27,170 --> 00:22:28,524 למה ראוי טיריון 324 00:22:29,604 --> 00:22:31,370 ?על העלאת עתידה באש 325 00:22:41,650 --> 00:22:42,707 .ג'ופרי 326 00:22:44,124 --> 00:22:45,221 .סרסיי 327 00:22:46,141 --> 00:22:47,244 .וולדר פריי 328 00:22:48,512 --> 00:22:49,627 .מרין טראנט 329 00:22:50,307 --> 00:22:51,775 .טיווין לאניסטר 330 00:22:53,238 --> 00:22:54,290 .האישה האדומה 331 00:22:56,238 --> 00:22:57,541 .בריק דונדאריון 332 00:22:59,101 --> 00:23:00,215 .תורוס ממיר 333 00:23:01,450 --> 00:23:02,541 .איליין פיין 334 00:23:03,415 --> 00:23:04,370 .ההר 335 00:23:05,010 --> 00:23:06,415 ?את מוכנה לשתוק 336 00:23:07,347 --> 00:23:09,284 אינני יכולה להירדם .עד שלא אומר את השמות 337 00:23:10,335 --> 00:23:13,432 השמות של כל אדם ?מזוין בווסטרוז 338 00:23:14,870 --> 00:23:16,490 .רק את של אלו שאהרוג 339 00:23:18,030 --> 00:23:20,895 שנאה היא טובה כמו כל דבר .כדי לגרום לאדם להמשיך 340 00:23:21,318 --> 00:23:22,581 .טובה מדברים רבים 341 00:23:24,964 --> 00:23:26,700 ,אם ניתקל באחי 342 00:23:27,861 --> 00:23:30,324 אולי שנינו נוכל למחוק .שם מהרשימה שלנו 343 00:23:33,867 --> 00:23:36,000 ,אם הוא היה כאן כעת ?מה היית עושה 344 00:23:44,512 --> 00:23:47,815 הייתי אומר לו לשתוק .כדי שאוכל לישון 345 00:23:52,330 --> 00:23:54,215 ,קדימה, תסיימי עם זה 346 00:23:54,712 --> 00:23:56,558 .רשימת נידוני המוות שלך 347 00:23:59,152 --> 00:24:00,158 .כמעט סיימתי 348 00:24:01,712 --> 00:24:02,941 .נותר רק שם אחד 349 00:24:04,638 --> 00:24:05,701 .קדימה 350 00:24:14,587 --> 00:24:15,638 .כלב הציד 351 00:24:23,192 --> 00:24:24,180 .תודה 352 00:24:24,210 --> 00:24:26,278 לאימך הייתה אהבה ?לדברים מתוקים, את יודעת 353 00:24:26,364 --> 00:24:28,095 ?באמת .כן- 354 00:24:28,260 --> 00:24:31,244 בזמן ארוחות הערב, היא הייתה ,ישר הולכת לעוגות הדבש 355 00:24:31,250 --> 00:24:32,895 .שקדים מסוכרים, מוקרמים 356 00:24:32,912 --> 00:24:34,187 .כל דבר מתוק 357 00:24:34,444 --> 00:24:35,810 בסופו של דבר, סבך 358 00:24:35,832 --> 00:24:38,390 היה צריך למנות ספטה כדי .להשגיח על הארוחות שלה 359 00:24:38,810 --> 00:24:41,010 .קת' אחרי הכל הייתה הבכורה 360 00:24:41,170 --> 00:24:42,821 היה חשוב שהיא תישאר נחשקת 361 00:24:42,840 --> 00:24:45,078 כדי שאבא יוכל לארגן זיווג טוב עבורה 362 00:24:45,832 --> 00:24:47,890 .והיא התחילה להשמין 363 00:24:48,324 --> 00:24:50,712 ?אימי... שמנה 364 00:24:53,495 --> 00:24:55,330 היא מעולם לא הרשתה לי לאכול את הפודינג 365 00:24:55,358 --> 00:24:57,124 .עד שאסיים את כל האוכל 366 00:24:57,570 --> 00:25:00,250 זה היה לפני שהיא נישאה .לאביך ועברה לגור בצפון 367 00:25:00,650 --> 00:25:04,032 עד שנולדת, פשטותו הסגפנית .של אביך הפכה לנחלתה 368 00:25:05,067 --> 00:25:06,501 .נישואים משנים אנשים 369 00:25:10,450 --> 00:25:11,724 .לא התכוונתי שתפסיקי 370 00:25:11,758 --> 00:25:13,387 .קדימה, תיהני מהם 371 00:25:18,284 --> 00:25:19,455 ?הם מוצאים חן בעינייך 372 00:25:20,541 --> 00:25:21,650 .הם מאוד טעימים 373 00:25:25,112 --> 00:25:27,398 ?מיכן השגת את הלימונים .לא ניתן לגדלם כאן 374 00:25:27,410 --> 00:25:28,718 .