1 00:00:00,371 --> 00:00:03,770 .אריה סטארק, בואי עימנו .אביך רוצה לראות אותך 2 00:00:03,799 --> 00:00:05,905 .אבי לא היה שולח אתכם 3 00:00:08,633 --> 00:00:10,327 .לכי 4 00:00:11,054 --> 00:00:12,100 .מתים כבר זמן מה, הייתי אומר 5 00:00:12,194 --> 00:00:14,613 ,אם הם מתים הרבה זמן ?לא אמור להיות ריקבון 6 00:00:14,626 --> 00:00:18,051 עלינו לשרוף אותם. -אני רוצה .שהמלומד איימון יבחן אותם קודם 7 00:00:18,151 --> 00:00:21,420 את בת בוגד, איך ?אתן לך להינשא לבני 8 00:00:21,445 --> 00:00:23,859 צריך לתת לה הזדמנות .להוכיח את נאמנותה 9 00:00:23,872 --> 00:00:25,421 ,אם את רוצה לעזור לאביך 10 00:00:25,483 --> 00:00:28,827 שכנעי את אחיך לבוא למעלה .המלך ולהישבע לג'ופרי אמונים 11 00:00:28,905 --> 00:00:31,800 ,הוד מעלתו מזמן אותי למעלה המלך .אלך למעלה המלך 12 00:00:31,914 --> 00:00:34,165 .אך לא לבד .קרא לאנשי החסות 13 00:00:37,296 --> 00:00:38,451 ?שלג 14 00:00:40,986 --> 00:00:43,927 נאמר שאנשי שבטי ההרים .הם לוחמים גדולים 15 00:00:43,947 --> 00:00:48,439 הצטרפו אליי כנגד אויביי .ותקבלו את כל שבני הבטיח ועוד 16 00:00:48,496 --> 00:00:51,048 .רק אם חצי האיש ילחם עימנו 17 00:00:51,332 --> 00:00:52,934 .שמשי וכוכביי פצוע 18 00:00:54,052 --> 00:00:54,926 ...שריטה 19 00:00:54,947 --> 00:00:58,522 ,יש לשטוף ולתפור את פצעו .אחרת הוא יתמגל 20 00:00:58,579 --> 00:00:59,945 .מכשפה 21 00:01:01,258 --> 00:01:04,250 ,אני נותן לך חצי מכוחותינו .שלושים אלף איש 22 00:01:04,404 --> 00:01:07,619 עלינו לשבור את מצורו של .ג'יימי לאניסטר על ריברן 23 00:01:07,622 --> 00:01:10,279 הסיירים מדווחים .שהלורד טיווין נע צפונה 24 00:01:10,334 --> 00:01:13,109 נפעל כנגד ג'יימי ?או הלורד טיווין 25 00:01:13,215 --> 00:01:16,547 לאן שלא נלך, עלינו לחצות את .הנהר. -הלורד פריי שולט על הגשר 26 00:01:16,628 --> 00:01:20,894 איש חסותו של אביך. -יש שמחשיבים .את שבועותיהם יותר מאחרים 27 00:01:21,123 --> 00:01:23,855 .אני מבקש רחמים על אבי .בבקשה 28 00:01:23,929 --> 00:01:27,590 על אביך להתוודות .ולומר שאני המלך 29 00:01:27,988 --> 00:01:29,963 .או שלא יהיו רחמים כלפיו 30 00:01:36,167 --> 00:01:40,087 :תורגם וסונכרן על-ידי TheInitiative 31 00:01:40,257 --> 00:01:44,017 !HDSubs חבר צוות 32 00:01:44,487 --> 00:01:47,697 www.HDSubs.Org 33 00:01:48,067 --> 00:01:50,017 - מעלה המלך - 34 00:02:04,992 --> 00:02:06,787 - התאומים - 35 00:02:15,749 --> 00:02:17,309 - ווינטרפל - 36 00:02:34,609 --> 00:02:37,449 - החומה - 37 00:02:56,409 --> 00:02:58,489 - ואיז דות'ראק - 38 00:02:59,554 --> 00:03:02,094 - "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין - 39 00:03:06,419 --> 00:03:11,439 - משחקי הכס - - עונה 1, פרק 9 - 40 00:03:37,457 --> 00:03:39,931 .ראית ימים טובים יותר, הלורד 41 00:03:40,508 --> 00:03:41,651 ?עוד ביקור 42 00:03:44,340 --> 00:03:46,317 .נראה שאתה חברי האחרון 43 00:03:46,381 --> 00:03:47,381 ,לא, לא 44 00:03:47,598 --> 00:03:49,544 .רבים עוד אוהבים אותך 45 00:03:50,019 --> 00:03:52,087 סאנסה באה לפני המועצה הבוקר 46 00:03:52,685 --> 00:03:54,267 .להתחנן על חייך 47 00:03:56,013 --> 00:03:58,105 ,על הברכיים ...מתחננת בעבורי 48 00:03:58,913 --> 00:04:00,820 ?צחקת עם השאר 49 00:04:01,013 --> 00:04:02,179 .אתה עושה לי עוול, הלורד 50 00:04:02,209 --> 00:04:04,375 .דמך הוא הדבר האחרון שאני רוצה 51 00:04:04,438 --> 00:04:06,153 .איני יודע מה אתה רוצה 52 00:04:06,947 --> 00:04:08,920 .התייאשתי מלנחש 53 00:04:11,735 --> 00:04:13,523 ...כשהייתי עוד ילד 54 00:04:14,698 --> 00:04:17,402 לפני שחתכו את הביצים ...שלי עם סכין לוהטת 55 00:04:17,893 --> 00:04:21,149 נסעתי עם קבוצת שחקנים .ברחבי הערים החופשיות 56 00:04:23,048 --> 00:04:26,001 הם לימדו אותי .שלכל אדם יש תפקיד 57 00:04:26,837 --> 00:04:28,561 .הדבר נכון גם לבית משפט 58 00:04:28,985 --> 00:04:31,022 .אני אדון הלחישות 59 00:04:31,228 --> 00:04:35,037 ,תפקידי הוא להיות ערמומי .חלקלק, וללא נקיפות מצפון 60 00:04:36,286 --> 00:04:37,778 .אני שחקן טוב, הלורד 61 00:04:39,456 --> 00:04:41,165 אתה יכול לשחרר ?אותי מהחור הזה 62 00:04:41,271 --> 00:04:42,583 .אני יכול 63 00:04:43,409 --> 00:04:44,874 ?אך האם אעשה זאת 64 00:04:45,435 --> 00:04:46,435 .לא 65 00:04:47,476 --> 00:04:49,037 ,כפי שאמרתי .איני גיבור 66 00:04:49,281 --> 00:04:50,996 ?מה אתה רוצה .אמור לי 67 00:04:51,277 --> 00:04:54,021 ...בלי חידות, בלי סיפורים ?אמור לי, מה אתה רוצה 68 00:04:56,165 --> 00:04:57,235 .שלום 69 00:04:58,266 --> 00:05:02,125 ידעת שבנך צועד דרומה ?עם צבא של אנשי צפון 70 00:05:02,643 --> 00:05:04,169 ...בחור נאמן 71 00:05:04,233 --> 00:05:06,153 .נלחם בעבור חופש אביו 72 00:05:06,550 --> 00:05:07,550 ?רוב 73 00:05:08,984 --> 00:05:10,487 .הוא רק ילד 74 00:05:10,635 --> 00:05:12,878 .ילדים היו כובשים בעבר 75 00:05:13,196 --> 00:05:16,733 אך האדם שגורם לסרסיי ...לא לישון בלילות הוא 76 00:05:17,405 --> 00:05:19,479 .אחי המלך המנוח 77 00:05:19,929 --> 00:05:22,648 ללורד סטאניס יש את ,הטעינה החזקה ביותר לכס 78 00:05:22,791 --> 00:05:26,022 הוא מפקד צבאי מוכח .והוא חסר רחמים לחלוטין 79 00:05:26,052 --> 00:05:28,102 סטאניס באראתיאון הוא .יורשו האמיתי של רוברט 80 00:05:28,165 --> 00:05:29,666 .הכס שלו על פי חוק 81 00:05:32,329 --> 00:05:35,013 סאנסה התחננה בצורה ,כה מתוקה על חייך 82 00:05:35,043 --> 00:05:37,261 .יהיה חבל לזרוק אותם 83 00:05:38,911 --> 00:05:40,365 .סרסיי אינה שוטה 84 00:05:41,023 --> 00:05:44,326 היא יודעת שזאב מאולף .עדיף לה מזאב מת 85 00:05:44,356 --> 00:05:46,722 אתה רוצה שאשרת את ,האישה שרצחה את מלכי 86 00:05:46,752 --> 00:05:49,284 ,שטבחה באנשיי ?שגרמה לנכותו של בני 87 00:05:49,314 --> 00:05:52,076 !אני רוצה שתשרת את הממלכה 88 00:05:52,566 --> 00:05:54,926 אמור למלכה שתודה ,בבגידה הנתעבת שלך 89 00:05:54,978 --> 00:05:56,879 ואמור לבנך להניח את חרבו 90 00:05:56,909 --> 00:05:59,555 ולהכריז על ג'ופרי .כיורש האמיתי 91 00:06:01,794 --> 00:06:04,672 .סרסיי מכירה בך כאיש כבוד 92 00:06:06,059 --> 00:06:07,435 אם תיתן לה את השלום שהיא צריכה 93 00:06:07,465 --> 00:06:10,138 אני מבטיח לשאת את ,הסוד שלה לקבר שלך 94 00:06:10,217 --> 00:06:13,652 אני מאמין שהיא תיתן לך להצטרף למשמר הלילה ולחיות את שאר חייך 95 00:06:13,682 --> 00:06:16,667 .