1 00:00:10,800 --> 00:00:12,560 - שון בין - 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,560 - מישל פיירלי - 3 00:00:15,080 --> 00:00:16,600 - ניקולאי קוסטר-וואלדו - 4 00:00:17,960 --> 00:00:20,040 "מעלה מלך" - לינה הידיי - 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,040 - אמלי קלארק - 6 00:00:22,720 --> 00:00:24,360 - איאן גלן - 7 00:00:24,800 --> 00:00:26,360 - אידאן גילן - 8 00:00:34,480 --> 00:00:35,760 "התאומים" 9 00:00:36,930 --> 00:00:38,740 - פיטר דינקל - 10 00:00:44,320 --> 00:00:46,040 "וינטרפל" 11 00:00:48,440 --> 00:00:50,070 - מוזיקה - - ראמין דג'אוודי - 12 00:01:03,280 --> 00:01:04,960 "החומה" 13 00:01:17,463 --> 00:01:19,823 "מעלה מלך" 14 00:01:24,040 --> 00:01:25,280 "וואיז דותראק" 15 00:01:26,600 --> 00:01:28,680 "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין 16 00:01:32,960 --> 00:01:37,680 - משחקי הכס - 17 00:01:38,360 --> 00:01:40,600 נכתב על-ידי - - דייויד בניוף ודי.בי. וויס 18 00:01:41,000 --> 00:01:43,080 - במאי - - אלן טיילור - 19 00:02:03,040 --> 00:02:05,120 .ראית ימים טובים מאלה, הלורד 20 00:02:06,040 --> 00:02:07,200 ?ביקור נוסף 21 00:02:09,800 --> 00:02:11,560 נראה שאתה הידיד האחרון .שנותר לי 22 00:02:11,600 --> 00:02:14,360 .לא, לא .רבים עדיין אוהבים אותך 23 00:02:20,880 --> 00:02:22,480 כורעת על ברכיה .ומתחננת למעני 24 00:02:23,680 --> 00:02:25,120 ?האם צחקת עם כל האחרים 25 00:02:25,640 --> 00:02:28,879 .אתה טועה, הלורד .אין לי שום עניין במותך 26 00:02:28,880 --> 00:02:30,680 .איני יודע מה אתה רוצה 27 00:02:31,360 --> 00:02:32,960 .אני אפילו לא מנסה לנחש 28 00:02:35,920 --> 00:02:37,800 ,כשהייתי עדיין נער 29 00:02:38,840 --> 00:02:41,280 לפני שחתכו לי ,את הביצים בסכין חמה 30 00:02:41,840 --> 00:02:45,120 נסעתי עם קבוצת שחקנים .ברחבי הערים החופשיות 31 00:02:46,760 --> 00:02:49,840 הם לימדו אותי .שלכל אדם יש תפקיד 32 00:02:50,400 --> 00:02:51,840 .אותו הדבר נכון גם בחצר 33 00:02:52,520 --> 00:02:54,520 .אני אלוף הלוחשים 34 00:02:54,600 --> 00:02:58,640 ,תפקידי הוא להיות ערמומי .צייתן וחסר מצפון 35 00:02:59,440 --> 00:03:01,120 .אני שחקן טוב, הלורד 36 00:03:02,560 --> 00:03:04,080 אתה יכול להוציא אותי ?מהבור הזה 37 00:03:04,280 --> 00:03:05,320 .הייתי יכול 38 00:03:06,320 --> 00:03:07,440 ?אבל האם אעשה זאת 39 00:03:08,240 --> 00:03:09,320 .לא 40 00:03:10,240 --> 00:03:11,840 .כאמור, איני גיבור 41 00:03:11,960 --> 00:03:13,480 .מה אתה רוצה? אמור לי 42 00:03:13,840 --> 00:03:16,480 .בלי חידות, בלי סיפורים .פשוט אמור לי מה אתה רוצה 43 00:03:18,560 --> 00:03:19,560 .שלום 44 00:03:20,600 --> 00:03:24,360 ידעת שבנך צועד דרומה ?בראש צבא של אנשי הצפון 45 00:03:24,760 --> 00:03:28,240 ,בחור נאמן .נלחם על מנת לשחרר את אביו 46 00:03:28,520 --> 00:03:29,640 ?רוב 47 00:03:30,920 --> 00:03:32,360 .הוא רק נער 48 00:03:32,520 --> 00:03:34,520 .נערים הפכו לכובשים בעבר 49 00:03:34,880 --> 00:03:38,520 אבל הגבר שמדיר שינה מעיניה ...של סרסיי הוא אחיו של המלך 50 00:03:38,920 --> 00:03:40,800 .המלך המנוח 51 00:03:41,360 --> 00:03:44,000 הלורד סטאניס ,הוא הטוען החזק ביותר לכתר 52 00:03:44,120 --> 00:03:47,000 הוא מפקד מיומן בקרב .והוא חסר רחמים לחלוטין 53 00:03:47,040 --> 00:03:49,239 סטאניס באראתיון .הוא יורשו החוקי של רוברט 54 00:03:49,240 --> 00:03:51,040 .הכתר שייך לו בזכות 55 00:03:53,160 --> 00:03:55,879 סאנסה התחננה על חייך .במתיקות שכזו 56 00:03:55,880 --> 00:03:57,880 .יהיה חבל לבזבז זאת 57 00:03:59,560 --> 00:04:00,960 .סרסיי אינה טיפשה 58 00:04:01,600 --> 00:04:04,799 היא יודעת שזאב מאולף .יועיל לה יותר מזאב מת 59 00:04:04,800 --> 00:04:08,319 אתה רוצה שאשרת את האישה ,שרצחה את מלכי, שטבחה באנשיי 60 00:04:08,320 --> 00:04:09,519 ?שהפכה את בני לנכה 61 00:04:09,520 --> 00:04:12,040 !אני רוצה שתשרת את הממלכה 62 00:04:12,640 --> 00:04:14,959 אמור למלכה שתתוודה .על בגידתך הנואלת 63 00:04:14,960 --> 00:04:16,760 אמור לבנך שיניח את חרבו 64 00:04:16,800 --> 00:04:19,480 .ותכיר בג'ופרי כיורש החוקי 65 00:04:21,600 --> 00:04:24,400 .סרסיי יודעת שאתה איש כבוד 66 00:04:25,560 --> 00:04:29,599 אם תיתן לה את השלום הדרוש לה ,ותבטיח לקחת את סודה לקבר 67 00:04:29,600 --> 00:04:31,920 אני מאמין שהיא תניח לך להישבע לשחורים 68 00:04:31,960 --> 00:04:35,520 ,ולבלות את שארית ימיך על החומה .עם אחיך ובנך הממזר 69 00:04:37,000 --> 00:04:39,560 אתה חושב ?שחיי יקרים לי כל כך 70 00:04:40,680 --> 00:04:43,440 שאסכים למכור את כבודי ...תמורת עוד כמה שנים של 71 00:04:44,120 --> 00:04:45,120 ?של מה 72 00:04:50,280 --> 00:04:51,840 .אתה גדלת בין שחקנים 73 00:04:53,720 --> 00:04:55,880 למדת את אומנותם .ולמדת היטב 74 00:04:57,760 --> 00:04:59,360 .אבל אני גדלתי בין חיילים 75 00:05:02,080 --> 00:05:04,240 .כבר מזמן למדתי איך למות 76 00:05:07,600 --> 00:05:08,600 .חבל 77 00:05:10,320 --> 00:05:11,600 .כל כך חבל 78 00:05:18,240 --> 00:05:20,600 מה בנוגע לחייהן ?של בנותיך, הלורד 79 00:05:21,080 --> 00:05:22,960 ?האם הם יקרים לך 80 00:06:02,840 --> 00:06:05,680 זאת ברכת יום הולדת .לאחייניתו הצעירה, וולדה 81 00:06:05,720 --> 00:06:07,519 כך וולדר פריי .היה רוצה שתחשוב 82 00:06:07,520 --> 00:06:09,040 .המשיכו לצוד אותם 83 00:06:09,160 --> 00:06:12,160 אסור שהלורד וולדר .ישלח מידע על תנועותיך ללאניסטר 84 00:06:12,200 --> 00:06:15,199 .הוא נושא הדגל של סבא ?לא נוכל לצפות לתמיכתו 85 00:06:15,200 --> 00:06:18,440 אל תצפה לדבר מוולדר פריי .וכך לעולם לא תופתע 86 00:06:19,160 --> 00:06:20,360 .הביטו 87 00:06:22,360 --> 00:06:23,880 .אבא נרקב בצינוק 88 00:06:24,720 --> 00:06:26,280 ?מתי יערפו את ראשו 89 00:06:27,120 --> 00:06:28,999 .