1
00:00:01,263 --> 00:00:03,319
למה הינך רוצה להצטרף
?לשורותינו, ג'ון שלג
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,653
ראיתי את קראסטר לוקח את
.בנו ועוזב אותו ביער
3
00:00:06,734 --> 00:00:07,998
.ראיתי מה לקח אותו
4
00:00:08,079 --> 00:00:11,022
,כאשר סיפרתי ללורד המפקד
.הוא כבר ידע
5
00:00:11,103 --> 00:00:14,260
אני רוצה להילחם עבור הצד
.שנלחם למען החיים
6
00:00:14,341 --> 00:00:15,864
?כיצד הרגת את השומרים
7
00:00:15,945 --> 00:00:18,651
הראה לי כיצד. -אם ברצונך
.ללמוד, עלייך לבוא איתי
8
00:00:18,764 --> 00:00:21,842
אני רוצה, אבל עליי למצוא
.את אחי ואימי
9
00:00:21,923 --> 00:00:23,336
.ואת אחותי
10
00:00:23,417 --> 00:00:26,426
.אתה חייב ללכת
.לך אל החומה, לג'ון
11
00:00:26,746 --> 00:00:30,745
.אושה, את חייב להגן עליהם
.את היחידה שיכולה
12
00:00:30,826 --> 00:00:34,773
.200 אנשי הצפון נשחטו כמו כבשים
13
00:00:34,854 --> 00:00:36,661
.החוב ייפרע, ידידי
14
00:00:36,742 --> 00:00:38,463
.עבורם ועבור בניך
15
00:00:38,544 --> 00:00:42,726
הם נרקבים באדמה בזמן
.שרוצחיהם חופשיים
16
00:00:42,899 --> 00:00:44,247
.הם היו אנשי סטארק
17
00:00:44,328 --> 00:00:46,987
.אני לא משרתת את משפחת סטארק
.אני משרתת את ליידי קאטלין
18
00:00:47,068 --> 00:00:50,339
אמרתי לך שאקח אותך
.למעלה המלך וזה מה שאעשה
19
00:00:50,420 --> 00:00:52,429
ג'ופרי סיפר לי שעצרת
את הכרכרה שלך
20
00:00:52,510 --> 00:00:53,996
.באזור העוני הבוקר
21
00:00:54,077 --> 00:00:56,925
ביקרתי בבית יתומים
.שהספטון העליון סיפר לי אודותיו
22
00:00:57,006 --> 00:00:59,591
לא מזמן הותקפנו שם
.על ידי ההמון
23
00:00:59,672 --> 00:01:01,295
.המלך בקושי נמלט על נפשו
24
00:01:01,376 --> 00:01:04,213
.לאימי תמיד הייתה חיבה לדרמטיות
25
00:01:04,294 --> 00:01:08,428
העובדות הופכות להרבה פחות
.חשובות עבורה עם הזדקנותה
26
00:01:08,509 --> 00:01:09,884
.אמרת שתיקח אותי הביתה
27
00:01:09,965 --> 00:01:11,529
...אם תספרי אפילו ל
28
00:01:11,610 --> 00:01:13,391
,בבקשה, לורד באיליש
.תגיד לי מה לעשות
29
00:01:13,472 --> 00:01:15,402
.תגיד לי מתי
.תשמרי עליה-
30
00:01:15,483 --> 00:01:17,363
.תשמרי עליה כאשר היא איתו
31
00:01:23,773 --> 00:01:25,524
.עלינו לחזור לחומה
32
00:01:25,605 --> 00:01:28,865
,אנחנו יודעים מה אורב לנו
.אך עלינו להזהיר אותם
33
00:03:11,650 --> 00:03:16,909
- משחקי הכס -
עונה שלישית פרק 2
34
00:03:25,527 --> 00:03:29,447
DrSub תורגם ע"י
Rodney_Mckay -ו
35
00:03:29,528 --> 00:03:32,948
Extreme חברי צוות
36
00:03:33,029 --> 00:03:36,449
ffvuffv סונכרן ע"י
(פרטי)
37
00:04:10,837 --> 00:04:12,740
.אל תחשוב יותר מדי, בראן
38
00:04:14,489 --> 00:04:16,277
.תרפה את זרוע הקשת
39
00:04:24,599 --> 00:04:27,270
?ומי מכם צלף מושלם
40
00:04:27,555 --> 00:04:28,680
?אבא
41
00:04:37,502 --> 00:04:39,253
אתה לא יכול להרוג
.אותו, אתה יודע
42
00:04:39,410 --> 00:04:40,535
?למה לא
43
00:04:43,565 --> 00:04:45,278
.כי העורב הוא אתה
44
00:04:55,750 --> 00:04:56,860
.הודור
45
00:04:57,388 --> 00:04:58,615
.הכל בסדר, הודור
46
00:04:59,780 --> 00:05:00,890
.הודור
47
00:05:06,117 --> 00:05:08,467
?היית שוב בתוך הזאב, לורד קטן
48
00:05:08,718 --> 00:05:11,790
לא, זה היה העורב
.בעל שלוש העיניים
49
00:05:11,950 --> 00:05:13,050
.הוא חזר
50
00:05:15,262 --> 00:05:17,129
,ניסיתי להרוג אותו
.אבל לא הצלחתי
51
00:05:17,239 --> 00:05:19,601
.היה שם נער
.אני לא רוצה לשמוע על זה-
52
00:05:20,409 --> 00:05:22,087
.אבל שאלת
.יש לנו מספיק בעיות-
53
00:05:22,168 --> 00:05:24,354
אין צורך להוסיף עליהן
.כישוף שחור
54
00:05:25,727 --> 00:05:27,871
לא ביקשתי לחלום
.חלומות על כישוף שחור
55
00:05:28,191 --> 00:05:29,864
.אני יודעת שלא, לורד קטן
56
00:05:31,794 --> 00:05:33,130
.אנחנו חייבים לנוע
57
00:05:34,009 --> 00:05:35,425
.אנחנו לא יודעים מי רודף אחרינו
58
00:05:35,506 --> 00:05:37,617
אף אחד אפילו לא
.יודע שאנחנו בחיים
59
00:05:38,241 --> 00:05:39,497
?ומי סיפר לך את זה
60
00:05:40,325 --> 00:05:41,858
העורב בעל שלוש העיניים
?סיפר לך
61
00:05:42,456 --> 00:05:44,499
.לא. -אז, במה הוא מועיל
62
00:05:47,212 --> 00:05:49,696
אני לא יודעת מה אנשים
.אחרים יודעים או לא
63
00:05:50,266 --> 00:05:52,897
אני רק יודעת שהדרך
.אל החומה ארוכה
64
00:06:02,672 --> 00:06:06,453
אימי תמיד סיפרה לי שאתם
.הווסטרוזים מדוכדכים
65
00:06:07,710 --> 00:06:10,799
,מרירים, מזוקנים
66
00:06:11,231 --> 00:06:12,484
ברברים מסריחים
67
00:06:12,565 --> 00:06:16,907
שיפליגו מעבר לים הצר
.ויחטפו אותנו ממיטתנו
68
00:06:17,829 --> 00:06:19,802
האם אי פעם חשבת
?שתתחתני עם אחד כזה
69
00:06:21,963 --> 00:06:24,153
.מעולם לא חשבתי שאתחתן בכלל
70
00:06:24,540 --> 00:06:25,675
?לעולם
71
00:06:27,210 --> 00:06:32,610
,עד אשר פגשתי את מלך הברברים
.המדוכדכים המזוקנים
72
00:06:39,270 --> 00:06:40,820
.סלח לי, הוד מעלתך
73
00:06:41,558 --> 00:06:44,345
.מלכתי
.לורד בולטון-
74
00:06:46,637 --> 00:06:48,825
תן לי לנחש מי מהן
.היא הבשורות הטובות
75
00:06:50,999 --> 00:06:52,519
בשורה מריברן
76
00:06:53,404 --> 00:06:54,851
.ו-וינטרפל
77
00:06:59,919 --> 00:07:02,055
.לא ראיתיו שנים
78
00:07:04,115 --> 00:07:05,877
.אני אפילו לא יודע כמה
79
00:07:07,936 --> 00:07:09,690
.נצא את ההלוויה יחדיו
80
00:07:10,709 --> 00:07:13,375
לורד בולטון יישאר כאן
.חיל משמר עד לחזרתנו
81
00:07:14,735 --> 00:07:18,233
האם אהיה כבולה כאשר
?אקבור את אבי
82
00:07:24,397 --> 00:07:25,548
?משהו נוסף
83
00:07:27,736 --> 00:07:31,370
מתי שבולטון באסטארד הגיע
.לוינטרפל, אנשי הברזל עזבו
84
00:07:33,596 --> 00:07:36,506
הם טבחו בכולם והעלו
.באש את הטירה
85
00:07:39,804 --> 00:07:41,834
.בראן וריקון לא נמצאו
86
00:07:46,056 --> 00:07:47,608
.הם אולי נמלטו
87
00:07:48,496 --> 00:07:51,446
או שתיאון לקח אותם כשבויים
.בחזרה לאיי הברזל
88
00:07:51,527 --> 00:07:55,799
?האם קיבלת דרישות
.לא-
89
00:07:55,880 --> 00:07:58,722
?האם שמעת בכלל משהו מתיאון
90
00:08:20,790 --> 00:08:22,105
?היכן אני
91
00:08:29,101 --> 00:08:30,493
?מי אתה
92
00:08:36,911 --> 00:08:38,067
?מה אתה רוצה
93
00:08:38,148 --> 00:08:39,974
.אני רוצה לעשות את זה
94
00:08:46,168 --> 00:08:47,325
את יודעת כמה זמן זה ייקח לנו
95
00:08:47,406 --> 00:08:50,134
להגיע למעלה המלך בהליכה
?דרך השדות והיערות
96
00:08:50,215 --> 00:08:51,315
.כן
97
00:08:53,536 --> 00:08:54,730
?אז כיצד נעביר את הזמן
98
00:08:54,811 --> 00:08:56,745
.על ידי צעידה קדימה
99
00:08:56,826 --> 00:08:58,925
.זו תהיה צעידה משעממת מאוד
100
00:08:59,006 --> 00:09:00,535
תפקידי להביא אותך למעלה המלך
101
00:09:00,616 --> 00:09:03,316
ולהחזיר בתמורה את
.בנותיה של ליידי סטארק
102
00:09:03,658 --> 00:09:05,244
.משעמם זה בסדר
103
00:09:05,325 --> 00:09:08,198
את יודעת, לא משנה עד
,כמה משרתת נאמנה את
104
00:09:08,487 --> 00:09:11,194