על החומה עם אחיך ובנך הממזר 96 00:06:17,804 --> 00:06:21,254 ?אתה חושב שחיי כה חשובים לי 97 00:06:21,804 --> 00:06:24,590 שאתן את כבודי בשביל ...עוד מספר שנים של 98 00:06:25,376 --> 00:06:26,376 ?של מה 99 00:06:31,744 --> 00:06:33,315 .גדלת עם שחקנים 100 00:06:35,271 --> 00:06:38,421 ,למדת את אומנותם .ואת זאת למדת היטב 101 00:06:39,503 --> 00:06:41,119 .אך אני גדלתי עם חיילים 102 00:06:44,158 --> 00:06:47,614 .למדתי איך למות לפני זמן רב 103 00:06:49,885 --> 00:06:50,885 .חבל 104 00:06:52,693 --> 00:06:54,018 .חבל מאוד 105 00:07:00,951 --> 00:07:03,871 ?מה באשר לחיי בנותיך, הלורד 106 00:07:03,901 --> 00:07:05,745 ?זה דבר יקר בעיניך 107 00:07:47,386 --> 00:07:50,090 זו הודעת יום הולדת .לאחייניתו הרחוקה וולדה 108 00:07:50,281 --> 00:07:52,191 או כך וולדר פריי .היה רוצה שתחשוב 109 00:07:52,371 --> 00:07:53,942 .המשך להפיל אותם 110 00:07:54,080 --> 00:07:55,850 איננו יכולים להסתכן בכך שהלורד וולדר ישלח חדשות 111 00:07:55,880 --> 00:07:57,309 .על תנועותיך לבית לאניסטר 112 00:07:57,339 --> 00:08:00,156 .הוא איש חסותו של סבי ?לא נוכל להשיג את תמיכתו 113 00:08:00,353 --> 00:08:03,501 אם לא תצפה מוולדר פריי .לדבר, לא תופתע לעולם 114 00:08:04,480 --> 00:08:05,480 .תראו 115 00:08:07,848 --> 00:08:09,625 .אבא נרקב בצינוק 116 00:08:10,287 --> 00:08:12,181 כמה זמן יעבור לפני ?שיערפו את ראשו 117 00:08:12,773 --> 00:08:14,733 ,עלינו לחצות את הקלשון .ועלינו לעשות זאת כעת 118 00:08:14,763 --> 00:08:17,149 פשוט תצעד לשעריו .ותגיד לו שאתה חוצה 119 00:08:17,297 --> 00:08:19,012 .מספרינו גדולים משלהם פי חמישה 120 00:08:19,072 --> 00:08:20,541 .תוכל לכבוש את התאומים אם תצטרך 121 00:08:20,607 --> 00:08:21,718 .לא בזמן 122 00:08:21,776 --> 00:08:24,070 טיווין לאניסטר מתקדם .צפונה בעודנו מדברים 123 00:08:24,154 --> 00:08:26,373 בית פריי החזיק ,במעבר שש מאות שנים 124 00:08:26,403 --> 00:08:29,683 ובמשך שש מאות שנים לא .גבו פחות ממחירם הקבוע 125 00:08:30,371 --> 00:08:32,419 .הכינו את סוסי 126 00:08:32,519 --> 00:08:35,854 אם תיכנס לתאומים לבדך הוא .ישלח אותך לבית לאניסטר כרצונו 127 00:08:35,884 --> 00:08:38,502 .או יזרוק אותך לצינוק .או ישסף את גרונך 128 00:08:41,278 --> 00:08:44,111 אבי היה עושה כל מה .שנדרש כדי לודא את החצייה 129 00:08:44,366 --> 00:08:45,948 .כל מה שנדרש 130 00:08:46,585 --> 00:08:48,423 ,אם אנהיג את הצבא הזה איני יכול 131 00:08:48,453 --> 00:08:50,800 שגברים אחרים ינהלו .בשבילי משא ומתן 132 00:08:51,509 --> 00:08:52,887 .אני מסכימה 133 00:08:54,499 --> 00:08:55,831 .אני אלך .אינך יכולה- 134 00:08:55,861 --> 00:08:58,369 אני מכירה את הלורד וולדר .מאז ילדותי 135 00:08:58,565 --> 00:09:00,290 .הוא לא יפגע בי 136 00:09:00,814 --> 00:09:02,777 .אלא אם כן יש בזה רווח 137 00:09:08,715 --> 00:09:10,123 ?מה את רוצה 138 00:09:10,467 --> 00:09:13,842 זהו תענוג גדול לראותך שוב .אחרי שנים רבות כל כך, הלורד 139 00:09:13,916 --> 00:09:16,166 .תחסכי ממני 140 00:09:16,431 --> 00:09:19,341 הבן שלך גאה מדי .לבוא לפניי בעצמו 141 00:09:20,134 --> 00:09:21,965 ?מה אני אמור לעשות איתך 142 00:09:22,367 --> 00:09:24,380 .אבא, אתה שוכח 143 00:09:24,608 --> 00:09:26,754 ...הליידי סטארק כאן ?מי שאל אותך 144 00:09:27,061 --> 00:09:28,850 ,אינך עדיין הלורד פריי 145 00:09:28,939 --> 00:09:31,426 .לא עד שאמות ?אני נראה מת לדעתך 146 00:09:31,620 --> 00:09:32,537 ...אבא, בבקשה 147 00:09:32,567 --> 00:09:35,529 אני צריך ללמוד ?נימוסים ממך, ממזר 148 00:09:36,289 --> 00:09:37,948 אמך עוד הייתה חלבנית 149 00:09:37,978 --> 00:09:40,764 .אם לא הייתי משריץ אותך לבטנה 150 00:09:44,673 --> 00:09:47,695 .בסדר, בואי 151 00:09:59,255 --> 00:10:01,686 הנה. עכשיו משבחנתי ,את הנימוסים 152 00:10:01,786 --> 00:10:05,389 אולי בניי יתנו לי את .הכבוד ויסתמו את פיהם 153 00:10:10,661 --> 00:10:12,581 ?יש מקום שנוכל לדבר בו 154 00:10:13,174 --> 00:10:15,226 .אנחנו מדברים כעת 155 00:10:18,735 --> 00:10:19,788 .טוב 156 00:10:20,386 --> 00:10:23,103 !החוצה! כולכם 157 00:10:33,467 --> 00:10:34,742 .גם את 158 00:10:41,958 --> 00:10:43,249 ?רואה את זה 159 00:10:44,201 --> 00:10:45,958 .בת חמש עשרה 160 00:10:46,583 --> 00:10:48,427 .פרח קטן 161 00:10:49,853 --> 00:10:52,228 .והדבש שלה כולו שלי 162 00:10:54,993 --> 00:10:57,703 .אני בטוחה שתיתן לך בנים רבים 163 00:10:59,052 --> 00:11:01,329 .אביך לא בא לחתונה 164 00:11:01,359 --> 00:11:03,142 .הוא לא חש בטוב, הלורד 165 00:11:04,589 --> 00:11:08,092 .הוא גם לא בא לקודמת .או לאחת שקדמה לה 166 00:11:10,382 --> 00:11:12,501 המשפחה שלך תמיד .לא שמה עליי זין 167 00:11:12,531 --> 00:11:15,374 ...הלורד, אני .אל תכחישי. את יודעת שזה נכון- 168 00:11:15,765 --> 00:11:20,063 הלורד המובחר טאלי לא היה .משיא אף אחד מילדיו לילדיי 169 00:11:20,313 --> 00:11:23,736 ...אני בטוחה שהיו סיבות לכך .לא הייתי זקוק לסיבות- 170 00:11:23,766 --> 00:11:26,026 הייתי צריך להיפטר .מבנים ובנות 171 00:11:26,056 --> 00:11:27,977 ?רואה איך הם מתערמים 172 00:11:31,939 --> 00:11:33,463 ?מדוע את כאן 173 00:11:35,530 --> 00:11:36,900 כדי לבקש ממך 174 00:11:37,142 --> 00:11:39,699 .לפתוח את שעריך, הלורד 175 00:11:40,383 --> 00:11:44,105 כדי שבני ואנשי חסותו יוכלו לחצות .את הקלשון ולהמשיך לדרכם 176 00:11:44,135 --> 00:11:47,268 ?מדוע שאתן לו ,אילו היית מטפס על החומות שלך- 177 00:11:47,298 --> 00:11:50,873 היית רואה שיש לו עשרים .אלף איש מחוץ לחומותיך 178 00:11:50,903 --> 00:11:54,421 יהיו עשרים אלף גוויות .כשטיווין לאניסטר יגיע הנה 179 00:11:54,451 --> 00:11:56,753 ,אל תנסי להפחיד אותי .הליידי סטארק 180 00:11:56,783 --> 00:11:59,412 בעלך בתא כלא מתחת למבצר האדום 181 00:11:59,442 --> 00:12:02,423 ולבנך אפילו אין פרווה .שתחמם את הביצים שלו 182 00:12:02,453 --> 00:12:04,951 .נשבעת שבועה לאבי 183 00:12:04,981 --> 00:12:07,456 ...כן, אמרתי כמה מילים 184 00:12:08,049 --> 00:12:11,307 ,וגם נשבעתי שבועות לכתר .אם זיכרוני אינו מטעני 185 00:12:12,157 --> 00:12:13,655 ,ג'ופרי המלך כעת 186 00:12:13,685 --> 00:12:18,227 מה שהופך את בנך ואת גוויותיו .