עלינו לחצות את הקלשון ועכשיו 90 00:06:29,000 --> 00:06:31,400 גש אל השער .והודע לו שאתה חוצה 91 00:06:31,600 --> 00:06:34,599 אנחנו מונים פי חמישה מהם. אתה .יכול לכבוש את התאומים אם תצטרך 92 00:06:34,600 --> 00:06:38,000 לא בזמן. טייווין לאניסטר .צועד צפונה ברגעים אלה 93 00:06:38,040 --> 00:06:40,239 בית פריי מחזיק בתאומים ,כבר שש מאות שנה 94 00:06:40,240 --> 00:06:43,360 ,ולאורך שש מאות שנה .הם תמיד קיבלו את המס שדרשו 95 00:06:44,000 --> 00:06:45,480 .הכינו את הסוס שלי 96 00:06:46,040 --> 00:06:49,239 ,אם תיכנס לבד לתאומים .הוא ימכור אותך ללאניסטר כרצונו 97 00:06:49,240 --> 00:06:51,840 ,או ישליך אותך לצינוק .או ישסף את גרונך 98 00:06:54,520 --> 00:06:56,960 אבי היה עושה כל מה שדרוש .כדי להבטיח שנחצה 99 00:06:57,400 --> 00:06:58,600 .כל מה שדרוש 100 00:06:59,800 --> 00:07:03,200 אם אני מוביל את הצבא, איני יכול .להניח לאחרים להתמקח במקומי 101 00:07:04,280 --> 00:07:05,360 .אני מסכימה 102 00:07:07,280 --> 00:07:08,519 .אני אלך .את לא יכולה- 103 00:07:08,520 --> 00:07:10,840 אני מכירה את הלורד וולדר .מאז שהייתי נערה 104 00:07:11,040 --> 00:07:12,400 .הוא לא יפגע בי 105 00:07:13,240 --> 00:07:15,000 .אלא אם יוכל להרוויח מזה משהו 106 00:07:20,760 --> 00:07:21,880 ?מה רצונך 107 00:07:22,440 --> 00:07:25,719 זהו עונג גדול לראותך שוב .אחרי שנים כה רבות, הלורד 108 00:07:25,720 --> 00:07:27,360 .עשי לי טובה 109 00:07:28,160 --> 00:07:31,160 בנך גאה ?מכדי להתייצב מולי בעצמו 110 00:07:31,720 --> 00:07:33,400 ?מה אני אמור לעשות בך 111 00:07:33,520 --> 00:07:35,680 .אבא, אתה שוכח את עצמך 112 00:07:36,000 --> 00:07:37,880 ...ליידי סטארק ?מי שאל אותך- 113 00:07:38,320 --> 00:07:41,239 ,אתה עדיין לא הלורד פריי .לא כל עוד אני חי 114 00:07:41,240 --> 00:07:43,520 ?אני נראה לך מת ...אבא, בבקשה- 115 00:07:43,560 --> 00:07:46,760 איני צריך שיעור בנימוסים !ממך, ממזר 116 00:07:47,240 --> 00:07:51,320 אמך הייתה נשארת חולבת עד היום .אם לא הייתי זורע אותך בבטנה 117 00:07:55,240 --> 00:07:57,920 .בסדר .את, בואי הנה 118 00:08:09,240 --> 00:08:11,600 זהו. עכשיו, כשמילאתי ,את חובות הנימוסים שלי 119 00:08:11,680 --> 00:08:14,840 אולי בניי יואילו .לסתום את פיותיהם 120 00:08:20,160 --> 00:08:22,320 ?האם יש מקום שבו נוכל לשוחח 121 00:08:22,640 --> 00:08:24,080 .אנחנו משוחחים עכשיו 122 00:08:27,920 --> 00:08:28,920 .בסדר 123 00:08:29,480 --> 00:08:31,800 !החוצה! כולכם 124 00:08:42,040 --> 00:08:43,240 .גם את 125 00:08:50,520 --> 00:08:51,760 ?את רואה את זה 126 00:08:52,360 --> 00:08:53,800 .בת 15 127 00:08:54,600 --> 00:08:56,080 .פרח קטן 128 00:08:57,760 --> 00:08:59,680 .והצוף כולו שלי 129 00:09:02,680 --> 00:09:05,360 אני בטוחה שהיא .תעניק לך בנים רבים 130 00:09:06,600 --> 00:09:08,600 .אביך לא בא לחתונה 131 00:09:08,840 --> 00:09:10,440 .הוא חולה מאוד, הלורד 132 00:09:11,920 --> 00:09:15,320 ,הוא לא בא גם לחתונה הקודמת .או לזאת שלפניה 133 00:09:17,480 --> 00:09:19,519 .משפחתך תמיד זלזלה בי 134 00:09:19,520 --> 00:09:22,360 ,הלורד... -אל תכחישי זאת .את יודעת שזאת האמת 135 00:09:22,640 --> 00:09:26,840 לורד טאלי הנכבד לעולם .לא ישיא את אחד מילדיו לשלי 136 00:09:26,960 --> 00:09:29,760 ...אני בטוחה שהיו סיבות .אני לא צריך סיבות- 137 00:09:30,320 --> 00:09:32,480 .אני צריך להיפטר מבנים ובנות 138 00:09:32,520 --> 00:09:34,040 ?ראית איך הם מצטברים 139 00:09:38,120 --> 00:09:39,440 ?למה באת 140 00:09:41,600 --> 00:09:45,520 כדי לבקש ממך .לפתוח את שעריך, הלורד 141 00:09:46,240 --> 00:09:49,799 כדי שבני ונושאי דגלו יוכלו .לחצות את הקלשון ולהמשיך הלאה 142 00:09:49,800 --> 00:09:52,879 למה שאניח לו? -לו יכולת לטפס על חומות הטירה שלך 143 00:09:52,880 --> 00:09:56,359 היית רואה שהוא מחזיק .20,000‏ איש מחוץ לחומות 144 00:09:56,360 --> 00:09:59,719 הם יהיו 20,000 גופות .כשטייווין לאניסטר יגיע 145 00:09:59,720 --> 00:10:01,840 ,אל תנסי להפחיד אותי .ליידי סטארק 146 00:10:01,960 --> 00:10:04,480 בעלך נרקב בתא ,תחת המבצר האדום 147 00:10:04,520 --> 00:10:07,439 ולבנך אין פרווה .כדי לחמם את הביצים שלו 148 00:10:07,440 --> 00:10:09,720 .אתה נשבעת אמונים לאבי 149 00:10:09,840 --> 00:10:12,080 .כן, אמרתי כמה מילים 150 00:10:12,760 --> 00:10:16,000 ,ואז נשבעתי אמונים גם לכתר .אם זכרוני אינו מטעני 151 00:10:16,680 --> 00:10:18,079 ,ג'ופרי הוא המלך עכשיו 152 00:10:18,080 --> 00:10:22,720 כלומר, בנך והגופות-לעתיד שלו .הם מורדים, על פי דעתי 153 00:10:24,360 --> 00:10:28,399 אם היה לי מעט שכל בקודקודי .הייתי מוסר את שניכם ללאניסטר 154 00:10:28,400 --> 00:10:29,639 ?למה אינך עושה זאת 155 00:10:29,640 --> 00:10:33,040 ,סטארק, טאלי ...לאניסטר, באראתיון 156 00:10:34,600 --> 00:10:38,360 תני לי סיבה אחת טובה לבזבז .אפילו מחשבה אחת על אחד מכם 157 00:10:43,520 --> 00:10:46,120 מתי אאימון חושב ?שתוכל להשתמש ביד 158 00:10:46,720 --> 00:10:48,760 .בקרוב, הוא אומר .יפה- 159 00:10:50,240 --> 00:10:51,720 .תהיה מוכן לזה 160 00:10:52,800 --> 00:10:57,120 חשבתי שזאב יתאים לך .יותר מאשר דוב 161 00:10:58,480 --> 00:11:01,520 .ביקשתי שיכינו לה נדן חדש ."קוראים לה "ארך טפר 162 00:11:02,640 --> 00:11:05,040 ,היא תתאים לזאב כמו לדוב .אני חושב 163 00:11:15,880 --> 00:11:17,440 .זאת פלדה ואליריאנית 164 00:11:18,840 --> 00:11:20,680 ,זאת חרבו של אבי 165 00:11:21,080 --> 00:11:22,640 .ושל אביו לפניו 166 00:11:22,960 --> 00:11:25,400 בני מורמונט נשאו אותה .במשך חמש מאות שנה 167 00:11:26,040 --> 00:11:28,000 .היא נועדה לבני ז'ורה 168 00:11:29,000 --> 00:11:31,280 ,הוא המיט קלון על ביתנו 169 00:11:31,800 --> 00:11:35,920 אבל היה הגון מספיק כדי להותיר .את החרב לפני שנמלט מווסטרוז 170 00:11:36,840 --> 00:11:39,560 ,הלורד, אתה מכבד אותי .