1 00:00:00,036 --> 00:00:01,212 בפרקים הקודמים :"ב"משחקי הכס 2 00:00:01,243 --> 00:00:03,655 ,למה באת למעלה מלך ?הנסיך אוברין 3 00:00:03,698 --> 00:00:07,052 ,אם ההר הרג את אחותי .אביך הוא זה שנתן את הפקודה 4 00:00:07,060 --> 00:00:09,852 לא רק בני לאניסטר .משלמים את חובותיהם 5 00:00:09,860 --> 00:00:11,095 .סר דונטוס 6 00:00:11,126 --> 00:00:15,741 .פעם הייתי אביר וכעת אני סתם שוטה .אך בזכותך אני שוטה חי 7 00:00:15,901 --> 00:00:18,344 .העיתוי לא מתאים .העיתוי אף פעם לא מתאים- 8 00:00:18,369 --> 00:00:21,864 .יש לך כלה ילדה .אם אתה רוצה שאעזוב, פשוט תגיד 9 00:00:24,603 --> 00:00:27,181 אמרת לי לבוא מיד .אם יהיה משהו חשוב 10 00:00:28,492 --> 00:00:31,341 .אני ג'וג'ן ריד .זאת אחותי, מירה 11 00:00:31,550 --> 00:00:33,489 עברנו דרך ארוכה .כדי למצוא אותך, בראנדן 12 00:00:33,901 --> 00:00:36,307 .אתה זאבן. זה בדם שלך 13 00:00:37,378 --> 00:00:40,246 אני לא רוצה שתדברו איתו יותר .עד שנגיע לטירת שחור 14 00:00:40,270 --> 00:00:41,556 .אנחנו לא הולכים לטירת שחור 15 00:00:41,575 --> 00:00:43,710 בראן חייב למצוא .את העורב מעבר לחומה 16 00:00:44,492 --> 00:00:48,430 אני מודה לאל על .שהביא לנו את מליסנדרה 17 00:00:48,461 --> 00:00:50,812 .היא ילדה לך בן 18 00:00:52,683 --> 00:00:54,966 .אני לא נתתי לך דבר 19 00:00:54,990 --> 00:00:57,889 .זה לא נכון .אני רוצה לראות את בתי 20 00:01:00,621 --> 00:01:04,713 אני משיאה את בני הבכור ?למכשפה מרושעת מרמות-גנים 21 00:01:04,738 --> 00:01:07,840 אתה לא באמת מתכנן ?להישאר במשמר המלך, נכון 22 00:01:07,870 --> 00:01:12,252 .סר ג'יימי לאניסטר .אביר קטוע יד בן 40 23 00:01:12,270 --> 00:01:15,415 ,אני משתמש כעת ביד שמאל .הוד מעלתך. זה מגביר את התחרות 24 00:01:15,593 --> 00:01:17,932 .וינטרפל הרוסה ?מה קרה שם- 25 00:01:17,944 --> 00:01:20,344 שמעתי שהילד של גרייג'וי .כבש את המקום 26 00:01:20,350 --> 00:01:22,861 שלחתי את בני הממזר רמזי .שיפטר אותו 27 00:01:23,076 --> 00:01:28,320 ...אנא ?איך קוראים לך- 28 00:01:28,812 --> 00:01:29,833 .ריק 29 00:03:03,640 --> 00:03:07,650 GOT סונכרן ע"י 30 00:03:11,240 --> 00:03:16,910 - משחקי הכס - - "עונה 4, פרק 2: "האריה והשושנה - 31 00:03:21,910 --> 00:03:23,410 !טנזי 32 00:03:23,411 --> 00:03:26,580 !טנזי !טנזי- 33 00:03:26,670 --> 00:03:28,920 !טנזי 34 00:03:46,690 --> 00:03:48,190 !טנזי 35 00:03:48,520 --> 00:03:49,690 .הנה את 36 00:03:54,070 --> 00:03:56,450 !אני לא רואה אותה 37 00:04:00,280 --> 00:04:01,540 !טנזי 38 00:04:04,960 --> 00:04:08,000 ,אם תצליחי לצאת מהיער !תנצחי 39 00:04:08,001 --> 00:04:10,341 !רוצי, טנזי !רוצי 40 00:04:18,550 --> 00:04:21,810 .טנזי 41 00:04:22,720 --> 00:04:24,640 !טנזי, טנזי, טנזי 42 00:04:45,910 --> 00:04:48,170 .ילדות טובות .שקט 43 00:04:48,171 --> 00:04:49,331 !שקט 44 00:04:50,330 --> 00:04:53,210 .כל הכבוד. גם לך .רק פצעתי אותה- 45 00:04:53,250 --> 00:04:55,760 .הפלת אותה .זה העיקר 46 00:04:55,840 --> 00:04:57,920 ?ירייה נאה. נכון, ריק 47 00:04:57,921 --> 00:05:02,760 .ירייה נאה, אדון. וגברת .אנא, הלורד. זה כואב- 48 00:05:02,761 --> 00:05:05,600 .מתוקה, אל תבכי 49 00:05:05,930 --> 00:05:07,770 .זה יסתיים בקרוב 50 00:05:09,690 --> 00:05:13,110 .היא חושבת שהיא יפה .תן לי לירות חץ בפניה 51 00:05:13,111 --> 00:05:16,030 .עלינו לתת פרס לכלבים, יקירה .הם עשו את כל העבודה הקשה 52 00:05:16,031 --> 00:05:18,450 .למה? עשיתי כל מה שביקשת 53 00:05:18,451 --> 00:05:20,610 .אבל גרמת למירנדה לקנא 54 00:05:20,611 --> 00:05:23,620 ?אני? מקנאת בה .הלורד, אנא- 55 00:05:24,030 --> 00:05:26,700 את מבינה למה הנוכחות שלך .הפכה בעייתית מעט 56 00:05:29,210 --> 00:05:31,040 !קרעו אותה !קרעו אותה 57 00:05:31,120 --> 00:05:32,380 !קרעו אותה 58 00:05:35,630 --> 00:05:37,130 .עכשיו היא כבר לא כל כך יפה 59 00:05:50,890 --> 00:05:53,150 היד החדשה שלך .יפה יותר מהקודמת 60 00:05:53,810 --> 00:05:55,020 ?אתה לא חושב כך, פוד 61 00:05:55,650 --> 00:05:58,150 ?היא עשויה זהב טהור .פלדה מצופה זהב- 62 00:05:58,820 --> 00:06:01,910 .אתה לא אוכל ?למה אף אחד לא אוכל 63 00:06:02,160 --> 00:06:05,450 אשתי הולכת ונעלמת ואחי מרעיב .את עצמו. -אני לא רעב 64 00:06:05,451 --> 00:06:08,251 .איבדת את היד. לא את הקיבה 65 00:06:09,750 --> 00:06:10,710 .טעם את בשר החזיר 66 00:06:10,711 --> 00:06:13,831 סרסיי טורפת אותו מאז שאחד מהם .הרג את רוברט בשבילה 67 00:06:15,750 --> 00:06:16,920 .נרים כוסית 68 00:06:18,260 --> 00:06:20,420 .לחיי בני לאניסטר הגאים 69 00:06:20,590 --> 00:06:23,340 .הגמד, הנכה ואם הטירוף 70 00:06:24,430 --> 00:06:26,930 אני אנקה... -לא. אני אעשה .את זה. עזוב אותנו 71 00:06:30,310 --> 00:06:31,770 .זה בסך הכול יין 72 00:06:41,860 --> 00:06:45,120 .אני כבר לא יכול להילחם ?מה עם יד שמאל שלך- 73 00:06:46,870 --> 00:06:49,370 ,אני יכול לאחוז בחרב .אבל כל האינסטינקטים שלי שגויים 74 00:06:50,870 --> 00:06:53,710 איך אגן על המלך כשאני בקושי ?מצליח לנגב לעצמי את הישבן 75 00:06:53,711 --> 00:06:58,381 .אתה הלורד המפקד עכשיו .תפקד. תן לאחרים להילחם 76 00:06:59,800 --> 00:07:02,550 מתי אבא השתמש בחרב ?בפעם האחרונה 77 00:07:02,551 --> 00:07:04,880 .אני לא אבא. אני הקוטל מלך 78 00:07:04,971 --> 00:07:07,220 כשאנשים יגלו שאיני יכול ...