לעתיד למורדים ולא יותר, כך נראה 187 00:12:20,112 --> 00:12:22,378 אם היה לי השכל ,שהאלים נתנו לדג 188 00:12:22,408 --> 00:12:24,277 הייתי נותן את .כולכם לבית לאניסטר 189 00:12:24,307 --> 00:12:25,591 ?ומדוע לא 190 00:12:25,621 --> 00:12:29,160 ,סטארק, טאלי .לאניסטר, באראתיאון 191 00:12:30,815 --> 00:12:35,542 תני לי סיבה טובה אחת שאבזבז .מחשבה בודדת על אפילו אחד מכם 192 00:12:35,752 --> 00:12:38,046 ...ו .התחילו 193 00:12:40,106 --> 00:12:43,378 מתי איימון חושב ?שתוכל להשתמש ביד הזאת 194 00:12:43,408 --> 00:12:45,685 .בקרוב, הוא אומר .טוב- 195 00:12:47,077 --> 00:12:49,055 .אז תהיה מוכן לזה 196 00:12:49,845 --> 00:12:52,684 ...חשבתי שזאב מתאים לך יותר 197 00:12:53,359 --> 00:12:54,637 ...מאשר דב 198 00:12:55,688 --> 00:12:58,903 .אז דאגתי שיכינו גולה חדשה ."היא נקראת "ארך טפר 199 00:13:00,006 --> 00:13:03,159 היא תתאים לזאב .כמו לדב, אני חושב 200 00:13:13,854 --> 00:13:15,711 .זו פלדה ואלריאנית 201 00:13:16,967 --> 00:13:18,729 ,זו הייתה חרבו של אבי 202 00:13:19,250 --> 00:13:21,212 .חרבו של אביו לפניו 203 00:13:21,242 --> 00:13:23,979 בני מורמונט נשאו .אותה חמש מאות שנים 204 00:13:24,424 --> 00:13:26,911 .היא נועדה לבני ג'ורה 205 00:13:27,498 --> 00:13:30,308 ,הוא הביא חרפה על ביתנו ...אבל 206 00:13:30,493 --> 00:13:34,434 היה לו הכבוד להשאיר את .החרב לפני שברח מווסטרוז 207 00:13:35,720 --> 00:13:39,097 הלורד, לכבוד הוא לי, אך ...איני יכול... -אתה יכול 208 00:13:39,127 --> 00:13:40,721 .ותעשה זאת 209 00:13:40,984 --> 00:13:44,745 לא הייתי עומד כאן .אילולא אתה והחיה שלך 210 00:13:45,456 --> 00:13:48,539 אדם מת ארור ניסה ...להרוג אותי 211 00:13:50,018 --> 00:13:51,568 .אז תיקח אותה 212 00:13:51,909 --> 00:13:54,084 .ולא אשמע עוד מילה בעניין 213 00:13:54,114 --> 00:13:55,484 ?מובן 214 00:13:55,514 --> 00:13:57,281 .כן, הלורד .טוב- 215 00:13:58,038 --> 00:14:02,943 אל תחשוב שזה אומר שאני מאשר את .השטויות בינך לבין אליסר ת'ורן 216 00:14:04,020 --> 00:14:05,868 ,זו חרבו של גבר 217 00:14:06,175 --> 00:14:07,842 .וצריך שגבר יישא אותה 218 00:14:09,329 --> 00:14:12,549 .אתנצל בפני סר אליסר הלילה .לא, אתה לא- 219 00:14:12,579 --> 00:14:14,856 שלחתי אותו .למעלה המלך אתמול 220 00:14:14,886 --> 00:14:18,394 היד שזאבך הוריד מפרק ...ידו של הדבר הזה 221 00:14:18,424 --> 00:14:23,082 פקדתי על ת'ורן להציב אותה לרגליו של ה... ילד מלך הזה. 222 00:14:24,255 --> 00:14:27,016 זה אמור לתפוס את תשומת לבו .של ג'ופרי הצעיר 223 00:14:27,802 --> 00:14:32,359 וזה מציב אותך ות'ורן במרחק .חמשת אלפים קילומטרים זה מזה 224 00:14:33,311 --> 00:14:35,620 עכשיו לך שים את .חרבך במקום בטוח 225 00:14:36,576 --> 00:14:38,164 .והבא לי את ארוחת הערב שלי 226 00:14:39,063 --> 00:14:40,894 .כן, הלורד 227 00:14:51,624 --> 00:14:53,674 .כל הכבוד .כל הכבוד- 228 00:14:55,832 --> 00:14:57,707 .הרווחת את זה, שלג 229 00:15:01,508 --> 00:15:02,962 .כל הכבוד 230 00:15:08,059 --> 00:15:09,705 .קדימה, בוא נראה 231 00:15:09,735 --> 00:15:12,193 ?את מה .החרב! תראה לנו את החרב- 232 00:15:12,223 --> 00:15:13,542 !חרב! חרב 233 00:15:13,572 --> 00:15:16,114 !חרב! חרב !חרב! חרב 234 00:15:16,144 --> 00:15:19,038 !חרב! חרב !חרב! חרב 235 00:15:23,678 --> 00:15:25,588 .בואו נסתכל 236 00:15:25,618 --> 00:15:27,381 .תורידו אותה 237 00:15:28,426 --> 00:15:31,045 קדימה, אני רוצה .להסתכל עליה באור 238 00:15:34,438 --> 00:15:35,883 !לכאן 239 00:15:36,365 --> 00:15:37,758 ?מה יש 240 00:15:38,240 --> 00:15:40,385 ...אני .תראה את העיניים שלו- 241 00:15:40,718 --> 00:15:42,417 .תביא .אני לא יכול- 242 00:15:42,838 --> 00:15:44,165 ?אתה לא יכול מה 243 00:15:47,415 --> 00:15:49,324 .אני באמת לא אמור לומר 244 00:15:50,200 --> 00:15:52,408 .ובכל זאת אתה ממש רוצה 245 00:15:53,178 --> 00:15:54,930 ?...אתה רוצה לומר ש 246 00:15:58,780 --> 00:16:00,322 .בא עורב 247 00:16:01,285 --> 00:16:03,438 קראתי את ההודעה .למלומד איימון 248 00:16:05,385 --> 00:16:07,059 .זה אחיך, רוב 249 00:16:07,382 --> 00:16:08,382 ?מה 250 00:16:09,379 --> 00:16:10,710 ?מה איתו 251 00:16:12,234 --> 00:16:13,811 .הוא מתקדם דרומה 252 00:16:13,992 --> 00:16:15,318 .למלחמה 253 00:16:17,782 --> 00:16:21,369 .כל אנשי החסות שלו התגייסו לצידו .הם ישמרו עליו 254 00:16:23,102 --> 00:16:24,602 .אני צריך להיות שם 255 00:16:27,228 --> 00:16:28,980 .אני צריך להיות איתו 256 00:16:43,706 --> 00:16:46,554 ,אם נעשה את זה .הם לעולם לא יעברו שוב 257 00:16:47,857 --> 00:16:49,136 ?ובכן 258 00:16:49,925 --> 00:16:51,484 ?מה הוא אמר 259 00:16:52,570 --> 00:16:54,882 .הלורד וולדר נותן לך מעבר 260 00:16:57,203 --> 00:16:59,428 .אנשיו שלך גם הם 261 00:16:59,880 --> 00:17:03,912 מלבד ארבע המאות שישארו להחזיק .במעבר כנגד כל מי שיבוא אחריך 262 00:17:03,942 --> 00:17:05,328 ?ומה הוא רוצה בתמורה 263 00:17:05,358 --> 00:17:09,074 ,אתה תיקח את בנו, אוליבר .כנושא כליך האישי 264 00:17:09,975 --> 00:17:13,152 .הוא מצפה לאבירות בבוא השעה .טוב, טוב- 265 00:17:14,906 --> 00:17:16,027 ?...ו 266 00:17:17,759 --> 00:17:19,344 ...ואריה 267 00:17:19,716 --> 00:17:22,016 ,תינשא לבנו, וולדרון 268 00:17:22,226 --> 00:17:26,240 .כששניהם יגיעו לבגרות .היא לא תשמח בנוגע לזה- 269 00:17:29,854 --> 00:17:30,949 ?...ו 270 00:17:32,403 --> 00:17:33,770 ...ו 271 00:17:35,074 --> 00:17:36,905 ...כשהקרבות ייגמרו 272 00:17:39,188 --> 00:17:41,263 .אתה תינשא לאחת מבנותיו 273 00:17:42,446 --> 00:17:44,198 .איזו מהן שתרצה 274 00:17:44,811 --> 00:17:47,632 ...יש לו מספר שלדעתו יהיה .הולם 275 00:17:48,174 --> 00:17:49,471 .אני מבין 276 00:17:51,842 --> 00:17:53,951 ?ראית את בנותיו 277 00:17:54,382 --> 00:17:55,382 .כן 278 00:17:57,028 --> 00:17:58,412 ?...ו 279 00:17:59,586 --> 00:18:01,092 ...אחת מהן הייתה 280 00:18:07,137 --> 00:18:08,766 ?אתה מסכים 281 00:18:09,695 --> 00:18:12,375 ?אני יכול לסרב .לא אם ברצונך לחצות- 282 00:18:16,423 --> 00:18:18,087 .אז אני מסכים 283 00:19:03,404 --> 00:19:05,296 סאם אמר שברצונך ?לראות אותי 284 00:19:05,918 --> 00:19:07,442 .בהחלט 285 00:19:08,300 --> 00:19:10,937 אולי תהיה מספיק .