בשם האלים, לא 375 00:25:29,032 --> 00:25:32,255 פיטר הביא שלושה ארגזים .ממעלה המלך 376 00:25:32,524 --> 00:25:34,261 .הוא ידע שאת אוהבת עוגות לימון 377 00:25:34,661 --> 00:25:35,764 .הוא כה אדיב 378 00:25:35,815 --> 00:25:37,855 .הוא באמת דואג לך 379 00:25:38,838 --> 00:25:40,587 .תחשבי היכן היית בלעדיו 380 00:25:40,804 --> 00:25:43,078 .תחת אחיזתם ומשפטיהם על רצח 381 00:25:45,021 --> 00:25:47,284 .כן. אני בת-מזל 382 00:25:47,490 --> 00:25:49,004 .הוא מרגיש אחראי עלייך 383 00:25:49,020 --> 00:25:50,404 .אני יודעת שכך .אני מלאה בהכרת-תודה 384 00:25:50,432 --> 00:25:51,398 ?למה 385 00:25:52,872 --> 00:25:54,975 למה הוא מרגיש ?שהוא אחרי עלייך 386 00:25:56,844 --> 00:25:58,187 .ובכן, אני חצי ממשפחת טאלי 387 00:25:58,198 --> 00:26:00,787 .הוא אהב את משפחתך רבות .אהב את אימך- 388 00:26:00,804 --> 00:26:02,610 .לא .זה מה שרצית לומר- 389 00:26:02,640 --> 00:26:03,964 .הוא אוהב אותך, דודה ליסה .הוא נשוי לך 390 00:26:03,981 --> 00:26:06,644 אימך מעולם לא .אהב אותו. מעולם לא 391 00:26:06,827 --> 00:26:09,524 קת' תמיד פנתה .ישירות לדבר המתוק ביותר 392 00:26:09,575 --> 00:26:12,450 .לדבר הברור ביותר .דודך בראנדון 393 00:26:12,655 --> 00:26:15,632 ,דודך הנאה, המתנשא .האכזר בראנדון 394 00:26:16,004 --> 00:26:18,061 הוא כמעט הרג את .פיטר בדו-קרב 395 00:26:18,284 --> 00:26:19,895 .ואימך אהבה אותו בכל זאת 396 00:26:20,432 --> 00:26:24,067 וכעת פיטר מסכן את חייו ,כדי להצילך 397 00:26:24,347 --> 00:26:26,735 בתה של אישה שלא אהבה אותו 398 00:26:26,912 --> 00:26:29,347 לא יותר מאשר הזונות .בבתי-הבושת שלו 399 00:26:30,250 --> 00:26:32,787 ?הוא סיפר לך אודותיהן .לא- 400 00:26:32,850 --> 00:26:35,638 הוא לא סיפר לך על הדברים ?הנתעבים שהן עושות עם גופן 401 00:26:35,650 --> 00:26:37,724 על הדברים הנתעבים שהן מאפשרות ?לו לעשות עם גופן 402 00:26:37,747 --> 00:26:40,215 .לא, מעולם לא ?את בהיריון- 403 00:26:41,598 --> 00:26:44,324 .מה? לא, סיפרתי לך ...לורד טיריון ואני מעולם 404 00:26:44,347 --> 00:26:46,112 .לא שאלתי על טיריון 405 00:26:46,650 --> 00:26:48,678 מה אפשרת לפיטר ?לעשות עם גופך 406 00:26:48,781 --> 00:26:51,290 ...דודה ליסה, לא, אני .את צעירה, גוף יפה- 407 00:26:51,330 --> 00:26:53,930 .שום דבר. אני בתולה .אל תשקרי לי- 408 00:26:54,192 --> 00:26:55,707 .את מכאיבה לי 409 00:26:57,187 --> 00:26:58,781 .אדע אם את משקרת 410 00:26:59,630 --> 00:27:01,352 ,אני בתולה .אני נשבעת 411 00:27:01,370 --> 00:27:03,078 .הוא אוהב אותך, דודה ליסה 412 00:27:03,227 --> 00:27:05,055 .הוא תמיד אומר שאני טיפשה 413 00:27:05,072 --> 00:27:07,181 אני ילדה קטנה טיפשה עם חלומות מטופשים 414 00:27:07,200 --> 00:27:09,278 שלעולם לא לומדת לקח ,ושאני שקרנית גרועה 415 00:27:09,290 --> 00:27:10,300 .וכדאי שתמיד אומר את האמת 416 00:27:10,320 --> 00:27:12,667 אני נשבעת לך שהוא .מעולם לא נגע בי 417 00:27:12,672 --> 00:27:14,198 .לא פעם אחת, מעולם לא 418 00:27:16,970 --> 00:27:18,535 .הכל בסדר 419 00:27:18,810 --> 00:27:20,838 .הכל יהיה בסדר 420 00:27:20,958 --> 00:27:22,512 .בקרוב תהיי אלמנה 421 00:27:22,750 --> 00:27:24,924 הוא יוציאו להורג את הגמד על רצח המלך 422 00:27:24,941 --> 00:27:26,810 .