אך איני יכול... -אתה יכול 171 00:11:40,080 --> 00:11:41,240 .ואתה תיקח אותה 172 00:11:41,880 --> 00:11:45,240 לא הייתי עומד כאן .אילולי אתה והחיה שלך 173 00:11:46,160 --> 00:11:48,320 .איש מת ניסה להרוג אותי 174 00:11:50,600 --> 00:11:53,840 .היא שלך, קח אותך .לא אשמע עוד מילה על כך 175 00:11:54,480 --> 00:11:55,680 ?זה ברור 176 00:11:55,840 --> 00:11:57,280 .כן, הלורד .בסדר- 177 00:11:58,280 --> 00:12:00,040 אל תחשוב שזה אומר 178 00:12:00,080 --> 00:12:03,000 שאני מרוצה מהעימות שלך .מול אליסר תורן 179 00:12:03,960 --> 00:12:05,440 .זאת חרבו של גבר 180 00:12:06,040 --> 00:12:07,400 .רק גבר יוכל להשתמש בה 181 00:12:09,080 --> 00:12:11,800 .הערב אתנצל לפני סר אליסר .לא תתנצל- 182 00:12:12,240 --> 00:12:14,320 .אתמול שלחתי אותו למעלה מלך 183 00:12:14,440 --> 00:12:18,560 היד שהזאב שלך תלש ,ממרפקו של היצור ההוא 184 00:12:18,920 --> 00:12:22,360 הוריתי לתורן להניח אותה .לפני הנער המלך 185 00:12:23,400 --> 00:12:25,400 זה ימשוך את תשומת לבו .של ג'ופרי 186 00:12:26,800 --> 00:12:29,640 ויציב אלף פרסות 187 00:12:29,920 --> 00:12:31,240 .בינך לבין תורן 188 00:12:32,120 --> 00:12:34,120 ,לך להניח את חרבך במקום בטוח 189 00:12:35,200 --> 00:12:36,720 .והבא לי את ארוחת הערב שלי 190 00:12:37,560 --> 00:12:38,880 .כן, הלורד 191 00:12:49,720 --> 00:12:51,439 .כל הכבוד .כל הכבוד- 192 00:12:51,440 --> 00:12:52,760 .כל הכבוד 193 00:12:53,760 --> 00:12:55,160 .הרווחת אותה ביושר, שלג 194 00:12:59,240 --> 00:13:00,440 .כל הכבוד 195 00:13:05,480 --> 00:13:06,560 .קדימה, תראה אותה 196 00:13:07,000 --> 00:13:09,439 .את מה? -את החרב .תראה לנו את החרב 197 00:13:09,440 --> 00:13:14,160 !חרב! חרב! חרב 198 00:13:20,400 --> 00:13:23,080 .בוא נראה 199 00:13:25,000 --> 00:13:26,640 .אני רוצה לראות אותה באור 200 00:13:30,720 --> 00:13:31,880 !תן אותה 201 00:13:32,560 --> 00:13:33,680 ?מה קרה 202 00:13:34,600 --> 00:13:35,600 ...א 203 00:13:36,800 --> 00:13:38,200 .אסור לי 204 00:13:38,760 --> 00:13:39,800 ?מה אסור לך 205 00:13:43,160 --> 00:13:45,040 .באמת אסור לי לומר 206 00:13:45,840 --> 00:13:47,920 .ובכל זאת אתה רוצה לומר 207 00:13:48,720 --> 00:13:50,200 ...אתה רוצה לומר ש 208 00:13:54,080 --> 00:13:55,280 .הגיע עורב 209 00:13:56,440 --> 00:13:58,200 אני הקראתי את ההודעה .למלומד אאימון 210 00:14:00,360 --> 00:14:01,480 .זה אחיך, רוב 211 00:14:02,280 --> 00:14:03,400 ?מה 212 00:14:04,200 --> 00:14:05,240 ?מה אתו 213 00:14:06,920 --> 00:14:09,520 .הוא רוכב דרומה .למלחמה 214 00:14:12,280 --> 00:14:15,600 כל נושאי הדגל שלו התגייסו .לעמוד לצדו. הם ישמרו עליו 215 00:14:17,360 --> 00:14:18,560 .אני צריך להיות שם 216 00:14:21,360 --> 00:14:22,600 .אני צריך להיות אתו 217 00:14:36,960 --> 00:14:39,680 ,אם נעשה זאת .הם לעולם לא יצליחו לחצות בחזרה 218 00:14:41,160 --> 00:14:42,240 ?ובכן 219 00:14:43,120 --> 00:14:44,200 ?מה הוא אמר 220 00:14:45,640 --> 00:14:47,920 הלורד וולדר .נתן לך רשות לחצות 221 00:14:50,120 --> 00:14:52,280 ,גם אנשיו שייכים לך 222 00:14:52,640 --> 00:14:56,560 מלבד הארבע מאות שיישארו כאן .כדי להגן על הגשר מפני אויביך 223 00:14:56,600 --> 00:14:57,879 ?ומה הוא רוצה בתמורה 224 00:14:57,880 --> 00:15:01,520 ,אתה תיקח את בנו .אוליבר, כנושא הכלים האישי שלך 225 00:15:02,320 --> 00:15:05,040 הוא מצפה לתואר אבירות .בבוא הזמן. -בסדר, בסדר 226 00:15:07,120 --> 00:15:08,120 ?...ו 227 00:15:09,800 --> 00:15:13,920 ,ואריה תינשא לבנו, וולדרן 228 00:15:14,040 --> 00:15:17,080 .כששניהם יגיעו לפרקם .היא לא תהיה מרוצה מזה- 229 00:15:21,400 --> 00:15:22,400 ?...ו 230 00:15:23,840 --> 00:15:24,920 ...ו 231 00:15:26,360 --> 00:15:28,040 ,כשיסתיים הקרב 232 00:15:30,360 --> 00:15:32,440 .אתה תינשא לאחת מבנותיו 233 00:15:33,520 --> 00:15:34,880 .איזו שתבחר 234 00:15:35,720 --> 00:15:38,520 יש לו מספר בנות .שלדעתו יכולות להתאים 235 00:15:38,920 --> 00:15:39,920 .אני מבין 236 00:15:42,480 --> 00:15:44,120 ?ראית את בנותיו 237 00:15:44,920 --> 00:15:46,000 .כן 238 00:15:47,400 --> 00:15:48,640 ?ובכן 239 00:15:49,840 --> 00:15:51,160 ...אחת הייתה 240 00:15:57,080 --> 00:15:58,400 ?אתה מסכים 241 00:15:59,600 --> 00:16:02,200 ?יש לי אפשרות לסרב .לא אם אתה רוצה לחצות- 242 00:16:06,040 --> 00:16:07,120 .אם כך, אני מסכים 243 00:16:51,160 --> 00:16:52,720 .סאם אמר שביקשת לפגוש אותי 244 00:16:53,480 --> 00:16:54,840 .אכן כן 245 00:16:55,800 --> 00:16:58,240 .אולי תואיל בטובך לסייע לי 246 00:17:01,680 --> 00:17:04,360 ,אמור לי, האם תהית אי פעם 247 00:17:04,720 --> 00:17:09,440 מדוע אנשי משמר הלילה לא ?נושאים נשים ולא מולידים ילדים 248 00:17:10,160 --> 00:17:11,160 .לא 249 00:17:11,840 --> 00:17:13,280 .כדי שלא יחושו אהבה 250 00:17:14,360 --> 00:17:16,720 .אהבה גוברת על החובה 251 00:17:17,880 --> 00:17:21,480 אם יבוא היום בו אביך הלורד יאלץ לבחור 252 00:17:21,680 --> 00:17:23,720 ,בין כבוד, מצד אחד 253 00:17:24,120 --> 00:17:26,280 ,לבין היקרים לו, מצד שני 254 00:17:26,600 --> 00:17:27,640 ?מה הוא יעשה 255 00:17:28,280 --> 00:17:29,280 ...הוא 256 00:17:29,800 --> 00:17:32,560 ,הוא יעשה את הדבר הנכון .בכל מקרה 257 00:17:33,400 --> 00:17:37,120 ולורד סטארק .הוא אחד מעשרת אלפים 258 00:17:37,640 --> 00:17:39,400 .רובנו איננו חזקים כל כך 259 00:17:40,240 --> 00:17:41,400 ...מה הוא כבוד 260 00:17:41,920 --> 00:17:44,440 ?בהשוואה לאהבתה של אישה 261 00:17:45,360 --> 00:17:46,560 ...ומה היא חובה 262 00:17:47,080 --> 00:17:50,480 בהשוואה לתחושה ?של בן שנולד בזרועותיך 263 00:17:51,560 --> 00:17:52,960 .או חיוך של אח 264 00:17:57,240 --> 00:17:58,440 .