אדיב לסייע לי 286 00:19:14,483 --> 00:19:17,234 ...אמור לי, תהית פעם 287 00:19:17,602 --> 00:19:20,164 ...מדוע אנשי משמר הלילה 288 00:19:20,194 --> 00:19:22,682 לא לוקחים נשים ?ולא מולידים ילדים 289 00:19:23,286 --> 00:19:24,477 .לא 290 00:19:24,994 --> 00:19:26,825 .כדי שלא יאהבו 291 00:19:27,649 --> 00:19:30,136 .אהבה היא מותה של החובה 292 00:19:31,266 --> 00:19:34,979 אם יבוא היום בו אביך יאלץ לבחור 293 00:19:35,330 --> 00:19:37,300 בין כבוד מצד אחד 294 00:19:37,853 --> 00:19:39,977 ,לבין אהוביו מצד שני 295 00:19:40,397 --> 00:19:42,084 ?מה יעשה 296 00:19:43,790 --> 00:19:46,597 .הוא יעשה מה שנכון .לא משנה מה יהיה 297 00:19:47,494 --> 00:19:51,138 אז הלורד סטארק .הוא אחד מתוך רבבה 298 00:19:51,900 --> 00:19:54,140 .רובנו לא חזקים כל כך 299 00:19:54,668 --> 00:19:56,078 ...מהו כבוד 300 00:19:56,415 --> 00:19:59,068 ?לעומת אהבת נשים 301 00:20:00,008 --> 00:20:01,760 ...ומהי חובה 302 00:20:01,790 --> 00:20:05,241 לעומת הרגשתו של בן ?שזה עתה נולד בזרועותיך 303 00:20:06,467 --> 00:20:08,335 ?או חיוך של אח 304 00:20:12,404 --> 00:20:15,167 .סאם אמר לך .כולנו אנושיים- 305 00:20:16,105 --> 00:20:19,351 כולנו ממלאים את חובותינו .כשאין לנו מה להפסיד בכך 306 00:20:19,381 --> 00:20:21,776 .אז הכבוד מגיע בקלות 307 00:20:21,933 --> 00:20:25,122 ,אך במוקדם או במאוחר 308 00:20:25,822 --> 00:20:27,812 בחייו של כל אדם 309 00:20:27,935 --> 00:20:30,957 ,בא יום בו זה לא קל 310 00:20:31,803 --> 00:20:34,259 .בא יום בו עליו לבחור 311 00:20:36,095 --> 00:20:38,062 ?וזה היום שלי 312 00:20:38,233 --> 00:20:40,045 ?זה מה שאתה אומר 313 00:20:40,232 --> 00:20:42,973 .זה כואב, ילד .כן 314 00:20:43,733 --> 00:20:46,469 .אני יודע .אתה לא יודע- 315 00:20:47,874 --> 00:20:49,790 .אף אחד לא יודע 316 00:20:52,478 --> 00:20:53,849 ,אני אולי ממזר 317 00:20:54,211 --> 00:20:57,248 .אבל הוא אבי ורוב הוא אחי 318 00:21:00,985 --> 00:21:04,509 האלים היו אכזריים .כשרצו לבחון את שבועותיי 319 00:21:05,329 --> 00:21:07,325 .הם חיכו עד שהייתי זקן 320 00:21:08,784 --> 00:21:12,211 מה יכולתי לעשות כשהעורבים ...הביא חדשות מהדרום 321 00:21:12,990 --> 00:21:15,399 ,הרס ביתי ?מות משפחתי 322 00:21:16,300 --> 00:21:17,840 ,הייתי חסר אונים 323 00:21:17,990 --> 00:21:20,159 .עיוור, שברירי 324 00:21:22,505 --> 00:21:23,906 ...אך 325 00:21:24,565 --> 00:21:27,786 כששמעתי שהרגו ,את בנו של אחי 326 00:21:28,209 --> 00:21:30,344 ...ואת בנו המסכן 327 00:21:30,643 --> 00:21:32,258 !והילדים 328 00:21:32,362 --> 00:21:35,048 .אפילו הילדים הקטנים 329 00:21:36,719 --> 00:21:38,150 ?מי אתה 330 00:21:40,220 --> 00:21:41,896 ...אבי 331 00:21:42,262 --> 00:21:43,745 ,היה מאיקאר 332 00:21:44,453 --> 00:21:46,390 .הנשא הראשון לשמו 333 00:21:46,707 --> 00:21:49,937 אחי אאיגון שלט אחריו 334 00:21:50,661 --> 00:21:53,309 .כשסירבתי לכס 335 00:21:53,516 --> 00:21:56,352 ,ואחריו מלך בנו אאיריז 336 00:21:57,267 --> 00:21:59,935 ."אשר לו קראו "המלך המטורף 337 00:22:00,329 --> 00:22:02,573 .אתה איימון טארגאריין 338 00:22:03,901 --> 00:22:06,240 ,אני מלומד המצודה 339 00:22:06,695 --> 00:22:11,275 שכרוך לשירות בטירת שחור .ומשמר הלילה 340 00:22:13,848 --> 00:22:17,750 לא אומר לך אם .להישאר או אם ללכת 341 00:22:18,744 --> 00:22:21,467 ,עליך להחליט זאת בעצמך 342 00:22:22,096 --> 00:22:25,623 .ולחיות עם זה לשארית ימיך 343 00:22:28,699 --> 00:22:30,049 .כמוני 344 00:22:49,107 --> 00:22:50,307 ...הלורד 345 00:22:51,356 --> 00:22:53,793 ...שמשי וכוכביי 346 00:22:56,732 --> 00:22:58,150 .דרוגו 347 00:23:09,416 --> 00:23:10,904 ...סוסי 348 00:23:11,007 --> 00:23:12,725 ...דם מדמי 349 00:23:13,103 --> 00:23:16,720 .לא, עליי לרכוב 350 00:23:17,223 --> 00:23:19,724 .הוא נפל מסוסו 351 00:23:20,411 --> 00:23:22,897 ...חאל שאינו יכול לרכוב 352 00:23:22,927 --> 00:23:23,954 .אינו חאל 353 00:23:23,984 --> 00:23:27,022 .הוא רק עייף. עליו לנוח 354 00:23:27,678 --> 00:23:30,123 .רכבנו מספיק רחוק 355 00:23:30,153 --> 00:23:31,796 .נעצור כאן 356 00:23:32,012 --> 00:23:34,259 .אי אפשר לעצור כאן 357 00:23:34,289 --> 00:23:35,911 .אישה לא פוקדת עלינו 358 00:23:35,941 --> 00:23:37,523 .אפילו לא חאליסי 359 00:23:37,636 --> 00:23:41,597 .נעצור כאן .אמור להם שחאל דרוגו פקד זאת 360 00:23:41,627 --> 00:23:44,087 .אינך מצווה עליי, חאליסי 361 00:23:45,322 --> 00:23:47,181 .מצא את מירי מאז דור .הבא אותה אליי 362 00:23:47,542 --> 00:23:48,566 ?המכשפה 363 00:23:48,650 --> 00:23:50,171 .אביא לך את ראשה, חאליסי 364 00:23:50,322 --> 00:23:53,491 ,הבא אותה ללא פגע 365 00:23:54,031 --> 00:23:56,445 או שתסביר לחאל דרוגו .מדוע המרית את פי 366 00:24:24,668 --> 00:24:26,103 סיירינו מדווחים 367 00:24:26,159 --> 00:24:28,687 שצבאו של סטארק .נע דרומה מהתאומים 368 00:24:28,744 --> 00:24:31,006 .עם גיוסיו של הלורד פריי 369 00:24:31,157 --> 00:24:33,469 .הם במרחק יום צעידה צפונה 370 00:24:33,503 --> 00:24:36,176 ,אולי לילד אין ניסיון או היגיון 371 00:24:36,206 --> 00:24:41,521 אך יש לו אומץ נטול .חשיבה כפרי כלשהו 372 00:24:46,081 --> 00:24:48,348 .המשך .לא התכוונתי להפריע 373 00:24:48,383 --> 00:24:50,884 אני מקווה שפראי האדם ,שלך יהיו שימושיים 374 00:24:50,914 --> 00:24:52,890 אחרת בזבזנו .עליהם פלדה טובה 375 00:24:52,920 --> 00:24:56,326 הגדול והשעיר התעקש שהוא .מוכרח לקבל שני גרזנים 376 00:24:56,642 --> 00:24:58,848 ,פלדה שחורה כבדה .דו צדדיים 377 00:24:58,989 --> 00:25:00,859 .שאגה אוהב גרזנים 378 00:25:01,323 --> 00:25:05,103 כשהקרב יתחיל, אתה והפראיים .שלך תהיו בחיל החלוץ 379 00:25:05,763 --> 00:25:07,197 ?בחיל החלוץ 380 00:25:07,475 --> 00:25:09,767 ?אני ואנשי השבטים בחזית 381 00:25:10,142 --> 00:25:12,636 .הם באמת נראים די אכזריים 382 00:25:15,285 --> 00:25:16,473 ?אכזריים 383 00:25:17,017 --> 00:25:18,083 ...אמש 384 00:25:18,797 --> 00:25:21,684 .אח ירח דקר עורב אבן בגלל נקניק 385 00:25:22,243 --> 00:25:25,152 שלושה עורבי אבן תפסו את .אח הירח ופתחו את גרונו 386 00:25:25,302 --> 00:25:29,255 ברון הצליח לעצור את שאגה מלכרות ,את הזין של האיש המת, למרבה המזל 387 00:25:29,312 --> 00:25:32,658 ,אך למרות זאת ,אולף דורש כסף דמים 388 00:25:32,692 --> 00:25:35,214 .