1 00:00:10,721 --> 00:00:12,556 - שון בין - 2 00:00:13,015 --> 00:00:14,642 - מארק אדי - 3 00:00:15,184 --> 00:00:16,769 - ניקולאי קוסטר-וואלדו - 4 00:00:18,187 --> 00:00:19,563 - מעלה המלך - 5 00:00:20,856 --> 00:00:22,441 - מישל פיירלי - 6 00:00:23,150 --> 00:00:24,860 - לינה הידיי - 7 00:00:25,236 --> 00:00:26,987 - אמלי קלארק - 8 00:00:27,738 --> 00:00:29,281 - איאן גלן - 9 00:00:31,117 --> 00:00:35,496 .תרגום: נעמה זוהר .סנכרון: בית לאניסטר 10 00:00:39,032 --> 00:00:40,251 - וינטרפל - 11 00:00:59,981 --> 00:01:01,730 - החומה - 12 00:01:26,005 --> 00:01:28,174 - "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין - 13 00:01:35,077 --> 00:01:39,998 - משחקי הכס - 14 00:01:43,663 --> 00:01:45,831 - במאי - - טים ואן פטן - 15 00:02:10,900 --> 00:02:12,485 .עלייך לשתות, ילדה 16 00:02:16,823 --> 00:02:17,866 .ולאכול 17 00:02:22,579 --> 00:02:24,039 ?אין מזון אחר 18 00:02:25,874 --> 00:02:28,376 :לדות'ראקים יש שני דברים בשפע 19 00:02:28,960 --> 00:02:32,297 עשב וסוסים. אנשים לא יכולים .לחיות על עשב בלבד 20 00:02:41,723 --> 00:02:43,975 ,בארצות הצל, מעבר לאסשאי 21 00:02:44,142 --> 00:02:46,602 אומרים שיש שדות ,של עשב פלאי 22 00:02:46,603 --> 00:02:49,439 עם גבעולים חיוורים בחלב .שזוהרים בלילה 23 00:02:50,023 --> 00:02:51,691 הוא משמיד .את כל סוגי העשב האחרים 24 00:02:52,984 --> 00:02:56,528 הדות'ראקים מאמינים ,שיום אחד הוא יכסה הכול 25 00:02:56,529 --> 00:02:58,114 .וכך יגיע קץ העולם 26 00:03:12,045 --> 00:03:13,254 .זה יהיה קל יותר 27 00:03:51,417 --> 00:03:53,461 !חאליסיי 28 00:04:05,348 --> 00:04:07,725 ,עדיין לא התרחקנו הרבה מפנטוס .הוד מעלתך 29 00:04:08,434 --> 00:04:10,936 הפרנס איליריו .הציע לארח אותך 30 00:04:10,937 --> 00:04:12,312 .יהיה לך יותר נוח שם 31 00:04:12,313 --> 00:04:15,149 .אין לי עניין באירוח או בנוחות 32 00:04:15,858 --> 00:04:18,443 אני אשאר עם דרוגו עד שהוא ימלא את חלקו בעסקה 33 00:04:18,444 --> 00:04:20,070 .ואני אזכה בכתרי 34 00:04:20,071 --> 00:04:21,406 .כרצונך, הוד מעלתך 35 00:04:23,241 --> 00:04:25,075 ,ובכן, מורמונט ,אמנם אלה חיי פרא 36 00:04:25,076 --> 00:04:27,370 אבל אני מניח שזה עדיף .על כריתת ראשך 37 00:04:29,581 --> 00:04:31,124 ?למה נד סטארק רצה את ראשך 38 00:04:32,750 --> 00:04:34,294 ?קנית מסוחר עבדים 39 00:04:35,044 --> 00:04:36,212 .מכרתי לסוחר עבדים 40 00:04:37,171 --> 00:04:39,257 כמה מסיגי גבול .שתפסתי בשטחי 41 00:04:40,842 --> 00:04:43,553 ,תחת שלטוני .לא היית נענש על שטות כזאת 42 00:04:44,512 --> 00:04:46,014 .תנוח דעתך 43 00:05:11,372 --> 00:05:13,708 .כלבות יפות יותר מהרגיל, דוד 44 00:05:18,338 --> 00:05:19,797 .אמי מחפשת אותך 45 00:05:20,631 --> 00:05:22,258 אנחנו יוצאים .אל מעלה המלך היום 46 00:05:23,509 --> 00:05:27,555 לפני שתלך, גש אל הלורד והליידי .סטארק כדי להביע את תנחומיך 47 00:05:28,431 --> 00:05:30,600 ?במה יועילו להם תנחומיי 48 00:05:32,518 --> 00:05:35,521 ,לא יועילו .אבל הם מצפים לכך 49 00:05:35,813 --> 00:05:37,606 .כבר הבחינו בהעדרך 50 00:05:37,607 --> 00:05:39,067 ,הנער חסר משמעות בעיניי 51 00:05:39,734 --> 00:05:42,070 .ואני שונא את יללות הנשים 52 00:05:44,489 --> 00:05:46,323 .עוד מילה ואכה אותך שוב 53 00:05:46,324 --> 00:05:47,742 !אני אספר לאימא 54 00:05:49,285 --> 00:05:51,329 !לך! ספר לה 55 00:05:51,746 --> 00:05:53,914 אבל קודם, תלך ,אל הלורד והליידי סטארק 56 00:05:53,915 --> 00:05:57,626 תכרע ברך לפניהם ,ותגיד להם כמה אתה מצטער 57 00:05:57,627 --> 00:06:00,545 שאתה עומד לשירותם .ושאתה מתפלל למענם 58 00:06:00,546 --> 00:06:03,216 ?האם אתה מבין ...אינך יכול- 59 00:06:04,092 --> 00:06:05,760 ?האם אתה מבין 60 00:06:12,517 --> 00:06:14,727 .הנסיך יזכור זאת, לורד קטן 61 00:06:15,103 --> 00:06:16,395 .אני מקווה 62 00:06:17,063 --> 00:06:19,857 ,אם הוא ישכח .תהיה כלב טוב ותזכיר לו 63 00:06:24,779 --> 00:06:26,489 .הגיע הזמן לארוחת בוקר 64 00:06:33,579 --> 00:06:35,957 ,לחם, ושני דגים קטנים 65 00:06:36,499 --> 00:06:40,169 וכד בירה כהה ,כדי לשטוף הכל 66 00:06:42,421 --> 00:06:44,799 .ובייקון, שרוף 67 00:06:46,884 --> 00:06:49,887 .אח קטן .אחים אהובים- 68 00:06:54,058 --> 00:06:55,685 ?בראן עומד למות 69 00:06:57,854 --> 00:06:58,855 .