אף אחד לא נהנה מחברתו
.של אילם חסר הומור
105
00:09:11,275 --> 00:09:12,516
.תאמיני לי
106
00:09:12,782 --> 00:09:14,832
.אנשים שירתו אותי מאז נולדתי
107
00:09:14,923 --> 00:09:18,211
את חושבת שליידי סטארק תרצה
קרש בלונדיני ענק
108
00:09:18,292 --> 00:09:20,307
?המתרוצץ סביבה לכל חייה
109
00:09:21,262 --> 00:09:24,088
מסע של שבוע איתך והיא
.תצווה עלייך ליפול על חרבך
110
00:09:24,169 --> 00:09:27,963
אם ליידי סטארק לא תהיה
,מרוצה מהיבט כלשהו משרותיי
111
00:09:28,044 --> 00:09:29,685
.אני בטוחה שהיא תגיד לי
112
00:09:29,897 --> 00:09:31,422
.היא אישה הוגנת
113
00:09:31,503 --> 00:09:33,177
.כל הטוב שנעשה לה
114
00:09:39,761 --> 00:09:42,036
?איך הגעת לשרת את ליידי סטארק
115
00:09:42,191 --> 00:09:43,339
.הנה משהו לשוחח עליו
116
00:09:43,420 --> 00:09:44,995
.לא עניינך, קוטל המלך
117
00:09:45,076 --> 00:09:46,582
.זה התרחש לאחרונה
118
00:09:46,932 --> 00:09:48,680
.לא היית לצידה בוינטרפל
119
00:09:49,376 --> 00:09:50,540
?כיצד אתה יודע
120
00:09:51,101 --> 00:09:53,351
.כי ביקרתי בוינטרפל
121
00:09:53,594 --> 00:09:56,755
הייתי מבחין בראשך הקודר
.הנחבט במעברים הקמורים
122
00:09:57,723 --> 00:09:58,836
.זוז
123
00:10:04,375 --> 00:10:06,695
?האם נשבעת אמונים לסטאניס
.בשם האלים, לא-
124
00:10:07,112 --> 00:10:08,528
.רנלי
125
00:10:08,862 --> 00:10:09,964
?באמת
126
00:10:10,569 --> 00:10:13,620
הוא לא התאים לשלוט בשום דבר
.יותר חשוב מארוחה של 12 מנות
127
00:10:13,701 --> 00:10:15,666
.סתום את פיך
?למה-
128
00:10:15,747 --> 00:10:18,311
חייתי איתו בארמון מאז
.היותו ילד, אל תשכחי
129
00:10:18,869 --> 00:10:20,902
.בקושי הצלחתי להתחמק ממנו
130
00:10:21,019 --> 00:10:23,973
היה מדלג במורדות המסדרונות
.לבוש בבגדי המשי הרקומים שלו
131
00:10:24,127 --> 00:10:25,619
.הכרתי אותו יותר ממך
132
00:10:25,700 --> 00:10:27,646
.הכרתי אותו כמו כל אחד
133
00:10:27,772 --> 00:10:31,016
,כחברה במשמר המלך שלו
.הוא סמך עליי בהכל
134
00:10:31,350 --> 00:10:32,583
הוא היה יכול להיות
.מלך נהדר
135
00:10:32,664 --> 00:10:33,880
.נשמע כאילו חשקת בו
136
00:10:33,961 --> 00:10:36,432
.לא חשקתי בו
137
00:10:36,815 --> 00:10:38,276
.בשם האלים, חשקת בו
138
00:10:39,221 --> 00:10:40,677
?האם אי פעם סיפרת לו
139
00:10:40,864 --> 00:10:42,095
.לא, כמובן שלא
140
00:10:43,869 --> 00:10:46,300
לא היית הטיפוס של
.רנלי, אני חושש
141
00:10:46,698 --> 00:10:50,455
הוא העדיף ילדות קטנות עם שיער
.מתולתל כמו לוראס טיירל
142
00:10:50,536 --> 00:10:52,010
.את הרבה יותר גברית ממנו
143
00:10:52,091 --> 00:10:53,748
.אני לא מתעניינת בשמועות נתעבות
144
00:10:53,829 --> 00:10:55,486
.אלא אם הן אודותיי
145
00:10:56,112 --> 00:10:57,813
.הכל אמת בנוגע לרנלי
146
00:10:58,242 --> 00:11:00,799
הנטיות שלו היו הסודות הכי
.לא שמורים בארמון
147
00:11:00,880 --> 00:11:03,181
חבל שהכס אינו עשוי
.מאיברי מין זכריים
148
00:11:03,262 --> 00:11:06,178
.לא היו מצליחים להוריד אותו ממנו
!סתום את פיך-
149
00:11:08,125 --> 00:11:09,762
.אני לא מאשים אותו
150
00:11:10,059 --> 00:11:11,682
.ואני גם לא מאשים אותך
151
00:11:13,280 --> 00:11:15,168
אין אנו יכולים לבחור
.את מי לאהוב
152
00:11:26,832 --> 00:11:29,176
?לאן מועדות פניכם
.דרומה-
153
00:11:29,399 --> 00:11:31,075
?ואתה
.לריברן-
154
00:11:31,806 --> 00:11:34,121
?נמנעים מללכת בדרך המלך, נכון
155
00:11:34,886 --> 00:11:36,444
ילכדו אתכם לא משנה
.באיזו דרך תבחרו
156
00:11:36,525 --> 00:11:38,892
.אי אפשר לנצח
.לא, באמת אי אפשר-
157
00:11:38,973 --> 00:11:40,685
.אבל נראה שאתה בטוח
158
00:11:40,766 --> 00:11:42,644
,אני לא מתכוון להעליב
...גברתי, אבל
159
00:11:43,394 --> 00:11:45,015
.לא הייתי מסתבך איתך
160
00:11:46,578 --> 00:11:48,904
.שבע ברכות עליכם
.גם לך-
161
00:11:56,124 --> 00:11:57,447
.הוא יודע מי אני
162
00:11:57,865 --> 00:11:59,251
.הוא לא יודע
.אולי את צודקת-
163
00:11:59,332 --> 00:12:02,204
?אבל אם את טועה
?אם הוא יספר למישהו
164
00:12:04,800 --> 00:12:06,175
.אנחנו לא עושים זאת
165
00:12:07,419 --> 00:12:08,845
.הוא בנאדם חף-מפשע
166
00:12:09,200 --> 00:12:11,705
יותר חף-מפשע מאשר
?בנותיה של ליידי סטארק
167
00:12:23,665 --> 00:12:25,085
.תהדק את זה כאן
168
00:12:27,029 --> 00:12:28,135
.כך טוב יותר
169
00:12:29,920 --> 00:12:31,065
.זה גורם לך להיראות חזק מאוד
170
00:12:31,146 --> 00:12:32,836
.בלי פרחים
171
00:12:33,540 --> 00:12:35,299
.אמרתי בלי פרחים
172
00:12:37,522 --> 00:12:39,018
.כל אלו לא טובים
.תביא אחרים
173
00:12:39,099 --> 00:12:40,201
.כן, הוד מעלתך
174
00:12:42,335 --> 00:12:43,973
.פרחים ארורים
175
00:12:44,314 --> 00:12:45,517
.על המלך
176
00:12:46,295 --> 00:12:47,987
.נראה כמו ורד של בית טיירל
177
00:12:48,457 --> 00:12:50,455
תן אותו למארגארי
.עבור שמלת החתונה שלה
178
00:12:51,574 --> 00:12:53,438
.הבד הזה אמור להספיק לה
179
00:12:59,274 --> 00:13:00,697
.ספר לי מה אתה חושב עליה
180
00:13:01,119 --> 00:13:02,233
?על מי
181
00:13:02,735 --> 00:13:03,925
.על מארגארי
182
00:13:04,333 --> 00:13:05,784
.היא זיווג מושלם
183
00:13:06,003 --> 00:13:07,949
,יחד עם בית טיירל לצידנו
184
00:13:08,030 --> 00:13:09,664
.נמחץ את אנשי הצפון
185
00:13:10,451 --> 00:13:13,498
,נתלה את הלורדים שלהם
,נשרוף את מבצריהם
186
00:13:13,579 --> 00:13:15,026
,נזרע את שדותיהם במלח
187
00:13:15,107 --> 00:13:18,187
ואף אחד לא יחשוב למרוד
.למשך עוד מאה
188
00:13:20,015 --> 00:13:22,395
זה זיווג מושלם, אבל מה
?אתה חושב עליה
189
00:13:26,734 --> 00:13:29,253
.היא יפה ונבונה
190
00:13:29,755 --> 00:13:30,832
.אכן, כן
191
00:13:30,913 --> 00:13:34,825
דאגתה לרווחת האנשים
.הפשוטים מרתקת
192
00:13:35,615 --> 00:13:36,781
.לא אותי
193
00:13:39,022 --> 00:13:40,957
רק התכוונתי שעשית ככל
...שביכולתך כדי לסכן את עצמך
194
00:13:41,038 --> 00:13:45,467
זו הופכת להיות אחת השיחות
.הכי משעממות שהיו לי מעולם
195
00:13:49,558 --> 00:13:52,681
למארגארי טיירל יש חיבה
.לזאטוטים המטונפים לא לחינם
196
00:13:53,618 --> 00:13:55,772
.היא מתלבשת כמו זונה לא לחינם
197
00:13:56,514 --> 00:14:00,149
היא התחתנה עם בוגד ומפגר ידוע
.כמו רנלי באראתיאון לא לחינם
198
00:14:00,230 --> 00:14:03,474
היא התחתנה עם רנלי
.באראתיאון כי נאמר לה כך
199
00:14:04,168 --> 00:14:06,257
...זה מה שנשים נבונות עושות
200
00:14:06,803 --> 00:14:08,140
.מה שנאמר להן
201
00:14:11,296 --> 00:14:15,186
...אתה צריך לשאול את עצמך
.אני לא צריך לעשות שום דבר-
202
00:14:26,498 --> 00:14:27,599
.טוב יותר
203
00:14:30,222 --> 00:14:31,328
.הרבה יותר טוב
204
00:14:32,536 --> 00:14:34,088
.אני עדיין לא מאמינה לזה
205
00:14:34,169 --> 00:14:35,722
.הוא לא. הוא לא רצה שום דבר
206
00:14:35,803 --> 00:14:39,594
הוא דואג לי כי הוא
.אהב את אימי
207
00:14:41,420 --> 00:14:44,462
גברים רוצים רק דבר