ותהיי חופשייה להינשא לרובין 423 00:27:27,227 --> 00:27:29,278 .תהיי גברת העמק 424 00:27:54,084 --> 00:27:56,215 לא לימדו אותך כיצד ?לרכוב על סוס 425 00:27:56,261 --> 00:27:57,907 .כן, גברתי הליידי, כשהייתי צעיר 426 00:27:59,364 --> 00:28:01,518 אבל לא היה ממש צורך .בזה עם הלורד טיריון 427 00:28:02,952 --> 00:28:04,215 .הוא העדיף מיטות 428 00:28:04,404 --> 00:28:06,307 .אולי היית צריך להישאר עמו 429 00:28:13,364 --> 00:28:15,444 .זה לא יהיה מסע נעים עבורך 430 00:28:15,890 --> 00:28:18,758 יכול לקחת שבועות להגיע .לחומה, תלוי במזג האוויר 431 00:28:19,124 --> 00:28:20,461 .זו דרך מאוד ארוכה 432 00:28:20,672 --> 00:28:23,541 אחיה של ליידי סנסה .נמצא בטירת שחור 433 00:28:23,924 --> 00:28:25,661 ,אם הייתי במקומה .לשם הייתי הולך 434 00:28:27,010 --> 00:28:28,810 תרגיש חופשי לעצור .בכל רגע נתון 435 00:28:28,850 --> 00:28:31,655 .לעולם לא, גברתי הליידי .אני נושא כלייך 436 00:28:31,680 --> 00:28:34,330 .הגעתי עד הלום ללא נושא כלים 437 00:28:34,352 --> 00:28:35,935 אינני מבינה למה אני .זקוקה לאחד כעת 438 00:28:35,958 --> 00:28:37,490 לכל האבירים יש .נושאי כלים גברתי הליידי 439 00:28:37,512 --> 00:28:38,935 .אינני אבירה 440 00:28:39,250 --> 00:28:41,981 .וגם אינני משעבדת .אינך בבעלותי 441 00:28:41,998 --> 00:28:43,720 .נשבעתי, גברתי הליידי 442 00:28:44,484 --> 00:28:46,124 אני משחררת אותך .מהשבועה 443 00:28:49,952 --> 00:28:51,547 .הכוונה שביכולתך לעזוב 444 00:28:51,992 --> 00:28:53,004 .אני יודע 445 00:28:54,261 --> 00:28:56,210 מה אתה חושב ?שיתרחש אם תעזוב 446 00:28:57,815 --> 00:28:59,792 יגידו שלא הייתי .נושא כלים טוב 447 00:29:54,838 --> 00:29:56,261 ?מה לעזאזל את עושה .מתאמנת- 448 00:29:58,118 --> 00:30:01,072 ?מה, בדרכים למות .אף אחד לא יהרוג אותי- 449 00:30:01,135 --> 00:30:03,238 .את תמותי אם תפזזי כך 450 00:30:04,010 --> 00:30:05,535 .זו לא דרך להילחם 451 00:30:05,798 --> 00:30:08,364 .זו לא לחימה .זה ריקוד המים 452 00:30:09,095 --> 00:30:10,170 ?ריקוד 453 00:30:10,540 --> 00:30:12,358 .אולי את צריכה ללבוש שמלה 454 00:30:15,010 --> 00:30:16,775 מי לימד אותך את ?החרא הזה 455 00:30:17,381 --> 00:30:19,198 הסייף הכביר ביותר .שחי אי פעם 456 00:30:22,152 --> 00:30:25,381 סיריו פורל, הסייף הראשון .של לורד הים מבראווס 457 00:30:25,404 --> 00:30:26,460 .בראווס 458 00:30:26,880 --> 00:30:28,930 ממזר קטן עם שיער .שמנוני, אני בטוח 459 00:30:29,010 --> 00:30:30,152 .כולם כאלה 460 00:30:30,232 --> 00:30:31,484 מה אתה יודע ?בנוגע למשהו 461 00:30:31,501 --> 00:30:33,792 אני בטוח ששיערו שמנוני .יותר מהכוס של ג'ופרי 462 00:30:33,820 --> 00:30:35,758 .הוא לא היה ?היה? הוא מת- 463 00:30:35,764 --> 00:30:36,930 .כן ?כיצד- 464 00:30:36,958 --> 00:30:38,661 .הוא נהרג ?על ידי מי- 465 00:30:38,678 --> 00:30:40,587 .מרין טראנט ...זו הסיבה שסר מרין 466 00:30:40,610 --> 00:30:42,032 ?מרין טראנט 467 00:30:42,290 --> 00:30:45,238 הסייף הכביר ביותר שחי אי פעם ?נהרג על ידי מרין טראנט המזוין 468 00:30:45,260 --> 00:30:47,404 .הוא היה בנחיתות מספרית כל ילד מזוין עם חרב- 469 00:30:47,421 --> 00:30:48,935 .