1 00:00:00,001 --> 00:00:00,599 - בפרקים הקודמים - - "של "משחקי הכס - 2 00:00:00,600 --> 00:00:02,220 .אגרוף ראשוני האדם 3 00:00:02,300 --> 00:00:04,979 לפני אלפי שנים עמדו כאן .ראשוני האדם 4 00:00:04,980 --> 00:00:06,980 הם באו לכאן .כדי להימלט ממשהו 5 00:00:07,050 --> 00:00:08,360 .ואני לא חושב שהם הצליחו 6 00:00:08,710 --> 00:00:09,900 .חרבך 7 00:00:10,130 --> 00:00:13,300 ,קוטל-המלך ?הוא נמלט הלילה. -איך 8 00:00:13,410 --> 00:00:15,839 .ג'יימי לאניסטר שיטה בך 9 00:00:15,840 --> 00:00:18,329 סאנסה ואריה .שבויות במעלה מלך 10 00:00:18,330 --> 00:00:21,079 החזרתו למעלה מלך .יכולה להציל את חיי ילדיי 11 00:00:21,080 --> 00:00:23,939 .ילדה חייבת לתת עוד שם אחד .תני לבן-אדם שם 12 00:00:23,940 --> 00:00:26,779 .ג'אקן ה'גהאר ?ילדה נותנת לבן-אדם את שמו שלו- 13 00:00:26,780 --> 00:00:29,519 ,אני אחזור בי .אם תעזור לי ולחבריי להימלט 14 00:00:29,520 --> 00:00:32,340 ילדה והחברים שלה .יצאו דרך השער בחצות 15 00:00:32,850 --> 00:00:35,709 ?את מי הם תלו מחוץ לשער 16 00:00:35,710 --> 00:00:37,509 .אלה ודאי ילדיו של האיכר 17 00:00:37,510 --> 00:00:41,180 ,הוא הרג אותם, שרף אותם ?והציג אותם במקום הלורדים הקטנים 18 00:00:41,250 --> 00:00:43,749 .הגענו עד לחווה ואז חזרנו 19 00:00:43,750 --> 00:00:46,350 אני מקווה .שהם לא יחשבו לחפש כאן 20 00:00:46,500 --> 00:00:49,159 בני הממזר נמצא במרחק .ימים ספורים מווינטרפל 21 00:00:49,160 --> 00:00:50,079 ...ברגע שהוא יכבוש את הטירה 22 00:00:50,080 --> 00:00:52,269 ,תיאון מחזיק באחיי ...אם נתקיף 23 00:00:52,270 --> 00:00:54,399 .הוא לא יעז לפגוע בבנים 24 00:00:54,400 --> 00:00:56,739 הם הסיכוי היחיד שלו .להימלט מהצפון בריא ושלם 25 00:00:56,740 --> 00:00:58,240 .שלח הודעה לבנך 26 00:00:58,370 --> 00:01:02,139 ,כל חייל מאיי הברזל שייכנע .יורשה לשוב בשלום אל ביתו 27 00:01:02,140 --> 00:01:04,660 .מלבד תיאון גרייג'וי 28 00:01:04,720 --> 00:01:07,880 אני מעריך שבני ארצו יסגירו אותו .ברגע שישמעו את הצעתך 29 00:01:08,050 --> 00:01:10,379 .מאנס מתכוון לתקוף את החומה ,כשהוא יעשה זאת 30 00:01:10,380 --> 00:01:13,489 אח אחד בצבאו יהיה שווה ערך .לאלף שנלחמים נגדו 31 00:01:13,490 --> 00:01:14,749 .הם לא יבטחו בי 32 00:01:14,750 --> 00:01:17,009 ,הם יבטחו .אם תעשה מה שצריך 33 00:01:17,010 --> 00:01:19,099 ?מה ,הייתי צריך לדעת- 34 00:01:19,100 --> 00:01:21,530 !סמכתי על בנו הממזר של בוגד 35 00:01:22,690 --> 00:01:24,830 !אין לך זכות להרוג אותו, עורב 36 00:01:25,240 --> 00:01:27,109 .איני רוצה לשאת את בת פריי 37 00:01:27,110 --> 00:01:28,370 .אני לא רוצה שתישא אותה 38 00:01:30,200 --> 00:01:32,230 ,אם תיכנסי לשם .לא תוכלי לצאת לעולם 39 00:01:32,310 --> 00:01:35,789 אם דרקוניי נמצאים .בבית הבלתי מתים, קח אותי לשם 40 00:01:35,790 --> 00:01:38,389 .זה מה שרוצה המכשף .הכישוף שלו חזק 41 00:01:38,390 --> 00:01:39,980 ?ומה על הכישוף שלי 42 00:01:40,850 --> 00:01:42,899 !הם מגיעים לחוף .הם רבים מדי 43 00:01:42,900 --> 00:01:44,260 .המטירו עליהם אש 44 00:01:57,030 --> 00:01:59,560 .הקרב הסתיים !ניצחנו 45 00:02:09,647 --> 00:02:11,274 - 'פיטר דינקלג - 46 00:02:11,816 --> 00:02:13,526 - לינה הידיי - 47 00:02:14,069 --> 00:02:15,904 - ניקולאי קוסטר-וואלדו - 48 00:02:16,237 --> 00:02:18,281 "מעלה מלך" 49 00:02:19,616 --> 00:02:21,310 - מישל פיירלי - 50 00:02:22,319 --> 00:02:24,279 - אמליה קלארק - 51 00:02:24,529 --> 00:02:26,406 - אידאן גילן - 52 00:02:27,532 --> 00:02:29,200 - איאן גלן - 53 00:02:29,334 --> 00:02:30,794 "הארנהל" 54 00:02:32,003 --> 00:02:34,073 - קית הרניגטון - 55 00:02:35,030 --> 00:02:36,781 - צ'ארלס דיינס - 56 00:02:40,762 --> 00:02:42,097 "פייק" 57 00:02:51,981 --> 00:02:53,358 "וינטרפל" 58 00:02:54,275 --> 00:02:55,944 - מוזיקה - - ראמין דג'אוודי - 59 00:03:09,457 --> 00:03:12,502 "החומה" 60 00:03:29,602 --> 00:03:31,771 "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין 61 00:03:31,813 --> 00:03:33,106 "'קארת" 62 00:03:41,489 --> 00:03:46,327 - משחקי הכס - 63 00:03:47,120 --> 00:03:49,622 נכתב על-ידי - - דייויד בניוף ודי.בי. וויס 64 00:03:49,956 --> 00:03:52,250 - במאי - - אלן טיילור - 65 00:04:23,150 --> 00:04:24,359 .פוד 66 00:04:26,403 --> 00:04:27,654 !פוד 67 00:04:30,282 --> 00:04:32,492 .מצא את ברון או את ואריז 68 00:04:32,993 --> 00:04:35,912 ,אמור להם שאני כאן .עם המלומד פייסל 69 00:04:36,246 --> 00:04:40,500 .אמור להם שאני חי לחלוטין .כן, אדון- 70 00:04:42,836 --> 00:04:45,505 ?תרצה משהו נגד הכאבים 71 00:04:47,507 --> 00:04:51,845 מה קרה? -הרוצח והבוגד סטאניס באראתיאון 72 00:04:52,095 --> 00:04:56,266 .ספג תבוסה מוחצת מידי אביך 73 00:04:58,602 --> 00:04:59,769 ?איפה אני 74 00:05:00,770 --> 00:05:02,856 .זה חדרך החדש 75 00:05:03,773 --> 00:05:07,777 ,אמנם צפוף מעט ?אבל אינך זקוק למרחב גדול, נכון 76 00:05:09,446 --> 00:05:11,698 .אינך ימין המלך עוד 77 00:05:20,957 --> 00:05:22,042 .בתמורה לטרחתך 78 00:05:46,900 --> 00:05:50,320 ,אני, ג'ופרי לבית באראתיאון ,הראשון לשמי 79 00:05:50,654 --> 00:05:54,157 מלכם החוקי של האנדאלים ,ושל ראשוני האדם 80 00:05:54,741 --> 00:05:58,244 שליט שבע המלכויות ,ומגן הממלכה 81 00:05:58,411 --> 00:06:02,082 ,מכריז בזאת שסבי ,טייווין לאניסטר 82 00:06:02,415 --> 00:06:05,919 הוא מצילה של העיר .וימין המלך 83 00:06:19,182 --> 00:06:20,433 .תודה, הוד מעלתך 84 00:06:30,944 --> 00:06:32,779 ,לורד פיטר באיליש .