לקטול אפילו יונה 79 00:07:07,221 --> 00:07:10,390 .תתאמן, אם כך .תלמד להילחם ביד שמאל 80 00:07:10,391 --> 00:07:13,480 ?עם מי? אתך .אנשים מדברים 81 00:07:13,640 --> 00:07:16,310 ברגע שמישהו יגלה שאני .לא יכול להילחם, הוא יספר לכולם 82 00:07:19,400 --> 00:07:21,900 אתה צריך סייף מוכשר .שיודע לשמור סוד 83 00:07:22,490 --> 00:07:25,410 .במקרה יש לי מועמד מושלם 84 00:07:34,500 --> 00:07:36,420 אחי סיפר לי שאתה יודע .לסתום את הפה 85 00:07:37,170 --> 00:07:39,170 .כישרון נדיר אצל שכיר חרב 86 00:07:39,840 --> 00:07:42,840 .הוא סיפר לי שאתה מחרבן זהב .ממש כמו אבא שלך 87 00:07:44,590 --> 00:07:45,680 ?המקום הזה בטוח 88 00:07:48,850 --> 00:07:52,850 .יש אביר אחד, לייגוד .על השריון יש ציורי ברקים 89 00:07:54,020 --> 00:07:58,100 .כאן אני מזיין את אשתו .היא אוהבת לצרוח 90 00:07:58,940 --> 00:08:01,190 ,אם לא שומעים אותה .לא ישמעו אותנו 91 00:08:03,440 --> 00:08:06,450 .מעולם לא ראיתי פלדה ואליריאנית .היא יפהפייה 92 00:08:06,860 --> 00:08:11,120 הבעיה היא שאם אתה נלחם .בחרב חדה, גם אני צריך 93 00:08:12,120 --> 00:08:15,620 ,ואם אני אלחם בחרב חדה .לא יישאר מי שישלם לי 94 00:08:17,370 --> 00:08:20,380 לא השתמשתי בחרב אימונים .מאז שהייתי בן 9 95 00:08:27,550 --> 00:08:30,300 .איזה לוחם אמיץ .תוקף אדם לא מוכן 96 00:08:30,301 --> 00:08:31,811 .העיתוי הכי טוב לתקוף אדם 97 00:08:34,720 --> 00:08:35,810 .היזהר 98 00:08:38,390 --> 00:08:40,900 ...אילו הייתה לי עדיין יד ימין ?חושב להצמיח אותה בחזרה- 99 00:08:56,330 --> 00:08:57,410 .קדימה 100 00:09:09,510 --> 00:09:10,840 .פתחו את השערים 101 00:09:12,680 --> 00:09:14,100 !רוכבים נכנסים 102 00:09:30,950 --> 00:09:33,030 !תדאגו שיטפלו בסוסים 103 00:09:36,120 --> 00:09:37,870 .אבא, ברוך שובך הביתה 104 00:09:38,120 --> 00:09:40,540 ,וולדה, זהו רמזי שלג .הממזר שלי 105 00:09:41,710 --> 00:09:45,960 .העונג כולו שלי, אימא .שלום- 106 00:09:45,961 --> 00:09:48,630 ,דאגו שיאכילו .ישקו וירחצו את הסוסים 107 00:09:48,631 --> 00:09:50,471 .וקחו את הליידי וולדה לחדרה 108 00:09:52,050 --> 00:09:53,220 .מכאן, הליידי 109 00:09:54,550 --> 00:09:57,640 ?איפה הפרס שלך .עם כלבי הציד- 110 00:09:59,060 --> 00:10:00,230 .אני רוצה לראות אותו 111 00:10:07,070 --> 00:10:09,240 שמעתי שלקחת יד .מהקוטל מלך 112 00:10:09,241 --> 00:10:13,411 !השמועה נפוצה. איך הוא צרח .אתה היית נהנה מזה 113 00:10:24,000 --> 00:10:25,080 .אבא 114 00:10:34,510 --> 00:10:37,260 ?מה עשית לו .אילפתי אותו- 115 00:10:37,430 --> 00:10:40,520 .הוא למד לאט .אבל הוא למד 116 00:10:41,520 --> 00:10:44,770 .פשטת את עורו .קילפתי כמה איברים- 117 00:10:45,440 --> 00:10:47,020 .הסרתי כמה אחרים 118 00:10:50,190 --> 00:10:52,240 זה היה בנו ויורשו .של באלון גרייג'וי 119 00:10:52,241 --> 00:10:54,951 אנחנו פושטים את עורם .של אויבנו כבר אלפי שנים 120 00:10:55,370 --> 00:10:56,870 האדם פשוט העור .מופיע על הדגלים שלנו 121 00:10:56,871 --> 00:11:00,581 .הדגלים שלי, לא שלך .אתה לא בולטון, אתה שלג 122 00:11:04,620 --> 00:11:06,790 טייווין לאניסטר .העניק לי את הצפון 123 00:11:06,960 --> 00:11:09,130 אבל הוא לא ינקוף אצבע .כדי לעזור לי להשתלט עליו 124 00:11:09,460 --> 00:11:11,550 כל עוד ילודי הברזל ,מחזיקים בחפיר קאילין 125 00:11:11,551 --> 00:11:13,421 הכוחות שלנו לכודים .מדרום למיצר 126 00:11:13,970 --> 00:11:17,050 .תיאון היה בן ערובה בעל ערך .לא צעצוע עבורך 127 00:11:17,970 --> 00:11:20,560 רציתי להחליף אותו .תמורת חפיר קאילין 128 00:11:20,561 --> 00:11:24,311 .כבר שאלתי. לורד גרייג'וי סירב 129 00:11:25,190 --> 00:11:28,610 לפראים אין שום... -שלחת הצעות ?לבאילון גרייג'וי ללא הסכמתי 130 00:11:28,650 --> 00:11:32,570 אתה מינית אותי ללורד בפועל .של צור מגור. נקטתי יוזמה 131 00:11:38,570 --> 00:11:42,450 נאלצתי להבריח את עצמי .אל אדמותיי הודות לבני גרייג'וי 132 00:11:43,080 --> 00:11:46,750 .הייתי זקוק לתיאון הייתי זקוק לו שלם 133 00:11:47,001 --> 00:11:51,751 .תיאון היה האויב שלנו ...אבל ריק 134 00:11:53,010 --> 00:11:54,800 .ריק לעולם לא יבגוד בנו 135 00:11:56,300 --> 00:11:58,390 .נתתי בך אמון רב מדי 136 00:12:07,940 --> 00:12:11,820 ריק, כיצד אתה מניח לי ?לעמוד מול אבי כשאיני מגולח 137 00:12:12,020 --> 00:12:14,780 .זה לא מכובד .צר לי, הלורד- 138 00:12:17,110 --> 00:12:18,200 .תן לו את התער 139 00:12:27,420 --> 00:12:30,630 .אני לא בולטון, אבא ?מה זה משנה 140 00:12:38,800 --> 00:12:42,180 .קדימה, ריק .גילוח יסודי וקרוב 141 00:13:03,081 --> 00:13:09,581 ריק, ספר לאבא ?איפה בראן וריקון סטארק 142 00:13:10,420 --> 00:13:13,340 .איני יודע, הלורד .אתה רצחת אותם- 143 00:13:14,840 --> 00:13:16,920 והצגת את גופותיהם .לראווה בווינטרפל 144 00:13:17,920 --> 00:13:22,850 ?ריק, האם רצחת את בני סטארק 145 00:13:23,510 --> 00:13:26,680 .לא, הלורד .רק שני ילדים כפריים 146 00:13:27,020 --> 00:13:31,350 .וצלית אותם כדי שאיש לא ידע .כן, הלורד- 147 00:13:34,020 --> 00:13:36,440 .בני סטארק תמיד שלטו בצפון 148 00:13:37,440 --> 00:13:41,280 ,אם בראו וריקון חיים .התושבים יתמכו בהם 149 00:13:42,200 --> 00:13:43,950 .עכשיו, כשרוב סטארק איננו 150 00:13:47,620 --> 00:13:48,870 .כן, ריק 151 00:13:51,040 --> 00:13:52,540 .