1
00:00:00,320 --> 00:00:02,160
בפרקים הקודמים
:"ב"משחקי הכס
2
00:00:03,331 --> 00:00:04,331
!הודור
3
00:00:04,862 --> 00:00:06,525
!שקט, הודור
!תשתיק אותו
4
00:00:06,542 --> 00:00:07,640
!הודור
5
00:00:11,670 --> 00:00:13,508
אני יוצא על מעבר לחומה
,למבצר של קראסטר
6
00:00:13,531 --> 00:00:15,497
כדי ללכוד את המורדים
.שמתבצרים שם
7
00:00:15,520 --> 00:00:16,714
?מי יצטרף אליי
8
00:00:16,742 --> 00:00:19,508
לקרב שלפניך אתה צריך
.אנשים שיודעים להילחם
9
00:00:23,348 --> 00:00:25,137
.הזאב של אחי בידיהם
10
00:00:26,120 --> 00:00:27,142
.אוב בידיהם
11
00:00:27,160 --> 00:00:28,462
,איננו בטוחים כאן
.עלינו ללכת
12
00:00:31,091 --> 00:00:33,800
?מי אתם
!אני ברנדון סטארק-
13
00:00:33,834 --> 00:00:35,000
.אחיו של ג'ון שלג
14
00:00:35,377 --> 00:00:38,748
וחשבתי שזה יהיה
.יום משעמם נוסף
15
00:00:39,537 --> 00:00:40,948
.אינני זקוקה לנושא כלים
16
00:00:40,971 --> 00:00:43,440
.הוא יאט אותי
.הוא אינו בטוח כאן-
17
00:00:43,828 --> 00:00:44,857
.להתראות, בריאן
18
00:00:48,240 --> 00:00:50,114
.מרסלה הייתה בתי היחידה
19
00:00:50,137 --> 00:00:52,828
אתה באמת חושב שאתן לך
?למכור אותה כמו זונה פשוטה
20
00:00:52,840 --> 00:00:54,702
.דורן הוא המקום הבטוח ביותר עבורה
21
00:00:54,720 --> 00:00:57,371
,בית מאטרל מתעב אותנו
.היא תהיה בת-ערובה
22
00:00:57,411 --> 00:01:01,080
,אם תינשא לסרסיי
.היא תרצח אותך בשנתך
23
00:01:01,251 --> 00:01:03,862
.למזלך, היא לעולם לא תינשא לך
24
00:01:04,160 --> 00:01:06,240
.רוכב בלילה. מאחותך
25
00:01:06,920 --> 00:01:10,165
לייסה אומרת שג'ון ארון
.נרצח על ידי בני לאניסטר
26
00:01:10,182 --> 00:01:13,834
,אם יש אמת בחדשות האלה
?מי מלבדך יכול להגן על המלך
27
00:01:13,971 --> 00:01:15,291
.הלורד של העמק
28
00:01:15,308 --> 00:01:17,148
,תעזוב לקן הנשרים בהקדם האפשרי
29
00:01:17,149 --> 00:01:18,957
ותביא לכאן את לייסה ארין
.עד למולד הירח החדש
30
00:01:18,960 --> 00:01:20,217
?הרגת את ג'ופרי
31
00:01:20,260 --> 00:01:23,474
את זוכרת את המחרוזת
?היפיפה שדונטוס נתן לך
32
00:01:23,500 --> 00:01:26,017
.אבן חן הייתה חסרה
.הרעל-
33
00:01:26,045 --> 00:01:28,857
זו הייתה משאלתם
.של ידידיי החדשים
34
00:01:29,000 --> 00:01:31,497
את לא חושבת שהייתי מאפשרת
?לך להינשא למפלצת הזו, נכון
35
00:01:31,520 --> 00:01:33,308
.פשוט תעשי מה שצריך להיעשות
36
00:01:33,434 --> 00:01:35,668
.השמועה אומרת שאני כלתך לעתיד
37
00:01:35,868 --> 00:01:38,360
אנו לא חייבים להכיר
?אחד את השנייה
38
00:01:38,474 --> 00:01:40,468
...אבל אם אימי תגלה
.זה יהיה הסוד שלנו-
39
00:01:41,017 --> 00:01:42,382
.ספר לי סוד
40
00:03:26,436 --> 00:03:31,851
-משחקי הכס -
עונה רביעית פרק 5
41
00:03:31,852 --> 00:03:34,352
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
42
00:03:34,353 --> 00:03:36,853
Sam סונכרן ע"י
43
00:03:40,050 --> 00:03:42,152
,יהי רצון והלוחם יעניק לו אומץ
44
00:03:42,770 --> 00:03:45,147
.ויגן עליו בזמנים מסוכנים אלה
45
00:03:45,850 --> 00:03:47,827
יהיה רצון והנפח יעניק לו חוזק
46
00:03:48,067 --> 00:03:49,992
,כדי שיוכל לשאת את הנטל הכבד
47
00:03:50,604 --> 00:03:52,010
,יהי רצון והזר
48
00:03:52,261 --> 00:03:54,427
היא היודעת את גורל
,כל בני-האדם
49
00:03:55,107 --> 00:03:57,095
תראה לו את הנתיב שעליו לקחת
50
00:03:57,335 --> 00:04:00,187
ותנחה אותו דרך המקומות
.החשוכים השוכנים מלפניו
51
00:04:01,307 --> 00:04:03,490
,תחתם אורם של השבעה
כעת אני מכריז על טומן
52
00:04:03,524 --> 00:04:07,210
מבית באראתיאון הראשון לשמו
53
00:04:07,270 --> 00:04:12,341
מלך האנדאלים וראשוני האדם
.ולורד שבעה המלכויות
54
00:04:16,044 --> 00:04:17,667
!יהי רצון וימלוך לזמן רב
55
00:04:17,690 --> 00:04:20,164
!יהי רצון וימלוך לזמן רב
56
00:04:28,895 --> 00:04:30,575
.יום מיוחד
57
00:04:50,410 --> 00:04:51,570
.הוד מעלתך
58
00:04:54,032 --> 00:04:55,050
.הוד מעלתך
59
00:05:19,918 --> 00:05:21,021
.הוד מעלתך
.הוד מעלתך-
60
00:05:37,644 --> 00:05:38,690
.הוד מעלתך
61
00:05:42,535 --> 00:05:43,650
.הנה הוא
62
00:05:45,307 --> 00:05:48,290
.יהי רצון וימלוך לזמן רב
.יהי רצון וימלוך לזמן רב-
63
00:05:52,587 --> 00:05:54,775
הוא יושב על הכס
.כאילו נולד עבורו
64
00:05:55,284 --> 00:05:58,015
אכן. אך הוא לא
?נולד עבורו, נכון
65
00:05:59,775 --> 00:06:00,850
.לא, הוא לא
66
00:06:07,038 --> 00:06:08,712
?את עדיין מתאבלת על ג'ופרי
67
00:06:09,558 --> 00:06:11,324
.הוא היה בעלי. מלכי
68
00:06:11,347 --> 00:06:12,890
.הוא היה הסיוט שלך
69
00:06:17,427 --> 00:06:21,547
...הוד מעלתך, אני חשה
.ידעת בדיוק מה הוא היה-
70
00:06:22,650 --> 00:06:23,787
.גם אני ידעתי
71
00:06:24,598 --> 00:06:27,998
אינך אוהבת דבר בעולם
.כפי שאת אוהבת את ילדך הבכור
72
00:06:30,535 --> 00:06:31,924
.אין זה משנה מה הם עוללו
73
00:06:35,587 --> 00:06:37,615
.ומה שהוא עולל, זעזע אותי
74
00:06:40,678 --> 00:06:43,364
?לדעתך אני מזדעזעת בקלות
.לא-
75
00:06:43,810 --> 00:06:46,907
.המעשים שהוא עולל זעזעו אותי
76
00:06:54,107 --> 00:06:55,375
.הוא רק ילד
77
00:06:56,387 --> 00:06:58,187
.ילד טוב
.ילד הגון
78
00:06:58,198 --> 00:06:59,347
.תמיד הוא היה כך
79
00:07:00,478 --> 00:07:03,158
מי היה המלך ההגון
?האחרון, אני תוהה
80
00:07:03,290 --> 00:07:05,175
הוא יכול להיות האדם הראשון
היושב על הכס הזה
81
00:07:05,190 --> 00:07:07,695
מזה חמישים שנים
.שלמעשה ראוי לו
82
00:07:09,787 --> 00:07:11,947
?זו תהיה נחמה מסוימת, הלא כך
83
00:07:12,895 --> 00:07:15,044
אחרי כל הזוועה
.שהביאה אותו לשם
84
00:07:20,575 --> 00:07:21,907
...הוא יזדקק לעזרה
85
00:07:24,124 --> 00:07:25,781
.אם בכוונתו למלוך כהלכה
86
00:07:26,164 --> 00:07:27,278
.יש לו אותך
87
00:07:28,204 --> 00:07:29,598
.אימא אינה מספיקה
88
00:07:32,400 --> 00:07:35,101
עדיין הנך מעוניינת להיות
?מלכה, אני מבינה
89
00:07:37,330 --> 00:07:38,878