.אחד מנערה יפה
208
00:14:46,748 --> 00:14:49,239
.אצבעוני לא מאוהב בי
209
00:14:51,735 --> 00:14:54,177
.הוא לא חושק באהבה
210
00:14:56,245 --> 00:14:57,740
.הוא מבוגר מדי
211
00:14:57,821 --> 00:14:59,831
.הם לעולם לא רואים זאת כך
212
00:15:03,549 --> 00:15:06,730
הוא לא ביקש ממך
?לעשות משהו למענו
213
00:15:06,811 --> 00:15:08,999
?...לרגל אחר מישהו או
214
00:15:09,080 --> 00:15:10,183
.לא
215
00:15:16,827 --> 00:15:19,237
אם הוא יבקש ממך משהו
216
00:15:19,318 --> 00:15:21,001
או ינסה משהו
217
00:15:21,463 --> 00:15:24,365
או ייגע בך, אני רוצה
.שתספרי לי
218
00:15:25,825 --> 00:15:27,448
?למה? מה תעשי
219
00:15:28,165 --> 00:15:29,776
.אגרום לו להפסיק
220
00:15:32,035 --> 00:15:34,057
.סר לוראס טיירל, גברתי הליידי
221
00:15:35,289 --> 00:15:36,508
.הכניסי אותו
222
00:15:45,910 --> 00:15:47,159
.ליידי סאנסה
223
00:15:47,259 --> 00:15:48,406
.סר לוראס
224
00:15:48,487 --> 00:15:50,700
אחותי מארגארי מזמינה אותך
לטייל עימה באוויר הצח יחד
225
00:15:50,781 --> 00:15:53,299
.עם סבתנו ליידי אולנה בגנים
226
00:15:54,166 --> 00:15:55,670
?אוכל ללוות אותך אליהן
227
00:16:03,266 --> 00:16:05,952
אני רואה את מתייפה בכל
.יום שעובר, ליידי סאנסה
228
00:16:06,341 --> 00:16:08,345
.אתה אדיב, סר לוראס
229
00:16:11,099 --> 00:16:13,963
אתה בוודאי לא זוכר את
.הפעם הראשונה שנפגשנו
230
00:16:15,521 --> 00:16:18,489
בטורניר של הימין, נתת
.לי את סמלך
231
00:16:19,837 --> 00:16:22,274
.ורד, ורד אדומה
232
00:16:22,867 --> 00:16:24,130
.כמובן
233
00:16:27,317 --> 00:16:28,650
.זה הצבע שלך יותר
234
00:16:28,731 --> 00:16:31,321
.קחי אותו את
.תודה-
235
00:16:31,631 --> 00:16:33,285
.אתה כה אדיב
236
00:16:33,366 --> 00:16:35,012
.אעזוב אתכן כעת
237
00:16:35,851 --> 00:16:36,976
.ליידי סאנסה
238
00:16:37,395 --> 00:16:38,805
.תודה, סר לוראס
239
00:16:39,901 --> 00:16:41,005
.בואי
240
00:16:47,606 --> 00:16:52,109
ליידי סאנסה, הכבוד הוא לי
...להכיר לך את סבתי
241
00:16:53,241 --> 00:16:55,659
.ליידי אולנה מבית טיירל
242
00:16:55,954 --> 00:16:57,282
.נשקי אותי, ילדה
243
00:16:57,969 --> 00:17:01,828
נחמד מצידך לבקרני ואת
.עדר הנשים האווילי שלי
244
00:17:01,975 --> 00:17:03,803
.אנו מאוד מצטערות על אבדונך
245
00:17:04,275 --> 00:17:08,046
ואני הצטערתי כאשר שמעתי על מותו
.של לורד רנלי, ליידי מארגארי
246
00:17:08,147 --> 00:17:09,927
.הוא היה מאוד אמיץ
.אמיץ, כן-
247
00:17:10,008 --> 00:17:12,064
.ומקסים ומאוד נקי
248
00:17:12,241 --> 00:17:13,895
הוא ידע כיצד להתלבש ולחייך
249
00:17:13,976 --> 00:17:16,982
ואיכשהו זה נתן לו את הרעיון
.שהוא התאים להיות מלך
250
00:17:17,063 --> 00:17:19,245
.רנלי היה אמיץ ואצילי, סבתא
251
00:17:19,326 --> 00:17:20,880
.אבא אהב אותו וכך גם לוראס
252
00:17:20,961 --> 00:17:24,259
לוראס וצעיר ומעולה בהפלת
.גברים מסוסם עם מקל
253
00:17:24,340 --> 00:17:26,490
.זה לא הופך אותו לחכם
254
00:17:26,685 --> 00:17:28,917
...כמו אביך המטומטם
255
00:17:28,998 --> 00:17:31,426
סבתא! מה סאנסה
?תחשוב עלינו
256
00:17:31,507 --> 00:17:33,494
.היא אולי תחשוב שיש בנו חכמה
257
00:17:33,575 --> 00:17:35,016
.באחת מאתנו, בכל מקרה
258
00:17:35,595 --> 00:17:38,275
.זו הייתה בגידה
.הזהרתי אותם
259
00:17:38,693 --> 00:17:41,742
לרוברט יש שני בנים
.ולרנלי יש אח גדול יותר
260
00:17:41,856 --> 00:17:45,711
כיצד היה יכול לתבוע
?את כס הברזל המכוער הזה
261
00:17:45,956 --> 00:17:49,128
הוא היה צריך להתרחק מכל
.זה אם את שואלת אותי
262
00:17:49,364 --> 00:17:50,944
,אבל ברגע שחלבו את הפרה
263
00:17:51,025 --> 00:17:53,445
לא ניתן להתיז בחזרה את
.השמנת לעטיניה
264
00:17:53,526 --> 00:17:55,632
אז הנה אנחנו כדי
.לפתור את העניין
265
00:17:56,010 --> 00:17:57,841
?מה את אומרת על זה, סאנסה
266
00:17:58,996 --> 00:18:01,006
?שנאכל עוגת לימון
267
00:18:01,970 --> 00:18:04,822
.עוגות לימון הן החביבות עלי
.כך נאמר לנו-
268
00:18:05,332 --> 00:18:08,605
אתה מתכוון להגיש את האוכל
?או שאתה רוצה להרעיב אותנו למוות
269
00:18:09,687 --> 00:18:10,910
,מכאן, סאנסה
270
00:18:11,376 --> 00:18:12,701
.בואי שבי עמי
271
00:18:14,311 --> 00:18:17,084
אני הרבה פחות
.משעממת מהאחרות
272
00:18:18,909 --> 00:18:20,606
?הכרת את בני
273
00:18:22,017 --> 00:18:23,878
?הלורד של רמות גנים
274
00:18:23,959 --> 00:18:25,565
.לא היה לי העונג
275
00:18:26,226 --> 00:18:28,084
.זה לא תענוג גדול, האמיני לי
276
00:18:28,165 --> 00:18:29,595
.כסיל מגושם
277
00:18:29,686 --> 00:18:31,437
.גם אביו היה כסיל
278
00:18:31,518 --> 00:18:34,026
.בעלי המנוח לורד לותור
279
00:18:34,328 --> 00:18:37,317
הוא הצליח לדהור מעבר
.לצוק בזמן ציד עם נץ
280
00:18:37,803 --> 00:18:42,717
סיפרו שהוא הביט אל השמיים
.ולא שם לב לאן הסוס שלו דוהר
281
00:18:43,300 --> 00:18:45,149
,וכעת בני עושה את אותו הדבר
282
00:18:45,230 --> 00:18:48,358
רק שהפעם הוא דוהר
.על אריה במקום סוס
283
00:18:49,096 --> 00:18:50,327
...כעת
284
00:18:51,525 --> 00:18:57,395
אני רוצה שתספרי לי את האמת
.אודות הילד המלכותי הזה, ג'ופרי
285
00:18:58,229 --> 00:18:59,959
...אני... אני
286
00:19:00,040 --> 00:19:01,496
.את, את
287
00:19:01,577 --> 00:19:03,188
?מי ידע טוב ממך
288
00:19:03,551 --> 00:19:06,029
.שמענו סיפורים מדאיגים
289
00:19:06,358 --> 00:19:07,925
?האם יש בהם אמת
290
00:19:08,683 --> 00:19:10,702
?האם הילד הזה התעלל בך
291
00:19:11,897 --> 00:19:13,745
?הוא תלש את לשונך
292
00:19:13,871 --> 00:19:15,930
,ג'ופר... המלך ג'ופרי
293
00:19:16,011 --> 00:19:19,020
הוד... מעלתו מאוד הוגן
294
00:19:19,101 --> 00:19:22,272
.ונאה ואמיץ כאריה
295
00:19:22,353 --> 00:19:25,237
.כן, כל הלאניסטרים אריות
296
00:19:25,464 --> 00:19:28,956
,וכאשר הטיירלים מפליצים
,יש ריח של ורד
297
00:19:29,337 --> 00:19:31,503
?אבל עד כמה או אדיב
?כמה הוא חכם
298
00:19:31,584 --> 00:19:33,566
,האם יש לו לב טוב
?האם הוא נעים הליכות
299
00:19:33,647 --> 00:19:35,122
.אני אישתו לעתיד
300
00:19:35,203 --> 00:19:37,158
אני רק רוצה לדעת
.אך זה יהיה
301
00:19:45,551 --> 00:19:46,796
.הבא לי גבינה
302
00:19:46,877 --> 00:19:49,025
הגבינה תוגש לאחר
.העוגות, גברתי הליידי
303
00:19:49,106 --> 00:19:51,441
הגבינה תוגש כאשר
.ארצה שהיא תוגש
304
00:19:51,522 --> 00:19:53,218
.ואני רוצה שהיא תוגש כעת
305
00:19:57,234 --> 00:19:58,889
?את נפחדת, ילדה
306
00:19:59,471 --> 00:20:00,914
.אין צורך בכך
307
00:20:01,326 --> 00:20:03,100
.אנחנו כאן רק נשים
308
00:20:03,478 --> 00:20:06,599
.ספרי לנו את האמת
.לא יאונה לך כל רע
309
00:20:07,813 --> 00:20:09,949
.אבי תמיד דיבר אמת
310
00:20:10,030 --> 00:20:12,762
.כן, היה לו את המוניטין
311
00:20:12,843 --> 00:20:15,131
.וקראו לו בוגד וערפו את ראשו
312
00:20:15,212 --> 00:20:16,332
.ג'ופרי
313
00:20:18,249 --> 00:20:19,587