גש לכאן 85 00:06:34,864 --> 00:06:37,991 תמורת שירותיך הטובים ויוזמתך 86 00:06:37,992 --> 00:06:40,537 לאיחוד הבתים לאניסטר וטיירל 87 00:06:41,037 --> 00:06:43,957 אני מכירז שתקבל את טירת הארנהל 88 00:06:44,082 --> 00:06:46,501 על כל האדמות ,וההכנסות המסופחות אליה 89 00:06:46,793 --> 00:06:50,964 שתהיה שייכת לבניך .ולבני בניך אחריך לנצח נצחים 90 00:06:51,464 --> 00:06:53,341 ,אין לי מילים להביע את תודתי .הוד מעלתך 91 00:06:55,969 --> 00:06:58,847 אצטרך להשיג לעצמי .בנים ובני בנים 92 00:07:03,560 --> 00:07:04,728 .סר לוראס טיירל 93 00:07:10,650 --> 00:07:13,153 .ביתך יצא לעזרתנו 94 00:07:13,486 --> 00:07:16,281 הממלכה כולה חבה לך תודה .וכך גם אני 95 00:07:16,489 --> 00:07:19,701 ,אם ברצונכם לבקש ממני דבר בקשו 96 00:07:20,076 --> 00:07:21,578 .ומשאלתכם תתגשם 97 00:07:22,162 --> 00:07:23,288 ,הוד מעלתך 98 00:07:24,747 --> 00:07:28,001 .אחותי, מרג'ורי ...בעלה נלקח מאתנו לפני 99 00:07:30,420 --> 00:07:31,588 .היא נותרה בבתוליה 100 00:07:32,672 --> 00:07:37,260 אני מבקש שתעניק לנו את הכבוד .ותכרות ברית בין הבתים שלנו 101 00:07:38,928 --> 00:07:41,514 ?זה רצונך, ליידי מרג'ורי 102 00:07:44,684 --> 00:07:46,686 .בכל לבי, הוד מעלתך 103 00:07:47,687 --> 00:07:50,023 .אהבתי אותך מרחוק 104 00:07:50,940 --> 00:07:55,278 השמועות על אומץ לבך ועל תבונתך .נפלו על אוזניים קשובות 105 00:07:55,862 --> 00:07:59,949 והשמועות האלה .נטעו שורש עמוק בתוכי 106 00:08:02,452 --> 00:08:05,705 גם אני שמעתי שמועות 107 00:08:05,872 --> 00:08:08,041 ,על יופייך ועל חנך 108 00:08:08,958 --> 00:08:12,045 ,אך הסיפורים המעיטו בערכך .גברתי 109 00:08:13,546 --> 00:08:15,965 .לכבוד יהיה לי להשיב לך אהבה 110 00:08:17,050 --> 00:08:19,469 .אך אני מאורס לאחרת 111 00:08:21,137 --> 00:08:22,721 .מלך חייב לעמוד במילתו 112 00:08:22,722 --> 00:08:26,558 ,הוד מעלתו על פי דעתה של המועצה הקטנה 113 00:08:26,559 --> 00:08:28,811 לא יהיה זה הולם ואף לא נבון 114 00:08:28,895 --> 00:08:32,148 שתישא את בתו של אדם .שראשו נערף באשמת בגידה 115 00:08:32,565 --> 00:08:37,320 נערה שאחיה מורד בפומבי ,נגד הכס ברגעים אלה 116 00:08:37,904 --> 00:08:42,075 לטובת הממלכה המועצה מתחננת 117 00:08:44,494 --> 00:08:46,913 .שתוותר על סאנסה סטארק 118 00:08:49,415 --> 00:08:51,668 !מרג'ורי !אנחנו רוצים את מרג'ורי- 119 00:08:55,838 --> 00:08:59,509 הייתי רוצה להיענות לבקשתך ,ולרצון העם 120 00:08:59,759 --> 00:09:02,679 .אך נשבעתי שבועה קדושה 121 00:09:03,012 --> 00:09:04,097 ,הוד מעלתך 122 00:09:05,014 --> 00:09:08,351 ,אכן ,האלים מקדשים את האירוסים 123 00:09:08,434 --> 00:09:12,855 ,אך אביך ,קדוש יהיה זכרו 124 00:09:13,523 --> 00:09:16,150 כרת את הברית לפני שבני סטארק 125 00:09:16,192 --> 00:09:19,445 .חשפו את שקריהם 126 00:09:20,279 --> 00:09:22,699 התייעצתי עם הספטון העליון 127 00:09:23,116 --> 00:09:27,120 והוא אישש את דעתי שפשעיהם כנגד הממלכה 128 00:09:27,453 --> 00:09:31,124 משחררים אותך מכל הבטחה שהבטחת להם 129 00:09:31,541 --> 00:09:34,877 .לעיני האלים 130 00:09:36,212 --> 00:09:37,463 .טובים הם האלים 131 00:09:38,214 --> 00:09:40,216 .אני רשאי ללכת בעקבות לבי 132 00:09:41,050 --> 00:09:44,303 ,סר לוראס .בשמחה אשא את אחותך המתוקה 133 00:09:45,471 --> 00:09:47,056 את תהיי מלכתי 134 00:09:48,141 --> 00:09:52,311 ואני אוהב אותך .מהיום ועד יומי האחרון 135 00:10:15,168 --> 00:10:16,252 .גברתי 136 00:10:18,004 --> 00:10:19,922 .תנחומיי הכנים 137 00:10:21,257 --> 00:10:24,510 .הם צודקים. איני ראויה לו .אל תאמרי זאת- 138 00:10:25,261 --> 00:10:29,432 .את ראויה לדברים רבים .הוא עדיין ייהנה להכות אותך 139 00:10:30,266 --> 00:10:32,018 ,וכעת, כשאת אישה 140 00:10:32,852 --> 00:10:35,188 הוא יוכל ליהנות ממך .בדרכים אחרות 141 00:10:36,272 --> 00:10:37,273 ...אבל 142 00:10:37,690 --> 00:10:40,276 ...אם הוא לא מתחתן איתי ?הוא הרשה לך לחזור הביתה- 143 00:10:42,445 --> 00:10:45,448 ג'ופרי הוא לא מסוג הנערים .שמחלקים צעצועים 144 00:10:46,782 --> 00:10:48,284 ,יש לך לב עדין 145 00:10:49,452 --> 00:10:51,078 .כמו שהיה לאמך בגילך 146 00:10:51,120 --> 00:10:53,956 אני רואה בך .כל כך הרבה ממנה 147 00:10:55,291 --> 00:10:56,959 .היא הייתה לי כאחות 148 00:10:59,212 --> 00:11:02,798 .למענה, אעזור לך לחזור הביתה 149 00:11:06,719 --> 00:11:08,554 .מעלה מלך היא ביתי עכשיו 150 00:11:10,973 --> 00:11:12,225 .הביטי סביבך 151 00:11:13,351 --> 00:11:14,977 .כולם כאן שקרנים 152 00:11:16,479 --> 00:11:19,148 .וכולנו שקרנים טובים ממך 153 00:11:30,826 --> 00:11:32,078 .היכנס 154 00:11:34,163 --> 00:11:35,706 .תרגיש בנוח 155 00:11:41,754 --> 00:11:43,756 .זה לא נראה כל כך נוח 156 00:11:45,216 --> 00:11:47,760 .בוא. תראה אותי 157 00:11:51,847 --> 00:11:53,599 .אין צורך בזה, יקירתי 158 00:11:53,849 --> 00:11:57,186 אתה בטוח? רוב הגברים .אוהבים את מה שהם רואים 159 00:11:57,270 --> 00:12:01,148 .אני לא דומה לרוב הגברים .זה מה שרוב הגברים אומרים- 160 00:12:02,692 --> 00:12:04,860 אם אתה לא רוצה ,מה שרוצים רוב הגברים 161 00:12:05,194 --> 00:12:07,530 כדאי שתאמר לי .מה אתה רוצה שאעשה 162 00:12:09,031 --> 00:12:11,199 אני רוצה שתספרי לי 163 00:12:11,200 --> 00:12:14,578 אם את מרוצה בעבודתך .למען הלורד באיליש 164 00:12:16,789 --> 00:12:17,790 ?נפגשנו פעם 165 00:12:18,290 --> 00:12:20,501 ,לו היינו נפגשים ?לא היית זוכרת אותי 166 00:12:20,835 --> 00:12:22,128 .אני פוגשת גברים רבים 167 00:12:22,378 --> 00:12:24,463 ואני חושב .שאת זוכרת את כולם 168 00:12:25,297 --> 00:12:28,551 אני חושב שכישרונך האמיתי .מתבזבז עליהם 169 00:12:28,718 --> 00:12:33,639 .