...לאחר כל מה שקרה
90
00:07:42,255 --> 00:07:44,800
...זה נשמע מוזר, אני יודע, אך
91
00:07:45,541 --> 00:07:47,547
אך אפילו לא חשבתי
,על זה עדיין
92
00:07:47,975 --> 00:07:49,438
.מה יבוא בהמשך
93
00:07:49,690 --> 00:07:51,730
.זה יהיה כבוד גדול, כמובן
94
00:07:53,010 --> 00:07:55,535
אך אצטרך לדבר עם
.אבי בנושא
95
00:07:57,495 --> 00:08:00,004
.כן, דברי עם אביך
96
00:08:01,415 --> 00:08:02,655
.אני אדבר עם שלי
97
00:08:07,764 --> 00:08:11,358
אולי נצטרך לעמוד בפני מספר
.חתונות מדאיג בקרוב
98
00:08:13,204 --> 00:08:14,998
אינני יודעת אפילו
.כיצד לכנות אותך
99
00:08:16,255 --> 00:08:17,352
?אחות
100
00:08:19,804 --> 00:08:20,844
?או אימא
101
00:08:25,695 --> 00:08:27,912
.המלך ג'ופרי באראתיאון מת
102
00:08:29,844 --> 00:08:31,421
.נרצח בחתונתו
103
00:08:32,021 --> 00:08:34,427
והשתלטנו על צי-המלחמה
.של מרין, הוד מעלתך
104
00:08:34,450 --> 00:08:36,730
הבנים השניים השתלטו על
.צי-המלחמה של מרין
105
00:08:37,050 --> 00:08:39,352
?מי אמר לך להשתלט על צי-המלחמה
106
00:08:40,038 --> 00:08:41,135
.אף אחד
107
00:08:41,878 --> 00:08:43,804
?אז למה עשית זאת
108
00:08:44,027 --> 00:08:45,261
.שמעתי שאת אוהבת אוניות
109
00:08:50,158 --> 00:08:51,324
?כמה אוניות
110
00:08:51,547 --> 00:08:52,804
.93, הוד מעלתך
111
00:08:52,827 --> 00:08:54,158
?כמה אנשים הן יכולות לשאת
112
00:08:54,387 --> 00:08:56,952
.9,300, בלי לספור את המלחים
113
00:08:57,055 --> 00:08:59,158
האם זה יספיק כדי
?לכבוש את מעלה המלך
114
00:08:59,712 --> 00:09:01,267
.ללאניסטרים יש יותר
115
00:09:01,330 --> 00:09:03,324
הם נלחמו את מלחמותיו
.של ג'ופרי במשך שנים
116
00:09:03,707 --> 00:09:05,312
.הם עייפים, מפוזרים
117
00:09:05,570 --> 00:09:06,861
.וכעת המלך מת
118
00:09:07,724 --> 00:09:11,210
,8,000 בלתי-טמאים
2,000 בנים שניים
119
00:09:11,855 --> 00:09:13,627
המפליגים למפרץ בלאקווטר
120
00:09:13,975 --> 00:09:15,872
.ומסתערים על השערים ללא התראה
121
00:09:19,844 --> 00:09:22,084
.קשה לומר
.יכול להיות שזה יספיק
122
00:09:22,524 --> 00:09:25,490
אך איננו נלחמים כדי להפוך
.אותך למלכת מעלה המלך
123
00:09:25,638 --> 00:09:28,261
10,000 חיילים אינם יכולים
.לכבוש את ווסטרוז
124
00:09:28,295 --> 00:09:31,930
הבתים הישנים יצטרפו למלכתנו
.כאשר היא תחצה את הים הצר
125
00:09:31,958 --> 00:09:36,010
הבתים הישנים יצטרפו לכל צד שהם
.יחשבו שינצח, כפי שעשו תמיד
126
00:09:39,364 --> 00:09:40,592
.ישנן חדשות נוספות
127
00:09:41,507 --> 00:09:42,701
.מיונקאי
128
00:09:43,444 --> 00:09:46,335
ללא הבלתי-טמאים
,שיאכפו את שלטונך
129
00:09:46,358 --> 00:09:49,232
האדונים החכמים השתלטו
.בחזרה על העיר
130
00:09:49,684 --> 00:09:51,964
הם שעבדו מחדש את האנשים
החופשיים שנשארו מאחור
131
00:09:51,981 --> 00:09:54,312
.ונשבעו לנקום בך
132
00:09:56,061 --> 00:09:57,707
,ובאסטאפור
133
00:09:58,335 --> 00:10:00,535
המועצה שהצבת למשול על העיר
134
00:10:00,564 --> 00:10:03,747
הופלה על-ידי רוצח בשם קליאון
135
00:10:04,015 --> 00:10:06,901
שהכריז על עצמו
."הוד מעלתו"
136
00:10:09,524 --> 00:10:10,644
.אנא עזבו אותי
137
00:10:16,510 --> 00:10:17,861
.לא אתה, ז'ורה
138
00:10:31,120 --> 00:10:33,392
נראה שמתן החופש שלי
למפרץ המשועבדים
139
00:10:33,410 --> 00:10:35,290
.לא פועל כמתוכנן
140
00:10:37,375 --> 00:10:41,060
את יכולה להפליג לווסטרוז
.ולהשאיר הכל מאחור
141
00:10:41,520 --> 00:10:43,221
.ילד יושב על כס הברזל
142
00:10:43,238 --> 00:10:46,358
ילד שרבים מאמינים שהוא
.ממזר שאין לו זכות לכך
143
00:10:47,661 --> 00:10:49,244
.הם מעולם לא היו כה פגיעים
144
00:10:50,050 --> 00:10:52,650
ייעצת לי נגד פזיזות
.'פעם בקארת
145
00:10:53,638 --> 00:10:54,787
.לא הקשבתי
146
00:10:56,261 --> 00:10:57,552
.הכל הסתדר על הצד הטוב ביותר
147
00:11:04,855 --> 00:11:07,021
כיצד אוכל למלוך על שבעה מלכויות
148
00:11:07,598 --> 00:11:09,781
אם איני יכולה לשלוט
?על מפרץ המשועבדים
149
00:11:11,187 --> 00:11:13,550
?למה שמישהו יבטח בי
150
00:11:14,650 --> 00:11:16,535
?למה שמישהו יציית לי
151
00:11:16,712 --> 00:11:18,010
.את בת למשפחת טארגאריין
152
00:11:18,301 --> 00:11:20,021
.את אם הדרקונים
153
00:11:22,427 --> 00:11:23,947
.עליי להיות יותר מכך
154
00:11:31,444 --> 00:11:35,324
לא אתן לאלו ששחררתי
.להתדרדר בחזרה לשלשלאות
155
00:11:36,832 --> 00:11:38,718
.לא אפליג לווסטרוז
156
00:11:39,152 --> 00:11:40,164
?אז, מה
157
00:11:42,255 --> 00:11:44,135
.אעשה מה שמלכות עושות
158
00:11:48,215 --> 00:11:49,352
.אמלוך
159
00:12:25,650 --> 00:12:26,832
.הרימי את הברדס
160
00:12:29,570 --> 00:12:31,250
.גוון שראוי לזוכרו
161
00:12:32,792 --> 00:12:34,255
?אך כיצד הם ידעו
162
00:12:34,735 --> 00:12:37,741
את יודעת מאיזה סוג של
?סיפורים אנשים עניים נהנים
163
00:12:38,524 --> 00:12:40,747
סיפורים על בחורות
.עשירות שהם לעולם לא יפגשו
164
00:12:45,872 --> 00:12:47,672
?האם זו הדרך היחידה לקן הנשרים
165
00:12:48,198 --> 00:12:50,044
.לא ניתן לחצות את ההרים
166
00:12:50,244 --> 00:12:53,501
,אם ברצונך להגיע לקן הנשרים
.עלייך לעבור דרך שער הדמים
167
00:12:54,775 --> 00:12:57,221
אין זה משנה עד כמה
,צבאך גדול
168
00:12:57,250 --> 00:12:59,912
,אם את תוקפת את השער
,את עושה זאת מהדרך הזו
169
00:12:59,947 --> 00:13:01,478
,יש מעבר רק לשלושה אנשים
170
00:13:02,067 --> 00:13:04,210
.ואז נשחטים כמו עזים
171
00:13:05,770 --> 00:13:07,455
ללורדים הראשונים של הבקעה
,לא היה הרבה
172
00:13:07,480 --> 00:13:10,998
אך ההרים האלו היו ברשותם
.והם ידעו כיצד להשתמש בהם
173
00:13:11,500 --> 00:13:13,370
והמבצר שהם בנו כאן
.מעולם לא נכבש
174
00:13:13,392 --> 00:13:15,844
.אפילו לא פעם באלף שנים
175
00:13:17,204 --> 00:13:19,564
,דע את חוזקך
,השתמש בו בחכמה
176
00:13:20,055 --> 00:13:22,495
ואדם אחד יכול
.שווה ערך ל-10,000
177
00:13:28,004 --> 00:13:29,564
