1 00:00:00,371 --> 00:00:03,770 .אריה סטארק, בואי עימנו .אביך רוצה לראות אותך 2 00:00:03,799 --> 00:00:05,905 .אבי לא היה שולח אתכם 3 00:00:08,633 --> 00:00:10,327 .לכי 4 00:00:11,054 --> 00:00:12,100 .מתים כבר זמן מה, הייתי אומר 5 00:00:12,194 --> 00:00:14,613 ,אם הם מתים הרבה זמן ?לא אמור להיות ריקבון 6 00:00:14,626 --> 00:00:18,051 עלינו לשרוף אותם. -אני רוצה .שהמלומד איימון יבחן אותם קודם 7 00:00:18,151 --> 00:00:21,420 את בת בוגד, איך ?אתן לך להינשא לבני 8 00:00:21,445 --> 00:00:23,859 צריך לתת לה הזדמנות .להוכיח את נאמנותה 9 00:00:23,872 --> 00:00:25,421 ,אם את רוצה לעזור לאביך 10 00:00:25,483 --> 00:00:28,827 שכנעי את אחיך לבוא למעלה .המלך ולהישבע לג'ופרי אמונים 11 00:00:28,905 --> 00:00:31,800 ,הוד מעלתו מזמן אותי למעלה המלך .אלך למעלה המלך 12 00:00:31,914 --> 00:00:34,165 .אך לא לבד .קרא לאנשי החסות 13 00:00:37,296 --> 00:00:38,451 ?שלג 14 00:00:40,986 --> 00:00:43,927 נאמר שאנשי שבטי ההרים .הם לוחמים גדולים 15 00:00:43,947 --> 00:00:48,439 הצטרפו אליי כנגד אויביי .ותקבלו את כל שבני הבטיח ועוד 16 00:00:48,496 --> 00:00:51,048 .רק אם חצי האיש ילחם עימנו 17 00:00:51,332 --> 00:00:52,934 .שמשי וכוכביי פצוע 18 00:00:54,052 --> 00:00:54,926 ...שריטה 19 00:00:54,947 --> 00:00:58,522 ,יש לשטוף ולתפור את פצעו .אחרת הוא יתמגל 20 00:00:58,579 --> 00:00:59,945 .מכשפה 21 00:01:01,258 --> 00:01:04,250 ,אני נותן לך חצי מכוחותינו .שלושים אלף איש 22 00:01:04,404 --> 00:01:07,619 עלינו לשבור את מצורו של .ג'יימי לאניסטר על ריברן 23 00:01:07,622 --> 00:01:10,279 הסיירים מדווחים .שהלורד טיווין נע צפונה 24 00:01:10,334 --> 00:01:13,109 נפעל כנגד ג'יימי ?או הלורד טיווין 25 00:01:13,215 --> 00:01:16,547 לאן שלא נלך, עלינו לחצות את .הנהר. -הלורד פריי שולט על הגשר 26 00:01:16,628 --> 00:01:20,894 איש חסותו של אביך. -יש שמחשיבים .את שבועותיהם יותר מאחרים 27 00:01:21,123 --> 00:01:23,855 .אני מבקש רחמים על אבי .בבקשה 28 00:01:23,929 --> 00:01:27,590 על אביך להתוודות .ולומר שאני המלך 29 00:01:27,988 --> 00:01:29,963 .או שלא יהיו רחמים כלפיו 30 00:01:36,167 --> 00:01:40,087 :תורגם וסונכרן על-ידי TheInitiative 31 00:01:40,257 --> 00:01:44,017 !HDSubs חבר צוות 32 00:01:44,487 --> 00:01:47,697 www.HDSubs.Org 33 00:01:48,067 --> 00:01:50,017 - מעלה המלך - 34 00:02:04,992 --> 00:02:06,787 - התאומים - 35 00:02:15,749 --> 00:02:17,309 - ווינטרפל - 36 00:02:34,609 --> 00:02:37,449 - החומה - 37 00:02:56,409 --> 00:02:58,489 - ואיז דות'ראק - 38 00:02:59,554 --> 00:03:02,094 - "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין - 39 00:03:06,419 --> 00:03:11,439 - משחקי הכס - - עונה 1, פרק 9 - 40 00:03:37,565 --> 00:03:40,039 .ראית ימים טובים יותר, הלורד 41 00:03:40,616 --> 00:03:41,759 ?עוד ביקור 42 00:03:44,448 --> 00:03:46,425 .נראה שאתה חברי האחרון 43 00:03:46,489 --> 00:03:47,489 ,לא, לא 44 00:03:47,706 --> 00:03:49,652 .רבים עוד אוהבים אותך 45 00:03:50,127 --> 00:03:52,195 סאנסה באה לפני המועצה הבוקר 46 00:03:52,793 --> 00:03:54,375 .להתחנן על חייך 47 00:03:56,121 --> 00:03:58,213 ,על הברכיים ...מתחננת בעבורי 48 00:03:59,021 --> 00:04:00,928 ?צחקת עם השאר 49 00:04:01,121 --> 00:04:02,287 .אתה עושה לי עוול, הלורד 50 00:04:02,317 --> 00:04:04,483 .דמך הוא הדבר האחרון שאני רוצה 51 00:04:04,546 --> 00:04:06,261 .איני יודע מה אתה רוצה 52 00:04:07,055 --> 00:04:09,028 .התייאשתי מלנחש 53 00:04:11,843 --> 00:04:13,631 ...כשהייתי עוד ילד 54 00:04:14,806 --> 00:04:17,510 לפני שחתכו את הביצים ...שלי עם סכין לוהטת 55 00:04:18,001 --> 00:04:21,257 נסעתי עם קבוצת שחקנים .ברחבי הערים החופשיות 56 00:04:23,156 --> 00:04:26,109 הם לימדו אותי .שלכל אדם יש תפקיד 57 00:04:26,945 --> 00:04:28,669 .הדבר נכון גם לבית משפט 58 00:04:29,093 --> 00:04:31,130 .אני אדון הלחישות 59 00:04:31,336 --> 00:04:35,145 ,תפקידי הוא להיות ערמומי .חלקלק, וללא נקיפות מצפון 60 00:04:36,394 --> 00:04:37,886 .אני שחקן טוב, הלורד 61 00:04:39,564 --> 00:04:41,273 אתה יכול לשחרר ?אותי מהחור הזה 62 00:04:41,379 --> 00:04:42,691 .אני יכול 63 00:04:43,517 --> 00:04:44,982 ?אך האם אעשה זאת 64 00:04:45,543 --> 00:04:46,543 .לא 65 00:04:47,584 --> 00:04:49,145 ,כפי שאמרתי .איני גיבור 66 00:04:49,389 --> 00:04:51,104 ?מה אתה רוצה .אמור לי 67 00:04:51,385 --> 00:04:54,129 ...בלי חידות, בלי סיפורים ?אמור לי, מה אתה רוצה 68 00:04:56,273 --> 00:04:57,343 .שלום 69 00:04:58,374 --> 00:05:02,233 ידעת שבנך צועד דרומה ?עם צבא של אנשי צפון 70 00:05:02,751 --> 00:05:04,277 ...בחור נאמן 71 00:05:04,341 --> 00:05:06,261 .נלחם בעבור חופש אביו 72 00:05:06,658 --> 00:05:07,658 ?רוב 73 00:05:09,092 --> 00:05:10,595 .הוא רק ילד 74 00:05:10,743 --> 00:05:12,986 .ילדים היו כובשים בעבר 75 00:05:13,304 --> 00:05:16,841 אך האדם שגורם לסרסיי ...לא לישון בלילות הוא 76 00:05:17,513 --> 00:05:19,587 .אחי המלך המנוח 77 00:05:20,037 --> 00:05:22,756 ללורד סטאניס יש את ,הטעינה החזקה ביותר לכס 78 00:05:22,899 --> 00:05:26,130 הוא מפקד צבאי מוכח .והוא חסר רחמים לחלוטין 79 00:05:26,160 --> 00:05:28,210 סטאניס באראתיאון הוא .יורשו האמיתי של רוברט 80 00:05:28,273 --> 00:05:29,774 .הכס שלו על פי חוק 81 00:05:32,437 --> 00:05:35,121 סאנסה התחננה בצורה ,כה מתוקה על חייך 82 00:05:35,151 --> 00:05:37,369 .יהיה חבל לזרוק אותם 83 00:05:39,019 --> 00:05:40,473 .סרסיי אינה שוטה 84 00:05:41,131 --> 00:05:44,434 היא יודעת שזאב מאולף .עדיף לה מזאב מת 85 00:05:44,464 --> 00:05:46,830 אתה רוצה שאשרת את ,האישה שרצחה את מלכי 86 00:05:46,860 --> 00:05:49,392 ,שטבחה באנשיי ?שגרמה לנכותו של בני 87 00:05:49,422 --> 00:05:52,184 !אני רוצה שתשרת את הממלכה 88 00:05:52,674 --> 00:05:55,034 אמור למלכה שתודה ,בבגידה הנתעבת שלך 89 00:05:55,086 --> 00:05:56,987 ואמור לבנך להניח את חרבו 90 00:05:57,017 --> 00:05:59,663 ולהכריז על ג'ופרי .כיורש האמיתי 91 00:06:01,902 --> 00:06:04,780 .