1 00:00:00,151 --> 00:00:00,749 - בפרקים הקודמים - - "של "משחקי הכס - 2 00:00:00,750 --> 00:00:02,370 .אגרוף ראשוני האדם 3 00:00:02,450 --> 00:00:05,129 לפני אלפי שנים עמדו כאן .ראשוני האדם 4 00:00:05,130 --> 00:00:07,130 הם באו לכאן .כדי להימלט ממשהו 5 00:00:07,200 --> 00:00:08,510 .ואני לא חושב שהם הצליחו 6 00:00:08,860 --> 00:00:10,050 .חרבך 7 00:00:10,280 --> 00:00:13,450 ,קוטל-המלך ?הוא נמלט הלילה. -איך 8 00:00:13,560 --> 00:00:15,989 .ג'יימי לאניסטר שיטה בך 9 00:00:15,990 --> 00:00:18,479 סאנסה ואריה .שבויות במעלה מלך 10 00:00:18,480 --> 00:00:21,229 החזרתו למעלה מלך .יכולה להציל את חיי ילדיי 11 00:00:21,230 --> 00:00:24,089 .ילדה חייבת לתת עוד שם אחד .תני לבן-אדם שם 12 00:00:24,090 --> 00:00:26,929 .ג'אקן ה'גהאר ?ילדה נותנת לבן-אדם את שמו שלו- 13 00:00:26,930 --> 00:00:29,669 ,אני אחזור בי .אם תעזור לי ולחבריי להימלט 14 00:00:29,670 --> 00:00:32,490 ילדה והחברים שלה .יצאו דרך השער בחצות 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,859 ?את מי הם תלו מחוץ לשער 16 00:00:35,860 --> 00:00:37,659 .אלה ודאי ילדיו של האיכר 17 00:00:37,660 --> 00:00:41,330 ,הוא הרג אותם, שרף אותם ?והציג אותם במקום הלורדים הקטנים 18 00:00:41,400 --> 00:00:43,899 .הגענו עד לחווה ואז חזרנו 19 00:00:43,900 --> 00:00:46,500 אני מקווה .שהם לא יחשבו לחפש כאן 20 00:00:46,650 --> 00:00:49,309 בני הממזר נמצא במרחק .ימים ספורים מווינטרפל 21 00:00:49,310 --> 00:00:50,229 ...ברגע שהוא יכבוש את הטירה 22 00:00:50,230 --> 00:00:52,419 ,תיאון מחזיק באחיי ...אם נתקיף 23 00:00:52,420 --> 00:00:54,549 .הוא לא יעז לפגוע בבנים 24 00:00:54,550 --> 00:00:56,889 הם הסיכוי היחיד שלו .להימלט מהצפון בריא ושלם 25 00:00:56,890 --> 00:00:58,390 .שלח הודעה לבנך 26 00:00:58,520 --> 00:01:02,289 ,כל חייל מאיי הברזל שייכנע .יורשה לשוב בשלום אל ביתו 27 00:01:02,290 --> 00:01:04,810 .מלבד תיאון גרייג'וי 28 00:01:04,870 --> 00:01:08,030 אני מעריך שבני ארצו יסגירו אותו .ברגע שישמעו את הצעתך 29 00:01:08,200 --> 00:01:10,529 .מאנס מתכוון לתקוף את החומה ,כשהוא יעשה זאת 30 00:01:10,530 --> 00:01:13,639 אח אחד בצבאו יהיה שווה ערך .לאלף שנלחמים נגדו 31 00:01:13,640 --> 00:01:14,899 .הם לא יבטחו בי 32 00:01:14,900 --> 00:01:17,159 ,הם יבטחו .אם תעשה מה שצריך 33 00:01:17,160 --> 00:01:19,249 ?מה ,הייתי צריך לדעת- 34 00:01:19,250 --> 00:01:21,680 !סמכתי על בנו הממזר של בוגד 35 00:01:22,840 --> 00:01:24,980 !אין לך זכות להרוג אותו, עורב 36 00:01:25,390 --> 00:01:27,259 .איני רוצה לשאת את בת פריי 37 00:01:27,260 --> 00:01:28,520 .אני לא רוצה שתישא אותה 38 00:01:30,350 --> 00:01:32,380 ,אם תיכנסי לשם .לא תוכלי לצאת לעולם 39 00:01:32,460 --> 00:01:35,939 אם דרקוניי נמצאים .בבית הבלתי מתים, קח אותי לשם 40 00:01:35,940 --> 00:01:38,539 .זה מה שרוצה המכשף .הכישוף שלו חזק 41 00:01:38,540 --> 00:01:40,130 ?ומה על הכישוף שלי 42 00:01:41,000 --> 00:01:43,049 !הם מגיעים לחוף .הם רבים מדי 43 00:01:43,050 --> 00:01:44,410 .המטירו עליהם אש 44 00:01:57,180 --> 00:01:59,710 .הקרב הסתיים !ניצחנו 45 00:02:09,797 --> 00:02:11,424 - 'פיטר דינקלג - 46 00:02:11,966 --> 00:02:13,676 - לינה הידיי - 47 00:02:14,219 --> 00:02:16,054 - ניקולאי קוסטר-וואלדו - 48 00:02:16,387 --> 00:02:18,431 "מעלה מלך" 49 00:02:19,766 --> 00:02:21,460 - מישל פיירלי - 50 00:02:22,469 --> 00:02:24,429 - אמליה קלארק - 51 00:02:24,679 --> 00:02:26,556 - אידאן גילן - 52 00:02:27,682 --> 00:02:29,350 - איאן גלן - 53 00:02:29,484 --> 00:02:30,944 "הארנהל" 54 00:02:32,153 --> 00:02:34,223 - קית הרניגטון - 55 00:02:35,180 --> 00:02:36,931 - צ'ארלס דיינס - 56 00:02:40,912 --> 00:02:42,247 "פייק" 57 00:02:52,131 --> 00:02:53,508 "וינטרפל" 58 00:02:54,425 --> 00:02:56,094 - מוזיקה - - ראמין דג'אוודי - 59 00:03:09,607 --> 00:03:12,652 "החומה" 60 00:03:29,752 --> 00:03:31,921 "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין 61 00:03:31,963 --> 00:03:33,256 "'קארת" 62 00:03:41,639 --> 00:03:46,477 - משחקי הכס - 63 00:03:47,270 --> 00:03:49,772 נכתב על-ידי - - דייויד בניוף ודי.בי. וויס 64 00:03:50,106 --> 00:03:52,400 - במאי - - אלן טיילור - 65 00:04:23,300 --> 00:04:24,509 .פוד 66 00:04:26,553 --> 00:04:27,804 !פוד 67 00:04:30,432 --> 00:04:32,642 .מצא את ברון או את ואריז 68 00:04:33,143 --> 00:04:36,062 ,אמור להם שאני כאן .עם המלומד פייסל 69 00:04:36,396 --> 00:04:40,650 .אמור להם שאני חי לחלוטין .כן, אדון- 70 00:04:42,986 --> 00:04:45,655 ?תרצה משהו נגד הכאבים 71 00:04:47,657 --> 00:04:51,995 מה קרה? -הרוצח והבוגד סטאניס באראתיאון 72 00:04:52,245 --> 00:04:56,416 .ספג תבוסה מוחצת מידי אביך 73 00:04:58,752 --> 00:04:59,919 ?איפה אני 74 00:05:00,920 --> 00:05:03,006 .זה חדרך החדש 75 00:05:03,923 --> 00:05:07,927 ,אמנם צפוף מעט ?אבל אינך זקוק למרחב גדול, נכון 76 00:05:09,596 --> 00:05:11,848 .אינך ימין המלך עוד 77 00:05:21,107 --> 00:05:22,192 .בתמורה לטרחתך 78 00:05:47,050 --> 00:05:50,470 ,אני, ג'ופרי לבית באראתיאון ,הראשון לשמי 79 00:05:50,804 --> 00:05:54,307 מלכם החוקי של האנדאלים ,ושל ראשוני האדם 80 00:05:54,891 --> 00:05:58,394 שליט שבע המלכויות ,ומגן הממלכה 81 00:05:58,561 --> 00:06:02,232 ,מכריז בזאת שסבי ,טייווין לאניסטר 82 00:06:02,565 --> 00:06:06,069 הוא מצילה של העיר .וימין המלך 83 00:06:19,332 --> 00:06:20,583 .תודה, הוד מעלתך 84 00:06:31,094 --> 00:06:32,929 ,לורד פיטר באיליש .