?מי רוצה לעבור בשער הדמים
178
00:13:29,867 --> 00:13:33,015
לורד פיטר באיליש
.ואחייניתו אליין
179
00:13:37,627 --> 00:13:38,707
.עמוד נוח
180
00:13:38,735 --> 00:13:40,758
!עמוד נוח
!עמוד נוח-
181
00:13:42,941 --> 00:13:44,347
.בורך השב, לורד באיליש
182
00:14:15,501 --> 00:14:16,667
!דוד פיטר
183
00:14:19,312 --> 00:14:20,381
.אדוני הלורד
184
00:14:29,484 --> 00:14:32,924
.הבאתי לך מתנה
185
00:14:37,918 --> 00:14:39,232
.לורד באיליש
186
00:14:39,370 --> 00:14:41,667
.גברתי הליידי
.תראי מה דוד פיטר הביא לי-
187
00:14:41,684 --> 00:14:44,380
.מתנה יפיפייה לילד יפה
188
00:14:44,718 --> 00:14:47,547
,זהו עונג להכירך
.ליידי ארין
189
00:14:47,987 --> 00:14:48,998
...שמי
190
00:14:52,078 --> 00:14:53,832
אינך חושבת שאני
?יודעת מי את
191
00:14:54,781 --> 00:14:56,170
הנך חושבת שאתן למיועד שלי
192
00:14:56,192 --> 00:14:58,261
לעזוב את קן הנשרים
לעניין דחוף
193
00:14:58,724 --> 00:15:00,838
?מבלי לדעת מהו העניין
194
00:15:02,472 --> 00:15:06,272
אפשרתי לו ללכת כדי
.שהוא יביאך לכאן, אלי
195
00:15:10,244 --> 00:15:12,160
.שאר-בשרי
196
00:15:14,621 --> 00:15:16,695
.נפלא לפגוש אותך, דודה ליסה
197
00:15:16,712 --> 00:15:18,661
אסור לך לכנות אותי כך
.בפני אף אחד אחר
198
00:15:18,690 --> 00:15:19,880
.כמובן. אני מבינה
199
00:15:19,912 --> 00:15:21,444
אסור על אף אחד
.לדעת שאת כאן
200
00:15:21,570 --> 00:15:23,804
זה יציב אותנו במצב
.מאוד מסוכן
201
00:15:24,030 --> 00:15:25,421
.לעולם לא אומר דבר
202
00:15:25,444 --> 00:15:27,530
.הלאניסטרים רוצים להשמידנו
203
00:15:27,684 --> 00:15:29,381
.הם מנסים מזה שנים רבות
204
00:15:29,941 --> 00:15:31,592
.כעת הם יודעים מהי ההרגשה
205
00:15:31,981 --> 00:15:35,667
אימא אומרת שהם הרגו את אימך
.וערפו את ראשו של אחיך
206
00:15:37,987 --> 00:15:40,547
.הם עשו כך וגם לאבי
207
00:15:41,250 --> 00:15:43,535
,הם הרגו גם את אבי
.בעזרת רעל
208
00:15:44,792 --> 00:15:47,650
רציתי לגרום לתינוק קטן
,של הלאניסטרים לעוף
209
00:15:48,175 --> 00:15:49,895
.אך אימא אמרה שאינני יכול
210
00:15:50,032 --> 00:15:51,290
?לגרום לו לעוף
211
00:15:52,581 --> 00:15:53,695
.דרך דלת הירח
212
00:15:58,747 --> 00:16:00,507
,ובנוסף לכל
213
00:16:00,524 --> 00:16:03,107
הם הכריחו אותך להינשא
.לטרול המטונף
214
00:16:03,530 --> 00:16:05,347
.אכן. הם הכריחו את שנינו
215
00:16:05,358 --> 00:16:06,844
.לורד טיריון לא רצה בכך
216
00:16:06,867 --> 00:16:08,878
.אינני מאמינה לזה
217
00:16:09,261 --> 00:16:10,981
?הוא הכריח אותך לשכב איתו
218
00:16:11,655 --> 00:16:12,512
.לא
219
00:16:12,535 --> 00:16:14,301
...מעולם לא
.יפה-
220
00:16:14,804 --> 00:16:17,341
.רובין, זו הדודנית שלך סנסה
221
00:16:17,370 --> 00:16:19,495
אך אסור לך לנקוב בשם
סנסה בפני אף אחד
222
00:16:19,510 --> 00:16:21,975
.מלבד דוד פיטר ואנוכי
?אתה מבין
223
00:16:22,238 --> 00:16:24,415
.סנסה, זהו בני רובין
224
00:16:25,581 --> 00:16:27,187
.העונג הוא לי להכירך, רובין
225
00:16:27,592 --> 00:16:29,495
.רובין, לווה את סנסה לחדרה
226
00:16:29,535 --> 00:16:30,964
.לך מהמדרגות האחוריות
227
00:16:34,450 --> 00:16:37,072
.לכי. נדבר בקרוב
228
00:16:46,301 --> 00:16:47,781
?מה לקח לך זמן כה רב
229
00:16:48,044 --> 00:16:50,861
לארגן את עלייתו של
,המלך טומן הראשון
230
00:16:50,900 --> 00:16:54,232
,חילוץ סנסה
.הבאתה לכאן בחיים
231
00:16:54,261 --> 00:16:57,964
היא כאן. בזבזנו יותר מדי
.זמן עליה לערב אחד
232
00:17:00,867 --> 00:17:02,638
.הבה נינשא הערב
233
00:17:02,667 --> 00:17:04,158
...אנו לא חייבים
234
00:17:05,370 --> 00:17:07,901
ליידע את הלורדים של העמק
?אודות הטקס
235
00:17:07,930 --> 00:17:09,970
.יש רק לורד אחד בעמק
236
00:17:10,021 --> 00:17:11,535
.כל השאר יכולים להיתלות
237
00:17:11,700 --> 00:17:14,227
אורבים ומחייכים בטיפשות
על המדרגות כמו עופות דורסים
238
00:17:14,240 --> 00:17:17,438
ברגע שבעלי נפטר, מנסים
.לתקוע בי את טופריהם
239
00:17:17,460 --> 00:17:18,918
...אני חושב שעלינו להמתין עד
240
00:17:18,950 --> 00:17:21,135
.נמאס לי להמתין, פיטר
241
00:17:21,398 --> 00:17:23,935
ליל כלולותינו היה
.לפני שנים רבות
242
00:17:24,941 --> 00:17:26,255
?או שאינך זוכר
243
00:17:26,615 --> 00:17:27,958
.כאילו זה היה אתמול
244
00:17:28,764 --> 00:17:32,312
איזו רעיה תעשה עבורך
?דברים שאנוכי עשיתי
245
00:17:33,404 --> 00:17:36,301
איזו רעיה תבטח בך
?כפי שאנוכי בטחתי בך
246
00:17:36,860 --> 00:17:38,855
כאשר נתת לי את הטיפות
247
00:17:38,870 --> 00:17:41,215
ואמרת לי לשפוך אותן
,לתוך יינו של ג'ון
248
00:17:41,570 --> 00:17:42,901
...יינו של בעלי
249
00:17:43,650 --> 00:17:46,295
כאשר אמרת לי לכתוב
'מכתב לקת
250
00:17:46,500 --> 00:17:48,564
...שכתוב בו שהלאניסטרים הם
251
00:18:01,210 --> 00:18:02,592
.המעשה נעשה
252
00:18:03,272 --> 00:18:04,878
.נמוג לשום דבר
253
00:18:06,067 --> 00:18:08,398
רק לדבר על זה
.יכול להפוך את זה לממשי
254
00:18:12,267 --> 00:18:13,621
.אז, הערב זה יתרחש
255
00:18:17,884 --> 00:18:19,992
תני לי להתרחץ ולהתלבש
.לכבוד האירוע
256
00:18:20,067 --> 00:18:23,187
ברגע שאראה ייצוגי, אקרא
.מיד לספטון
257
00:18:30,655 --> 00:18:31,930
.אני מזהירה אותך
258
00:18:33,181 --> 00:18:36,644
אצעק כאשר בעלי
.יתנה עמי אהבים
259
00:18:37,312 --> 00:18:39,912
,אצעק כה חזק
260
00:18:39,941 --> 00:18:42,524
ישמעו אותי ברורות
.מעבר לים הצר
261
00:19:07,907 --> 00:19:10,930
?מתי החתונה תתקיים, לדעתך
262
00:19:11,107 --> 00:19:12,861
.ברגע שההגינות תתיר
263
00:19:13,090 --> 00:19:16,861
לאחר שנאפשר לטומן את
הזמן היאה להתאבל על אחיו
264
00:19:17,884 --> 00:19:19,598
.ולמארגארי להתאבל על בעלה
265
00:19:19,621 --> 00:19:21,672
?בעוד שבועיים
.זה נראה סביר-
266
00:19:22,872 --> 00:19:25,432
,בלי להטוטנים
,בלי מתאבקים גמדים
267
00:19:26,118 --> 00:19:28,364