אתה אדיב מאוד, אדוני .הרשה לי להחזיר לך טובה 170 00:12:40,563 --> 00:12:41,897 .את מפחדת 171 00:12:42,815 --> 00:12:45,067 ?למה .אין שם שום דבר מסוכן 172 00:12:46,610 --> 00:12:47,903 .אני יודעת מי אתה 173 00:12:47,945 --> 00:12:51,157 ?ובכן ,בניגוד למעסיקך הנוכחי 174 00:12:51,323 --> 00:12:53,451 .אני מגן על עובדיי 175 00:12:54,160 --> 00:12:57,037 אני לא מתעלל בהם כדי לספק גחמות מלכותיות 176 00:12:57,038 --> 00:12:58,998 .או מאלץ אותם להתעלל זה בזה 177 00:13:00,166 --> 00:13:01,625 ?איך אתה יודע על כך 178 00:13:02,418 --> 00:13:04,670 .חשבתי שאת יודעת מי אני 179 00:13:06,589 --> 00:13:08,632 ,במה אוכל לעזור לך ?לורד ואריז 180 00:13:21,771 --> 00:13:26,275 אצבעון מביט בך ורואה .אוסף של נכסים מניבי רווחים 181 00:13:26,859 --> 00:13:28,944 .אני רואה שותפה אפשרית 182 00:13:30,696 --> 00:13:33,783 .אני מפחדת ממנו .את צריכה לפחד ממנו- 183 00:13:35,034 --> 00:13:36,619 .הוא אדם מסוכן 184 00:13:38,037 --> 00:13:40,122 .אך לכל אדם יש חולשות 185 00:13:41,040 --> 00:13:44,043 מעסיקך הנוכחי מסתיר .את חולשותיו היטב 186 00:13:45,127 --> 00:13:47,046 .אך לא טוב כמו שהוא חושב 187 00:13:51,800 --> 00:13:53,302 .את ודאי בתולה 188 00:13:54,136 --> 00:13:55,387 !לך 189 00:13:57,556 --> 00:13:59,725 .ודאי הייתה לך ילדות איומה 190 00:14:00,226 --> 00:14:02,895 ?היית גבוהה בראש מכל הבנים 191 00:14:03,395 --> 00:14:05,731 ,הם צחקו עלייך .כינו אותך בשמות 192 00:14:06,148 --> 00:14:08,067 .ויש בנים שאוהבים אתגרים 193 00:14:08,734 --> 00:14:11,903 אחד או שניים ודאי ניסו .לחדור אל בריאן הגדולה 194 00:14:11,904 --> 00:14:13,572 .אחד או שניים ניסו 195 00:14:15,241 --> 00:14:16,742 .ואת הברחת אותם 196 00:14:17,076 --> 00:14:21,287 אולי קיווית שאחד מהם יוכל לגבור ,עלייך, להטיל אותך אל הקרקע 197 00:14:21,288 --> 00:14:22,498 ,לקרוע את בגדייך 198 00:14:23,082 --> 00:14:24,750 .אבל איש לא היה חזק מספיק 199 00:14:25,251 --> 00:14:27,461 .אני חזק מספיק .לא מעוניינת- 200 00:14:27,503 --> 00:14:31,173 מובן שכן. את רוצה לדעת .איך זה להיות אישה 201 00:14:36,178 --> 00:14:39,848 .הן שכבו עם אריות ודאי נערות מהפונדק 202 00:14:40,182 --> 00:14:42,268 .ששירתו את חייליו של אבי 203 00:14:43,102 --> 00:14:45,854 אולי אחת מהן הניחה .שינשקו וימששו אותה 204 00:14:46,522 --> 00:14:47,940 .כך הן זכו בגורלן 205 00:14:48,941 --> 00:14:52,611 מעשיהם המהוללים .של לוחמי החופש מהצפון 206 00:14:52,778 --> 00:14:54,946 את ודאי גאה .לשרת את בני סטארק 207 00:14:54,947 --> 00:14:56,699 .איני משרתת את בני סטארק 208 00:14:57,366 --> 00:14:58,867 .אני משרתת את ליידי קטלין 209 00:14:59,285 --> 00:15:01,870 זה מה שתגידי לעצמך הלילה .כשתראי אותן בחלומותייך 210 00:15:06,125 --> 00:15:08,836 ?מה את עושה .קוברת אותן- 211 00:15:08,877 --> 00:15:11,380 .אסור לנו להישאר כאן .עלינו לחזור לנהר 212 00:15:12,881 --> 00:15:15,968 .אני חושב שהנשים היו מבינות .לא אכפת לי מה אתה חושב- 213 00:15:16,218 --> 00:15:18,262 .לא השארתי אותו כאן ?איפה הפגיון שלי 214 00:15:18,304 --> 00:15:19,596 .שחררי אותי. עכשיו 215 00:15:19,638 --> 00:15:22,099 נתתי לך אותו כדי לחתוך את החבל .ועכשיו הפגיון שלי נעלם 216 00:15:22,141 --> 00:15:25,059 אלא אם כן הוא נתקע בישבנך ,בדרך לנרתיק 217 00:15:25,060 --> 00:15:27,062 ...סביר להניח ש 218 00:15:29,732 --> 00:15:31,066 ?מה את עושה כאן 219 00:15:31,817 --> 00:15:33,318 .אני מעבירה אסיר 220 00:15:36,572 --> 00:15:40,409 .את אישה !אישה? לכל הרוחות- 221 00:15:41,493 --> 00:15:43,245 ...אם סיימתם 222 00:15:46,498 --> 00:15:47,916 .בסדר. אנחנו הולכים 223 00:15:51,086 --> 00:15:52,421 ?בשם מי את נלחמת 224 00:15:53,255 --> 00:15:54,590 .בשם בני סטארק 225 00:15:56,258 --> 00:15:57,760 ?מה הוא עשה 226 00:15:59,344 --> 00:16:01,305 .מסתבר שאסור לאכול בימים אלה ?מי ידע 227 00:16:01,346 --> 00:16:03,307 .לא, אסור לגנוב 228 00:16:03,348 --> 00:16:05,851 ?אבל מותר לגווע ברעב .הנה לכם צדק 229 00:16:06,185 --> 00:16:08,186 ?לאן את לוקחת אותו .לנהרן- 230 00:16:08,187 --> 00:16:09,438 ?למה נהרן 231 00:16:09,855 --> 00:16:12,649 מי שגונב מבני טאלי .יירקב בצינוק שלהם 232 00:16:12,691 --> 00:16:15,027 ?למה שלא תהרגי אותו ?מפני שגנב חזיר- 233 00:16:15,611 --> 00:16:18,739 .אני לא מחלקת פקודות .הוא בטח חשוב למישהו 234 00:16:18,781 --> 00:16:20,949 ,אם שלחו אותו אתך .כנראה שהוא לא כל כך חשוב 235 00:16:23,035 --> 00:16:25,537 .בסדר. איך שאת רוצה 236 00:16:26,371 --> 00:16:27,706 .גברתי 237 00:16:30,542 --> 00:16:33,212 ?אני מכיר אותך ?היית באשמרק- 238 00:16:33,879 --> 00:16:35,964 .לא .אם כך, אינך מכיר אותי- 239 00:16:36,548 --> 00:16:38,884 אתה מבקר לפעמים ?בשוק הנהר בסולט רוק 240 00:16:39,218 --> 00:16:41,970 ?הוא קרוב לאשמרק .לא- 241 00:16:42,054 --> 00:16:43,388 .מעולם לא הייתי שם 242 00:16:44,139 --> 00:16:45,808 ?מה דעתך על היפהפיות האלה 243 00:16:47,810 --> 00:16:49,478 .אני מקווה שהן מתו מהר 244 00:16:50,312 --> 00:16:51,647 .שתיים מהן, כן 245 00:16:54,566 --> 00:16:55,818 !רגע 246 00:16:59,154 --> 00:17:00,405 .אני מכיר אותך 247 00:17:01,573 --> 00:17:03,158 .זה ג'יימי לאניסטר 248 00:17:03,492 --> 00:17:06,286 חבל שאיש לא אמר לי. לא הייתי .צריך לגנוב את החזיר ההוא 249 00:17:06,328 --> 00:17:08,789 ,לו זה היה קוטל המלך .אני חושבת שהייתי יודעת 250 00:17:08,831 --> 00:17:10,415 איך אתה יודע איך נראה ?קוטל מלך 251 00:17:10,999 --> 00:17:12,918 .הייתי ביער הלוחש .ראיתי אותו 252 00:17:13,252 --> 00:17:15,753 הם גררו אותו מהיער .