סרסיי מכירה בך כאיש כבוד 92 00:06:06,167 --> 00:06:07,543 אם תיתן לה את השלום שהיא צריכה 93 00:06:07,573 --> 00:06:10,246 אני מבטיח לשאת את ,הסוד שלה לקבר שלך 94 00:06:10,325 --> 00:06:13,760 אני מאמין שהיא תיתן לך להצטרף למשמר הלילה ולחיות את שאר חייך 95 00:06:13,790 --> 00:06:16,775 .על החומה עם אחיך ובנך הממזר 96 00:06:17,912 --> 00:06:21,362 ?אתה חושב שחיי כה חשובים לי 97 00:06:21,912 --> 00:06:24,698 שאתן את כבודי בשביל ...עוד מספר שנים של 98 00:06:25,484 --> 00:06:26,484 ?של מה 99 00:06:31,852 --> 00:06:33,423 .גדלת עם שחקנים 100 00:06:35,379 --> 00:06:38,529 ,למדת את אומנותם .ואת זאת למדת היטב 101 00:06:39,611 --> 00:06:41,227 .אך אני גדלתי עם חיילים 102 00:06:44,266 --> 00:06:47,722 .למדתי איך למות לפני זמן רב 103 00:06:49,993 --> 00:06:50,993 .חבל 104 00:06:52,801 --> 00:06:54,126 .חבל מאוד 105 00:07:01,059 --> 00:07:03,979 ?מה באשר לחיי בנותיך, הלורד 106 00:07:04,009 --> 00:07:05,853 ?זה דבר יקר בעיניך 107 00:07:47,494 --> 00:07:50,198 זו הודעת יום הולדת .לאחייניתו הרחוקה וולדה 108 00:07:50,389 --> 00:07:52,299 או כך וולדר פריי .היה רוצה שתחשוב 109 00:07:52,479 --> 00:07:54,050 .המשך להפיל אותם 110 00:07:54,188 --> 00:07:55,958 איננו יכולים להסתכן בכך שהלורד וולדר ישלח חדשות 111 00:07:55,988 --> 00:07:57,417 .על תנועותיך לבית לאניסטר 112 00:07:57,447 --> 00:08:00,264 .הוא איש חסותו של סבי ?לא נוכל להשיג את תמיכתו 113 00:08:00,461 --> 00:08:03,609 אם לא תצפה מוולדר פריי .לדבר, לא תופתע לעולם 114 00:08:04,588 --> 00:08:05,588 .תראו 115 00:08:07,956 --> 00:08:09,733 .אבא נרקב בצינוק 116 00:08:10,395 --> 00:08:12,289 כמה זמן יעבור לפני ?שיערפו את ראשו 117 00:08:12,881 --> 00:08:14,841 ,עלינו לחצות את הקלשון .ועלינו לעשות זאת כעת 118 00:08:14,871 --> 00:08:17,257 פשוט תצעד לשעריו .ותגיד לו שאתה חוצה 119 00:08:17,405 --> 00:08:19,120 .מספרינו גדולים משלהם פי חמישה 120 00:08:19,180 --> 00:08:20,649 .תוכל לכבוש את התאומים אם תצטרך 121 00:08:20,715 --> 00:08:21,826 .לא בזמן 122 00:08:21,884 --> 00:08:24,178 טיווין לאניסטר מתקדם .צפונה בעודנו מדברים 123 00:08:24,262 --> 00:08:26,481 בית פריי החזיק ,במעבר שש מאות שנים 124 00:08:26,511 --> 00:08:29,791 ובמשך שש מאות שנים לא .גבו פחות ממחירם הקבוע 125 00:08:30,479 --> 00:08:32,527 .הכינו את סוסי 126 00:08:32,627 --> 00:08:35,962 אם תיכנס לתאומים לבדך הוא .ישלח אותך לבית לאניסטר כרצונו 127 00:08:35,992 --> 00:08:38,610 .או יזרוק אותך לצינוק .או ישסף את גרונך 128 00:08:41,386 --> 00:08:44,219 אבי היה עושה כל מה .שנדרש כדי לודא את החצייה 129 00:08:44,474 --> 00:08:46,056 .כל מה שנדרש 130 00:08:46,693 --> 00:08:48,531 ,אם אנהיג את הצבא הזה איני יכול 131 00:08:48,561 --> 00:08:50,908 שגברים אחרים ינהלו .בשבילי משא ומתן 132 00:08:51,617 --> 00:08:52,995 .אני מסכימה 133 00:08:54,607 --> 00:08:55,939 .אני אלך .אינך יכולה- 134 00:08:55,969 --> 00:08:58,477 אני מכירה את הלורד וולדר .מאז ילדותי 135 00:08:58,673 --> 00:09:00,398 .הוא לא יפגע בי 136 00:09:00,922 --> 00:09:02,885 .אלא אם כן יש בזה רווח 137 00:09:08,823 --> 00:09:10,231 ?מה את רוצה 138 00:09:10,575 --> 00:09:13,950 זהו תענוג גדול לראותך שוב .אחרי שנים רבות כל כך, הלורד 139 00:09:14,024 --> 00:09:16,274 .תחסכי ממני 140 00:09:16,539 --> 00:09:19,449 הבן שלך גאה מדי .לבוא לפניי בעצמו 141 00:09:20,242 --> 00:09:22,073 ?מה אני אמור לעשות איתך 142 00:09:22,475 --> 00:09:24,488 .אבא, אתה שוכח 143 00:09:24,716 --> 00:09:26,862 ...הליידי סטארק כאן ?מי שאל אותך 144 00:09:27,169 --> 00:09:28,958 ,אינך עדיין הלורד פריי 145 00:09:29,047 --> 00:09:31,534 .לא עד שאמות ?אני נראה מת לדעתך 146 00:09:31,728 --> 00:09:32,645 ...אבא, בבקשה 147 00:09:32,675 --> 00:09:35,637 אני צריך ללמוד ?נימוסים ממך, ממזר 148 00:09:36,397 --> 00:09:38,056 אמך עוד הייתה חלבנית 149 00:09:38,086 --> 00:09:40,872 .אם לא הייתי משריץ אותך לבטנה 150 00:09:44,781 --> 00:09:47,803 .בסדר, בואי 151 00:09:59,363 --> 00:10:01,794 הנה. עכשיו משבחנתי ,את הנימוסים 152 00:10:01,894 --> 00:10:05,497 אולי בניי יתנו לי את .הכבוד ויסתמו את פיהם 153 00:10:10,769 --> 00:10:12,689 ?יש מקום שנוכל לדבר בו 154 00:10:13,282 --> 00:10:15,334 .אנחנו מדברים כעת 155 00:10:18,843 --> 00:10:19,896 .טוב 156 00:10:20,494 --> 00:10:23,211 !החוצה! כולכם 157 00:10:33,575 --> 00:10:34,850 .גם את 158 00:10:42,066 --> 00:10:43,357 ?רואה את זה 159 00:10:44,309 --> 00:10:46,066 .בת חמש עשרה 160 00:10:46,691 --> 00:10:48,535 .פרח קטן 161 00:10:49,961 --> 00:10:52,336 .והדבש שלה כולו שלי 162 00:10:55,101 --> 00:10:57,811 .אני בטוחה שתיתן לך בנים רבים 163 00:10:59,160 --> 00:11:01,437 .אביך לא בא לחתונה 164 00:11:01,467 --> 00:11:03,250 .הוא לא חש בטוב, הלורד 165 00:11:04,697 --> 00:11:08,200 .הוא גם לא בא לקודמת .או לאחת שקדמה לה 166 00:11:10,490 --> 00:11:12,609 המשפחה שלך תמיד .לא שמה עליי זין 167 00:11:12,639 --> 00:11:15,482 ...הלורד, אני .אל תכחישי. את יודעת שזה נכון- 168 00:11:15,873 --> 00:11:20,171 הלורד המובחר טאלי לא היה .משיא אף אחד מילדיו לילדיי 169 00:11:20,421 --> 00:11:23,844 ...אני בטוחה שהיו סיבות לכך .לא הייתי זקוק לסיבות- 170 00:11:23,874 --> 00:11:26,134 הייתי צריך להיפטר .מבנים ובנות 171 00:11:26,164 --> 00:11:28,085 ?רואה איך הם מתערמים 172 00:11:32,047 --> 00:11:33,571 ?מדוע את כאן 173 00:11:35,638 --> 00:11:37,008 כדי לבקש ממך 174 00:11:37,250 --> 00:11:39,807 .לפתוח את שעריך, הלורד 175 00:11:40,491 --> 00:11:44,213 כדי שבני ואנשי חסותו יוכלו לחצות .את הקלשון ולהמשיך לדרכם 176 00:11:44,243 --> 00:11:47,376 ?מדוע שאתן לו ,אילו היית מטפס על החומות שלך- 177 00:11:47,406 --> 00:11:50,981 היית רואה שיש לו עשרים .אלף איש מחוץ לחומותיך 178 00:11:51,011 --> 00:11:54,529 יהיו עשרים אלף גוויות .כשטיווין לאניסטר יגיע הנה 179 00:11:54,559 --> 00:11:56,861 ,אל תנסי להפחיד אותי .הליידי סטארק 180 00:11:56,891 --> 00:11:59,520 בעלך בתא כלא מתחת למבצר האדום 181 00:11:59,550 --> 00:12:02,531 ולבנך אפילו אין פרווה .שתחמם את הביצים שלו 182 00:12:02,561 --> 00:12:05,059 .נשבעת שבועה לאבי 183 00:12:05,089 --> 00:12:07,564 ...כן, אמרתי כמה מילים 184 00:12:08,157 --> 00:12:11,415 ,וגם נשבעתי שבועות לכתר .