.בלי ארוחה עם 77 מנות
268
00:19:31,078 --> 00:19:32,678
?ונישואייך ללוראס
269
00:19:34,192 --> 00:19:35,558
.זמן קצר לאחר של טומן
270
00:19:35,598 --> 00:19:37,707
?זמן קצר
.שבועיים-
271
00:19:39,615 --> 00:19:41,004
.אני יודע שאינך מחבבת אותו
272
00:19:41,690 --> 00:19:43,101
.לא חיבבתי את בעלך
273
00:19:43,827 --> 00:19:45,952
הוא היה טופח לי
.על הגב רבות
274
00:19:46,535 --> 00:19:47,695
.לא בטחתי בו
275
00:19:48,284 --> 00:19:49,455
.זה היה משותף לנו
276
00:19:49,735 --> 00:19:53,170
אין צורך לעשות בריתות רשמיות
.עם אנשים שאנו בוטחים בהם
277
00:19:54,450 --> 00:19:55,884
?אז במי נוכל לבטוח
278
00:19:57,472 --> 00:19:59,244
.רק בעצמנו
279
00:20:02,592 --> 00:20:03,821
בית טיירל
280
00:20:04,615 --> 00:20:06,770
הם יריבנו האמיתיים היחידים
281
00:20:06,830 --> 00:20:11,655
במונחים של משאבים
.ואנו זקוקים להם לצידנו
282
00:20:12,072 --> 00:20:14,301
.רוברט לא היה ממש עשיר
283
00:20:14,987 --> 00:20:16,970
.אני מימנתי את רוברט
284
00:20:18,135 --> 00:20:21,101
מלחמות בולעות זהב
.כמו בור באדמה
285
00:20:21,130 --> 00:20:23,907
אני מניחה שזה מסביר
.למה הצלחנו באחרונה
286
00:20:24,638 --> 00:20:28,444
את יודעת כמה זהב נכרה
?במערב בשנה החולפת
287
00:20:28,467 --> 00:20:29,490
.אין לי מושג
288
00:20:29,512 --> 00:20:31,152
.קדימה, תנחשי
289
00:20:32,215 --> 00:20:34,152
?בפאונדים, טונות, אונקיות
290
00:20:34,187 --> 00:20:35,941
.אין זה משנה. התשובה זהה
291
00:20:37,964 --> 00:20:38,930
.לא ייתכן
292
00:20:38,950 --> 00:20:42,370
המכרה הפעיל האחרון
.שלנו התייבש לפני שלוש שנים
293
00:20:43,570 --> 00:20:45,055
?אז כיצד אנו משלמים על הכל
294
00:20:45,432 --> 00:20:47,735
כס המלוכה חייב
לבנק הברזל של בראווס
295
00:20:47,750 --> 00:20:49,707
.סכום כסף עצום
296
00:20:49,741 --> 00:20:50,770
?כמה
297
00:20:52,895 --> 00:20:54,152
.סכום כסף עצום
298
00:20:56,495 --> 00:20:58,575
חייב להיות מישהו בבנק הברזל
299
00:20:58,604 --> 00:21:00,912
שתוכל לדבר עמו, להגיע
.לסוג של הסדר
300
00:21:00,930 --> 00:21:02,598
.בנק הברזל הוא בנק הברזל
301
00:21:02,610 --> 00:21:04,278
.אין מישהו
302
00:21:04,312 --> 00:21:06,901
.מישהו עובד שם
.הוא מכיל אנשים
303
00:21:06,947 --> 00:21:09,284
.והמקדש מכיל אבנים
304
00:21:09,312 --> 00:21:12,072
אבן אחת מתפוררת
.ואחרת לוקחת את מקומה
305
00:21:12,621 --> 00:21:16,872
והמקדש שומר על צורתו
.למשך אלף שנים נוספות או יותר
306
00:21:17,530 --> 00:21:20,370
.זהו בנק הברזל... מקדש
307
00:21:20,547 --> 00:21:23,644
כולנו חיים תחת צלו וכמעט
.אף אחד מאתנו אינו מודע לכך
308
00:21:25,312 --> 00:21:27,255
.לא ניתן להימלט מהם
.לא ניתן לרמותם
309
00:21:27,272 --> 00:21:30,015
לא ניתן להשפיע
.עליהם בעזרת תירוצים
310
00:21:30,827 --> 00:21:33,558
אם את חייבת להם כסף
,ואינך רוצה להתפורר
311
00:21:34,512 --> 00:21:35,632
.את משלמת אותו בחזרה
312
00:21:36,341 --> 00:21:39,821
לצרף את בית טיירל למלוכה
.יעזור עד מאד בעניין הזה
313
00:21:40,998 --> 00:21:43,627
.זה לטובת המשפחה, אני מבינה זאת
314
00:21:47,410 --> 00:21:48,861
.אינני חושבת שאחיי מבינים
315
00:21:53,650 --> 00:21:56,998
אני יודע שאת בונה
.נימוק משכנע כנגד טיריון
316
00:21:57,627 --> 00:21:59,535
.וכאם, זו זכותך
317
00:22:00,324 --> 00:22:04,290
אך כשופט, אינני יכול
.לדון בעניין המשפט עמך
318
00:22:05,061 --> 00:22:06,147
.אני מכבדת זאת
319
00:22:09,695 --> 00:22:11,107
.אין לנו צורך לדון בזאת
320
00:22:14,558 --> 00:22:17,112
המורשת של בית לאניסטר
.היא הדבר החשוב ביותר
321
00:22:18,244 --> 00:22:20,581
התחלת במלחמות כדי
.להגן על המשפחה הזו
322
00:22:21,900 --> 00:22:25,558
הפנית את גבך לג'יימי
.על שסירב לתרום לעתידה
323
00:22:27,170 --> 00:22:28,524
למה ראוי טיריון
324
00:22:29,604 --> 00:22:31,370
?על העלאת עתידה באש
325
00:22:41,650 --> 00:22:42,707
.ג'ופרי
326
00:22:44,124 --> 00:22:45,221
.סרסיי
327
00:22:46,141 --> 00:22:47,244
.וולדר פריי
328
00:22:48,512 --> 00:22:49,627
.מרין טראנט
329
00:22:50,307 --> 00:22:51,775
.טיווין לאניסטר
330
00:22:53,238 --> 00:22:54,290
.האישה האדומה
331
00:22:56,238 --> 00:22:57,541
.בריק דונדאריון
332
00:22:59,101 --> 00:23:00,215
.תורוס ממיר
333
00:23:01,450 --> 00:23:02,541
.איליין פיין
334
00:23:03,415 --> 00:23:04,370
.ההר
335
00:23:05,010 --> 00:23:06,415
?את מוכנה לשתוק
336
00:23:07,347 --> 00:23:09,284
אינני יכולה להירדם
.עד שלא אומר את השמות
337
00:23:10,335 --> 00:23:13,432
השמות של כל אדם
?מזוין בווסטרוז
338
00:23:14,870 --> 00:23:16,490
.רק את של אלו שאהרוג
339
00:23:18,030 --> 00:23:20,895
שנאה היא טובה כמו כל דבר
.כדי לגרום לאדם להמשיך
340
00:23:21,318 --> 00:23:22,581
.טובה מדברים רבים
341
00:23:24,964 --> 00:23:26,700
,אם ניתקל באחי
342
00:23:27,861 --> 00:23:30,324
אולי שנינו נוכל למחוק
.שם מהרשימה שלנו
343
00:23:33,867 --> 00:23:36,000
,אם הוא היה כאן כעת
?מה היית עושה
344
00:23:44,512 --> 00:23:47,815
הייתי אומר לו לשתוק
.כדי שאוכל לישון
345
00:23:52,330 --> 00:23:54,215
,קדימה, תסיימי עם זה
346
00:23:54,712 --> 00:23:56,558
.רשימת נידוני המוות שלך
347
00:23:59,152 --> 00:24:00,158
.כמעט סיימתי
348
00:24:01,712 --> 00:24:02,941
.נותר רק שם אחד
349
00:24:04,638 --> 00:24:05,701
.קדימה
350
00:24:14,587 --> 00:24:15,638
.כלב הציד
351
00:24:23,192 --> 00:24:24,180
.תודה
352
00:24:24,210 --> 00:24:26,278
לאימך הייתה אהבה
?לדברים מתוקים, את יודעת
353
00:24:26,364 --> 00:24:28,095
?באמת
.כן-
354
00:24:28,260 --> 00:24:31,244
בזמן ארוחות הערב, היא הייתה
,ישר הולכת לעוגות הדבש
355
00:24:31,250 --> 00:24:32,895
.שקדים מסוכרים, מוקרמים
356
00:24:32,912 --> 00:24:34,187
.כל דבר מתוק
357
00:24:34,444 --> 00:24:35,810
בסופו של דבר, סבך
358
00:24:35,832 --> 00:24:38,390
היה צריך למנות ספטה כדי
.להשגיח על הארוחות שלה