יכול לנצח שלושה כמו מרין טראנט 470 00:30:48,952 --> 00:30:51,712 .לסיריו לא הייתה חרב .או שריון. רק מקל 471 00:30:51,735 --> 00:30:54,318 לסייף הכביר שחי אי פעם ?לא הייתה חרב 472 00:30:56,427 --> 00:30:58,472 .בסדר. לך יש חרב 473 00:30:58,670 --> 00:31:00,061 .הבה נראה מה הוא לימד אותך 474 00:31:00,798 --> 00:31:02,884 קדימה, עשי זאת למען .חברך הבארווסי 475 00:31:03,981 --> 00:31:06,141 .שמת כמו שאר חברייך 476 00:31:17,472 --> 00:31:20,758 חברך מת ומרין טראנט לא 477 00:31:21,004 --> 00:31:22,507 כי לטראנט היה שריון 478 00:31:22,987 --> 00:31:24,764 .וחרב מזוינת גדולה 479 00:31:55,575 --> 00:31:56,901 .הוד מעלתך 480 00:31:57,158 --> 00:31:59,775 .הנסיך אוברין ?כותב מכתבים 481 00:32:00,804 --> 00:32:02,387 .שיר, למעשה 482 00:32:03,987 --> 00:32:05,787 ?אוכל להראות לך את הגנים 483 00:32:06,227 --> 00:32:08,632 .לא אוכל לסרב לליווי מלכותי 484 00:32:09,375 --> 00:32:10,432 .לא תוכל 485 00:32:13,100 --> 00:32:15,524 .לא חשבתי שאתה משורר 486 00:32:15,884 --> 00:32:17,370 .לא משורר טוב 487 00:32:18,792 --> 00:32:20,398 ?עבור אהובתך 488 00:32:21,135 --> 00:32:22,770 .עבור אחת מבנותיי 489 00:32:23,072 --> 00:32:24,512 ?יש לך כמה, נכון 490 00:32:25,815 --> 00:32:26,752 .שמונה 491 00:32:26,781 --> 00:32:27,770 ?שמונה 492 00:32:28,827 --> 00:32:29,924 ?שמונה בנות 493 00:32:30,495 --> 00:32:32,072 .החמישית מאוד קשה 494 00:32:32,718 --> 00:32:35,055 .קראתי לה בשם אחותי אליה 495 00:32:35,541 --> 00:32:36,610 .שם יפיפה 496 00:32:37,364 --> 00:32:38,540 .אכן 497 00:32:39,135 --> 00:32:41,312 אך איני יכול לאומרו .מבלי להתעצב 498 00:32:42,827 --> 00:32:44,650 ,ולאחר שאני מתעצב 499 00:32:45,118 --> 00:32:46,284 .אני כועס 500 00:32:47,250 --> 00:32:49,135 .אולי זו הסיבה שהיא קשה 501 00:32:50,690 --> 00:32:52,758 האלים אוהבים את ההלצות ?המטופשות שלהם, נכון 502 00:32:53,004 --> 00:32:54,210 ?באילו הלצות מדובר 503 00:32:55,901 --> 00:32:57,390 .אתה נסיך דורן 504 00:32:58,130 --> 00:32:59,690 .לוחם אגדי 505 00:32:59,740 --> 00:33:02,192 אדם מבריק שחוששים .ממנו בכל ווסטרוז 506 00:33:02,901 --> 00:33:05,050 .אך לא יכולת להציל את אחותך 507 00:33:05,404 --> 00:33:08,370 .אני בת למשפחת לאניסטר .מלכה כבר 19 שנים 508 00:33:08,400 --> 00:33:10,764 בתו של האיש החזק .ביותר שקיים 509 00:33:11,718 --> 00:33:13,535 .אך לא יכולתי להציל את בני 510 00:33:14,781 --> 00:33:16,130 במה טוב הכוח 511 00:33:16,821 --> 00:33:18,861 אם אינך יכול להגן ?על אהובייך 512 00:33:19,295 --> 00:33:20,650 .אנו יכולים לנקום את מותם 513 00:33:20,730 --> 00:33:23,090 .אכן, אנו יכולים לנקום את מותם 514 00:33:24,810 --> 00:33:27,358 את באמת מאמינה שטיריון ?רצח את בנך 515 00:33:29,027 --> 00:33:30,130 .אני יודעת שכך 516 00:33:32,541 --> 00:33:35,090 .יהיה משפט ונגלה את האמת 517 00:33:36,027 --> 00:33:37,455 .יהיה משפט, בכל אופן 518 00:33:42,518 --> 00:33:44,998 .לא ראיתי את בתי מעל שנה 519 00:33:45,598 --> 00:33:47,078 ,בפעם האחרונה שראיתי אותה 520 00:33:47,575 --> 00:33:50,627 היא שחתה עם שתיים מבנותיי .בימות גנים 521 00:33:51,918 --> 00:33:53,347 .