אם זיכרוני אינו מטעני 185 00:12:12,265 --> 00:12:13,763 ,ג'ופרי המלך כעת 186 00:12:13,793 --> 00:12:18,335 מה שהופך את בנך ואת גוויותיו .לעתיד למורדים ולא יותר, כך נראה 187 00:12:20,220 --> 00:12:22,486 אם היה לי השכל ,שהאלים נתנו לדג 188 00:12:22,516 --> 00:12:24,385 הייתי נותן את .כולכם לבית לאניסטר 189 00:12:24,415 --> 00:12:25,699 ?ומדוע לא 190 00:12:25,729 --> 00:12:29,268 ,סטארק, טאלי .לאניסטר, באראתיאון 191 00:12:30,923 --> 00:12:35,650 תני לי סיבה טובה אחת שאבזבז .מחשבה בודדת על אפילו אחד מכם 192 00:12:35,860 --> 00:12:38,154 ...ו .התחילו 193 00:12:40,214 --> 00:12:43,486 מתי איימון חושב ?שתוכל להשתמש ביד הזאת 194 00:12:43,516 --> 00:12:45,793 .בקרוב, הוא אומר .טוב- 195 00:12:47,185 --> 00:12:49,163 .אז תהיה מוכן לזה 196 00:12:49,953 --> 00:12:52,792 ...חשבתי שזאב מתאים לך יותר 197 00:12:53,467 --> 00:12:54,745 ...מאשר דב 198 00:12:55,796 --> 00:12:59,011 .אז דאגתי שיכינו גולה חדשה ."היא נקראת "ארך טפר 199 00:13:00,114 --> 00:13:03,267 היא תתאים לזאב .כמו לדב, אני חושב 200 00:13:13,962 --> 00:13:15,819 .זו פלדה ואלריאנית 201 00:13:17,075 --> 00:13:18,837 ,זו הייתה חרבו של אבי 202 00:13:19,358 --> 00:13:21,320 .חרבו של אביו לפניו 203 00:13:21,350 --> 00:13:24,087 בני מורמונט נשאו .אותה חמש מאות שנים 204 00:13:24,532 --> 00:13:27,019 .היא נועדה לבני ג'ורה 205 00:13:27,606 --> 00:13:30,416 ,הוא הביא חרפה על ביתנו ...אבל 206 00:13:30,601 --> 00:13:34,542 היה לו הכבוד להשאיר את .החרב לפני שברח מווסטרוז 207 00:13:35,828 --> 00:13:39,205 הלורד, לכבוד הוא לי, אך ...איני יכול... -אתה יכול 208 00:13:39,235 --> 00:13:40,829 .ותעשה זאת 209 00:13:41,092 --> 00:13:44,853 לא הייתי עומד כאן .אילולא אתה והחיה שלך 210 00:13:45,564 --> 00:13:48,647 אדם מת ארור ניסה ...להרוג אותי 211 00:13:50,126 --> 00:13:51,676 .אז תיקח אותה 212 00:13:52,017 --> 00:13:54,192 .ולא אשמע עוד מילה בעניין 213 00:13:54,222 --> 00:13:55,592 ?מובן 214 00:13:55,622 --> 00:13:57,389 .כן, הלורד .טוב- 215 00:13:58,146 --> 00:14:03,051 אל תחשוב שזה אומר שאני מאשר את .השטויות בינך לבין אליסר ת'ורן 216 00:14:04,128 --> 00:14:05,976 ,זו חרבו של גבר 217 00:14:06,283 --> 00:14:07,950 .וצריך שגבר יישא אותה 218 00:14:09,437 --> 00:14:12,657 .אתנצל בפני סר אליסר הלילה .לא, אתה לא- 219 00:14:12,687 --> 00:14:14,964 שלחתי אותו .למעלה המלך אתמול 220 00:14:14,994 --> 00:14:18,502 היד שזאבך הוריד מפרק ...ידו של הדבר הזה 221 00:14:18,532 --> 00:14:23,190 פקדתי על ת'ורן להציב אותה לרגליו של ה... ילד מלך הזה. 222 00:14:24,363 --> 00:14:27,124 זה אמור לתפוס את תשומת לבו .של ג'ופרי הצעיר 223 00:14:27,910 --> 00:14:32,467 וזה מציב אותך ות'ורן במרחק .חמשת אלפים קילומטרים זה מזה 224 00:14:33,419 --> 00:14:35,728 עכשיו לך שים את .חרבך במקום בטוח 225 00:14:36,684 --> 00:14:38,272 .והבא לי את ארוחת הערב שלי 226 00:14:39,171 --> 00:14:41,002 .כן, הלורד 227 00:14:51,732 --> 00:14:53,782 .כל הכבוד .כל הכבוד- 228 00:14:55,940 --> 00:14:57,815 .הרווחת את זה, שלג 229 00:15:01,616 --> 00:15:03,070 .כל הכבוד 230 00:15:08,167 --> 00:15:09,813 .קדימה, בוא נראה 231 00:15:09,843 --> 00:15:12,301 ?את מה .החרב! תראה לנו את החרב- 232 00:15:12,331 --> 00:15:13,650 !חרב! חרב 233 00:15:13,680 --> 00:15:16,222 !חרב! חרב !חרב! חרב 234 00:15:16,252 --> 00:15:19,146 !חרב! חרב !חרב! חרב 235 00:15:23,786 --> 00:15:25,696 .בואו נסתכל 236 00:15:25,726 --> 00:15:27,489 .תורידו אותה 237 00:15:28,534 --> 00:15:31,153 קדימה, אני רוצה .להסתכל עליה באור 238 00:15:34,546 --> 00:15:35,991 !לכאן 239 00:15:36,473 --> 00:15:37,866 ?מה יש 240 00:15:38,348 --> 00:15:40,493 ...אני .תראה את העיניים שלו- 241 00:15:40,826 --> 00:15:42,525 .תביא .אני לא יכול- 242 00:15:42,946 --> 00:15:44,273 ?אתה לא יכול מה 243 00:15:47,523 --> 00:15:49,432 .אני באמת לא אמור לומר 244 00:15:50,308 --> 00:15:52,516 .ובכל זאת אתה ממש רוצה 245 00:15:53,286 --> 00:15:55,038 ?...אתה רוצה לומר ש 246 00:15:58,888 --> 00:16:00,430 .בא עורב 247 00:16:01,393 --> 00:16:03,546 קראתי את ההודעה .למלומד איימון 248 00:16:05,493 --> 00:16:07,167 .זה אחיך, רוב 249 00:16:07,490 --> 00:16:08,490 ?מה 250 00:16:09,487 --> 00:16:10,818 ?מה איתו 251 00:16:12,342 --> 00:16:13,919 .הוא מתקדם דרומה 252 00:16:14,100 --> 00:16:15,426 .למלחמה 253 00:16:17,890 --> 00:16:21,477 .כל אנשי החסות שלו התגייסו לצידו .הם ישמרו עליו 254 00:16:23,210 --> 00:16:24,710 .אני צריך להיות שם 255 00:16:27,336 --> 00:16:29,088 .אני צריך להיות איתו 256 00:16:43,814 --> 00:16:46,662 ,אם נעשה את זה .הם לעולם לא יעברו שוב 257 00:16:47,965 --> 00:16:49,244 ?ובכן 258 00:16:50,033 --> 00:16:51,592 ?מה הוא אמר 259 00:16:52,678 --> 00:16:54,990 .הלורד וולדר נותן לך מעבר 260 00:16:57,311 --> 00:16:59,536 .אנשיו שלך גם הם 261 00:16:59,988 --> 00:17:04,020 מלבד ארבע המאות שישארו להחזיק .במעבר כנגד כל מי שיבוא אחריך 262 00:17:04,050 --> 00:17:05,436 ?ומה הוא רוצה בתמורה 263 00:17:05,466 --> 00:17:09,182 ,אתה תיקח את בנו, אוליבר .כנושא כליך האישי 264 00:17:10,083 --> 00:17:13,260 .הוא מצפה לאבירות בבוא השעה .טוב, טוב- 265 00:17:15,014 --> 00:17:16,135 ?...ו 266 00:17:17,867 --> 00:17:19,452 ...ואריה 267 00:17:19,824 --> 00:17:22,124 ,תינשא לבנו, וולדרון 268 00:17:22,334 --> 00:17:26,348 .כששניהם יגיעו לבגרות .היא לא תשמח בנוגע לזה- 269 00:17:29,962 --> 00:17:31,057 ?...ו 270 00:17:32,511 --> 00:17:33,878 ...ו 271 00:17:35,182 --> 00:17:37,013 ...כשהקרבות ייגמרו 272 00:17:39,296 --> 00:17:41,371 .אתה תינשא לאחת מבנותיו 273 00:17:42,554 --> 00:17:44,306 .איזו מהן שתרצה 274 00:17:44,919 --> 00:17:47,740 ...יש לו מספר שלדעתו יהיה .הולם 275 00:17:48,282 --> 00:17:49,579 .אני מבין 276 00:17:51,950 --> 00:17:54,059 ?ראית את בנותיו 277 00:17:54,490 --> 00:17:55,490 .כן 278 00:17:57,136 --> 00:17:58,520 ?...ו 279 00:17:59,694 --> 00:18:01,200 ...אחת מהן הייתה 280 00:18:07,245 --> 00:18:08,874 ?אתה מסכים 281 00:18:09,803 --> 00:18:12,483 ?אני יכול לסרב .