359
00:24:38,810 --> 00:24:41,010
.קת' אחרי הכל הייתה הבכורה
360
00:24:41,170 --> 00:24:42,821
היה חשוב שהיא תישאר נחשקת
361
00:24:42,840 --> 00:24:45,078
כדי שאבא יוכל לארגן
זיווג טוב עבורה
362
00:24:45,832 --> 00:24:47,890
.והיא התחילה להשמין
363
00:24:48,324 --> 00:24:50,712
?אימי... שמנה
364
00:24:53,495 --> 00:24:55,330
היא מעולם לא הרשתה לי
לאכול את הפודינג
365
00:24:55,358 --> 00:24:57,124
.עד שאסיים את כל האוכל
366
00:24:57,570 --> 00:25:00,250
זה היה לפני שהיא נישאה
.לאביך ועברה לגור בצפון
367
00:25:00,650 --> 00:25:04,032
עד שנולדת, פשטותו הסגפנית
.של אביך הפכה לנחלתה
368
00:25:05,067 --> 00:25:06,501
.נישואים משנים אנשים
369
00:25:10,450 --> 00:25:11,724
.לא התכוונתי שתפסיקי
370
00:25:11,758 --> 00:25:13,387
.קדימה, תיהני מהם
371
00:25:18,284 --> 00:25:19,455
?הם מוצאים חן בעינייך
372
00:25:20,541 --> 00:25:21,650
.הם מאוד טעימים
373
00:25:25,112 --> 00:25:27,398
?מיכן השגת את הלימונים
.לא ניתן לגדלם כאן
374
00:25:27,410 --> 00:25:28,718
.בשם האלים, לא
375
00:25:29,032 --> 00:25:32,255
פיטר הביא שלושה ארגזים
.ממעלה המלך
376
00:25:32,524 --> 00:25:34,261
.הוא ידע שאת אוהבת עוגות לימון
377
00:25:34,661 --> 00:25:35,764
.הוא כה אדיב
378
00:25:35,815 --> 00:25:37,855
.הוא באמת דואג לך
379
00:25:38,838 --> 00:25:40,587
.תחשבי היכן היית בלעדיו
380
00:25:40,804 --> 00:25:43,078
.תחת אחיזתם ומשפטיהם על רצח
381
00:25:45,021 --> 00:25:47,284
.כן. אני בת-מזל
382
00:25:47,490 --> 00:25:49,004
.הוא מרגיש אחראי עלייך
383
00:25:49,020 --> 00:25:50,404
.אני יודעת שכך
.אני מלאה בהכרת-תודה
384
00:25:50,432 --> 00:25:51,398
?למה
385
00:25:52,872 --> 00:25:54,975
למה הוא מרגיש
?שהוא אחרי עלייך
386
00:25:56,844 --> 00:25:58,187
.ובכן, אני חצי ממשפחת טאלי
387
00:25:58,198 --> 00:26:00,787
.הוא אהב את משפחתך רבות
.אהב את אימך-
388
00:26:00,804 --> 00:26:02,610
.לא
.זה מה שרצית לומר-
389
00:26:02,640 --> 00:26:03,964
.הוא אוהב אותך, דודה ליסה
.הוא נשוי לך
390
00:26:03,981 --> 00:26:06,644
אימך מעולם לא
.אהב אותו. מעולם לא
391
00:26:06,827 --> 00:26:09,524
קת' תמיד פנתה
.ישירות לדבר המתוק ביותר
392
00:26:09,575 --> 00:26:12,450
.לדבר הברור ביותר
.דודך בראנדון
393
00:26:12,655 --> 00:26:15,632
,דודך הנאה, המתנשא
.האכזר בראנדון
394
00:26:16,004 --> 00:26:18,061
הוא כמעט הרג את
.פיטר בדו-קרב
395
00:26:18,284 --> 00:26:19,895
.ואימך אהבה אותו בכל זאת
396
00:26:20,432 --> 00:26:24,067
וכעת פיטר מסכן את חייו
,כדי להצילך
397
00:26:24,347 --> 00:26:26,735
בתה של אישה שלא אהבה אותו
398
00:26:26,912 --> 00:26:29,347
לא יותר מאשר הזונות
.בבתי-הבושת שלו
399
00:26:30,250 --> 00:26:32,787
?הוא סיפר לך אודותיהן
.לא-
400
00:26:32,850 --> 00:26:35,638
הוא לא סיפר לך על הדברים
?הנתעבים שהן עושות עם גופן
401
00:26:35,650 --> 00:26:37,724
על הדברים הנתעבים שהן מאפשרות
?לו לעשות עם גופן
402
00:26:37,747 --> 00:26:40,215
.לא, מעולם לא
?את בהיריון-
403
00:26:41,598 --> 00:26:44,324
.מה? לא, סיפרתי לך
...לורד טיריון ואני מעולם
404
00:26:44,347 --> 00:26:46,112
.לא שאלתי על טיריון
405
00:26:46,650 --> 00:26:48,678
מה אפשרת לפיטר
?לעשות עם גופך
406
00:26:48,781 --> 00:26:51,290
...דודה ליסה, לא, אני
.את צעירה, גוף יפה-
407
00:26:51,330 --> 00:26:53,930
.שום דבר. אני בתולה
.אל תשקרי לי-
408
00:26:54,192 --> 00:26:55,707
.את מכאיבה לי
409
00:26:57,187 --> 00:26:58,781
.אדע אם את משקרת
410
00:26:59,630 --> 00:27:01,352
,אני בתולה
.אני נשבעת
411
00:27:01,370 --> 00:27:03,078
.הוא אוהב אותך, דודה ליסה
412
00:27:03,227 --> 00:27:05,055
.הוא תמיד אומר שאני טיפשה
413
00:27:05,072 --> 00:27:07,181
אני ילדה קטנה טיפשה
עם חלומות מטופשים
414
00:27:07,200 --> 00:27:09,278
שלעולם לא לומדת לקח
,ושאני שקרנית גרועה
415
00:27:09,290 --> 00:27:10,300
.וכדאי שתמיד אומר את האמת
416
00:27:10,320 --> 00:27:12,667
אני נשבעת לך שהוא
.מעולם לא נגע בי
417
00:27:12,672 --> 00:27:14,198
.לא פעם אחת, מעולם לא
418
00:27:16,970 --> 00:27:18,535
.הכל בסדר
419
00:27:18,810 --> 00:27:20,838
.הכל יהיה בסדר
420
00:27:20,958 --> 00:27:22,512
.בקרוב תהיי אלמנה
421
00:27:22,750 --> 00:27:24,924
הוא יוציאו להורג את הגמד
על רצח המלך
422
00:27:24,941 --> 00:27:26,810
.ותהיי חופשייה להינשא לרובין
423
00:27:27,227 --> 00:27:29,278
.תהיי גברת העמק
424
00:27:54,084 --> 00:27:56,215
לא לימדו אותך כיצד
?לרכוב על סוס
425
00:27:56,261 --> 00:27:57,907
.כן, גברתי הליידי, כשהייתי צעיר
426
00:27:59,364 --> 00:28:01,518
אבל לא היה ממש צורך
.בזה עם הלורד טיריון
427
00:28:02,952 --> 00:28:04,215
.הוא העדיף מיטות
428
00:28:04,404 --> 00:28:06,307
.אולי היית צריך להישאר עמו
429
00:28:13,364 --> 00:28:15,444
.זה לא יהיה מסע נעים עבורך
430
00:28:15,890 --> 00:28:18,758
יכול לקחת שבועות להגיע
.לחומה, תלוי במזג האוויר
431
00:28:19,124 --> 00:28:20,461
.זו דרך מאוד ארוכה
432
00:28:20,672 --> 00:28:23,541
אחיה של ליידי סנסה
.נמצא בטירת שחור
433
00:28:23,924 --> 00:28:25,661
,אם הייתי במקומה
.לשם הייתי הולך
434
00:28:27,010 --> 00:28:28,810
תרגיש חופשי לעצור
.בכל רגע נתון
435
00:28:28,850 --> 00:28:31,655
.לעולם לא, גברתי הליידי
.אני נושא כלייך
436
00:28:31,680 --> 00:28:34,330
.הגעתי עד הלום ללא נושא כלים
437
00:28:34,352 --> 00:28:35,935
אינני מבינה למה אני
.זקוקה לאחד כעת
438
00:28:35,958 --> 00:28:37,490
לכל האבירים יש
.נושאי כלים גברתי הליידי
439
00:28:37,512 --> 00:28:38,935
.אינני אבירה
440
00:28:39,250 --> 00:28:41,981
.וגם אינני משעבדת
.אינך בבעלותי
441
00:28:41,998 --> 00:28:43,720
.נשבעתי, גברתי הליידי
442
00:28:44,484 --> 00:28:46,124
אני משחררת אותך
.מהשבועה
443
00:28:49,952 --> 00:28:51,547
.הכוונה שביכולתך לעזוב
444
00:28:51,992 --> 00:28:53,004
.אני יודע
445
00:28:54,261 --> 00:28:56,210
מה אתה חושב