רוב סטארק מת 152 00:13:53,880 --> 00:13:54,880 .צר לי 153 00:13:55,880 --> 00:13:57,880 .אני יודע שהוא היה לך כאח 154 00:13:58,210 --> 00:14:00,630 .אבל אבא נעץ סכין בלבו 155 00:14:03,800 --> 00:14:05,300 ?מה דעתך על זה 156 00:14:19,820 --> 00:14:21,650 ?אתה מוכן למסע ציד .תמיד- 157 00:14:21,740 --> 00:14:25,070 מצא את הנערים האלה .ואתן לך אלף אקרים ומבצר 158 00:14:25,490 --> 00:14:29,250 לעכברוש המחמד שלך יש מושג ?כלשהו לאן פנו כשיצאו מווינטרפל 159 00:14:32,000 --> 00:14:33,750 .ג'ון שלג נמצא בטירת שחור 160 00:14:35,000 --> 00:14:36,750 ?מי זה ג'ון שלג, לעזאזל 161 00:14:36,920 --> 00:14:40,510 .אחיהם הממזר .אולי הוא מגן עליהם 162 00:14:40,920 --> 00:14:42,170 .אולי הוא ידע היכן הם 163 00:14:44,090 --> 00:14:47,510 ,וגם אם לא .הוא חצי סטארק בעצמו 164 00:14:47,850 --> 00:14:49,010 .הוא עלול להוות איום 165 00:14:49,350 --> 00:14:51,270 ?אתה רוצה להוכיח שאתה בולטון 166 00:14:52,270 --> 00:14:54,850 אסוף כמה אנשים שתוכל .ורכב אל חפיר קאילין 167 00:14:55,860 --> 00:14:57,360 .הבא את היצור הזה שלך 168 00:14:58,440 --> 00:15:00,030 .אולי הוא יוכל להביא תועלת כלשהי 169 00:15:03,360 --> 00:15:04,780 ,כבוש את החפיר למען המשפחה 170 00:15:05,360 --> 00:15:06,450 ,למען המשפחה שלנו 171 00:15:06,950 --> 00:15:08,780 .ואשקול מחדש את מעמדך 172 00:15:12,790 --> 00:15:15,620 .הלורד ואריז ?ארוחת בוקר בחברת המלך 173 00:15:15,621 --> 00:15:18,961 לצערי זרים אינם מתקבלים בברכה .באירועים נחשבים כגון אלה 174 00:15:18,962 --> 00:15:20,460 .כה קשה להיות זר 175 00:15:22,460 --> 00:15:25,380 הבחינו בשאי. המנקה של סאנסה .ראתה אותך בחברתה 176 00:15:25,470 --> 00:15:27,140 .היא כבר סיפרה לאחותך 177 00:15:27,220 --> 00:15:29,560 .בקרוב גם אביך ישמע על כך 178 00:15:30,140 --> 00:15:32,730 אם כך, אני אשם בכך שראו אותי .בחברת בת הלוויה של אשתי 179 00:15:32,731 --> 00:15:36,230 אבי ישאל אותך אם יש עוד משהו .ואתה תמציא שקר מתוחכם 180 00:15:36,231 --> 00:15:37,811 .לא. לא אמציא 181 00:15:38,230 --> 00:15:40,820 כמה זמן לדעתך יניחו לי אביך ואחותך לחיות 182 00:15:40,821 --> 00:15:43,071 ?אם יחשדו שאני משקר 183 00:15:43,570 --> 00:15:45,990 .אין לי שכיר חרב לצדי שיגן עליי 184 00:15:45,991 --> 00:15:48,570 .אין לי אח אגדי שינקום את דמי 185 00:15:48,571 --> 00:15:50,581 .רק ציפורים קטנות שלוחשות באוזני 186 00:15:50,660 --> 00:15:52,660 .סלח לי שאיני מרחם עליך 187 00:15:52,750 --> 00:15:55,410 .איש לא מרחם על עכבישים .או על זונות 188 00:15:56,250 --> 00:15:58,420 יש לי חברים מעבר לים .שיכולים לעזור לה 189 00:15:58,421 --> 00:15:59,751 .היא מסרבת לעזוב 190 00:15:59,920 --> 00:16:02,090 אמרתי לה שהמקום הזה מסוכן פעמים כה רבות 191 00:16:02,091 --> 00:16:03,421 .עד שהיא כבר לא מאמינה בזה 192 00:16:03,510 --> 00:16:06,760 אביך הבטיח שיתלה .את הזונה הבאה שתימצא בחברתך 193 00:16:06,840 --> 00:16:09,760 האם שמעת פעם את אביך ?מפזר איומי שווא 194 00:16:12,680 --> 00:16:15,770 .מבית טיירל ומאנשי המישור 195 00:16:15,940 --> 00:16:19,190 הוד מעלתך, לכבוד הוא לי להגיש לך .את גביע החתונה הזה 196 00:16:20,360 --> 00:16:24,280 מי ייתן ואתה ובתי מרג'רי .תרבו לשתות ותאריכו ימים 197 00:16:24,860 --> 00:16:26,280 .גביע נאה, הלורד 198 00:16:26,950 --> 00:16:28,860 ?"או אולי אקרא לך "אבי 199 00:16:29,280 --> 00:16:30,870 .זה יהיה כבוד, הוד מעלתך 200 00:16:39,120 --> 00:16:42,290 .זאת הזונה שעליה סיפרתי לך .בעלת השיער הכהה 201 00:16:44,710 --> 00:16:47,550 תדאגי שיביאו אותה .למגדל הימין לפני החתונה 202 00:16:58,390 --> 00:17:00,900 ?ספר ."חייהם של ארבעה מלכים-" 203 00:17:00,901 --> 00:17:03,150 'ספרו של המלומד העליון קאת על תולדות שלטונם 204 00:17:03,320 --> 00:17:06,320 ,של דאירון הדרקון הצעיר ,באילור המבורך 205 00:17:06,440 --> 00:17:08,860 אאיגון החדל אישים .ודאירון הטוב 206 00:17:08,900 --> 00:17:10,570 .ספר חובה לכל מלך 207 00:17:20,250 --> 00:17:21,670 ,כעת, כשניצחנו במלחמה 208 00:17:22,420 --> 00:17:24,920 .כולנו צריכים לפנות זמן לתבונה 209 00:17:26,510 --> 00:17:27,670 .תודה, דודי 210 00:17:39,850 --> 00:17:42,860 אחת משתי חרבות מפלדה ,ואליריאנית הנמצאות בבירה 211 00:17:42,861 --> 00:17:46,441 הוד מעלתך, היא חושלה .זה עתה לכבודך 212 00:17:59,710 --> 00:18:03,630 .זהירות, הוד מעלתך .אין חדה יותר מפלדה ואליריאנית 213 00:18:03,631 --> 00:18:04,961 .כך אומרים 214 00:18:17,220 --> 00:18:20,480 .לחרב כה דגולה צריך לתת שם ?איך אקרא לה 215 00:18:21,140 --> 00:18:24,230 .חשרת סופה. -יד המוות .יללת האלמנה- 216 00:18:24,231 --> 00:18:26,571 ."רעל הזאב. -"יללת האלמנה .זה מוצא חן בעיניי 217 00:18:29,400 --> 00:18:31,150 בכל פעם שאשתמש בה ארגיש שאני עורף שוב 218 00:18:31,151 --> 00:18:33,241 .את ראשו של נד סטארק 219 00:19:01,270 --> 00:19:02,430 .לא 220 00:19:05,440 --> 00:19:06,940 ?אתה רוצה אותי על השולחן 221 00:19:09,940 --> 00:19:12,280 ?מה קרה, אריה שלי .אל תקראי לי כך- 222 00:19:12,950 --> 00:19:14,530 ?איך עליי לקרוא לך 223 00:19:15,740 --> 00:19:17,700 לצערי לא נוכל .להמשיך את הידידות בינינו 224 00:19:19,200 --> 00:19:20,540 ?הידידות 225 00:19:20,620 --> 00:19:22,960 בנמל עוגנת ספינה .שעומדת להפליג לפנטוס 226 00:19:24,540 --> 00:19:26,960 ?מה .