ששאגה וגונת'ור מסרבים לשלם 389 00:25:35,270 --> 00:25:38,621 ,כשלחיילים אין משמעת .האשמה מוטלת על מפקדם 390 00:25:38,651 --> 00:25:42,072 בוודאי יש דרכים להרוג אותי .שיהיו פחות מזיקים למאמץ המלחמתי 391 00:25:42,100 --> 00:25:44,053 .לא נדון עוד בעניין 392 00:25:49,920 --> 00:25:51,920 .נראה שאיני רעב בכל זאת 393 00:25:52,014 --> 00:25:53,707 .סלחו לי, הלורדים 394 00:26:07,585 --> 00:26:09,826 היכן מצאת אחת ?כה יפה בשעה זו 395 00:26:10,222 --> 00:26:12,595 .לקחתי אותה ?לקחת אותה- 396 00:26:13,124 --> 00:26:15,389 ?ממי ...מ- 397 00:26:15,558 --> 00:26:17,565 ?סר... מה שמו 398 00:26:18,657 --> 00:26:21,206 לא יודע. הזין הג'ינג'י .הזה שלושה אוהלים מכאן 399 00:26:21,525 --> 00:26:23,295 ?ולא היה לו מה לומר בעניין 400 00:26:24,901 --> 00:26:26,155 .הוא אמר משהו 401 00:26:29,139 --> 00:26:30,191 ,ובכן 402 00:26:30,887 --> 00:26:33,064 הסיכויים שאחיה די זמן כדי שינקום בי 403 00:26:33,094 --> 00:26:34,784 .נפלו נפילה דרסטית 404 00:26:35,169 --> 00:26:37,215 .נהיה בחיל החלוץ מחר 405 00:26:39,885 --> 00:26:41,492 .טוב 406 00:26:43,565 --> 00:26:44,565 ...אני 407 00:26:45,619 --> 00:26:48,319 .חושב שאמצא לעצמי אחת 408 00:26:51,606 --> 00:26:53,118 ?מי את 409 00:26:53,409 --> 00:26:55,000 ?מי אתה רוצה שאהיה 410 00:26:55,761 --> 00:26:57,404 ?איך אמך קראה לך 411 00:26:57,695 --> 00:26:58,941 .שאי 412 00:26:59,132 --> 00:27:00,678 ?איך אמך קראה לך 413 00:27:01,197 --> 00:27:03,271 .אמי מתה בלידתי 414 00:27:03,636 --> 00:27:06,841 ?לכן אני כאן ?כדי שנדבר על אמהותינו 415 00:27:07,711 --> 00:27:10,377 ?איזה מבטא זה .זר- 416 00:27:10,937 --> 00:27:12,245 ...ז 417 00:27:13,951 --> 00:27:15,381 ?מה אתה רוצה ממני 418 00:27:16,201 --> 00:27:18,150 ?מה אני רוצה ממך 419 00:27:19,805 --> 00:27:21,520 .אני רוצה שתחלקי באוהלי 420 00:27:21,849 --> 00:27:24,593 ,אני רוצה שתמזגי לי יין ,תצחקי מהבדיחות שלי 421 00:27:24,623 --> 00:27:27,426 תעסי את רגליי כשהן כואבות .אחרי יום של רכיבה 422 00:27:27,935 --> 00:27:31,119 אני רוצה שלא תשכבי עם אף .אדם אחר כל עוד אנחנו יחד 423 00:27:31,463 --> 00:27:35,379 ואני רוצה שתזייני אותי כאילו ...זה הלילה האחרון שלי בעולם 424 00:27:36,096 --> 00:27:38,040 .ויתכן מאוד שזה יהיה 425 00:27:38,228 --> 00:27:39,872 ?ומה אני אקבל 426 00:27:40,238 --> 00:27:42,873 .ראשית, ביטחון 427 00:27:42,948 --> 00:27:45,455 .איש לא יפגע בך כל עוד את שלי 428 00:27:46,682 --> 00:27:49,314 ,שנית, את העונג שבחברתי 429 00:27:49,677 --> 00:27:51,470 .ששמעתי שהוא יוצא מן הכלל 430 00:27:52,065 --> 00:27:54,243 ?מי אמר לך ?נשים ששילמת להן 431 00:27:54,525 --> 00:27:55,830 :ושלישית 432 00:27:56,997 --> 00:28:00,378 יותר זהב משתוכלי לבזבז .אפילו אם תחיי אלף שנים 433 00:28:02,129 --> 00:28:04,007 ?את מקבלת את הצעתי 434 00:28:23,147 --> 00:28:26,009 בוא נתחיל עם הלילה .האחרון שלך בעולם 435 00:28:45,729 --> 00:28:47,729 ...'דות ...דות'רא 436 00:28:49,160 --> 00:28:51,195 ...קי ...האמי 437 00:28:53,329 --> 00:28:54,931 ...איש נוקיטה 438 00:28:55,677 --> 00:28:56,933 ...'קאנאת 439 00:28:58,710 --> 00:28:59,959 .חאליסי 440 00:29:00,560 --> 00:29:01,737 .בוא 441 00:29:04,172 --> 00:29:05,766 .הוא מאוד חזק 442 00:29:06,110 --> 00:29:09,077 .אף אחד לא מבין כמה הוא חזק 443 00:29:28,399 --> 00:29:31,195 .הוא ימות הלילה, חאליסי .הוא לא יכול- 444 00:29:31,854 --> 00:29:33,931 .הוא לא יכול .לא אתן לו 445 00:29:34,258 --> 00:29:37,200 .אפילו למלכה אין כוח כזה 446 00:29:39,859 --> 00:29:41,809 .עלינו לעזוב בזריזות 447 00:29:41,889 --> 00:29:44,940 ...שמעתי שיש נמל טוב באשאי .לא אעזוב אותו- 448 00:29:44,970 --> 00:29:46,770 .הוא כבר הלך, חאליסי 449 00:29:49,659 --> 00:29:50,709 ...אפילו 450 00:29:53,239 --> 00:29:54,689 ,אפילו אם הוא ימות 451 00:29:55,810 --> 00:29:57,660 ?למה שאני אברח 452 00:29:58,419 --> 00:30:03,251 אני חאליסי .ובני יהיה חאל אחרי דרוגו 453 00:30:03,281 --> 00:30:06,550 כאן לא ווסטרוז היכן .שאנשים מכבדים שושלת דם 454 00:30:06,580 --> 00:30:08,441 .כאן מכבדים רק כוח 455 00:30:08,471 --> 00:30:11,080 יהיו לחימות .לאחר מותו של דרוגו 456 00:30:11,110 --> 00:30:14,039 מי שינצח בלחימות האלה .יהיה החאל החדש 457 00:30:14,069 --> 00:30:16,119 .הוא לא ירצה מתנגדים 458 00:30:16,169 --> 00:30:19,969 בנך יילקח מחיקך .ויינתן לכלבים 459 00:30:21,760 --> 00:30:23,833 .לא אעזוב אותו 460 00:30:34,639 --> 00:30:36,439 .הפצע התמלא מוגלה 461 00:30:36,867 --> 00:30:39,135 .את עשית זאת, מכשפה 462 00:30:39,610 --> 00:30:40,610 !עצור 463 00:30:41,207 --> 00:30:42,957 .אני לא רוצה שהיא תיפגע 464 00:30:42,987 --> 00:30:47,987 ?לא? לא ?את לא רוצה שהיא תיפגע 465 00:30:48,512 --> 00:30:53,152 .התפללי שלא נהרוג גם אותך 466 00:30:53,182 --> 00:30:56,129 .נתת למכשפה הזאת לגעת בחאל שלנו 467 00:30:56,159 --> 00:30:59,905 .שמור על לשונך .היא עדיין החאליסי שלך 468 00:30:59,935 --> 00:31:02,762 .רק כל עוד הדם מדמי חי 469 00:31:06,677 --> 00:31:10,222 ,כשהוא ימות .היא כלום 470 00:31:15,460 --> 00:31:19,490 .מעולם לא הייתי כלום 471 00:31:19,520 --> 00:31:21,884 .אני דמו של הדרקון 472 00:31:23,534 --> 00:31:29,965 .הדרקונים כולם מתים, חאליסי 473 00:31:37,219 --> 00:31:40,509 אני חושבת שאתה צריך .ללבוש שיריון הלילה, סר 474 00:31:40,539 --> 00:31:42,191 .אני חושב שאת צודקת 475 00:31:47,610 --> 00:31:49,391 .הצלת אותי פעם נוספת 476 00:31:49,421 --> 00:31:51,532 .ועכשיו את מוכרחה להציל אותו 477 00:31:52,059 --> 00:31:54,349 .הוא מעבר ליכולתם של מרפאים 478 00:31:54,379 --> 00:31:56,518 .אני רק יכולה להקל על דרכו 479 00:31:56,548 --> 00:31:58,994 .הצילי אותו ואשחרר אותך .אני נשבעת 480 00:31:59,989 --> 00:32:01,639 ...את בוודאי מכירה דרך 481 00:32:02,529 --> 00:32:03,529 ...איזה 482 00:32:04,989 --> 00:32:06,189 .איזה קסם 483 00:32:08,719 --> 00:32:10,219 .ישנו לחש 484 00:32:11,299 --> 00:32:14,299 .יש שיאמרו שמוות הוא נקי יותר 485 00:32:24,019 --> 00:32:25,019 .עשי זאת 486 00:32:25,979 --> 00:32:26,979 .הצילי אותו 487 00:32:27,900 --> 00:32:30,512 .יש מחיר .