מסתבר שלא 70 00:07:02,608 --> 00:07:05,695 מה כוונתך? -המלומד אומר .שייתכן כי הנער יחיה 71 00:07:13,870 --> 00:07:16,830 איזה חוסר רחמים, להניח לילד .לסבול כאבים עזים כאלה 72 00:07:16,831 --> 00:07:18,499 .רק האלים יודעים לבטח 73 00:07:18,708 --> 00:07:20,918 .אנו יכולים רק להתפלל 74 00:07:22,712 --> 00:07:25,338 נראה שקסמי הצפון .לא עשו עלייך שום רושם 75 00:07:25,339 --> 00:07:27,132 .אני עדיין לא מאמינה שאתה נוסע 76 00:07:27,133 --> 00:07:28,718 ,זה מגוחך .אפילו ביחס אליך 77 00:07:29,302 --> 00:07:32,722 ?כיצד אינך מתפעלת מזה ,המבנה הגדול ביותר שהוקם אי פעם 78 00:07:32,763 --> 00:07:35,098 הגברים נטולי הפחד !של משמרת הלילה 79 00:07:35,099 --> 00:07:37,642 !משכנם החורפי של ההלכים הלבנים 80 00:07:37,643 --> 00:07:40,354 אמור לי שאתה לא חושב .להישבע לשחורים 81 00:07:41,022 --> 00:07:42,522 ?ולהפוך לנזיר 82 00:07:42,523 --> 00:07:45,568 הזונות יקבצו נדבות .מדורן ועד צוק קסטרלי 83 00:07:45,860 --> 00:07:50,072 לא, אני רק רוצה לעמוד על החומה .ולהשתין מקצה העולם 84 00:07:51,449 --> 00:07:53,492 ילדים לא צריכים לשמוע .את התועבות בשלך 85 00:07:55,911 --> 00:07:56,954 .בואו 86 00:08:03,836 --> 00:08:07,381 ,אפילו אם הילד יחיה .הוא יהיה נכה, מעוות 87 00:08:07,465 --> 00:08:10,259 .הייתי מעדיף מוות נקי 88 00:08:11,469 --> 00:08:15,222 ,כנציגם של המעוותים .אני נאלץ לחלוק על דעתך 89 00:08:15,473 --> 00:08:18,476 ,מוות הוא כל כך סופי ...בעוד שהחיים 90 00:08:18,559 --> 00:08:20,436 .החיים מלאים אפשרויות 91 00:08:21,437 --> 00:08:22,813 .אני מקווה שהנער יתעורר 92 00:08:22,897 --> 00:08:25,191 יהיה מעניין לשמוע .מה יש לו לומר 93 00:08:28,486 --> 00:08:32,698 אחי היקר, לעתים, אני תוהה .לאיזה צד אתה שייך 94 00:08:33,074 --> 00:08:34,950 .אחי היקר, פגעת בי 95 00:08:35,534 --> 00:08:37,370 אתה יודע .כמה אני אוהב את משפחתי 96 00:08:57,264 --> 00:08:58,224 .אנא 97 00:08:59,642 --> 00:09:01,935 .הייתי מתלבשת, הוד מעלתך 98 00:09:01,936 --> 00:09:03,979 .זהו ביתך, אני אורחת 99 00:09:07,483 --> 00:09:08,818 .הוא נער נאה 100 00:09:10,236 --> 00:09:14,031 .אני איבדתי את בני הראשון .יפהפה ושחור שיער 101 00:09:15,032 --> 00:09:16,409 .גם הוא היה לוחם 102 00:09:16,992 --> 00:09:18,744 הוא ניסה להיאבק .בקדחת שהרגה אותו 103 00:09:21,122 --> 00:09:22,123 .סלחי לי 104 00:09:23,541 --> 00:09:25,584 זה הדבר האחרון .שאת צריכה לשמוע כרגע 105 00:09:25,668 --> 00:09:26,919 .לא ידעתי 106 00:09:27,419 --> 00:09:28,629 .זה היה לפני שנים 107 00:09:30,589 --> 00:09:33,801 ,רוברט יצא מדעתו .חבט בקיר עד זוב דם 108 00:09:34,385 --> 00:09:37,054 הדברים שגברים עושים .כדי להראות שאכפת להם 109 00:09:42,810 --> 00:09:44,311 .הילד נראה בדיוק כמוהו 110 00:09:46,564 --> 00:09:47,940 .יצור כל כך קטן 111 00:09:49,483 --> 00:09:51,026 .ציפור ללא נוצות 112 00:09:54,280 --> 00:09:56,031 .הם באו לקחת את גופתו 113 00:09:57,908 --> 00:10:01,412 רוברט החזיק אותי. אני צרחתי .ונאבקתי, אך הוא אחז בי 114 00:10:07,001 --> 00:10:08,210 .צרור קטן 115 00:10:10,713 --> 00:10:12,714 הם לקחו אותו .ומעולם לא ראיתי אותו שוב 116 00:10:12,715 --> 00:10:14,842 .מעולם לא ביקרתי במערת הקבורה .מעולם לא 117 00:10:26,061 --> 00:10:29,607 אני מתפללת כל בוקר וערב .אל האם, שתשיב אלייך את בנך 118 00:10:32,067 --> 00:10:33,277 .אני מודה לך 119 00:10:34,570 --> 00:10:36,113 .אולי הפעם היא תקשיב 120 00:11:28,999 --> 00:11:30,459 ?חרב עבור החומה 121 00:11:32,169 --> 00:11:34,588 .יש לי כבר חרב .בחור טוב- 122 00:11:35,130 --> 00:11:36,173 ?כבר הנפת אותה 123 00:11:36,674 --> 00:11:37,758 .כמובן שכן 124 00:11:38,175 --> 00:11:39,551 .כלפי מישהו, כוונתי 125 00:11:44,306 --> 00:11:47,017 ,זאת תחושה מוזרה .הפעם הראשונה שאתה חותך אדם 126 00:11:47,851 --> 00:11:50,937 אתה מבין שאיננו אלא ,שקים של בשר ודם 127 00:11:50,938 --> 00:11:53,148 עם כמה עצמות .שמאפשרות לנו לעמוד 128 00:11:56,360 --> 00:11:58,152 הרשה לי להודות לך מראש 129 00:11:58,153 --> 00:12:00,989 על כך שתגן עלינו .מפני הסכנות שמעבר לחומה 130 00:12:01,281 --> 00:12:03,534 ,פראי אדם .הלכים לבנים וכל השאר 131 00:12:05,744 --> 00:12:10,290 אנו אסירי תודה על שיש גברים .טובים וחזקים כמוך המגנים עלינו 132 00:12:12,668 --> 00:12:14,837 אנחנו שמרנו על המלכויות .