יהיה לך תא משלך, כמובן- 227 00:19:27,130 --> 00:19:30,800 ומעבר לים הצר .יחכה לך בית. משרתים 228 00:19:32,800 --> 00:19:35,300 ?מה קורה כאן .אני גבר נשוי- 229 00:19:36,840 --> 00:19:39,430 ,אשתי סבלה סבל רב .כפי שאת יודעת היטב 230 00:19:39,431 --> 00:19:41,971 .איני רוצה שתסבול עוד בגללי 231 00:19:42,140 --> 00:19:43,890 .אני חייב לקיים את נדריי 232 00:19:45,560 --> 00:19:47,060 .היא לא רוצה אותך 233 00:19:47,150 --> 00:19:49,730 .אתה לא רוצה אותה .עליי להיות ראוי לה- 234 00:19:49,820 --> 00:19:51,070 .לילדנו 235 00:19:53,990 --> 00:19:55,650 ?ממה אתה מפחד .איננו מפחד- 236 00:19:55,651 --> 00:19:59,491 .אתה מפחד .אתה מפחד מאביך ומאחותך 237 00:19:59,492 --> 00:20:01,871 ?תברח מהם כל חייך .את צריכה לעזוב- 238 00:20:01,910 --> 00:20:03,700 .אני לא מפחדת מהם 239 00:20:03,910 --> 00:20:06,920 !לא אברח מהם... -שאי .נילחם בהם יחד- 240 00:20:06,921 --> 00:20:10,501 ...כמו שאמרת. אני שלך ואתה שלי !את זונה- 241 00:20:13,920 --> 00:20:17,380 סאנסה ראויה ללדת !את ילדיי ואת לא 242 00:20:17,630 --> 00:20:19,590 .איני יכול להיות מאוהב בזונה 243 00:20:19,591 --> 00:20:22,011 .איני יכול להוליד ילדים מזונה 244 00:20:22,970 --> 00:20:24,770 ?עם כמה גברים היית 245 00:20:24,771 --> 00:20:26,691 ?חמש מאות? חמשת אלפים 246 00:20:33,020 --> 00:20:35,110 ?עם כמה זונות אתה היית 247 00:20:35,111 --> 00:20:37,321 נהניתי בחברת כולן 248 00:20:37,322 --> 00:20:39,610 ,ונהניתי גם בחברתך, יותר מכל 249 00:20:39,611 --> 00:20:41,241 .אבל עכשיו זה נגמר 250 00:20:57,920 --> 00:21:00,390 .יהיו לך חיים נוחים בפנטוס 251 00:21:03,140 --> 00:21:04,890 .ברון ילווה אותך אל ספינתך 252 00:21:31,830 --> 00:21:33,000 .הקשב לנו כעת 253 00:21:33,500 --> 00:21:36,760 קבל נא את העדויות האלה .לאמונתנו, אלי 254 00:21:36,761 --> 00:21:38,421 .והובל אותנו מתוך החשכה 255 00:21:39,670 --> 00:21:42,590 !אדוני! הייתי לך משרת נאמן 256 00:21:42,591 --> 00:21:44,971 .אל האור, הראה לנו את הדרך 257 00:21:45,180 --> 00:21:49,600 ...הובל אותנו מתוך החשכה !סליס, את אחותי- 258 00:21:50,060 --> 00:21:52,440 ...כוכביך מנחים אותנו !תגידי לו- 259 00:21:52,770 --> 00:21:55,190 !תגידי לו !אל האור, הגן עלינו- 260 00:21:55,650 --> 00:21:58,360 .כי הלילה אפל ומלא זוועות 261 00:22:10,460 --> 00:22:12,870 .ראית? נשמותיהם 262 00:22:13,630 --> 00:22:14,960 .אלו היו נשמותיהם 263 00:22:15,790 --> 00:22:18,130 ?האל לקח אותם. ראית 264 00:22:25,050 --> 00:22:27,890 .לורד פלורנט היה גיסך 265 00:22:28,970 --> 00:22:30,140 .הוא היה כופר 266 00:22:31,100 --> 00:22:34,810 הוא סגד לאלים של אבותיו .ושל אבות אבותיו לפניהם 267 00:22:35,270 --> 00:22:37,570 .הם היו גם האלים של אבותיך 268 00:22:38,070 --> 00:22:41,280 .הוריתי לו לשבור את הפסלים .הוא סירב 269 00:22:41,400 --> 00:22:44,820 כמה ספינות הוא הביא כדי ?שילחמו למענך? כמה חיילים 270 00:22:44,910 --> 00:22:46,490 .הרבה יותר ממך 271 00:22:50,790 --> 00:22:52,000 .הם עם האל עכשיו 272 00:22:52,080 --> 00:22:54,750 ?כל חטאיהם נשרפו. ראית 273 00:22:54,920 --> 00:22:57,000 ,אני בטוח שהם אסירי תודה .מלכתי 274 00:23:11,930 --> 00:23:12,930 .הבשר מקולקל 275 00:23:14,940 --> 00:23:16,770 .המזווים שלנו כמעט ריקים 276 00:23:16,860 --> 00:23:19,110 .אם כך, הגישי דגים .אנחנו חיים על אי 277 00:23:19,190 --> 00:23:20,480 .אתה שונא דגים 278 00:23:20,780 --> 00:23:23,360 ,אני שונא דברים רבים .ובכל זאת אני סובל אותם 279 00:23:25,570 --> 00:23:28,950 כשהטירה הזאת הייתה נתונה ,במצור ואני גוועתי ברעב 280 00:23:34,120 --> 00:23:35,960 .הדבק עשוי מסוסים 281 00:23:39,380 --> 00:23:43,800 בוקר אחד הוא צד .שני שחפים על החוף 282 00:23:43,801 --> 00:23:47,091 מעולם לא טעמתי מעדן .כמו שחף צלוי 283 00:23:49,140 --> 00:23:51,010 ?אתה זוכר .מובן שאני זוכר- 284 00:23:54,480 --> 00:23:56,390 ,האם חשת פעם רעב אמתי ?הליידי 285 00:23:57,400 --> 00:23:59,310 זה הדבר היחיד שחשתי .כשהייתי ילדה 286 00:23:59,360 --> 00:24:00,770 ?עד שמצאת את אל האור 287 00:24:01,440 --> 00:24:02,980 .עד שהוא מצא אותי 288 00:24:10,830 --> 00:24:12,490 .אני חוששת לנפשה של בתנו 289 00:24:14,250 --> 00:24:16,330 כל אם צריכה .לחשוש לנפש בתה 290 00:24:16,331 --> 00:24:18,671 .היא חיית פרא קטנה ועקשנית .היא ילדה- 291 00:24:19,080 --> 00:24:20,250 .אתה בקושי מכיר אותה 292 00:24:20,840 --> 00:24:23,420 אתה חושב שהיא מתוקה .כי היא מחייכת כשאתה מבקר 293 00:24:23,421 --> 00:24:26,171 ,היא חמור סבר .עקשנית וחוטאת 294 00:24:26,510 --> 00:24:29,090 אם לא, מדוע אל האור בחר ?להכתים את פניה 295 00:24:29,180 --> 00:24:30,350 .היא זקוקה למכות 296 00:24:30,351 --> 00:24:33,521 .היא בתי .את לא תכי אותה 297 00:24:35,680 --> 00:24:36,770 .לפקודתך 298 00:24:38,940 --> 00:24:40,860 אולי ליידי מליסנדרה .תוכל לדבר איתה 299 00:24:49,610 --> 00:24:50,700 .יבוא 300 00:24:53,540 --> 00:24:55,040 ?את ישנה, נסיכה 301 00:25:00,290 --> 00:25:02,460 ?האם צפית בטקס על החוף 302 00:25:02,880 --> 00:25:04,050 .שמעתי אותו 303 00:25:05,300 --> 00:25:06,460 ?והוא הפחיד אותך 304 00:25:06,970 --> 00:25:08,630 .סר אקסל היה דודי 305 00:25:09,130 --> 00:25:10,550 .הוא תמיד היה טוב אליי 306 00:25:10,640 --> 00:25:12,640 .