תקבלי זהב, מה שתרצי- 488 00:32:30,542 --> 00:32:33,261 .זה לא עניין של זהב .זה קסם דמים 489 00:32:33,291 --> 00:32:35,641 .רק מוות משלם תמורת חיים 490 00:32:38,799 --> 00:32:39,949 ?מותי 491 00:32:41,089 --> 00:32:43,134 .לא .לא מותך, חאליסי 492 00:32:44,919 --> 00:32:46,666 .הביאי לי את סוסו 493 00:33:10,179 --> 00:33:12,229 .חאליסי, אל תעשי זאת 494 00:33:12,339 --> 00:33:15,609 .תני לי להרוג את המכשפה .הרוג אותה והחאל שלך ימות- 495 00:33:15,639 --> 00:33:18,089 .זה קסם דמים .זה אסור 496 00:33:18,159 --> 00:33:19,859 .אני החאליסי שלך 497 00:33:20,069 --> 00:33:22,069 .אני אומרת לך מה אסור 498 00:33:32,449 --> 00:33:33,899 !לכו עכשיו 499 00:33:34,219 --> 00:33:35,756 .קח אותה ותעזבו 500 00:33:35,786 --> 00:33:36,986 !קח אותה 501 00:33:40,279 --> 00:33:41,279 .אירי 502 00:33:42,790 --> 00:33:44,388 .עלייך ללכת גם כן, גברת 503 00:33:44,418 --> 00:33:47,139 ,מרגע שאתחיל לשיר .אסור לאיש להיכנס לאוהל 504 00:33:47,169 --> 00:33:49,618 .המתים ירקדו כאן הלילה 505 00:34:02,909 --> 00:34:04,459 .איש לא ייכנס 506 00:34:13,419 --> 00:34:14,718 .החזירי לי אותו 507 00:34:31,789 --> 00:34:33,239 ?מה עשית 508 00:34:33,469 --> 00:34:34,754 .אני חייבת להציל אותו 509 00:34:35,938 --> 00:34:39,419 היינו יכולים להיות חמישה עשר .קילומטר מכאן, בדרך לאשאי 510 00:34:39,449 --> 00:34:41,149 .היית בטוחה 511 00:34:49,509 --> 00:34:50,899 .אסור שזה יהיה 512 00:34:50,929 --> 00:34:52,179 .זה מוכרח להיות 513 00:34:52,674 --> 00:34:53,674 .מכשפה 514 00:34:56,039 --> 00:34:57,238 .לא, אתה לא יכול 515 00:34:58,849 --> 00:34:59,849 !חאליסי 516 00:35:01,239 --> 00:35:03,456 .לא עוד, אדון סוסים 517 00:35:44,559 --> 00:35:45,609 ?נפצעת 518 00:35:45,809 --> 00:35:47,951 ...התינוק .מגיע 519 00:35:48,539 --> 00:35:51,009 .הביאו את המיילדות .הן לא יבואו- 520 00:35:51,039 --> 00:35:52,932 .הן אומרות שהיא מקוללת 521 00:35:53,969 --> 00:35:56,069 .הן יבואו או שראשיהם יבואו 522 00:35:57,319 --> 00:36:01,119 המכשפה... היא יכולה להביא .תינוק. שמעתי אותה אומרת 523 00:36:24,580 --> 00:36:26,241 ?אתה סובל, ארי שלי 524 00:36:26,271 --> 00:36:28,671 .לא .נראה שאתה סובל- 525 00:36:29,600 --> 00:36:32,650 האש שורפת את .עורך היפה והרך 526 00:36:39,000 --> 00:36:41,767 .ארורה תהיי, אישה ?את חסינה לכאב 527 00:36:41,797 --> 00:36:43,943 .פשוט רגילה אליו .תשתה- 528 00:36:46,649 --> 00:36:48,349 .בוא נשחק משחק חדש 529 00:36:52,299 --> 00:36:55,390 טמון בו פוטנציאל ?לאובדן אצבעות 530 00:36:55,420 --> 00:36:57,277 .לא אם מנצחים !לא- 531 00:36:57,915 --> 00:37:00,815 ,בלי משחקי אש .בלי משחקי סכינים 532 00:37:01,509 --> 00:37:03,818 .בואו נעשה משהו שאני טוב בו 533 00:37:03,848 --> 00:37:05,548 ?במה אתה טוב 534 00:37:05,765 --> 00:37:07,870 אני במקרה מעריך .אישיות בצורה טובה מאוד 535 00:37:07,900 --> 00:37:10,160 .נשמע כמו משחק משעמם .זה לא- 536 00:37:10,190 --> 00:37:11,440 :ככה זה עובד 537 00:37:11,866 --> 00:37:14,461 .אני אומר משהו לגבי עברכם 538 00:37:14,491 --> 00:37:17,331 .אם אני צודק, אתם שותים .אני אני טועה, אני שותה 539 00:37:17,361 --> 00:37:20,111 .ובלי שקרים .אדע אם אתם משקרים 540 00:37:20,705 --> 00:37:22,358 .אני לא רוצה לשחק במשחק הזה 541 00:37:22,388 --> 00:37:24,335 .בסדר .ברון ראשון 542 00:37:28,935 --> 00:37:30,585 .אביך היכה אותך 543 00:37:36,418 --> 00:37:38,768 .אבל אמי היכתה חזק יותר 544 00:37:41,836 --> 00:37:44,441 הרגת את האיש הראשון .שלך לפני שהיית בן 12 545 00:37:44,471 --> 00:37:45,664 .זו הייתה אישה 546 00:37:49,619 --> 00:37:51,816 .היא הניפה לעברי גרזן 547 00:37:52,598 --> 00:37:54,698 .היית מצפון לחומה 548 00:37:57,858 --> 00:37:59,816 ?מה הביא אותך לשם 549 00:38:00,939 --> 00:38:02,571 .עבודה ...ו- 550 00:38:03,982 --> 00:38:06,769 ,פעם אהבת אישה לפני שנים רבות 551 00:38:06,799 --> 00:38:09,999 ,אבל זה נגמר ברע .אז לא נתת לעצמך לאהוב שוב 552 00:38:11,575 --> 00:38:13,475 .רגע, זה אני 553 00:38:16,749 --> 00:38:19,562 .תורך, יופי מסתורי וזר שלי 554 00:38:19,592 --> 00:38:21,030 .אני לא רוצה לשחק 555 00:38:21,311 --> 00:38:25,459 .זה כיף .תראי כמה כיף לנו 556 00:38:28,512 --> 00:38:30,312 .אמך הייתה זונה 557 00:38:31,585 --> 00:38:32,585 .שתה 558 00:38:39,179 --> 00:38:40,179 .בסדר 559 00:38:41,659 --> 00:38:45,125 אביך עזב את המשפחה כשהיית .קטנה מאוד, ומעולם לא חזר 560 00:38:45,155 --> 00:38:46,155 .שתה 561 00:38:47,346 --> 00:38:50,296 כבר הבהרנו את החוקים !בנוגע לשקרים? -תשתה 562 00:38:57,989 --> 00:39:02,272 רצית חיים אחרים. באמת מאין .שהוא ורצית להיות במקום אחר 563 00:39:02,358 --> 00:39:04,514 כל העולם המחורבן הזה .היה שותה בגלל המשפט הזה 564 00:39:04,544 --> 00:39:06,394 ...אז לפרטים 565 00:39:07,272 --> 00:39:09,890 ,רצית להיות במקום אחר ?אך כיצד היית מגיעה לשם 566 00:39:11,125 --> 00:39:14,281 איני חושב שחיי האחיות .האילמות מתאימה לך 567 00:39:14,818 --> 00:39:16,160 ...אז 568 00:39:16,402 --> 00:39:18,750 ?מה תעשה נערה פשוטת עם 569 00:39:22,133 --> 00:39:23,502 .שתה 570 00:39:26,147 --> 00:39:27,852 ?...את בטוחה !שתה- 571 00:39:33,612 --> 00:39:36,968 ואל תדבר על אמא ואבי לעולם 572 00:39:37,452 --> 00:39:40,231 .או שאוציא את העיניים מהראש שלך 573 00:39:44,179 --> 00:39:47,120 ,יקירתי, אם פגעתי בך .אני מתנצל 574 00:39:48,502 --> 00:39:49,603 .תורי 575 00:39:49,885 --> 00:39:51,603 .טוב, טוב 576 00:39:51,979 --> 00:39:53,684 .תשאלי 577 00:39:54,208 --> 00:39:56,853 תנסי לחדור את .התעלומה שהיא אני 578 00:39:57,108 --> 00:39:58,491 ?במי היית מאוהב 579 00:39:58,706 --> 00:40:00,236 .לא כך המשחק עובד 580 00:40:00,246 --> 00:40:02,261 .לא אכפת לי איך המשחק עובד 581 00:40:02,597 --> 00:40:04,920 .הלורד שלנו כאן פעם היה נשוי 582 00:40:05,698 --> 00:40:06,773 ?נשוי 583 00:40:06,783 --> 00:40:07,922 ?איך שמעת את זה 584 00:40:07,932 --> 00:40:11,432 שומעים הרבה דברים .כשמהמרים עם חיילי לאניסטר 585 00:40:13,822 --> 00:40:15,661 .אולי בלילה אחר 586 00:40:16,319 --> 00:40:18,857 .לא לילה אחר .הלילה 587 00:40:20,172 --> 00:40:21,945 .זה לא סיפור נעים 588 00:40:23,749 --> 00:40:25,197 ?