.ג'ופרי ציווה על כך
314
00:20:20,085 --> 00:20:23,385
הוא הבטיח להיות רחום ואז
.ערף את ראש אבי
315
00:20:23,466 --> 00:20:25,527
.הוא אמר שזה היה רחום
316
00:20:25,741 --> 00:20:28,870
הוא לקח אותי לחומות
.והכריח אותי להסתכל על זה
317
00:20:33,275 --> 00:20:34,414
.תמשיכי
318
00:20:36,509 --> 00:20:39,451
.אני... אני לא יכולה
...מעולם לא התכוונתי
319
00:20:39,717 --> 00:20:41,504
.אבי היה בוגד
320
00:20:41,585 --> 00:20:44,289
.גם אחי
.יש לי דם של בוגדים
321
00:20:44,482 --> 00:20:45,713
בבקשה אל תכריחו אותי
.להמשיך לספר
322
00:20:45,794 --> 00:20:47,063
.היא מבועתת, סבתא
323
00:20:47,144 --> 00:20:50,724
.הביטי עליה
.דברי בחופשיות, ילדה-
324
00:20:50,904 --> 00:20:54,523
,לעולם לא נבגוד באמונך
.אני נשבעת
325
00:20:57,113 --> 00:20:58,459
.הוא מפלצת
326
00:21:03,070 --> 00:21:04,140
.חבל
327
00:21:04,221 --> 00:21:06,024
.בבקשה, אל תבטלו את החתונה
328
00:21:06,392 --> 00:21:12,462
אל חשש. הלורד הכסיל של רמות גנים
.נחוש בדעתו שמארגארי תהיה מלכה
329
00:21:12,627 --> 00:21:15,003
למרות זאת, אנו מודות
.לך על האמת
330
00:21:16,148 --> 00:21:18,671
.הנה מגיעה הגבינה שלי
331
00:21:34,557 --> 00:21:35,727
.אנחנו בזמן מלחמה
332
00:21:35,808 --> 00:21:38,119
.המצעד הזה הוא הסחת-דעת
333
00:21:38,581 --> 00:21:41,686
.הלווייתו של סבי אינה הסחת-דעת
334
00:21:41,767 --> 00:21:44,403
אנחנו רוכבים לקרב
.בריברן? -לא
335
00:21:44,484 --> 00:21:46,225
.אז זו הסחת-דעת
336
00:21:47,050 --> 00:21:49,768
דודי אדמור הציב שם
.כוחות על המשמר
337
00:21:49,849 --> 00:21:51,385
.אנחנו זקוקים לאנשיו
338
00:21:51,755 --> 00:21:54,032
,אם הוא לא מרבה אותם
339
00:21:54,490 --> 00:21:56,546
.אין לו מספיק כדי לגרום לשינוי
340
00:21:56,627 --> 00:21:58,867
?האם אבדת אמונה במטרתנו
341
00:21:59,205 --> 00:22:02,658
,אם הכוונה לנקמה
.עדיין יש בי אמונה בה
342
00:22:02,739 --> 00:22:03,989
...אם אינך עוד מאמין
343
00:22:04,070 --> 00:22:06,883
אני יכול להאמין עד
.שירד שלג בדורן
344
00:22:07,103 --> 00:22:10,488
זה לא משנה את העובדה
.שיש לנו חצי מכמות האנשים
345
00:22:12,494 --> 00:22:14,244
?אתה לא חושב שנוכל לנצח
346
00:22:15,315 --> 00:22:17,076
?אוכל לומר מה שעל לבי, הוד מעלתך
347
00:22:17,157 --> 00:22:20,373
,האם לא אמרת מה שעל לבך
?לורד קאסטארק
348
00:22:21,342 --> 00:22:23,312
אני חושבת שהפסדת במלחמה הזו
349
00:22:23,928 --> 00:22:26,259
.ביום שהתחתנת איתה
350
00:22:39,175 --> 00:22:40,059
.הוד מעלתך
351
00:22:40,140 --> 00:22:41,858
.את חוששת ממנה
352
00:22:42,949 --> 00:22:45,646
.והיא מודעת לכך
.אני לא חוששת ממנה-
353
00:22:56,033 --> 00:22:57,813
?אפשר לעזור לך, ליידי סטארק
354
00:22:57,894 --> 00:22:59,015
.לא
355
00:23:01,155 --> 00:23:01,992
...אני מצטערת, לא הייתי צריכה
356
00:23:02,073 --> 00:23:03,157
אינך יכולה לעזור
357
00:23:03,238 --> 00:23:06,730
כי האימא מכינה את זה
.עבור ילדיה כדי להגן עליהם
358
00:23:08,831 --> 00:23:10,622
.רק אימא יכולה להכין אותם
359
00:23:17,813 --> 00:23:19,348
?הכנת אותם בעבר
360
00:23:21,388 --> 00:23:22,494
.פעמיים
361
00:23:24,606 --> 00:23:25,784
?הם עזרו
362
00:23:28,077 --> 00:23:29,297
.במידה מה
363
00:23:32,216 --> 00:23:35,814
התפללתי למען בני
.בראן שישרוד את נפילתו
364
00:23:40,395 --> 00:23:41,779
,שנים רבות לפני כן
365
00:23:41,860 --> 00:23:44,124
.אחד הבנים חלה באבעבועות
366
00:23:45,873 --> 00:23:49,002
המלומד לואין אמר שאם הוא
.ישרוד את הלילה, הוא יחיה
367
00:23:49,649 --> 00:23:52,380
.אבל זה יהיה לילה מאוד ארוך
368
00:23:55,176 --> 00:23:58,199
.אז ישבתי עמו בחשיכה
369
00:23:59,528 --> 00:24:01,976
הקשבתי לנשימותיו
,הקטנות והמחוספסות
370
00:24:02,965 --> 00:24:04,969
.שיעוליו, בכיותיו
371
00:24:05,940 --> 00:24:07,121
?איזה ילד
372
00:24:08,856 --> 00:24:10,537
.ג'ון שלג
373
00:24:13,622 --> 00:24:15,657
כאשר בעלי הביא את
,התינוק הזה מהמלחמה
374
00:24:15,738 --> 00:24:17,825
.לא יכולתי להביט בו
375
00:24:19,194 --> 00:24:23,988
לא רציתי לראות את העיניים החומות
.הזרות האלו מביטות עלי
376
00:24:24,069 --> 00:24:26,867
,אז התפללתי לאלים
.קחו אותו
377
00:24:26,948 --> 00:24:28,779
.תגרמו לו למות
378
00:24:31,821 --> 00:24:33,133
.הוא חלה באבעבועות
379
00:24:36,503 --> 00:24:40,466
ואז ידעתי שאני האישה הכי
.רעה שחיה מעולם
380
00:24:42,516 --> 00:24:43,862
.רוצחת
381
00:24:46,136 --> 00:24:48,585
דנתי את הילד המסכן
וחף-מפשע הזה
382
00:24:48,666 --> 00:24:50,340
למוות נוראי
383
00:24:51,349 --> 00:24:53,976
.רק בשל קנאתי לאימו
384
00:24:54,660 --> 00:24:56,502
.אישה שהוא אפילו לא הכיר
385
00:24:57,542 --> 00:25:00,425
,אז התפללתי לכל שבעת האלים
386
00:25:01,143 --> 00:25:02,822
.תנו לילד לחיות
387
00:25:03,811 --> 00:25:05,238
תנו לו לחיות
388
00:25:06,333 --> 00:25:07,613
.ואוהב אותו
389
00:25:08,508 --> 00:25:10,306
.אהיה לו לאם
390
00:25:11,612 --> 00:25:14,908
אתחנן בפני בעלי
,להעניק לו שם אמיתי
391
00:25:15,596 --> 00:25:18,082
,לקרוא לו סטארק ולהשלים על זה
392
00:25:18,587 --> 00:25:19,938
.להפוך אותו לאחד מאתנו
393
00:25:20,019 --> 00:25:21,254
?והוא נשאר בחיים
394
00:25:22,550 --> 00:25:23,661
.הוא נשאר בחיים
395
00:25:27,020 --> 00:25:29,169
.אבל לא יכולתי לקיים את הבטחתי
396
00:25:33,871 --> 00:25:36,284
...וכל מה שהתרחש מאז
397
00:25:38,281 --> 00:25:41,169
...כל הזוועה שנפלה על משפחתי
398
00:25:43,870 --> 00:25:47,368
.כי לא יכולתי לאהוב ילד יתום
399
00:25:58,275 --> 00:26:00,676
?היה לך קשה להרוג את חצי-יד
400
00:26:03,050 --> 00:26:04,170
.כן
401
00:26:04,625 --> 00:26:05,865
?חיבבת אותו
402
00:26:07,405 --> 00:26:11,479
,אני מחבב אותך, אבל אם תשקר לנו
.לא יהיה לי קשה להרוג אותך
403
00:26:11,560 --> 00:26:13,540
.דם פראי זורם בעורקיי
404
00:26:13,621 --> 00:26:16,437
.הם העם שלי
.אני מבין-
405
00:26:16,518 --> 00:26:19,050
?כיצד תוכל להבין
406
00:26:19,890 --> 00:26:21,818
.את רוצה להגן על עמך
407
00:26:22,802 --> 00:26:25,057
אתה יודע מה נדרש
,כדי לאחד 90 שבטים
408
00:26:25,138 --> 00:26:29,253
כאשר חצי מהם רוצים לטבוח בחצי
?השני על עלבון קטן או משהו דומה
409
00:26:29,872 --> 00:26:33,387
.מדברים שבע שפות שונות בצבא שלי
410
00:26:33,650 --> 00:26:35,428
.התאינים שונאים את רגלי-הקרן
411
00:26:35,509 --> 00:26:37,931
רגלי-הקרן שונאים את
.שבטי נהר-הקרח
412
00:26:38,012 --> 00:26:40,239
.כולם שונאים את אנשי המערות
413
00:26:40,320 --> 00:26:43,535
אז אתה יודע כיצד גרמתי
לעובדי אלילים
414
00:26:43,616 --> 00:26:45,674
וקניבלים וענקים
415
00:26:45,755 --> 00:26:47,868
?לצעוד ביחד באותו צבא
416
00:26:48,335 --> 00:26:49,435
.לא
417
00:26:49,852 --> 00:26:54,023
אמרתי להם שכולנו עומדים למות
.אם לא נגיע לדרום
418
00:26:54,581 --> 00:26:56,273
.כי זו האמת
419
00:27:08,226 --> 00:27:09,748