לא אם ברצונך לחצות- 282 00:18:16,531 --> 00:18:18,195 .אז אני מסכים 283 00:19:03,512 --> 00:19:05,404 סאם אמר שברצונך ?לראות אותי 284 00:19:06,026 --> 00:19:07,550 .בהחלט 285 00:19:08,408 --> 00:19:11,045 אולי תהיה מספיק .אדיב לסייע לי 286 00:19:14,591 --> 00:19:17,342 ...אמור לי, תהית פעם 287 00:19:17,710 --> 00:19:20,272 ...מדוע אנשי משמר הלילה 288 00:19:20,302 --> 00:19:22,790 לא לוקחים נשים ?ולא מולידים ילדים 289 00:19:23,394 --> 00:19:24,585 .לא 290 00:19:25,102 --> 00:19:26,933 .כדי שלא יאהבו 291 00:19:27,757 --> 00:19:30,244 .אהבה היא מותה של החובה 292 00:19:31,374 --> 00:19:35,087 אם יבוא היום בו אביך יאלץ לבחור 293 00:19:35,438 --> 00:19:37,408 בין כבוד מצד אחד 294 00:19:37,961 --> 00:19:40,085 ,לבין אהוביו מצד שני 295 00:19:40,505 --> 00:19:42,192 ?מה יעשה 296 00:19:43,898 --> 00:19:46,705 .הוא יעשה מה שנכון .לא משנה מה יהיה 297 00:19:47,602 --> 00:19:51,246 אז הלורד סטארק .הוא אחד מתוך רבבה 298 00:19:52,008 --> 00:19:54,248 .רובנו לא חזקים כל כך 299 00:19:54,776 --> 00:19:56,186 ...מהו כבוד 300 00:19:56,523 --> 00:19:59,176 ?לעומת אהבת נשים 301 00:20:00,116 --> 00:20:01,868 ...ומהי חובה 302 00:20:01,898 --> 00:20:05,349 לעומת הרגשתו של בן ?שזה עתה נולד בזרועותיך 303 00:20:06,575 --> 00:20:08,443 ?או חיוך של אח 304 00:20:12,512 --> 00:20:15,275 .סאם אמר לך .כולנו אנושיים- 305 00:20:16,213 --> 00:20:19,459 כולנו ממלאים את חובותינו .כשאין לנו מה להפסיד בכך 306 00:20:19,489 --> 00:20:21,884 .אז הכבוד מגיע בקלות 307 00:20:22,041 --> 00:20:25,230 ,אך במוקדם או במאוחר 308 00:20:25,930 --> 00:20:27,920 בחייו של כל אדם 309 00:20:28,043 --> 00:20:31,065 ,בא יום בו זה לא קל 310 00:20:31,911 --> 00:20:34,367 .בא יום בו עליו לבחור 311 00:20:36,203 --> 00:20:38,170 ?וזה היום שלי 312 00:20:38,341 --> 00:20:40,153 ?זה מה שאתה אומר 313 00:20:40,340 --> 00:20:43,081 .זה כואב, ילד .כן 314 00:20:43,841 --> 00:20:46,577 .אני יודע .אתה לא יודע- 315 00:20:47,982 --> 00:20:49,898 .אף אחד לא יודע 316 00:20:52,586 --> 00:20:53,957 ,אני אולי ממזר 317 00:20:54,319 --> 00:20:57,356 .אבל הוא אבי ורוב הוא אחי 318 00:21:01,093 --> 00:21:04,617 האלים היו אכזריים .כשרצו לבחון את שבועותיי 319 00:21:05,437 --> 00:21:07,433 .הם חיכו עד שהייתי זקן 320 00:21:08,892 --> 00:21:12,319 מה יכולתי לעשות כשהעורבים ...הביא חדשות מהדרום 321 00:21:13,098 --> 00:21:15,507 ,הרס ביתי ?מות משפחתי 322 00:21:16,408 --> 00:21:17,948 ,הייתי חסר אונים 323 00:21:18,098 --> 00:21:20,267 .עיוור, שברירי 324 00:21:22,613 --> 00:21:24,014 ...אך 325 00:21:24,673 --> 00:21:27,894 כששמעתי שהרגו ,את בנו של אחי 326 00:21:28,317 --> 00:21:30,452 ...ואת בנו המסכן 327 00:21:30,751 --> 00:21:32,366 !והילדים 328 00:21:32,470 --> 00:21:35,156 .אפילו הילדים הקטנים 329 00:21:36,827 --> 00:21:38,258 ?מי אתה 330 00:21:40,328 --> 00:21:42,004 ...אבי 331 00:21:42,370 --> 00:21:43,853 ,היה מאיקאר 332 00:21:44,561 --> 00:21:46,498 .הנשא הראשון לשמו 333 00:21:46,815 --> 00:21:50,045 אחי אאיגון שלט אחריו 334 00:21:50,769 --> 00:21:53,417 .כשסירבתי לכס 335 00:21:53,624 --> 00:21:56,460 ,ואחריו מלך בנו אאיריז 336 00:21:57,375 --> 00:22:00,043 ."אשר לו קראו "המלך המטורף 337 00:22:00,437 --> 00:22:02,681 .אתה איימון טארגאריין 338 00:22:04,009 --> 00:22:06,348 ,אני מלומד המצודה 339 00:22:06,803 --> 00:22:11,383 שכרוך לשירות בטירת שחור .ומשמר הלילה 340 00:22:13,956 --> 00:22:17,858 לא אומר לך אם .להישאר או אם ללכת 341 00:22:18,852 --> 00:22:21,575 ,עליך להחליט זאת בעצמך 342 00:22:22,204 --> 00:22:25,731 .ולחיות עם זה לשארית ימיך 343 00:22:28,807 --> 00:22:30,157 .כמוני 344 00:22:49,215 --> 00:22:50,415 ...הלורד 345 00:22:51,464 --> 00:22:53,901 ...שמשי וכוכביי 346 00:22:56,840 --> 00:22:58,258 .דרוגו 347 00:23:09,524 --> 00:23:11,012 ...סוסי 348 00:23:11,115 --> 00:23:12,833 ...דם מדמי 349 00:23:13,211 --> 00:23:16,828 .לא, עליי לרכוב 350 00:23:17,331 --> 00:23:19,832 .הוא נפל מסוסו 351 00:23:20,519 --> 00:23:23,005 ...חאל שאינו יכול לרכוב 352 00:23:23,035 --> 00:23:24,062 .אינו חאל 353 00:23:24,092 --> 00:23:27,130 .הוא רק עייף. עליו לנוח 354 00:23:27,786 --> 00:23:30,231 .רכבנו מספיק רחוק 355 00:23:30,261 --> 00:23:31,904 .נעצור כאן 356 00:23:32,120 --> 00:23:34,367 .אי אפשר לעצור כאן 357 00:23:34,397 --> 00:23:36,019 .אישה לא פוקדת עלינו 358 00:23:36,049 --> 00:23:37,631 .אפילו לא חאליסי 359 00:23:37,744 --> 00:23:41,705 .נעצור כאן .אמור להם שחאל דרוגו פקד זאת 360 00:23:41,735 --> 00:23:44,195 .אינך מצווה עליי, חאליסי 361 00:23:45,430 --> 00:23:47,289 .מצא את מירי מאז דור .הבא אותה אליי 362 00:23:47,650 --> 00:23:48,674 ?המכשפה 363 00:23:48,758 --> 00:23:50,279 .אביא לך את ראשה, חאליסי 364 00:23:50,430 --> 00:23:53,599 ,הבא אותה ללא פגע 365 00:23:54,139 --> 00:23:56,553 או שתסביר לחאל דרוגו .מדוע המרית את פי 366 00:24:24,776 --> 00:24:26,211 סיירינו מדווחים 367 00:24:26,267 --> 00:24:28,795 שצבאו של סטארק .נע דרומה מהתאומים 368 00:24:28,852 --> 00:24:31,114 .עם גיוסיו של הלורד פריי 369 00:24:31,265 --> 00:24:33,577 .הם במרחק יום צעידה צפונה 370 00:24:33,611 --> 00:24:36,284 ,אולי לילד אין ניסיון או היגיון 371 00:24:36,314 --> 00:24:41,629 אך יש לו אומץ נטול .חשיבה כפרי כלשהו 372 00:24:46,189 --> 00:24:48,456 .המשך .לא התכוונתי להפריע 373 00:24:48,491 --> 00:24:50,992 אני מקווה שפראי האדם ,שלך יהיו שימושיים 374 00:24:51,022 --> 00:24:52,998 אחרת בזבזנו .עליהם פלדה טובה 375 00:24:53,028 --> 00:24:56,434 הגדול והשעיר התעקש שהוא .מוכרח לקבל שני גרזנים 376 00:24:56,750 --> 00:24:58,956 ,פלדה שחורה כבדה .דו צדדיים 377 00:24:59,097 --> 00:25:00,967 .שאגה אוהב גרזנים 378 00:25:01,431 --> 00:25:05,211 כשהקרב יתחיל, אתה והפראיים .שלך תהיו בחיל החלוץ 379 00:25:05,871 --> 00:25:07,305 ?בחיל החלוץ 380 00:25:07,583 --> 00:25:09,875 ?אני ואנשי השבטים בחזית 381 00:25:10,250 --> 00:25:12,744 .הם באמת נראים די אכזריים 382 00:25:15,393 --> 00:25:16,581 ?אכזריים 383 00:25:17,125 --> 00:25:18,191 ...