גש לכאן 85 00:06:35,014 --> 00:06:38,141 תמורת שירותיך הטובים ויוזמתך 86 00:06:38,142 --> 00:06:40,687 לאיחוד הבתים לאניסטר וטיירל 87 00:06:41,187 --> 00:06:44,107 אני מכירז שתקבל את טירת הארנהל 88 00:06:44,232 --> 00:06:46,651 על כל האדמות ,וההכנסות המסופחות אליה 89 00:06:46,943 --> 00:06:51,114 שתהיה שייכת לבניך .ולבני בניך אחריך לנצח נצחים 90 00:06:51,614 --> 00:06:53,491 ,אין לי מילים להביע את תודתי .הוד מעלתך 91 00:06:56,119 --> 00:06:58,997 אצטרך להשיג לעצמי .בנים ובני בנים 92 00:07:03,710 --> 00:07:04,878 .סר לוראס טיירל 93 00:07:10,800 --> 00:07:13,303 .ביתך יצא לעזרתנו 94 00:07:13,636 --> 00:07:16,431 הממלכה כולה חבה לך תודה .וכך גם אני 95 00:07:16,639 --> 00:07:19,851 ,אם ברצונכם לבקש ממני דבר בקשו 96 00:07:20,226 --> 00:07:21,728 .ומשאלתכם תתגשם 97 00:07:22,312 --> 00:07:23,438 ,הוד מעלתך 98 00:07:24,897 --> 00:07:28,151 .אחותי, מרג'ורי ...בעלה נלקח מאתנו לפני 99 00:07:30,570 --> 00:07:31,738 .היא נותרה בבתוליה 100 00:07:32,822 --> 00:07:37,410 אני מבקש שתעניק לנו את הכבוד .ותכרות ברית בין הבתים שלנו 101 00:07:39,078 --> 00:07:41,664 ?זה רצונך, ליידי מרג'ורי 102 00:07:44,834 --> 00:07:46,836 .בכל לבי, הוד מעלתך 103 00:07:47,837 --> 00:07:50,173 .אהבתי אותך מרחוק 104 00:07:51,090 --> 00:07:55,428 השמועות על אומץ לבך ועל תבונתך .נפלו על אוזניים קשובות 105 00:07:56,012 --> 00:08:00,099 והשמועות האלה .נטעו שורש עמוק בתוכי 106 00:08:02,602 --> 00:08:05,855 גם אני שמעתי שמועות 107 00:08:06,022 --> 00:08:08,191 ,על יופייך ועל חנך 108 00:08:09,108 --> 00:08:12,195 ,אך הסיפורים המעיטו בערכך .גברתי 109 00:08:13,696 --> 00:08:16,115 .לכבוד יהיה לי להשיב לך אהבה 110 00:08:17,200 --> 00:08:19,619 .אך אני מאורס לאחרת 111 00:08:21,287 --> 00:08:22,871 .מלך חייב לעמוד במילתו 112 00:08:22,872 --> 00:08:26,708 ,הוד מעלתו על פי דעתה של המועצה הקטנה 113 00:08:26,709 --> 00:08:28,961 לא יהיה זה הולם ואף לא נבון 114 00:08:29,045 --> 00:08:32,298 שתישא את בתו של אדם .שראשו נערף באשמת בגידה 115 00:08:32,715 --> 00:08:37,470 נערה שאחיה מורד בפומבי ,נגד הכס ברגעים אלה 116 00:08:38,054 --> 00:08:42,225 לטובת הממלכה המועצה מתחננת 117 00:08:44,644 --> 00:08:47,063 .שתוותר על סאנסה סטארק 118 00:08:49,565 --> 00:08:51,818 !מרג'ורי !אנחנו רוצים את מרג'ורי- 119 00:08:55,988 --> 00:08:59,659 הייתי רוצה להיענות לבקשתך ,ולרצון העם 120 00:08:59,909 --> 00:09:02,829 .אך נשבעתי שבועה קדושה 121 00:09:03,162 --> 00:09:04,247 ,הוד מעלתך 122 00:09:05,164 --> 00:09:08,501 ,אכן ,האלים מקדשים את האירוסים 123 00:09:08,584 --> 00:09:13,005 ,אך אביך ,קדוש יהיה זכרו 124 00:09:13,673 --> 00:09:16,300 כרת את הברית לפני שבני סטארק 125 00:09:16,342 --> 00:09:19,595 .חשפו את שקריהם 126 00:09:20,429 --> 00:09:22,849 התייעצתי עם הספטון העליון 127 00:09:23,266 --> 00:09:27,270 והוא אישש את דעתי שפשעיהם כנגד הממלכה 128 00:09:27,603 --> 00:09:31,274 משחררים אותך מכל הבטחה שהבטחת להם 129 00:09:31,691 --> 00:09:35,027 .לעיני האלים 130 00:09:36,362 --> 00:09:37,613 .טובים הם האלים 131 00:09:38,364 --> 00:09:40,366 .אני רשאי ללכת בעקבות לבי 132 00:09:41,200 --> 00:09:44,453 ,סר לוראס .בשמחה אשא את אחותך המתוקה 133 00:09:45,621 --> 00:09:47,206 את תהיי מלכתי 134 00:09:48,291 --> 00:09:52,461 ואני אוהב אותך .מהיום ועד יומי האחרון 135 00:10:15,318 --> 00:10:16,402 .גברתי 136 00:10:18,154 --> 00:10:20,072 .תנחומיי הכנים 137 00:10:21,407 --> 00:10:24,660 .הם צודקים. איני ראויה לו .אל תאמרי זאת- 138 00:10:25,411 --> 00:10:29,582 .את ראויה לדברים רבים .הוא עדיין ייהנה להכות אותך 139 00:10:30,416 --> 00:10:32,168 ,וכעת, כשאת אישה 140 00:10:33,002 --> 00:10:35,338 הוא יוכל ליהנות ממך .בדרכים אחרות 141 00:10:36,422 --> 00:10:37,423 ...אבל 142 00:10:37,840 --> 00:10:40,426 ...אם הוא לא מתחתן איתי ?הוא הרשה לך לחזור הביתה- 143 00:10:42,595 --> 00:10:45,598 ג'ופרי הוא לא מסוג הנערים .שמחלקים צעצועים 144 00:10:46,932 --> 00:10:48,434 ,יש לך לב עדין 145 00:10:49,602 --> 00:10:51,228 .כמו שהיה לאמך בגילך 146 00:10:51,270 --> 00:10:54,106 אני רואה בך .כל כך הרבה ממנה 147 00:10:55,441 --> 00:10:57,109 .היא הייתה לי כאחות 148 00:10:59,362 --> 00:11:02,948 .למענה, אעזור לך לחזור הביתה 149 00:11:06,869 --> 00:11:08,704 .מעלה מלך היא ביתי עכשיו 150 00:11:11,123 --> 00:11:12,375 .הביטי סביבך 151 00:11:13,501 --> 00:11:15,127 .כולם כאן שקרנים 152 00:11:16,629 --> 00:11:19,298 .וכולנו שקרנים טובים ממך 153 00:11:30,976 --> 00:11:32,228 .היכנס 154 00:11:34,313 --> 00:11:35,856 .תרגיש בנוח 155 00:11:41,904 --> 00:11:43,906 .זה לא נראה כל כך נוח 156 00:11:45,366 --> 00:11:47,910 .בוא. תראה אותי 157 00:11:51,997 --> 00:11:53,749 .אין צורך בזה, יקירתי 158 00:11:53,999 --> 00:11:57,336 אתה בטוח? רוב הגברים .אוהבים את מה שהם רואים 159 00:11:57,420 --> 00:12:01,298 .אני לא דומה לרוב הגברים .זה מה שרוב הגברים אומרים- 160 00:12:02,842 --> 00:12:05,010 אם אתה לא רוצה ,מה שרוצים רוב הגברים 161 00:12:05,344 --> 00:12:07,680 כדאי שתאמר לי .מה אתה רוצה שאעשה 162 00:12:09,181 --> 00:12:11,349 אני רוצה שתספרי לי 163 00:12:11,350 --> 00:12:14,728 אם את מרוצה בעבודתך .למען הלורד באיליש 164 00:12:16,939 --> 00:12:17,940 ?נפגשנו פעם 165 00:12:18,440 --> 00:12:20,651 ,לו היינו נפגשים ?לא היית זוכרת אותי 166 00:12:20,985 --> 00:12:22,278 .אני פוגשת גברים רבים 167 00:12:22,528 --> 00:12:24,613 ואני חושב .שאת זוכרת את כולם 168 00:12:25,447 --> 00:12:28,701 אני חושב שכישרונך האמיתי .מתבזבז עליהם 169 00:12:28,868 --> 00:12:33,789 .