והשליכו אותו לרגלי המלך 253 00:17:15,754 --> 00:17:18,257 .הוא לא קוטל המלך .צר לי לאכזב אתכם 254 00:17:18,423 --> 00:17:20,342 ,לו זה היה הוא .הייתי מעבירה את ראשו בלבד 255 00:17:20,676 --> 00:17:24,513 ,יש לי שאלה לשניכם .ואני רוצה שתענו בו-זמנית 256 00:17:25,180 --> 00:17:27,015 .אספור עד שלוש ושניכם תענו 257 00:17:28,016 --> 00:17:29,268 ?מה שמו 258 00:17:30,352 --> 00:17:31,603 ,אחת 259 00:17:32,521 --> 00:17:33,522 ,שתיים 260 00:17:34,273 --> 00:17:35,357 .שלוש 261 00:17:50,372 --> 00:17:51,790 ?שתיים מתו מהר 262 00:18:19,985 --> 00:18:21,320 .הם היו חיילים של סטארק 263 00:18:22,321 --> 00:18:23,989 .אני לא משרתת את בני סטארק 264 00:18:25,324 --> 00:18:26,742 .אני משרתת את ליידי קטלין 265 00:18:27,242 --> 00:18:31,330 אמרתי לה שאקח אותך .למעלה מלך וזה מה שאעשה 266 00:18:33,749 --> 00:18:34,916 .אל תזוז 267 00:18:53,185 --> 00:18:57,689 .מסוכן להרגיז את ואלדר פריי .אני יודע- 268 00:18:58,023 --> 00:18:59,691 .ובכל זאת אתה מתכוון להרגיזו 269 00:19:03,862 --> 00:19:05,030 .אני אוהב אותה 270 00:19:06,281 --> 00:19:10,035 ...אני יודעת שזה נראה לך חשוב .זה באמת חשוב לי- 271 00:19:12,287 --> 00:19:14,539 .אביך לא אהב אותי כשהתחתנו 272 00:19:15,791 --> 00:19:18,376 ,הוא בקושי הכיר אותי .ואני אותו 273 00:19:20,128 --> 00:19:23,131 .האהבה לא קרתה לנו סתם כך 274 00:19:24,132 --> 00:19:28,053 .בנינו אותה לאט, לאורך השנים .אבן על אבן 275 00:19:28,637 --> 00:19:32,307 .למענך, למען אחיך ואחיותיך .למען כולנו 276 00:19:33,975 --> 00:19:37,312 היא לא מרגשת ,כמו תשוקה סודית ביערות 277 00:19:38,146 --> 00:19:39,815 .אך זאת אהבה חזקה יותר 278 00:19:41,066 --> 00:19:42,651 .היא מחזיקה מעמד זמן רב יותר 279 00:19:44,486 --> 00:19:47,739 וזה מה שמצפה לי ?עם אחת מבנותיו של ואלדר פריי 280 00:19:47,906 --> 00:19:52,160 ?מה שהיה לך ולאבא ?למה לא? מפני שהיא לא יפה- 281 00:19:52,410 --> 00:19:54,204 ?מפני שהיא לא אקזוטית ומרגשת 282 00:19:54,246 --> 00:19:57,457 ,את מתווכחת לשם הוויכוח .כי את סידרת את השידוך הזה 283 00:19:57,499 --> 00:19:59,251 .ואתה הסכמת לו 284 00:20:00,794 --> 00:20:02,838 .נתת את מילתך 285 00:20:03,338 --> 00:20:06,341 ,אם לא תתייחס ברצינות לשבועותיך .אנשיך יעשו כמוך 286 00:20:07,217 --> 00:20:10,262 ...אם הייתה לאביך מטרה בחייו .אבי מת- 287 00:20:11,847 --> 00:20:15,100 וההורה היחיד שנותר לי לא ראשי .להטיף למישהו על אחריות 288 00:20:35,745 --> 00:20:38,039 .אמרת שראית את ניצחוני בלהבות 289 00:20:38,623 --> 00:20:39,874 .ראיתי 290 00:20:40,625 --> 00:20:42,711 .אני עדיין רואה אותו .הלהבות שיקרו- 291 00:20:44,129 --> 00:20:46,047 .ואני בדיוק כמו הפראים 292 00:20:46,631 --> 00:20:48,466 .סומך על אל אש 293 00:20:51,386 --> 00:20:53,722 נלחמתי למען אלוהייך .במפרץ בלאקווטר 294 00:20:54,639 --> 00:20:57,225 הובלתי את אנשיי .אל שערי הגיהינום השביעי 295 00:20:57,976 --> 00:21:00,729 .אחיהם נשרפו בעודם חיים ?ולשם מה 296 00:21:01,813 --> 00:21:04,649 כדי שנותקף מאחור על ידי טייווין ?לאניסטר ועל ידי בית טיירל 297 00:21:04,899 --> 00:21:06,817 ,אם ראית זאת בלהבות ?מדוע לא הזהרת אותי 298 00:21:06,818 --> 00:21:11,156 ...אל האש מרשה לי !את מתיימרת לדבר בשם אל- 299 00:21:11,239 --> 00:21:13,407 האם תפסיק את המלחמה ?רק מפני שהפסדת בקרב אחד 300 00:21:13,408 --> 00:21:15,577 את מדברת על מלחמה .כאילו את מבינה אותה 301 00:21:15,869 --> 00:21:18,663 .אני לוחמת ותיקח הרבה יותר ממך ?באמת- 302 00:21:19,748 --> 00:21:21,166 .הראי לי איך את נלחמת 303 00:21:24,919 --> 00:21:26,171 .הראי לי 304 00:21:32,844 --> 00:21:34,512 ?איפה האל שלך עכשיו 305 00:21:36,264 --> 00:21:37,432 ?האם הוא יציל אותך 306 00:21:39,476 --> 00:21:40,935 ?איפה האל שלך 307 00:21:43,521 --> 00:21:45,231 .בתוכך 308 00:21:55,200 --> 00:21:56,951 .רצחתי את אחי 309 00:22:05,543 --> 00:22:06,961 .אנחנו רצחנו אותו 310 00:22:08,421 --> 00:22:11,132 .הרשה לי לשאת אתך בעול .הוא לא היה אחיך- 311 00:22:16,971 --> 00:22:21,559 .המלחמה הזאת רק החלה .היא תימשך שנים 312 00:22:21,893 --> 00:22:24,479 .אלפים ימותו תחת פיקודך 313 00:22:26,272 --> 00:22:28,566 .אתה תבגוד באנשיך 314 00:22:29,901 --> 00:22:31,653 .אתה תבגוד במשפחתך 315 00:22:32,904 --> 00:22:35,990 אתה תבגוד .בכל מה שהוקרת אי פעם 316 00:22:37,826 --> 00:22:39,410 .והכול ישתלם 317 00:22:40,662 --> 00:22:43,914 .כי אתה בן האש 318 00:22:43,915 --> 00:22:46,417 .אתה לוחם האור 319 00:22:48,837 --> 00:22:52,423 אתה תיפטר .מהמתחזה הזה וההוא 320 00:22:53,925 --> 00:22:55,510 .אתה תהיה מלך 321 00:22:59,389 --> 00:23:01,516 ...את מבטיחה דברים, אבל 322 00:23:03,560 --> 00:23:04,853 .אינך יודעת 323 00:23:06,187 --> 00:23:07,605 .איש לא יודע 324 00:23:08,773 --> 00:23:09,941 .אראה לך 325 00:23:19,826 --> 00:23:21,703 .הבט אל האש, מלכי 326 00:23:22,370 --> 00:23:23,621 .הבט 327 00:23:25,456 --> 00:23:27,792 .אני רואה אש .המשך להסתכל- 328 00:23:36,134 --> 00:23:37,302 ?אתה רואה 329 00:23:39,470 --> 00:23:40,805 ?אתה רואה, מלכי 330 00:24:00,116 --> 00:24:01,159 .כן 331 00:24:12,420 --> 00:24:14,047 .אני ארצח את האיש הזה 332 00:24:15,673 --> 00:24:20,302 ,לא משנה כמה חצים יתקעו בי ,כמה חניתות יפצעו את גופי 333 00:24:20,303 --> 00:24:23,514 אני ארצח את הממזר .הנושף בקרן לפני שאמות 334 00:24:24,349 --> 00:24:26,267 .הם רוצים שתדע שאתה מוקף 335 00:24:27,018 --> 00:24:28,436 .אני יודע שאני מוקף 336 00:24:28,853 --> 00:24:33,191 אני יודע, כי עמדתי על הביצורים .