?שיתרחש אם תעזוב
446
00:28:57,815 --> 00:28:59,792
יגידו שלא הייתי
.נושא כלים טוב
447
00:29:54,838 --> 00:29:56,261
?מה לעזאזל את עושה
.מתאמנת-
448
00:29:58,118 --> 00:30:01,072
?מה, בדרכים למות
.אף אחד לא יהרוג אותי-
449
00:30:01,135 --> 00:30:03,238
.את תמותי אם תפזזי כך
450
00:30:04,010 --> 00:30:05,535
.זו לא דרך להילחם
451
00:30:05,798 --> 00:30:08,364
.זו לא לחימה
.זה ריקוד המים
452
00:30:09,095 --> 00:30:10,170
?ריקוד
453
00:30:10,540 --> 00:30:12,358
.אולי את צריכה ללבוש שמלה
454
00:30:15,010 --> 00:30:16,775
מי לימד אותך את
?החרא הזה
455
00:30:17,381 --> 00:30:19,198
הסייף הכביר ביותר
.שחי אי פעם
456
00:30:22,152 --> 00:30:25,381
סיריו פורל, הסייף הראשון
.של לורד הים מבראווס
457
00:30:25,404 --> 00:30:26,460
.בראווס
458
00:30:26,880 --> 00:30:28,930
ממזר קטן עם שיער
.שמנוני, אני בטוח
459
00:30:29,010 --> 00:30:30,152
.כולם כאלה
460
00:30:30,232 --> 00:30:31,484
מה אתה יודע
?בנוגע למשהו
461
00:30:31,501 --> 00:30:33,792
אני בטוח ששיערו שמנוני
.יותר מהכוס של ג'ופרי
462
00:30:33,820 --> 00:30:35,758
.הוא לא היה
?היה? הוא מת-
463
00:30:35,764 --> 00:30:36,930
.כן
?כיצד-
464
00:30:36,958 --> 00:30:38,661
.הוא נהרג
?על ידי מי-
465
00:30:38,678 --> 00:30:40,587
.מרין טראנט
...זו הסיבה שסר מרין
466
00:30:40,610 --> 00:30:42,032
?מרין טראנט
467
00:30:42,290 --> 00:30:45,238
הסייף הכביר ביותר שחי אי פעם
?נהרג על ידי מרין טראנט המזוין
468
00:30:45,260 --> 00:30:47,404
.הוא היה בנחיתות מספרית
כל ילד מזוין עם חרב-
469
00:30:47,421 --> 00:30:48,935
.יכול לנצח שלושה כמו מרין טראנט
470
00:30:48,952 --> 00:30:51,712
.לסיריו לא הייתה חרב
.או שריון. רק מקל
471
00:30:51,735 --> 00:30:54,318
לסייף הכביר שחי אי פעם
?לא הייתה חרב
472
00:30:56,427 --> 00:30:58,472
.בסדר. לך יש חרב
473
00:30:58,670 --> 00:31:00,061
.הבה נראה מה הוא לימד אותך
474
00:31:00,798 --> 00:31:02,884
קדימה, עשי זאת למען
.חברך הבארווסי
475
00:31:03,981 --> 00:31:06,141
.שמת כמו שאר חברייך
476
00:31:17,472 --> 00:31:20,758
חברך מת ומרין טראנט לא
477
00:31:21,004 --> 00:31:22,507
כי לטראנט היה שריון
478
00:31:22,987 --> 00:31:24,764
.וחרב מזוינת גדולה
479
00:31:55,575 --> 00:31:56,901
.הוד מעלתך
480
00:31:57,158 --> 00:31:59,775
.הנסיך אוברין
?כותב מכתבים
481
00:32:00,804 --> 00:32:02,387
.שיר, למעשה
482
00:32:03,987 --> 00:32:05,787
?אוכל להראות לך את הגנים
483
00:32:06,227 --> 00:32:08,632
.לא אוכל לסרב לליווי מלכותי
484
00:32:09,375 --> 00:32:10,432
.לא תוכל
485
00:32:13,100 --> 00:32:15,524
.לא חשבתי שאתה משורר
486
00:32:15,884 --> 00:32:17,370
.לא משורר טוב
487
00:32:18,792 --> 00:32:20,398
?עבור אהובתך
488
00:32:21,135 --> 00:32:22,770
.עבור אחת מבנותיי
489
00:32:23,072 --> 00:32:24,512
?יש לך כמה, נכון
490
00:32:25,815 --> 00:32:26,752
.שמונה
491
00:32:26,781 --> 00:32:27,770
?שמונה
492
00:32:28,827 --> 00:32:29,924
?שמונה בנות
493
00:32:30,495 --> 00:32:32,072
.החמישית מאוד קשה
494
00:32:32,718 --> 00:32:35,055
.קראתי לה בשם אחותי אליה
495
00:32:35,541 --> 00:32:36,610
.שם יפיפה
496
00:32:37,364 --> 00:32:38,540
.אכן
497
00:32:39,135 --> 00:32:41,312
אך איני יכול לאומרו
.מבלי להתעצב
498
00:32:42,827 --> 00:32:44,650
,ולאחר שאני מתעצב
499
00:32:45,118 --> 00:32:46,284
.אני כועס
500
00:32:47,250 --> 00:32:49,135
.אולי זו הסיבה שהיא קשה
501
00:32:50,690 --> 00:32:52,758
האלים אוהבים את ההלצות
?המטופשות שלהם, נכון
502
00:32:53,004 --> 00:32:54,210
?באילו הלצות מדובר
503
00:32:55,901 --> 00:32:57,390
.אתה נסיך דורן
504
00:32:58,130 --> 00:32:59,690
.לוחם אגדי
505
00:32:59,740 --> 00:33:02,192
אדם מבריק שחוששים
.ממנו בכל ווסטרוז
506
00:33:02,901 --> 00:33:05,050
.אך לא יכולת להציל את אחותך
507
00:33:05,404 --> 00:33:08,370
.אני בת למשפחת לאניסטר
.מלכה כבר 19 שנים
508
00:33:08,400 --> 00:33:10,764
בתו של האיש החזק
.ביותר שקיים
509
00:33:11,718 --> 00:33:13,535
.אך לא יכולתי להציל את בני
510
00:33:14,781 --> 00:33:16,130
במה טוב הכוח
511
00:33:16,821 --> 00:33:18,861
אם אינך יכול להגן
?על אהובייך
512
00:33:19,295 --> 00:33:20,650
.אנו יכולים לנקום את מותם
513
00:33:20,730 --> 00:33:23,090
.אכן, אנו יכולים לנקום את מותם
514
00:33:24,810 --> 00:33:27,358
את באמת מאמינה שטיריון
?רצח את בנך
515
00:33:29,027 --> 00:33:30,130
.אני יודעת שכך
516
00:33:32,541 --> 00:33:35,090
.יהיה משפט ונגלה את האמת
517
00:33:36,027 --> 00:33:37,455
.יהיה משפט, בכל אופן
518
00:33:42,518 --> 00:33:44,998
.לא ראיתי את בתי מעל שנה
519
00:33:45,598 --> 00:33:47,078
,בפעם האחרונה שראיתי אותה
520
00:33:47,575 --> 00:33:50,627
היא שחתה עם שתיים מבנותיי
.בימות גנים
521
00:33:51,918 --> 00:33:53,347
.צוחקות בשמש
522
00:33:55,712 --> 00:33:56,975
.אני רוצה להאמין בכך
523
00:33:58,621 --> 00:34:00,381
.אני רוצה להאמין שהיא מאושרת
524
00:34:00,621 --> 00:34:01,770
.יש לך את מילתי
525
00:34:03,587 --> 00:34:05,644
אנחנו לא פוגעים
.בילדות קטנות בדורן
526
00:34:07,564 --> 00:34:09,935
,בכל מקום בעולם
.פוגעים בילדות קטנות
527
00:34:20,107 --> 00:34:21,604
?האם תמסור לה מתנה ממני
528
00:34:23,518 --> 00:34:25,335
.לא הייתי ביום הולדתה
529
00:34:25,781 --> 00:34:27,284
אינני יודעת מתי
.אראה אותה שוב
530
00:34:27,821 --> 00:34:28,918
.כל דבר
531
00:34:31,524 --> 00:34:33,478
המספנה הטובה ביותר
במעלה המלך
532
00:34:33,490 --> 00:34:35,118
הם עובדים עליה
.כבר חודשים
533
00:34:36,587 --> 00:34:38,507
.מירסלה אהבה את הים הפתוח
534
00:34:39,695 --> 00:34:42,318
אשלח אותה להפלגה
.לסאנספיר למענה
535
00:34:44,747 --> 00:34:46,061
...אנא תגיד לה
536
00:34:48,998 --> 00:34:50,924
.שאימה מתגעגעת אליה מאוד
537
00:35:00,570 --> 00:35:01,707
.לא, לא, לא
538
00:35:01,741 --> 00:35:03,672
.לא, לא, לא, לא
539