הם במקום טוב יותר עכשיו, נסיכה 307 00:25:12,641 --> 00:25:15,390 .האש טיהרה אותם מחטאי העולם 308 00:25:15,391 --> 00:25:16,641 .אבל הם צרחו 309 00:25:17,060 --> 00:25:18,890 .נשים צורחות כשהן יולדות 310 00:25:19,560 --> 00:25:21,810 .ואחר כך הן מתמלאות אושר 311 00:25:21,811 --> 00:25:23,400 אחר כך הן לא הופכות .לאפר ועצמות 312 00:25:23,401 --> 00:25:25,571 ?יש לך שאלות רבות, נכון 313 00:25:26,230 --> 00:25:27,900 .גם לי היו כשהייתי ילדה 314 00:25:28,400 --> 00:25:29,650 .הייתי דומה לך מאוד 315 00:25:31,070 --> 00:25:32,570 .מלבד העובדה שלא הייתי נסיכה 316 00:25:32,910 --> 00:25:35,160 .ולא היה לך זה .לא- 317 00:25:36,740 --> 00:25:39,250 .אבל סבלתי בדרכים אחרות .האמיני לי, ילדה מתוקה 318 00:25:40,420 --> 00:25:41,830 ?מה את יודעת על האלים 319 00:25:42,670 --> 00:25:44,500 קראתי את ."הכוכב בעל שבע הקרניים" 320 00:25:44,920 --> 00:25:46,670 .שקרים ואגדות 321 00:25:47,510 --> 00:25:49,590 ,הספטונים מדברים על שבעה אלים 322 00:25:49,591 --> 00:25:51,011 .אבל יש רק שניים 323 00:25:51,180 --> 00:25:53,930 ,אל האור, האהבה והאושר 324 00:25:54,180 --> 00:25:57,350 .ואל החשכה, הרשע והפחד 325 00:25:57,850 --> 00:25:59,100 .אויבים נצחיים 326 00:25:59,850 --> 00:26:03,440 ,אם כך, אין שבעה מדורי גן עדן ?ואין שבעה מדורי גיהינום 327 00:26:04,270 --> 00:26:07,110 .יש רק גיהינום אחד, נסיכה 328 00:26:08,030 --> 00:26:09,440 .זה שבו אנו חיים עכשיו 329 00:26:45,060 --> 00:26:46,060 .הודור 330 00:26:51,820 --> 00:26:54,320 ?למה הערתם אותי .היית שם במשך שעות- 331 00:26:55,820 --> 00:26:56,910 .הייתי רעב 332 00:26:58,330 --> 00:26:59,490 .כולנו רעבים 333 00:27:00,240 --> 00:27:02,750 .בדיוק אכלתי .קיץ אכל- 334 00:27:04,250 --> 00:27:07,170 הגוף שלך לא יכול לשרוד .מהאוכל שהזאב שלך צורך 335 00:27:07,500 --> 00:27:10,510 מסוכן לשהות זמן רב מדי .בתוך גופו של קיץ 336 00:27:11,670 --> 00:27:13,510 .אתה לא זהב בלהות, בראן 337 00:27:16,760 --> 00:27:18,180 .זה בטח נהדר 338 00:27:19,010 --> 00:27:22,350 .לרוץ, לקפוץ, לצוד 339 00:27:23,850 --> 00:27:25,020 .להיות שלם 340 00:27:26,600 --> 00:27:27,690 .אני יודע שזה מפתה 341 00:27:28,860 --> 00:27:30,440 אבל אם תהיה לכוד בתוך קיץ ,במשך זמן רב מדי 342 00:27:30,441 --> 00:27:32,281 .תשכח איך זה להיות בן אנוש 343 00:27:36,860 --> 00:27:38,280 .תשכח אותנו, בראן 344 00:27:39,120 --> 00:27:42,620 ,תשכח את אמך ואת אביך .תשכח את אחיך ואת אחיותיך 345 00:27:42,621 --> 00:27:44,291 .תשכח את וינטרפל 346 00:27:45,210 --> 00:27:46,620 .תשכח אותך 347 00:27:46,790 --> 00:27:50,290 .ואם נאבד אותך, נאבד הכול 348 00:28:22,160 --> 00:28:24,910 .הודור, קח אותי אל העץ 349 00:29:13,290 --> 00:29:14,880 ...חפש אותי 350 00:29:20,800 --> 00:29:22,640 .תחת העץ 351 00:29:26,810 --> 00:29:28,140 !הוא ראה אותנו 352 00:29:32,650 --> 00:29:33,900 !צפונה 353 00:29:43,820 --> 00:29:45,160 .אני יודע לאן עלינו ללכת 354 00:30:33,120 --> 00:30:36,040 ידעו נא הכול שמרג'רי לבית טיירל 355 00:30:36,540 --> 00:30:39,630 וג'ופרי לבית לאניסטר ובאראתיאון 356 00:30:40,130 --> 00:30:43,880 .הם לב וגוף אחד, נפש אחת 357 00:30:45,140 --> 00:30:48,560 ארור יהיה האיש .שינסה להפריד ביניהם 358 00:30:52,060 --> 00:30:55,900 .בנשיקה זו אני מטביע את אהבתי 359 00:31:17,840 --> 00:31:19,250 .יש לנו מלכה חדשה 360 00:31:22,090 --> 00:31:23,510 .טוב שזו היא ולא את 361 00:31:36,100 --> 00:31:38,440 ?מוגזם מעט, אינך חושבת .זה נראה הולם- 362 00:31:38,441 --> 00:31:41,940 ?הולם ביחס למה .לראוותנות המצופה- 363 00:31:41,941 --> 00:31:45,780 אנשים שמבזבזים את כספם על שטויות .מסוג זה נוטים לאבד אותו די מהר 364 00:31:45,781 --> 00:31:49,280 עליך לנסות וליהנות .ממשהו לפני שתמות 365 00:31:49,281 --> 00:31:50,700 .אולי תגלה שזה מתאים לך 366 00:31:50,701 --> 00:31:53,791 .האם... -לא עכשיו, מייס .לורד טייווין ואני משוחחים 367 00:31:54,370 --> 00:31:56,620 ,בכל מקרה .איני מבינה על מה התלונה 368 00:31:56,621 --> 00:31:58,210 .אני משלמת את חלקי 369 00:31:58,211 --> 00:32:00,541 את מרעיפה עליהם שושנים זהובות ומלעיטה אותם בעוגות 370 00:32:00,590 --> 00:32:02,420 ?כדי להפגין את נדיבותך 371 00:32:02,460 --> 00:32:05,970 לא. התודה הנרגשת שלך .היא גמול בפני עצמו 372 00:32:06,300 --> 00:32:08,800 אני מניחה שבקרוב .אשמע אותה שוב 373 00:32:09,050 --> 00:32:10,970 .מלחמות הן עסק יקר למדי 374 00:32:11,390 --> 00:32:13,970 בנק הברזל תמיד" ."מקבל את המגיע לו 375 00:32:14,560 --> 00:32:16,730 .כמה הם אוהבים להזכיר לכולם 376 00:32:16,980 --> 00:32:19,650 ,כמעט כמוכם, בני לאניסטר .והחובות שלכם 377 00:32:19,651 --> 00:32:21,730 .בנק הברזל לא מדאיג אותי 378 00:32:21,731 --> 00:32:23,821 .שנינו יודעים שאתה חכם יותר 379 00:32:24,820 --> 00:32:28,160 בוא, טייווין. הבה נחגוג .לכבוד אהבה צעירה 380 00:32:40,670 --> 00:32:42,090 .הכול מסודר 381 00:32:42,250 --> 00:32:45,260 ?ראית אותה עולה לספינה .כן. היא עליה- 382 00:32:45,590 --> 00:32:47,260 ?וראית את הספינה מפליגה 383 00:32:47,840 --> 00:32:50,510 .איש לא יודע שהיא שם .רק אתה, אני וואריז 384 00:32:50,840 --> 00:32:51,930 ?מניין לך 385 00:32:52,430 --> 00:32:55,100 כי אם מישהו ,עוקב אחריי ללא הזמנה 386 00:32:55,180 --> 00:32:56,930 .