.לא ייקח עוד זמן רב
420
00:27:21,318 --> 00:27:22,572
?מה לא בסדר איתו
421
00:27:23,834 --> 00:27:25,157
.הוא וארג
422
00:27:26,024 --> 00:27:28,859
,הוא יכול לחדור למוחן של חיות
.לראות דרך עיניהן
423
00:27:28,959 --> 00:27:30,466
.הוא מגשש עבורנו
424
00:27:30,547 --> 00:27:32,308
?מעולם לא פגשת בוארג
425
00:27:42,701 --> 00:27:43,801
.אוראל
426
00:27:53,851 --> 00:27:55,561
?היכן היית הפעם
427
00:28:01,588 --> 00:28:03,372
.באגרוף האנשים הראשונים
428
00:28:03,941 --> 00:28:05,154
?מה ראית
429
00:28:10,449 --> 00:28:11,922
.עורבים מתים
430
00:28:22,596 --> 00:28:23,927
?מה קרה, חזרזירון
431
00:28:24,008 --> 00:28:25,636
?אתה בוכה כי קר לך
432
00:28:28,455 --> 00:28:31,930
200 אחים נהרגו
על-ידי האנשים המתים
433
00:28:32,441 --> 00:28:33,715
ואתה עדיין בחיים
434
00:28:34,884 --> 00:28:36,106
.מייבב
435
00:28:37,626 --> 00:28:39,347
?זה נראה לך הוגן
436
00:28:41,056 --> 00:28:45,056
ראיתי אותם נקרעים לגזרים בלחימה
.בזמן שברחת להסתתר בחור
437
00:28:46,742 --> 00:28:49,117
?למה שלא תשכב ותנוח קצת
438
00:28:50,986 --> 00:28:52,546
.אתה יודע שאתה רוצה
439
00:29:10,055 --> 00:29:11,170
.היי
440
00:29:17,533 --> 00:29:18,643
.קום, סאם
441
00:29:19,072 --> 00:29:20,966
.לא
.קום-
442
00:29:21,680 --> 00:29:22,927
.אני לא יכול
443
00:29:23,008 --> 00:29:25,595
.אם תעצור, תמות
444
00:29:25,712 --> 00:29:29,417
,כמובן שאם לא תעצור
.בוודאי גם תמות
445
00:29:29,498 --> 00:29:32,340
.לא אכפת לכם
.כמובן שאכפת לנו-
446
00:29:32,421 --> 00:29:33,707
.נטשתם אותי
447
00:29:35,511 --> 00:29:37,892
.כאשר האחרים הגיעו, נטשתם אותי
448
00:29:37,973 --> 00:29:40,460
.אכן, נטשנו אותך
449
00:29:40,541 --> 00:29:42,758
.אתה שמן ואיטי
450
00:29:43,057 --> 00:29:44,633
.לא רצינו למות
451
00:29:47,567 --> 00:29:48,961
.תעזור לי להרים אותו
452
00:29:50,370 --> 00:29:51,869
.נראה שהחזרזירון גמור
453
00:29:51,950 --> 00:29:54,398
.תעזור לי להרים אותו
.הוא מאט אותנו-
454
00:29:54,671 --> 00:29:55,784
!פשוט תרים אותו
455
00:29:55,865 --> 00:29:58,919
?למה? כדי שכולנו נמות
456
00:30:00,756 --> 00:30:02,419
.ננוע מהר יותר בלעדיו
457
00:30:03,212 --> 00:30:06,454
?מה קורה כאן
.קום, טארלי
458
00:30:08,161 --> 00:30:10,562
?הוא בסדר
.כן, אני חושב-
459
00:30:10,643 --> 00:30:12,173
אם הוא לא יכול, אולי
.כדאי להמשיך בלעדיו
460
00:30:12,254 --> 00:30:13,404
.מספיק
461
00:30:14,349 --> 00:30:15,586
,טארלי
462
00:30:16,401 --> 00:30:18,543
.אני אוסר עליך למות
463
00:30:19,100 --> 00:30:20,307
?שמעת אותי
464
00:30:21,230 --> 00:30:23,308
...למה שכולנו
...ראסט-
465
00:30:23,389 --> 00:30:25,367
.אתה אחראי עליו
466
00:30:26,415 --> 00:30:27,961
?מה אני אמור לעשות
467
00:30:28,127 --> 00:30:30,021
.תוודא שהוא יגיע בשלום
468
00:30:30,405 --> 00:30:32,807
.אם לא, גם אתה לא
469
00:30:33,549 --> 00:30:34,808
!קדימה
470
00:30:41,707 --> 00:30:43,687
.אני לא מת למענך, חזרזירון
471
00:30:44,123 --> 00:30:45,353
?שמעת אותי
472
00:31:11,173 --> 00:31:12,901
?היכן ריקון והודור
473
00:31:12,982 --> 00:31:14,778
.מחפשים מזון
474
00:31:19,170 --> 00:31:20,522
?מה יש שם
475
00:32:09,998 --> 00:32:12,579
.אל תעשה צעד נוסף, ילד
476
00:32:12,840 --> 00:32:14,839
.אלא אם אתה רוצה לטבוע בדמך
477
00:32:14,920 --> 00:32:16,243
.אני לא חמוש
478
00:32:16,547 --> 00:32:18,570
.זו הייתה תכנית גרועה
479
00:32:19,614 --> 00:32:21,278
.אחותי נושאת את כלי-הנשק
480
00:32:23,318 --> 00:32:24,543
.אני טובה יותר איתם
481
00:32:26,464 --> 00:32:27,743
.תשליכי את החנית
482
00:32:30,792 --> 00:32:31,892
.תשליכי אותה
483
00:32:35,770 --> 00:32:37,107
,אם תהרגי אותי
484
00:32:37,666 --> 00:32:39,811
.הזאב הזה יקרע אותך לגזרים
485
00:32:45,700 --> 00:32:47,211
.אתה בוודאי סאמר
486
00:33:11,316 --> 00:33:12,761
.אני ג'וג'ן ריד
487
00:33:13,890 --> 00:33:16,378
.זו אחותי מירה
488
00:33:21,251 --> 00:33:23,549
עשינו דרך ארוכה כדי
.למצוא אותך, בראנדון
489
00:33:24,973 --> 00:33:26,982
.אבל עוד דרך ארוכה לפנינו
490
00:33:31,095 --> 00:33:33,102
.אני רק מנסה להבין
491
00:33:33,562 --> 00:33:35,671
אתה מוכן בבקשה
?לא לדבר על זה
492
00:33:35,752 --> 00:33:37,508
ז'אקן הג'האר הציע לך
.שלוש הריגות
493
00:33:37,589 --> 00:33:39,975
אני לא מקשיבה. -אבל
.רק תסבירי לי את זה
494
00:33:40,331 --> 00:33:42,478
הוא הציע להרוג איזה שלושה
.אנשים שתבחרי
495
00:33:42,559 --> 00:33:45,348
מתים. כל שהיה עלייך לעשות
?זה למסור לו את שמותיהם
496
00:33:45,429 --> 00:33:47,822
.כל אחד. יכולת לבחור במלך ג'ופרי
497
00:33:47,903 --> 00:33:50,166
תשתוק. -יכולת לבחור
.בטיווין לאניסטר
498
00:33:50,247 --> 00:33:53,140
,הוא חילץ אותנו מהארנהול
?אז למה אתה מתלונן
499
00:33:53,474 --> 00:33:55,152
.אבל יכולת להביא לסיום המלחמה
500
00:33:55,979 --> 00:33:58,093
?לאן אנחנו הולכים
.צפונה-
501
00:33:58,245 --> 00:33:59,267
,אם היינו הולכים צפונה
502
00:33:59,348 --> 00:34:00,945
היינו אמורים כבר להגיע
.לנהר המזלג האדום
503
00:34:01,026 --> 00:34:02,766
.אולי כבר עברנו אותו
504
00:34:03,382 --> 00:34:04,960
.הוא ברוחב 30 מטר
505
00:34:05,041 --> 00:34:07,148
?כיצד יכולנו לעבור אותו
506
00:34:08,205 --> 00:34:09,511
,אם נגיע למזלג האדום
507
00:34:09,592 --> 00:34:11,096
.נוכל ללכת לאורכו מערבה לריברן
508
00:34:11,177 --> 00:34:12,511
.אימי גדלה שם
509
00:34:12,688 --> 00:34:15,123
.סבא שלי הוא לורד
.הוא יגן עלינו
510
00:34:18,591 --> 00:34:19,358
.יכול להיות שזה זמר נודד
511
00:34:19,439 --> 00:34:20,540
.תשתקו
512
00:34:24,603 --> 00:34:26,757
.לזמרים הנודדים לפעמים יש זהב
513
00:34:26,900 --> 00:34:29,318
,נוכל להפתיע אותו
.לקשור אותו, לגנוב את הזהב שלו
514
00:34:29,399 --> 00:34:30,500
.ולקנות אוכל
515
00:34:51,230 --> 00:34:53,402
?מה מסתתר מאחורי הקיר הזה
516
00:34:53,641 --> 00:34:56,182
?אריה
?זאב
517
00:34:56,585 --> 00:34:58,987
.רק גור קטן מטונף, אני חושב
518
00:34:59,068 --> 00:35:01,453
.תירה עוד כמה חצים
.לא-
519
00:35:13,624 --> 00:35:15,139
.תניחי את החרב, ילדה
520
00:35:16,612 --> 00:35:18,235
.תמשיך בדרכך
521
00:35:18,482 --> 00:35:20,551
תמשיך לשיר כדי שנדע
.היכן אתה
522
00:35:21,223 --> 00:35:23,898
עזוב אותנו לנפשנו
.ולא אהרוג אותך
523
00:35:27,361 --> 00:35:28,522
.מאוד נדיב
524
00:35:28,625 --> 00:35:30,260
.את בנאדם מסוכן
525
00:35:31,345 --> 00:35:33,037
.אני אוהב אנשים מסוכנים
526
00:35:36,445 --> 00:35:38,645
?למה החברים שלך כה ביישנים
527
00:35:40,766 --> 00:35:41,866
?איזה חברים
528
00:35:42,059 --> 00:35:44,922
.השמן משמאלך והבחור לידו
529
00:36:06,219 --> 00:36:08,025
שלושה צעירים במנוסה
530
00:36:08,106 --> 00:36:10,230
.נושאים חרבות שחושלו בטירה
531
00:36:11,186 --> 00:36:12,855
?ברחתם מהארנהול
532