אתה אדיב מאוד, אדוני .הרשה לי להחזיר לך טובה 170 00:12:40,713 --> 00:12:42,047 .את מפחדת 171 00:12:42,965 --> 00:12:45,217 ?למה .אין שם שום דבר מסוכן 172 00:12:46,760 --> 00:12:48,053 .אני יודעת מי אתה 173 00:12:48,095 --> 00:12:51,307 ?ובכן ,בניגוד למעסיקך הנוכחי 174 00:12:51,473 --> 00:12:53,601 .אני מגן על עובדיי 175 00:12:54,310 --> 00:12:57,187 אני לא מתעלל בהם כדי לספק גחמות מלכותיות 176 00:12:57,188 --> 00:12:59,148 .או מאלץ אותם להתעלל זה בזה 177 00:13:00,316 --> 00:13:01,775 ?איך אתה יודע על כך 178 00:13:02,568 --> 00:13:04,820 .חשבתי שאת יודעת מי אני 179 00:13:06,739 --> 00:13:08,782 ,במה אוכל לעזור לך ?לורד ואריז 180 00:13:21,921 --> 00:13:26,425 אצבעון מביט בך ורואה .אוסף של נכסים מניבי רווחים 181 00:13:27,009 --> 00:13:29,094 .אני רואה שותפה אפשרית 182 00:13:30,846 --> 00:13:33,933 .אני מפחדת ממנו .את צריכה לפחד ממנו- 183 00:13:35,184 --> 00:13:36,769 .הוא אדם מסוכן 184 00:13:38,187 --> 00:13:40,272 .אך לכל אדם יש חולשות 185 00:13:41,190 --> 00:13:44,193 מעסיקך הנוכחי מסתיר .את חולשותיו היטב 186 00:13:45,277 --> 00:13:47,196 .אך לא טוב כמו שהוא חושב 187 00:13:51,950 --> 00:13:53,452 .את ודאי בתולה 188 00:13:54,286 --> 00:13:55,537 !לך 189 00:13:57,706 --> 00:13:59,875 .ודאי הייתה לך ילדות איומה 190 00:14:00,376 --> 00:14:03,045 ?היית גבוהה בראש מכל הבנים 191 00:14:03,545 --> 00:14:05,881 ,הם צחקו עלייך .כינו אותך בשמות 192 00:14:06,298 --> 00:14:08,217 .ויש בנים שאוהבים אתגרים 193 00:14:08,884 --> 00:14:12,053 אחד או שניים ודאי ניסו .לחדור אל בריאן הגדולה 194 00:14:12,054 --> 00:14:13,722 .אחד או שניים ניסו 195 00:14:15,391 --> 00:14:16,892 .ואת הברחת אותם 196 00:14:17,226 --> 00:14:21,437 אולי קיווית שאחד מהם יוכל לגבור ,עלייך, להטיל אותך אל הקרקע 197 00:14:21,438 --> 00:14:22,648 ,לקרוע את בגדייך 198 00:14:23,232 --> 00:14:24,900 .אבל איש לא היה חזק מספיק 199 00:14:25,401 --> 00:14:27,611 .אני חזק מספיק .לא מעוניינת- 200 00:14:27,653 --> 00:14:31,323 מובן שכן. את רוצה לדעת .איך זה להיות אישה 201 00:14:36,328 --> 00:14:39,998 .הן שכבו עם אריות ודאי נערות מהפונדק 202 00:14:40,332 --> 00:14:42,418 .ששירתו את חייליו של אבי 203 00:14:43,252 --> 00:14:46,004 אולי אחת מהן הניחה .שינשקו וימששו אותה 204 00:14:46,672 --> 00:14:48,090 .כך הן זכו בגורלן 205 00:14:49,091 --> 00:14:52,761 מעשיהם המהוללים .של לוחמי החופש מהצפון 206 00:14:52,928 --> 00:14:55,096 את ודאי גאה .לשרת את בני סטארק 207 00:14:55,097 --> 00:14:56,849 .איני משרתת את בני סטארק 208 00:14:57,516 --> 00:14:59,017 .אני משרתת את ליידי קטלין 209 00:14:59,435 --> 00:15:02,020 זה מה שתגידי לעצמך הלילה .כשתראי אותן בחלומותייך 210 00:15:06,275 --> 00:15:08,986 ?מה את עושה .קוברת אותן- 211 00:15:09,027 --> 00:15:11,530 .אסור לנו להישאר כאן .עלינו לחזור לנהר 212 00:15:13,031 --> 00:15:16,118 .אני חושב שהנשים היו מבינות .לא אכפת לי מה אתה חושב- 213 00:15:16,368 --> 00:15:18,412 .לא השארתי אותו כאן ?איפה הפגיון שלי 214 00:15:18,454 --> 00:15:19,746 .שחררי אותי. עכשיו 215 00:15:19,788 --> 00:15:22,249 נתתי לך אותו כדי לחתוך את החבל .ועכשיו הפגיון שלי נעלם 216 00:15:22,291 --> 00:15:25,209 אלא אם כן הוא נתקע בישבנך ,בדרך לנרתיק 217 00:15:25,210 --> 00:15:27,212 ...סביר להניח ש 218 00:15:29,882 --> 00:15:31,216 ?מה את עושה כאן 219 00:15:31,967 --> 00:15:33,468 .אני מעבירה אסיר 220 00:15:36,722 --> 00:15:40,559 .את אישה !אישה? לכל הרוחות- 221 00:15:41,643 --> 00:15:43,395 ...אם סיימתם 222 00:15:46,648 --> 00:15:48,066 .בסדר. אנחנו הולכים 223 00:15:51,236 --> 00:15:52,571 ?בשם מי את נלחמת 224 00:15:53,405 --> 00:15:54,740 .בשם בני סטארק 225 00:15:56,408 --> 00:15:57,910 ?מה הוא עשה 226 00:15:59,494 --> 00:16:01,455 .מסתבר שאסור לאכול בימים אלה ?מי ידע 227 00:16:01,496 --> 00:16:03,457 .לא, אסור לגנוב 228 00:16:03,498 --> 00:16:06,001 ?אבל מותר לגווע ברעב .הנה לכם צדק 229 00:16:06,335 --> 00:16:08,336 ?לאן את לוקחת אותו .לנהרן- 230 00:16:08,337 --> 00:16:09,588 ?למה נהרן 231 00:16:10,005 --> 00:16:12,799 מי שגונב מבני טאלי .יירקב בצינוק שלהם 232 00:16:12,841 --> 00:16:15,177 ?למה שלא תהרגי אותו ?מפני שגנב חזיר- 233 00:16:15,761 --> 00:16:18,889 .אני לא מחלקת פקודות .הוא בטח חשוב למישהו 234 00:16:18,931 --> 00:16:21,099 ,אם שלחו אותו אתך .כנראה שהוא לא כל כך חשוב 235 00:16:23,185 --> 00:16:25,687 .בסדר. איך שאת רוצה 236 00:16:26,521 --> 00:16:27,856 .גברתי 237 00:16:30,692 --> 00:16:33,362 ?אני מכיר אותך ?היית באשמרק- 238 00:16:34,029 --> 00:16:36,114 .לא .אם כך, אינך מכיר אותי- 239 00:16:36,698 --> 00:16:39,034 אתה מבקר לפעמים ?בשוק הנהר בסולט רוק 240 00:16:39,368 --> 00:16:42,120 ?הוא קרוב לאשמרק .לא- 241 00:16:42,204 --> 00:16:43,538 .מעולם לא הייתי שם 242 00:16:44,289 --> 00:16:45,958 ?מה דעתך על היפהפיות האלה 243 00:16:47,960 --> 00:16:49,628 .אני מקווה שהן מתו מהר 244 00:16:50,462 --> 00:16:51,797 .שתיים מהן, כן 245 00:16:54,716 --> 00:16:55,968 !רגע 246 00:16:59,304 --> 00:17:00,555 .אני מכיר אותך 247 00:17:01,723 --> 00:17:03,308 .זה ג'יימי לאניסטר 248 00:17:03,642 --> 00:17:06,436 חבל שאיש לא אמר לי. לא הייתי .צריך לגנוב את החזיר ההוא 249 00:17:06,478 --> 00:17:08,939 ,לו זה היה קוטל המלך .אני חושבת שהייתי יודעת 250 00:17:08,981 --> 00:17:10,565 איך אתה יודע איך נראה ?קוטל מלך 251 00:17:11,149 --> 00:17:13,068 .הייתי ביער הלוחש .ראיתי אותו 252 00:17:13,402 --> 00:17:15,903 הם גררו אותו מהיער .