צוחקות בשמש 522 00:33:55,712 --> 00:33:56,975 .אני רוצה להאמין בכך 523 00:33:58,621 --> 00:34:00,381 .אני רוצה להאמין שהיא מאושרת 524 00:34:00,621 --> 00:34:01,770 .יש לך את מילתי 525 00:34:03,587 --> 00:34:05,644 אנחנו לא פוגעים .בילדות קטנות בדורן 526 00:34:07,564 --> 00:34:09,935 ,בכל מקום בעולם .פוגעים בילדות קטנות 527 00:34:20,107 --> 00:34:21,604 ?האם תמסור לה מתנה ממני 528 00:34:23,518 --> 00:34:25,335 .לא הייתי ביום הולדתה 529 00:34:25,781 --> 00:34:27,284 אינני יודעת מתי .אראה אותה שוב 530 00:34:27,821 --> 00:34:28,918 .כל דבר 531 00:34:31,524 --> 00:34:33,478 המספנה הטובה ביותר במעלה המלך 532 00:34:33,490 --> 00:34:35,118 הם עובדים עליה .כבר חודשים 533 00:34:36,587 --> 00:34:38,507 .מירסלה אהבה את הים הפתוח 534 00:34:39,695 --> 00:34:42,318 אשלח אותה להפלגה .לסאנספיר למענה 535 00:34:44,747 --> 00:34:46,061 ...אנא תגיד לה 536 00:34:48,998 --> 00:34:50,924 .שאימה מתגעגעת אליה מאוד 537 00:35:00,570 --> 00:35:01,707 .לא, לא, לא 538 00:35:01,741 --> 00:35:03,672 .לא, לא, לא, לא 539 00:35:05,690 --> 00:35:06,690 .לעזאזל 540 00:35:10,907 --> 00:35:11,990 .בשם האלים 541 00:35:15,758 --> 00:35:17,050 ?הסרת את העור 542 00:35:19,718 --> 00:35:20,821 .לא, גברתי הליידי 543 00:35:21,204 --> 00:35:22,890 ?האם בישלת ארנבת בעבר 544 00:35:24,455 --> 00:35:25,592 .לא, גברתי הליידי 545 00:35:26,724 --> 00:35:29,004 האם אי פעם בישלת ?משהו עבור לורד טיריון 546 00:35:29,598 --> 00:35:30,615 .לא, גברתי הליידי 547 00:35:32,490 --> 00:35:33,730 .הטבחים בישלו 548 00:35:51,530 --> 00:35:54,918 ?מה אתה עושה .אני עוזר לך עם השריון שלך- 549 00:35:54,924 --> 00:35:57,878 אני מסירה את השריון שלי בעצמי .מזה זמן מה, תודה רבה לך 550 00:36:16,130 --> 00:36:18,324 מה בדיוק עשית עבור ?לורד טיריון 551 00:36:18,855 --> 00:36:22,250 הגשתי לו את הארוחות שלו .וניקיתי את השולחן לאחר שסיים 552 00:36:22,564 --> 00:36:24,381 דאגתי שהבגדים והמצעים .שלו יהיו נקיים 553 00:36:24,935 --> 00:36:27,358 מסרתי את ההודעות .שלו והחזרתי תשובות 554 00:36:29,530 --> 00:36:31,130 .בעיקר מזגתי יין 555 00:36:33,330 --> 00:36:34,878 ,בזמן שהיית בשירות לורד טיריון 556 00:36:34,901 --> 00:36:38,141 האם אי פעם עשית משהו ?הקשור במקצת ללוחמה 557 00:36:42,444 --> 00:36:43,495 .הרגתי מישהו 558 00:36:47,661 --> 00:36:48,650 ?את מי 559 00:36:50,930 --> 00:36:52,015 .מישהו ממשמר המלך 560 00:36:56,255 --> 00:36:59,015 הוא ניסה להרוג את .לורד טיריון בבלאקווטר 561 00:37:03,204 --> 00:37:04,855 ?כיצד הרגת שומר ממשמר המלך 562 00:37:07,524 --> 00:37:09,752 .דחפתי כידון מאחורי הראש שלו 563 00:37:21,770 --> 00:37:23,044 .זה ממש מגוחך 564 00:37:27,798 --> 00:37:29,124 .עזור לי עם הרצועות 565 00:37:48,547 --> 00:37:49,558 .היי 566 00:37:50,244 --> 00:37:52,015 .היי, קומי 567 00:37:53,210 --> 00:37:54,175 .קומי 568 00:38:01,930 --> 00:38:04,032 .זהו בחורים, שימו את זה בפנים 569 00:38:04,141 --> 00:38:05,918 .תדליקו שוב את האש .אנחנו קופאים 570 00:38:05,990 --> 00:38:08,478 כן. אנחנו צריכים .בפנים בחורה 571 00:38:08,500 --> 00:38:09,798 .אני חייב להשתין 572 00:38:23,490 --> 00:38:24,952 .