סאם סיפר לך 265 00:17:58,800 --> 00:17:59,920 .כולנו בני אדם 266 00:18:00,880 --> 00:18:03,440 כולנו מבצעים את חובותינו .כאשר אין לכך מחיר 267 00:18:04,000 --> 00:18:05,920 .קל לשמור כך על הכבוד 268 00:18:06,320 --> 00:18:07,400 ,אך 269 00:18:08,160 --> 00:18:09,400 ,במוקדם או במאוחר 270 00:18:10,120 --> 00:18:12,000 ,בחייו של כל אדם 271 00:18:12,160 --> 00:18:15,160 .מגיע היום שבו זה לא קל 272 00:18:15,840 --> 00:18:17,880 .יום שבו עליו לבחור 273 00:18:20,040 --> 00:18:21,240 ?ועכשיו הגיע יומי 274 00:18:22,040 --> 00:18:23,320 ?זה מה שאתה אומר 275 00:18:23,880 --> 00:18:25,080 .זה כואב, בן 276 00:18:25,960 --> 00:18:27,000 .כן 277 00:18:27,280 --> 00:18:29,760 .אני יודע !אתה לא יודע- 278 00:18:31,360 --> 00:18:32,480 .איש לא יודע 279 00:18:35,680 --> 00:18:37,040 ,אני אולי ממזר 280 00:18:37,320 --> 00:18:39,960 אבל הוא אבי !ורוב הוא אחי 281 00:18:43,720 --> 00:18:47,400 האלים היו אכזריים .כשהחליטו לבחון את שבועותיי 282 00:18:48,080 --> 00:18:50,000 .הם חיכו עד שהייתי זקן 283 00:18:51,320 --> 00:18:54,680 ומה יכולתי לעשות כשהעורבים ?הביאו את הידיעות מהדרום 284 00:18:55,400 --> 00:18:58,040 .השמדת ביתי, מות משפחתי 285 00:18:58,480 --> 00:19:00,920 ,הייתי חסר אונים, עיוור 286 00:19:01,600 --> 00:19:02,600 .חלש 287 00:19:04,600 --> 00:19:05,800 ...אך 288 00:19:06,440 --> 00:19:09,400 כששמעתי שהוא רצח ,את בנו של אחי 289 00:19:10,000 --> 00:19:11,640 ,ואת בנו המסכן 290 00:19:12,320 --> 00:19:13,360 ,ואת הילדים 291 00:19:13,920 --> 00:19:15,680 ...אפילו את הילדים הקטנים 292 00:19:18,120 --> 00:19:19,200 ?מי אתה 293 00:19:21,480 --> 00:19:22,560 ...אבי 294 00:19:23,480 --> 00:19:24,640 ,היה מאיקאר 295 00:19:25,480 --> 00:19:26,840 .הראשון לשמו 296 00:19:27,680 --> 00:19:30,920 ,אחי, אאיגון, מלך אחריו 297 00:19:31,440 --> 00:19:34,160 אחרי שאני סירבתי ,לרשת את הכתר 298 00:19:34,240 --> 00:19:37,080 ,ואחריו מלך בנו, אאיריז 299 00:19:37,800 --> 00:19:40,240 ."המכונה "המלך המטורף 300 00:19:40,760 --> 00:19:42,280 ?אתה אאימון טארגאריין 301 00:19:44,200 --> 00:19:46,120 .אני המלומד של הטירה 302 00:19:46,880 --> 00:19:50,720 נשבעתי לשרת את טירת שחור .ואת משמר הלילה 303 00:19:53,640 --> 00:19:57,600 .לא אומר לך להישאר או ללכת 304 00:19:58,360 --> 00:20:00,480 ,עליך לקבל את ההחלטה בעצמך 305 00:20:01,760 --> 00:20:04,280 ,ולחיות איתה עד קץ ימיך 306 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 .כמוני 307 00:20:27,600 --> 00:20:28,760 ,החאל 308 00:20:29,840 --> 00:20:31,120 .שמש וכוכבים שלי 309 00:20:34,880 --> 00:20:36,120 !דרוגו 310 00:20:47,120 --> 00:20:50,080 ...הסוס שלי ...דם מדמי 311 00:20:50,640 --> 00:20:54,080 .לא, עליי לרכב 312 00:20:54,520 --> 00:20:56,440 .הוא נפל מסוסו 313 00:20:57,600 --> 00:20:59,360 ,חאל שאינו יכול לרכב 314 00:21:00,240 --> 00:21:02,200 .אינו חאל .הוא עייף, זה הכול- 315 00:21:02,360 --> 00:21:03,760 .הוא צריך לנוח 316 00:21:04,560 --> 00:21:05,960 .רכבנו מספיק היום 317 00:21:06,920 --> 00:21:08,520 .נחנה כאן 318 00:21:08,680 --> 00:21:10,280 .זה אינו מקום למחנה 319 00:21:10,880 --> 00:21:13,880 ,אישה לא תיתן לנו פקודות .אפילו לא חאליסיי 320 00:21:14,040 --> 00:21:17,960 אנחנו נחנה כאן. אמור להם .שחאל דרוגו הורה על כך 321 00:21:18,000 --> 00:21:20,520 ,את לא נותנת לי פקודות .חאליסיי 322 00:21:21,520 --> 00:21:23,320 .מצא את מירי מאז דור .הבא אותה אליי 323 00:21:23,440 --> 00:21:26,199 ?המכשפה .אביא לך את ראשה, חאליסיי 324 00:21:26,200 --> 00:21:29,240 ,הבא לי אותה בריאה ושלמה 325 00:21:29,760 --> 00:21:31,880 אחרת חאל דרוגו .ישמע שהפרת פקודה 326 00:21:59,360 --> 00:22:02,960 הרצים דיווחו לנו שצבאו של סטארק ,המשיך דרומה מהתאומים 327 00:22:03,080 --> 00:22:05,080 עם גייסותיו של הלורד פריי .במאסף 328 00:22:05,440 --> 00:22:06,960 הם נמצאים במרחק יום רכיבה .מצפון לנו 329 00:22:08,160 --> 00:22:10,359 ,הנער חסר ניסיון והיגיון 330 00:22:10,360 --> 00:22:12,920 ...אבל יש לו מעין 331 00:22:13,840 --> 00:22:15,600 .אומץ פרובינציאלי מטופש 332 00:22:19,680 --> 00:22:21,600 .אנא, המשיכו .לא התכוונתי להפריע 333 00:22:21,960 --> 00:22:24,159 אני מקווה שהפראים שלך ,יועילו במשהו 334 00:22:24,160 --> 00:22:26,199 .אחרת בזבזנו עליהם פלדה טובה 335 00:22:26,200 --> 00:22:29,760 השעיר הגדול התעקש .שהוא זקוק לשני גרזני מלחמה 336 00:22:29,880 --> 00:22:32,079 .פלדה שחורה כבדה, דו צדדיים 337 00:22:32,080 --> 00:22:33,280 .שאגה אוהב גרזנים 338 00:22:34,320 --> 00:22:38,000 ,כשיחל הקרב .אתה והפראים שלך תהיו בחלוץ 339 00:22:38,560 --> 00:22:39,640 ?בחלוץ 340 00:22:40,280 --> 00:22:42,720 ,אני ואנשי השבטים ?בראש המחנה 341 00:22:42,880 --> 00:22:44,960 .הם נראים נלהבים למדיי 342 00:22:47,640 --> 00:22:50,280 ?נלהבים ...אמש 343 00:22:51,120 --> 00:22:53,920 אחד מאחי הירח .דקר עורב אבן בגלל נקניקייה 344 00:22:54,400 --> 00:22:57,279 שלושה עורבי אבן תפסו .את אח הירח ופתחו את גרונו 345 00:22:57,280 --> 00:23:00,239 ברון הצליח למנוע משאגה ,לקצוץ את זכרותו של המת 346 00:23:00,240 --> 00:23:02,479 ,למרבה המזל, ובכל זאת 347 00:23:02,480 --> 00:23:04,400 ,אולף דורש כופר נפש 348 00:23:04,600 --> 00:23:06,840 .ושאגה וגונתר מסרבים לשלמו 349 00:23:06,880 --> 00:23:10,080 ,כשהחיילים חסרי משמעת .האשם טמון במפקדם 350 00:23:10,120 --> 00:23:13,239 בוודאי יש דרכים להרוג אותי .שיזיקו פחות למאמץ המלחמתי 351 00:23:13,240 --> 00:23:15,440 .לא נדון עוד בעניין 352 00:23:21,080 --> 00:23:22,560 .נראה שאני לא רעב, אחרי הכול 353 00:23:22,920 --> 00:23:24,200 .סלחו לי, הלורדים 354 00:23:37,920 --> 00:23:40,080 איפה מצאת בחורה כל כך יפה ?בעת כזאת 355 00:23:40,400 --> 00:23:41,560 .