במשך 8,000 שנה 133 00:12:18,382 --> 00:12:20,426 ?"אנחנו" 134 00:12:21,927 --> 00:12:24,471 ?האם כבר נשבעת .בקרוב מאוד- 135 00:12:27,433 --> 00:12:29,309 .מסור את ברכותיי למשמר הלילה 136 00:12:29,810 --> 00:12:33,020 אני בטוח שיהיה מרגש .לשרת ביחידה מובחרת שכזאת 137 00:12:33,021 --> 00:12:33,939 ,ואם לא 138 00:12:35,274 --> 00:12:36,567 .זה רק לכל החיים 139 00:12:56,712 --> 00:12:57,880 .תודה, נימריה 140 00:13:06,054 --> 00:13:08,056 ספטה מורדיין אומרת .שעליי לעשות את זה שוב 141 00:13:08,599 --> 00:13:11,018 ,"הבגדים שלי לא מקופלים כראוי" .היא אמרה 142 00:13:11,310 --> 00:13:14,313 ?למי אכפת איך הם מקופלים .הם יתקמטו שוב בכל מקרה 143 00:13:15,189 --> 00:13:16,440 .טוב שיש לך עזרה 144 00:13:16,607 --> 00:13:17,649 .שים לב 145 00:13:18,358 --> 00:13:20,569 !נימירה, כפפות 146 00:13:26,575 --> 00:13:28,202 .מרשים .שתוק- 147 00:13:28,827 --> 00:13:31,038 !נימריה, כפפות 148 00:13:33,123 --> 00:13:34,458 .יש לי משהו בשבילך 149 00:13:35,167 --> 00:13:37,210 .עלייך לארוז אותו בזהירות רבה 150 00:13:38,086 --> 00:13:40,130 ?מתנה .סגרי את הדלת- 151 00:13:53,644 --> 00:13:55,020 .זה לא צעצוע 152 00:13:58,857 --> 00:14:01,026 .היזהרי, שלא תחתכי את עצמך 153 00:14:04,363 --> 00:14:06,281 .היא כל כך דקה .כמוך- 154 00:14:07,950 --> 00:14:10,035 ביקשתי מהנפח להכין אותה .במיוחד עבורך 155 00:14:10,118 --> 00:14:11,160 ,היא לא תכרות את ראשו של אדם 156 00:14:11,161 --> 00:14:13,204 ,אך היא יכולה לחורר אותו .אם תהיי מספיק זריזה 157 00:14:13,205 --> 00:14:16,083 .אני יכולה להיות זריזה .תצטרכי להתאמן על כך, כל יום- 158 00:14:17,834 --> 00:14:19,044 ?איך התחושה 159 00:14:19,795 --> 00:14:20,963 ?את אוהבת את המשקל 160 00:14:22,214 --> 00:14:23,423 .אני חושבת שכן 161 00:14:25,008 --> 00:14:27,969 :שיעור ראשון .תדקרי עם הקצה החד 162 00:14:28,095 --> 00:14:29,680 .אני יודעת באיזה קצה להשתמש 163 00:14:35,519 --> 00:14:36,728 .אני אתגעגע אליך 164 00:14:38,730 --> 00:14:39,731 !זהירות 165 00:14:51,326 --> 00:14:53,370 לכל החרבות הכי טובות .יש שמות 166 00:14:57,499 --> 00:14:59,668 סאנסה יכולה לשמור .את מחטי התפירה שלה לעצמה 167 00:15:01,378 --> 00:15:03,130 .יש לי מחט משלי 168 00:15:18,311 --> 00:15:20,105 .באתי לומר שלום לבראן 169 00:15:20,272 --> 00:15:21,606 .אמרת 170 00:15:33,118 --> 00:15:35,120 הלוואי שיכולתי .להיות כאן כשתתעורר 171 00:15:38,790 --> 00:15:40,584 .אני רוכב צפונה עם הדוד בנז'ן 172 00:15:41,585 --> 00:15:42,627 .אני נשבע לשחורים 173 00:15:51,928 --> 00:15:54,681 אני יודע שתמיד תכננו ,לראות את העולם יחד 174 00:15:55,098 --> 00:15:58,268 אבל תוכל לבוא ולבקר אותי .בטירת שחור כאשר תחלים 175 00:16:00,353 --> 00:16:01,938 .עד אז כבר אהיה מקומי 176 00:16:03,106 --> 00:16:05,192 .אהיה אח מושבע במשמר הלילה 177 00:16:10,655 --> 00:16:13,325 נוכל לצאת לטיולים מעבר לחומה .אם לא תפחד 178 00:16:28,673 --> 00:16:32,177 .אני רוצה שתלך 179 00:17:32,404 --> 00:17:34,238 ,לפני 17 שנה 180 00:17:34,239 --> 00:17:36,533 .רכבת עם רוברט באראתיון 181 00:17:39,119 --> 00:17:42,205 חזרת כעבור שנה .עם בנה של אישה אחרת 182 00:17:44,165 --> 00:17:45,875 .ועכשיו, אתה עוזב שוב 183 00:17:49,295 --> 00:17:50,714 .אין לי ברירה 184 00:17:51,005 --> 00:17:54,050 זה מה שגברים תמיד אומרים .כשאשר הכבוד קורא להם להתייצב 185 00:17:54,926 --> 00:17:57,971 ,זה מה שאתם מספרים למשפחות .מספרים לעצמכם 186 00:18:00,098 --> 00:18:02,183 ,יש לך ברירה 187 00:18:03,601 --> 00:18:04,853 .ואתה בחרת 188 00:18:09,649 --> 00:18:10,775 ...קט 189 00:18:16,281 --> 00:18:18,116 .איני יכולה לעשות את זה, נד 190 00:18:21,828 --> 00:18:24,831 .אני באמת לא יכולה .את יכולה- 191 00:18:27,709 --> 00:18:28,877 .את חייבת 192 00:18:52,609 --> 00:18:53,985 ?נפרדת מבראן 193 00:18:55,445 --> 00:18:57,404 .הוא לא ימות .אני יודע זאת 194 00:18:57,405 --> 00:18:59,449 .קשה להרוג את בני סטארק 195 00:19:00,783 --> 00:19:03,495 ?אמי .היא הייתה מאוד אדיבה- 196 00:19:04,078 --> 00:19:05,079 .טוב 197 00:19:06,664 --> 00:19:08,958 ,בפעם הבאה שנתראה .תלבש שחור 198 00:19:09,626 --> 00:19:10,960 .זה תמיד היה הצבע שלי 199 00:19:12,378 --> 00:19:13,630 .הייה שלום, שלג 200 00:19:14,339 --> 00:19:15,381 .