00:35:05,690 --> 00:35:06,690
.לעזאזל
540
00:35:10,907 --> 00:35:11,990
.בשם האלים
541
00:35:15,758 --> 00:35:17,050
?הסרת את העור
542
00:35:19,718 --> 00:35:20,821
.לא, גברתי הליידי
543
00:35:21,204 --> 00:35:22,890
?האם בישלת ארנבת בעבר
544
00:35:24,455 --> 00:35:25,592
.לא, גברתי הליידי
545
00:35:26,724 --> 00:35:29,004
האם אי פעם בישלת
?משהו עבור לורד טיריון
546
00:35:29,598 --> 00:35:30,615
.לא, גברתי הליידי
547
00:35:32,490 --> 00:35:33,730
.הטבחים בישלו
548
00:35:51,530 --> 00:35:54,918
?מה אתה עושה
.אני עוזר לך עם השריון שלך-
549
00:35:54,924 --> 00:35:57,878
אני מסירה את השריון שלי בעצמי
.מזה זמן מה, תודה רבה לך
550
00:36:16,130 --> 00:36:18,324
מה בדיוק עשית עבור
?לורד טיריון
551
00:36:18,855 --> 00:36:22,250
הגשתי לו את הארוחות שלו
.וניקיתי את השולחן לאחר שסיים
552
00:36:22,564 --> 00:36:24,381
דאגתי שהבגדים והמצעים
.שלו יהיו נקיים
553
00:36:24,935 --> 00:36:27,358
מסרתי את ההודעות
.שלו והחזרתי תשובות
554
00:36:29,530 --> 00:36:31,130
.בעיקר מזגתי יין
555
00:36:33,330 --> 00:36:34,878
,בזמן שהיית בשירות לורד טיריון
556
00:36:34,901 --> 00:36:38,141
האם אי פעם עשית משהו
?הקשור במקצת ללוחמה
557
00:36:42,444 --> 00:36:43,495
.הרגתי מישהו
558
00:36:47,661 --> 00:36:48,650
?את מי
559
00:36:50,930 --> 00:36:52,015
.מישהו ממשמר המלך
560
00:36:56,255 --> 00:36:59,015
הוא ניסה להרוג את
.לורד טיריון בבלאקווטר
561
00:37:03,204 --> 00:37:04,855
?כיצד הרגת שומר ממשמר המלך
562
00:37:07,524 --> 00:37:09,752
.דחפתי כידון מאחורי הראש שלו
563
00:37:21,770 --> 00:37:23,044
.זה ממש מגוחך
564
00:37:27,798 --> 00:37:29,124
.עזור לי עם הרצועות
565
00:37:48,547 --> 00:37:49,558
.היי
566
00:37:50,244 --> 00:37:52,015
.היי, קומי
567
00:37:53,210 --> 00:37:54,175
.קומי
568
00:38:01,930 --> 00:38:04,032
.זהו בחורים, שימו את זה בפנים
569
00:38:04,141 --> 00:38:05,918
.תדליקו שוב את האש
.אנחנו קופאים
570
00:38:05,990 --> 00:38:08,478
כן. אנחנו צריכים
.בפנים בחורה
571
00:38:08,500 --> 00:38:09,798
.אני חייב להשתין
572
00:38:23,490 --> 00:38:24,952
.תהיי בשקט
573
00:39:06,678 --> 00:39:07,867
.אתה צריך מים
574
00:39:09,267 --> 00:39:10,284
.אין זה משנה
575
00:39:10,844 --> 00:39:12,667
.כמובן שזה משנה
576
00:39:16,410 --> 00:39:18,221
אסור לך לאפשר
.לשום דבר לעצור בעדך
577
00:39:20,672 --> 00:39:22,175
.הם כבר עצרו בעדי
578
00:39:23,650 --> 00:39:24,701
.לא
579
00:39:28,221 --> 00:39:29,284
.אינך כאן
580
00:39:36,112 --> 00:39:37,398
.הנך רחוק מכאן
581
00:39:40,524 --> 00:39:41,644
?מה הכוונה
582
00:39:48,438 --> 00:39:49,570
.בגבעה
583
00:39:51,404 --> 00:39:52,810
.עץ סוכך כביר
584
00:39:55,495 --> 00:39:56,827
.גם אתה ראית אותו
585
00:39:57,884 --> 00:40:00,941
,מירה ואני, אפילו הודור
586
00:40:02,724 --> 00:40:04,352
.היינו כאן רק כדי להנחותך
587
00:40:08,815 --> 00:40:09,964
.הוא ממתין לך
588
00:40:12,872 --> 00:40:13,970
.עלינו למצוא אותו
589
00:40:16,170 --> 00:40:17,547
.עליך להגיע אליו
590
00:40:19,118 --> 00:40:20,215
.אנחנו נגיע אליו
591
00:40:21,741 --> 00:40:24,587
.זה... זה לא הסוף
592
00:40:26,610 --> 00:40:27,661
.לא עבורך
593
00:40:29,455 --> 00:40:30,581
.עדיין לא
594
00:40:31,507 --> 00:40:32,570
...כיצד
595
00:40:33,684 --> 00:40:35,250
?נדע את הסוף
596
00:40:48,204 --> 00:40:49,215
.אתם תדעו
597
00:41:02,764 --> 00:41:03,752
.אחים
598
00:41:06,067 --> 00:41:07,450
.אתה באמת נע בשקט
599
00:41:10,170 --> 00:41:12,352
?כמה
.11 אנשים-
600
00:41:12,638 --> 00:41:14,387
.רובם כבר שיכורים
601
00:41:14,598 --> 00:41:17,855
אין שומרים. לא נראה
.שיש להם דאגות בעולם
602
00:41:17,872 --> 00:41:20,181
.נחתוך אותם כמו עוגת אגוז
603
00:41:20,947 --> 00:41:23,592
קארל היה רוצח בתשלום אכזרי
.בשכונות העוני
604
00:41:24,175 --> 00:41:25,735
ראיתי מה הוא יכול
.לעולל עם סכין
605
00:41:25,775 --> 00:41:27,810
ראית מה אני יכול
?לעולל עם סכין
606
00:41:29,124 --> 00:41:30,175
.עדיין לא
607
00:41:32,678 --> 00:41:35,901
.ישנה בקתה מדרום המבצר
.כדאי שנתרחק ממנה
608
00:41:36,284 --> 00:41:37,238
?למה
609
00:41:37,290 --> 00:41:39,690
.יש בפנים כמה כלבי ציד קשורים
610
00:41:40,724 --> 00:41:43,267
ככל שנוכל להתקרב בלי שהכלבים
.יריחו אותנו, מוטב
611
00:41:45,021 --> 00:41:46,164
.יש ירח חדש הלילה
612
00:41:50,410 --> 00:41:51,558
.תנוחו
613
00:41:52,650 --> 00:41:53,912
.נסתער עם השקיעה
614
00:41:56,500 --> 00:41:58,387
.תמיד אהבתי בחורה עם תלתלים
615
00:41:58,770 --> 00:42:00,021
.שמץ של מעמד
616
00:42:00,821 --> 00:42:02,261
.תיקחו מה שיישאר
617
00:42:06,632 --> 00:42:07,861
.תקימו אותה
618
00:42:09,610 --> 00:42:10,701
.תפסיקו
619
00:42:11,370 --> 00:42:12,444
?תפסיקו. מה אתם עושים
620
00:42:12,460 --> 00:42:15,210
.הודור. הודור. הודור
621
00:42:15,232 --> 00:42:17,490
.תפסיקו
!תפסיקו
622
00:42:18,907 --> 00:42:20,430
.הודור. הודור
!תפסיקו-
623
00:42:22,478 --> 00:42:24,627
.אנא
.הודור-
624
00:42:24,735 --> 00:42:27,787
!אנא, תעזבו אותה
.הודור. הודור-
625
00:42:27,800 --> 00:42:30,444
!אנא! אנא, תעזבו אותה לנפשה
626
00:42:33,480 --> 00:42:35,524
.אנא, תפסיקו. תפסיקו
627
00:42:35,844 --> 00:42:38,147
!מה אתם עושים? תעזבו אותה לנפשה
.הודור. הודור-
628
00:42:38,775 --> 00:42:39,787
!לא
629
00:42:50,432 --> 00:42:52,335
?יש לך שיער יפה, נכון
630
00:42:54,240 --> 00:42:59,741
מה בחורה אצילה יפה כמוך
?עושה כאן עמוק ביער האפל
631
00:43:01,838 --> 00:43:05,307
עזבת את טירתו של אביך
?בחיפוש אחר צרות, נכון
632
00:43:05,821 --> 00:43:07,461
.אין שמלות עבורך
633
00:43:09,312 --> 00:43:10,884
?את אוהבת את זה גס, נכון
634
00:43:12,324 --> 00:43:14,850
?את אוהבת את זה מאחור, נכון
635
00:43:15,558 --> 00:43:17,632
,אם תשחרר את אחותי
.אוכל לעזור לך
636