לקחתי אותה 356 00:23:41,800 --> 00:23:44,160 ?לקחת אותה? ממי 357 00:23:44,560 --> 00:23:47,440 ?מ... סר... איך קוראים לו 358 00:23:48,560 --> 00:23:50,800 ,אני לא יודע. אדום שיער .שלושה אוהלים מכאן 359 00:23:51,200 --> 00:23:53,240 ?ולא היה לו מה לומר בעניין 360 00:23:54,440 --> 00:23:55,720 .הוא אמר משהו 361 00:23:58,600 --> 00:23:59,760 ,ובכן 362 00:24:00,280 --> 00:24:03,840 הסיכוי שאחיה מספיק זמן כדי .לחוות את נקמתו הצטמצם מאוד 363 00:24:04,360 --> 00:24:05,880 .אנחנו נהיה חיל החלוץ מחר 364 00:24:09,040 --> 00:24:10,080 ...ובכן 365 00:24:12,400 --> 00:24:13,400 ...אני 366 00:24:14,360 --> 00:24:16,160 .אני אלך למצוא אחת לעצמי 367 00:24:20,120 --> 00:24:21,120 ?מי את 368 00:24:21,840 --> 00:24:23,200 ?מי אתה רוצה שאהיה 369 00:24:24,080 --> 00:24:25,280 ?איך אמך קראה לך 370 00:24:25,960 --> 00:24:28,840 ?שאי. איך אמך קראה לך 371 00:24:29,280 --> 00:24:31,160 .אמי מתה בלידתי 372 00:24:31,640 --> 00:24:34,600 ?לשם כך אני כאן ?כדי שנדבר על האימהות שלנו 373 00:24:35,600 --> 00:24:37,960 ?איזה מין מבטא זה .זר- 374 00:24:38,720 --> 00:24:39,760 ...זר 375 00:24:41,520 --> 00:24:42,760 ?מה אתה רוצה ממני 376 00:24:43,720 --> 00:24:45,320 ?מה אני רוצה ממך 377 00:24:47,160 --> 00:24:48,720 .אני רוצה שתחלקי את אוהלי 378 00:24:49,160 --> 00:24:51,719 ,אני רוצה שתמזגי לי יין ,תצחקי מבדיחותיי 379 00:24:51,720 --> 00:24:54,200 תעסי את רגליי כשיכאבו .אחרי יום של רכיבה 380 00:24:55,000 --> 00:24:58,280 אני רוצה שלא תיקחי אחרים .למיטתך כל עוד אנחנו יחד 381 00:24:58,320 --> 00:25:02,280 ואני רוצה שתזייני אותי כאילו ,זה הלילה האחרון שלי בעולם 382 00:25:02,800 --> 00:25:04,200 .מה שבהחלט יכול להיות 383 00:25:04,960 --> 00:25:06,280 ?ומה אקבל אני 384 00:25:06,720 --> 00:25:08,080 .ראשית, ביטחון 385 00:25:09,360 --> 00:25:11,840 איש לא יפגע בך .כל עוד את שלי 386 00:25:12,960 --> 00:25:15,400 .שנית, העונג שבחברתי 387 00:25:15,800 --> 00:25:17,760 .שמעתי שמדובר בעונג גדול 388 00:25:18,120 --> 00:25:20,479 ?מי אמר לך את זה ?נשים ששילמת להן 389 00:25:20,480 --> 00:25:21,840 ,ושלישית 390 00:25:22,840 --> 00:25:25,800 יותר זהב ממה שתוכלי .לבזבז גם אם תחיי אלף שנה 391 00:25:27,720 --> 00:25:29,440 ?האם את מקבלת את הצעתי 392 00:25:47,920 --> 00:25:50,920 בוא נתחיל .בלילה האחרון שלך בעולם 393 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 .חאליסיי 394 00:26:23,840 --> 00:26:24,880 .היכנס 395 00:26:27,240 --> 00:26:28,520 .הוא מאוד חזק 396 00:26:29,120 --> 00:26:31,880 .איש לא מבין כמה הוא חזק 397 00:26:50,520 --> 00:26:52,079 .הוא ימות הלילה, חאליסיי 398 00:26:52,080 --> 00:26:53,080 .אסור לו 399 00:26:53,920 --> 00:26:55,520 .אסור לו. אני לא אניח לו 400 00:26:56,120 --> 00:26:58,160 אפילו מלכה .לא יכולה לשלוט בזה 401 00:27:01,480 --> 00:27:02,920 .עלינו לברוח, מהר 402 00:27:03,440 --> 00:27:06,040 .שמעתי שיש נמל טוב באסשאי .לא אנטוש אותו- 403 00:27:06,400 --> 00:27:08,240 .הוא כבר איננו, חאליסיי 404 00:27:10,920 --> 00:27:12,040 ...הוא 405 00:27:14,320 --> 00:27:15,720 ,אפילו אם ימות 406 00:27:16,800 --> 00:27:18,480 ?למה עליי לברוח 407 00:27:19,360 --> 00:27:21,400 ,אני חאליסיי 408 00:27:21,440 --> 00:27:23,959 .ובני יהיה חאל אחרי דרוגו 409 00:27:23,960 --> 00:27:26,680 ,זאת אינה ווסטרוז .בה אנשים מכבדים שושלות 410 00:27:27,160 --> 00:27:28,840 .כאן הם מכבדים רק כוח 411 00:27:28,920 --> 00:27:31,000 .הם יילחמו אחרי מותו של דרוגו 412 00:27:31,480 --> 00:27:33,840 ,מי שינצח בקרב יהיה החאל החדש 413 00:27:34,280 --> 00:27:35,920 .והוא לא ירצה יריבים 414 00:27:36,320 --> 00:27:40,160 הבן שלך ייתלש משדייך .ויושלך לכלבים 415 00:27:41,680 --> 00:27:43,800 .לא אנטוש אותו 416 00:27:54,080 --> 00:27:55,440 .הפצע התמגל 417 00:27:56,480 --> 00:27:58,680 !את עשית את זה, מכשפה 418 00:27:58,760 --> 00:27:59,760 .תפסיק 419 00:28:00,480 --> 00:28:03,440 .אני לא רוצה שתפגעו בה ?לא- 420 00:28:04,000 --> 00:28:06,320 ?את לא רוצה שיפגעו בה 421 00:28:07,640 --> 00:28:08,960 .תתפללי שלא נפגע גם בך 422 00:28:09,640 --> 00:28:14,800 את הנחת למכשפה .להניח יד על החאל 423 00:28:14,840 --> 00:28:18,360 .היזהר בלשונך .היא עדיין החאליסיי שלך 424 00:28:18,440 --> 00:28:20,800 !רק כל עוד הדם מדמי חי 425 00:28:24,880 --> 00:28:26,160 ,כשהוא ימות 426 00:28:27,520 --> 00:28:28,960 .היא תהיה לא כלום 427 00:28:33,480 --> 00:28:36,000 .מעולם לא הייתי לא כלום 428 00:28:37,080 --> 00:28:39,360 .אני דם הדרקון 429 00:28:40,840 --> 00:28:44,320 ,הדרקונים מתו 430 00:28:45,480 --> 00:28:46,560 .חאליסיי 431 00:28:54,120 --> 00:28:56,200 .עליך ללבוש את שריונך הערב, סר 432 00:28:57,240 --> 00:28:58,520 .אני חושב שאת צודקת 433 00:29:04,040 --> 00:29:05,600 .שוב הצלת אותי 434 00:29:05,800 --> 00:29:07,920 .וכעת עלייך להציל אותו 435 00:29:08,280 --> 00:29:09,920 .אי אפשר לעזור לו עוד 436 00:29:10,520 --> 00:29:12,520 .אני יכולה רק להקל עליו את דרכו 437 00:29:12,560 --> 00:29:14,720 ,הצילי אותו ואשחרר אותך .אני נשבעת 438 00:29:15,960 --> 00:29:17,280 .את בוודאי מכירה דרך 439 00:29:20,720 --> 00:29:21,880 .כישוף כל שהוא 440 00:29:24,280 --> 00:29:25,640 ,יש כישוף 441 00:29:26,720 --> 00:29:28,320 .אך יש שיאמרו שהמוות נקי יותר 442 00:29:38,920 --> 00:29:40,000 .עשי זאת 443 00:29:40,840 --> 00:29:41,840 .הצילי אותו 444 00:29:42,800 --> 00:29:43,840 .יהיה מחיר 445 00:29:43,880 --> 00:29:45,159 ,את יכולה לקבל זהב .מה שתרצי 446 00:29:45,160 --> 00:29:47,720 .זה לא עניין של זהב .זה כישוף דם 447 00:29:47,800 --> 00:29:49,600 .על חיים אפשר לשלם רק במוות 448 00:29:53,120 --> 00:29:54,160 ?