גם אתה, סטארק 201 00:20:07,934 --> 00:20:10,061 זהו כבוד גדול .לשרת במשמר הלילה 202 00:20:12,438 --> 00:20:15,108 בני סטארק איישו את החומה ,במשך אלפי שנים 203 00:20:17,235 --> 00:20:18,778 .ואתה בן סטארק 204 00:20:19,320 --> 00:20:20,780 ,אתה אמנם לא נושא את שמי 205 00:20:21,781 --> 00:20:23,074 .אבל דמי זורם בדמך 206 00:20:29,831 --> 00:20:31,082 ?האם אמי חיה 207 00:20:32,542 --> 00:20:35,211 ,האם היא יודעת עליי ?איפה אני, לאן אני הולך 208 00:20:37,171 --> 00:20:38,172 ?האם אכפת לה 209 00:20:40,299 --> 00:20:42,093 ,בפעם הבאה שנתראה 210 00:20:43,261 --> 00:20:44,762 .נשוחח על אמך 211 00:20:47,306 --> 00:20:48,307 .אני מבטיח 212 00:21:28,556 --> 00:21:31,350 !אלים !זה הטבע 213 00:21:33,394 --> 00:21:36,814 מתחשק לי להשאיר את כולם מאחור .ולהמשיך הלאה 214 00:21:39,066 --> 00:21:40,860 .מתחשק לי לבוא אתך 215 00:21:41,819 --> 00:21:44,154 ?מה אתה אומר ,אתה ואני לבד על דרך המלך 216 00:21:44,155 --> 00:21:46,114 ,חרבות על מותנינו 217 00:21:46,115 --> 00:21:49,577 כמה נערות טברנה .שיחממו את משכבינו הלילה 218 00:21:49,827 --> 00:21:51,537 היית צריך לשאול אותי .לפני 20 שנה 219 00:21:52,914 --> 00:21:55,458 ,אז היו מלחמות לנהל .נשים שצריך לשאת 220 00:21:56,083 --> 00:21:59,253 .לא זכינו להיות צעירים .אני זוכר כמה הזדמנויות- 221 00:22:02,965 --> 00:22:06,009 ...הייתה ההיא ?מה היה שמה 222 00:22:06,010 --> 00:22:07,553 ,הנערה הכפרית שלך 223 00:22:07,970 --> 00:22:11,139 בקה, עם הציצים הגדולים שאפשר .היה לקבור בהם את הפרצוף 224 00:22:11,140 --> 00:22:13,391 .בסי. היא הייתה אחת משלך 225 00:22:16,896 --> 00:22:18,523 .ועל הציצים שלה 226 00:22:19,732 --> 00:22:24,028 ?שלך הייתה... אלינה .לא, פעם סיפרת לי 227 00:22:24,487 --> 00:22:25,488 ?מריל 228 00:22:25,905 --> 00:22:27,156 .אמו של הממזר שלך 229 00:22:28,908 --> 00:22:31,285 .ויילה .זהו זה- 230 00:22:31,577 --> 00:22:32,786 היא כנראה הייתה פרוצה מיוחדת מאוד 231 00:22:32,787 --> 00:22:36,082 אם היא הצליחה לגרום ללורד .אדארד סטארק לשכוח את כבודו 232 00:22:36,666 --> 00:22:38,251 מעולם לא סיפרת לי .איך היא נראתה 233 00:22:39,460 --> 00:22:40,503 .וגם לא אספר 234 00:22:43,297 --> 00:22:44,674 .היינו במלחמה 235 00:22:45,258 --> 00:22:47,677 איש לא ידע .אם נזכה לחזור הביתה 236 00:22:48,094 --> 00:22:51,681 .אל תלקה את עצמך יותר מדי .תמיד היית כזה 237 00:22:53,766 --> 00:22:56,852 ,אני נשבע, לו לא הייתי מלכך .כבר היית מכה אותי 238 00:22:57,228 --> 00:22:59,063 החיסרון הגדול של הכתרתך 239 00:23:00,022 --> 00:23:01,807 הוא שלעולם .לא אזכה להכות אותך שוב 240 00:23:04,235 --> 00:23:06,529 ,האמן לי .זה לא החיסרון הגדול ביותר 241 00:23:10,866 --> 00:23:12,493 .הגיע פרש הלילה 242 00:23:18,833 --> 00:23:22,377 דאינריז טארגאריין נישאה .ללורד סוסים דות'ראקי 243 00:23:22,378 --> 00:23:24,629 .כמובן ?נשלח לה מתנת חתונה 244 00:23:24,630 --> 00:23:27,090 .סכין, אולי .סכין חדה 245 00:23:27,091 --> 00:23:28,967 .וגבר אמיץ שיניף אותה 246 00:23:28,968 --> 00:23:30,720 .היא רק ילדה 247 00:23:31,053 --> 00:23:34,264 בקרוב מאוד, הילדה תפשק .את רגליה ותתחיל להתרבות 248 00:23:34,265 --> 00:23:38,060 .אמור לי שאנחנו לא מדברים על זה ?זה בלתי ראוי בעיניך- 249 00:23:38,311 --> 00:23:41,355 ,מה שאביה עשה למשפחתך .זה היה בלתי ראוי 250 00:23:41,439 --> 00:23:45,651 מה שראיגר טארגאריין עשה ...לאחותך, האישה שאהבתי 251 00:23:46,235 --> 00:23:49,195 אני ארצח כל בן טארגאריין .שייפול לידיי 252 00:23:49,196 --> 00:23:51,239 ?אבל היא לא תיפול לידיך, נכון 253 00:23:51,240 --> 00:23:52,658 ,חאל דרוגו 254 00:23:53,951 --> 00:23:56,202 .אומרים שיש לו 100,000 חיילים 255 00:23:56,203 --> 00:23:58,789 אפילו מיליון דות'ראקים ,אינם מהווים איום על הממלכה 256 00:23:58,914 --> 00:24:01,541 כל עוד הם נשארים .בצד ההוא של הים הצר 257 00:24:01,542 --> 00:24:03,209 !אין להם ספינות, רוברט 258 00:24:03,210 --> 00:24:06,756 יש עדיין אנשים בשבע המלכויות ."המכנים אותי "חמס 259 00:24:07,840 --> 00:24:11,510 אם הנער מבית טארגאריין ,יחצה את הים עם הדות'ראקים 260 00:24:11,719 --> 00:24:14,555 .החלאות יצטרפו אליו .הוא לא יחצה- 261 00:24:15,765 --> 00:24:18,809 ,ואם במקרה הוא יחצה .נשליך אותו בחזרה לים 262 00:24:24,440 --> 00:24:26,025 .