00:36:13,005 --> 00:36:15,670
?מי אתה
.טורס ממיר-
533
00:36:15,935 --> 00:36:17,561
.והבחור עם הקשת הוא אנגוי
534
00:36:17,642 --> 00:36:18,956
?לא, למען מי אתה נלחם
535
00:36:19,037 --> 00:36:20,988
.האחווה ללא סמלים
536
00:36:23,413 --> 00:36:24,557
.עכשיו בואו
537
00:36:25,808 --> 00:36:27,070
אני רוצה לשמוע כיצד שני נערים
538
00:36:27,151 --> 00:36:30,748
וילדה מאוד מסוכנת
.ברחו מהארנהול
539
00:36:30,829 --> 00:36:33,754
.אני לא הולך איתם
?האחווה-
540
00:36:33,906 --> 00:36:36,152
.אותם ההר וכל השאר מחפשים
541
00:36:36,399 --> 00:36:37,697
הם יחזירו אותנו ויאכילו
.את בחולדות בנו
542
00:36:37,778 --> 00:36:39,754
.אין לך מה לחשוש מאתנו, בן
543
00:36:40,214 --> 00:36:42,760
הלורדים של ווסטרוז רוצים
.לשרוף את אזור הכפר
544
00:36:43,048 --> 00:36:44,457
.אנחנו מנסים להציל אותו
545
00:36:45,017 --> 00:36:46,117
.עכשיו בואו
546
00:36:46,389 --> 00:36:49,103
נמשיך לדבר בארוחה של
.לחם שחור ונזיד
547
00:36:49,284 --> 00:36:50,936
.ואז תוכלו להמשיך בדרככם
548
00:36:59,111 --> 00:37:01,028
.זה העניין, שמן
549
00:37:04,286 --> 00:37:05,506
,כאשר אסיים לדבר
550
00:37:05,587 --> 00:37:08,661
.החץ הזה ייפול על ראשך השמן
551
00:37:08,814 --> 00:37:12,292
,אז אני מציע לך לזוז
.כי סיימתי לדבר
552
00:37:27,318 --> 00:37:30,084
חצי מהארץ גוועת ברעב
.ותסתכל עליו
553
00:37:30,713 --> 00:37:33,109
אולי הוא הסיבה שחצי
.מהארץ גוועת ברעב
554
00:37:42,610 --> 00:37:43,896
.האריה שלי
555
00:37:45,160 --> 00:37:47,020
.דברנו על זה
556
00:37:48,704 --> 00:37:51,497
.אסור לך לבוא לכאן
557
00:37:54,453 --> 00:37:57,389
אבל אמרת שאבוא אליך
.אם יתעוררו בעיות
558
00:37:57,470 --> 00:37:58,870
?מישהו ראה אותך
559
00:37:59,332 --> 00:38:00,909
.לא
?את בטוחה-
560
00:38:01,309 --> 00:38:03,643
.אבי לא מאיים לשוא
561
00:38:03,864 --> 00:38:06,564
להרוג אותך זו תהיה
.נקודת השיא שלו השבוע
562
00:38:06,853 --> 00:38:08,770
.את חייבת להיות בטוחה לחלוטין
563
00:38:12,869 --> 00:38:14,060
.בסדר
564
00:38:14,544 --> 00:38:16,601
?מה הבעיה
565
00:38:18,257 --> 00:38:20,468
.אני דואגת לסאנסה
566
00:38:20,549 --> 00:38:22,282
כאשר הוא דיברה עם
,לורד באיליש
567
00:38:22,363 --> 00:38:25,950
.ידידה שלו הזהירה אותי ממנו
568
00:38:26,137 --> 00:38:27,926
.לבאיליש אין ידידים
569
00:38:29,393 --> 00:38:30,751
.אני לא יודעת את שמה
570
00:38:30,869 --> 00:38:33,853
?רוז, האדמונית
?איך אתה מכיר אותה-
571
00:38:33,934 --> 00:38:35,767
אני מנסה להכיר עד כמה
.אנשים שאני יכול
572
00:38:35,848 --> 00:38:37,705
לעולם לא ניתן לדעת
.למי תזדקק
573
00:38:38,627 --> 00:38:39,729
.היא זונה
574
00:38:39,810 --> 00:38:42,674
כן, ובכן, אסור לנו להיות
.ביקורתיים בנוגע לדברים האלו
575
00:38:42,755 --> 00:38:45,813
.זיינת אותה
.בחייך-
576
00:38:47,124 --> 00:38:49,271
.בסדר, כן, זיינתי אותה פעם אחת
577
00:38:51,751 --> 00:38:52,900
.פעמיים
578
00:38:54,029 --> 00:38:56,794
,אבל מאז שפגשתי אותך, גברתי
579
00:38:56,920 --> 00:38:58,866
.לא הייתי עם אף אחת אחרת
580
00:39:01,581 --> 00:39:04,149
?היא הייתה טובה
?היא מצאה חן בעינייך
581
00:39:04,230 --> 00:39:06,036
לא כמו שאת מוצאת חן
,בעיניי, ללא ספק
582
00:39:06,117 --> 00:39:09,042
אחרת היא הייתה זו
.שמענה אותי כעת
583
00:39:12,295 --> 00:39:14,569
?מה היא אמרה על אצבעוני
584
00:39:17,436 --> 00:39:19,318
.שאסור לסאנסה לבטוח בו
585
00:39:20,108 --> 00:39:23,658
האם יש אידיוט בכפר כלשהו
?שסומך על אצבעוני
586
00:39:26,545 --> 00:39:29,491
.עלינו להגן עליה
.אנחנו לא יכולים-
587
00:39:29,999 --> 00:39:34,817
,כעת שהלאניסטרים דחו אותה
.לסאנסה יהיו מחזרים רבים
588
00:39:34,898 --> 00:39:38,107
.יופי גדול עם שם ותיק
589
00:39:38,321 --> 00:39:41,032
?יופי גדול
?יופי גדול
590
00:39:41,113 --> 00:39:44,400
כן, היא יפה, באופן
.אובייקטיבי, מאוד
591
00:39:44,567 --> 00:39:46,762
...הפרצוף שלה די נעים
592
00:39:46,843 --> 00:39:50,498
,לגברים ונשים אחרים
.לאנשים באופן כללי
593
00:39:50,579 --> 00:39:52,450
.אבל לא לי, כמובן
594
00:39:53,361 --> 00:39:55,619
.רק עלייך אני מסתכל
595
00:39:55,950 --> 00:39:58,318
.חתיכת סוטה
?אתה חושק בה
596
00:39:58,399 --> 00:40:01,728
הילדה הזו? -אני אפילו לא
.רוצה לדבר עליה
597
00:40:01,896 --> 00:40:04,531
.אבל אתה כן מדבר
.רק כי את גורמת לי לדבר-
598
00:40:05,579 --> 00:40:09,235
לא הכרחתי אותך לפתוח את פיך
.ולגרום למילים לצאת
599
00:40:09,316 --> 00:40:13,148
.זה אכזרי ולא הוגן
.לא הוגן באופן אכזרי
600
00:40:13,329 --> 00:40:17,490
".האכזריות, שאי כה אכזרית אלי"
601
00:40:19,564 --> 00:40:21,066
.כן
602
00:40:30,645 --> 00:40:32,725
?כעת אתה חושב שאני אכזרית
603
00:40:33,995 --> 00:40:35,659
.רק אם תפסיקי
604
00:40:37,810 --> 00:40:40,010
.אבל אסור לך לבוא לכאן שוב
605
00:40:43,342 --> 00:40:44,687
?את מקשיבה לי
606
00:40:47,319 --> 00:40:49,558
באת למקום מסוכן
607
00:40:50,468 --> 00:40:52,152
.מלא באנשים מסוכנים
608
00:40:54,566 --> 00:40:56,150
.אנשים מסוכנים
609
00:41:07,191 --> 00:41:08,357
.ליידי טיירל, מלכי
610
00:41:08,438 --> 00:41:09,590
.הכנס אותה
611
00:41:25,397 --> 00:41:27,401
?רצית לראות אותי, הוד מעלתך
612
00:41:27,482 --> 00:41:29,110
.אני יוצא למסע ציד
613
00:41:29,191 --> 00:41:33,565
רק רציתי לוודא שיש לך
.כל שתצטרכי לפני שאעזוב
614
00:41:33,646 --> 00:41:35,850
.זה מאוד מתחשב, הוד מעלתך
615
00:41:35,931 --> 00:41:37,395
.יש לי כל מה שיכולתי לרצות
616
00:41:37,476 --> 00:41:38,582
.טוב מאוד
617
00:41:39,414 --> 00:41:41,544
?כיצד את מוצאת את החיים בבירה
618
00:41:41,767 --> 00:41:44,344
זהו בוודאי שינוי גדול
.לאחר המחנה של רנלי
619
00:41:44,425 --> 00:41:46,141
.שינוי מבורך
620
00:41:46,257 --> 00:41:50,566
.בסיס צבאי אינו מקום לליידי
621
00:41:50,907 --> 00:41:53,014
?ומיטתו של בוגד
622
00:41:55,893 --> 00:41:58,200
?האם זה מקום לליידי
623
00:41:58,806 --> 00:41:59,956
,הוד מעלתך
624
00:42:02,027 --> 00:42:05,224
ניסיתי לבצע את תפקידי
.כאישה, זה הכל
625
00:42:05,305 --> 00:42:08,724
מה היה תפקידך עבור
?הבוגד הזה בעינייך
626
00:42:08,805 --> 00:42:10,873
...תפקידה של כל אישה לכל בעל
627
00:42:10,954 --> 00:42:12,704
.ללדת לו ילדים
628
00:42:12,785 --> 00:42:14,476
.נכשלת בתפקיד
629
00:42:15,302 --> 00:42:17,339
?למה
...אני-
630
00:42:20,265 --> 00:42:22,656
לא אדבר רעות על
.המתים, הוד מעלתך
631
00:42:22,737 --> 00:42:25,071
את חושבת שמישהו
חייב לדבר בנעימות
632
00:42:25,183 --> 00:42:27,574
על בוגד רק כי חרב
?חדרה דרך לבו
633
00:42:27,655 --> 00:42:28,759
.לא
634
00:42:29,434 --> 00:42:32,146
.אני באמת מבקשת את סליחתך
635
00:42:32,582 --> 00:42:35,872
העדינות שבפוליטיקה לעיתים
.נשכחת ממני
636
00:42:36,050 --> 00:42:37,250
...רנלי
637
00:42:40,368 --> 00:42:45,188
אני לא מאמינה שהוא התעניין
.בחברתן של נשים