מותי 449 00:29:55,280 --> 00:29:56,960 .לא, לא מותך, חאליסיי 450 00:29:58,960 --> 00:30:00,360 .הביאו לי את סוסו 451 00:30:23,240 --> 00:30:26,400 .חאליסיי, אל תעשי זאת .הרשי לי להרוג את המכשפה 452 00:30:26,440 --> 00:30:28,240 ,אם תהרוג אותה .תהרוג את החאל שלך 453 00:30:28,280 --> 00:30:30,839 .זה כישוף דם, זה אסור 454 00:30:30,840 --> 00:30:32,320 .אני החאליסיי שלך 455 00:30:32,680 --> 00:30:34,720 .אני אומר לך מה אסור 456 00:30:44,560 --> 00:30:47,440 .לכו, עכשיו .קח אותה ולך- 457 00:30:47,720 --> 00:30:48,840 .קח אותה 458 00:30:54,480 --> 00:30:55,920 .גם את צריכה ללכת, גברתי 459 00:30:56,040 --> 00:30:58,360 ,ברגע שאתחיל לשיר .אסור לאיש להיכנס לאוהל 460 00:30:58,680 --> 00:31:00,920 .המתים ירקדו כאן הלילה 461 00:31:13,720 --> 00:31:14,840 .איש לא ייכנס 462 00:31:23,880 --> 00:31:25,120 .החזירי אותו אליי 463 00:31:41,520 --> 00:31:42,960 ?מה עשית 464 00:31:43,200 --> 00:31:44,560 .אני חייבת להציל אותו 465 00:31:45,440 --> 00:31:48,640 היינו יכולים להיות כבר במרחק .עשרה מילין מכאן, בדרך לאסשאי 466 00:31:48,800 --> 00:31:50,120 .היינו ניצלים 467 00:31:56,680 --> 00:31:59,640 .זה אסור, זה אסור 468 00:31:59,760 --> 00:32:00,800 .זה חייב לקרות 469 00:32:01,800 --> 00:32:02,880 .מכשפה 470 00:32:04,720 --> 00:32:06,040 .לא, אסור לך 471 00:32:07,280 --> 00:32:08,920 !חאליסיי 472 00:32:09,760 --> 00:32:11,480 .עצור, פרש 473 00:32:51,240 --> 00:32:52,359 ?נפצעת 474 00:32:52,360 --> 00:32:54,760 ...התינוק... יוצא 475 00:32:55,000 --> 00:32:56,239 .הבא את המיילדות 476 00:32:56,240 --> 00:32:59,120 .הן לא מוכנות לבוא .הן אומרות שהיא מקוללת 477 00:33:00,360 --> 00:33:02,200 הן יבואו .או שאכרות את ראשיהן 478 00:33:03,520 --> 00:33:06,960 .המכשפה. היא יכולה להוציא תינוק .שמעתי אותה אומרת כך 479 00:33:29,680 --> 00:33:31,760 ?אתה סובל, לביא שלי .לא- 480 00:33:32,120 --> 00:33:33,800 .נראה שאתה סובל 481 00:33:34,360 --> 00:33:36,600 .האש שורפת את עורך העדין 482 00:33:43,520 --> 00:33:46,079 !לעזאזל, אישה ?את חסינה לכאב 483 00:33:46,080 --> 00:33:48,040 .רק רגילה אליו .שתה- 484 00:33:50,840 --> 00:33:52,280 .בואו נשחק משחק חדש 485 00:33:53,520 --> 00:33:56,240 אני יכול ללמד אתכם 486 00:33:56,360 --> 00:33:58,640 ?יש בו סכנה לאובדן אצבעות 487 00:33:59,200 --> 00:34:00,360 .לא אם מנצחים 488 00:34:00,440 --> 00:34:04,200 ,לא. בלי משחקי אש .בלי משחקי סכינים 489 00:34:05,080 --> 00:34:06,760 .בואו נעשה משהו שאני טוב בו 490 00:34:07,240 --> 00:34:08,600 ?במה אתה טוב 491 00:34:09,160 --> 00:34:11,159 .אני יודע לקרוא אנשים 492 00:34:11,160 --> 00:34:14,360 .זה נשמע משחק משעמם :הוא לא. כך זה הולך- 493 00:34:14,920 --> 00:34:17,320 .אני אומר משהו על עברכם 494 00:34:17,480 --> 00:34:20,160 .אם אני צודק, אתם שותים .אם אני טועה, אני שותה 495 00:34:20,240 --> 00:34:23,040 .ואסור לשקר .אני אדע אם אתם משקרים 496 00:34:23,400 --> 00:34:24,760 .אני לא רוצה לשחק את המשחק 497 00:34:25,000 --> 00:34:26,600 .בסדר. ברון ראשון 498 00:34:31,400 --> 00:34:32,760 .אביך הכה אותך 499 00:34:38,520 --> 00:34:40,160 .אבל אמי הכתה חזק יותר 500 00:34:43,680 --> 00:34:45,800 הרגת גבר בפעם הראשונה .לפני גיל 12 501 00:34:46,200 --> 00:34:47,400 .זאת הייתה אישה 502 00:34:51,200 --> 00:34:52,560 .היא הניפה מולי גרזן 503 00:34:54,040 --> 00:34:55,480 .היית מצפון לחומה 504 00:34:59,120 --> 00:35:00,400 ?מה הביא אותך לשם 505 00:35:02,040 --> 00:35:03,720 .עבודה ...ו- 506 00:35:05,000 --> 00:35:06,639 ,פעם אהבת אישה ,לפני שנים רבות 507 00:35:06,640 --> 00:35:09,640 ,אבל זה לא הסתדר .ולכן לא הרשית לעצמך לאהוב שוב 508 00:35:12,240 --> 00:35:13,480 .רגע, זה אני 509 00:35:17,280 --> 00:35:19,600 .תורך, יפהפייה זרה ומסתורית שלי 510 00:35:19,960 --> 00:35:21,240 .אני לא רוצה לשחק 511 00:35:21,560 --> 00:35:25,080 .זה כיף .תראי כמה כיף לנו 512 00:35:28,440 --> 00:35:29,560 .אמך הייתה זונה 513 00:35:31,440 --> 00:35:32,440 .שתה 514 00:35:38,720 --> 00:35:39,720 .בסדר 515 00:35:41,080 --> 00:35:44,440 אביך נטש את המשפחה .כשהיית ילדה קטנה ולא שב מעולם 516 00:35:44,520 --> 00:35:45,560 .שתה 517 00:35:46,560 --> 00:35:49,320 ?הבהרנו את הכללים לגבי שקר .שתה- 518 00:35:56,720 --> 00:36:00,760 רצית חיים שונים. באת ממקום .מסוים ורצית להיות במקום אחר 519 00:36:00,920 --> 00:36:02,959 כל העולם המחורבן .צריך לשתות אחרי משפט כזה 520 00:36:02,960 --> 00:36:04,520 .נכון .ובכן, לפרטים 521 00:36:05,600 --> 00:36:07,920 ,רצית להיות במקום אחר ?אבל איך תוכלי להגיע לשם 522 00:36:09,280 --> 00:36:12,160 אני לא מאמין שהיית רוצה לחיות .בקרב האחיות השותקות 523 00:36:12,880 --> 00:36:13,920 ...אז 524 00:36:14,400 --> 00:36:16,320 מה נערה ממוצא נחות ?יכולה לעשות 525 00:36:19,840 --> 00:36:20,960 .שתה 526 00:36:23,680 --> 00:36:25,120 ?את בטוחה !שתה- 527 00:36:30,880 --> 00:36:33,760 ,ואל תדבר על אמי ואבי לעולם 528 00:36:34,520 --> 00:36:36,880 .אחרת אעקור את עיניך מפרצופך 529 00:36:41,040 --> 00:36:43,760 ,גברתי היקרה .צר לי אם פגעתי בך 530 00:36:45,200 --> 00:36:46,320 .תורי 531 00:36:46,520 --> 00:36:49,680 .בסדר. תשאלי 532 00:36:50,600 --> 00:36:53,240 .נסי לפענח את החידה שבי 533 00:36:53,440 --> 00:36:54,720 ?במי היית מאוהב 534 00:36:54,920 --> 00:36:58,440 .זה לא המשחק .לא אכפת לי מהמשחק- 535 00:36:58,640 --> 00:37:00,720 .הלורד שלנו היה נשוי 536 00:37:01,640 --> 00:37:03,720 ?נשוי ?איך שמעת את זה- 537 00:37:03,800 --> 00:37:06,840 שומעים הרבה דברים כשמשחקים .בקוביות עם חיילי לאניסטר 538 00:37:09,440 --> 00:37:10,880 .אולי בלילה אחר 539 00:37:11,880 --> 00:37:13,880 .לא בלילה אחר, הלילה 540 00:37:15,560 --> 00:37:16,880 .