1 00:00:00,000 --> 00:00:00,879 - בפרקים הקודמים - - "של "משחקי הכס - 2 00:00:00,880 --> 00:00:02,759 .מירסלה היא בתי היחידה 3 00:00:02,760 --> 00:00:05,399 אתה באמת חושב שארשה לך ?למכור אותה כמו פרוצה מהרחוב 4 00:00:05,400 --> 00:00:07,509 דורן הוא המקום הבטוח .ביותר עבורה 5 00:00:07,510 --> 00:00:09,950 .לא תוכלי למנוע זאת !לא- 6 00:00:15,890 --> 00:00:17,950 !לא, חכו. זאת לא היא 7 00:00:20,900 --> 00:00:23,720 ,אם תמותי .לא תוכלי לנקום את מותו 8 00:00:24,350 --> 00:00:27,210 ,'בשם מכשפיה של קארת .ברוכה תהיי 9 00:00:29,290 --> 00:00:32,270 נתכבד לארח אותך ,בבית הבלתי-מתים 10 00:00:32,300 --> 00:00:33,850 .אם הדרקונים 11 00:00:34,550 --> 00:00:36,339 .סטאניס יגיע תוך שעה 12 00:00:36,340 --> 00:00:38,199 נושאי הדגל של רנלי .ייאספו סביבו 13 00:00:38,200 --> 00:00:40,449 "לא די להיקרא "מלך .כדי להיות מלך 14 00:00:40,450 --> 00:00:43,139 ,ולולא היה רנלי מלך .אני לא הייתי מלכה 15 00:00:43,140 --> 00:00:46,040 ?את רוצה להיות מלכה .אני רוצה להיות המלכה- 16 00:00:46,570 --> 00:00:50,539 שם, על ההר ההוא. -אנחנו צריכים .להיפטר מהצופים האלה 17 00:00:50,540 --> 00:00:52,699 .אני צריך לנוע במהירות ובשקט 18 00:00:52,700 --> 00:00:56,010 הלורד המפקד, ברצוני להצטרף .ללורד קהורין. -כן 19 00:00:56,260 --> 00:00:59,089 ?אתה מתכוון להרוג את ג'ופרי .אם האלים יתנו לי את הכוח- 20 00:00:59,090 --> 00:01:01,620 ?ומה אז .קודם עלינו לנצח במלחמה- 21 00:01:02,260 --> 00:01:04,660 .לא אמרת לי מהיכן את .וולאנטיס- 22 00:01:05,110 --> 00:01:07,339 .עכשיו אתה אחד מהם .הייתי צריכה להניח לך להישרף 23 00:01:07,340 --> 00:01:09,250 את הצלת אותי .ואת השניים שהיו איתי 24 00:01:09,320 --> 00:01:12,679 .גנבת שלושה מתים מהאל האדום .אמרי שלושה שמות 25 00:01:12,680 --> 00:01:15,939 אני יכולה לומר כל שם? ואתה .תהרוג אותו? -זה מה שבן-אדם אומר 26 00:01:15,940 --> 00:01:18,360 .זה שמענה את כולם ."מכנים אותו "המדגדג 27 00:01:19,970 --> 00:01:22,360 חוף הסלעים שוכן לא רחוק .מכיכר טורהן 28 00:01:22,390 --> 00:01:24,949 שלל מרשים יותר .מכמה בנות דייגים 29 00:01:24,950 --> 00:01:27,099 ברגע שישמעו בוינטרפל ,שכבשנו את כיכר טורהן 30 00:01:27,100 --> 00:01:29,440 בני סטארק ישלחו את אנשיהם .כדי לכבוש אותה בחזרה 31 00:01:30,190 --> 00:01:31,439 .קח אותי אל ספינתי 32 00:01:31,440 --> 00:01:34,399 ,הלורד סטארק .כיכר טורהן נמצאת תחת מצור 33 00:01:34,400 --> 00:01:36,719 כיכר טורהן נמצאת .במרחק 40 ליגות מכאן 34 00:01:36,720 --> 00:01:38,789 .לך, סר רודריק .קח את כל האנשים שתצטרך 35 00:01:38,790 --> 00:01:41,709 ?מה ראית בחלום .שהים הגיע לוינטרפל- 36 00:01:41,710 --> 00:01:44,840 .אנשים טבועים צפו בחצר .סר רודריק היה אחד מהם 37 00:01:54,660 --> 00:01:56,287 - 'פיטר דינקלג - 38 00:01:56,829 --> 00:01:58,539 - לינה הידיי - 39 00:01:59,081 --> 00:02:00,916 - מישל פיירלי - 40 00:02:01,250 --> 00:02:03,294 "מעלה מלך" 41 00:02:04,628 --> 00:02:06,505 - אמליה קלארק - 42 00:02:07,381 --> 00:02:09,341 - אידאן גילן - 43 00:02:12,595 --> 00:02:14,263 - קית הרניגטון - 44 00:02:14,346 --> 00:02:15,806 "הארנהל" 45 00:02:17,016 --> 00:02:19,226 - צ'ארלס דיינס - 46 00:02:25,775 --> 00:02:27,109 "פייק" 47 00:02:36,994 --> 00:02:38,370 "וינטרפל" 48 00:02:39,288 --> 00:02:40,956 - מוזיקה - - ראמין דג'אוודי - 49 00:02:54,470 --> 00:02:57,515 "החומה" 50 00:03:14,615 --> 00:03:16,784 "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין 51 00:03:16,825 --> 00:03:18,118 "'קארת" 52 00:03:26,502 --> 00:03:31,340 - משחקי הכס - 53 00:03:32,132 --> 00:03:34,635 נכתב על-ידי - - ונסה טיילור 54 00:03:34,969 --> 00:03:37,263 - במאי - - דייויד נאטר - 55 00:04:20,305 --> 00:04:21,849 .כבשתי את הטירה שלך 56 00:04:23,392 --> 00:04:25,853 ?תיאון .אני הנסיך תיאון עכשיו- 57 00:04:26,145 --> 00:04:28,022 .קום. עליך להתלבש 58 00:04:29,481 --> 00:04:32,651 .כבשתי את וינטרפל .כבשתי אותה 59 00:04:32,693 --> 00:04:36,904 אני שולט בה. שלחתי אנשים אל .מעבר לחומות עם יתדות וחבלים 60 00:04:36,905 --> 00:04:37,990 ?למה 61 00:04:38,657 --> 00:04:41,452 .כדי לכבוש את הטירה .יצאת יחד עם רוב- 62 00:04:41,994 --> 00:04:43,537 .והוא שלח אותי בחזרה אל פייק 63 00:04:44,663 --> 00:04:47,958 אני בן גרייג'וי. אני לא יכול .להילחם גם לצד רוב וגם לצד אבי 64 00:04:50,002 --> 00:04:52,129 ?איפה הודור .אני לא יודע- 65 00:04:52,546 --> 00:04:53,964 .מצא את השוטה 66 00:04:54,965 --> 00:04:59,093 .אנשיי מכנסים את אנשיך בחצר ?למה- 67 00:04:59,094 --> 00:05:02,930 כדי שאנחנו נרד לשם ותאמר להם .שנכנעת ומסרת את וינטרפל לידיי 68 00:05:02,931 --> 00:05:04,058 .לא אעשה זאת 69 00:05:04,808 --> 00:05:06,060 .אתה תעשה את זה 70 00:05:06,602 --> 00:05:10,898 .אני לא. לעולם לא אכנע .נילחן בך וננצח 71 00:05:17,237 --> 00:05:20,824 ,הטירה שלי .אבל האנשים הם עדיין אנשיך 72 00:05:21,283 --> 00:05:24,828 ,אתה תיכנע כדי להגן עליהם .כדי להציל אותם ממוות 73 00:05:26,288 --> 00:05:28,248 .זה מה שהיה עושה לורד טוב 74 00:05:31,710 --> 00:05:34,213 חשוב היטב .על מה שאתה מתכוון לומר 75 00:05:37,508 --> 00:05:38,759 .תיאון 76 00:05:39,635 --> 00:05:41,220 ?שנאת אותנו מאז ומתמיד 77 00:05:49,478 --> 00:05:51,313 אני נכנע .ומוסר את וינטרפל לתיאון 78 00:05:51,647 --> 00:05:54,775 ,בקול רם ."ותאמר "הנסיך תיאון 79 00:05:55,400 --> 00:05:58,195 אני נכנע ומוסר את וינטרפל .לנסיך תיאון 80 00:05:58,695 --> 00:05:59,821 ...אתם מכירים אותי 81 00:05:59,863 --> 00:06:02,490 אנחנו יועדים שאתה .שק של צואה מהבילה 82 00:06:02,491 --> 00:06:04,117 .פארלן, מספיק 83 00:06:04,743 --> 00:06:06,954 עשה כדבריי .הלורד הקטן שלך, פארלן 84 00:06:07,538 --> 00:06:09,373 .יש לו יותר שכל מאשר לך 85 00:06:09,581 --> 00:06:11,333 .