00:43:19,718 --> 00:43:20,987
?אתה תוכל לעזור לי
637
00:43:21,615 --> 00:43:22,695
.אני יכול
638
00:43:25,392 --> 00:43:26,764
?וכיצד תעשה זאת
639
00:43:30,850 --> 00:43:34,021
.אני יכול לראות נסתרות
.אני יכול לראות דברים
640
00:43:34,798 --> 00:43:36,210
.זה מאוד מועיל
641
00:43:36,335 --> 00:43:38,084
.דברים שעדיין לא התרחשו
642
00:43:42,478 --> 00:43:43,735
.זה דבר טוב
643
00:43:47,804 --> 00:43:48,895
.דבר טוב
644
00:43:51,295 --> 00:43:53,707
?ראית מה אעולל לאחותך
645
00:43:56,907 --> 00:44:00,301
?ראית מה הם יעוללו לאחותך
646
00:44:02,730 --> 00:44:03,752
.לא
647
00:44:06,970 --> 00:44:08,918
.אל תעצום את עינייך
648
00:44:14,895 --> 00:44:16,615
.ראיתי את מותך הלילה
649
00:44:19,604 --> 00:44:21,472
.ראיתי את גופתך נשרפת
650
00:44:22,427 --> 00:44:25,930
ראיתי את השלג יורד
.וקובר את עצמותיך
651
00:44:29,375 --> 00:44:31,078
!לנשק
652
00:44:31,987 --> 00:44:33,672
.הם כאן, משמר הלילה
653
00:45:04,112 --> 00:45:05,884
.משלחת החילוץ הגיעה, רבותיי
654
00:45:06,987 --> 00:45:07,958
.גברתי
655
00:45:07,981 --> 00:45:09,815
?האם ג'ון עמך
.אכן-
656
00:45:11,335 --> 00:45:12,650
.אקח אותך אליו
657
00:45:15,884 --> 00:45:17,552
?אתה בראנדון סטארק
658
00:45:23,027 --> 00:45:24,318
.הודור. הודור
659
00:45:24,587 --> 00:45:27,672
.הלורד הקטן והנכה
.אנחנו יוצאים לטיול, ילד
660
00:45:27,690 --> 00:45:29,661
!ג'ון! ג'ון
661
00:45:29,695 --> 00:45:33,175
אם תמשיך לדבר אחתוך
.את גרונותיהם של חבריך
662
00:45:33,672 --> 00:45:36,644
.אתחיל עם האידיוט
?אתה שומע
663
00:45:37,610 --> 00:45:38,970
?אתה שומע
664
00:45:51,701 --> 00:45:52,907
!הודור! הודור
665
00:45:55,261 --> 00:45:56,798
.הודור. הודור
666
00:45:57,318 --> 00:45:59,490
.הודור. הודור
667
00:46:01,930 --> 00:46:04,307
.הודור. הודור
.הודור
668
00:46:47,255 --> 00:46:48,295
.הודור
669
00:46:50,547 --> 00:46:53,781
.הודור, קח את הסכין שלו
.תשחרר אותי
670
00:46:55,250 --> 00:46:57,935
.הודור, קח את הסכין שלו
.הודור-
671
00:46:59,900 --> 00:47:01,392
.תשחרר אותי, הודור
672
00:47:07,947 --> 00:47:10,570
.ג'וג'ן ומירה, שחרר אותם
673
00:47:11,255 --> 00:47:12,267
!לך
674
00:47:16,364 --> 00:47:17,370
.ג'ון
675
00:47:27,661 --> 00:47:28,672
!ג'ון
676
00:47:30,212 --> 00:47:32,435
אם הוא יראה אותך, הוא
.לא יאפשר לך ללכת לצפון
677
00:47:32,458 --> 00:47:34,961
.הוא אחי
.והוא רוצה להגן עליך-
678
00:47:35,744 --> 00:47:37,372
הוא ייקח אותך
.בחזרה לטירת שחור
679
00:47:39,384 --> 00:47:40,624
.עליך להחליט
680
00:47:41,424 --> 00:47:43,001
אתה רוצה למצוא את
?העורב בעל שלוש-העיניים
681
00:47:58,024 --> 00:48:00,001
.הודור
.הודור-
682
00:48:00,652 --> 00:48:02,024
.עלינו לשחרר את קיץ
683
00:48:03,150 --> 00:48:04,207
.ועלינו לעזוב
684
00:48:19,761 --> 00:48:20,864
.לורד שלג
685
00:48:22,190 --> 00:48:23,921
?אתה מחזיר אותי למשפט
686
00:48:26,795 --> 00:48:28,098
.היה לנו כאן משהו טוב
687
00:48:29,224 --> 00:48:30,744
.היינו אנשים חופשיים
688
00:48:31,652 --> 00:48:33,172
.לעולם לא תהיה חופשי
689
00:48:34,087 --> 00:48:36,212
.לעולם לא תדע מה ההרגשה
690
00:48:57,458 --> 00:48:59,235
?למדת כיצד להילחם בטירה
691
00:49:05,230 --> 00:49:07,595
,איש זקן לימד אותך כיצד לעמוד
692
00:49:07,730 --> 00:49:08,938
?כיצד להתחמק
693
00:49:12,904 --> 00:49:14,732
?כיצד להילחם בכבוד
694
00:49:28,290 --> 00:49:29,818
?אתה יודע מה הבעיה בכבוד
695
00:49:41,121 --> 00:49:42,190
.את
696
00:50:14,350 --> 00:50:15,355
?את בסדר
697
00:50:19,047 --> 00:50:20,132
.בואי עמי
698
00:50:21,784 --> 00:50:22,801
.קדימה
699
00:50:40,218 --> 00:50:41,578
?אבדנו ארבעה אחים
700
00:50:43,201 --> 00:50:44,212
.חמישה
701
00:50:47,858 --> 00:50:49,858
מה בשם שבעת העזאזל יכול
?לעולל את זה לאדם
702
00:50:52,612 --> 00:50:54,452
.ספרתי 10 מורדים מתים
703
00:50:55,830 --> 00:50:57,292
.לוק אמר שהיו 11 מהם
704
00:50:59,212 --> 00:51:00,464
?היכן ראסט
705
00:51:44,864 --> 00:51:46,315
.הנה אחת נוספת
.ג'ון-
706
00:51:50,441 --> 00:51:52,081
?היכן בשבעת העזאזל
707
00:51:53,727 --> 00:51:54,750
.בוא הנה
708
00:52:02,298 --> 00:52:03,647
.התגעגעתי אליך
709
00:52:08,287 --> 00:52:09,698
?מה נעשה עם החבורה הזו
710
00:52:15,350 --> 00:52:17,361
.לא בטוח כאן עבורכן לבד
711
00:52:17,984 --> 00:52:19,795
צבאו של מאנס ריידר
בדרכו לכאן
712
00:52:19,818 --> 00:52:21,687
.ויש גרוע ממאנס שם בחוץ
713
00:52:24,750 --> 00:52:26,761
.בואו אתנו לטירת שחור
714
00:52:27,938 --> 00:52:30,367
.נוכל למצוא לכן עבודה
.לשמור עליכן
715
00:52:30,578 --> 00:52:32,824
,עם כל הכבוד, סר עורב
716
00:52:33,252 --> 00:52:36,292
.קראסטר הכה אותנו וגרוע מכך
717
00:52:37,230 --> 00:52:39,715
אחיך העורבים הכו
.אותנו וגרוע מכך
718
00:52:39,852 --> 00:52:41,304
.נמצא את דרכנו
719
00:52:41,887 --> 00:52:43,178
אתן רוצות להישאר כאן
720
00:52:44,378 --> 00:52:45,475
?במבצר קארסטר
721
00:52:49,944 --> 00:52:51,515
נשרוף אותו עד אפר ועפר
722
00:52:52,241 --> 00:52:54,115
.ואת כל המתים איתו
723
00:53:20,420 --> 00:53:23,892
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
724
00:53:23,920 --> 00:53:27,378
Sam סונכרן ע"י
725
00:54:55,558 --> 00:54:57,017
.הגעתי עבור תיאון גרייג'וי
726
00:54:57,022 --> 00:54:58,731
.זה הופך להיות ערב נפלא
727
00:54:59,114 --> 00:55:01,897
ואתה חושב שייחוסך מזכה אותך
.בבעלות על הזהב שלנו
728
00:55:04,280 --> 00:55:08,188
.יותר מכל אדם עלי-אדמות
729
00:55:08,490 --> 00:55:10,005
,היא כבשה את העיר
.ושולטת בה כמלכתה
730
00:55:11,394 --> 00:55:14,788
.כולם מעוניינים במשהו
731
00:55:14,891 --> 00:55:17,571
.תמיד שנאת את טיריון
.הוא רצח את מלכו-
732
00:55:17,771 --> 00:55:20,268
.זה לא משפט
.זה מחזה קומי
733
00:55:20,422 --> 00:55:22,205
?האם ברצונך להתוודות