וראיתי שאני מוקף 337 00:24:33,608 --> 00:24:36,777 .הם לא רוצים שתישן ...הם רוצים להחליש את רוחך לפני 338 00:24:36,778 --> 00:24:39,447 .תודה לך, איש חכם וקירח 339 00:24:40,865 --> 00:24:43,868 תודה שאתה מסביר לי .על טקטיקות מצור 340 00:24:47,705 --> 00:24:49,123 ?לא הגיע מסר מאבי 341 00:24:51,376 --> 00:24:52,543 .לא 342 00:24:53,711 --> 00:24:55,213 .שלח עורבים נוספים 343 00:24:57,048 --> 00:24:58,966 .הרגת את כל העורבים 344 00:25:02,470 --> 00:25:05,056 בפעם הראשונה ...שראיתי את וינטרפל 345 00:25:10,728 --> 00:25:12,647 בפעם הראשונה ,שראיתי את וינטרפל 346 00:25:14,399 --> 00:25:17,568 היא נראתה כמו משהו .שעומד כאן מזה אלפי שנים 347 00:25:18,820 --> 00:25:21,989 .ויעמוד עוד אלפי שנים אחרי מותי 348 00:25:24,575 --> 00:25:25,993 :ראיתי אותה וחשבתי 349 00:25:27,662 --> 00:25:31,999 מובן שנד סטארק חיסל" .את המרד שלנו והרג את אחיי 350 00:25:33,251 --> 00:25:35,335 מעולם לא היה לנו סיכוי" ."נגד אדם שגר כאן 351 00:25:35,336 --> 00:25:38,255 הלורד סטארק יצא מגדרו .כדי שתרגיש בבית 352 00:25:38,256 --> 00:25:42,760 .כן, שוביי היו נדיבים כלפיי .אתה אוהב להזכיר לי את זה 353 00:25:44,762 --> 00:25:49,016 כל אדם בערמת הצואה הקפואה .הזאת תמיד אהב להזכיר לי 354 00:25:52,270 --> 00:25:56,023 איש לא אוהב שמזכירים לו שהתמזל .מזלו להיות האסיר של אחרים 355 00:25:58,526 --> 00:26:00,862 .שמזכירים לו כמה הוא חייב להם 356 00:26:03,781 --> 00:26:06,450 ואז לחזור הביתה ...אל אביך האמיתי 357 00:26:10,955 --> 00:26:12,372 !אני ארצח אותו 358 00:26:12,373 --> 00:26:15,501 ,אני נשבע באל הטבוע ,באלים הישנים, באלים החדשים 359 00:26:15,543 --> 00:26:17,961 !בכל אל מחורבן בכל מקום 360 00:26:17,962 --> 00:26:19,547 !אני ארצח אותו 361 00:26:19,714 --> 00:26:21,215 .תיאון, הקשב לי 362 00:26:22,800 --> 00:26:24,468 .אני משרת את וינטרפל 363 00:26:25,303 --> 00:26:27,054 .וינטרפל שלך כעת 364 00:26:27,889 --> 00:26:29,891 .שבועתי מחייבת אותי לשרת אותך 365 00:26:30,474 --> 00:26:32,894 ?ומה עצתך, ידיד נאמן 366 00:26:33,477 --> 00:26:34,645 .ברח 367 00:26:35,813 --> 00:26:39,400 500 צפוניים ממתינים .מחוץ לחומות. לך יש 20 חיילים 368 00:26:40,484 --> 00:26:43,905 .לא תוכל לנצח .המתן לרדת הלילה וברח 369 00:26:43,988 --> 00:26:45,239 .אין לאן לברוח 370 00:26:46,240 --> 00:26:48,159 לעולם לא אצליח .להגיע אל איי הברזל 371 00:26:48,492 --> 00:26:49,744 ,ואפילו אם אצליח 372 00:26:49,911 --> 00:26:53,497 אפילו אם אצליח לחמוק מידיהם ,בעזרת נס כלשהו ולהגיע הביתה 373 00:26:54,165 --> 00:26:55,416 .איחשב פחדן 374 00:26:56,667 --> 00:26:58,336 .גרייג'וי שברח 375 00:27:00,671 --> 00:27:02,173 .מקור הבושה של המשפחה 376 00:27:04,759 --> 00:27:06,093 .אל תחזור הביתה 377 00:27:07,762 --> 00:27:09,347 .חצטרף למשמר הלילה 378 00:27:11,849 --> 00:27:13,935 אדם המצטרף לשחורים 379 00:27:16,437 --> 00:27:18,356 .נמלט מזרועות חחוק 380 00:27:19,690 --> 00:27:22,193 .כל פשעיו הקודמים נסלחים 381 00:27:24,528 --> 00:27:26,030 .לא אצליח להגיע לחומה 382 00:27:26,864 --> 00:27:29,950 לא אצליח להתרחק יותר .מעשרה רגל משערי וינטרפל 383 00:27:30,034 --> 00:27:31,369 .יש דרכים 384 00:27:32,370 --> 00:27:35,956 מעברים נסתרים שנבנו .כדרכי מילוט לשליטי וינטרפל 385 00:27:37,792 --> 00:27:39,460 .הדרך תהיה מסוכנת 386 00:27:42,296 --> 00:27:43,798 ...אך בעזרת מעט מזל 387 00:27:47,635 --> 00:27:51,806 משמר הלילה .הוא מסדר עתיק ומכובד 388 00:27:53,474 --> 00:27:55,309 .שם יהיו לך הזדמנויות 389 00:27:57,395 --> 00:28:00,898 לג'ון שלג תהיה הזדמנות .לשסף את גרוני בשנתי 390 00:28:01,816 --> 00:28:04,819 .הזדמנות לכפר על מעשיך 391 00:28:07,655 --> 00:28:09,240 ?עשיתי הרבה דברים, נכון 392 00:28:11,242 --> 00:28:13,411 .דברים שלא דמיינתי שאעשה 393 00:28:16,414 --> 00:28:19,667 ,הכרתי אותך במשך שנים רבות .תיאון גרייג'וי 394 00:28:22,420 --> 00:28:25,172 אתה לא הגבר .שאתה מתיימר להיות 395 00:28:27,925 --> 00:28:29,009 .עדיין לא 396 00:28:33,347 --> 00:28:34,598 .ייתכן שאתה צודק 397 00:28:38,018 --> 00:28:40,771 אבל הלכתי רחוק מדי .וכעת איני יכול להיות מישהו אחר 398 00:28:50,614 --> 00:28:51,782 ?אתם שומעים את זה 399 00:28:53,617 --> 00:28:55,786 !זאת שירת החיזור של הצפוניים 400 00:28:57,037 --> 00:28:58,372 !הם רוצים לזיין אותנו 401 00:29:00,040 --> 00:29:03,294 .לא היה לי זיון טוב כבר שבועות .אני אשמח 402 00:29:04,795 --> 00:29:08,381 אומרים שכל בן איי הברזל .שווה תריסר חיילים מהיבשת 403 00:29:08,382 --> 00:29:09,550 !כן 404 00:29:10,467 --> 00:29:12,636 ?אתם חושבים שזה נכון .כן. -כן- 405 00:29:14,889 --> 00:29:16,891 .היום נמות, אחים 406 00:29:18,142 --> 00:29:21,060 ,נמות מדממים ממאה פצעים 407 00:29:21,061 --> 00:29:24,899 עם חצים בצווארינו .וחניתות במעינו 408 00:29:25,816 --> 00:29:29,153 אך זעקות הקרב שלנו .יהדהדו לנצח 409 00:29:30,237 --> 00:29:32,948 קורותיו של קרב וינטרפל עוד יסופרו 410 00:29:32,990 --> 00:29:35,992 .עד שאיי הברזל ייעלמו בין הגלים 411 00:29:35,993 --> 00:29:39,746 כל גבר, אישה וילד ידעו מי היינו 412 00:29:39,747 --> 00:29:41,582 .וכמה זמן החזקנו מעמד 413 00:29:42,750 --> 00:29:44,335 !אגאר וגלמאר 414 00:29:44,501 --> 00:29:47,755 !ויקס וארזן !סטיג ולורן השחור 415 00:29:48,172 --> 00:29:51,467 לוחמים מאיי הברזל יצעקו את שמותינו 416 00:29:51,508 --> 00:29:54,844 .כשיצעדו על חופי סיגארד ופיירקסל 417 00:29:54,845 --> 00:29:55,929 !כן 418 00:29:55,930 --> 00:29:58,724 !אימהות יקראו לבניהם על שמנו !