עליכם למלא אחר פקודותיו 86 00:06:11,542 --> 00:06:15,087 אבי חבש את הכתר העתיק ,של מלח וסלע 87 00:06:15,379 --> 00:06:18,131 .והכריז על עצמו מלך איי הברזל 88 00:06:18,882 --> 00:06:21,843 הוא עומד לכבוש את הצפון .ולשלוט עליו 89 00:06:22,469 --> 00:06:26,431 .אתם נתיניו. -שטויות .אני משרת את בני סטארק 90 00:06:26,598 --> 00:06:29,892 אם אתה חושב שתצליח !לשלוט בצפון בעזרת... -שתוק 91 00:06:29,893 --> 00:06:33,521 אם תהיו נאמנים לי ,כפי שהייתם לנד סטארק 92 00:06:33,522 --> 00:06:35,774 .אהיה טוב אליכם כפי שהוא היה 93 00:06:36,108 --> 00:06:38,485 ,אם תבגדו בי .אתם תתחרטו על כך 94 00:06:40,487 --> 00:06:41,905 ,המלומד לואין 95 00:06:42,364 --> 00:06:46,034 שלח עורב לפייק .והודע לאבי על הניצחון שלי כאן 96 00:06:46,618 --> 00:06:48,662 .ושלח אחד לעומק-יער, אל אחותי 97 00:06:49,621 --> 00:06:53,208 מסור לה שעליה לשלוח .500‏ לוחמים לווינטרפל 98 00:06:56,795 --> 00:06:58,797 .אתה המלומד של המצודה 99 00:06:59,172 --> 00:07:02,259 נשבעת לשרת ?את לורד וינטרפל, נכון 100 00:07:02,801 --> 00:07:03,885 .אכן כך 101 00:07:04,094 --> 00:07:07,556 ,אני לורד וינטרפל .כפי שבראן הודיע כרגע 102 00:07:09,474 --> 00:07:10,767 .שלח את הערבים 103 00:07:13,270 --> 00:07:14,521 .כן, הלורד 104 00:07:16,898 --> 00:07:18,275 .הלורד גרייג'וי 105 00:07:20,235 --> 00:07:23,155 אני רואה שסף סוף למדת .כיצד עליך לפנות לנעלים ממך 106 00:07:24,573 --> 00:07:25,781 ?מה את רוצה 107 00:07:25,782 --> 00:07:29,703 .הובאתי לכאן כשבויה .אתה היית כאן ביום שבו נשביתי 108 00:07:30,287 --> 00:07:33,165 .אני זה ששביתי אותך ?מה את רוצה 109 00:07:34,666 --> 00:07:36,126 .תן לי לשרת אותך 110 00:07:37,252 --> 00:07:38,587 ?לשרת אותי? איך 111 00:07:39,338 --> 00:07:41,380 ,אני צריך לוחמים .לא שפחות מטבח 112 00:07:41,381 --> 00:07:43,717 .רוב סטארק שלח אותי למטבח 113 00:07:45,218 --> 00:07:47,095 .תן לי לאחוז שוב בחנית 114 00:07:47,637 --> 00:07:51,683 ?כדי שתוכלי לתקוע אותה בגרוני ?את חושבת שאני טיפש 115 00:07:51,808 --> 00:07:54,853 .קומי, זוזי הצדה 116 00:07:56,813 --> 00:07:57,898 ?למה 117 00:07:59,483 --> 00:08:01,151 .זה החלום שלך, לורד קטן 118 00:08:02,069 --> 00:08:04,571 האוקיינוס הגיע ,כדי לבלוע את המקום הזה 119 00:08:05,155 --> 00:08:06,823 אני לא מתכוונת .להניח לו להטביע אותי 120 00:08:07,783 --> 00:08:10,368 ...ובעוד כמה ימים !גרייג'וי- 121 00:08:18,043 --> 00:08:20,962 תפסנו אותו בדרכו חזרה .מכיכר טורהן 122 00:08:21,296 --> 00:08:23,673 הוא הרג שניים משלנו .לפני שהצלחתי לקחת את חרבו 123 00:08:24,091 --> 00:08:27,551 סר רודריק, מעציב אותי .שאנחנו נפגשים כאויבים 124 00:08:27,552 --> 00:08:31,348 מעציב אותי שיש לך פחות כבוד .מאשר לזונת רחוב 125 00:08:31,598 --> 00:08:34,226 .גדלת כאן, תחת קורת הגג הזאת 126 00:08:34,351 --> 00:08:37,436 .האנשים האלה הם אנשיך .הם לא אנשיי- 127 00:08:37,437 --> 00:08:39,731 .המלך רוב ראה בך אח 128 00:08:40,941 --> 00:08:45,778 אחיי מתו. הם מתו בקרב .עם בני סטארק, אנשים כמוך 129 00:08:45,779 --> 00:08:48,824 .הם מתו במלחמה בה אביך התחיל 130 00:08:49,157 --> 00:08:51,283 .הלורד סטארק גידל אותך עם בניו 131 00:08:51,284 --> 00:08:53,119 .יחד איתם, אבל לא כאחד מהם 132 00:08:53,662 --> 00:08:56,413 ,הייתי בן ערובה .נלקחתי מביתי 133 00:08:56,414 --> 00:08:59,668 ...אם הוא היה בחיים ורואה את זה .הוא לא בחיים. הוא מת- 134 00:09:00,168 --> 00:09:04,506 ,שבע המלכויות נתונות במלחמה .ואני כבשתי את וינטרפל 135 00:09:04,714 --> 00:09:08,635 הייתי צריך לתקוע לך .חרב בבטן במקום ביד 136 00:09:09,302 --> 00:09:11,804 ,שירתת את הבית הזה בנאמנות ,קשיש 137 00:09:11,805 --> 00:09:13,473 ...אבל אם תמשיך לדבר 138 00:09:16,184 --> 00:09:19,354 ...קחו אותו לתא המעצר !אדוני הנסיך- 139 00:09:20,397 --> 00:09:22,524 .אתה לא יכול לעבור על זה בשתיקה .הוא חייב לשלם על זה 140 00:09:23,191 --> 00:09:25,652 !אכלא אותו עד שיירקב... -לא 141 00:09:26,570 --> 00:09:28,321 הוא צריך לשלם .את מחיר הברזל 142 00:09:29,072 --> 00:09:31,032 הם לא יכבדו אותך .כל עוד הוא חי 143 00:09:49,676 --> 00:09:52,970 ,סר רודריק !אני גוזר עליך גזר דין מוות 144 00:09:52,971 --> 00:09:55,389 לא! אמרת שאנשיי .לא ייפגעו אם אכנע 145 00:09:55,390 --> 00:09:57,642 הזקן היה צריך .לשמור על הפה שלו 146 00:09:57,684 --> 00:10:00,729 אני מבקש ממך .לא לקבל החלטה פזיזה 147 00:10:01,646 --> 00:10:05,149 .הוא זלזל בי מול אנשיי .זאת הייתה החלטה שלו לא שלי 148 00:10:05,150 --> 00:10:09,779 הוא יועיל לך יותר אם יחיה .מאשר אם ימות. בני סטארק ישלמו 149 00:10:11,364 --> 00:10:15,368 ,בבקשה, תיאון .חשוב על מה שאתה עושה 150 00:10:26,212 --> 00:10:29,466 ,"קרא לי "הנסיך תיאון .או שתהיה הבא בתור 151 00:10:30,467 --> 00:10:31,718 .קדימה 152 00:10:32,886 --> 00:10:36,890 !לא! לא, תיאון 153 00:10:43,021 --> 00:10:45,522 מי שגוזר את הדין .צריך להניף את החרב 154 00:10:45,523 --> 00:10:47,484 !אני מתחנן .פחדן- 155 00:10:50,695 --> 00:10:52,864 !עצור! עצור מיד 156 00:10:54,199 --> 00:10:57,284 ,אתה כבר לא נותן פקודות ...לורד קטן. -בבקשה, תעצרו אותו 157 00:10:57,285 --> 00:11:01,164 .מספיק, ילד .אני הולך לפגוש את אביך 158 00:11:04,042 --> 00:11:05,960 !אמרת שהם לא ייפגעו 159 00:11:09,589 --> 00:11:11,216 ?מילים אחרונות, קשיש 160 00:11:12,634 --> 00:11:14,886 .האלים יעזרו לך, תיאון גרייג'וי 161 00:11:15,553 --> 00:11:17,347 .עכשיו אתה באמת אבוד 162 00:11:18,264 --> 00:11:20,849 !תיאון, בבקשה, לא !עשה משהו- 163 00:11:20,850 --> 00:11:24,729 !אעשה הכול! בבקשה !לא! עצרו אותו- 164 00:11:56,761 --> 00:12:00,265 !אוב, אל תתרחק! אוב 165 00:12:00,640 --> 00:12:02,183 .חיית המחמד שלך בורחת 166 00:12:02,851 --> 00:12:05,854 .הוא לא חיית מחמד .אתה צודק, הוא לא- 167 00:12:06,771 --> 00:12:10,733 .אי אפשר לאלף על יצורים פראיים .