זה לא סיפור נחמד 541 00:37:19,040 --> 00:37:21,600 .אולי אבכה אני מנחש שהגברת ואני- 542 00:37:21,640 --> 00:37:24,320 יכולים לספר יותר סיפורים .לא נחמדים מכבוד הלורד 543 00:37:26,880 --> 00:37:28,000 ...ובכן 544 00:37:32,280 --> 00:37:33,680 .הייתי בן 16 545 00:37:33,720 --> 00:37:36,480 אחי ג'יימי ואני יצאנו לרכיבה .כששמענו צעקות 546 00:37:37,760 --> 00:37:39,479 היא רצה אל הכביש 547 00:37:39,480 --> 00:37:42,320 בבגדים קרועים .ושני גברים בעקבותיה 548 00:37:42,680 --> 00:37:45,800 ג'יימי הבריח את הגברים בקלות .ואני עטפתי אותה בגלימתי 549 00:37:46,600 --> 00:37:50,480 ,היא פחדה לצעוד בעצמה ,אז בעת שג'יימי רדף אחרי האנסים 550 00:37:50,760 --> 00:37:52,920 אני לקחתי אותה לפונדק .הקרוב ונתתי לה אוכל 551 00:37:53,640 --> 00:37:54,880 .קראו לה טאישה 552 00:37:55,720 --> 00:37:57,280 .היא הייתה יתומה של בונה גלגלים 553 00:37:58,040 --> 00:37:59,320 .והיא הייתה רעבה 554 00:38:00,120 --> 00:38:03,080 סיימנו יחד .שלושה עופות וקנקן יין 555 00:38:03,480 --> 00:38:06,560 ,למרות שזה נשמע לא הגיוני .פעם לא הייתי מורגל בשתיית יין 556 00:38:07,720 --> 00:38:10,080 ,שכחתי כמה אני מפחד מבנות 557 00:38:10,560 --> 00:38:14,880 שאני תמיד מחכה שיצחקו עליי או יסיטו את מבטן במבוכה 558 00:38:14,920 --> 00:38:17,280 או ישאלו אותי .על אחי הגבוה והנאה 559 00:38:18,200 --> 00:38:20,040 .שכחתי הכול מלבד טאישה 560 00:38:21,360 --> 00:38:23,880 ואיכשהו מצאתי .את עצמי במיטתה 561 00:38:24,000 --> 00:38:26,040 ?תמורת שלושה עופות .אני מקווה מאוד 562 00:38:27,080 --> 00:38:29,320 .זה לא לקח הרבה זמן .לא היה לי מושג מה אני עושה 563 00:38:30,400 --> 00:38:33,880 .אבל היא הייתה טובה אליי ...היא נישקה אותי אחר כך ו 564 00:38:35,280 --> 00:38:36,480 .שרה לי שיר 565 00:38:38,240 --> 00:38:41,520 ובבוקר הייתי מספיק מאוהב .כדי לבקש את ידה 566 00:38:42,520 --> 00:38:43,829 ,כמה שקרים ,כמה מטבעות זהב 567 00:38:43,830 --> 00:38:46,810 ספטון אחד שיכור .והנה, בעל ואישה 568 00:38:48,440 --> 00:38:51,840 ,למשך שבועיים, לפחות .עד שהספטון התפכח וסיפר לאבי 569 00:38:53,600 --> 00:38:56,680 .אני מדמיין שזה היה סוף הסיפור .לא ממש- 570 00:38:58,360 --> 00:39:00,720 קודם, אבי ציווה על ג'יימי .לספר לי את האמת 571 00:39:02,880 --> 00:39:04,320 ,הנערה הייתה זונה .אתם מבינים 572 00:39:06,400 --> 00:39:08,080 .ג'יימי ארגן את כל העניין 573 00:39:08,720 --> 00:39:11,120 .הרכיבה, האנסים, הכול 574 00:39:11,800 --> 00:39:13,520 הם חשבו שהגיע הזמן .שאהיה עם אישה 575 00:39:15,840 --> 00:39:17,480 ,אחרי שאחי התוודה 576 00:39:18,960 --> 00:39:22,840 אבי הביא את אשתי .ונתן אותה לשומריו 577 00:39:24,120 --> 00:39:26,800 .הוא שילם לה .מטבע כסף על כל גבר 578 00:39:26,960 --> 00:39:29,360 ?כמה זונות גובות מחיר כזה 579 00:39:31,640 --> 00:39:34,120 הוא הביא אותי לחדר .ואילץ אותי לצפות 580 00:39:35,240 --> 00:39:38,239 בסוף, היו לה כל כך הרבה מטבעות 581 00:39:38,240 --> 00:39:42,480 עד שהן נפלו בין אצבעותיה .והתגלגלו על הרצפה 582 00:39:46,600 --> 00:39:48,880 אני הייתי הורג את האיש .שעשה לי דבר כזה 583 00:39:50,160 --> 00:39:51,960 .היית צריך לדעת שהיא הייתה זונה 584 00:39:53,200 --> 00:39:54,360 ?באמת 585 00:39:54,920 --> 00:39:57,200 ,הייתי בן 16 .שיכור ומאוהב 586 00:39:57,600 --> 00:40:01,680 נערה שכמעט נאנסה לא מזמינה .גבר אחר למיטתה כעבור שעתיים 587 00:40:03,640 --> 00:40:06,800 .כאמור, הייתי צעיר וטיפש 588 00:40:09,760 --> 00:40:11,680 .אתה עדיין צעיר וטיפש 589 00:40:52,480 --> 00:40:53,839 ?מה זה? מה אתה רוצה 590 00:40:53,840 --> 00:40:55,480 .המלחמה החלה בשנתך 591 00:40:55,680 --> 00:40:57,800 ?מה .הם התקרבו אלינו בלילה- 592 00:40:58,080 --> 00:40:59,600 הם נמצאים במרחק .מילין אחד מפה 593 00:41:00,600 --> 00:41:02,880 .הבא את נושא הכלים שלי .אין לך נושא כלים- 594 00:41:05,400 --> 00:41:07,120 ,אם אמות .התאבלי עליי 595 00:41:08,640 --> 00:41:11,600 .אתה תמות ?איך תדע 596 00:41:17,560 --> 00:41:18,600 .אני אדע 597 00:41:21,440 --> 00:41:23,280 !זהירות !זוז- 598 00:41:23,960 --> 00:41:25,160 !זוז מהדרך 599 00:41:33,560 --> 00:41:34,840 .שמור על פרופיל נמוך 600 00:41:35,960 --> 00:41:37,280 ?פרופיל נמוך 601 00:41:37,720 --> 00:41:39,680 ,אם יהיה לך מזל .איש לא יבחין בך 602 00:41:40,160 --> 00:41:41,760 .נולדתי בר מזל 603 00:41:44,760 --> 00:41:46,400 !שבטי הבקעה 604 00:41:47,040 --> 00:41:48,280 !היאספו כאן 605 00:41:50,200 --> 00:41:55,520 !עורבי האבן! שחורי האוזניים !צרובי האש! אחי הירח 606 00:41:55,560 --> 00:41:58,560 .והכלבים הצבועים !והכלבים הצבועים- 607 00:41:59,680 --> 00:42:02,999 .שלטונכם בבקעה מתחיל כעת 608 00:42:03,000 --> 00:42:05,440 .בואו לדרוש את המגיע לכם 609 00:42:05,720 --> 00:42:06,839 !חצי-איש 610 00:42:06,840 --> 00:42:11,120 !חצי-איש! חצי-איש! חצי-איש 611 00:42:13,960 --> 00:42:15,280 !לקרב 612 00:42:56,320 --> 00:42:57,880 .אתה לוחם מחורבן 613 00:43:01,160 --> 00:43:02,200 ?אני חי 614 00:43:03,440 --> 00:43:04,480 .אתה חי 615 00:43:10,080 --> 00:43:11,200 ?ניצחנו 616 00:43:11,800 --> 00:43:13,960 ,אם לא היינו מנצחים .השיחה הזאת לא הייתה מתקיימת 617 00:43:26,840 --> 00:43:28,600 ?איך היו אנשי השבטים שלנו 618 00:43:30,480 --> 00:43:31,960 .כן, טובים 619 00:43:33,480 --> 00:43:35,600 .נחמד לראות שהם מסתדרים 620 00:43:36,200 --> 00:43:37,280 .אתה פצוע 621 00:43:38,640 --> 00:43:40,320 .נחמד מצדך להבחין 622 00:43:41,400 --> 00:43:42,680 .שמעתי שניצחנו 623 00:43:43,880 --> 00:43:45,320 .הרצים טעו 624 00:43:45,680 --> 00:43:48,920 היו רק אלפיים איש בצבא .של סטארק, לא עשרים אלף 625 00:43:49,960 --> 00:43:51,960 האם תפסנו את בנו ?של סטארק לפחות 626 00:43:52,000 --> 00:43:53,320 .