כן- 419 00:29:58,766 --> 00:30:02,936 בנות יחשבו עלינו !כשאהוביהן ירגשו אותן! -כן 420 00:30:02,937 --> 00:30:05,397 ומי שיהרוג את התוקע בקרן 421 00:30:05,439 --> 00:30:08,233 יהפוך לפסל ארד !שישקיף על חופי פייק 422 00:30:08,275 --> 00:30:09,568 !כן 423 00:30:09,610 --> 00:30:13,447 !מה שמת לא ימות לעולם !מה שמת לא ימות לעולם- 424 00:30:18,035 --> 00:30:19,787 חשבתי שהוא .לא יסתום את הפה לעולם 425 00:30:20,704 --> 00:30:23,874 .זה היה נאום טוב .לא רציתי להפריע 426 00:30:27,294 --> 00:30:30,464 ?מה זה ?מה אתם עושים 427 00:30:36,887 --> 00:30:38,222 .בואו נחזור הביתה 428 00:30:41,392 --> 00:30:42,476 .בואו 429 00:30:52,069 --> 00:30:54,905 ?למה שאאמין לך ?למה שאשקר- 430 00:30:55,239 --> 00:30:57,490 .כדי ליצור חיץ ביני לבין אחותי 431 00:30:57,491 --> 00:30:59,993 ?ולפני כן הייתה אהבה בלבד 432 00:31:01,161 --> 00:31:04,748 סר מנדון מור ניסה לרצוח אותך .בפקודת אחותך 433 00:31:05,749 --> 00:31:08,752 לולא אומץ הלב של נושא הכלים .שלך, כבר היית מת 434 00:31:10,671 --> 00:31:13,590 .פוד .כן, הלורד- 435 00:31:14,258 --> 00:31:16,719 האם תהיה זאת הגזמה 436 00:31:16,760 --> 00:31:19,430 לבקש שתציל את חיי ?פעמיים בשבוע 437 00:31:20,681 --> 00:31:23,183 .לא, הלורד .אתה בחור טוב- 438 00:31:24,268 --> 00:31:27,563 מצא את ברון. אמור לו שיציב ארבעה זהובי גלימות נאמנים 439 00:31:27,604 --> 00:31:29,231 .מחוץ לחדרי באופן קבוע 440 00:31:29,273 --> 00:31:33,193 לצערי, ידידך פוטר מתפקידו .במשמר העיר 441 00:31:33,944 --> 00:31:38,949 הגלימות הזהובות נשלטים כעת .בידי אביך. או בידי אחותך 442 00:31:39,450 --> 00:31:41,785 .כל אחד מהם נאמן למישהו אחר 443 00:31:42,286 --> 00:31:44,955 .אם כך, הפראים .הם חזרו לביתם- 444 00:31:46,039 --> 00:31:47,958 .אביך שילם להם ביד רחבה 445 00:31:51,545 --> 00:31:56,049 חוששני שלא נתראה .בזמן הקרוב, אדוני 446 00:31:57,217 --> 00:31:59,887 אינך רוצה לשחות קרוב מדי ?לאדם טובע 447 00:32:01,138 --> 00:32:02,890 .ואני חשבתי שאנחנו ידידים 448 00:32:03,724 --> 00:32:04,808 .אנחנו ידידים 449 00:32:05,976 --> 00:32:07,227 .פודריק, ברשותך 450 00:32:24,077 --> 00:32:28,498 רבים יודעים שבלעדיך .הייתה העיר נכבשת 451 00:32:30,083 --> 00:32:34,421 ,המלך מסרב להעניק לך כבוד ,לא תיזכר בספרי ההיסטוריה 452 00:32:35,839 --> 00:32:37,591 .אך אנו לא נשכח 453 00:32:40,344 --> 00:32:41,678 .בוא, פודריק 454 00:32:46,600 --> 00:32:47,851 .אהובי 455 00:32:48,852 --> 00:32:50,354 .נאה מצדך שבאת 456 00:32:50,771 --> 00:32:53,106 ?נאה מצדי .מובן שבאתי 457 00:32:58,111 --> 00:33:00,197 .אני רוצה לראות אותך .לא, את לא רוצה- 458 00:33:01,531 --> 00:33:02,699 ?הסתכלת 459 00:33:04,618 --> 00:33:06,119 .אני אהיה הראשונה 460 00:33:30,644 --> 00:33:31,812 ?ובכן 461 00:33:33,563 --> 00:33:34,898 .אתה נראה נורא 462 00:33:37,150 --> 00:33:39,486 .אני פלצת וגם גמד 463 00:33:39,903 --> 00:33:42,489 .את צריכה לגבות ממני מחיר כפול ?אתה חושב שאני כאן בגלל הכסף- 464 00:33:42,990 --> 00:33:44,741 .זה היה ההסכם בינינו 465 00:33:45,409 --> 00:33:47,411 .אני אשלם לך ואת תשקרי לי 466 00:33:49,162 --> 00:33:51,540 ,אני עשיר קטין ומסכן" ,ואף אחד לא אוהב אותי 467 00:33:51,581 --> 00:33:54,084 אז אני מתבדח כל הזמן" ".ומשלם לאנשים שיצחקו 468 00:33:54,334 --> 00:33:55,752 !לעזאזל הכסף שלך 469 00:33:57,671 --> 00:33:59,297 .בוא נברח ?נברח- 470 00:33:59,339 --> 00:34:02,759 .נעזוב את מעלה מלך .ניסו להרוג אותך, הם ינסו שוב 471 00:34:03,176 --> 00:34:06,596 ,להשתתף בקרבות .להילחם בחיילים? אתה גרוע בזה 472 00:34:08,515 --> 00:34:10,934 בוא נפליג לפנטוס .ולא נשוב לעולם 473 00:34:11,268 --> 00:34:12,602 .אינך שייך לכאן 474 00:34:12,769 --> 00:34:15,355 ?מה נעשה בפנטוס ,נאכל- 475 00:34:16,022 --> 00:34:19,025 .נשתה, נזדיין, נחיה 476 00:34:23,864 --> 00:34:25,449 .אני רוצה לבוא אתך 477 00:34:25,949 --> 00:34:27,284 .אז בוא 478 00:34:27,451 --> 00:34:30,954 אביך, אחותך, כל האנשים הרעים .האלה לא יכולים לעצור בעדך 479 00:34:31,705 --> 00:34:33,540 .עזוב אותם. בוא אתי 480 00:34:36,626 --> 00:34:37,878 .איני יכול 481 00:34:39,379 --> 00:34:40,881 .אני שייך לכאן 482 00:34:42,299 --> 00:34:43,550 ...האנשים הרעים האלה 483 00:34:44,217 --> 00:34:47,888 .בזה אני טוב .אני שנון מהם, זריז מחשבה מהם 484 00:34:48,472 --> 00:34:49,723 .זה מה שאני 485 00:34:52,142 --> 00:34:53,226 .ואני אוהב את זה 486 00:34:55,145 --> 00:34:57,981 אני אוהב את זה יותר .מכל דבר שעשיתי אי פעם 487 00:35:03,320 --> 00:35:04,905 ?האם תעזבי 488 00:35:11,411 --> 00:35:12,913 .יש לך זיכרון איום 489 00:35:16,166 --> 00:35:18,585 .אני שלך ואתה שלי 490 00:35:31,014 --> 00:35:32,933 לעיני השבעה 491 00:35:33,266 --> 00:35:37,103 אני קושר בזאת את שתי הנשמות הללו 492 00:35:37,854 --> 00:35:41,858 והופך אותן לאחת .לנצח נצחים 493 00:35:45,862 --> 00:35:50,116 הביטו זה בזה .ואמרו את המילים 494 00:35:54,287 --> 00:35:58,124 ,האב, הנפח, הלוחם, האם 495 00:35:58,291 --> 00:36:01,044 .הנערה, הזקנה, הזר 496 00:36:01,878 --> 00:36:04,297 אני שלה והיא שלי 497 00:36:04,547 --> 00:36:07,467 .מהיום ועד יומי האחרון 498 00:36:32,242 --> 00:36:34,160 .בית של רוחות, חאליסיי 499 00:36:35,078 --> 00:36:36,496 .כולם יודעים 500 00:36:52,762 --> 00:36:55,682 ?איפה השומרים .אין שומרים- 501 00:36:56,433 --> 00:36:59,853 המכשפים הרוגים .בעזרת קסם, לא בחרב 502 00:37:00,937 --> 00:37:02,689 .הם יכולים לנסות 503 00:37:16,453 --> 00:37:17,871 ?זאת חידה 504 00:37:58,495 --> 00:38:00,747 !