אי אפשר לסמוך על יצורים פראיים 168 00:12:10,900 --> 00:12:13,361 .אוב יוצא דופן .כך אתה חושב- 169 00:12:14,112 --> 00:12:18,408 ,ליצורים פראיים יש חוקים משלהם .מניעים משלהם 170 00:12:18,491 --> 00:12:19,826 .אף פעם לא תצליח להבין אותם 171 00:12:21,786 --> 00:12:26,541 הפראים שאנחנו מחפשים .ישנים ביום וצדים בלילה 172 00:12:29,252 --> 00:12:31,545 חשבת שאמרת שאי אפשר .להבין יצורים פראיים 173 00:12:31,546 --> 00:12:32,881 .אמרתי שאתה לא יכול 174 00:12:33,548 --> 00:12:38,469 הם מוצאים מערה נוחה להתחבא .בה במשך היום, ורוצחים כשמחשיך 175 00:12:38,511 --> 00:12:41,764 .אנחנו יכולים לעשות אותו הדבר .לא, אנחנו לא יכולים- 176 00:12:42,348 --> 00:12:46,311 זה השטח שלהם. הם יודעים .איפה ללכת, איפה לא ללכת 177 00:12:46,894 --> 00:12:50,398 איבדתי אנשים טובים שנפלו לסדק .בקרח שהם לא ראו עד שהיו בתוכו 178 00:12:52,358 --> 00:12:54,319 .אבי תמיד אמר שאני בן הצפון 179 00:12:56,529 --> 00:12:59,490 .הוא לא התבדח .תסתכל סביבך, בחור- 180 00:13:00,325 --> 00:13:02,076 ?זה נראה לך כמו הבית 181 00:13:02,994 --> 00:13:05,371 אם תתחיל לחשוב שאתה מכיר .את המקום הזה, הוא יהרוג אותך 182 00:13:07,206 --> 00:13:08,374 ?אתה מבין 183 00:13:09,709 --> 00:13:11,085 .לא, אתה לא מבין 184 00:13:11,961 --> 00:13:13,338 .אנחנו נתונים במלחמה 185 00:13:14,339 --> 00:13:15,422 אנחנו במלחמה מאז ומעולם 186 00:13:15,423 --> 00:13:17,800 ,והיא לא תסתיים אף פעם .כי אנחנו לא נלחמים באויב 187 00:13:18,092 --> 00:13:20,678 אנחנו נלחמים בצפון .והוא לא הולך לשום מקום 188 00:13:21,929 --> 00:13:24,182 .משמר הלילה נתן לך מתנה נפלאה 189 00:13:24,849 --> 00:13:28,603 ויש רק דבר אחד שתוכל .לתת לו בתמורה: החיים שלך 190 00:13:28,645 --> 00:13:31,773 ...אני אמסור את חיי בשמחה .אני לא רוצה שתשמח מזה- 191 00:13:32,732 --> 00:13:36,319 אני רוצה שתקלל ותאבק .עד שהלב שלך יפסיק לפעום 192 00:13:37,028 --> 00:13:38,363 :חשוב שתדע, בחור 193 00:13:39,530 --> 00:13:42,450 המוות שלך יהיה מתנה .לאלו שמדרום לחומה 194 00:13:43,409 --> 00:13:45,119 .הם לעולם לא ידעו מה עשית 195 00:13:45,620 --> 00:13:48,122 .הם לעולם לא ידעו כיצד נהרגת .הם אפילו לא ידעו את שמך 196 00:13:49,123 --> 00:13:52,793 אבל הם יהיו בחיים כי איזה ממזר חסר שם מצפון לחומה 197 00:13:52,794 --> 00:13:54,379 .הקריב למענם את חייו 198 00:13:55,713 --> 00:13:58,466 ?עכשיו, האם אתה מבין 199 00:13:59,675 --> 00:14:00,843 .אני מבין 200 00:14:01,344 --> 00:14:02,887 .אתה יותר טיפש ממה שאתה נראה 201 00:14:04,097 --> 00:14:08,142 ,אלה רק דיבורים, ילד .שנועדו לחמם אותנו קצת בלילה 202 00:14:08,768 --> 00:14:10,853 .לגרום לנו להרגיש שי לנו מטרה 203 00:14:12,480 --> 00:14:15,299 קדימה, אנחנו צריכים למצוא את בועלי העזים האלה 204 00:14:15,300 --> 00:14:17,151 לפני שהחושך ירד .והם ימצאו אותנו 205 00:14:29,580 --> 00:14:32,041 ?אתה יודע לקרוא ?אדוני הלורד- 206 00:14:33,251 --> 00:14:34,961 ?אתה יודע לקרוא 207 00:14:38,881 --> 00:14:41,299 מכתב זה, המפרט את התנועות ,של כוחות הרגלים שלנו 208 00:14:41,300 --> 00:14:43,803 היה מיועד ללורד דיימון .לבית מארבראנד 209 00:14:44,762 --> 00:14:47,640 הוא נשלח ללורד מרלין .לבית דורמנד 210 00:14:48,141 --> 00:14:49,599 ...אני מתנצל, אדוני הלורד, בטח 211 00:14:49,600 --> 00:14:53,103 ילדה, תביאי לי את "ההיסטוריה ."של הבתים, גדולים כקטנים 212 00:14:53,104 --> 00:14:54,480 ...זה הספר שמונח 213 00:14:59,360 --> 00:15:01,946 המשרתת שלי יודעת לקרוא .יותר טוב ממך 214 00:15:11,497 --> 00:15:14,542 ?למי שייך בית דורמנד 215 00:15:16,961 --> 00:15:18,712 ...אדוני הלורד, אני 216 00:15:18,713 --> 00:15:21,215 !לבני סטארק מוינטרפל 217 00:15:22,049 --> 00:15:25,553 שמנהיגים 20,000 לוחמים !ומחזיקים בבני 218 00:15:27,513 --> 00:15:31,350 חשבתי שאתה מסוגל ליותר .מאשר להתעמר באיכרים 219 00:15:32,268 --> 00:15:34,228 אני רואה שהערכתי אותך .יתר על המידה 220 00:15:35,688 --> 00:15:38,941 ...אם תסכן את חיי בני שוב, אני 221 00:15:40,693 --> 00:15:42,028 !צא מכאן 222 00:15:49,869 --> 00:15:51,412 .הניחי את הספר בצד, ילדה 223 00:15:58,544 --> 00:16:01,756 אולי תתכנני את תכנית הקרב הבא .שלנו בהזדמנות זו 224 00:16:07,595 --> 00:16:09,347 .הלורד פיטר באיליש 225 00:16:11,223 --> 00:16:12,516 .צאו מהחדר 226 00:16:21,150 --> 00:16:22,234 .פני את השולחן 227 00:16:26,656 --> 00:16:28,908 .הלורד טייווין. -באיליש 228 00:16:36,957 --> 00:16:38,793 .יין? -תודה 229 00:16:42,672 --> 00:16:47,718 מה חדש בירה? -הגעתי לכאן .הישר ממחנהו של רנלי באראתיאון 230 00:16:48,260 --> 00:16:50,054 .המלך רנלי המנוח 231 00:16:50,554 --> 00:16:54,266 .כהונה קצרה למדי .נרצח בידי אישה, כך שמעתי 232 00:16:54,308 --> 00:16:58,104 .כך אומרים ...היו גם שמועות ש 233 00:16:59,021 --> 00:17:03,526 .כוחות אחרים היו מעורתים .כוחות אופל 234 00:17:05,027 --> 00:17:06,278 .הנה 235 00:17:09,198 --> 00:17:12,952 אנשים אוהבים להאשים שדים .כשהתכניות הגדולות שלהם נכשלות 236 00:17:14,620 --> 00:17:20,126 אני מאמין שרגע של תוהו ובוהו .פותח חלון הזדמנויות קצר 237 00:17:20,209 --> 00:17:23,337 אתה אומר את זה .כאילו היית הראשון לחשוב על זה 238 00:17:23,671 --> 00:17:28,467 כן, משבר הוא הזדמנות. אילו עוד ?תובנות מבריקות הבאת לי היום 239 00:17:28,759 --> 00:17:32,679 ,אחרי בית לאניסטר ובית סטארק .בית טיירל הם הכוח השלישי בגודלו 240 00:17:32,680 --> 00:17:34,849 האדמות שלהם הן הפוריות ביותר .בכל שבע המלכויות 241 00:17:34,890 --> 00:17:38,852 ...הן יכולות לכלכל סוסים וחיילים .כן, כן, כן- 242 00:17:38,853 --> 00:17:42,481 בני טיירל עדיין לא הביעו תמיכה .באף אחד מהמלכים ששרדו 243 00:17:43,441 --> 00:17:46,569 לוראס רוצה נקמה. הוא מאשים .את סטאניס במותו של רנלי 244 00:17:47,486 --> 00:17:49,196 ...ומרג'ורי 245 00:17:49,738 --> 00:17:51,073 .