המלחמה קרבה, נד 263 00:24:27,443 --> 00:24:29,820 ,איני יודע מתי ,איני יודע מי יילחם 264 00:24:30,738 --> 00:24:31,864 .אך היא קרבה 265 00:25:44,103 --> 00:25:44,979 .שבו 266 00:25:46,105 --> 00:25:47,189 .תקבלו אוכל 267 00:25:51,860 --> 00:25:52,820 .שחרר אותם 268 00:25:56,031 --> 00:25:57,116 .אנסים 269 00:25:59,285 --> 00:26:02,955 ,מן הסתם, הם קיבלו אפשרות בחירה .סירוס או החומה 270 00:26:03,581 --> 00:26:05,416 .הרוב בוחרים בסכין 271 00:26:10,337 --> 00:26:12,631 ?אינך מתרשם מאחיך החדשים 272 00:26:15,801 --> 00:26:17,428 .זה הדבר הנפלא במשמר 273 00:26:18,345 --> 00:26:20,931 אתה מתכחש למשפחתך הישנה .ומקבל משפחה חדשה לגמרי 274 00:26:30,065 --> 00:26:31,483 ?למה אתה קורא כל כך הרבה 275 00:26:32,526 --> 00:26:34,445 הבט בי ואמור לי .מה אתה רואה 276 00:26:36,488 --> 00:26:37,489 ?זאת שאלה מכשילה 277 00:26:39,533 --> 00:26:41,368 .אתה רואה גמד 278 00:26:42,494 --> 00:26:45,455 ,אם הייתי נולד למשפחת איכרים .היו נוטשים אותי למוות ביערות 279 00:26:45,456 --> 00:26:48,959 אך נולדתי למשפחת לאניסטר .מצוק קאסטרלי 280 00:26:49,793 --> 00:26:51,295 .יש ציפיות ממני 281 00:26:51,920 --> 00:26:54,422 אבי היה ימין המלך .במשך 20 שנה 282 00:26:54,423 --> 00:26:56,300 .עד שאחיך הרג את המלך 283 00:27:02,473 --> 00:27:05,642 .כן, עד שאחי הרג אותי 284 00:27:08,062 --> 00:27:10,314 .החיים מלאים אירוניות 285 00:27:11,607 --> 00:27:16,779 אחותי נישאה למלך החדש .ואחייני הדוחה יירש את כתרו 286 00:27:19,782 --> 00:27:22,868 עליי למלא את חלקי למען ?כבוד ביתי, אינך סבור כך 287 00:27:24,912 --> 00:27:25,996 ?אבל כיצד 288 00:27:27,122 --> 00:27:30,792 ובכן, לאחי יש חרב .ולי יש שכל 289 00:27:30,793 --> 00:27:34,129 והשכל זקוק לספרים .כפי שהחרב זקוקה לאבן משחזת 290 00:27:35,047 --> 00:27:37,508 ,לכן אני קורא כל כך הרבה .ג'ון שלג 291 00:27:41,887 --> 00:27:42,888 ?ואתה 292 00:27:43,806 --> 00:27:45,724 ?מה הסיפור שלך, ממזר 293 00:27:48,060 --> 00:27:50,896 דבר אליי יפה .ואולי אענה לך, גמד 294 00:27:55,192 --> 00:27:58,111 ,ממזר חסר ירושה 295 00:27:58,654 --> 00:28:02,658 יוצא להצטרף למסדר העתיק ,של משמר הלילה 296 00:28:03,283 --> 00:28:06,494 .לצד אחיו לנשק, עזי הרוח 297 00:28:06,495 --> 00:28:08,538 משמר הלילה ...מגן על הממלכה מפני 298 00:28:08,539 --> 00:28:11,749 .כן, כן מפני גרמפקינגים וסנארקים 299 00:28:11,750 --> 00:28:15,671 ושאר מפלצות .ששמעת עליהן מהמינקת שלך 300 00:28:15,754 --> 00:28:17,548 .אתה בחור חכם 301 00:28:17,714 --> 00:28:19,758 .אתה לא מאמין בשטויות האלה 302 00:28:27,808 --> 00:28:30,686 הכול נראה יותר טוב .עם מעט יין בקיבה 303 00:29:05,345 --> 00:29:08,056 הגיע הזמן לעבור .על החשבונות, הליידי 304 00:29:09,391 --> 00:29:12,603 תרצי לדעת כמה עלה לנו .הביקור המלכותי 305 00:29:14,646 --> 00:29:16,023 .דבר על כך עם פול 306 00:29:18,734 --> 00:29:21,570 פול רכב דרומה .עם הלורד סטארק, הליידי 307 00:29:23,280 --> 00:29:24,780 ,נזדקק לסוכן חדש למשק הבית 308 00:29:24,781 --> 00:29:28,660 ...ויש עוד מספר משרות 309 00:29:28,702 --> 00:29:31,371 !המשרות לא מעניינות אותי 310 00:29:33,081 --> 00:29:34,583 .אני אטפל במשרות 311 00:29:37,836 --> 00:29:39,671 .נדבר על כך מחר בבוקר 312 00:29:40,005 --> 00:29:41,340 .בסדר גמור, אדוני 313 00:29:44,134 --> 00:29:45,260 .הליידי 314 00:29:58,857 --> 00:30:00,776 ?מתי יצאת לאחרונה מהחדר הזה 315 00:30:02,361 --> 00:30:03,694 .אני חייבת לטפל בו 316 00:30:03,695 --> 00:30:05,405 .הוא לא ימות, אימא 317 00:30:05,447 --> 00:30:07,365 המלומד לואין אומר ...שהשלב המסוכן כבר חלף 318 00:30:07,366 --> 00:30:08,325 ?מה אם הוא טועה 319 00:30:09,159 --> 00:30:11,870 .בראן זקוק לי .ריקון זקוק לך- 320 00:30:13,038 --> 00:30:14,331 .הוא בן 6 321 00:30:15,207 --> 00:30:18,209 ,הוא לא מבין מה קורה ,הוא עוקב אחריי כל היום 322 00:30:18,210 --> 00:30:19,668 ...נצמד לרגלי, בוכה 323 00:30:19,669 --> 00:30:21,463 !סגור את החלונות !אני לא יכולה לסבול זאת 324 00:30:21,505 --> 00:30:23,507 !בבקשה, עשה שהם יפסיקו 325 00:30:26,968 --> 00:30:28,303 !שרפה 326 00:30:29,721 --> 00:30:31,473 .הישארי כאן, אני אחזור 327 00:30:49,449 --> 00:30:51,326 .את לא אמורה להיות כאן 328 00:30:51,660 --> 00:30:53,662 אף אחד .