תהיי בשקט 573 00:39:06,678 --> 00:39:07,867 .אתה צריך מים 574 00:39:09,267 --> 00:39:10,284 .אין זה משנה 575 00:39:10,844 --> 00:39:12,667 .כמובן שזה משנה 576 00:39:16,410 --> 00:39:18,221 אסור לך לאפשר .לשום דבר לעצור בעדך 577 00:39:20,672 --> 00:39:22,175 .הם כבר עצרו בעדי 578 00:39:23,650 --> 00:39:24,701 .לא 579 00:39:28,221 --> 00:39:29,284 .אינך כאן 580 00:39:36,112 --> 00:39:37,398 .הנך רחוק מכאן 581 00:39:40,524 --> 00:39:41,644 ?מה הכוונה 582 00:39:48,438 --> 00:39:49,570 .בגבעה 583 00:39:51,404 --> 00:39:52,810 .עץ סוכך כביר 584 00:39:55,495 --> 00:39:56,827 .גם אתה ראית אותו 585 00:39:57,884 --> 00:40:00,941 ,מירה ואני, אפילו הודור 586 00:40:02,724 --> 00:40:04,352 .היינו כאן רק כדי להנחותך 587 00:40:08,815 --> 00:40:09,964 .הוא ממתין לך 588 00:40:12,872 --> 00:40:13,970 .עלינו למצוא אותו 589 00:40:16,170 --> 00:40:17,547 .עליך להגיע אליו 590 00:40:19,118 --> 00:40:20,215 .אנחנו נגיע אליו 591 00:40:21,741 --> 00:40:24,587 .זה... זה לא הסוף 592 00:40:26,610 --> 00:40:27,661 .לא עבורך 593 00:40:29,455 --> 00:40:30,581 .עדיין לא 594 00:40:31,507 --> 00:40:32,570 ...כיצד 595 00:40:33,684 --> 00:40:35,250 ?נדע את הסוף 596 00:40:48,204 --> 00:40:49,215 .אתם תדעו 597 00:41:02,764 --> 00:41:03,752 .אחים 598 00:41:06,067 --> 00:41:07,450 .אתה באמת נע בשקט 599 00:41:10,170 --> 00:41:12,352 ?כמה .‏11 אנשים- 600 00:41:12,638 --> 00:41:14,387 .רובם כבר שיכורים 601 00:41:14,598 --> 00:41:17,855 אין שומרים. לא נראה .שיש להם דאגות בעולם 602 00:41:17,872 --> 00:41:20,181 .נחתוך אותם כמו עוגת אגוז 603 00:41:20,947 --> 00:41:23,592 קארל היה רוצח בתשלום אכזרי .בשכונות העוני 604 00:41:24,175 --> 00:41:25,735 ראיתי מה הוא יכול .לעולל עם סכין 605 00:41:25,775 --> 00:41:27,810 ראית מה אני יכול ?לעולל עם סכין 606 00:41:29,124 --> 00:41:30,175 .עדיין לא 607 00:41:32,678 --> 00:41:35,901 .ישנה בקתה מדרום המבצר .כדאי שנתרחק ממנה 608 00:41:36,284 --> 00:41:37,238 ?למה 609 00:41:37,290 --> 00:41:39,690 .יש בפנים כמה כלבי ציד קשורים 610 00:41:40,724 --> 00:41:43,267 ככל שנוכל להתקרב בלי שהכלבים .יריחו אותנו, מוטב 611 00:41:45,021 --> 00:41:46,164 .יש ירח חדש הלילה 612 00:41:50,410 --> 00:41:51,558 .תנוחו 613 00:41:52,650 --> 00:41:53,912 .נסתער עם השקיעה 614 00:41:56,500 --> 00:41:58,387 .תמיד אהבתי בחורה עם תלתלים 615 00:41:58,770 --> 00:42:00,021 .שמץ של מעמד 616 00:42:00,821 --> 00:42:02,261 .תיקחו מה שיישאר 617 00:42:06,632 --> 00:42:07,861 .תקימו אותה 618 00:42:09,610 --> 00:42:10,701 .תפסיקו 619 00:42:11,370 --> 00:42:12,444 ?תפסיקו. מה אתם עושים 620 00:42:12,460 --> 00:42:15,210 .הודור. הודור. הודור 621 00:42:15,232 --> 00:42:17,490 .תפסיקו !תפסיקו 622 00:42:18,907 --> 00:42:20,430 .הודור. הודור !תפסיקו- 623 00:42:22,478 --> 00:42:24,627 .אנא .הודור- 624 00:42:24,735 --> 00:42:27,787 !אנא, תעזבו אותה .הודור. הודור- 625 00:42:27,800 --> 00:42:30,444 !אנא! אנא, תעזבו אותה לנפשה 626 00:42:33,480 --> 00:42:35,524 .אנא, תפסיקו. תפסיקו 627 00:42:35,844 --> 00:42:38,147 !מה אתם עושים? תעזבו אותה לנפשה .