רוצה להיות מלכה 246 00:17:51,740 --> 00:17:53,659 .כן, זה נכון 247 00:17:55,536 --> 00:18:00,833 ,בית טיירל מרד בכס הברזל .בנכדי 248 00:18:01,250 --> 00:18:06,463 זה נכון, וייתכן שעליהם להיענש .על בגידה זו, ביום מן הימים 249 00:18:13,345 --> 00:18:15,264 .עוד יין ללורד באיליש 250 00:18:21,604 --> 00:18:24,939 אם תאפשר לי לייצג ,את האינטרסים של משפחתך 251 00:18:24,940 --> 00:18:27,317 ...אני מאמין שהסכם נוח 252 00:18:27,318 --> 00:18:31,197 ?בני טיירל חזרו לרמות-גנים .אכן- 253 00:18:32,698 --> 00:18:33,908 .סלח לי, אדוני הלורד 254 00:18:34,450 --> 00:18:35,951 .זה בסך הכול יין 255 00:18:37,453 --> 00:18:38,954 ?תרכב לשם בעצמך 256 00:18:39,663 --> 00:18:41,749 .הלילה, ברשותך 257 00:18:41,874 --> 00:18:44,752 .תקבל תשובה עד השקיעה .את משוחררת, ילדה 258 00:18:51,133 --> 00:18:52,301 ?מה עוד 259 00:18:52,801 --> 00:18:57,097 ,בהוראת בנך, טיריון .נפגשתי עם קטלין סטארק 260 00:18:57,598 --> 00:18:58,766 ?למה 261 00:18:59,016 --> 00:19:03,479 הוא ביקש להציע לה .הצעה מעניינת בנוגע לבנותיה 262 00:19:54,154 --> 00:19:56,573 .בחורה. -פראית 263 00:19:58,242 --> 00:20:00,994 .אנחנו יכולים לחקור אותה .אתה יכול לנסות- 264 00:20:01,870 --> 00:20:03,080 .היא לא תענה 265 00:20:03,747 --> 00:20:06,667 פגשתי פעם פרא שנשך את לשונו .עד שכרת אותה כדי לא לדבר 266 00:20:08,252 --> 00:20:11,003 .מה שמך? -איגריט 267 00:20:11,004 --> 00:20:13,340 היא ניסתה להרים את הגרזן הזה .כשהגעת אליה 268 00:20:14,091 --> 00:20:16,593 ,אם תיתן לה הזדמנות .היא תתקע לך אותו תפרצוף 269 00:20:18,178 --> 00:20:19,680 .אמרתי לך מה שמי 270 00:20:21,765 --> 00:20:23,016 .אני ג'ון שלג 271 00:20:31,233 --> 00:20:35,028 .אתם חייבים לשרוף את גופותיהם .נצטרך מדורה גדולה בשביל זה- 272 00:20:36,572 --> 00:20:38,824 ,אמרי לי, איגריט 273 00:20:39,741 --> 00:20:41,743 למה את רוצה ?שנדליק מדורה גדולה 274 00:20:42,578 --> 00:20:44,329 ?יש חברים נוספים בסביבה 275 00:20:45,080 --> 00:20:48,208 ,שרפו אותם .או שתזדקקו לחרבות האלו שוב 276 00:20:48,584 --> 00:20:52,421 .התחור הזה כבר הרג אדם מת .הוא יעשה זאת שוב אם יצטרך 277 00:20:53,797 --> 00:20:55,382 ?מה יש מאחרי מעבר ההרים 278 00:20:56,091 --> 00:20:57,843 .האנשים החופשיים ?כמה- 279 00:21:00,012 --> 00:21:04,266 .מאות ואלפים .יותר משראית אי פעם, עורב 280 00:21:05,267 --> 00:21:07,019 ?למה הם באים להרים 281 00:21:07,895 --> 00:21:10,480 מה יש למלכך לחפש ?באצבעות הכפור 282 00:21:18,780 --> 00:21:20,324 ?הוא מתכוון לתקוף את החומה 283 00:21:27,080 --> 00:21:30,918 ?את יודעת מי אני, ילדה .קהורין חצי-יד- 284 00:21:31,835 --> 00:21:33,128 .אמרי לי את האמת 285 00:21:34,379 --> 00:21:38,175 ,אם אנשיך יתפסו אותי ?הם ייקחו אותי בשבי 286 00:21:38,967 --> 00:21:42,095 ,אם הם יהיו במצב רוח נדיב .הם יכרתו את ראשך 287 00:21:42,930 --> 00:21:45,224 ,ואם לא .הם יהרגו אותך לאט 288 00:21:48,560 --> 00:21:49,853 .אין לנו אוכל בשבילה 289 00:21:50,604 --> 00:21:52,522 אנחנו לא יכולים להקצות אדם .לשמור עליה 290 00:21:52,981 --> 00:21:55,776 אי אפשר לשחרר אותה. היא תוביל .את צבאו של מאנס ריידר אלינו 291 00:21:56,610 --> 00:21:58,987 אין ברירה. אתה רוצה .שאני אעשה את זה? -לא 292 00:22:01,448 --> 00:22:02,449 .לא, אני אעשה את זה 293 00:22:04,910 --> 00:22:07,996 .בואו, חברים .נשאיר לו את העבודה 294 00:22:08,956 --> 00:22:14,002 ,ניפגש בפסגה. אל תתעכב .אנחנו נמצאים עמוק בשטחם 295 00:22:27,307 --> 00:22:29,685 ?אף פעם לא הרגת אישה, נכון 296 00:22:30,644 --> 00:22:32,145 .אתה לא חייב לעשות את זה 297 00:22:33,689 --> 00:22:35,691 ,מאנס יקבל אותך .אני בטוחה בכך 298 00:22:36,274 --> 00:22:40,070 ,יש דרכים נסתרות .העורבים לא יצליחו לתפוס אותנו 299 00:22:41,738 --> 00:22:43,949 .אני עורב בדיוק כמוהם 300 00:22:56,253 --> 00:22:59,381 ?האם תשרוף אותי, אחר כך 301 00:23:00,841 --> 00:23:01,967 ,אני לא יכול 302 00:23:03,218 --> 00:23:05,011 .מישהו עלול לראות את העשן 303 00:23:11,268 --> 00:23:14,855 ,תן מכה חזקה ומדויקת .ג'ון שלג 304 00:23:16,106 --> 00:23:18,066 .או שאחזור לרדוף אותך 305 00:23:22,154 --> 00:23:23,447 .זה קר 306 00:23:27,159 --> 00:23:30,287 .קדימה, תזדרז 307 00:23:38,253 --> 00:23:39,296 !עשה זאת 308 00:23:42,799 --> 00:23:44,509 !ממזר, עשה זאת 309 00:25:00,502 --> 00:25:03,505 .אתה לא מסוגל .שנינו יודעים זאת 310 00:25:08,885 --> 00:25:13,306 ,השמש עומדת לשקוע, ג'ון שלג .והחברים שלך כבר התרחקו 311 00:25:13,974 --> 00:25:15,141 .אני אמצא אותם 312 00:25:16,309 --> 00:25:20,313 .קרא להם, קדימה .קרא בקול 313 00:25:27,946 --> 00:25:31,241 מי ייתן והשבעה ,ינחו את הנסיכה במסעה 314 00:25:31,658 --> 00:25:36,037 ,שהאם תעניק לה בראיות ,שהזקנה תעניק לה חכמה 315 00:25:36,538 --> 00:25:38,832 .שהלוחם יעניק לה אומץ 316 00:25:44,462 --> 00:25:46,297 אני מתפללת שיום אחד .תאהב מישהי 317 00:25:47,424 --> 00:25:49,551 אני מתפללת ,שתאהב אותה עד כדי כך 318 00:25:50,218 --> 00:25:52,554 ,שכאשר תעצום את עיניך .תראה את פניה 319 00:25:54,681 --> 00:25:55,932 .זה מה שאני מאחלת לך 320 00:25:57,767 --> 00:26:00,270 אני רוצה שתדע ,מה זה לאהוב מישהי 321 00:26:01,396 --> 00:26:03,064 ,לאהוב מישהי באמת 322 00:26:04,816 --> 00:26:06,359 .לפני שאקח אותה ממך 323 00:26:24,127 --> 00:26:26,546 אתה נשמע כמו חתול קטן .שמיילל לאמו 324 00:26:27,046 --> 00:26:28,339 .נסיכים לא בוכים 325 00:26:28,548 --> 00:26:31,676 .ראיתי אותך בוכה ?אמרת משהו, גברתי- 326 00:26:32,135 --> 00:26:34,679 אחי הקטן בכה .כשעזבתי את וינטרפל 327 00:26:34,763 --> 00:26:38,141 ?אז מה .זאת תגובה נורמלית- 328 00:26:38,933 --> 00:26:41,269 ?אחיך הקטן הוא נסיך .לא- 329 00:26:42,312 --> 00:26:43,897 ,אם כך ?זאת אינה השוואה מתאימה, נכון 330 00:26:48,234 --> 00:26:49,444 .