הוא לא יעקוב יותר אחרי איש 387 00:32:57,020 --> 00:32:58,270 ?מישהו עקב אחריך 388 00:33:00,690 --> 00:33:01,690 .היא עזבה 389 00:33:02,610 --> 00:33:04,690 אני יודע שאתה לא רוצה .להאמין בזה, אבל זאת האמת 390 00:33:04,691 --> 00:33:08,111 עכשיו, לך לשתות עד שתרגיש .כאילו עשית את הדבר הנכון 391 00:33:14,370 --> 00:33:15,540 .שלום 392 00:33:16,450 --> 00:33:17,960 .שלום .לא לך- 393 00:33:35,310 --> 00:33:37,140 .את נראית נפלא, בתי 394 00:33:38,060 --> 00:33:39,890 אם כי האירועים בהחלט .השפיעו עלייך 395 00:33:41,230 --> 00:33:46,480 לא הזדמן לי לומר לך .כמה הצטערתי לשמוע על אחיך 396 00:33:47,231 --> 00:33:50,401 ,מלחמה היא מלחמה ...אבל להרוג אדם בחתונה 397 00:33:50,740 --> 00:33:51,740 .נורא 398 00:33:51,910 --> 00:33:54,070 ?איזו מפלצת הייתה עושה דבר כזה 399 00:33:54,580 --> 00:33:57,240 כאילו גברים זקוקים לתירוצים .נוספים כדי לחשוש מפני נישואים 400 00:33:57,241 --> 00:33:58,751 .הליידי. הליידי 401 00:33:58,830 --> 00:34:02,170 ?לורד טיריון. את רואה .פחות נורא מכל זה 402 00:34:02,330 --> 00:34:06,840 אולי אם בעלך הדלפון ימכור את הפרד שלו ואת זוג נעליו האחרון 403 00:34:06,841 --> 00:34:09,840 אולי יהיה לו הממון כדי להביא אותך .לביקור ברמות גנים 404 00:34:09,841 --> 00:34:13,010 כעת, כשהשלום הגיע ,והעולם הושב על כנו 405 00:34:13,011 --> 00:34:15,100 .המראות ישיבו את רוחך 406 00:34:15,600 --> 00:34:20,430 .עליכם לסלוח לי 407 00:34:23,441 --> 00:34:26,690 ,מעיל זהוב" 408 00:34:26,691 --> 00:34:29,610 ...מעיל אדום" 409 00:34:29,691 --> 00:34:35,200 ...לאריה עדיין יש טפרים" 410 00:34:35,621 --> 00:34:38,120 "...והלורד" 411 00:34:38,121 --> 00:34:40,540 .טוב, בסדר !תסתלקו מפה 412 00:34:56,720 --> 00:34:59,810 .יקירי, בוא נודיע לכולם 413 00:35:02,230 --> 00:35:03,310 !כולם 414 00:35:04,730 --> 00:35:07,730 .המלכה מבקשת לומר כמה מילים 415 00:35:15,740 --> 00:35:19,410 שפר עלינו מזלנו שזכינו ליהנות .מכל האוכל והמשקה הנפלא הזה 416 00:35:19,490 --> 00:35:21,660 .לא לכולנו יש מזל שכזה 417 00:35:22,080 --> 00:35:26,250 כדי להודות לאלים על שהביאו ,סוף צודק למלחמה האחרונה 418 00:35:26,420 --> 00:35:30,090 המלך ג'ופרי קבע שהשאריות מסעודת החג שלנו 419 00:35:30,210 --> 00:35:33,170 .יינתנו לעניי עירו 420 00:35:44,770 --> 00:35:46,690 .את דוגמה ומופת לכולנו 421 00:36:03,450 --> 00:36:05,120 .סר ג'יימי. צר לי כל כך 422 00:36:09,790 --> 00:36:11,550 .אחותך נראית נפלא 423 00:36:11,960 --> 00:36:13,130 .גם אחותך 424 00:36:13,380 --> 00:36:15,970 ?אתה מצפה בקוצר רוח לחתונתך 425 00:36:16,720 --> 00:36:18,550 .כן, בהחלט 426 00:36:18,640 --> 00:36:21,050 .הרעיון מלהיב את האבות של שנינו 427 00:36:21,470 --> 00:36:23,970 .כן, בהחלט .אולי הם צריכים להתחתן- 428 00:36:26,140 --> 00:36:29,980 ,אילו היית מתחתן עם סרסיי .היא הייתה רוצחת אותך בשנתך 429 00:36:30,560 --> 00:36:33,980 אילו היית מצליח באופן כלשהו ,לשתול ילד בגופה לפני כן 430 00:36:34,230 --> 00:36:35,820 .היא הייתה רוצחת גם אותו 431 00:36:35,821 --> 00:36:37,571 זמן רב לפני שינשום .את נשימתו הראשונה 432 00:36:38,070 --> 00:36:40,910 .למזלך, כל זה לא יקרה 433 00:36:41,070 --> 00:36:43,160 .שכן היא לעולם לא תינשא לך 434 00:36:46,910 --> 00:36:48,000 .וגם לא לך 435 00:37:02,470 --> 00:37:04,930 .הוד מעלתכם .מלכי, מלכתי 436 00:37:04,931 --> 00:37:05,851 .ליידי בריאן 437 00:37:07,020 --> 00:37:08,480 .כמה טוב שבאת 438 00:37:08,481 --> 00:37:11,061 .אני לא ליידי, הוד מעלתך ?האם השתחווית- 439 00:37:12,400 --> 00:37:13,940 .סלחי לי, הוד מעלתך 440 00:37:14,190 --> 00:37:15,940 מעולם לא למדתי כראוי .את גינוני הנימוס 441 00:37:15,941 --> 00:37:18,360 את זו שנעצה את החרב .ברנלי באראתיאון 442 00:37:18,361 --> 00:37:21,240 .זה לא נכון, אהובי .לבריאן לא הייתה יד בדבר 443 00:37:21,700 --> 00:37:22,780 .חבל 444 00:37:22,950 --> 00:37:25,870 הייתי מעניק תואר אבירות .לאדם שחיסל את הסוטה ההוא 445 00:37:27,000 --> 00:37:30,120 רק רציתי לברך את שניכם .ולאחל לכם כל טוב 446 00:37:30,121 --> 00:37:32,041 הארץ הייתה נתונה במלחמה .זמן רב מדי 447 00:37:33,040 --> 00:37:36,090 אני מקווה שתקופת שלטונך .תהיה ארוכה ושלווה. -כן, כן 448 00:37:36,091 --> 00:37:39,471 תודה. כולי תקווה .שנזכה לראות אותך יותר 449 00:37:46,810 --> 00:37:47,850 .ליידי בריאן 450 00:37:49,310 --> 00:37:51,310 את בתו של לורד .'סלווין טראת 451 00:37:51,730 --> 00:37:54,480 ,ולכן את ליידי .אם תרצי או לא 452 00:37:54,860 --> 00:37:56,230 .כדברייך, הוד מעלתך 453 00:37:56,320 --> 00:37:57,730 .אני חבה לך תודה 454 00:37:57,900 --> 00:38:00,490 .השבת את אחי בשלום למעלה מלך 455 00:38:03,200 --> 00:38:05,280 .למען האמת, הוא זה שהציל אותי .הוד מעלתך 456 00:38:05,910 --> 00:38:06,910 .יותר מפעם אחת 457 00:38:07,990 --> 00:38:08,950 ?באמת 458 00:38:10,330 --> 00:38:11,920 עדיין לא שמעתי .את הסיפור הזה 459 00:38:13,830 --> 00:38:15,920 .לא סיפור מרתק כל כך, לצערי 460 00:38:15,922 --> 00:38:18,421 אני בטוחה שיש לך .סיפורים רבים ומרתקים 461 00:38:18,840 --> 00:38:21,590 ,נשבעת אמונים לרנלי באראתיאון .נשבעת אמונים, לקטלין סטארק 462 00:38:21,591 --> 00:38:22,800 .