לא אמור להיות כאן 329 00:30:54,871 --> 00:30:58,166 .זאת המתת חסד .הוא כבר מת, בכל מקרה 330 00:31:00,544 --> 00:31:01,545 !לא 331 00:32:09,362 --> 00:32:12,699 ?האם ראיתן פעם דרקון .הדרקונים נעלמו, חאליסיי- 332 00:32:13,658 --> 00:32:16,202 ?בשום מקום ?אפילו במזרח 333 00:32:16,244 --> 00:32:19,164 .אין דרקונים .גברים אמיצים להרוג אותם 334 00:32:19,748 --> 00:32:21,708 .כולם יודעים .כולם יודעים- 335 00:32:23,001 --> 00:32:26,087 סוחר מקארת' אמר לי פעם .שהדרקונים הגיעו מהירח 336 00:32:26,504 --> 00:32:27,505 ?מהירח 337 00:32:28,506 --> 00:32:30,467 הוא סיפר לי שהירח .הוא ביצה, חאליסיי 338 00:32:31,217 --> 00:32:33,720 ,שפעם היו שני ירחים בשמים 339 00:32:34,220 --> 00:32:37,682 אבל אחד קרב לשמש יותר מדי .ונסדק בגלל החום 340 00:32:38,141 --> 00:32:40,976 ,מתוכו נשפכו אלפי דרקונים 341 00:32:40,977 --> 00:32:42,854 .והם שתו את אשה של השמש 342 00:32:44,397 --> 00:32:45,899 .ירח הוא לא ביצה 343 00:32:46,191 --> 00:32:48,693 ,ירח הוא אלה .אשתו של השמש 344 00:32:49,027 --> 00:32:51,154 .כולם יודעים .כולם יודעים- 345 00:32:53,365 --> 00:32:54,616 .השאירו אותי איתה 346 00:33:03,249 --> 00:33:06,086 למה הסוחר מקארת' סיפר לך ?את הסיפורים הללו 347 00:33:07,045 --> 00:33:09,381 גברים אוהבים לדבר .כשהם מאושרים 348 00:33:09,714 --> 00:33:13,551 ,לפני שאחיך קנה אותי בשבילך .תפקידי היה לשמח גברים 349 00:33:14,344 --> 00:33:15,512 ?בת כמה היית 350 00:33:16,137 --> 00:33:18,764 הייתי בת תשע כשאמי .מכרה אותי לבית התענוגות 351 00:33:18,765 --> 00:33:19,933 ?תשע 352 00:33:21,142 --> 00:33:23,853 לא נגעתי בגבר .במשך שלוש שנים, חאליסיי 353 00:33:24,604 --> 00:33:27,357 .קודם, עלייך ללמוד 354 00:33:30,610 --> 00:33:33,738 תוכלי ללמד אותי ?איך לשמח את החאל 355 00:33:35,156 --> 00:33:36,157 .כן 356 00:33:37,075 --> 00:33:38,701 ?זה ייקח שלוש שנים 357 00:33:40,912 --> 00:33:41,746 .לא 358 00:34:03,601 --> 00:34:04,811 .ברוכים הבאים 359 00:35:35,610 --> 00:35:39,155 הדבר שאני עומדת לספר לכם .חייב להישאר בינינו 360 00:35:41,115 --> 00:35:43,451 .איני חושבת שבראן נפל מהמגדל 361 00:35:45,370 --> 00:35:47,163 .אני חושבת שהוא הושלך 362 00:35:48,498 --> 00:35:50,917 .הנער תמיד היה יציב בעבר 363 00:35:51,042 --> 00:35:53,336 .מישהו ניסה להרוג אותו פעמיים 364 00:35:54,170 --> 00:35:56,923 ?למה ?למה לרצוח ילד חף מפשע 365 00:35:57,090 --> 00:35:59,966 אלא אם הוא ראה משהו .שהוא לא היה אמור לראות 366 00:35:59,967 --> 00:36:02,428 ?מה הוא ראה, הליידי .איני יודעת- 367 00:36:03,888 --> 00:36:06,724 אבל אני מוכנה להתערב על חיי .שבני לאניסטר מעורבים בכך 368 00:36:06,808 --> 00:36:09,811 יש לנו עוד סיבה לפקפק .בנאמנותם למלך 369 00:36:10,019 --> 00:36:11,938 ?שמת לב לפגיון של הרוצח 370 00:36:12,021 --> 00:36:14,023 .זה נשק קטן מדי עבור גבר כזה 371 00:36:14,524 --> 00:36:17,735 ,הלהב עשויה מפלדה ואליריאנית .הידית מעצם דרקון 372 00:36:18,027 --> 00:36:20,363 .מישהו נתן לו אותה 373 00:36:21,197 --> 00:36:24,617 הם באים אל ביתנו ?ומנסים לרצוח את אחי 374 00:36:25,368 --> 00:36:26,284 ...אם הם רוצים מלחמה 375 00:36:26,285 --> 00:36:28,704 ,אם זה יגיע לידי כך .אתם יודעים שאעמוד לצדכם 376 00:36:28,830 --> 00:36:31,416 האם תפרוץ מלחמה ?בחורש האלים 377 00:36:33,918 --> 00:36:36,878 דיבורי מלחמה הופכים .בקלות למלחמה אמתית 378 00:36:36,879 --> 00:36:38,464 .עדיין לא גילינו את האמת 379 00:36:39,382 --> 00:36:41,634 .יש לדווח על כך ללורד סטארק 380 00:36:41,717 --> 00:36:44,177 איני סומכת על עורב .שיישא את המסר הזה 381 00:36:44,178 --> 00:36:46,055 .אני ארכב למעלה המלך .לא- 382 00:36:46,347 --> 00:36:48,724 נציג מבין סטארק חייב .להישאר בוינטרפל בכל עת 383 00:36:49,392 --> 00:36:50,684 .אני ארכב בעצמי 384 00:36:50,685 --> 00:36:52,520 ...אימא, אינך יכולה .אני חייבת- 385 00:36:54,021 --> 00:36:56,732 אשלח את האל .עם פלוגת שומרים שילוו אותך 386 00:36:56,816 --> 00:36:59,277 פמליה גדולה מדי .תמשוך תשומת לב בלתי רצויה 387 00:36:59,485 --> 00:37:01,529 איני רוצה שבני לאניסטר .ידעו על בואי 388 00:37:01,696 --> 00:37:03,489 ,אז הרשי לי ללוותך אותך .לכל הפחות 389 00:37:03,573 --> 00:37:06,284 דרך המלך עלולה להיות מקום מסוכן .לאישה הרוכבת לבדה 390 00:37:10,496 --> 00:37:11,831 ?