או אולי אבכה 589 00:40:25,207 --> 00:40:29,582 אני והגברת יכולים לספר סיפורים .פחות נעימים משל אדוני הלורד 590 00:40:32,001 --> 00:40:33,089 ...אז 591 00:40:37,605 --> 00:40:39,170 .הייתי בן שש עשרה 592 00:40:39,180 --> 00:40:42,272 אחי ג'יימי ואני רכבנו .כששמענו צרחה 593 00:40:43,305 --> 00:40:45,100 ,היא רצה לשביל 594 00:40:45,252 --> 00:40:48,179 בגדיה קרועים למחצה עם .שני גברים רודפים אחריה 595 00:40:48,434 --> 00:40:52,185 ,ג'יימי הבריח את הגברים בקלות .כשעטפתי אותה עם גלימתי 596 00:40:52,570 --> 00:40:56,611 היא הייתה מפוחדת מדי ללכת ,לבדה, אז כשג'יימי צד את האנסים 597 00:40:56,960 --> 00:40:59,627 לקחתי אותה לפאב .הקרוב והאכלתי אותה 598 00:40:59,914 --> 00:41:01,378 .שמה היה טיישה 599 00:41:01,955 --> 00:41:04,117 היא הייתה יתומה .של מתקן גלגלים 600 00:41:04,399 --> 00:41:06,171 ...והיא הייתה רעבה 601 00:41:06,654 --> 00:41:09,769 יחד אכלנו שלושה עופות .וקנקן יין 602 00:41:10,132 --> 00:41:13,743 בלתי אפשרי כפי שנשמע, הייתה .תקופה בה לא הייתי מורגל ליין 603 00:41:14,576 --> 00:41:17,127 ,שכחתי כמה פחדתי ליד בנות 604 00:41:17,557 --> 00:41:20,161 איך תמיד חיכיתי שהן יצחקו עליי 605 00:41:21,141 --> 00:41:25,049 או יפנו מבט במבוכה או ישאלו .אותי על אחי הגבוה והנאה 606 00:41:25,545 --> 00:41:27,841 .שכחתי מהכל מלבד טיישה 607 00:41:28,795 --> 00:41:31,432 .ואיכשהו, מצאתי את עצמי במיטתה 608 00:41:31,587 --> 00:41:33,991 ,אחרי שלושה עופות .הייתי מקווה 609 00:41:34,783 --> 00:41:37,334 .זה לא ארך זמן רב .לא ידעתי מה אני עושה 610 00:41:38,287 --> 00:41:39,804 .אבל היא הייתה טובה אליי 611 00:41:40,301 --> 00:41:42,261 היא נישקה אותי אחר כך 612 00:41:43,349 --> 00:41:44,906 .ושרה לי שיר 613 00:41:46,383 --> 00:41:50,371 ובבוקר הייתי מספיק מאוהב .לבקש את ידה בנישואין 614 00:41:50,854 --> 00:41:55,634 ,כמה שקרים, כמה מטבעות זהב .ספטון שיכור אחד והנה, בעל ואישה 615 00:41:57,017 --> 00:42:00,712 .למשך שבועיים, בכל אופן .עד שהספטון התפכח ואמר לאבי 616 00:42:02,415 --> 00:42:05,731 טוב, אני מדמיין לעצמי שזה .היה סוף הסיפור. -לא ממש 617 00:42:07,349 --> 00:42:10,410 קודם כל, אבי דאג .שג'יימי יספר לי את האמת 618 00:42:12,115 --> 00:42:14,409 .היא הייתה זונה, אתם מבינים 619 00:42:15,780 --> 00:42:17,729 ,ג'יימי אירגן הכל 620 00:42:18,170 --> 00:42:20,883 ...השביל, האנסים .הכל 621 00:42:21,393 --> 00:42:25,043 הוא חשב שהגיע .הזמן שאדע אישה 622 00:42:25,649 --> 00:42:27,945 ,אחרי שאחי הודה 623 00:42:28,885 --> 00:42:33,064 אבי הביא את אשתי .ונתן אותה לשומריו 624 00:42:34,218 --> 00:42:37,027 ...הוא שילם לה היטב .מטבע כסף בעבור כל איש 625 00:42:37,216 --> 00:42:40,186 ?כמה זונות דורשות מחיר כזה 626 00:42:41,952 --> 00:42:45,027 הוא הביא אותי למגורי .החיילים וגרם לי לצפות 627 00:42:45,873 --> 00:42:48,978 ,בסוף היה לה כל כך הרבה כסף 628 00:42:48,988 --> 00:42:53,540 שהמטבעות נפלו מבין אצבעותיה .והתגלגלו על הרצפה 629 00:42:57,675 --> 00:43:00,229 הייתי הורג את האיש .שהיה עושה לי את זה 630 00:43:01,408 --> 00:43:04,091 .היית צריך לדעת שהיא זונה 631 00:43:04,590 --> 00:43:05,852 ?באמת 632 00:43:06,389 --> 00:43:08,927 ,הייתי בן שש עשרה ...שיכור ומאוהב 633 00:43:09,155 --> 00:43:13,653 נערה שכמעט אנסו אותה לא מזמינה .איש נוסף למיטתה שעתיים לאחר מכן 634 00:43:15,465 --> 00:43:17,157 ...כפי שאמרתי, הייתי 635 00:43:17,332 --> 00:43:18,956 .צעיר ושוטה 636 00:43:21,830 --> 00:43:24,273 .אתה עדיין צעיר ושוטה 637 00:44:06,371 --> 00:44:09,339 ?מה יש? מה אתה רוצה .אתה ישן בזמן המלחמה- 638 00:44:09,701 --> 00:44:12,047 ?מה .הם צעדו לקראתנו בלילה- 639 00:44:12,260 --> 00:44:14,240 .הם קילומטר וחצי צפונה 640 00:44:14,804 --> 00:44:17,436 .הבא את נושא כליי .אין לך נושא כלים- 641 00:44:19,759 --> 00:44:22,001 .אם אמות, בכי בעבורי 642 00:44:23,223 --> 00:44:26,727 .תהיה מת ?איך תדע 643 00:44:32,531 --> 00:44:34,031 .אני אדע 644 00:44:36,561 --> 00:44:38,592 !זהירות !זוז 645 00:44:39,193 --> 00:44:40,469 !צא מהדרך 646 00:44:40,965 --> 00:44:42,429 !הצידה 647 00:44:49,276 --> 00:44:50,914 .הישאר למטה 648 00:44:51,733 --> 00:44:53,224 ?להישאר למטה 649 00:44:53,452 --> 00:44:55,993 ,אם יתמזל מזלך .לא ישימו לב אליך 650 00:44:56,003 --> 00:44:57,950 .נולדתי עם מזל 651 00:45:00,877 --> 00:45:02,810 ,אנשי שבטי הבקעה 652 00:45:03,307 --> 00:45:04,838 !התקבצו 653 00:45:06,570 --> 00:45:08,302 !עורבי האבן 654 00:45:08,557 --> 00:45:10,860 !האוזניים השחורות !האנשים השרופים 655 00:45:11,336 --> 00:45:13,571 !אחי הירח !וזאבים טלואים- 656 00:45:13,581 --> 00:45:15,566 !וזאבים טלואים 657 00:45:16,304 --> 00:45:19,782 שלטונכם על הבקעה !מתחיל עכשיו 658 00:45:19,943 --> 00:45:22,252 !לכו לדרוש את אשר שלכם 659 00:45:22,703 --> 00:45:23,911 !חצי איש 660 00:45:23,921 --> 00:45:26,726 !חצי איש! חצי איש 661 00:45:26,981 --> 00:45:29,720 !חצי איש! חצי איש 662 00:45:29,948 --> 00:45:31,250 !חצי איש 663 00:45:31,406 --> 00:45:32,937 .לקרב 664 00:46:15,484 --> 00:46:17,377 .אתה חרא של לוחם 665 00:46:20,465 --> 00:46:22,090 ?אני בחיים 666 00:46:22,855 --> 00:46:24,198 .אתה בחיים 667 00:46:29,759 --> 00:46:31,169 ?ניצחנו 668 00:46:31,505 --> 00:46:34,026 ,אם לא היינו מנצחים .לא היינו מנהלים את השיחה הזאת 669 00:46:47,290 --> 00:46:49,536 ?איך היו אנשי השבטים 670 00:46:51,090 --> 00:46:52,997 .כן, טובים 671 00:46:54,205 --> 00:46:56,729 .טוב לראות שהם מסתדרים זה עם זה 672 00:46:57,078 --> 00:46:59,065 .אתה פצוע 673 00:46:59,562 --> 00:47:01,554 .יפה מצדך ששמת לב 674 00:47:02,503 --> 00:47:04,394 .שמעתי שניצחנו 675 00:47:05,000 --> 00:47:06,853 .הסיירים טעו 676 00:47:06,994 --> 00:47:10,672 היו אלפיים אנשי חסות של .בית סטארק, לא עשרים אלף 677 00:47:13,559 --> 00:47:15,264 .הוא לא היה כאן 678 00:47:15,882 --> 00:47:17,372 ?היכן הוא היה 679 00:47:17,735 --> 00:47:20,460 .עם שמונה עשר אלף אנשיו האחרים 680 00:47:23,669 --> 00:47:25,442 ?והיכן הם 681 00:47:35,879 --> 00:47:38,242 .עלינו ללכת, הליידי .לא- 682 00:47:43,183 --> 00:47:44,740 !הליידי 683 00:48:20,322 --> 00:48:23,572 ,עד שהם הבינו מה קרה .זה כבר קרה 684 00:48:27,817 --> 00:48:28,867 .