בוא, כלב 331 00:26:58,077 --> 00:27:01,831 !הריעו לג'ופרי! הריעו למלך 332 00:27:04,417 --> 00:27:06,543 ,שבע ברכות על ראשך .הוד מעלתך 333 00:27:06,544 --> 00:27:10,005 !רוצח! ממזר !המלך, הריעו למלך- 334 00:27:10,006 --> 00:27:12,425 !הוא לא מלך, הוא ממזר 335 00:27:13,760 --> 00:27:15,887 .בבקשה, הוד מעלתך, אנחנו רעבים 336 00:27:18,389 --> 00:27:19,724 !יצור 337 00:27:19,933 --> 00:27:22,351 !החזירו את הנסיך למבצר, מיד .כן, אדוני- 338 00:27:22,352 --> 00:27:23,602 .בוא, מהר 339 00:27:23,603 --> 00:27:26,021 !בבקשה, הוד מעלתך, אוכל 340 00:27:26,022 --> 00:27:28,024 !לחם, הוד מעלתך, בבקשה 341 00:27:31,694 --> 00:27:32,904 ?מי זרק את זה 342 00:27:33,821 --> 00:27:35,405 !אני רוצה את האיש שזרק את זה 343 00:27:35,406 --> 00:27:37,736 מצאו מי עשה את זה !והביאו אותו אליי 344 00:27:39,077 --> 00:27:41,538 !הרגו אותם !הרגו את כולם 345 00:27:47,168 --> 00:27:49,337 !קדימה, קדימה !אחורה- 346 00:27:50,129 --> 00:27:52,714 !קרע אותם לגזרים ?מה אתה עושה 347 00:27:52,715 --> 00:27:54,179 אני רוצה שהאנשים האלו !יוצאו להורג 348 00:27:54,180 --> 00:27:55,840 .הם רוצים אותו דבר לגביך 349 00:28:23,955 --> 00:28:25,123 ?איפה סאנסה 350 00:28:28,209 --> 00:28:30,420 !מהדלת! קדימה 351 00:28:36,175 --> 00:28:37,593 !שמרו על המלך 352 00:28:37,969 --> 00:28:41,556 !אחורה! אחורה! זוז 353 00:28:41,597 --> 00:28:42,557 !לשער 354 00:28:54,569 --> 00:28:56,320 !היכנסו 355 00:28:56,696 --> 00:28:58,990 !שמרו עליו 356 00:29:00,533 --> 00:29:03,494 .זהירות. תחזיקו אותם .קדימה- 357 00:29:13,421 --> 00:29:16,465 !בוגדים !אני אכרות את ראשם 358 00:29:16,466 --> 00:29:20,343 !עיוור טיפש שכמותך !אתה לא יכול להעליב אותי- 359 00:29:20,344 --> 00:29:23,555 היו לנו מלכים מרושעים ,והיו לנו מלכים טיפשים 360 00:29:23,556 --> 00:29:25,766 אבל אני לא יודע אם אי פעם !קוללנו במלך מרושע וטיפש 361 00:29:25,767 --> 00:29:27,768 ...אתה לא יכול .הנה אני יכול- 362 00:29:27,769 --> 00:29:33,065 הם תקפו אותי. -הם זרקו עליך גללי ?פרה, אז החלטת להרוג את כולם 363 00:29:33,066 --> 00:29:36,359 !הם גוועים ברעב, אידיוט !הכול בגלל מלחמה שאתה התחלת 364 00:29:36,360 --> 00:29:38,279 !אתה מדבר אל מלך 365 00:29:39,322 --> 00:29:42,992 .ועכשיו הכיתי את המלך ?האם נפלה לי היד 366 00:29:44,452 --> 00:29:46,996 ?איפה בת סטארק .תן להם אותה- 367 00:29:47,079 --> 00:29:50,291 אם היא תמות, לעולם לא .תקבל חזרה את דודך ג'יימי 368 00:29:51,042 --> 00:29:53,044 ,אתה חייב לו לא מעט .אתה יודע 369 00:30:02,303 --> 00:30:03,679 ?לאן את הולכת 370 00:30:05,640 --> 00:30:08,184 ?האם אי פעם זיינו אותך, ילדה 371 00:30:09,227 --> 00:30:10,311 .בואי הנה 372 00:30:11,354 --> 00:30:15,441 .קח חיילים וחפש את בת סטארק .אני מקבל פקודות מהמלך בלבד- 373 00:30:16,442 --> 00:30:17,777 !מכאן 374 00:30:24,534 --> 00:30:26,077 !בבקשה 375 00:30:27,370 --> 00:30:28,913 !לא, לא 376 00:30:47,890 --> 00:30:49,016 !בבקשה 377 00:30:52,895 --> 00:30:54,981 ,הכול בסדר עכשיו, ציפור קטנה .הכול בסדר 378 00:31:12,623 --> 00:31:13,666 .בוא אתי 379 00:31:16,252 --> 00:31:19,005 ?נפגעת, גברתי .הציפור הקטנה מדממת- 380 00:31:19,255 --> 00:31:22,173 שמישהו ייקח אותה .לכלוב שלה ויטפל בה 381 00:31:22,174 --> 00:31:23,467 .יפה מאוד, קלגאן 382 00:31:25,303 --> 00:31:26,804 .לא עשיתי את זה בשבילך 383 00:31:29,265 --> 00:31:30,683 .לא הייתם צריכים להניח לי לחכות 384 00:31:31,309 --> 00:31:34,812 מלך התבלינים הוא .'האדם השני בעושרו בכל קארת 385 00:31:35,604 --> 00:31:37,189 .הוא מניח לכולם לחכות 386 00:31:37,898 --> 00:31:40,942 כמובן, היית יכולה לחסוך לעצמך ,את חוסר הנוחות 387 00:31:40,943 --> 00:31:43,487 אם היית נישאת .'לאיש העשיר ביותר בקארת 388 00:31:43,529 --> 00:31:47,366 .כבר יש לי בעל .חאל דרוגו מת, חאליסיי- 389 00:31:48,326 --> 00:31:50,745 את צעירה מדי בשביל .הישאר אלמנה לנצח 390 00:31:51,203 --> 00:31:53,998 .ויפה מדי 391 00:31:54,165 --> 00:31:57,918 ואתה מספיק חכם כדי להבין .שלא אפול במלכודת החנופה 392 00:31:58,919 --> 00:32:02,465 ,נסעתי רחוק מאוד במהלך חיי .ופגשתי נשים רבות 393 00:32:03,132 --> 00:32:04,967 אף אחת מהן לא הייתה חסינה .בפני דברי חנופה 394 00:32:05,009 --> 00:32:08,971 .אם הדרקונים .הנה הוא מגיע- 395 00:32:09,597 --> 00:32:14,894 סלחי לי. חלמתי הלילה .חלומות נוראיים. חלומות נוראיים 396 00:32:15,519 --> 00:32:19,857 לא הצלחתי לישון עד שהשמש זרחה .והציפורים החלו לשיר 397 00:32:21,025 --> 00:32:23,443 ,איזו יפהפייה את 398 00:32:23,444 --> 00:32:25,863 כעת, כששטפת מעלייך .את אבק השממה האדומה 399 00:32:26,363 --> 00:32:29,950 .אני מתנצל על חוסר הנעימות 400 00:32:30,117 --> 00:32:33,954 השיער הכסוף .של בת טארגאריין אמיתית 401 00:32:34,288 --> 00:32:39,959 זארו זוהן דוקסוס, היא יפה מדי .בשביל סוור שעלה מאשפתות 402 00:32:39,960 --> 00:32:45,674 נכון מאוד. אבל השמועה אומרת ,שסבך, שהיה סוחר תבלינים נווד 403 00:32:45,758 --> 00:32:49,094 נישא לאישה יפה הרבה יותר .וגם מיוחסת יותר ממנו 404 00:32:49,095 --> 00:32:53,808 כל הנשים בעולם היו יפות יותר .ומיוחסות יותר מסבי 405 00:32:55,768 --> 00:32:59,146 המשרתים לא הציעו לך משהו ?לאכול או לשתות 406 00:32:59,438 --> 00:33:00,730 !אני אלקה אותם בכיכר העיר 407 00:33:00,731 --> 00:33:03,108 ,תודה, אדוני .על האירוח האדיב 408 00:33:03,234 --> 00:33:05,736 אבל אין משרת בעולם .שיוכל לתת לי את מה שאני רוצה 409 00:33:06,403 --> 00:33:08,572 .יש לה חוש דרמטי, לילדה 410 00:33:09,156 --> 00:33:12,660 ,ובכן, נסיכתי הצעירה ?מה את רוצה 411 00:33:13,035 --> 00:33:16,372 .את זכותי הטבעית .שבע המלכויות של וסטרוז 412 00:33:16,622 --> 00:33:19,123 אני חושש שבעניין זה .אני לא יכול לעזור יותר מהמשרתים 413 00:33:19,124 --> 00:33:21,209 איני יכול לתת לך .