מה עם בראן 391 00:37:14,208 --> 00:37:17,170 התפללתי אל השבעה .במשך יותר מחודש 392 00:37:18,212 --> 00:37:21,507 .חייו של בראן נתונים כעת בידיהם 393 00:38:20,691 --> 00:38:22,151 .לא, חאליסיי 394 00:38:22,526 --> 00:38:25,112 .עלייך להביט תמיד בעיניו 395 00:38:25,738 --> 00:38:27,698 .האהבה ניבטת מן העיניים 396 00:38:29,158 --> 00:38:32,243 מספרים שאירוז'ניה מליס הייתה יכולה לגמור גבר 397 00:38:32,244 --> 00:38:34,245 .בעזרת עיניה בלבד 398 00:38:34,246 --> 00:38:35,581 ?"לגמור גבר" 399 00:38:41,379 --> 00:38:44,715 מלכים חצו את העולם .כדי לבלות לילה עם אירוז'ניה 400 00:38:45,007 --> 00:38:47,510 ,פרנסים מכרו את ארמונותיהם 401 00:38:47,802 --> 00:38:51,389 חאלים שרפו את אויביה .רק כדי לבלות איתה כמה שעות 402 00:38:52,223 --> 00:38:54,892 אומרים שאלף גברים ,הציעו לה נישואים 403 00:38:55,267 --> 00:38:57,436 .והיא דחתה את כולם 404 00:38:58,229 --> 00:39:00,481 .נשמע שהיא אישה מעניינת 405 00:39:01,524 --> 00:39:05,403 אני לא חושבת .שדרוגו ירצה שאשכב מעליו 406 00:39:05,820 --> 00:39:07,988 את תגרמי לו .לרצות בזה, חאליסיי 407 00:39:08,447 --> 00:39:10,241 .גברים אוהבים דברים חדשים 408 00:39:10,366 --> 00:39:13,536 והדות'ראקים מזיינים שפחות .כמו שכלב מזיין כלבה 409 00:39:15,121 --> 00:39:16,914 ?האם את שפחה, חאליסיי 410 00:39:28,050 --> 00:39:30,302 אז אל תעשי אהבה .כמו שפחה 411 00:39:39,520 --> 00:39:41,147 .טוב מאוד, חאליסיי 412 00:39:41,730 --> 00:39:44,066 שם בחוץ ,הוא החאל האיום 413 00:39:44,400 --> 00:39:47,486 ,אבל באוהל הזה .הוא שייך לך 414 00:39:48,404 --> 00:39:52,032 אני לא חושבת .שזאת דרכם של הדות'ראקים 415 00:39:52,658 --> 00:39:54,743 ,אם רצה בדרכם של הדות'ראקים 416 00:39:55,619 --> 00:39:57,246 ?למה הוא התחתן אתך 417 00:40:46,337 --> 00:40:47,296 !לא 418 00:40:51,550 --> 00:40:52,676 !לא 419 00:40:53,385 --> 00:40:58,140 .הערב אביט בפניך 420 00:42:44,955 --> 00:42:46,123 .סלח לי, אדוני 421 00:42:50,210 --> 00:42:52,129 ,האם הבהלתי אותך, נערה 422 00:42:54,089 --> 00:42:56,091 ?או שאת רועדת בגללו 423 00:42:57,885 --> 00:42:59,386 .הוא מבהיל גם אותי 424 00:42:59,720 --> 00:43:01,138 .הביטי בפנים הללו 425 00:43:03,098 --> 00:43:05,350 .צר לי אם פגעתי בך, אדוני 426 00:43:11,857 --> 00:43:12,815 ?למה אינו מדבר אתי 427 00:43:12,816 --> 00:43:15,652 הוא לא דיבר הרבה ,ב-20 השנים האחרונות 428 00:43:16,195 --> 00:43:19,030 מאז שהמלך המשוגע .עקר את לשונו בצבת 429 00:43:19,031 --> 00:43:21,033 אך הוא מדבר יפה מאוד .עם חרבו 430 00:43:21,867 --> 00:43:25,537 ,סר אילין פיין .דיין המלך 431 00:43:27,080 --> 00:43:28,457 .התליין המלכותי 432 00:43:30,918 --> 00:43:32,211 ,מה קרה ?גברתי המתוקה 433 00:43:34,922 --> 00:43:36,423 ?כלב הצייד" הבהיל אותך" 434 00:43:37,466 --> 00:43:38,759 !הסתלק, כלב 435 00:43:39,676 --> 00:43:41,220 .אתה מבהיל את העלמה 436 00:43:43,680 --> 00:43:45,182 .איני אוהב לראותך עצובה 437 00:43:48,477 --> 00:43:49,895 .השמש זורחת סוף סוף 438 00:43:51,104 --> 00:43:52,272 .בואי אתי לטיול 439 00:43:54,274 --> 00:43:55,400 .הישארי, ליידי 440 00:44:12,876 --> 00:44:14,795 .מוטב שלא אשתה יותר 441 00:44:15,045 --> 00:44:17,172 אבא מרשה לנו לשתות .רק כוס אחת בחגיגות 442 00:44:17,256 --> 00:44:20,133 הנסיכה שלי יכולה לשתות .כמה שהיא רוצה 443 00:44:32,980 --> 00:44:35,315 ,אל תדאגי .אני אשמור עלייך 444 00:44:36,525 --> 00:44:37,734 !אני אתפוס אותך 445 00:44:44,074 --> 00:44:45,075 !אריה 446 00:44:47,119 --> 00:44:48,578 ?מה את עושה כאן 447 00:44:48,996 --> 00:44:50,706 !לכי מכאן ?אחותך- 448 00:44:54,668 --> 00:44:57,420 ?ומי אתה, נער .מייקה, הנסיך- 449 00:44:57,421 --> 00:44:59,798 .הוא בנו של השוחט .הוא ידידי- 450 00:45:00,549 --> 00:45:03,051 ?בן שוחט שרוצה להיות אביר, מה 451 00:45:04,928 --> 00:45:07,472 .הרם את חרבך, בן השוחט .בוא נראה למה אתה מסוגל 452 00:45:08,140 --> 00:45:10,307 .היא ביקשה ממני, הלורד .היא ביקשה ממני 453 00:45:10,308 --> 00:45:11,852 ,אני הנסיך 454 00:45:13,020 --> 00:45:15,188 ...לא הלורד, ואמרתי 455 00:45:16,189 --> 00:45:17,857 .שתרים את חרבך 456 00:45:17,858 --> 00:45:19,692 .זאת לא חרב, נסיכי .זה רק מקל 457 00:45:19,693 --> 00:45:21,445 ,ואתה לא אביר 458 00:45:23,405 --> 00:45:25,115 .