והשליכו אותו לרגלי המלך 253 00:17:15,904 --> 00:17:18,407 .הוא לא קוטל המלך .צר לי לאכזב אתכם 254 00:17:18,573 --> 00:17:20,492 ,לו זה היה הוא .הייתי מעבירה את ראשו בלבד 255 00:17:20,826 --> 00:17:24,663 ,יש לי שאלה לשניכם .ואני רוצה שתענו בו-זמנית 256 00:17:25,330 --> 00:17:27,165 .אספור עד שלוש ושניכם תענו 257 00:17:28,166 --> 00:17:29,418 ?מה שמו 258 00:17:30,502 --> 00:17:31,753 ,אחת 259 00:17:32,671 --> 00:17:33,672 ,שתיים 260 00:17:34,423 --> 00:17:35,507 .שלוש 261 00:17:50,522 --> 00:17:51,940 ?שתיים מתו מהר 262 00:18:20,135 --> 00:18:21,470 .הם היו חיילים של סטארק 263 00:18:22,471 --> 00:18:24,139 .אני לא משרתת את בני סטארק 264 00:18:25,474 --> 00:18:26,892 .אני משרתת את ליידי קטלין 265 00:18:27,392 --> 00:18:31,480 אמרתי לה שאקח אותך .למעלה מלך וזה מה שאעשה 266 00:18:33,899 --> 00:18:35,066 .אל תזוז 267 00:18:53,335 --> 00:18:57,839 .מסוכן להרגיז את ואלדר פריי .אני יודע- 268 00:18:58,173 --> 00:18:59,841 .ובכל זאת אתה מתכוון להרגיזו 269 00:19:04,012 --> 00:19:05,180 .אני אוהב אותה 270 00:19:06,431 --> 00:19:10,185 ...אני יודעת שזה נראה לך חשוב .זה באמת חשוב לי- 271 00:19:12,437 --> 00:19:14,689 .אביך לא אהב אותי כשהתחתנו 272 00:19:15,941 --> 00:19:18,526 ,הוא בקושי הכיר אותי .ואני אותו 273 00:19:20,278 --> 00:19:23,281 .האהבה לא קרתה לנו סתם כך 274 00:19:24,282 --> 00:19:28,203 .בנינו אותה לאט, לאורך השנים .אבן על אבן 275 00:19:28,787 --> 00:19:32,457 .למענך, למען אחיך ואחיותיך .למען כולנו 276 00:19:34,125 --> 00:19:37,462 היא לא מרגשת ,כמו תשוקה סודית ביערות 277 00:19:38,296 --> 00:19:39,965 .אך זאת אהבה חזקה יותר 278 00:19:41,216 --> 00:19:42,801 .היא מחזיקה מעמד זמן רב יותר 279 00:19:44,636 --> 00:19:47,889 וזה מה שמצפה לי ?עם אחת מבנותיו של ואלדר פריי 280 00:19:48,056 --> 00:19:52,310 ?מה שהיה לך ולאבא ?למה לא? מפני שהיא לא יפה- 281 00:19:52,560 --> 00:19:54,354 ?מפני שהיא לא אקזוטית ומרגשת 282 00:19:54,396 --> 00:19:57,607 ,את מתווכחת לשם הוויכוח .כי את סידרת את השידוך הזה 283 00:19:57,649 --> 00:19:59,401 .ואתה הסכמת לו 284 00:20:00,944 --> 00:20:02,988 .נתת את מילתך 285 00:20:03,488 --> 00:20:06,491 ,אם לא תתייחס ברצינות לשבועותיך .אנשיך יעשו כמוך 286 00:20:07,367 --> 00:20:10,412 ...אם הייתה לאביך מטרה בחייו .אבי מת- 287 00:20:11,997 --> 00:20:15,250 וההורה היחיד שנותר לי לא ראשי .להטיף למישהו על אחריות 288 00:20:35,895 --> 00:20:38,189 .אמרת שראית את ניצחוני בלהבות 289 00:20:38,773 --> 00:20:40,024 .ראיתי 290 00:20:40,775 --> 00:20:42,861 .אני עדיין רואה אותו .הלהבות שיקרו- 291 00:20:44,279 --> 00:20:46,197 .ואני בדיוק כמו הפראים 292 00:20:46,781 --> 00:20:48,616 .סומך על אל אש 293 00:20:51,536 --> 00:20:53,872 נלחמתי למען אלוהייך .במפרץ בלאקווטר 294 00:20:54,789 --> 00:20:57,375 הובלתי את אנשיי .אל שערי הגיהינום השביעי 295 00:20:58,126 --> 00:21:00,879 .אחיהם נשרפו בעודם חיים ?ולשם מה 296 00:21:01,963 --> 00:21:04,799 כדי שנותקף מאחור על ידי טייווין ?לאניסטר ועל ידי בית טיירל 297 00:21:05,049 --> 00:21:06,967 ,אם ראית זאת בלהבות ?מדוע לא הזהרת אותי 298 00:21:06,968 --> 00:21:11,306 ...אל האש מרשה לי !את מתיימרת לדבר בשם אל- 299 00:21:11,389 --> 00:21:13,557 האם תפסיק את המלחמה ?רק מפני שהפסדת בקרב אחד 300 00:21:13,558 --> 00:21:15,727 את מדברת על מלחמה .כאילו את מבינה אותה 301 00:21:16,019 --> 00:21:18,813 .אני לוחמת ותיקח הרבה יותר ממך ?באמת- 302 00:21:19,898 --> 00:21:21,316 .הראי לי איך את נלחמת 303 00:21:25,069 --> 00:21:26,321 .הראי לי 304 00:21:32,994 --> 00:21:34,662 ?איפה האל שלך עכשיו 305 00:21:36,414 --> 00:21:37,582 ?האם הוא יציל אותך 306 00:21:39,626 --> 00:21:41,085 ?איפה האל שלך 307 00:21:43,671 --> 00:21:45,381 .בתוכך 308 00:21:55,350 --> 00:21:57,101 .רצחתי את אחי 309 00:22:05,693 --> 00:22:07,111 .אנחנו רצחנו אותו 310 00:22:08,571 --> 00:22:11,282 .הרשה לי לשאת אתך בעול .הוא לא היה אחיך- 311 00:22:17,121 --> 00:22:21,709 .המלחמה הזאת רק החלה .היא תימשך שנים 312 00:22:22,043 --> 00:22:24,629 .אלפים ימותו תחת פיקודך 313 00:22:26,422 --> 00:22:28,716 .אתה תבגוד באנשיך 314 00:22:30,051 --> 00:22:31,803 .אתה תבגוד במשפחתך 315 00:22:33,054 --> 00:22:36,140 אתה תבגוד .בכל מה שהוקרת אי פעם 316 00:22:37,976 --> 00:22:39,560 .והכול ישתלם 317 00:22:40,812 --> 00:22:44,064 .כי אתה בן האש 318 00:22:44,065 --> 00:22:46,567 .אתה לוחם האור 319 00:22:48,987 --> 00:22:52,573 אתה תיפטר .מהמתחזה הזה וההוא 320 00:22:54,075 --> 00:22:55,660 .אתה תהיה מלך 321 00:22:59,539 --> 00:23:01,666 ...את מבטיחה דברים, אבל 322 00:23:03,710 --> 00:23:05,003 .אינך יודעת 323 00:23:06,337 --> 00:23:07,755 .איש לא יודע 324 00:23:08,923 --> 00:23:10,091 .אראה לך 325 00:23:19,976 --> 00:23:21,853 .הבט אל האש, מלכי 326 00:23:22,520 --> 00:23:23,771 .הבט 327 00:23:25,606 --> 00:23:27,942 .אני רואה אש .המשך להסתכל- 328 00:23:36,284 --> 00:23:37,452 ?אתה רואה 329 00:23:39,620 --> 00:23:40,955 ?אתה רואה, מלכי 330 00:24:00,266 --> 00:24:01,309 .כן 331 00:24:12,570 --> 00:24:14,197 .אני ארצח את האיש הזה 332 00:24:15,823 --> 00:24:20,452 ,לא משנה כמה חצים יתקעו בי ,כמה חניתות יפצעו את גופי 333 00:24:20,453 --> 00:24:23,664 אני ארצח את הממזר .הנושף בקרן לפני שאמות 334 00:24:24,499 --> 00:24:26,417 .הם רוצים שתדע שאתה מוקף 335 00:24:27,168 --> 00:24:28,586 .אני יודע שאני מוקף 336 00:24:29,003 --> 00:24:33,341 אני יודע, כי עמדתי על הביצורים .