מה שלא שייך לי 414 00:33:21,210 --> 00:33:25,630 .אני לא מבקשת ממך את המלכויות .אני מבקשת ממך ספינות 415 00:33:25,631 --> 00:33:27,131 .עליי לחצות את הים הצר 416 00:33:27,132 --> 00:33:29,050 .גם אני זקוק לספינותיי 417 00:33:29,051 --> 00:33:32,595 ,אני משתמש בהן, את מבינה .להוביל תבלינים מנמל אחד לאחר 418 00:33:32,596 --> 00:33:37,393 אני אחזיר לך פי שלוש ממה שתיתן .לי, כשאשב שוב על כס הברזל 419 00:33:37,434 --> 00:33:41,145 שוב"? האם ישבת" ?בעבר על כס הברזל 420 00:33:41,146 --> 00:33:44,149 .אבי ישב עליו לפני שהוא נרצח 421 00:33:44,525 --> 00:33:46,317 ,אם לא ישבת עליו בעצמך 422 00:33:46,318 --> 00:33:49,738 האין זה יהיה נכון יותר לומר ?"לכבוש את כס הברזל" 423 00:33:49,989 --> 00:33:51,948 לא באתי לכאן .כדי לנהל ויכוחים דקדוקיים 424 00:33:51,949 --> 00:33:54,577 .ודאי שלא .באת לקחת את הספינות שלי 425 00:33:55,536 --> 00:33:58,664 הניחי לי להסביר את המצב .שבו אני נמצא, נסיכתי הצעירה 426 00:33:59,707 --> 00:34:03,042 ,שלא כמוך .אינני נצר לשושלת מיוחסת 427 00:34:03,043 --> 00:34:08,007 ,אני מתפרנס ממסחר .ואני שופט כל מקרה לגופו 428 00:34:08,215 --> 00:34:12,928 את מבקשת ספינות. את אומרת .שאקבל בחזרה פי שלוש 429 00:34:13,262 --> 00:34:16,389 אני לא מטיל ספק ,בכנות שלך או בכוונות שלך 430 00:34:16,390 --> 00:34:20,728 אבל כדי להחזיר את חובך, יהיה .עלייך לכבוש את שבע המלכויות 431 00:34:21,020 --> 00:34:22,353 ?יש לך צבא 432 00:34:22,354 --> 00:34:24,315 .עדיין לא .אין לך צבא- 433 00:34:24,982 --> 00:34:29,277 ?יש לך בני ברית חזקים בווסטרוז .יש שם רבים שתומכים בי- 434 00:34:29,278 --> 00:34:30,738 ?מתי היית שם לאחרונה 435 00:34:31,822 --> 00:34:33,240 .עזבתי כשהייתי תינוקת 436 00:34:34,033 --> 00:34:36,367 .אז, למעשה, אין לך בני ברית 437 00:34:36,368 --> 00:34:40,914 האנשים יצאו להילחם .למען המלכה החוקית כשאחזור 438 00:34:43,125 --> 00:34:44,375 ,סלחי לי, נסיכתי הצעירה 439 00:34:44,376 --> 00:34:48,005 אבל אני לא יכול להשקיע .על סמך תקוות וחלומות 440 00:34:48,339 --> 00:34:49,380 .עכשיו, סלחי לי 441 00:34:49,381 --> 00:34:52,217 ,אתה מכיר את איליריו מונפאטוס ?הפרנס מפנטוס 442 00:34:52,426 --> 00:34:54,969 .כן, נפגשנו. אדם ממולח 443 00:34:54,970 --> 00:34:58,348 ביום חתונתי, הוא נתן לי .שלוש ביצי דרקון מאובנות 444 00:34:58,349 --> 00:35:03,227 ,הוא האמין, העולם כולו האמין .שהשנים הפכו אותם לאבנים 445 00:35:03,228 --> 00:35:06,689 כמה מאות שנים חלפו מאז ?שדרקונים התעופפו בשמיים 446 00:35:06,690 --> 00:35:11,904 אבל אני חלמתי שאם אניח .את הביצים באש גדולה, הן יבקעו 447 00:35:12,446 --> 00:35:16,575 ,כשצעדתי אל תוך האש .אנשיי חשבו שאני משוגעת 448 00:35:16,825 --> 00:35:20,579 ,אבל כשהאש כבתה .יצאתי ללא פגע 449 00:35:21,080 --> 00:35:23,248 .אם הדרקונים 450 00:35:26,752 --> 00:35:28,587 ?האם אתה מבין 451 00:35:31,548 --> 00:35:36,553 .אני לא אישה רגילה .החלומות שלי מתגשמים 452 00:35:41,809 --> 00:35:44,103 ,אני מעריך את התשוקה שלך 453 00:35:45,521 --> 00:35:48,565 ,אבל בעסקים אני סומך על היגיון .לא על תשוקה 454 00:35:49,316 --> 00:35:53,153 .אני מצטער, נסיכתי הצעירה .אני לא הנסיכה הצעירה שלך- 455 00:35:53,237 --> 00:35:56,364 ,אני דאינריז פרי-סער .צאצאית ואליריה העתיקה 456 00:35:56,365 --> 00:36:00,660 !ואני אקח את מה ששייך לי .בדם ואש אקח זאת 457 00:36:00,661 --> 00:36:04,414 ,כן, גברתי .אבל לא בעזרת הספינות שלי 458 00:36:18,520 --> 00:36:21,982 "רוב סטארק" 459 00:36:23,100 --> 00:36:24,977 ?מי לימד אותך לקרוא 460 00:36:25,686 --> 00:36:27,771 .אבא שלי, הלורד 461 00:36:30,148 --> 00:36:32,359 .אני למדתי את בני ג'יימי לקרוא 462 00:36:35,153 --> 00:36:38,198 יום אחד בא אליי המלומד .ואמר לי שהוא לא מצליח ללמוד 463 00:36:39,241 --> 00:36:43,620 .האותיות לא התחברו למילים .סדר האותיות התהפך אצלו בראש 464 00:36:44,955 --> 00:36:49,835 המלומד אמר שהוא שמע על הפגם .הזה, ושעלינו להשלים עם המצב 465 00:36:52,713 --> 00:36:58,260 אז הכרחתי את ג'יימי לשבת .ארבע שעות כל יום, עד שהוא למד 466 00:36:59,553 --> 00:37:02,389 ,הוא שנא אותי במשך זמן מה 467 00:37:03,724 --> 00:37:04,933 ,במשך זמן רב 468 00:37:06,476 --> 00:37:07,769 .אבל הוא למד 469 00:37:13,108 --> 00:37:15,694 ?איפה אביך? הוא בחיים 470 00:37:19,114 --> 00:37:20,324 ?מי הוא היה 471 00:37:20,907 --> 00:37:22,909 .הוא היה סתת 472 00:37:23,785 --> 00:37:25,621 ?סתת שיודע לקרוא 473 00:37:26,788 --> 00:37:28,123 .הוא למד בעצמו 474 00:37:29,041 --> 00:37:30,375 .בחור נבון 475 00:37:31,918 --> 00:37:33,045 ?מה הרג אותו 476 00:37:35,881 --> 00:37:36,923 .נאמנות 477 00:37:39,301 --> 00:37:41,428 .את טיפוס קטן ופיקח 478 00:37:44,890 --> 00:37:46,058 ...האם 479 00:37:48,226 --> 00:37:50,562 .סלח לי, הלורד .אני לא צריכה לשאול 480 00:37:52,272 --> 00:37:53,398 ,לא 481 00:37:54,775 --> 00:37:56,193 .אבל כבר התחלת 482 00:37:58,570 --> 00:38:00,572 ,האם הכרת את אביך ?הלורד 483 00:38:02,240 --> 00:38:03,325 .כן 484 00:38:05,118 --> 00:38:06,370 .גדלתי אתו 485 00:38:09,081 --> 00:38:11,375 .ראיתי אותו מזדקן 486 00:38:15,003 --> 00:38:18,131 .הוא אהב אותנו .הוא היה איש טוב 487 00:38:20,008 --> 00:38:21,343 .אבל אדם חלש 488 00:38:22,219 --> 00:38:25,263 אדם חלש שכמעט הביא חורבן .על ביתנו ועל שמנו 489 00:38:28,266 --> 00:38:29,559 .קר לי 490 00:38:30,435 --> 00:38:32,145 ,אלך להביא עוד עצי סקה .הלורד 491 00:38:46,418 --> 00:38:51,214 מתכננים להגיע" "...עד סוף השבוע 492 00:39:01,758 --> 00:39:02,968 ?לאן את הולכת, ילדה 493 00:39:04,052 --> 00:39:06,138 .לנשקייה, הלורד 494 00:39:07,013 --> 00:39:09,391 ?למה .הלורד טייווין שלח אותי- 495 00:39:11,977 --> 00:39:13,353 ?ומה זה צריך להיות 496 00:39:14,479 --> 00:39:15,939 .הלורד טייווין נתן לי את זה 497 00:39:17,524 --> 00:39:18,650 ?