אמש 384 00:25:18,905 --> 00:25:21,792 .אח ירח דקר עורב אבן בגלל נקניק 385 00:25:22,351 --> 00:25:25,260 שלושה עורבי אבן תפסו את .אח הירח ופתחו את גרונו 386 00:25:25,410 --> 00:25:29,363 ברון הצליח לעצור את שאגה מלכרות ,את הזין של האיש המת, למרבה המזל 387 00:25:29,420 --> 00:25:32,766 ,אך למרות זאת ,אולף דורש כסף דמים 388 00:25:32,800 --> 00:25:35,322 .ששאגה וגונת'ור מסרבים לשלם 389 00:25:35,378 --> 00:25:38,729 ,כשלחיילים אין משמעת .האשמה מוטלת על מפקדם 390 00:25:38,759 --> 00:25:42,180 בוודאי יש דרכים להרוג אותי .שיהיו פחות מזיקים למאמץ המלחמתי 391 00:25:42,208 --> 00:25:44,161 .לא נדון עוד בעניין 392 00:25:50,028 --> 00:25:52,028 .נראה שאיני רעב בכל זאת 393 00:25:52,122 --> 00:25:53,815 .סלחו לי, הלורדים 394 00:26:07,693 --> 00:26:09,934 היכן מצאת אחת ?כה יפה בשעה זו 395 00:26:10,330 --> 00:26:12,703 .לקחתי אותה ?לקחת אותה- 396 00:26:13,232 --> 00:26:15,497 ?ממי ...מ- 397 00:26:15,666 --> 00:26:17,673 ?סר... מה שמו 398 00:26:18,765 --> 00:26:21,314 לא יודע. הזין הג'ינג'י .הזה שלושה אוהלים מכאן 399 00:26:21,633 --> 00:26:23,403 ?ולא היה לו מה לומר בעניין 400 00:26:25,009 --> 00:26:26,263 .הוא אמר משהו 401 00:26:29,247 --> 00:26:30,299 ,ובכן 402 00:26:30,995 --> 00:26:33,172 הסיכויים שאחיה די זמן כדי שינקום בי 403 00:26:33,202 --> 00:26:34,892 .נפלו נפילה דרסטית 404 00:26:35,277 --> 00:26:37,323 .נהיה בחיל החלוץ מחר 405 00:26:39,993 --> 00:26:41,600 .טוב 406 00:26:43,673 --> 00:26:44,673 ...אני 407 00:26:45,727 --> 00:26:48,427 .חושב שאמצא לעצמי אחת 408 00:26:51,714 --> 00:26:53,226 ?מי את 409 00:26:53,517 --> 00:26:55,108 ?מי אתה רוצה שאהיה 410 00:26:55,869 --> 00:26:57,512 ?איך אמך קראה לך 411 00:26:57,803 --> 00:26:59,049 .שאי 412 00:26:59,240 --> 00:27:00,786 ?איך אמך קראה לך 413 00:27:01,305 --> 00:27:03,379 .אמי מתה בלידתי 414 00:27:03,744 --> 00:27:06,949 ?לכן אני כאן ?כדי שנדבר על אמהותינו 415 00:27:07,819 --> 00:27:10,485 ?איזה מבטא זה .זר- 416 00:27:11,045 --> 00:27:12,353 ...ז 417 00:27:14,059 --> 00:27:15,489 ?מה אתה רוצה ממני 418 00:27:16,309 --> 00:27:18,258 ?מה אני רוצה ממך 419 00:27:19,913 --> 00:27:21,628 .אני רוצה שתחלקי באוהלי 420 00:27:21,957 --> 00:27:24,701 ,אני רוצה שתמזגי לי יין ,תצחקי מהבדיחות שלי 421 00:27:24,731 --> 00:27:27,534 תעסי את רגליי כשהן כואבות .אחרי יום של רכיבה 422 00:27:28,043 --> 00:27:31,227 אני רוצה שלא תשכבי עם אף .אדם אחר כל עוד אנחנו יחד 423 00:27:31,571 --> 00:27:35,487 ואני רוצה שתזייני אותי כאילו ...זה הלילה האחרון שלי בעולם 424 00:27:36,204 --> 00:27:38,148 .ויתכן מאוד שזה יהיה 425 00:27:38,336 --> 00:27:39,980 ?ומה אני אקבל 426 00:27:40,346 --> 00:27:42,981 .ראשית, ביטחון 427 00:27:43,056 --> 00:27:45,563 .איש לא יפגע בך כל עוד את שלי 428 00:27:46,790 --> 00:27:49,422 ,שנית, את העונג שבחברתי 429 00:27:49,785 --> 00:27:51,578 .ששמעתי שהוא יוצא מן הכלל 430 00:27:52,173 --> 00:27:54,351 ?מי אמר לך ?נשים ששילמת להן 431 00:27:54,633 --> 00:27:55,938 :ושלישית 432 00:27:57,105 --> 00:28:00,486 יותר זהב משתוכלי לבזבז .אפילו אם תחיי אלף שנים 433 00:28:02,237 --> 00:28:04,115 ?את מקבלת את הצעתי 434 00:28:23,255 --> 00:28:26,117 בוא נתחיל עם הלילה .האחרון שלך בעולם 435 00:28:45,837 --> 00:28:47,837 ...'דות ...דות'רא 436 00:28:49,268 --> 00:28:51,303 ...קי ...האמי 437 00:28:53,437 --> 00:28:55,039 ...איש נוקיטה 438 00:28:55,785 --> 00:28:57,041 ...'קאנאת 439 00:28:58,818 --> 00:29:00,067 .חאליסי 440 00:29:00,668 --> 00:29:01,845 .בוא 441 00:29:04,280 --> 00:29:05,874 .הוא מאוד חזק 442 00:29:06,218 --> 00:29:09,185 .אף אחד לא מבין כמה הוא חזק 443 00:29:28,507 --> 00:29:31,303 .הוא ימות הלילה, חאליסי .הוא לא יכול- 444 00:29:31,962 --> 00:29:34,039 .הוא לא יכול .לא אתן לו 445 00:29:34,366 --> 00:29:37,308 .אפילו למלכה אין כוח כזה 446 00:29:39,967 --> 00:29:41,917 .עלינו לעזוב בזריזות 447 00:29:41,997 --> 00:29:45,048 ...שמעתי שיש נמל טוב באשאי .לא אעזוב אותו- 448 00:29:45,078 --> 00:29:46,878 .הוא כבר הלך, חאליסי 449 00:29:49,767 --> 00:29:50,817 ...אפילו 450 00:29:53,347 --> 00:29:54,797 ,אפילו אם הוא ימות 451 00:29:55,918 --> 00:29:57,768 ?למה שאני אברח 452 00:29:58,527 --> 00:30:03,359 אני חאליסי .ובני יהיה חאל אחרי דרוגו 453 00:30:03,389 --> 00:30:06,658 כאן לא ווסטרוז היכן .שאנשים מכבדים שושלת דם 454 00:30:06,688 --> 00:30:08,549 .כאן מכבדים רק כוח 455 00:30:08,579 --> 00:30:11,188 יהיו לחימות .לאחר מותו של דרוגו 456 00:30:11,218 --> 00:30:14,147 מי שינצח בלחימות האלה .יהיה החאל החדש 457 00:30:14,177 --> 00:30:16,227 .הוא לא ירצה מתנגדים 458 00:30:16,277 --> 00:30:20,077 בנך יילקח מחיקך .ויינתן לכלבים 459 00:30:21,868 --> 00:30:23,941 .לא אעזוב אותו 460 00:30:34,747 --> 00:30:36,547 .הפצע התמלא מוגלה 461 00:30:36,975 --> 00:30:39,243 .את עשית זאת, מכשפה 462 00:30:39,718 --> 00:30:40,718 !עצור 463 00:30:41,315 --> 00:30:43,065 .אני לא רוצה שהיא תיפגע 464 00:30:43,095 --> 00:30:48,095 ?לא? לא ?את לא רוצה שהיא תיפגע 465 00:30:48,620 --> 00:30:53,260 .התפללי שלא נהרוג גם אותך 466 00:30:53,290 --> 00:30:56,237 .נתת למכשפה הזאת לגעת בחאל שלנו 467 00:30:56,267 --> 00:31:00,013 .שמור על לשונך .היא עדיין החאליסי שלך 468 00:31:00,043 --> 00:31:02,870 .רק כל עוד הדם מדמי חי 469 00:31:06,785 --> 00:31:10,330 ,כשהוא ימות .היא כלום 470 00:31:15,568 --> 00:31:19,598 .מעולם לא הייתי כלום 471 00:31:19,628 --> 00:31:21,992 .אני דמו של הדרקון 472 00:31:23,642 --> 00:31:30,073 .הדרקונים כולם מתים, חאליסי 473 00:31:37,327 --> 00:31:40,617 אני חושבת שאתה צריך .ללבוש שיריון הלילה, סר 474 00:31:40,647 --> 00:31:42,299 .אני חושב שאת צודקת 475 00:31:47,718 --> 00:31:49,499 .הצלת אותי פעם נוספת 476 00:31:49,529 --> 00:31:51,640 .ועכשיו את מוכרחה להציל אותו 477 00:31:52,167 --> 00:31:54,457 .הוא מעבר ליכולתם של מרפאים 478 00:31:54,487 --> 00:31:56,626 .אני רק יכולה להקל על דרכו 479 00:31:56,656 --> 00:31:59,102 .הצילי אותו ואשחרר אותך .