וראיתי שאני מוקף 337 00:24:33,758 --> 00:24:36,927 .הם לא רוצים שתישן ...הם רוצים להחליש את רוחך לפני 338 00:24:36,928 --> 00:24:39,597 .תודה לך, איש חכם וקירח 339 00:24:41,015 --> 00:24:44,018 תודה שאתה מסביר לי .על טקטיקות מצור 340 00:24:47,855 --> 00:24:49,273 ?לא הגיע מסר מאבי 341 00:24:51,526 --> 00:24:52,693 .לא 342 00:24:53,861 --> 00:24:55,363 .שלח עורבים נוספים 343 00:24:57,198 --> 00:24:59,116 .הרגת את כל העורבים 344 00:25:02,620 --> 00:25:05,206 בפעם הראשונה ...שראיתי את וינטרפל 345 00:25:10,878 --> 00:25:12,797 בפעם הראשונה ,שראיתי את וינטרפל 346 00:25:14,549 --> 00:25:17,718 היא נראתה כמו משהו .שעומד כאן מזה אלפי שנים 347 00:25:18,970 --> 00:25:22,139 .ויעמוד עוד אלפי שנים אחרי מותי 348 00:25:24,725 --> 00:25:26,143 :ראיתי אותה וחשבתי 349 00:25:27,812 --> 00:25:32,149 מובן שנד סטארק חיסל" .את המרד שלנו והרג את אחיי 350 00:25:33,401 --> 00:25:35,485 מעולם לא היה לנו סיכוי" ."נגד אדם שגר כאן 351 00:25:35,486 --> 00:25:38,405 הלורד סטארק יצא מגדרו .כדי שתרגיש בבית 352 00:25:38,406 --> 00:25:42,910 .כן, שוביי היו נדיבים כלפיי .אתה אוהב להזכיר לי את זה 353 00:25:44,912 --> 00:25:49,166 כל אדם בערמת הצואה הקפואה .הזאת תמיד אהב להזכיר לי 354 00:25:52,420 --> 00:25:56,173 איש לא אוהב שמזכירים לו שהתמזל .מזלו להיות האסיר של אחרים 355 00:25:58,676 --> 00:26:01,012 .שמזכירים לו כמה הוא חייב להם 356 00:26:03,931 --> 00:26:06,600 ואז לחזור הביתה ...אל אביך האמיתי 357 00:26:11,105 --> 00:26:12,522 !אני ארצח אותו 358 00:26:12,523 --> 00:26:15,651 ,אני נשבע באל הטבוע ,באלים הישנים, באלים החדשים 359 00:26:15,693 --> 00:26:18,111 !בכל אל מחורבן בכל מקום 360 00:26:18,112 --> 00:26:19,697 !אני ארצח אותו 361 00:26:19,864 --> 00:26:21,365 .תיאון, הקשב לי 362 00:26:22,950 --> 00:26:24,618 .אני משרת את וינטרפל 363 00:26:25,453 --> 00:26:27,204 .וינטרפל שלך כעת 364 00:26:28,039 --> 00:26:30,041 .שבועתי מחייבת אותי לשרת אותך 365 00:26:30,624 --> 00:26:33,044 ?ומה עצתך, ידיד נאמן 366 00:26:33,627 --> 00:26:34,795 .ברח 367 00:26:35,963 --> 00:26:39,550 500 צפוניים ממתינים .מחוץ לחומות. לך יש 20 חיילים 368 00:26:40,634 --> 00:26:44,055 .לא תוכל לנצח .המתן לרדת הלילה וברח 369 00:26:44,138 --> 00:26:45,389 .אין לאן לברוח 370 00:26:46,390 --> 00:26:48,309 לעולם לא אצליח .להגיע אל איי הברזל 371 00:26:48,642 --> 00:26:49,894 ,ואפילו אם אצליח 372 00:26:50,061 --> 00:26:53,647 אפילו אם אצליח לחמוק מידיהם ,בעזרת נס כלשהו ולהגיע הביתה 373 00:26:54,315 --> 00:26:55,566 .איחשב פחדן 374 00:26:56,817 --> 00:26:58,486 .גרייג'וי שברח 375 00:27:00,821 --> 00:27:02,323 .מקור הבושה של המשפחה 376 00:27:04,909 --> 00:27:06,243 .אל תחזור הביתה 377 00:27:07,912 --> 00:27:09,497 .חצטרף למשמר הלילה 378 00:27:11,999 --> 00:27:14,085 אדם המצטרף לשחורים 379 00:27:16,587 --> 00:27:18,506 .נמלט מזרועות חחוק 380 00:27:19,840 --> 00:27:22,343 .כל פשעיו הקודמים נסלחים 381 00:27:24,678 --> 00:27:26,180 .לא אצליח להגיע לחומה 382 00:27:27,014 --> 00:27:30,100 לא אצליח להתרחק יותר .מעשרה רגל משערי וינטרפל 383 00:27:30,184 --> 00:27:31,519 .יש דרכים 384 00:27:32,520 --> 00:27:36,106 מעברים נסתרים שנבנו .כדרכי מילוט לשליטי וינטרפל 385 00:27:37,942 --> 00:27:39,610 .הדרך תהיה מסוכנת 386 00:27:42,446 --> 00:27:43,948 ...אך בעזרת מעט מזל 387 00:27:47,785 --> 00:27:51,956 משמר הלילה .הוא מסדר עתיק ומכובד 388 00:27:53,624 --> 00:27:55,459 .שם יהיו לך הזדמנויות 389 00:27:57,545 --> 00:28:01,048 לג'ון שלג תהיה הזדמנות .לשסף את גרוני בשנתי 390 00:28:01,966 --> 00:28:04,969 .הזדמנות לכפר על מעשיך 391 00:28:07,805 --> 00:28:09,390 ?עשיתי הרבה דברים, נכון 392 00:28:11,392 --> 00:28:13,561 .דברים שלא דמיינתי שאעשה 393 00:28:16,564 --> 00:28:19,817 ,הכרתי אותך במשך שנים רבות .תיאון גרייג'וי 394 00:28:22,570 --> 00:28:25,322 אתה לא הגבר .שאתה מתיימר להיות 395 00:28:28,075 --> 00:28:29,159 .עדיין לא 396 00:28:33,497 --> 00:28:34,748 .ייתכן שאתה צודק 397 00:28:38,168 --> 00:28:40,921 אבל הלכתי רחוק מדי .וכעת איני יכול להיות מישהו אחר 398 00:28:50,764 --> 00:28:51,932 ?אתם שומעים את זה 399 00:28:53,767 --> 00:28:55,936 !זאת שירת החיזור של הצפוניים 400 00:28:57,187 --> 00:28:58,522 !הם רוצים לזיין אותנו 401 00:29:00,190 --> 00:29:03,444 .לא היה לי זיון טוב כבר שבועות .אני אשמח 402 00:29:04,945 --> 00:29:08,531 אומרים שכל בן איי הברזל .שווה תריסר חיילים מהיבשת 403 00:29:08,532 --> 00:29:09,700 !כן 404 00:29:10,617 --> 00:29:12,786 ?אתם חושבים שזה נכון .כן. -כן- 405 00:29:15,039 --> 00:29:17,041 .היום נמות, אחים 406 00:29:18,292 --> 00:29:21,210 ,נמות מדממים ממאה פצעים 407 00:29:21,211 --> 00:29:25,049 עם חצים בצווארינו .וחניתות במעינו 408 00:29:25,966 --> 00:29:29,303 אך זעקות הקרב שלנו .יהדהדו לנצח 409 00:29:30,387 --> 00:29:33,098 קורותיו של קרב וינטרפל עוד יסופרו 410 00:29:33,140 --> 00:29:36,142 .עד שאיי הברזל ייעלמו בין הגלים 411 00:29:36,143 --> 00:29:39,896 כל גבר, אישה וילד ידעו מי היינו 412 00:29:39,897 --> 00:29:41,732 .וכמה זמן החזקנו מעמד 413 00:29:42,900 --> 00:29:44,485 !אגאר וגלמאר 414 00:29:44,651 --> 00:29:47,905 !ויקס וארזן !סטיג ולורן השחור 415 00:29:48,322 --> 00:29:51,617 לוחמים מאיי הברזל יצעקו את שמותינו 416 00:29:51,658 --> 00:29:54,994 .כשיצעדו על חופי סיגארד ופיירקסל 417 00:29:54,995 --> 00:29:56,079 !כן 418 00:29:56,080 --> 00:29:58,874 !אימהות יקראו לבניהם על שמנו !