בשביל מה 498 00:39:19,484 --> 00:39:21,153 .כדי שאקח את זה לנשקייה 499 00:39:22,737 --> 00:39:24,072 ?למה שיבקש כזה דבר 500 00:39:26,908 --> 00:39:28,034 .בואי נלך ונשאל אותו 501 00:39:30,537 --> 00:39:31,705 !זוזו 502 00:39:34,374 --> 00:39:36,168 !פנו את הדרך 503 00:40:06,698 --> 00:40:07,782 .'אמורי לורץ 504 00:40:08,992 --> 00:40:12,162 .ילדה אמרה שם שני .בן-אדם יעשה את הנדרש 505 00:40:12,203 --> 00:40:13,246 !עכשיו 506 00:40:14,664 --> 00:40:17,500 ילדה לא יכולה לצוות על בן-אדם .מתי בדיוק עליו לעשות זאת 507 00:40:18,209 --> 00:40:20,502 בן-אדם לא יכול לגרום למשהו .להתרחש קודם זמנו 508 00:40:20,503 --> 00:40:23,632 ,אבל הוא עומד לספר לטייווין !הוא נמלט. זה חייב לקרות עכשיו 509 00:40:32,557 --> 00:40:33,808 !שומר 510 00:40:43,902 --> 00:40:46,404 .הוד מעלתך .הוד מעלתך- 511 00:40:51,034 --> 00:40:52,327 .הכבוד כולו שלי, הוד מעלתך 512 00:40:52,869 --> 00:40:54,704 .הוד מעלתך 513 00:41:00,669 --> 00:41:02,045 .הוד מעלתך .קוונט- 514 00:41:24,234 --> 00:41:25,402 .הגברת תאליסה 515 00:41:27,320 --> 00:41:28,488 .הוד מעלתך 516 00:41:30,073 --> 00:41:34,160 ."איני בטוחה שאני "גברת .מנהגי וסטרוז עדיין זרים לי 517 00:41:34,327 --> 00:41:36,579 קשה לשמור באדיקות ,על כל החוקים 518 00:41:37,497 --> 00:41:39,416 ,אבל אם אני זוכר נכון 519 00:41:39,624 --> 00:41:42,001 בת לשושלת אצולה ."תמיד נקראת "גברת 520 00:41:42,502 --> 00:41:46,714 .אלא אם היא מלכה, או נסיכה .אני יכול לחפש מישהו שמבין 521 00:41:46,881 --> 00:41:49,092 למה אתה כל כך בטוח ?שאני בת לשושלת אצולה 522 00:41:49,968 --> 00:41:51,302 .כי זה ברור 523 00:41:52,595 --> 00:41:55,264 ואם אומר לך שאבי מכר תחרה ,על הגשר הארוך 524 00:41:55,265 --> 00:41:58,017 ואמי, אחי ואני גרנו אתו ?מעל החנות שלנו 525 00:41:59,936 --> 00:42:01,187 .אומר שאת שקרנית 526 00:42:01,396 --> 00:42:04,566 אין זה מעשה אצילי .להאשים גברת בשקר 527 00:42:08,862 --> 00:42:10,655 תמיד חשבתי .שאני שקרית מצוינת 528 00:42:11,698 --> 00:42:13,575 אני חושש שאת טובה יותר .בקטיעת גפיים 529 00:42:19,289 --> 00:42:20,665 .יפה כאן 530 00:42:21,207 --> 00:42:22,625 ?נישאר כאן זמן רב 531 00:42:23,501 --> 00:42:25,712 איני יכול לדבר אתך .על תנועת הכוחות 532 00:42:27,463 --> 00:42:28,756 .אינני מרגלת 533 00:42:28,923 --> 00:42:31,801 כמובן, מרגלת .תכחיש שהיא מרגלת 534 00:42:32,927 --> 00:42:35,597 .אתה צודק .חשפת אותי 535 00:42:35,763 --> 00:42:39,559 אני בדיוק כותבת מכתב לבני .".לאניסטר: "הזאב הצעיר נע 536 00:42:41,853 --> 00:42:43,271 ...אולי תצטרפי אליי 537 00:42:45,023 --> 00:42:47,733 ...אם את פנויה כמובן 538 00:42:47,734 --> 00:42:48,818 ?רוב 539 00:42:51,362 --> 00:42:52,488 .אימא 540 00:42:59,329 --> 00:43:01,873 .אימא, זאת הגברת תאליסה 541 00:43:02,707 --> 00:43:07,587 .היא מסייעת בטיפול בפצועים .היא עוזרת לנו מאוד 542 00:43:08,087 --> 00:43:10,048 .הגברת תאליסה .הגברת סטארק- 543 00:43:11,090 --> 00:43:12,467 ?...הגברת תאליסה 544 00:43:13,134 --> 00:43:15,261 .מאיגר ?מאיגר- 545 00:43:16,220 --> 00:43:19,140 ,סלחי לי .איני מכירה את השם 546 00:43:19,223 --> 00:43:22,143 .זה שם לא שכיח כאן .זהו שם עתיק בוולאנטיס 547 00:43:22,977 --> 00:43:25,438 .סלחו לי .גברתי, הוד מעלתך 548 00:43:34,948 --> 00:43:36,199 .התגעגעתי אלייך 549 00:43:36,908 --> 00:43:40,036 .כן, אתה נראה מלא געגועים 550 00:43:40,244 --> 00:43:42,163 .פשוט הפתעת אותי 551 00:43:43,498 --> 00:43:44,916 .לא חשבתי שאפגוש אותך היום 552 00:43:46,292 --> 00:43:49,253 הלוואי והיית חופשי ללכת .בעקבות לבך... -אני יודע 553 00:43:50,004 --> 00:43:52,924 .ירשת את האחריות של אביך 554 00:43:53,883 --> 00:43:55,510 .לצערי, יש לזה מחיר 555 00:43:55,718 --> 00:43:58,888 .אתה מובטח לאחרת .אני יודע- 556 00:43:59,972 --> 00:44:02,266 .זה חוב שעליך לשלם 557 00:44:03,518 --> 00:44:04,810 .לא שכחתי 558 00:44:04,811 --> 00:44:08,690 .הוד מעלתך, גברתי .הגיעו ידיעות מוינטרפל 559 00:44:22,078 --> 00:44:23,746 ?אחיך נטשו אותך 560 00:44:25,206 --> 00:44:26,999 אני יכולה לומר לך .לאיזה כיוון עלינו לפנות 561 00:44:28,418 --> 00:44:31,962 נעצור כאן. חשוך מדי .בשביל להמשיך להתקדם היום 562 00:44:31,963 --> 00:44:34,589 .כאן? אין כאן מחסה 563 00:44:34,590 --> 00:44:38,928 .אין מחסה בכל האזור .יש, אם אתה יודע איפה לחפש- 564 00:44:42,390 --> 00:44:45,225 .הקור יהרוג אותנו ...אם תדליק מדורה 565 00:44:45,226 --> 00:44:46,269 .שום מדורה 566 00:44:46,561 --> 00:44:48,688 ...אבל מדורה !שום מדורה- 567 00:44:51,774 --> 00:44:53,025 .כרצונך 568 00:45:00,908 --> 00:45:03,077 .אם נישאר צמודים נוכל להתחמם 569 00:45:05,705 --> 00:45:08,166 ?נתערב שאתה תקפא למוות לפניי 570 00:45:09,625 --> 00:45:11,002 .נתערב על החיים שלך 571 00:45:36,861 --> 00:45:38,279 ?אתה חושב שהם מחפשים אותך 572 00:45:40,281 --> 00:45:42,450 .כן ?אתה חושב שהם ימצאו אותך- 573 00:45:44,160 --> 00:45:45,286 .כן 574 00:45:47,955 --> 00:45:49,248 .אתה אמיץ 575 00:45:51,083 --> 00:45:54,086 .טיפש, אבל אמיץ 576 00:45:57,715 --> 00:46:00,259 .נמשיך לנוע באור ראשון .נסי לישון 577 00:46:16,817 --> 00:46:18,152 .תפסיקי לזוז 578 00:46:18,527 --> 00:46:20,363 .אני מנסה למצוא תנוחה נוחה 579 00:46:22,114 --> 00:46:23,199 .תפסיקי 580 00:46:36,253 --> 00:46:38,130 .את עדיין זזה ?באמת- 581 00:46:39,048 --> 00:46:40,758 .לא שמתי לב 582 00:46:52,812 --> 00:46:54,355 .זה לא ייתכן 583 00:46:54,563 --> 00:46:58,150 ,הגיעו אלינו עורבים מהנמל הלבן .מקריית הביצה ומצור-מגור 584 00:46:58,776 --> 00:47:00,069 .לצערי, זאת האמת 585 00:47:01,195 --> 00:47:05,825 ...למה? למה תיאון .בני גרייג'וי הם זונות בוגדניות- 586 00:47:06,158 --> 00:47:08,411 ...אחיי .לא שמענו עליהם דבר- 587 00:47:10,788 --> 00:47:12,498 .