אני נשבעת 480 00:32:00,097 --> 00:32:01,747 ...את בוודאי מכירה דרך 481 00:32:02,637 --> 00:32:03,637 ...איזה 482 00:32:05,097 --> 00:32:06,297 .איזה קסם 483 00:32:08,827 --> 00:32:10,327 .ישנו לחש 484 00:32:11,407 --> 00:32:14,407 .יש שיאמרו שמוות הוא נקי יותר 485 00:32:24,127 --> 00:32:25,127 .עשי זאת 486 00:32:26,087 --> 00:32:27,087 .הצילי אותו 487 00:32:28,008 --> 00:32:30,620 .יש מחיר .תקבלי זהב, מה שתרצי- 488 00:32:30,650 --> 00:32:33,369 .זה לא עניין של זהב .זה קסם דמים 489 00:32:33,399 --> 00:32:35,749 .רק מוות משלם תמורת חיים 490 00:32:38,907 --> 00:32:40,057 ?מותי 491 00:32:41,197 --> 00:32:43,242 .לא .לא מותך, חאליסי 492 00:32:45,027 --> 00:32:46,774 .הביאי לי את סוסו 493 00:33:10,287 --> 00:33:12,337 .חאליסי, אל תעשי זאת 494 00:33:12,447 --> 00:33:15,717 .תני לי להרוג את המכשפה .הרוג אותה והחאל שלך ימות- 495 00:33:15,747 --> 00:33:18,197 .זה קסם דמים .זה אסור 496 00:33:18,267 --> 00:33:19,967 .אני החאליסי שלך 497 00:33:20,177 --> 00:33:22,177 .אני אומרת לך מה אסור 498 00:33:32,557 --> 00:33:34,007 !לכו עכשיו 499 00:33:34,327 --> 00:33:35,864 .קח אותה ותעזבו 500 00:33:35,894 --> 00:33:37,094 !קח אותה 501 00:33:40,387 --> 00:33:41,387 .אירי 502 00:33:42,898 --> 00:33:44,496 .עלייך ללכת גם כן, גברת 503 00:33:44,526 --> 00:33:47,247 ,מרגע שאתחיל לשיר .אסור לאיש להיכנס לאוהל 504 00:33:47,277 --> 00:33:49,726 .המתים ירקדו כאן הלילה 505 00:34:03,017 --> 00:34:04,567 .איש לא ייכנס 506 00:34:13,527 --> 00:34:14,826 .החזירי לי אותו 507 00:34:31,897 --> 00:34:33,347 ?מה עשית 508 00:34:33,577 --> 00:34:34,862 .אני חייבת להציל אותו 509 00:34:36,046 --> 00:34:39,527 היינו יכולים להיות חמישה עשר .קילומטר מכאן, בדרך לאשאי 510 00:34:39,557 --> 00:34:41,257 .היית בטוחה 511 00:34:49,617 --> 00:34:51,007 .אסור שזה יהיה 512 00:34:51,037 --> 00:34:52,287 .זה מוכרח להיות 513 00:34:52,782 --> 00:34:53,782 .מכשפה 514 00:34:56,147 --> 00:34:57,346 .לא, אתה לא יכול 515 00:34:58,957 --> 00:34:59,957 !חאליסי 516 00:35:01,347 --> 00:35:03,564 .לא עוד, אדון סוסים 517 00:35:44,667 --> 00:35:45,717 ?נפצעת 518 00:35:45,917 --> 00:35:48,059 ...התינוק .מגיע 519 00:35:48,647 --> 00:35:51,117 .הביאו את המיילדות .הן לא יבואו- 520 00:35:51,147 --> 00:35:53,040 .הן אומרות שהיא מקוללת 521 00:35:54,077 --> 00:35:56,177 .הן יבואו או שראשיהם יבואו 522 00:35:57,427 --> 00:36:01,227 המכשפה... היא יכולה להביא .תינוק. שמעתי אותה אומרת 523 00:36:24,688 --> 00:36:26,349 ?אתה סובל, ארי שלי 524 00:36:26,379 --> 00:36:28,779 .לא .נראה שאתה סובל- 525 00:36:29,708 --> 00:36:32,758 האש שורפת את .עורך היפה והרך 526 00:36:39,108 --> 00:36:41,875 .ארורה תהיי, אישה ?את חסינה לכאב 527 00:36:41,905 --> 00:36:44,051 .פשוט רגילה אליו .תשתה- 528 00:36:46,757 --> 00:36:48,457 .בוא נשחק משחק חדש 529 00:36:52,407 --> 00:36:55,498 טמון בו פוטנציאל ?לאובדן אצבעות 530 00:36:55,528 --> 00:36:57,385 .לא אם מנצחים !לא- 531 00:36:58,023 --> 00:37:00,923 ,בלי משחקי אש .בלי משחקי סכינים 532 00:37:01,617 --> 00:37:03,926 .בואו נעשה משהו שאני טוב בו 533 00:37:03,956 --> 00:37:05,656 ?במה אתה טוב 534 00:37:05,873 --> 00:37:07,978 אני במקרה מעריך .אישיות בצורה טובה מאוד 535 00:37:08,008 --> 00:37:10,268 .נשמע כמו משחק משעמם .זה לא- 536 00:37:10,298 --> 00:37:11,548 :ככה זה עובד 537 00:37:11,974 --> 00:37:14,569 .אני אומר משהו לגבי עברכם 538 00:37:14,599 --> 00:37:17,439 .אם אני צודק, אתם שותים .אני אני טועה, אני שותה 539 00:37:17,469 --> 00:37:20,219 .ובלי שקרים .אדע אם אתם משקרים 540 00:37:20,813 --> 00:37:22,466 .אני לא רוצה לשחק במשחק הזה 541 00:37:22,496 --> 00:37:24,443 .בסדר .ברון ראשון 542 00:37:29,043 --> 00:37:30,693 .אביך היכה אותך 543 00:37:36,526 --> 00:37:38,876 .אבל אמי היכתה חזק יותר 544 00:37:41,944 --> 00:37:44,549 הרגת את האיש הראשון .שלך לפני שהיית בן 12 545 00:37:44,579 --> 00:37:45,772 .זו הייתה אישה 546 00:37:49,727 --> 00:37:51,924 .היא הניפה לעברי גרזן 547 00:37:52,706 --> 00:37:54,806 .היית מצפון לחומה 548 00:37:57,966 --> 00:37:59,924 ?מה הביא אותך לשם 549 00:38:01,047 --> 00:38:02,679 .עבודה ...ו- 550 00:38:04,090 --> 00:38:06,877 ,פעם אהבת אישה לפני שנים רבות 551 00:38:06,907 --> 00:38:10,107 ,אבל זה נגמר ברע .אז לא נתת לעצמך לאהוב שוב 552 00:38:11,683 --> 00:38:13,583 .רגע, זה אני 553 00:38:16,857 --> 00:38:19,670 .תורך, יופי מסתורי וזר שלי 554 00:38:19,700 --> 00:38:21,138 .אני לא רוצה לשחק 555 00:38:21,419 --> 00:38:25,567 .זה כיף .תראי כמה כיף לנו 556 00:38:28,620 --> 00:38:30,420 .אמך הייתה זונה 557 00:38:31,693 --> 00:38:32,693 .שתה 558 00:38:39,287 --> 00:38:40,287 .בסדר 559 00:38:41,767 --> 00:38:45,233 אביך עזב את המשפחה כשהיית .קטנה מאוד, ומעולם לא חזר 560 00:38:45,263 --> 00:38:46,263 .שתה 561 00:38:47,454 --> 00:38:50,404 כבר הבהרנו את החוקים !בנוגע לשקרים? -תשתה 562 00:38:58,097 --> 00:39:02,380 רצית חיים אחרים. באמת מאין .שהוא ורצית להיות במקום אחר 563 00:39:02,466 --> 00:39:04,622 כל העולם המחורבן הזה .היה שותה בגלל המשפט הזה 564 00:39:04,652 --> 00:39:06,502 ...אז לפרטים 565 00:39:07,380 --> 00:39:09,998 ,רצית להיות במקום אחר ?אך כיצד היית מגיעה לשם 566 00:39:11,233 --> 00:39:14,389 איני חושב שחיי האחיות .האילמות מתאימה לך 567 00:39:14,926 --> 00:39:16,268 ...אז 568 00:39:16,510 --> 00:39:18,858 ?מה תעשה נערה פשוטת עם 569 00:39:22,241 --> 00:39:23,610 .שתה 570 00:39:26,255 --> 00:39:27,960 ?...את בטוחה !שתה- 571 00:39:33,720 --> 00:39:37,076 ואל תדבר על אמא ואבי לעולם 572 00:39:37,560 --> 00:39:40,339 .או שאוציא את העיניים מהראש שלך 573 00:39:44,287 --> 00:39:47,228 ,יקירתי, אם פגעתי בך .אני מתנצל 574 00:39:48,610 --> 00:39:49,711 .תורי 575 00:39:49,993 --> 00:39:51,711 .טוב, טוב 576 00:39:52,087 --> 00:39:53,792 .תשאלי 577 00:39:54,316 --> 00:39:56,961 תנסי לחדור את .התעלומה שהיא אני 578 00:39:57,216 --> 00:39:58,599 ?במי היית מאוהב 579 00:39:58,814 --> 00:40:00,344 .לא כך המשחק עובד 580 00:40:00,354 --> 00:40:02,369 .