כן- 419 00:29:58,916 --> 00:30:03,086 בנות יחשבו עלינו !כשאהוביהן ירגשו אותן! -כן 420 00:30:03,087 --> 00:30:05,547 ומי שיהרוג את התוקע בקרן 421 00:30:05,589 --> 00:30:08,383 יהפוך לפסל ארד !שישקיף על חופי פייק 422 00:30:08,425 --> 00:30:09,718 !כן 423 00:30:09,760 --> 00:30:13,597 !מה שמת לא ימות לעולם !מה שמת לא ימות לעולם- 424 00:30:18,185 --> 00:30:19,937 חשבתי שהוא .לא יסתום את הפה לעולם 425 00:30:20,854 --> 00:30:24,024 .זה היה נאום טוב .לא רציתי להפריע 426 00:30:27,444 --> 00:30:30,614 ?מה זה ?מה אתם עושים 427 00:30:37,037 --> 00:30:38,372 .בואו נחזור הביתה 428 00:30:41,542 --> 00:30:42,626 .בואו 429 00:30:52,219 --> 00:30:55,055 ?למה שאאמין לך ?למה שאשקר- 430 00:30:55,389 --> 00:30:57,640 .כדי ליצור חיץ ביני לבין אחותי 431 00:30:57,641 --> 00:31:00,143 ?ולפני כן הייתה אהבה בלבד 432 00:31:01,311 --> 00:31:04,898 סר מנדון מור ניסה לרצוח אותך .בפקודת אחותך 433 00:31:05,899 --> 00:31:08,902 לולא אומץ הלב של נושא הכלים .שלך, כבר היית מת 434 00:31:10,821 --> 00:31:13,740 .פוד .כן, הלורד- 435 00:31:14,408 --> 00:31:16,869 האם תהיה זאת הגזמה 436 00:31:16,910 --> 00:31:19,580 לבקש שתציל את חיי ?פעמיים בשבוע 437 00:31:20,831 --> 00:31:23,333 .לא, הלורד .אתה בחור טוב- 438 00:31:24,418 --> 00:31:27,713 מצא את ברון. אמור לו שיציב ארבעה זהובי גלימות נאמנים 439 00:31:27,754 --> 00:31:29,381 .מחוץ לחדרי באופן קבוע 440 00:31:29,423 --> 00:31:33,343 לצערי, ידידך פוטר מתפקידו .במשמר העיר 441 00:31:34,094 --> 00:31:39,099 הגלימות הזהובות נשלטים כעת .בידי אביך. או בידי אחותך 442 00:31:39,600 --> 00:31:41,935 .כל אחד מהם נאמן למישהו אחר 443 00:31:42,436 --> 00:31:45,105 .אם כך, הפראים .הם חזרו לביתם- 444 00:31:46,189 --> 00:31:48,108 .אביך שילם להם ביד רחבה 445 00:31:51,695 --> 00:31:56,199 חוששני שלא נתראה .בזמן הקרוב, אדוני 446 00:31:57,367 --> 00:32:00,037 אינך רוצה לשחות קרוב מדי ?לאדם טובע 447 00:32:01,288 --> 00:32:03,040 .ואני חשבתי שאנחנו ידידים 448 00:32:03,874 --> 00:32:04,958 .אנחנו ידידים 449 00:32:06,126 --> 00:32:07,377 .פודריק, ברשותך 450 00:32:24,227 --> 00:32:28,648 רבים יודעים שבלעדיך .הייתה העיר נכבשת 451 00:32:30,233 --> 00:32:34,571 ,המלך מסרב להעניק לך כבוד ,לא תיזכר בספרי ההיסטוריה 452 00:32:35,989 --> 00:32:37,741 .אך אנו לא נשכח 453 00:32:40,494 --> 00:32:41,828 .בוא, פודריק 454 00:32:46,750 --> 00:32:48,001 .אהובי 455 00:32:49,002 --> 00:32:50,504 .נאה מצדך שבאת 456 00:32:50,921 --> 00:32:53,256 ?נאה מצדי .מובן שבאתי 457 00:32:58,261 --> 00:33:00,347 .אני רוצה לראות אותך .לא, את לא רוצה- 458 00:33:01,681 --> 00:33:02,849 ?הסתכלת 459 00:33:04,768 --> 00:33:06,269 .אני אהיה הראשונה 460 00:33:30,794 --> 00:33:31,962 ?ובכן 461 00:33:33,713 --> 00:33:35,048 .אתה נראה נורא 462 00:33:37,300 --> 00:33:39,636 .אני פלצת וגם גמד 463 00:33:40,053 --> 00:33:42,639 .את צריכה לגבות ממני מחיר כפול ?אתה חושב שאני כאן בגלל הכסף- 464 00:33:43,140 --> 00:33:44,891 .זה היה ההסכם בינינו 465 00:33:45,559 --> 00:33:47,561 .אני אשלם לך ואת תשקרי לי 466 00:33:49,312 --> 00:33:51,690 ,אני עשיר קטין ומסכן" ,ואף אחד לא אוהב אותי 467 00:33:51,731 --> 00:33:54,234 אז אני מתבדח כל הזמן" ".ומשלם לאנשים שיצחקו 468 00:33:54,484 --> 00:33:55,902 !לעזאזל הכסף שלך 469 00:33:57,821 --> 00:33:59,447 .בוא נברח ?נברח- 470 00:33:59,489 --> 00:34:02,909 .נעזוב את מעלה מלך .ניסו להרוג אותך, הם ינסו שוב 471 00:34:03,326 --> 00:34:06,746 ,להשתתף בקרבות .להילחם בחיילים? אתה גרוע בזה 472 00:34:08,665 --> 00:34:11,084 בוא נפליג לפנטוס .ולא נשוב לעולם 473 00:34:11,418 --> 00:34:12,752 .אינך שייך לכאן 474 00:34:12,919 --> 00:34:15,505 ?מה נעשה בפנטוס ,נאכל- 475 00:34:16,172 --> 00:34:19,175 .נשתה, נזדיין, נחיה 476 00:34:24,014 --> 00:34:25,599 .אני רוצה לבוא אתך 477 00:34:26,099 --> 00:34:27,434 .אז בוא 478 00:34:27,601 --> 00:34:31,104 אביך, אחותך, כל האנשים הרעים .האלה לא יכולים לעצור בעדך 479 00:34:31,855 --> 00:34:33,690 .עזוב אותם. בוא אתי 480 00:34:36,776 --> 00:34:38,028 .איני יכול 481 00:34:39,529 --> 00:34:41,031 .אני שייך לכאן 482 00:34:42,449 --> 00:34:43,700 ...האנשים הרעים האלה 483 00:34:44,367 --> 00:34:48,038 .בזה אני טוב .אני שנון מהם, זריז מחשבה מהם 484 00:34:48,622 --> 00:34:49,873 .זה מה שאני 485 00:34:52,292 --> 00:34:53,376 .ואני אוהב את זה 486 00:34:55,295 --> 00:34:58,131 אני אוהב את זה יותר .מכל דבר שעשיתי אי פעם 487 00:35:03,470 --> 00:35:05,055 ?האם תעזבי 488 00:35:11,561 --> 00:35:13,063 .יש לך זיכרון איום 489 00:35:16,316 --> 00:35:18,735 .אני שלך ואתה שלי 490 00:35:31,164 --> 00:35:33,083 לעיני השבעה 491 00:35:33,416 --> 00:35:37,253 אני קושר בזאת את שתי הנשמות הללו 492 00:35:38,004 --> 00:35:42,008 והופך אותן לאחת .לנצח נצחים 493 00:35:46,012 --> 00:35:50,266 הביטו זה בזה .ואמרו את המילים 494 00:35:54,437 --> 00:35:58,274 ,האב, הנפח, הלוחם, האם 495 00:35:58,441 --> 00:36:01,194 .הנערה, הזקנה, הזר 496 00:36:02,028 --> 00:36:04,447 אני שלה והיא שלי 497 00:36:04,697 --> 00:36:07,617 .מהיום ועד יומי האחרון 498 00:36:32,392 --> 00:36:34,310 .בית של רוחות, חאליסיי 499 00:36:35,228 --> 00:36:36,646 .כולם יודעים 500 00:36:52,912 --> 00:36:55,832 ?איפה השומרים .אין שומרים- 501 00:36:56,583 --> 00:37:00,003 המכשפים הרוגים .בעזרת קסם, לא בחרב 502 00:37:01,087 --> 00:37:02,839 .הם יכולים לנסות 503 00:37:16,603 --> 00:37:18,021 ?זאת חידה 504 00:37:58,645 --> 00:38:00,897 !