חאליסיי 505 00:38:01,831 --> 00:38:03,500 !חאליסיי 506 00:38:06,211 --> 00:38:07,670 !חאליסיי 507 00:38:11,841 --> 00:38:14,344 אתם מנסים ?להפחיד אותי בקסמים 508 00:38:15,261 --> 00:38:16,387 ?אתם רוצים אותי 509 00:38:16,638 --> 00:38:19,349 !הנני ?אתם מפחדים מילדה קטנה 510 00:38:44,040 --> 00:38:45,458 ?איך הוא מצא אותנו 511 00:39:10,817 --> 00:39:13,736 ?מה אתה עושה כאן .מחכה לכם- 512 00:39:14,237 --> 00:39:16,072 ?איך ידעת שנעבור כאן 513 00:39:16,906 --> 00:39:19,826 ,אחרי כל מה שראית ?זאת השאלה שלך 514 00:39:20,743 --> 00:39:24,747 ?איך הרגת את השומרים ?זה היה קשה 515 00:39:25,832 --> 00:39:28,583 ,לא קשה יותר מלשנות את שמי .אם יודעים איך לעשות זאת 516 00:39:28,584 --> 00:39:29,877 .הראה לי איך 517 00:39:30,753 --> 00:39:32,254 גם אני רוצה לדעת .איך לעשות זאת 518 00:39:32,255 --> 00:39:34,007 ,אם תרצי ללמוד .עלייך לבוא אתי 519 00:39:34,757 --> 00:39:35,758 ?לאן 520 00:39:36,009 --> 00:39:38,678 הרחק מכאן, אל מעבר .לים הצר, אל בראבוס 521 00:39:39,929 --> 00:39:41,597 .אמן הריקוד שלי היה מבראבוס 522 00:39:42,598 --> 00:39:45,101 ,אמן ריקוד הוא אדם מיוחד 523 00:39:45,435 --> 00:39:46,811 ...אבל אדם חסר פנים 524 00:39:47,520 --> 00:39:49,272 .הוא יצור אחר לגמרי 525 00:39:50,231 --> 00:39:52,358 .ילדה אומרת הרבה שמות 526 00:39:52,567 --> 00:39:56,779 ,ג'ופרי, סרסיי, טייווין לאניסטר .אילין פיין, כלב הציד 527 00:39:57,697 --> 00:39:59,532 .שמות שאפשר להקריב לאל האדום 528 00:40:01,284 --> 00:40:04,620 ,היא יכולה להקריב את כולם .בזה אחר זה 529 00:40:07,290 --> 00:40:08,458 .אני רוצה 530 00:40:11,794 --> 00:40:12,962 .אבל איני יכולה 531 00:40:14,297 --> 00:40:16,215 .עליי למצוא את אחי ואת אמי 532 00:40:18,384 --> 00:40:19,635 .ואת אחותי 533 00:40:21,763 --> 00:40:22,972 .עליי למצוא גם אותה 534 00:40:24,891 --> 00:40:26,392 .אם כך, עלינו להיפרד 535 00:40:26,976 --> 00:40:28,561 .גם לבן-אדם יש חובות 536 00:40:29,645 --> 00:40:31,814 .קחי ?מה זה- 537 00:40:32,982 --> 00:40:34,567 .מטבע בעל ערך רב 538 00:40:36,486 --> 00:40:37,820 ?אפשר לקנות בו סוס 539 00:40:38,446 --> 00:40:40,740 .הוא לא נועד לקניית סוסים 540 00:40:41,491 --> 00:40:42,658 ?אז במה הוא יועיל 541 00:40:43,326 --> 00:40:45,495 אם יבוא יום ,שבו תרצי למצוא אותי שוב 542 00:40:45,745 --> 00:40:49,082 תני את המטבע הזה :לכל אדם מבראבוס ואמרי לו כך 543 00:40:49,832 --> 00:40:51,000 .ואלאר מורגוליס 544 00:40:52,335 --> 00:40:53,544 .ואלאר מורגוליס 545 00:40:58,090 --> 00:40:59,342 .אל תלך, ז'אקן 546 00:41:03,471 --> 00:41:04,597 .ז'אקן מת 547 00:41:05,848 --> 00:41:08,351 .חזרי על המילים .ואלאר מורגוליס 548 00:41:08,935 --> 00:41:10,228 .ואלאר מורגוליס 549 00:41:12,313 --> 00:41:13,439 .יפה 550 00:41:20,613 --> 00:41:22,114 ,היי שלום .אריה סטארק 551 00:41:47,265 --> 00:41:49,892 ?אושה, מה את עושה 552 00:43:14,310 --> 00:43:17,396 .אמור לנו איזו תרופה להביא מחדרך .אנחנו נעזור לך- 553 00:43:17,438 --> 00:43:19,065 .אני בסדר 554 00:43:22,485 --> 00:43:23,903 .הם שרפו את הטירה 555 00:43:24,653 --> 00:43:27,073 .הם שרפו הכול .לא הכול- 556 00:43:27,865 --> 00:43:28,991 .לא אתכם 557 00:43:32,328 --> 00:43:34,246 .הם עלולים לחזור .אתם חייבים לברוח 558 00:43:34,914 --> 00:43:36,248 ,לבשו את בגדיכם החמים ביותר 559 00:43:36,415 --> 00:43:38,709 ארזו כמה שיותר אוכל .וברחו צפונה 560 00:43:38,751 --> 00:43:40,002 .לא צפונה 561 00:43:40,920 --> 00:43:42,754 .אמך ואחיך נמצאים בדרום 562 00:43:42,755 --> 00:43:44,048 .איננו יודעים היכן הם 563 00:43:44,757 --> 00:43:46,759 .ויש אויבים רבים מדי בדרום 564 00:43:47,760 --> 00:43:49,512 .לכו אל החומה, אל ג'ון 565 00:43:49,845 --> 00:43:52,139 הוא ישמור עליכם .ויודיע לאמכם שאתם בחיים 566 00:43:52,515 --> 00:43:54,350 .איני רוצה לעזוב אותך 567 00:43:55,601 --> 00:43:57,603 .גם אני לא רוצה לעזוב אותך 568 00:43:58,896 --> 00:44:00,689 .אני יילדתי אותך 569 00:44:02,191 --> 00:44:03,317 .את שניכם 570 00:44:04,110 --> 00:44:06,904 ראיתי את שניכם .כמעט מדי יום מאז 571 00:44:06,946 --> 00:44:11,784 .לעד אחשיב את עצמי לבר מזל 572 00:44:13,619 --> 00:44:15,955 .לכו עם הודור. לכו 573 00:44:16,789 --> 00:44:18,123 .אני אהיה כאן 574 00:44:21,710 --> 00:44:23,045 .הודור 575 00:44:26,298 --> 00:44:27,591 .אושה 576 00:44:28,717 --> 00:44:30,302 .עלייך להגן עליהם 577 00:44:30,886 --> 00:44:32,888 .את היחידה שיכולה לעשות זאת 578 00:44:35,641 --> 00:44:38,477 ייתכן שתצטרכי להגן עליהם .מפני בני עמך 579 00:44:38,978 --> 00:44:41,230 .אין בי אהבה רבה לבני עמי 580 00:44:44,775 --> 00:44:48,486 .אביא לך חלב פרגים .אמור לי איפה הוא 581 00:44:48,487 --> 00:44:50,072 .איני רוצה חלב פרגים 582 00:45:01,458 --> 00:45:02,668 .עשי זאת מהר 583 00:49:03,909 --> 00:49:05,494 .ירח חיי 584 00:49:16,505 --> 00:49:20,425 ,זה כישוף שחור .כמו הכישוף שלקח אותך ממני 585 00:49:21,510 --> 00:49:23,261 ...לקח אותך ממני לפני שהספקתי 586 00:49:26,515 --> 00:49:29,518 אולי אני מתה .ועדיין איני יודעת זאת 587 00:49:30,685 --> 00:49:32,604 .אולי אני אתך בארצות הלילה 588 00:49:33,188 --> 00:49:36,691 או אולי סירבתי להיכנס בלעדייך .לארצות הלילה 589 00:49:38,610 --> 00:49:41,571 אולי אמרתי לסוס הגדול שיילך לעזאזל 590 00:49:41,613 --> 00:49:44,783 .וחזרתי כדי לחכות לך 591 00:49:45,617 --> 00:49:47,369 .מתאים לך לעשות דבר כזה 592 00:49:58,296 --> 00:50:00,215 .או אולי זה חלום 593 00:50:00,966 --> 00:50:02,884 ...חלום שלך, חלום שלי 594 00:50:04,386 --> 00:50:05,720 .