הודור. הודור- 628 00:42:38,775 --> 00:42:39,787 !לא 629 00:42:50,432 --> 00:42:52,335 ?יש לך שיער יפה, נכון 630 00:42:54,240 --> 00:42:59,741 מה בחורה אצילה יפה כמוך ?עושה כאן עמוק ביער האפל 631 00:43:01,838 --> 00:43:05,307 עזבת את טירתו של אביך ?בחיפוש אחר צרות, נכון 632 00:43:05,821 --> 00:43:07,461 .אין שמלות עבורך 633 00:43:09,312 --> 00:43:10,884 ?את אוהבת את זה גס, נכון 634 00:43:12,324 --> 00:43:14,850 ?את אוהבת את זה מאחור, נכון 635 00:43:15,558 --> 00:43:17,632 ,אם תשחרר את אחותי .אוכל לעזור לך 636 00:43:19,718 --> 00:43:20,987 ?אתה תוכל לעזור לי 637 00:43:21,615 --> 00:43:22,695 .אני יכול 638 00:43:25,392 --> 00:43:26,764 ?וכיצד תעשה זאת 639 00:43:30,850 --> 00:43:34,021 .אני יכול לראות נסתרות .אני יכול לראות דברים 640 00:43:34,798 --> 00:43:36,210 .זה מאוד מועיל 641 00:43:36,335 --> 00:43:38,084 .דברים שעדיין לא התרחשו 642 00:43:42,478 --> 00:43:43,735 .זה דבר טוב 643 00:43:47,804 --> 00:43:48,895 .דבר טוב 644 00:43:51,295 --> 00:43:53,707 ?ראית מה אעולל לאחותך 645 00:43:56,907 --> 00:44:00,301 ?ראית מה הם יעוללו לאחותך 646 00:44:02,730 --> 00:44:03,752 .לא 647 00:44:06,970 --> 00:44:08,918 .אל תעצום את עינייך 648 00:44:14,895 --> 00:44:16,615 .ראיתי את מותך הלילה 649 00:44:19,604 --> 00:44:21,472 .ראיתי את גופתך נשרפת 650 00:44:22,427 --> 00:44:25,930 ראיתי את השלג יורד .וקובר את עצמותיך 651 00:44:29,375 --> 00:44:31,078 !לנשק 652 00:44:31,987 --> 00:44:33,672 .הם כאן, משמר הלילה 653 00:45:04,112 --> 00:45:05,884 .משלחת החילוץ הגיעה, רבותיי 654 00:45:06,987 --> 00:45:07,958 .גברתי 655 00:45:07,981 --> 00:45:09,815 ?האם ג'ון עמך .אכן- 656 00:45:11,335 --> 00:45:12,650 .אקח אותך אליו 657 00:45:15,884 --> 00:45:17,552 ?אתה בראנדון סטארק 658 00:45:23,027 --> 00:45:24,318 .הודור. הודור 659 00:45:24,587 --> 00:45:27,672 .הלורד הקטן והנכה .אנחנו יוצאים לטיול, ילד 660 00:45:27,690 --> 00:45:29,661 !ג'ון! ג'ון 661 00:45:29,695 --> 00:45:33,175 אם תמשיך לדבר אחתוך .את גרונותיהם של חבריך 662 00:45:33,672 --> 00:45:36,644 .אתחיל עם האידיוט ?אתה שומע 663 00:45:37,610 --> 00:45:38,970 ?אתה שומע 664 00:45:51,701 --> 00:45:52,907 !הודור! הודור 665 00:45:55,261 --> 00:45:56,798 .הודור. הודור 666 00:45:57,318 --> 00:45:59,490 .הודור. הודור 667 00:46:01,930 --> 00:46:04,307 .הודור. הודור .הודור 668 00:46:47,255 --> 00:46:48,295 .הודור 669 00:46:50,547 --> 00:46:53,781 .הודור, קח את הסכין שלו .תשחרר אותי 670 00:46:55,250 --> 00:46:57,935 .הודור, קח את הסכין שלו .הודור- 671 00:46:59,900 --> 00:47:01,392 .תשחרר אותי, הודור 672 00:47:07,947 --> 00:47:10,570 .ג'וג'ן ומירה, שחרר אותם 673 00:47:11,255 --> 00:47:12,267 !לך 674 00:47:16,364 --> 00:47:17,370 .ג'ון 675 00:47:27,661 --> 00:47:28,672 !ג'ון 676 00:47:30,212 --> 00:47:32,435 אם הוא יראה אותך, הוא .לא יאפשר לך ללכת לצפון 677 00:47:32,458 --> 00:47:34,961 .הוא אחי .והוא רוצה להגן עליך- 678 00:47:35,744 --> 00:47:37,372 הוא ייקח אותך .בחזרה לטירת שחור 679 00:47:39,384 --> 00:47:40,624 .עליך להחליט 680 00:47:41,424 --> 00:47:43,001 אתה רוצה למצוא את ?