חאליסיי 505 00:38:01,981 --> 00:38:03,650 !חאליסיי 506 00:38:06,361 --> 00:38:07,820 !חאליסיי 507 00:38:11,991 --> 00:38:14,494 אתם מנסים ?להפחיד אותי בקסמים 508 00:38:15,411 --> 00:38:16,537 ?אתם רוצים אותי 509 00:38:16,788 --> 00:38:19,499 !הנני ?אתם מפחדים מילדה קטנה 510 00:38:44,190 --> 00:38:45,608 ?איך הוא מצא אותנו 511 00:39:10,967 --> 00:39:13,886 ?מה אתה עושה כאן .מחכה לכם- 512 00:39:14,387 --> 00:39:16,222 ?איך ידעת שנעבור כאן 513 00:39:17,056 --> 00:39:19,976 ,אחרי כל מה שראית ?זאת השאלה שלך 514 00:39:20,893 --> 00:39:24,897 ?איך הרגת את השומרים ?זה היה קשה 515 00:39:25,982 --> 00:39:28,733 ,לא קשה יותר מלשנות את שמי .אם יודעים איך לעשות זאת 516 00:39:28,734 --> 00:39:30,027 .הראה לי איך 517 00:39:30,903 --> 00:39:32,404 גם אני רוצה לדעת .איך לעשות זאת 518 00:39:32,405 --> 00:39:34,157 ,אם תרצי ללמוד .עלייך לבוא אתי 519 00:39:34,907 --> 00:39:35,908 ?לאן 520 00:39:36,159 --> 00:39:38,828 הרחק מכאן, אל מעבר .לים הצר, אל בראבוס 521 00:39:40,079 --> 00:39:41,747 .אמן הריקוד שלי היה מבראבוס 522 00:39:42,748 --> 00:39:45,251 ,אמן ריקוד הוא אדם מיוחד 523 00:39:45,585 --> 00:39:46,961 ...אבל אדם חסר פנים 524 00:39:47,670 --> 00:39:49,422 .הוא יצור אחר לגמרי 525 00:39:50,381 --> 00:39:52,508 .ילדה אומרת הרבה שמות 526 00:39:52,717 --> 00:39:56,929 ,ג'ופרי, סרסיי, טייווין לאניסטר .אילין פיין, כלב הציד 527 00:39:57,847 --> 00:39:59,682 .שמות שאפשר להקריב לאל האדום 528 00:40:01,434 --> 00:40:04,770 ,היא יכולה להקריב את כולם .בזה אחר זה 529 00:40:07,440 --> 00:40:08,608 .אני רוצה 530 00:40:11,944 --> 00:40:13,112 .אבל איני יכולה 531 00:40:14,447 --> 00:40:16,365 .עליי למצוא את אחי ואת אמי 532 00:40:18,534 --> 00:40:19,785 .ואת אחותי 533 00:40:21,913 --> 00:40:23,122 .עליי למצוא גם אותה 534 00:40:25,041 --> 00:40:26,542 .אם כך, עלינו להיפרד 535 00:40:27,126 --> 00:40:28,711 .גם לבן-אדם יש חובות 536 00:40:29,795 --> 00:40:31,964 .קחי ?מה זה- 537 00:40:33,132 --> 00:40:34,717 .מטבע בעל ערך רב 538 00:40:36,636 --> 00:40:37,970 ?אפשר לקנות בו סוס 539 00:40:38,596 --> 00:40:40,890 .הוא לא נועד לקניית סוסים 540 00:40:41,641 --> 00:40:42,808 ?אז במה הוא יועיל 541 00:40:43,476 --> 00:40:45,645 אם יבוא יום ,שבו תרצי למצוא אותי שוב 542 00:40:45,895 --> 00:40:49,232 תני את המטבע הזה :לכל אדם מבראבוס ואמרי לו כך 543 00:40:49,982 --> 00:40:51,150 .ואלאר מורגוליס 544 00:40:52,485 --> 00:40:53,694 .ואלאר מורגוליס 545 00:40:58,240 --> 00:40:59,492 .אל תלך, ז'אקן 546 00:41:03,621 --> 00:41:04,747 .ז'אקן מת 547 00:41:05,998 --> 00:41:08,501 .חזרי על המילים .ואלאר מורגוליס 548 00:41:09,085 --> 00:41:10,378 .ואלאר מורגוליס 549 00:41:12,463 --> 00:41:13,589 .יפה 550 00:41:20,763 --> 00:41:22,264 ,היי שלום .אריה סטארק 551 00:41:47,415 --> 00:41:50,042 ?אושה, מה את עושה 552 00:43:14,460 --> 00:43:17,546 .אמור לנו איזו תרופה להביא מחדרך .אנחנו נעזור לך- 553 00:43:17,588 --> 00:43:19,215 .אני בסדר 554 00:43:22,635 --> 00:43:24,053 .הם שרפו את הטירה 555 00:43:24,803 --> 00:43:27,223 .הם שרפו הכול .לא הכול- 556 00:43:28,015 --> 00:43:29,141 .לא אתכם 557 00:43:32,478 --> 00:43:34,396 .הם עלולים לחזור .אתם חייבים לברוח 558 00:43:35,064 --> 00:43:36,398 ,לבשו את בגדיכם החמים ביותר 559 00:43:36,565 --> 00:43:38,859 ארזו כמה שיותר אוכל .וברחו צפונה 560 00:43:38,901 --> 00:43:40,152 .לא צפונה 561 00:43:41,070 --> 00:43:42,904 .אמך ואחיך נמצאים בדרום 562 00:43:42,905 --> 00:43:44,198 .איננו יודעים היכן הם 563 00:43:44,907 --> 00:43:46,909 .ויש אויבים רבים מדי בדרום 564 00:43:47,910 --> 00:43:49,662 .לכו אל החומה, אל ג'ון 565 00:43:49,995 --> 00:43:52,289 הוא ישמור עליכם .ויודיע לאמכם שאתם בחיים 566 00:43:52,665 --> 00:43:54,500 .איני רוצה לעזוב אותך 567 00:43:55,751 --> 00:43:57,753 .גם אני לא רוצה לעזוב אותך 568 00:43:59,046 --> 00:44:00,839 .אני יילדתי אותך 569 00:44:02,341 --> 00:44:03,467 .את שניכם 570 00:44:04,260 --> 00:44:07,054 ראיתי את שניכם .כמעט מדי יום מאז 571 00:44:07,096 --> 00:44:11,934 .לעד אחשיב את עצמי לבר מזל 572 00:44:13,769 --> 00:44:16,105 .לכו עם הודור. לכו 573 00:44:16,939 --> 00:44:18,273 .אני אהיה כאן 574 00:44:21,860 --> 00:44:23,195 .הודור 575 00:44:26,448 --> 00:44:27,741 .אושה 576 00:44:28,867 --> 00:44:30,452 .עלייך להגן עליהם 577 00:44:31,036 --> 00:44:33,038 .את היחידה שיכולה לעשות זאת 578 00:44:35,791 --> 00:44:38,627 ייתכן שתצטרכי להגן עליהם .מפני בני עמך 579 00:44:39,128 --> 00:44:41,380 .אין בי אהבה רבה לבני עמי 580 00:44:44,925 --> 00:44:48,636 .אביא לך חלב פרגים .אמור לי איפה הוא 581 00:44:48,637 --> 00:44:50,222 .איני רוצה חלב פרגים 582 00:45:01,608 --> 00:45:02,818 .עשי זאת מהר 583 00:49:04,059 --> 00:49:05,644 .ירח חיי 584 00:49:16,655 --> 00:49:20,575 ,זה כישוף שחור .כמו הכישוף שלקח אותך ממני 585 00:49:21,660 --> 00:49:23,411 ...לקח אותך ממני לפני שהספקתי 586 00:49:26,665 --> 00:49:29,668 אולי אני מתה .ועדיין איני יודעת זאת 587 00:49:30,835 --> 00:49:32,754 .אולי אני אתך בארצות הלילה 588 00:49:33,338 --> 00:49:36,841 או אולי סירבתי להיכנס בלעדייך .לארצות הלילה 589 00:49:38,760 --> 00:49:41,721 אולי אמרתי לסוס הגדול שיילך לעזאזל 590 00:49:41,763 --> 00:49:44,933 .וחזרתי כדי לחכות לך 591 00:49:45,767 --> 00:49:47,519 .מתאים לך לעשות דבר כזה 592 00:49:58,446 --> 00:50:00,365 .או אולי זה חלום 593 00:50:01,116 --> 00:50:03,034 ...