הליידי סטארק 685 00:48:29,224 --> 00:48:31,667 ,הייתי מציע לך את חרבי .אך נראה שאיבדתי אותה 686 00:48:31,699 --> 00:48:33,749 .לא בחרבך אני רוצה 687 00:48:35,448 --> 00:48:36,948 .השב לי את בנותיי 688 00:48:37,291 --> 00:48:38,641 .השב לי את בעלי 689 00:48:40,148 --> 00:48:41,821 .איבדתי גם אותם, חוששני 690 00:48:41,851 --> 00:48:44,258 .הרוג אותו, רוב .שלח את ראשו לאביו 691 00:48:44,288 --> 00:48:46,919 ...הוא הרג עשרה מאנשינו .ראית אותו 692 00:48:46,949 --> 00:48:48,999 .הוא יותר שימושי בחיים מאשר מת 693 00:48:49,438 --> 00:48:51,738 קחו אותו מכאן .וכבלו אותו בברזל 694 00:48:52,577 --> 00:48:55,184 אפשר לסיים את המלחמה ,הזאת עכשיו, ילד 695 00:48:55,214 --> 00:48:57,064 .להציל חיי אלפים 696 00:48:57,303 --> 00:49:00,040 ,אתה נלחם בעבור בית סטארק .אני בעבור בית לאניסטר 697 00:49:00,075 --> 00:49:03,125 ,חרבות, כידונים, שיניים ציפורניים, בחר את נשקך 698 00:49:03,627 --> 00:49:05,577 .ונסיים את זה כאן ועכשיו 699 00:49:08,430 --> 00:49:11,130 ,אם נעשה את זה בדרכך ,קוטל המלך 700 00:49:11,692 --> 00:49:12,792 .אתה תנצח 701 00:49:16,467 --> 00:49:18,217 .אנחנו לא עושים את זה בדרכך 702 00:49:20,042 --> 00:49:21,616 .קדימה, איש יפה 703 00:49:30,794 --> 00:49:33,314 שלחתי אלפיים .אנשים לקבריהם היום 704 00:49:33,344 --> 00:49:35,877 המשוררים ישירו .על ההקרבה שלהם 705 00:49:35,907 --> 00:49:39,333 .כן. אך המתים לא ישמעו אותם 706 00:49:45,813 --> 00:49:48,313 ניצחון אחד אינו .הופך אותנו לכובשים 707 00:49:50,451 --> 00:49:52,301 ?שחררנו את אבי 708 00:49:53,379 --> 00:49:56,079 ?הצלנו את אחיותיי מהמלכה 709 00:49:57,402 --> 00:50:01,102 שחררנו את הצפון מאלו ?שרוצים שניפול על ברכינו 710 00:50:06,314 --> 00:50:08,914 .המלחמה הזאת רחוקה מסיומה 711 00:50:39,885 --> 00:50:41,543 ?אני יכולה אחת 712 00:50:41,573 --> 00:50:43,616 ...אחת עם לימון .או כל אחת 713 00:50:43,646 --> 00:50:45,096 .שלושה מטבעות נחושת 714 00:50:45,987 --> 00:50:49,166 ?מה לגבי יונה טובה ושמנה .עופי מכאן עכשיו. קדימה- 715 00:50:50,767 --> 00:50:53,533 ?יש לך לחמניות עבשות מאתמול ?או שרופות 716 00:50:53,563 --> 00:50:54,563 !עופי מכאן 717 00:51:02,834 --> 00:51:04,688 ?היי, לאן כולם הולכים ?מה קורה 718 00:51:04,722 --> 00:51:06,953 .לוקחים אותו לספט של ביילור ?את מי- 719 00:51:06,993 --> 00:51:08,793 .ימין המלך 720 00:52:16,514 --> 00:52:18,485 !בוגד !פחדן- 721 00:52:18,948 --> 00:52:19,948 .ביילור 722 00:52:21,065 --> 00:52:22,065 .ביילור 723 00:52:28,496 --> 00:52:29,496 !בוגד 724 00:52:30,066 --> 00:52:31,164 !בוגד 725 00:52:50,531 --> 00:52:51,931 ,אני הוא אדארד סטארק 726 00:52:53,192 --> 00:52:54,792 ,לורד ווינטרפל 727 00:52:55,192 --> 00:52:56,942 .וימין המלך 728 00:53:06,384 --> 00:53:10,034 אני בא לפניכם להודות על בגידתי 729 00:53:10,222 --> 00:53:13,022 .לעיני אלים ואנשים 730 00:53:14,091 --> 00:53:16,041 בגדתי באמון מלכי 731 00:53:16,924 --> 00:53:18,978 .ובאמון חברי רוברט 732 00:53:20,382 --> 00:53:23,532 ,נשבעתי לשמור ולהגן על ילדיו 733 00:53:23,773 --> 00:53:26,764 אך לפני שדמו נהיה קר 734 00:53:26,794 --> 00:53:29,194 ...זממתי לרצוח את בנו 735 00:53:30,049 --> 00:53:32,799 .ולתפוס את הכס בעצמי 736 00:53:33,842 --> 00:53:34,842 !בוגד 737 00:53:43,062 --> 00:53:44,512 שהספטון הרם 738 00:53:45,100 --> 00:53:48,703 :וביילור המבורך יהיו עדים לדבריי 739 00:53:51,513 --> 00:53:52,863 ג'ופרי באראתיאון 740 00:53:54,620 --> 00:53:56,920 הוא היורש האמיתי ,היחידי לכס הברזל 741 00:53:57,777 --> 00:53:59,877 ,בברכת כל האלים 742 00:54:00,531 --> 00:54:02,031 לורד שבע המלכויות 743 00:54:03,339 --> 00:54:04,989 .ומגן הממלכה 744 00:54:12,419 --> 00:54:14,319 ,כפי שאני חוטאים 745 00:54:15,226 --> 00:54:16,826 .אני גם סובלים 746 00:54:17,059 --> 00:54:19,668 האיש הזה התוודה על חטאיו 747 00:54:20,087 --> 00:54:22,505 .לעיניי אלים ואנשים 748 00:54:23,333 --> 00:54:25,224 האלים עושי צדק 749 00:54:25,942 --> 00:54:28,777 אך ביילור האהוב לימד אותנו 750 00:54:29,458 --> 00:54:32,258 .שהם יכולים להיות גם רחומים 751 00:54:35,507 --> 00:54:37,543 מה יש לעשות 752 00:54:38,231 --> 00:54:39,981 ,עם הבוגד הזה ?הוד מעלתו 753 00:54:44,427 --> 00:54:48,102 אמי רוצה שאתן ללורד .אדארד להצטרף למשמר הלילה 754 00:54:48,132 --> 00:54:52,532 ללא תארים וכוח, הוא ישרת .את הממלכה בגלות תמידית 755 00:54:52,881 --> 00:54:54,331 והליידי סאנסה 756 00:54:55,488 --> 00:54:57,926 .התחננה לרחמים למען אביה 757 00:55:02,000 --> 00:55:04,818 .אבל להן לב רך של נשים 758 00:55:05,480 --> 00:55:07,130 ,כל עוד אני מלככם 759 00:55:07,825 --> 00:55:10,249 .בגידה לא תעבור ללא עונש 760 00:55:11,523 --> 00:55:12,523 ,סר אילן 761 00:55:14,069 --> 00:55:15,199 !הבא לי את ראשו 762 00:55:15,229 --> 00:55:16,229 !לא! עצור 763 00:55:17,146 --> 00:55:19,231 !אבא !תעצור 764 00:55:30,862 --> 00:55:32,812 !תעצור, תעצור 765 00:55:33,533 --> 00:55:35,278 !תורידו אותו 766 00:55:42,419 --> 00:55:44,125 !אל תביטי !תעזוב אותי- 767 00:55:44,155 --> 00:55:46,755 !תעזוב אותי .תהיי בשקט. תביטי בי- 768 00:55:46,789 --> 00:55:49,110 !תביטי בי !תפסיק! אבא- 769 00:55:49,502 --> 00:55:51,660 !תפסיק! לא! לא !בוגד- 770 00:55:52,214 --> 00:55:53,214 !תפסיק 771 00:55:57,223 --> 00:55:58,573 !תפסיק! תפסיק 772 00:56:38,496 --> 00:56:42,416 :תורגם וסונכרן על-ידי TheInitiative 773 00:56:42,586 --> 00:56:46,346 !HDSubs חבר צוות 774 00:56:46,816 --> 00:56:50,026 www.HDSubs.Org 775 00:57:44,833 --> 00:57:46,582 - בפרק הבא - 776 00:57:54,719 --> 00:57:56,548 .נהרוג את כולם 777 00:57:56,688 --> 00:57:59,229 - הסוף - .בני נמצא בידיהם- 778 00:57:59,325 --> 00:58:01,857 .עזוב אותנו !בני בידיהם- 779 00:58:03,136 --> 00:58:06,175 - של העונה - .נשבעתי לשרת ולמות למענך- 780 00:58:06,321 --> 00:58:09,520 .אל תבקשי ממני להתרחק .נשבעת לציית לי- 781 00:58:10,575 --> 00:58:13,269 - הגיע - .אימא אומרת שעליי להינשא לך- 782 00:58:13,312 --> 00:58:16,904 .אז את תישארי כאן ותצייתי .בבקשה תן לי לחזור הביתה- 783 00:58:17,093 --> 00:58:18,555 .רוב סטארק מנצח 784 00:58:18,643 --> 00:58:22,118 !המלך בצפון !המלך בצפון-