העורב בעל שלוש-העיניים 681 00:47:58,024 --> 00:48:00,001 .הודור .הודור- 682 00:48:00,652 --> 00:48:02,024 .עלינו לשחרר את קיץ 683 00:48:03,150 --> 00:48:04,207 .ועלינו לעזוב 684 00:48:19,761 --> 00:48:20,864 .לורד שלג 685 00:48:22,190 --> 00:48:23,921 ?אתה מחזיר אותי למשפט 686 00:48:26,795 --> 00:48:28,098 .היה לנו כאן משהו טוב 687 00:48:29,224 --> 00:48:30,744 .היינו אנשים חופשיים 688 00:48:31,652 --> 00:48:33,172 .לעולם לא תהיה חופשי 689 00:48:34,087 --> 00:48:36,212 .לעולם לא תדע מה ההרגשה 690 00:48:57,458 --> 00:48:59,235 ?למדת כיצד להילחם בטירה 691 00:49:05,230 --> 00:49:07,595 ,איש זקן לימד אותך כיצד לעמוד 692 00:49:07,730 --> 00:49:08,938 ?כיצד להתחמק 693 00:49:12,904 --> 00:49:14,732 ?כיצד להילחם בכבוד 694 00:49:28,290 --> 00:49:29,818 ?אתה יודע מה הבעיה בכבוד 695 00:49:41,121 --> 00:49:42,190 .את 696 00:50:14,350 --> 00:50:15,355 ?את בסדר 697 00:50:19,047 --> 00:50:20,132 .בואי עמי 698 00:50:21,784 --> 00:50:22,801 .קדימה 699 00:50:40,218 --> 00:50:41,578 ?אבדנו ארבעה אחים 700 00:50:43,201 --> 00:50:44,212 .חמישה 701 00:50:47,858 --> 00:50:49,858 מה בשם שבעת העזאזל יכול ?לעולל את זה לאדם 702 00:50:52,612 --> 00:50:54,452 .ספרתי 10 מורדים מתים 703 00:50:55,830 --> 00:50:57,292 .לוק אמר שהיו 11 מהם 704 00:50:59,212 --> 00:51:00,464 ?היכן ראסט 705 00:51:44,864 --> 00:51:46,315 .הנה אחת נוספת .ג'ון- 706 00:51:50,441 --> 00:51:52,081 ?היכן בשבעת העזאזל 707 00:51:53,727 --> 00:51:54,750 .בוא הנה 708 00:52:02,298 --> 00:52:03,647 .התגעגעתי אליך 709 00:52:08,287 --> 00:52:09,698 ?מה נעשה עם החבורה הזו 710 00:52:15,350 --> 00:52:17,361 .לא בטוח כאן עבורכן לבד 711 00:52:17,984 --> 00:52:19,795 צבאו של מאנס ריידר בדרכו לכאן 712 00:52:19,818 --> 00:52:21,687 .ויש גרוע ממאנס שם בחוץ 713 00:52:24,750 --> 00:52:26,761 .בואו אתנו לטירת שחור 714 00:52:27,938 --> 00:52:30,367 .נוכל למצוא לכן עבודה .לשמור עליכן 715 00:52:30,578 --> 00:52:32,824 ,עם כל הכבוד, סר עורב 716 00:52:33,252 --> 00:52:36,292 .קראסטר הכה אותנו וגרוע מכך 717 00:52:37,230 --> 00:52:39,715 אחיך העורבים הכו .אותנו וגרוע מכך 718 00:52:39,852 --> 00:52:41,304 .נמצא את דרכנו 719 00:52:41,887 --> 00:52:43,178 אתן רוצות להישאר כאן 720 00:52:44,378 --> 00:52:45,475 ?במבצר קארסטר 721 00:52:49,944 --> 00:52:51,515 נשרוף אותו עד אפר ועפר 722 00:52:52,241 --> 00:52:54,115 .ואת כל המתים איתו 723 00:53:20,420 --> 00:53:23,892 DrSub תורגם ע"י Extreme מצוות 724 00:53:23,920 --> 00:53:27,378 Sam סונכרן ע"י 725 00:54:55,558 --> 00:54:57,017 .הגעתי עבור תיאון גרייג'וי 726 00:54:57,022 --> 00:54:58,731 .זה הופך להיות ערב נפלא 727 00:54:59,114 --> 00:55:01,897 ואתה חושב שייחוסך מזכה אותך .בבעלות על הזהב שלנו 728 00:55:04,280 --> 00:55:08,188 .יותר מכל אדם עלי-אדמות 729 00:55:08,490 --> 00:55:10,005 ,היא כבשה את העיר .ושולטת בה כמלכתה 730 00:55:11,394 --> 00:55:14,788 .כולם מעוניינים במשהו 731 00:55:14,891 --> 00:55:17,571 .תמיד שנאת את טיריון .הוא רצח את מלכו- 732 00:55:17,771 --> 00:55:20,268 .זה לא משפט .זה מחזה קומי 733 00:55:20,422 --> 00:55:22,205 ?האם ברצונך להתוודות