חלום שלך, חלום שלי 594 00:50:04,536 --> 00:50:05,870 .איני יודע 595 00:50:07,372 --> 00:50:10,208 תצטרכי לשאול אדם חכם .עם ידיים דקות 596 00:50:13,295 --> 00:50:14,796 .את ירח חיי 597 00:50:16,214 --> 00:50:17,966 .זה כל מה שאני יודע 598 00:50:19,301 --> 00:50:21,636 .זה כל מה שאני צריך לדעת 599 00:50:24,306 --> 00:50:25,974 ...ואם זה חלום 600 00:50:27,392 --> 00:50:31,229 אהרוג את האיש .שינסה להעיר אותי 601 00:50:55,754 --> 00:50:59,591 עד שהשמש תזרח במערב ,ותשקע במזרח 602 00:51:01,926 --> 00:51:03,928 עד שהנהרות יתייבשו 603 00:51:04,679 --> 00:51:07,348 .וההרים יתעופפו ברוח כמו עלים 604 00:51:49,557 --> 00:51:50,892 .הם מתגעגעים לאמם 605 00:51:52,727 --> 00:51:56,064 .הם רוצים לחיות אתך ?את רוצה להיות איתם 606 00:51:56,314 --> 00:51:57,398 .את יכולה 607 00:51:59,067 --> 00:52:00,485 ,כשהדרקונים שלך נולדו 608 00:52:01,069 --> 00:52:02,737 .נולד הקסם שלנו מחדש 609 00:52:03,238 --> 00:52:07,742 .הוא חזק יותר בנוכחותם .והם חזקים יותר בנוכחותך 610 00:52:09,244 --> 00:52:10,829 .את תהיי איתם 611 00:52:11,830 --> 00:52:16,251 .בחורף, בקיץ ושוב בחורף 612 00:52:17,418 --> 00:52:21,589 .לאורך אלפי עונות תהיי איתם 613 00:52:21,840 --> 00:52:25,009 .ואנחנו נהיה אתך עד קץ הזמן 614 00:52:31,015 --> 00:52:34,102 ,ברוכה הבאה הביתה .דאינריז פרי סער 615 00:52:34,769 --> 00:52:36,104 .זה אינו ביתי 616 00:52:36,437 --> 00:52:39,774 ,ביתי נמצא מעבר לים .שם בני עמי מחכים לי 617 00:52:40,191 --> 00:52:41,943 .הם יחכו עוד זמן רב 618 00:52:59,961 --> 00:53:01,296 .דרקאריס 619 00:53:49,927 --> 00:53:51,846 .אנחנו אמורים להגיע לפני השקיעה 620 00:53:52,764 --> 00:53:54,181 .אתה לא תאהב את זה 621 00:53:54,182 --> 00:53:56,517 מאנס יודע .איך לגרום לעורבים לשיר 622 00:53:59,520 --> 00:54:02,607 ,אם תדע מה לומר .אולי תצליח לשרוד עד הבוקר 623 00:54:05,610 --> 00:54:08,363 .שתיקה היא לא הדרך הנכונה 624 00:54:09,947 --> 00:54:12,950 .היזהרי, את עלולה להיפצע 625 00:54:14,535 --> 00:54:16,371 ?מעולם לא הנפת חרב, נכון 626 00:54:16,621 --> 00:54:18,206 .את נראית כמו תינוק עם רעשן 627 00:54:18,373 --> 00:54:19,457 !מספיק 628 00:54:30,218 --> 00:54:32,220 !די ?למה, בוגד- 629 00:54:32,303 --> 00:54:35,472 כדי שתוכל להזמין את מאנס ריידר ?אל טירת שחור 630 00:54:35,473 --> 00:54:36,974 !תנו להם להילחם 631 00:54:57,411 --> 00:55:01,916 זה הכול? זה מה שאתה !מסוגל לעשות? חרא קטן 632 00:55:07,421 --> 00:55:09,674 אביך הבוגד לימד אותך ?לעשות זאת 633 00:55:13,094 --> 00:55:15,012 ?או אולי אמך הזונה 634 00:55:33,364 --> 00:55:36,784 .אנחנו השומרים על החומה 635 00:55:49,797 --> 00:55:51,382 תוכל לומר למאנס 636 00:55:52,633 --> 00:55:55,219 שזה האיש .שהרג את קהורין חצי-יד 637 00:56:09,650 --> 00:56:11,485 .שרפו את הגופה. -כן 638 00:56:11,736 --> 00:56:13,654 אתה לא רוצה .שהוא יחזור לרדוף אותך 639 00:56:28,085 --> 00:56:29,587 .בוא, גון שלג 640 00:56:56,030 --> 00:56:58,199 הגיע הזמן לפגוש את המלך .שמעבר לחומה 641 00:57:45,412 --> 00:57:46,664 ...מה 642 00:57:53,587 --> 00:57:55,089 .חאליסיי, בבקשה 643 00:57:55,506 --> 00:57:58,008 הוא אמר שלא תצאי .מקארת' בחיים... -בואו 644 00:58:30,207 --> 00:58:31,208 .שום דבר 645 00:58:39,466 --> 00:58:42,469 .תודה, זארו זוהאן דאקסוס 646 00:58:43,137 --> 00:58:45,139 תודה שלימדת אותי .את הלקח הזה 647 00:58:48,642 --> 00:58:52,146 אני מלך קארת'. אני יכול .לעזור לך, לעזור לך באמת 648 00:58:52,479 --> 00:58:54,564 .נוכל לכבוש את כס הברזל .אוכל לתת לך אלף ספינות 649 00:58:54,565 --> 00:58:56,232 !בבקשה, חאליסיי, אני מתחננת 650 00:58:56,233 --> 00:58:58,318 !תוכלי להגשים את כל חלומותייך 651 00:58:58,319 --> 00:59:00,154 !אני מתחננת! בבקשה 652 00:59:01,155 --> 00:59:04,240 !חאליסיי! -בבקשה 653 00:59:04,241 --> 00:59:05,409 !חאליסיי 654 00:59:26,180 --> 00:59:27,514 .הכול היה שקר 655 00:59:29,183 --> 00:59:30,601 .לי זה נראה אמיתי 656 00:59:35,773 --> 00:59:37,274 ?מספיק כדי לקנות ספינה 657 00:59:39,109 --> 00:59:41,695 .כן. ספינה קטנה 658 00:59:47,701 --> 00:59:51,288 קחו את כל הזהב !ואת כל היהלומים 659 01:00:26,073 --> 01:00:28,826 חשבתי שבאנו לצפון .כדי להילחם בפראים 660 01:00:32,329 --> 01:00:33,414 ?עז 661 01:00:34,415 --> 01:00:35,916 .אייל צפון 662 01:00:37,251 --> 01:00:40,169 בני אדם לא צריכים לגור במקום .שבו שורפים חרא כדי להתחמם 663 01:00:40,170 --> 01:00:43,757 .אם תראה עץ תודיע לי 664 01:00:46,510 --> 01:00:48,178 ,אם תחשוב על זה לרגע 665 01:00:48,762 --> 01:00:50,847 ...גילי מעניינת כל כך כי 666 01:00:50,848 --> 01:00:53,183 .תהרוג אותי .לא, באמת- 667 01:00:53,684 --> 01:00:55,769 ,היא מעניינת אותי כל כך 668 01:00:55,936 --> 01:00:58,689 כי אחרי כל מה שקראסטר ,עשה לה 669 01:00:59,440 --> 01:01:01,525 .היא עדיין מקווה שחייה ישתפרו 670 01:01:01,775 --> 01:01:04,862 גילי מעניינת אותך כל כך 671 01:01:05,028 --> 01:01:07,447 .כי היא אמרה לך שש מילים 672 01:01:08,282 --> 01:01:11,118 ...ואתה כל כך מעניין אותי כי 673 01:01:11,451 --> 01:01:12,786 .אתה לא מעניין 674 01:01:16,707 --> 01:01:19,293 .זה ג'ון וחצי-יד !הם חזרו 675 01:01:24,214 --> 01:01:25,799 .שתי תקיעות. פראים 676 01:01:26,049 --> 01:01:27,968 .לא נילחם בהם לבד .בואו 677 01:01:33,056 --> 01:01:34,308 ?שלוש תקיעות 678 01:01:34,641 --> 01:01:36,310 !ברחו 679 01:01:42,900 --> 01:01:45,402 !חכו! חכו לי 680 01:01:48,989 --> 01:01:49,990 !גרן 681 01:01:51,658 --> 01:01:52,826 !אד 682 01:04:06,950 --> 01:04:11,950 תרגום: נעמה זהר