הוא לא היה פה 627 00:43:54,320 --> 00:43:55,360 ?איפה הוא היה 628 00:43:56,120 --> 00:43:58,360 .עם 18,000 חייליו האחרים 629 00:44:01,800 --> 00:44:03,000 ?ואיפה הם 630 00:44:13,440 --> 00:44:15,440 .עלינו ללכת, הליידי .לא- 631 00:44:20,360 --> 00:44:21,680 .הליידי 632 00:44:56,000 --> 00:44:58,640 ,עד שהם הבינו מה קורה .הכול כבר הסתיים 633 00:45:03,160 --> 00:45:06,879 הליידי סטארק, הייתי מציע לך את .חרבי, אבל נראה שאיבדתי אותה 634 00:45:06,880 --> 00:45:09,120 .איני רוצה את חרבך 635 00:45:10,480 --> 00:45:13,560 ,החזר לי את בנותיי .החזר לי את בעלי 636 00:45:15,080 --> 00:45:16,520 .אני חושש שאיבדתי גם אותם 637 00:45:16,600 --> 00:45:18,880 .הרוג אותו, רוב .שלח את ראשו אל אביו 638 00:45:18,960 --> 00:45:21,480 ,הוא קטל עשרה מאנשינו .ראית אותו 639 00:45:21,520 --> 00:45:23,440 הוא יועיל לנו חי .יותר מאשר מת 640 00:45:23,920 --> 00:45:25,920 קחו אותו וכבלו אותו .בשלשלאות ברזל 641 00:45:27,000 --> 00:45:29,240 אתה יכול לסיים את המלחמה .ברגע זה, נער 642 00:45:29,440 --> 00:45:31,080 .להציל אלפי חיים 643 00:45:31,480 --> 00:45:34,000 ,אתה נלחם בשם סטארק .אני נלחם בשם לאניסטר 644 00:45:34,160 --> 00:45:37,240 ,חרבות, חניתות, שיניים ...ציפורניים, בחר את הנשק שלך 645 00:45:37,480 --> 00:45:39,480 ובוא נסיים את העניין .כאן ועכשיו 646 00:45:42,160 --> 00:45:43,920 ,אם נעשה זאת בדרך שלך ,קוטל מלך 647 00:45:45,280 --> 00:45:46,280 .אתה תנצח 648 00:45:49,920 --> 00:45:51,520 .לא נעשה זאת בדרך שלך 649 00:45:53,240 --> 00:45:55,160 .בוא, בחור נאה 650 00:46:03,560 --> 00:46:05,959 .היום שלחתי אלפיים איש לקבריהם 651 00:46:05,960 --> 00:46:08,439 .הזמרים הנודדים יהללו אותם 652 00:46:08,440 --> 00:46:11,400 כן, אבל המתים .לא ישמעו את השירים 653 00:46:18,080 --> 00:46:20,480 ניצחון אחד .לא הופך אותנו לכובשים 654 00:46:22,440 --> 00:46:23,960 ?האם שחררנו את אבי 655 00:46:25,280 --> 00:46:27,520 האם הצלנו את אחיותיי ?מידי המלכה 656 00:46:29,120 --> 00:46:32,400 האם שחררנו את הצפון ?מידי אלו שרוצים להכריע אותנו 657 00:46:37,680 --> 00:46:39,440 המלחמה הזאת .עוד רחוקה מלהסתיים 658 00:47:09,920 --> 00:47:11,000 ?אני יכולה לקבל רקיק 659 00:47:11,520 --> 00:47:13,439 .לימון, או כל אחד אחר 660 00:47:13,440 --> 00:47:14,600 .שלוש מטבעות נחושת 661 00:47:15,760 --> 00:47:17,119 ?אולי יונה שמנה 662 00:47:17,120 --> 00:47:18,600 .תסתלק, קדימה 663 00:47:20,320 --> 00:47:22,959 ,יש לך שאריות מאתמול ?או רקיקים שרופים 664 00:47:22,960 --> 00:47:24,480 !תסתלק 665 00:47:31,880 --> 00:47:33,680 ?לאן כולם הולכים ?מה קורה 666 00:47:33,720 --> 00:47:35,399 .לוקחים אותו לספט של באילור 667 00:47:35,400 --> 00:47:37,320 ?את מי .את ימין המלך- 668 00:48:42,560 --> 00:48:44,160 !בוגד 669 00:48:44,920 --> 00:48:45,920 .באילור 670 00:48:46,920 --> 00:48:48,040 !באילור 671 00:48:53,240 --> 00:48:56,920 !בוגד! בוגד 672 00:49:15,160 --> 00:49:16,880 ,אני אדארד סטארק 673 00:49:17,720 --> 00:49:20,960 ...לורד וינטרפל וימין המלך 674 00:49:30,400 --> 00:49:33,040 אני ניצב לפניכם ,כדי להתוודות על בגידתי 675 00:49:34,080 --> 00:49:35,720 .לעיני אלים ואדם 676 00:49:37,760 --> 00:49:42,280 בגדתי באמונו .של מלכי וחברי, רוברט 677 00:49:43,800 --> 00:49:46,200 ,נשבעתי להגן על ילדיו 678 00:49:47,040 --> 00:49:48,800 ,אך עוד לפני שהתקררה גופתו 679 00:49:49,920 --> 00:49:51,720 קשרתי קשר לרצוח את בנו 680 00:49:53,040 --> 00:49:54,880 .ולהשתלט על כס הברזל 681 00:49:55,080 --> 00:49:57,880 !בוגד !בוגד- 682 00:50:05,560 --> 00:50:07,120 הספטון העליון 683 00:50:07,520 --> 00:50:10,640 ובאילור המבורך .יהיו עדים לדבריי 684 00:50:13,680 --> 00:50:15,080 ג'ופרי באראתיון 685 00:50:16,600 --> 00:50:18,880 הוא היורש החוקי היחיד ,של כס הברזל 686 00:50:19,640 --> 00:50:21,400 ,בחסדם כל האלים 687 00:50:22,320 --> 00:50:24,000 ריבון שבע המלכויות 688 00:50:25,000 --> 00:50:26,520 .ומגן הממלכה 689 00:50:33,720 --> 00:50:35,760 ...כגודל החטא 690 00:50:36,440 --> 00:50:37,760 .כך גודל הסבל 691 00:50:38,120 --> 00:50:40,880 האיש הזה התוודה על פשעיו 692 00:50:41,080 --> 00:50:43,680 .לעיני אלים ואדם 693 00:50:44,160 --> 00:50:46,320 ,האלים צודקים 694 00:50:46,680 --> 00:50:49,640 אך באילור האהוב לימד אותנו 695 00:50:50,000 --> 00:50:52,560 .שיש בהם גם רחמים 696 00:50:55,840 --> 00:51:00,000 ,מה ייעשה בבוגד ?הוד מעלתך 697 00:51:04,480 --> 00:51:07,360 אמי מבקשת שאניח ללורד אדארד .להצטרף למשמר הלילה 698 00:51:08,000 --> 00:51:11,720 ,ללא תארים וזכויות .הוא ישרת את הממלכה בגלות 699 00:51:12,480 --> 00:51:13,880 ...והליידי סאנסה 700 00:51:15,040 --> 00:51:16,760 .התחננה לרחמים על אביה 701 00:51:21,280 --> 00:51:23,480 אך לבותיהן .הם לבבות רכים של נשים 702 00:51:24,640 --> 00:51:26,360 ,כל עוד אני מלככם 703 00:51:26,840 --> 00:51:29,440 .כל בוגד יזכה לעונשו 704 00:51:30,360 --> 00:51:31,480 ,סר אילין 705 00:51:32,840 --> 00:51:33,920 !הבא לי את ראשו 706 00:51:33,960 --> 00:51:35,480 !לא .עצור את הטירוף הזה- 707 00:51:35,800 --> 00:51:38,200 !בבקשה, עצרו אותו 708 00:51:48,960 --> 00:51:50,920 .ג'ופרי, זה טירוף !עצרו אותו- 709 00:51:51,520 --> 00:51:53,040 !הורידו אותו על ברכיו 710 00:51:57,050 --> 00:51:58,950 !לא 711 00:52:00,080 --> 00:52:02,040 .אל תסתכל !עזוב אותי, עזוב אותי- 712 00:52:02,080 --> 00:52:04,319 .סתום את הפה !תסתכל עליי 713 00:52:04,320 --> 00:52:06,800 !תסתכל עליי !עצרו אותו- 714 00:52:06,880 --> 00:52:09,080 !עצרו! לא 715 00:52:14,040 --> 00:52:15,799 !עצרו אותו 716 00:52:15,800 --> 00:52:20,080 !לא, ג'ופרי, בבקשה !ג'ופרי, עצור, בבקשה 717 00:52:56,620 --> 00:53:01,620 תרגום: נעמה זוהר