וכעת לאחי 463 00:38:22,840 --> 00:38:26,350 זה ודאי מרגש לדלג ,ממחנה אחד לאחר 464 00:38:26,430 --> 00:38:28,770 ולשרת את האדון או את הגברת .שמצאו חן בעינייך 465 00:38:28,771 --> 00:38:31,270 ,איני משרתת את אחיך .הוד מעלתך 466 00:38:32,390 --> 00:38:33,440 .אך את אוהבת אותו 467 00:38:41,860 --> 00:38:42,860 .הוד מעלתך 468 00:38:54,210 --> 00:38:57,880 לא, לא. בואי אל חדרי .ואבדוק אותך אישית 469 00:38:57,881 --> 00:39:00,710 .היא לא תעשה דבר כזה .הוד מעלתך- 470 00:39:00,960 --> 00:39:03,880 ...הגברת הצעירה ביקשה את עצתי .פני אל קיבורן- 471 00:39:03,970 --> 00:39:07,720 .הוא טוב מאוד. -הוד מעלתך .קיבורן? אדם נבזה- 472 00:39:07,721 --> 00:39:10,470 הוא המיט בושה על המצודה .בניסויים המזוויעים שלו 473 00:39:10,471 --> 00:39:12,890 מזוויעים יותר מאצבעותיך ?המסוקסות על ירכיה של הנערה 474 00:39:12,891 --> 00:39:15,440 ,הוד מעלתך .אני אדם של ידע 475 00:39:15,480 --> 00:39:18,730 אחי הקטן שלך אותך למעצר .כשהכעסת אותו 476 00:39:18,731 --> 00:39:20,820 מה אתה חושב שאני אוכל ?לעשות לך אם תכעיס אותי 477 00:39:20,821 --> 00:39:22,820 .מעולם לא התכוונתי להכעיס איש 478 00:39:22,821 --> 00:39:25,660 .אבל הכעסת .אתה מכעיס אותי כרגע 479 00:39:25,661 --> 00:39:27,820 כל נשימה שלך במחיצתי .מכעיסה אותי 480 00:39:27,821 --> 00:39:30,740 :אז זה מה שאני רוצה שתעשה .אני רוצה שתתרחק ממחיצתי 481 00:39:30,741 --> 00:39:33,330 .עזוב את החתונה ברגע זה ,לך אל המטבחים 482 00:39:33,331 --> 00:39:37,420 והורה שכל השאריות מן החגיגה .יועברו למכלאת הכלבים 483 00:39:37,421 --> 00:39:42,260 ...הוד מעלתך, המלכה מרג'רי המלכה אומרת לך- 484 00:39:42,340 --> 00:39:44,420 .שהכלבים יאכלו את השאריות 485 00:39:45,260 --> 00:39:46,260 .או אותך 486 00:40:05,860 --> 00:40:08,950 דרקון זהב למי שיצליח !להפיל את כובעו של הליצן שלי 487 00:40:20,460 --> 00:40:22,130 .את במצב רוח טוב למדי 488 00:40:22,170 --> 00:40:24,550 .כך נראה .לא אשאל למה- 489 00:40:25,010 --> 00:40:27,630 .תענוגות קטנים .הוד מעלתך. לורד טייווין- 490 00:40:27,970 --> 00:40:28,970 .הנסיך אוברין 491 00:40:29,390 --> 00:40:30,720 .נדמה לי שלא הכרתם את אלריה 492 00:40:30,721 --> 00:40:34,930 זה הלורד הימין טייווין לאניסטר .וסרסיי לאניסטר, המלכה העוצרת 493 00:40:35,140 --> 00:40:37,560 אני מניח שעכשיו .את המלכה העוצרת לשעבר 494 00:40:38,060 --> 00:40:40,650 .הלורד הימין. ליידי סרסיי 495 00:40:41,900 --> 00:40:44,820 .אלריה חול .הלורד. הליידי- 496 00:40:45,230 --> 00:40:46,320 .נעים מאוד 497 00:40:47,320 --> 00:40:49,070 דומני שמעולם לא פגשתי .אישה בשם חול 498 00:40:52,990 --> 00:40:54,490 .בדורן יש רבים כמונו 499 00:40:54,491 --> 00:40:56,750 .יש לי עשרת אלפים אחים ואחיות 500 00:40:56,751 --> 00:40:58,921 ?ממזרים נולדים מתוך תשוקה, לא 501 00:40:59,420 --> 00:41:00,920 .בדורן איננו בזים להם 502 00:41:00,921 --> 00:41:02,251 .לא? כמה סובלני מצדכם 503 00:41:02,290 --> 00:41:06,840 ,זו ודאי הקלה, ליידי סרסיי .להיפטר מחובותייך המלכותיות 504 00:41:06,920 --> 00:41:10,130 צווארך ודאי התעקם אחרי שנים .כה רבות של נשיאת הכתר 505 00:41:10,131 --> 00:41:11,931 ,אני מניחה שלעולם לא תדע .הנסיך אוברין 506 00:41:12,010 --> 00:41:14,510 כמה חבל שאחיך הבכור .לא יכול להגיע לחתונה 507 00:41:14,760 --> 00:41:16,390 .מסור לו דרישת שלום מאתנו 508 00:41:16,770 --> 00:41:20,020 עם מעט מזל השיגדון יוקל עם הזמן .והוא יוכל לשוב וללכת 509 00:41:20,021 --> 00:41:21,941 ."קוראים לזה "מחלת העשירים 510 00:41:22,190 --> 00:41:23,440 .פלא שעדיין לא חלית בה 511 00:41:23,441 --> 00:41:25,021 אצילים באזורים שלנו 512 00:41:25,023 --> 00:41:28,112 לא נהנים מאורח חיים דומה .לזה של עמיתינו בדורן 513 00:41:28,113 --> 00:41:29,951 .בכל מקום יש אנשים שונים 514 00:41:30,200 --> 00:41:33,200 יש מקומות שבהם בני האצולה .מתנשאים על בני העם הפשוט 515 00:41:33,450 --> 00:41:38,450 במקומות אחרים, אונס ורצח נשים .וילדים נחשב מעשה סר טעם 516 00:41:40,370 --> 00:41:44,000 ,למזלך הרב ,המלכה העוצרת לשעבר 517 00:41:44,290 --> 00:41:47,460 בתך מירסלה נשלחה לגור .במקום מהסוג השני 518 00:41:52,050 --> 00:41:55,220 !כולם, שקט! פנו את הרחבה 519 00:41:57,810 --> 00:42:01,730 .היו כאן יותר מדי שעשועים היום 520 00:42:02,060 --> 00:42:05,900 .חתונה מלכותית היא לא שעשוע 521 00:42:06,400 --> 00:42:08,530 חתונה מלכותית .היא אירוע היסטורי 522 00:42:09,150 --> 00:42:13,450 הגיעה העת שכולנו ניזכר .בהיסטוריה שלנו 523 00:42:14,820 --> 00:42:15,910 ,לורדים 524 00:42:18,410 --> 00:42:19,580 ,גברות 525 00:42:21,410 --> 00:42:22,750 ...קבלו את 526 00:42:23,880 --> 00:42:25,710 ,המלך ג'ופרי 527 00:42:26,170 --> 00:42:28,750 ,רנלי, סטאניס 528 00:42:28,751 --> 00:42:31,920 .רוב סטארק, באילון גרייג'וי 529 00:42:32,590 --> 00:42:35,340 !מלחמת חמשת המלכים 530 00:42:38,470 --> 00:42:40,600 .אני המלך החוקי 531 00:42:41,890 --> 00:42:44,100 !המלך בצפון 532 00:42:49,190 --> 00:42:51,610 !בוגד. אתה בוגד 533 00:42:52,200 --> 00:42:55,030 !בשם שבע המלכויות 534 00:42:59,330 --> 00:43:01,540 !הבה נתחיל במלחמה 535 00:43:03,500 --> 00:43:05,960 !רנלי, אתה לא מלך 536 00:43:06,380 --> 00:43:09,250 !לך מכאן, סוטה. לך 537 00:43:10,800 --> 00:43:11,840 !זהירות 538 00:43:12,300 --> 00:43:14,470 !