אבל רודריק קאסל מת 588 00:47:14,834 --> 00:47:17,586 אמרתי לך !שאסור לסמוך על בן גרייג'וי 589 00:47:20,381 --> 00:47:22,133 .אני חייב לצאת צפונה ללא דיחוי 590 00:47:22,299 --> 00:47:24,008 ,יש לנו מלחמה שצריך לנצח בה .הוד מעלתך 591 00:47:24,009 --> 00:47:26,804 איך אוכל לקרוא לעצמי מלך אם ?אני לא מסוגל להגן על הטירה שלי 592 00:47:27,221 --> 00:47:30,099 איך אוכל לבקשת מאנשיי ללכת .בעקבותיי אם... -אתה מלך 593 00:47:30,349 --> 00:47:33,226 והמשמעות היא שאינך צריך .לעשות הכול בעצמך 594 00:47:33,227 --> 00:47:34,853 .תן לי ללכת לדבר עם תיאון 595 00:47:34,854 --> 00:47:37,148 .לא יהיו דיבורים .הוא ישלם בחייו 596 00:47:38,399 --> 00:47:40,985 תיאון שולט בטירה .בעזרת כוח מצומצם מאוד 597 00:47:41,235 --> 00:47:43,529 תן לי לשלוח מסר .לממזר שלי בצור-מגור 598 00:47:43,863 --> 00:47:47,366 הוא יכול לגייס כמה מאות אנשים .ולכבוש את הטירה לפני מולד הירח 599 00:47:51,245 --> 00:47:54,290 ,אם תרכב עכשיו כל הדרך צפונה .תאבד את מה שהשגת 600 00:47:55,666 --> 00:47:58,836 לכבוד יהיה עבור הבן שלי להביא .לך את ראשו של הנסיך תיאון 601 00:48:00,463 --> 00:48:03,048 תאמר לבנך ששלומם של בראן .וריקון בעדיפות ראשונה 602 00:48:04,049 --> 00:48:06,844 ותיאון, אני רוצה שהוא .יביא אותו אליי בחיים 603 00:48:08,554 --> 00:48:10,765 אני רוצה להסתכל בעיניו .ולשאול אותו למה 604 00:48:11,223 --> 00:48:13,225 .ואז אכרות את ראשו בעצמי 605 00:48:14,101 --> 00:48:17,479 למה שאסמוך על ?שקרנית פראית שכמוך 606 00:48:17,480 --> 00:48:18,898 .אני לא שקרנית 607 00:48:20,649 --> 00:48:22,400 כל הפראים הם שקרנים וברברים 608 00:48:22,401 --> 00:48:24,612 ואינם נאמנים .לשום דבר ולאף אחד 609 00:48:24,695 --> 00:48:26,906 עשיתי מה שעשיתי .כדי להישאר בחיים 610 00:48:27,990 --> 00:48:29,867 אני שונאת את בני סטאק .בדיוק כמוך 611 00:48:30,284 --> 00:48:31,660 .תן לי לשרת אותך, אדוני הלורד 612 00:48:32,620 --> 00:48:35,623 איך? ואל תבקשי .שאתן לך לאחוז בחנית 613 00:48:35,998 --> 00:48:38,292 ,יש דרכים אחרות לשרת .אדוני הלורד 614 00:48:39,168 --> 00:48:44,089 ...אני נסיך עכשיו, וכדאי ש .יש דרכים אחרות לשרת, נסיכי- 615 00:48:48,385 --> 00:48:49,553 ?מה למשל 616 00:48:52,473 --> 00:48:55,017 ,אנחנו יודעים דברים .האנשים החופשיים 617 00:48:55,893 --> 00:48:57,436 ?אתם יודעים דברים 618 00:48:58,938 --> 00:49:01,732 ?כמו מה ?איך לאכול עפר 619 00:49:03,776 --> 00:49:05,069 .דברים אחרים 620 00:49:06,195 --> 00:49:08,113 .דברים פראיים 621 00:49:11,075 --> 00:49:12,243 .חכה בחוץ 622 00:49:29,802 --> 00:49:31,929 תמיד תהיתי מה יש לך .מתחת לבגדים 623 00:49:33,389 --> 00:49:34,765 .אני רוצה משהו בתמורה 624 00:49:35,349 --> 00:49:37,141 ,אני לא הורג אותך .זאת התמורה שלך 625 00:49:37,142 --> 00:49:38,435 .את זה כבר השגתי 626 00:49:40,688 --> 00:49:43,941 ?אז מה את רוצה .חוץ מהחיים העלובים שלך 627 00:49:44,775 --> 00:49:47,820 .מה שכל האנשים החופשיים רוצים .את חירותי 628 00:49:53,867 --> 00:49:55,160 .תקבלי את מבוקשך 629 00:49:57,830 --> 00:49:59,957 .אם תשרתי אותי היטב 630 00:50:08,298 --> 00:50:11,176 .זה לא עמוק .חשבתי שהם יהרגו אותי- 631 00:50:11,510 --> 00:50:12,761 .גם הם חשבו כך 632 00:50:13,387 --> 00:50:15,389 ,הוא שנא אותי .האיש שהיכה אותי 633 00:50:15,639 --> 00:50:17,891 .ראיתי זאת בעיניו .שנא אותי 634 00:50:18,767 --> 00:50:20,561 ...הוא לא פגש בי מעולם, אבל 635 00:50:21,395 --> 00:50:22,813 .הוא רצה לפגוע בי 636 00:50:23,105 --> 00:50:26,149 .ברור שהוא רצה ?...למה? למה שמישהו זר- 637 00:50:26,150 --> 00:50:30,654 .את כל מה שלא יהיה לו לעולם .הסוס שלך אוכל טוב יותר מילדיו 638 00:50:31,530 --> 00:50:33,490 .זה לא חשוב עכשיו .הוא מת 639 00:50:34,241 --> 00:50:36,326 הייתי נותנת להם לחם .אם היה לי 640 00:50:37,119 --> 00:50:39,288 אני שונאת את המלך .אפילו יותר מהם 641 00:50:39,788 --> 00:50:42,623 .אל תדברי ככה ...אם מישהו מהם ישמע אותך 642 00:50:42,624 --> 00:50:44,626 .אבל את לא מישהו מהם 643 00:50:50,591 --> 00:50:54,136 .אל תסמכי על אף אחד .החיים בטוחים יותר ככה 644 00:51:35,969 --> 00:51:37,971 ?לאן את הולכת 645 00:51:40,098 --> 00:51:42,642 .הנסיך תיאון שלח משהו בשבילך 646 00:51:42,643 --> 00:51:44,603 ?מה .אותי- 647 00:51:48,190 --> 00:51:50,484 ,הוא שלח אותי להסתובב ביניכם 648 00:51:56,865 --> 00:51:58,408 .ולחמם אתכם 649 00:52:26,395 --> 00:52:29,897 מלך התבלינים דוחה את בקשתי .כי אני השקעה גרועה 650 00:52:29,898 --> 00:52:33,359 מלך המשי לא מוכן לעזור לי בגלל .העסקים שיש לו עם בני לאניסטר 651 00:52:33,360 --> 00:52:35,486 מדוע שיכעיס את הלקוח ?הכי טוב שלו 652 00:52:35,487 --> 00:52:38,699 ומלך הנחושת מציע לי ספינה אחת 653 00:52:38,991 --> 00:52:41,285 .בתמורה לכך שאשכב אתו 654 00:52:41,785 --> 00:52:44,288 הוא חושב שאמכור את גופי ?בשביל סירה 655 00:52:45,539 --> 00:52:48,458 כשהגעתי לעיר הזאת .לא היה לי כלום 656 00:52:48,959 --> 00:52:50,961 .באמת, שום דבר 657 00:52:51,545 --> 00:52:53,213 .ישנתי ליד הרציפים 658 00:52:53,380 --> 00:52:56,382 כשמצאתי עבודה בהעמסת ספינות ,היה לי מה לאכול 659 00:52:56,383 --> 00:52:58,385 ,וכשלא מצאתי עבודה .חלמתי על אוכל 660 00:52:59,136 --> 00:53:01,722 היום אני האדם .'העשיר ביותר בקארת 661 00:53:02,556 --> 00:53:04,724 את חושבת שהדרך מעוני לעושר 662 00:53:04,725 --> 00:53:07,227 ?תמיד טהורה ומכובדת 663 00:53:08,270 --> 00:53:12,232 ,עשיתי הרבה דברים, חאליסיי .שאיש צדיק היה מגנה 664 00:53:13,567 --> 00:53:16,737 .והנה אני כאן, נטול חרטות 665 00:53:29,750 --> 00:53:32,586 .סגרו את השערים .צלצלו בפעמונים 666 00:53:33,837 --> 00:53:35,213 .לאט, חאליסיי 667 00:53:45,599 --> 00:53:46,808 ?איפה הם 668 00:53:54,399 --> 00:53:56,526 ?איפה הדרקונים שלי 669 00:54:24,503 --> 00:54:29,503 תרגום: נעמה זהר