איני יודע 595 00:50:07,222 --> 00:50:10,058 תצטרכי לשאול אדם חכם .עם ידיים דקות 596 00:50:13,145 --> 00:50:14,646 .את ירח חיי 597 00:50:16,064 --> 00:50:17,816 .זה כל מה שאני יודע 598 00:50:19,151 --> 00:50:21,486 .זה כל מה שאני צריך לדעת 599 00:50:24,156 --> 00:50:25,824 ...ואם זה חלום 600 00:50:27,242 --> 00:50:31,079 אהרוג את האיש .שינסה להעיר אותי 601 00:50:55,604 --> 00:50:59,441 עד שהשמש תזרח במערב ,ותשקע במזרח 602 00:51:01,776 --> 00:51:03,778 עד שהנהרות יתייבשו 603 00:51:04,529 --> 00:51:07,198 .וההרים יתעופפו ברוח כמו עלים 604 00:51:49,407 --> 00:51:50,742 .הם מתגעגעים לאמם 605 00:51:52,577 --> 00:51:55,914 .הם רוצים לחיות אתך ?את רוצה להיות איתם 606 00:51:56,164 --> 00:51:57,248 .את יכולה 607 00:51:58,917 --> 00:52:00,335 ,כשהדרקונים שלך נולדו 608 00:52:00,919 --> 00:52:02,587 .נולד הקסם שלנו מחדש 609 00:52:03,088 --> 00:52:07,592 .הוא חזק יותר בנוכחותם .והם חזקים יותר בנוכחותך 610 00:52:09,094 --> 00:52:10,679 .את תהיי איתם 611 00:52:11,680 --> 00:52:16,101 .בחורף, בקיץ ושוב בחורף 612 00:52:17,268 --> 00:52:21,439 .לאורך אלפי עונות תהיי איתם 613 00:52:21,690 --> 00:52:24,859 .ואנחנו נהיה אתך עד קץ הזמן 614 00:52:30,865 --> 00:52:33,952 ,ברוכה הבאה הביתה .דאינריז פרי סער 615 00:52:34,619 --> 00:52:35,954 .זה אינו ביתי 616 00:52:36,287 --> 00:52:39,624 ,ביתי נמצא מעבר לים .שם בני עמי מחכים לי 617 00:52:40,041 --> 00:52:41,793 .הם יחכו עוד זמן רב 618 00:52:59,811 --> 00:53:01,146 .דרקאריס 619 00:53:49,777 --> 00:53:51,696 .אנחנו אמורים להגיע לפני השקיעה 620 00:53:52,614 --> 00:53:54,031 .אתה לא תאהב את זה 621 00:53:54,032 --> 00:53:56,367 מאנס יודע .איך לגרום לעורבים לשיר 622 00:53:59,370 --> 00:54:02,457 ,אם תדע מה לומר .אולי תצליח לשרוד עד הבוקר 623 00:54:05,460 --> 00:54:08,213 .שתיקה היא לא הדרך הנכונה 624 00:54:09,797 --> 00:54:12,800 .היזהרי, את עלולה להיפצע 625 00:54:14,385 --> 00:54:16,221 ?מעולם לא הנפת חרב, נכון 626 00:54:16,471 --> 00:54:18,056 .את נראית כמו תינוק עם רעשן 627 00:54:18,223 --> 00:54:19,307 !מספיק 628 00:54:30,068 --> 00:54:32,070 !די ?למה, בוגד- 629 00:54:32,153 --> 00:54:35,322 כדי שתוכל להזמין את מאנס ריידר ?אל טירת שחור 630 00:54:35,323 --> 00:54:36,824 !תנו להם להילחם 631 00:54:57,261 --> 00:55:01,766 זה הכול? זה מה שאתה !מסוגל לעשות? חרא קטן 632 00:55:07,271 --> 00:55:09,524 אביך הבוגד לימד אותך ?לעשות זאת 633 00:55:12,944 --> 00:55:14,862 ?או אולי אמך הזונה 634 00:55:33,214 --> 00:55:36,634 .אנחנו השומרים על החומה 635 00:55:49,647 --> 00:55:51,232 תוכל לומר למאנס 636 00:55:52,483 --> 00:55:55,069 שזה האיש .שהרג את קהורין חצי-יד 637 00:56:09,500 --> 00:56:11,335 .שרפו את הגופה. -כן 638 00:56:11,586 --> 00:56:13,504 אתה לא רוצה .שהוא יחזור לרדוף אותך 639 00:56:27,935 --> 00:56:29,437 .בוא, גון שלג 640 00:56:55,880 --> 00:56:58,049 הגיע הזמן לפגוש את המלך .שמעבר לחומה 641 00:57:45,262 --> 00:57:46,514 ...מה 642 00:57:53,437 --> 00:57:54,939 .חאליסיי, בבקשה 643 00:57:55,356 --> 00:57:57,858 הוא אמר שלא תצאי .מקארת' בחיים... -בואו 644 00:58:30,057 --> 00:58:31,058 .שום דבר 645 00:58:39,316 --> 00:58:42,319 .תודה, זארו זוהאן דאקסוס 646 00:58:42,987 --> 00:58:44,989 תודה שלימדת אותי .את הלקח הזה 647 00:58:48,492 --> 00:58:51,996 אני מלך קארת'. אני יכול .לעזור לך, לעזור לך באמת 648 00:58:52,329 --> 00:58:54,414 .נוכל לכבוש את כס הברזל .אוכל לתת לך אלף ספינות 649 00:58:54,415 --> 00:58:56,082 !בבקשה, חאליסיי, אני מתחננת 650 00:58:56,083 --> 00:58:58,168 !תוכלי להגשים את כל חלומותייך 651 00:58:58,169 --> 00:59:00,004 !אני מתחננת! בבקשה 652 00:59:01,005 --> 00:59:04,090 !חאליסיי! -בבקשה 653 00:59:04,091 --> 00:59:05,259 !חאליסיי 654 00:59:26,030 --> 00:59:27,364 .הכול היה שקר 655 00:59:29,033 --> 00:59:30,451 .לי זה נראה אמיתי 656 00:59:35,623 --> 00:59:37,124 ?מספיק כדי לקנות ספינה 657 00:59:38,959 --> 00:59:41,545 .כן. ספינה קטנה 658 00:59:47,551 --> 00:59:51,138 קחו את כל הזהב !ואת כל היהלומים 659 01:00:25,923 --> 01:00:28,676 חשבתי שבאנו לצפון .כדי להילחם בפראים 660 01:00:32,179 --> 01:00:33,264 ?עז 661 01:00:34,265 --> 01:00:35,766 .אייל צפון 662 01:00:37,101 --> 01:00:40,019 בני אדם לא צריכים לגור במקום .שבו שורפים חרא כדי להתחמם 663 01:00:40,020 --> 01:00:43,607 .אם תראה עץ תודיע לי 664 01:00:46,360 --> 01:00:48,028 ,אם תחשוב על זה לרגע 665 01:00:48,612 --> 01:00:50,697 ...גילי מעניינת כל כך כי 666 01:00:50,698 --> 01:00:53,033 .תהרוג אותי .לא, באמת- 667 01:00:53,534 --> 01:00:55,619 ,היא מעניינת אותי כל כך 668 01:00:55,786 --> 01:00:58,539 כי אחרי כל מה שקראסטר ,עשה לה 669 01:00:59,290 --> 01:01:01,375 .היא עדיין מקווה שחייה ישתפרו 670 01:01:01,625 --> 01:01:04,712 גילי מעניינת אותך כל כך 671 01:01:04,878 --> 01:01:07,297 .כי היא אמרה לך שש מילים 672 01:01:08,132 --> 01:01:10,968 ...ואתה כל כך מעניין אותי כי 673 01:01:11,301 --> 01:01:12,636 .אתה לא מעניין 674 01:01:16,557 --> 01:01:19,143 .זה ג'ון וחצי-יד !הם חזרו 675 01:01:24,064 --> 01:01:25,649 .שתי תקיעות. פראים 676 01:01:25,899 --> 01:01:27,818 .לא נילחם בהם לבד .בואו 677 01:01:32,906 --> 01:01:34,158 ?שלוש תקיעות 678 01:01:34,491 --> 01:01:36,160 !ברחו 679 01:01:42,750 --> 01:01:45,252 !חכו! חכו לי 680 01:01:48,839 --> 01:01:49,840 !גרן 681 01:01:51,508 --> 01:01:52,676 !אד 682 01:04:06,800 --> 01:04:11,800 תרגום: נעמה זהר