638
00:42:47,023 --> 00:42:48,646
?מה גורם לך לומר זאת
639
00:42:50,529 --> 00:42:53,766
,בכל פעם שרציתי לשכב איתו
640
00:42:53,847 --> 00:42:54,948
...הוא
641
00:42:56,986 --> 00:42:58,338
,היו לו תירוצים רבים
642
00:42:58,419 --> 00:43:00,566
מועצות מלחמה מאוחרות
.כה רבות
643
00:43:01,153 --> 00:43:03,094
.הוא מעולם לא רצה לנסות
644
00:43:04,467 --> 00:43:07,281
,מלבד ערב אחד
645
00:43:07,445 --> 00:43:09,844
לאחר שהוא שתה
,יותר מדי יין
646
00:43:09,925 --> 00:43:12,439
...הוא הציע משהו
647
00:43:16,059 --> 00:43:19,328
משהו שנשמע מאוד כואב
648
00:43:19,409 --> 00:43:21,861
ושלא היה יכול להביא
.ללידת ילדים
649
00:43:23,780 --> 00:43:25,469
.אולי הבעיה הייתה איתי
650
00:43:25,550 --> 00:43:28,362
...לא, הוא היה מפגר
651
00:43:29,223 --> 00:43:30,404
.ידוע
652
00:43:31,439 --> 00:43:34,384
זו הקלה רבה לשמוע
.אותך אומר זאת, הוד מעלתך
653
00:43:35,220 --> 00:43:39,791
שקלתי להעניש במוות כל
.בעל סטייה כשלו
654
00:43:41,516 --> 00:43:43,009
.כפי שזו זכותך
655
00:43:44,725 --> 00:43:48,079
.עליך לעשות את חובתך
656
00:43:52,079 --> 00:43:53,391
.אתה המלך
657
00:43:54,150 --> 00:43:55,251
.כן
658
00:43:58,595 --> 00:43:59,704
.אני המלך
659
00:44:06,277 --> 00:44:07,398
?היא מוצאת חן בעינייך
660
00:44:08,516 --> 00:44:09,340
.בדיוק הכינו לי אותה
661
00:44:09,421 --> 00:44:12,320
קרוב לוודאי אחד מכלי-הנשק
.הטובים ביותר בשבע המלכויות
662
00:44:12,401 --> 00:44:13,738
.היא יפיפייה
663
00:44:13,819 --> 00:44:15,752
?האם תראה לי כיצד היא פועלת
664
00:44:20,279 --> 00:44:21,632
.זה עיצוב חדש
665
00:44:21,713 --> 00:44:24,155
.הרבה יותר קל לטעינה
.אין ארכובה
666
00:44:24,303 --> 00:44:28,327
משתמשים במנוף הזה כדי
.למתוח את המיתר
667
00:44:33,202 --> 00:44:35,628
.החץ נכנס לכאן
668
00:44:38,001 --> 00:44:41,974
...ואז פשוט מכוונים
669
00:44:44,301 --> 00:44:45,785
...ו
670
00:44:50,859 --> 00:44:53,330
?האם תיקח אותי לצוד מתישהו
671
00:44:54,366 --> 00:44:55,302
.סלח לי, הוד מעלתך
672
00:44:55,383 --> 00:44:57,891
.אני יודעת שציד אינו מקום לנשים
673
00:44:57,972 --> 00:44:59,263
.זה לא משהו חסר תקדים
674
00:44:59,344 --> 00:45:01,794
...אבי מעולם לא אפשר לי לפני
675
00:45:01,875 --> 00:45:04,329
.את כבר לא שייכת לו
676
00:45:05,462 --> 00:45:07,137
?את רוצה להחזיק בה
677
00:45:07,218 --> 00:45:09,401
.אפשר? בבקשה
678
00:45:17,190 --> 00:45:19,118
אני מדמיינת שזה מאוד מרגש
679
00:45:19,199 --> 00:45:21,299
לסחוט את אצבעך כאן
680
00:45:21,592 --> 00:45:23,983
.ולראות משהו שם מת
681
00:45:28,146 --> 00:45:29,386
?את יכולה לעשות זאת
682
00:45:30,913 --> 00:45:32,169
...את יכולה
683
00:45:32,679 --> 00:45:34,631
?להרוג משהו
684
00:45:36,068 --> 00:45:38,397
.אני לא יודעת, הוד מעלתך
?אתה חושב שאני יכולה
685
00:45:38,721 --> 00:45:39,825
.כן
686
00:45:41,362 --> 00:45:43,045
האם תרצה לראות אותי
?עושה זאת
687
00:45:47,562 --> 00:45:48,694
.כן
688
00:45:52,141 --> 00:45:53,437
!תפסיקו! תפסיקו
689
00:45:53,518 --> 00:45:56,281
.ספר לנו את האמת
?בנוגע למה-
690
00:45:57,471 --> 00:45:59,640
.אני לא יודע מה אתה רוצה
691
00:45:59,721 --> 00:46:02,049
.אני רוצה את האמת
692
00:46:02,130 --> 00:46:03,764
?איזו אמת
693
00:46:03,845 --> 00:46:05,572
?למה כבשת את וינטרפל
694
00:46:06,165 --> 00:46:08,304
...כבשתי אותה כדי
...כבשתי אותה
695
00:46:08,385 --> 00:46:09,860
?מי נתן את הפקודות
.אף אחד-
696
00:46:09,941 --> 00:46:11,518
.כבשתי אותה על דעת עצמי
?למה-
697
00:46:11,599 --> 00:46:13,463
כדי לפגוע בצפון בזמן
.שהוא היה פגיע
698
00:46:13,544 --> 00:46:15,020
מה התכוונת לעשות
?ברגע שכבשת אותה
699
00:46:15,101 --> 00:46:16,518
.להחזיק בה
.לשלוט בה
700
00:46:16,599 --> 00:46:20,263
.יפה
.יפה מאוד
701
00:46:25,422 --> 00:46:27,224
?למה עשית זאת
.אמרתי לך
702
00:46:27,305 --> 00:46:28,802
?למה כבשת את וינטרפל
703
00:46:28,883 --> 00:46:32,734
כבשתי אותה כדי להביא תהילה
.לביתי ולאבי
704
00:46:40,252 --> 00:46:41,946
.חכה. חכה, חכה, חכה
705
00:46:42,027 --> 00:46:45,502
כבשתי אותה כי שנאתי
.את משפחת סטארק
706
00:46:45,583 --> 00:46:47,915
שנאתי אותם על שהחזיקו
.בי כאסיר
707
00:46:47,996 --> 00:46:50,125
.רציתי לפגוע בהם
708
00:46:56,520 --> 00:46:57,734
?מה אתה עושה
709
00:47:01,825 --> 00:47:03,127
.בבקשה
710
00:47:08,815 --> 00:47:10,842
.אספר לך כל שתרצה
711
00:47:11,734 --> 00:47:13,563
.רק תוריד את זה
712
00:47:13,644 --> 00:47:16,795
.בבקשה. בבקשה, רק תוריד את זה
713
00:47:26,224 --> 00:47:29,030
.אחותך שלחה אותי
?יארה-
714
00:47:36,374 --> 00:47:38,477
אבוא הלילה כאשר
.כולם יישנו בטירה
715
00:47:38,558 --> 00:47:40,572
.לא, אל תלך
.אנא, אנא
716
00:47:40,653 --> 00:47:42,439
.לא, אנא אל תעזבני
717
00:47:43,229 --> 00:47:44,361
.אנא
718
00:47:44,766 --> 00:47:45,569
!אנא, אל תלך
719
00:47:45,650 --> 00:47:48,626
.אנא
.אל תעזבני
720
00:47:48,707 --> 00:47:52,752
.אנא אל תלך
721
00:47:57,946 --> 00:47:59,565
.ריקון, הישאר איתנו
722
00:48:01,013 --> 00:48:04,744
.זה בסדר
.הזאבים יגנו עליו
723
00:48:14,325 --> 00:48:16,119
,אתה יכול להיכנס לתוך ראשו
724
00:48:16,357 --> 00:48:17,784
.לראות מבעד לעיניו
725
00:48:18,255 --> 00:48:19,186
.רק כאשר אני ישן
726
00:48:19,267 --> 00:48:21,958
כך זה מתחיל עד
.אשר תלמד לשלוט בכך
727
00:48:22,298 --> 00:48:23,564
.אתה וארג
728
00:48:23,975 --> 00:48:25,899
.לא מדובר רק בזאבים
729
00:48:26,243 --> 00:48:27,773
...לפעמים בחלומותיי יש
730
00:48:27,854 --> 00:48:30,776
?עורב בעל שלוש עיניים
?ראית אותו-
731
00:48:30,857 --> 00:48:33,140
.ראינו אותו יחדיו
?לא שכחת
732
00:48:33,745 --> 00:48:35,635
?זה קשור לוארגים
733
00:48:35,716 --> 00:48:38,336
,לא, העורב הוא משהו שונה
734
00:48:38,417 --> 00:48:40,169
.משהו עמוק יותר
735
00:48:41,296 --> 00:48:42,828
.העורב מביא את החיזיון
736
00:48:43,165 --> 00:48:45,551
?ראיית דברים אשר טרם התרחשו
737
00:48:45,632 --> 00:48:47,400
או דברים אשר התרחשו
זמן רב לפני הולדתך
738
00:48:47,481 --> 00:48:51,424
או דברים המתרחשים עכשיו
.אלפי קילומטרים מכאן
739
00:48:52,165 --> 00:48:53,489
?מה הוא אומר לו
740
00:48:53,982 --> 00:48:55,473
?למה שלא תשאלי
741
00:48:57,784 --> 00:48:59,518
,הוא אינו מתבייש, אחיך
742
00:48:59,769 --> 00:49:01,363
?להיות זקוק להגנתך
743
00:49:02,250 --> 00:49:03,933
?היכן הבושה בכך
744
00:49:04,327 --> 00:49:07,740
כל נער בגילו הזקוק
להגנת אחותו
745
00:49:07,821 --> 00:49:11,070
.ימצא את עצמו זקוק להגנה רבה
746
00:49:12,722 --> 00:49:14,880
יש אנשים אשר
.תמיד יזדקקו לעזרה
747
00:49:16,251 --> 00:49:18,231
אין משמעות הדבר שהם
.אינם ראויים לעזרה
748
00:49:22,199 --> 00:49:25,744
.כאשר אבי מת, חלמתי זאת
749
00:49:26,633 --> 00:49:29,286
.לא חלמת. ראית זאת