לא אכפת לי איך המשחק עובד 581 00:40:02,705 --> 00:40:05,028 .הלורד שלנו כאן פעם היה נשוי 582 00:40:05,806 --> 00:40:06,881 ?נשוי 583 00:40:06,891 --> 00:40:08,030 ?איך שמעת את זה 584 00:40:08,040 --> 00:40:11,540 שומעים הרבה דברים .כשמהמרים עם חיילי לאניסטר 585 00:40:13,930 --> 00:40:15,769 .אולי בלילה אחר 586 00:40:16,427 --> 00:40:18,965 .לא לילה אחר .הלילה 587 00:40:20,280 --> 00:40:22,053 .זה לא סיפור נעים 588 00:40:23,857 --> 00:40:25,305 ?או אולי אבכה 589 00:40:25,315 --> 00:40:29,690 אני והגברת יכולים לספר סיפורים .פחות נעימים משל אדוני הלורד 590 00:40:32,109 --> 00:40:33,197 ...אז 591 00:40:37,713 --> 00:40:39,278 .הייתי בן שש עשרה 592 00:40:39,288 --> 00:40:42,380 אחי ג'יימי ואני רכבנו .כששמענו צרחה 593 00:40:43,413 --> 00:40:45,208 ,היא רצה לשביל 594 00:40:45,360 --> 00:40:48,287 בגדיה קרועים למחצה עם .שני גברים רודפים אחריה 595 00:40:48,542 --> 00:40:52,293 ,ג'יימי הבריח את הגברים בקלות .כשעטפתי אותה עם גלימתי 596 00:40:52,678 --> 00:40:56,719 היא הייתה מפוחדת מדי ללכת ,לבדה, אז כשג'יימי צד את האנסים 597 00:40:57,068 --> 00:40:59,735 לקחתי אותה לפאב .הקרוב והאכלתי אותה 598 00:41:00,022 --> 00:41:01,486 .שמה היה טיישה 599 00:41:02,063 --> 00:41:04,225 היא הייתה יתומה .של מתקן גלגלים 600 00:41:04,507 --> 00:41:06,279 ...והיא הייתה רעבה 601 00:41:06,762 --> 00:41:09,877 יחד אכלנו שלושה עופות .וקנקן יין 602 00:41:10,240 --> 00:41:13,851 בלתי אפשרי כפי שנשמע, הייתה .תקופה בה לא הייתי מורגל ליין 603 00:41:14,684 --> 00:41:17,235 ,שכחתי כמה פחדתי ליד בנות 604 00:41:17,665 --> 00:41:20,269 איך תמיד חיכיתי שהן יצחקו עליי 605 00:41:21,249 --> 00:41:25,157 או יפנו מבט במבוכה או ישאלו .אותי על אחי הגבוה והנאה 606 00:41:25,653 --> 00:41:27,949 .שכחתי מהכל מלבד טיישה 607 00:41:28,903 --> 00:41:31,540 .ואיכשהו, מצאתי את עצמי במיטתה 608 00:41:31,695 --> 00:41:34,099 ,אחרי שלושה עופות .הייתי מקווה 609 00:41:34,891 --> 00:41:37,442 .זה לא ארך זמן רב .לא ידעתי מה אני עושה 610 00:41:38,395 --> 00:41:39,912 .אבל היא הייתה טובה אליי 611 00:41:40,409 --> 00:41:42,369 היא נישקה אותי אחר כך 612 00:41:43,457 --> 00:41:45,014 .ושרה לי שיר 613 00:41:46,491 --> 00:41:50,479 ובבוקר הייתי מספיק מאוהב .לבקש את ידה בנישואין 614 00:41:50,962 --> 00:41:55,742 ,כמה שקרים, כמה מטבעות זהב .ספטון שיכור אחד והנה, בעל ואישה 615 00:41:57,125 --> 00:42:00,820 .למשך שבועיים, בכל אופן .עד שהספטון התפכח ואמר לאבי 616 00:42:02,523 --> 00:42:05,839 טוב, אני מדמיין לעצמי שזה .היה סוף הסיפור. -לא ממש 617 00:42:07,457 --> 00:42:10,518 קודם כל, אבי דאג .שג'יימי יספר לי את האמת 618 00:42:12,223 --> 00:42:14,517 .היא הייתה זונה, אתם מבינים 619 00:42:15,888 --> 00:42:17,837 ,ג'יימי אירגן הכל 620 00:42:18,278 --> 00:42:20,991 ...השביל, האנסים .הכל 621 00:42:21,501 --> 00:42:25,151 הוא חשב שהגיע .הזמן שאדע אישה 622 00:42:25,757 --> 00:42:28,053 ,אחרי שאחי הודה 623 00:42:28,993 --> 00:42:33,172 אבי הביא את אשתי .ונתן אותה לשומריו 624 00:42:34,326 --> 00:42:37,135 ...הוא שילם לה היטב .מטבע כסף בעבור כל איש 625 00:42:37,324 --> 00:42:40,294 ?כמה זונות דורשות מחיר כזה 626 00:42:42,060 --> 00:42:45,135 הוא הביא אותי למגורי .החיילים וגרם לי לצפות 627 00:42:45,981 --> 00:42:49,086 ,בסוף היה לה כל כך הרבה כסף 628 00:42:49,096 --> 00:42:53,648 שהמטבעות נפלו מבין אצבעותיה .והתגלגלו על הרצפה 629 00:42:57,783 --> 00:43:00,337 הייתי הורג את האיש .שהיה עושה לי את זה 630 00:43:01,516 --> 00:43:04,199 .היית צריך לדעת שהיא זונה 631 00:43:04,698 --> 00:43:05,960 ?באמת 632 00:43:06,497 --> 00:43:09,035 ,הייתי בן שש עשרה ...שיכור ומאוהב 633 00:43:09,263 --> 00:43:13,761 נערה שכמעט אנסו אותה לא מזמינה .איש נוסף למיטתה שעתיים לאחר מכן 634 00:43:15,573 --> 00:43:17,265 ...כפי שאמרתי, הייתי 635 00:43:17,440 --> 00:43:19,064 .צעיר ושוטה 636 00:43:21,938 --> 00:43:24,381 .אתה עדיין צעיר ושוטה 637 00:44:06,479 --> 00:44:09,447 ?מה יש? מה אתה רוצה .אתה ישן בזמן המלחמה- 638 00:44:09,809 --> 00:44:12,155 ?מה .הם צעדו לקראתנו בלילה- 639 00:44:12,368 --> 00:44:14,348 .הם קילומטר וחצי צפונה 640 00:44:14,912 --> 00:44:17,544 .הבא את נושא כליי .אין לך נושא כלים- 641 00:44:19,867 --> 00:44:22,109 .אם אמות, בכי בעבורי 642 00:44:23,331 --> 00:44:26,835 .תהיה מת ?איך תדע 643 00:44:32,639 --> 00:44:34,139 .אני אדע 644 00:44:36,669 --> 00:44:38,700 !זהירות !זוז 645 00:44:39,301 --> 00:44:40,577 !צא מהדרך 646 00:44:41,073 --> 00:44:42,537 !הצידה 647 00:44:49,384 --> 00:44:51,022 .הישאר למטה 648 00:44:51,841 --> 00:44:53,332 ?להישאר למטה 649 00:44:53,560 --> 00:44:56,101 ,אם יתמזל מזלך .לא ישימו לב אליך 650 00:44:56,111 --> 00:44:58,058 .נולדתי עם מזל 651 00:45:00,985 --> 00:45:02,918 ,אנשי שבטי הבקעה 652 00:45:03,415 --> 00:45:04,946 !התקבצו 653 00:45:06,678 --> 00:45:08,410 !עורבי האבן 654 00:45:08,665 --> 00:45:10,968 !האוזניים השחורות !האנשים השרופים 655 00:45:11,444 --> 00:45:13,679 !אחי הירח !וזאבים טלואים- 656 00:45:13,689 --> 00:45:15,674 !וזאבים טלואים 657 00:45:16,412 --> 00:45:19,890 שלטונכם על הבקעה !מתחיל עכשיו 658 00:45:20,051 --> 00:45:22,360 !לכו לדרוש את אשר שלכם 659 00:45:22,811 --> 00:45:24,019 !חצי איש 660 00:45:24,029 --> 00:45:26,834 !חצי איש! חצי איש 661 00:45:27,089 --> 00:45:29,828 !חצי איש! חצי איש 662 00:45:30,056 --> 00:45:31,358 !חצי איש 663 00:45:31,514 --> 00:45:33,045 .לקרב 664 00:46:15,592 --> 00:46:17,485 .אתה חרא של לוחם 665 00:46:20,573 --> 00:46:22,198 ?אני בחיים 666 00:46:22,963 --> 00:46:24,306 .אתה בחיים 667 00:46:29,867 --> 00:46:31,277 ?ניצחנו 668 00:46:31,613 --> 00:46:34,134 ,אם לא היינו מנצחים .לא היינו מנהלים את השיחה הזאת 669 00:46:47,398 --> 00:46:49,644 ?איך היו אנשי השבטים 670 00:46:51,198 --> 00:46:53,105 .כן, טובים 671 00:46:54,313 --> 00:46:56,837 .טוב לראות שהם מסתדרים זה עם זה 672 00:46:57,186 --> 00:46:59,173 .אתה פצוע 673 00:46:59,670 --> 00:47:01,662 .יפה מצדך ששמת לב 674 00:47:02,611 --> 00:47:04,502 .