אני רוצה שתהיה הנסיך שלי 539 00:43:22,270 --> 00:43:23,390 !סטאניס 540 00:43:24,480 --> 00:43:26,650 ?מי שולט בצפון עכשיו, סטארק 541 00:43:26,810 --> 00:43:29,860 !אני המלך החוקי !הכה אותי- 542 00:43:29,861 --> 00:43:31,650 !אני טובע! אני טובע 543 00:43:31,651 --> 00:43:34,320 !אני המלך בצפון 544 00:43:38,160 --> 00:43:39,990 !לא אש פרא 545 00:43:48,420 --> 00:43:50,840 שלם לכל אחד מהם .‏20 דרקוני זהב כשזה ייגמר 546 00:43:50,960 --> 00:43:52,000 .כן, הלורד 547 00:43:52,590 --> 00:43:54,840 נצטרך למצוא דרך אחרת .להודות למלך 548 00:43:59,180 --> 00:44:00,430 !הסתער 549 00:44:06,270 --> 00:44:08,270 !מוכן? שוב 550 00:44:12,020 --> 00:44:14,530 !אני המלך בצפון 551 00:44:15,990 --> 00:44:17,700 !הסתער 552 00:44:17,701 --> 00:44:18,700 !כן 553 00:44:19,620 --> 00:44:20,660 !ראשך 554 00:44:57,320 --> 00:44:58,650 .אדון נכבד 555 00:45:08,580 --> 00:45:10,710 .יפה לחמת. יפה לחמת 556 00:45:10,920 --> 00:45:13,590 .בבקשה. ארנקו של המנצח 557 00:45:14,920 --> 00:45:19,180 ?אם כי אינך המנצח עדיין, נכון 558 00:45:19,260 --> 00:45:23,220 מנצח אמת .מביס את כל המתחרים 559 00:45:24,100 --> 00:45:27,770 ודאי יש כאן אנשים נוספים ?שעדיין מעזים לערער על שלטוני 560 00:45:29,600 --> 00:45:30,600 .דודי 561 00:45:31,060 --> 00:45:33,650 ?מה אתך .ודאי יש להם תחפושת נוספת 562 00:45:40,030 --> 00:45:42,360 טעמתי טעם קרב פעם אחת .ודי לי בכך, הוד מעלתך 563 00:45:43,120 --> 00:45:45,450 אני מעדיף לשמור .על מה שנותר מפניי 564 00:45:46,040 --> 00:45:47,540 .אני חושב שאתה צריך להילחם בו 565 00:45:48,000 --> 00:45:51,540 זה היה רק חיקוי עלוב לאומץ .שאתה עצמך הפגנת בשדה הקרב 566 00:45:51,790 --> 00:45:54,250 .אני מדבר כעד ראיה 567 00:45:54,790 --> 00:45:57,880 רד מן הדוכן עם החרב הוואליריאנית החדשה שלך 568 00:45:57,960 --> 00:46:01,630 והראה לכולם כיצד מלך אמיתי .זוכה בכתרו 569 00:46:02,340 --> 00:46:07,140 אך היזהר. הבחור הזה .ללא ספק שטוף זימה 570 00:46:07,390 --> 00:46:10,680 יהי זה אסון אם המלך יאבד את תומתו 571 00:46:10,810 --> 00:46:12,900 .שעות לפני ליל כלולותיו 572 00:46:43,800 --> 00:46:47,180 .בציר טוב .חבל שהוא נשפך 573 00:46:48,220 --> 00:46:51,020 .הוא לא נשפך .אהובי, שוב אליי- 574 00:46:51,270 --> 00:46:53,100 הגיע הזמן .להרמת הכוסית של אבי 575 00:46:55,100 --> 00:46:57,440 איך הוא מצפה ?שארים כוסית בלי יין 576 00:47:00,360 --> 00:47:01,440 ,דודי 577 00:47:02,610 --> 00:47:06,950 דודי, אתה יכול להיות .נושא הגביע שלי 578 00:47:07,450 --> 00:47:09,200 ,זהו כבוד גדול .הוד מעלתך 579 00:47:09,700 --> 00:47:12,120 .לא התכוונתי להעניק לך כבוד 580 00:47:43,820 --> 00:47:44,990 .הבא לי את הגביע שלי 581 00:48:08,180 --> 00:48:09,760 ?מה אעשה בגביע ריק 582 00:48:11,430 --> 00:48:12,510 .מלא אותו 583 00:48:27,030 --> 00:48:28,030 .כרע ברך 584 00:48:30,780 --> 00:48:32,370 .כרע ברך לפני מלכך 585 00:48:37,710 --> 00:48:38,710 .כרע ברך 586 00:48:46,470 --> 00:48:47,720 :אמרתי 587 00:48:48,800 --> 00:48:49,890 !כרע ברך 588 00:48:53,560 --> 00:48:55,060 !הביטו. העוגה 589 00:49:09,400 --> 00:49:10,490 .מלכתי 590 00:49:23,090 --> 00:49:24,500 !נפלא 591 00:49:26,340 --> 00:49:27,510 !נפלא 592 00:49:28,920 --> 00:49:30,090 .הגיבור שלי 593 00:49:34,350 --> 00:49:37,600 ?נוכל ללכת עכשיו .בואי נברר- 594 00:49:46,110 --> 00:49:47,280 !דודי 595 00:49:50,860 --> 00:49:51,950 ?לאן אתה הולך 596 00:49:52,200 --> 00:49:53,450 ?אתה נושא הגביע שלי, זוכר 597 00:49:54,370 --> 00:49:56,790 חשבתי לפשוט את הבגדים .הרטובים, הוד מעלתך 598 00:49:56,791 --> 00:49:59,290 לא, לא, לא. אתה מושלם .בדיוק כפי שאתה 599 00:50:01,040 --> 00:50:02,290 .הגש לי עוד יין 600 00:50:08,380 --> 00:50:10,550 !מהר! העוגה יבשה 601 00:50:19,640 --> 00:50:20,640 .טוב 602 00:50:21,730 --> 00:50:22,980 .חסר פה משהו שישטוף הכול 603 00:50:24,060 --> 00:50:26,730 .ברשותך, הוד מעלתך .ליידי סאנסה עייפה מאוד. -לא 604 00:50:28,480 --> 00:50:30,490 ...לא, אתה תחכה כאן 605 00:50:33,410 --> 00:50:34,410 ...עד ש 606 00:50:36,990 --> 00:50:38,240 ?הוד מעלתך 607 00:50:41,750 --> 00:50:42,830 .זה שום דבר 608 00:50:48,090 --> 00:50:50,920 ?הוא נחנק! -מה !עזרו לנער המסכן- 609 00:50:54,260 --> 00:50:56,850 !שוטים, עזרו למלככם .פנו דרך- 610 00:51:00,180 --> 00:51:01,850 !ג'ופרי! ג'ופרי !עזרו לו- 611 00:51:02,430 --> 00:51:03,770 !ג'ופרי! ג'ופרי !שמישהו יעזור לו- 612 00:51:06,270 --> 00:51:08,110 !ג'ופרי! ג'ופרי .בואי אתי עכשיו- 613 00:51:09,020 --> 00:51:11,190 .אם את רוצה לעזוב, עלינו לעזוב 614 00:51:11,360 --> 00:51:12,610 !אל תיגע בו 615 00:51:18,620 --> 00:51:19,700 !ג'ופרי 616 00:51:21,040 --> 00:51:22,870 !בבקשה, ג'ופרי 617 00:51:23,790 --> 00:51:26,290 ?ג'ופרי, מה זה 618 00:51:27,630 --> 00:51:28,790 !עזרו לו 619 00:52:01,910 --> 00:52:02,910 ...בני 620 00:52:10,170 --> 00:52:13,760 !הוא מת! המלך שלנו מת 621 00:52:14,590 --> 00:52:16,260 .הוא עשה זאת 622 00:52:18,730 --> 00:52:22,650 .הוא הרעיל את בני !את מלככם 623 00:52:23,730 --> 00:52:25,980 .תפסו אותו !תפסו אותו 624 00:52:26,820 --> 00:52:27,820 !תפסו אותו 625 00:52:28,740 --> 00:52:29,650 !תפסו אותו 626 00:52:36,660 --> 00:52:41,660 GOT סונכרן ע"י