750
00:49:29,657 --> 00:49:30,967
.וכך גם אני
751
00:49:31,502 --> 00:49:33,099
?גם יש לך יש את החיזיון
752
00:49:36,102 --> 00:49:40,239
...כאשר סיפרתי לאבי על אביך
753
00:49:41,277 --> 00:49:43,970
,לראשונה בחיי
.ראיתי אותו בוכה
754
00:49:44,431 --> 00:49:46,274
?אביך הוא האולנד ריד
755
00:49:46,444 --> 00:49:47,559
.כן
756
00:49:48,010 --> 00:49:51,137
.הוא הציל את חיי אבי במרד
757
00:49:51,218 --> 00:49:53,105
?אביך סיפר לך על המרד
758
00:49:53,544 --> 00:49:54,919
.אבי מעולם לא סיפר לי
759
00:49:55,413 --> 00:49:57,075
.אך גם אני ראיתי זאת
760
00:49:57,833 --> 00:49:59,711
?מה עוד ראית
761
00:50:00,731 --> 00:50:02,461
...רק דבר אחד בעל משמעות
762
00:50:03,244 --> 00:50:04,346
.אותך
763
00:50:15,315 --> 00:50:17,126
.מעולם לא אהבתי את הרזות
764
00:50:17,207 --> 00:50:19,293
.כמו לשתות משלולית
765
00:50:19,374 --> 00:50:21,349
לא שאני סולד
משתייה משלולית
766
00:50:21,430 --> 00:50:22,443
.מפעם לפעם, אתה מבין
767
00:50:22,524 --> 00:50:24,177
.אינני שותה שיכר
768
00:50:24,258 --> 00:50:27,184
אין סיפור טוב דיו
.אשר משקה לא ישביח
769
00:50:27,265 --> 00:50:29,026
!כן
?את מבינה-
770
00:50:29,107 --> 00:50:31,100
.כולן סבלו מהתקף הפיכחות שלי
771
00:50:31,181 --> 00:50:33,372
זה משעמם ביותר
.לכל הנוגעים בדבר
772
00:50:33,453 --> 00:50:35,818
...עכשיו, כיצד שלושה ילדים
773
00:50:35,899 --> 00:50:37,354
.איננו ילדים
774
00:50:37,778 --> 00:50:40,150
,כיצד שלושה צעירים כמוכם
775
00:50:40,231 --> 00:50:42,496
אשר אינם מוכשרים
,באומנות המלחמה
776
00:50:43,325 --> 00:50:44,861
?ברחתם מהארנהול
777
00:50:47,213 --> 00:50:48,988
.ג'נדרי הוא נפח
778
00:50:49,276 --> 00:50:50,579
.הוא הפך לשוליה בנשקייה
779
00:50:50,660 --> 00:50:53,985
?נפח
?היכן למדת
780
00:50:57,280 --> 00:50:59,403
.מעלה המלך
.בית-המלאכה של טובו מוט
781
00:50:59,484 --> 00:51:03,388
הפושע. הוא גובה כפליים
.מכל נשקייה אחרת בעיר
782
00:51:03,469 --> 00:51:04,767
.מכיוון שהוא טוב כפליים
783
00:51:04,848 --> 00:51:08,756
.נפח ואיש מכירות
784
00:51:08,934 --> 00:51:10,551
.ג'נדרי גנב כלי-נשק עבורנו
785
00:51:11,717 --> 00:51:14,055
לחמתם את דרכם החוצה
.מהארנהול, אני מבין
786
00:51:14,577 --> 00:51:17,539
הוא יודע להשתמש בחרב
.וכך גם אני
787
00:51:19,526 --> 00:51:20,993
.אחיי לימדו אותי
788
00:51:41,976 --> 00:51:43,573
!לחיי אחייך
789
00:51:52,033 --> 00:51:54,214
.סיימו את הארוחות לפני שתלכו
790
00:51:54,479 --> 00:51:56,636
עלול לעבור זמן מה
.עד שתקבלו ארוחה נוספת
791
00:51:56,717 --> 00:51:59,577
?תשחרר אותנו
.נתתי לכם את מילתי-
792
00:52:02,341 --> 00:52:04,262
,אך לפני שתלכו
793
00:52:04,682 --> 00:52:07,654
...הרשו לי להרים ספל לכבוד
794
00:52:10,593 --> 00:52:12,779
.זה אדם גדול באופן לא רגיל
795
00:52:12,860 --> 00:52:16,205
כיצד מכניעים
?אדם גדול באופן לא רגיל שכזה
796
00:52:16,286 --> 00:52:18,932
.מחכים שישתה עד לעלפון
797
00:52:19,013 --> 00:52:21,897
.מסכן
.תנחומיי
798
00:52:25,516 --> 00:52:27,240
.לא אדם בכלל
799
00:52:28,133 --> 00:52:30,552
!כלב-ציד
800
00:52:31,069 --> 00:52:33,650
.כל-כך טוב לראותך שוב, קלגאן
801
00:52:33,735 --> 00:52:35,007
?טורוס
802
00:52:36,137 --> 00:52:38,418
?מה אתה עושה כאן, לעזאזל
803
00:52:38,706 --> 00:52:41,882
.שותה ומדבר יותר מדי
.כמו תמיד
804
00:52:42,146 --> 00:52:45,926
.פרס יפה, בחורים
!כן-
805
00:52:47,980 --> 00:52:49,267
.ילדה
806
00:52:51,431 --> 00:52:53,044
מה בשם הגיהינום השביעי
807
00:52:53,125 --> 00:52:55,637
?אתה עושה עם זונת סטארק
808
00:53:06,845 --> 00:53:08,844
...זו החלטה קשה
809
00:53:08,925 --> 00:53:11,287
לעלות על הגשר ולהסתכן בגילוי
810
00:53:11,513 --> 00:53:12,970
.או לחצות את הנהר הגדול
811
00:53:13,051 --> 00:53:15,747
.שקט, קוטל המלך
,כל אחד יראה אותנו על הגשר-
812
00:53:15,828 --> 00:53:18,696
אך חצייה במים
והזרם עלול לקחתנו
813
00:53:18,777 --> 00:53:20,488
או אני אוכל
.להימלט במורד הנהר
814
00:53:20,569 --> 00:53:21,893
.בהצלחה
815
00:53:24,770 --> 00:53:28,599
נפלא לראות אותך
.נאבקת בלבטים האלו
816
00:53:28,680 --> 00:53:30,829
?באיזו אפשרות היא תבחר
817
00:53:35,759 --> 00:53:37,550
.מהמרת בנשמתך
818
00:53:37,631 --> 00:53:39,025
.לא הייתי מנחש
819
00:53:39,106 --> 00:53:40,732
.תזדרז
820
00:53:48,022 --> 00:53:49,566
.אני זקוק למנוחה
.קום-
821
00:53:49,647 --> 00:53:52,109
יש לי את הדברים על הרגליים
.כשהולכים רחוק מדי
822
00:53:52,190 --> 00:53:53,568
?איך קוראים להם
.קום עכשיו-
823
00:53:53,649 --> 00:53:56,623
.יבלות. מעולם לא היו לי יבלות
824
00:53:56,861 --> 00:53:58,569
,כמובן שרכבתי לכל מקום
825
00:53:58,650 --> 00:54:00,716
לא צעדתי כמו חייל רגלי פשוט
826
00:54:00,797 --> 00:54:03,588
ועל רגליי אותם מגפיים
.ארורים יותר משנה
827
00:54:04,417 --> 00:54:06,228
.העקב הרוסה
...אין סיכוי
828
00:54:13,752 --> 00:54:17,487
מעולם לא הבנתי מדוע היו אבירים
.שהרגישו צורך לשאת שתי חרבות
829
00:54:37,855 --> 00:54:39,734
...את נעה היטב
830
00:54:42,982 --> 00:54:45,235
.יחסית לאישה חייתית גדולה
831
00:54:49,260 --> 00:54:51,009
.אל תעוותי פנים לפני תקיפה
832
00:54:51,090 --> 00:54:52,776
.את חושפת את צעדייך
833
00:55:07,541 --> 00:55:09,217
.דילמה לא קלה עבורך
834
00:55:09,298 --> 00:55:12,260
,אם תהרגי אותי
.תאכזבי את ליידי סטארק
835
00:55:12,748 --> 00:55:14,575
,אך אם לא תהרגי אותי
836
00:55:15,740 --> 00:55:17,612
.אני אהרוג אותך
837
00:55:23,086 --> 00:55:24,555
.את טובה
838
00:55:24,955 --> 00:55:27,556
.חסרת-חן, אך טובה
839
00:55:36,475 --> 00:55:40,408
,רואה? אם היית מוכנה לפגוע בי
.היית יכולה לנצח
840
00:56:23,781 --> 00:56:26,818
,נראה שהאישה שלך מנצחת
841
00:56:26,995 --> 00:56:28,759
.אם אפשר לקרוא לזה אישה
842
00:56:28,840 --> 00:56:30,670
.אנו נהנים מקרב טוב
843
00:56:30,771 --> 00:56:32,872
.ממריץ את הדם
844
00:56:33,407 --> 00:56:36,105
.האיש ללא עור מבית בולטון
845
00:56:36,249 --> 00:56:37,816
.קצת דוחה לטעמי
846
00:56:37,897 --> 00:56:41,867
?אתה בטוח שזה הוא
.זה הוא, ללא ספק-
847
00:56:42,069 --> 00:56:43,363
ראית אותו נלחם בטורניר
848
00:56:43,444 --> 00:56:45,703
לכבוד חתונתו של
.סר ויליאם פריי
849
00:56:47,237 --> 00:56:49,411
.תנו לאיש את כספו
850
00:56:50,968 --> 00:56:53,951
שחרר אותנו ואבי
.ישלם לך כרצונך
851
00:56:54,049 --> 00:56:56,071
מספיק על מנת
?לקנות לעצמי ראש חדש
852
00:56:56,738 --> 00:56:59,273
אם המלך בצפון ישמע
שקוטל המלך היה בידיי
853
00:56:59,354 --> 00:57:02,017
,ושחררתי אותו
.הוא יערוף אותו מיד
854
00:57:02,475 --> 00:57:04,489
.אני מעדיף שיערוף את ראשך
855
00:57:06,624 --> 00:57:11,044
DrSub תורגם ע"י
Rodney_Mckay -ו
856
00:57:11,125 --> 00:57:15,045
Extreme חברי צוות
857
00:57:15,126 --> 00:57:19,546
ffvuffv סונכרן ע"י
(פרטי)