שמעתי שניצחנו 675 00:47:05,108 --> 00:47:06,961 .הסיירים טעו 676 00:47:07,102 --> 00:47:10,780 היו אלפיים אנשי חסות של .בית סטארק, לא עשרים אלף 677 00:47:13,667 --> 00:47:15,372 .הוא לא היה כאן 678 00:47:15,990 --> 00:47:17,480 ?היכן הוא היה 679 00:47:17,843 --> 00:47:20,568 .עם שמונה עשר אלף אנשיו האחרים 680 00:47:23,777 --> 00:47:25,550 ?והיכן הם 681 00:47:35,987 --> 00:47:38,350 .עלינו ללכת, הליידי .לא- 682 00:47:43,291 --> 00:47:44,848 !הליידי 683 00:48:20,430 --> 00:48:23,680 ,עד שהם הבינו מה קרה .זה כבר קרה 684 00:48:27,925 --> 00:48:28,975 .הליידי סטארק 685 00:48:29,332 --> 00:48:31,775 ,הייתי מציע לך את חרבי .אך נראה שאיבדתי אותה 686 00:48:31,807 --> 00:48:33,857 .לא בחרבך אני רוצה 687 00:48:35,556 --> 00:48:37,056 .השב לי את בנותיי 688 00:48:37,399 --> 00:48:38,749 .השב לי את בעלי 689 00:48:40,256 --> 00:48:41,929 .איבדתי גם אותם, חוששני 690 00:48:41,959 --> 00:48:44,366 .הרוג אותו, רוב .שלח את ראשו לאביו 691 00:48:44,396 --> 00:48:47,027 ...הוא הרג עשרה מאנשינו .ראית אותו 692 00:48:47,057 --> 00:48:49,107 .הוא יותר שימושי בחיים מאשר מת 693 00:48:49,546 --> 00:48:51,846 קחו אותו מכאן .וכבלו אותו בברזל 694 00:48:52,685 --> 00:48:55,292 אפשר לסיים את המלחמה ,הזאת עכשיו, ילד 695 00:48:55,322 --> 00:48:57,172 .להציל חיי אלפים 696 00:48:57,411 --> 00:49:00,148 ,אתה נלחם בעבור בית סטארק .אני בעבור בית לאניסטר 697 00:49:00,183 --> 00:49:03,233 ,חרבות, כידונים, שיניים ציפורניים, בחר את נשקך 698 00:49:03,735 --> 00:49:05,685 .ונסיים את זה כאן ועכשיו 699 00:49:08,538 --> 00:49:11,238 ,אם נעשה את זה בדרכך ,קוטל המלך 700 00:49:11,800 --> 00:49:12,900 .אתה תנצח 701 00:49:16,575 --> 00:49:18,325 .אנחנו לא עושים את זה בדרכך 702 00:49:20,150 --> 00:49:21,724 .קדימה, איש יפה 703 00:49:30,902 --> 00:49:33,422 שלחתי אלפיים .אנשים לקבריהם היום 704 00:49:33,452 --> 00:49:35,985 המשוררים ישירו .על ההקרבה שלהם 705 00:49:36,015 --> 00:49:39,441 .כן. אך המתים לא ישמעו אותם 706 00:49:45,921 --> 00:49:48,421 ניצחון אחד אינו .הופך אותנו לכובשים 707 00:49:50,559 --> 00:49:52,409 ?שחררנו את אבי 708 00:49:53,487 --> 00:49:56,187 ?הצלנו את אחיותיי מהמלכה 709 00:49:57,510 --> 00:50:01,210 שחררנו את הצפון מאלו ?שרוצים שניפול על ברכינו 710 00:50:06,422 --> 00:50:09,022 .המלחמה הזאת רחוקה מסיומה 711 00:50:39,993 --> 00:50:41,651 ?אני יכולה אחת 712 00:50:41,681 --> 00:50:43,724 ...אחת עם לימון .או כל אחת 713 00:50:43,754 --> 00:50:45,204 .שלושה מטבעות נחושת 714 00:50:46,095 --> 00:50:49,274 ?מה לגבי יונה טובה ושמנה .עופי מכאן עכשיו. קדימה- 715 00:50:50,875 --> 00:50:53,641 ?יש לך לחמניות עבשות מאתמול ?או שרופות 716 00:50:53,671 --> 00:50:54,671 !עופי מכאן 717 00:51:02,942 --> 00:51:04,796 ?היי, לאן כולם הולכים ?מה קורה 718 00:51:04,830 --> 00:51:07,061 .לוקחים אותו לספט של ביילור ?את מי- 719 00:51:07,101 --> 00:51:08,901 .ימין המלך 720 00:52:16,622 --> 00:52:18,593 !בוגד !פחדן- 721 00:52:19,056 --> 00:52:20,056 .ביילור 722 00:52:21,173 --> 00:52:22,173 .ביילור 723 00:52:28,604 --> 00:52:29,604 !בוגד 724 00:52:30,174 --> 00:52:31,272 !בוגד 725 00:52:50,639 --> 00:52:52,039 ,אני הוא אדארד סטארק 726 00:52:53,300 --> 00:52:54,900 ,לורד ווינטרפל 727 00:52:55,300 --> 00:52:57,050 .וימין המלך 728 00:53:06,492 --> 00:53:10,142 אני בא לפניכם להודות על בגידתי 729 00:53:10,330 --> 00:53:13,130 .לעיני אלים ואנשים 730 00:53:14,199 --> 00:53:16,149 בגדתי באמון מלכי 731 00:53:17,032 --> 00:53:19,086 .ובאמון חברי רוברט 732 00:53:20,490 --> 00:53:23,640 ,נשבעתי לשמור ולהגן על ילדיו 733 00:53:23,881 --> 00:53:26,872 אך לפני שדמו נהיה קר 734 00:53:26,902 --> 00:53:29,302 ...זממתי לרצוח את בנו 735 00:53:30,157 --> 00:53:32,907 .ולתפוס את הכס בעצמי 736 00:53:33,950 --> 00:53:34,950 !בוגד 737 00:53:43,170 --> 00:53:44,620 שהספטון הרם 738 00:53:45,208 --> 00:53:48,811 :וביילור המבורך יהיו עדים לדבריי 739 00:53:51,621 --> 00:53:52,971 ג'ופרי באראתיאון 740 00:53:54,728 --> 00:53:57,028 הוא היורש האמיתי ,היחידי לכס הברזל 741 00:53:57,885 --> 00:53:59,985 ,בברכת כל האלים 742 00:54:00,639 --> 00:54:02,139 לורד שבע המלכויות 743 00:54:03,447 --> 00:54:05,097 .ומגן הממלכה 744 00:54:12,527 --> 00:54:14,427 ,כפי שאני חוטאים 745 00:54:15,334 --> 00:54:16,934 .אני גם סובלים 746 00:54:17,167 --> 00:54:19,776 האיש הזה התוודה על חטאיו 747 00:54:20,195 --> 00:54:22,613 .לעיניי אלים ואנשים 748 00:54:23,441 --> 00:54:25,332 האלים עושי צדק 749 00:54:26,050 --> 00:54:28,885 אך ביילור האהוב לימד אותנו 750 00:54:29,566 --> 00:54:32,366 .שהם יכולים להיות גם רחומים 751 00:54:35,615 --> 00:54:37,651 מה יש לעשות 752 00:54:38,339 --> 00:54:40,089 ,עם הבוגד הזה ?הוד מעלתו 753 00:54:44,535 --> 00:54:48,210 אמי רוצה שאתן ללורד .אדארד להצטרף למשמר הלילה 754 00:54:48,240 --> 00:54:52,640 ללא תארים וכוח, הוא ישרת .את הממלכה בגלות תמידית 755 00:54:52,989 --> 00:54:54,439 והליידי סאנסה 756 00:54:55,596 --> 00:54:58,034 .התחננה לרחמים למען אביה 757 00:55:02,108 --> 00:55:04,926 .אבל להן לב רך של נשים 758 00:55:05,588 --> 00:55:07,238 ,כל עוד אני מלככם 759 00:55:07,933 --> 00:55:10,357 .בגידה לא תעבור ללא עונש 760 00:55:11,631 --> 00:55:12,631 ,סר אילן 761 00:55:14,177 --> 00:55:15,307 !הבא לי את ראשו 762 00:55:15,337 --> 00:55:16,337 !לא! עצור 763 00:55:17,254 --> 00:55:19,339 !אבא !תעצור 764 00:55:30,970 --> 00:55:32,920 !תעצור, תעצור 765 00:55:33,641 --> 00:55:35,386 !תורידו אותו 766 00:55:42,527 --> 00:55:44,233 !אל תביטי !תעזוב אותי- 767 00:55:44,263 --> 00:55:46,863 !תעזוב אותי .תהיי בשקט. תביטי בי- 768 00:55:46,897 --> 00:55:49,218 !תביטי בי !תפסיק! אבא- 769 00:55:49,610 --> 00:55:51,768 !תפסיק! לא! לא !בוגד- 770 00:55:52,322 --> 00:55:53,322 !תפסיק 771 00:55:57,331 --> 00:55:58,681 !תפסיק! תפסיק 772 00:56:38,604 --> 00:56:42,524 :תורגם וסונכרן על-ידי TheInitiative 773 00:56:42,694 --> 00:56:46,454 !HDSubs חבר צוות 774 00:56:46,924 --> 00:56:50,134 www.HDSubs.Org