רק בנו של שוחט 459 00:45:26,158 --> 00:45:28,784 ,הכית את אחותה של גברתי ?אתה יודע 460 00:45:28,785 --> 00:45:31,455 !תפסיק .אריה, אל תתערבי בזה- 461 00:45:31,747 --> 00:45:32,914 .לא אפגע בו 462 00:45:34,541 --> 00:45:35,584 .לא יותר מדי 463 00:45:43,717 --> 00:45:44,968 !אריה 464 00:45:46,386 --> 00:45:47,636 !כלבה מלוכלכת 465 00:45:47,637 --> 00:45:52,559 !לא, תפסיקו! תפסיקו, שניכם !אתם הורסים הכל 466 00:45:53,435 --> 00:45:55,771 !תפסתי אותך, זונה קטנה 467 00:45:58,231 --> 00:45:59,565 !אריה 468 00:45:59,566 --> 00:46:01,401 !נימריה !אריה- 469 00:46:01,693 --> 00:46:03,069 !נימריה 470 00:46:08,241 --> 00:46:09,284 !לא 471 00:46:10,076 --> 00:46:12,369 .לא, בבקשה 472 00:46:12,370 --> 00:46:14,247 !אריה, הניחי לו 473 00:46:33,517 --> 00:46:36,686 .נסיכי, נסיכי המסכן .תראה מה הם עשו לך 474 00:46:37,229 --> 00:46:39,688 הישאר כאן, אני אחזור .לאכסניה ואקרא לעזרה 475 00:46:39,689 --> 00:46:40,774 !לכי 476 00:46:42,776 --> 00:46:44,027 !אל תגעי בי 477 00:46:47,113 --> 00:46:49,866 .הזאבה לא כאן .המשיכו לחפש במורד הנהר 478 00:46:56,081 --> 00:46:59,376 את חייבת לברוח. יהרגו אותך .בגלל מה שעשית לג'ופרי 479 00:47:00,001 --> 00:47:02,087 !קדימה, רוצי 480 00:47:05,215 --> 00:47:07,467 !רוצי, ברחי, עכשיו 481 00:47:09,511 --> 00:47:12,180 .זאת זאבת בלהות .אני אבדוק כאן- 482 00:47:19,187 --> 00:47:20,855 !אני חושב ששמעתי משהו 483 00:47:22,732 --> 00:47:23,817 !רוצי 484 00:47:37,872 --> 00:47:38,915 !אריה 485 00:47:40,166 --> 00:47:41,501 !אריה 486 00:47:43,169 --> 00:47:44,254 !אריה 487 00:47:44,921 --> 00:47:47,090 !אריה 488 00:47:48,383 --> 00:47:49,426 !אריה 489 00:47:50,427 --> 00:47:52,178 !אריה 490 00:47:52,262 --> 00:47:53,430 !הלורד 491 00:47:54,472 --> 00:47:55,473 !הלורד 492 00:47:55,682 --> 00:47:57,684 .מצאו אותה .היא בריאה ושלמה 493 00:47:59,227 --> 00:48:01,729 ?איפה היא .היא נלקחה הישר אל המלך- 494 00:48:01,730 --> 00:48:03,689 ?מי לקח אותה .בני לאניסטר מצאו אותה- 495 00:48:03,690 --> 00:48:05,941 !אריה .עלינו לחזור- 496 00:48:05,942 --> 00:48:08,486 .המלכה הורתה להביא אותה אליה 497 00:48:08,570 --> 00:48:10,572 !חזרו לאכסניה 498 00:48:11,865 --> 00:48:13,074 !כולם לחזור 499 00:48:21,499 --> 00:48:23,500 !סליחה, סליחה, סליחה 500 00:48:23,501 --> 00:48:25,170 ?נפצעת .לא- 501 00:48:25,712 --> 00:48:26,838 .זה בסדר 502 00:48:29,215 --> 00:48:30,800 ?מה המשמעות של כל זה 503 00:48:32,093 --> 00:48:34,470 מדוע בתי ?לא הובאה ישר אליי 504 00:48:34,471 --> 00:48:36,096 ?איך אתה מעז לדבר כך אל מלכך 505 00:48:36,097 --> 00:48:37,599 !שקט, אישה 506 00:48:38,850 --> 00:48:41,770 .צר לי, נד ,לא התכוונתי להפחיד את הילדה 507 00:48:42,312 --> 00:48:44,606 .אבל עלינו לסיים זאת במהירות 508 00:48:45,023 --> 00:48:47,734 בתך ובן השוחט .תקפו את בני 509 00:48:48,276 --> 00:48:50,444 החיה הרעה שלה .כמעט תלשה את זרועו 510 00:48:50,445 --> 00:48:51,863 !זה לא נכון 511 00:48:52,447 --> 00:48:54,866 ...היא רק .נשכה אותו מעט 512 00:48:55,909 --> 00:48:58,619 .הוא הכאיב למייקה .ג'וף סיפר לנו מה קרה- 513 00:48:58,620 --> 00:49:01,790 את והנער חבטתם בו במקלות .ואת שיסית בו את הזאבה שלך 514 00:49:01,873 --> 00:49:04,209 !זה לא מה שקרה !זה קרה- 515 00:49:04,584 --> 00:49:06,710 הם תקפו אותי .והיא השליכה את חרבי לנהר 516 00:49:06,711 --> 00:49:08,128 !שקרן !תשתקי- 517 00:49:08,129 --> 00:49:09,172 !מספיק 518 00:49:09,631 --> 00:49:12,300 ,הוא מספר דבר אחד .היא מספרת דבר אחר 519 00:49:12,717 --> 00:49:15,386 ,לשבעת העזאזלים ?מה אני אמור להבין מזה 520 00:49:17,263 --> 00:49:19,766 ?איפה בתך השנייה, נד .במיטה, ישנה- 521 00:49:20,225 --> 00:49:21,392 .לא נכון 522 00:49:22,519 --> 00:49:24,312 .סאנסה, בואי הנה, יקירתי 523 00:49:35,990 --> 00:49:37,450 ,כעת, ילדה 524 00:49:38,368 --> 00:49:39,994 .ספרי לי מה קרה 525 00:49:40,495 --> 00:49:42,497 ספרי לכולם .וספרי את האמת 526 00:49:42,705 --> 00:49:45,416 .פשע חמור הוא לשקר למלך 527 00:49:53,716 --> 00:49:55,051 .אני לא יודעת 528 00:49:55,927 --> 00:49:59,264 .אני לא זוכרת .הכול קרה כל כך מהר 529 00:50:00,515 --> 00:50:02,559 ...לא ראיתי !שקרנית- 530 00:50:02,767 --> 00:50:04,059 !שקרנית, שקרנית, שקרנית 531 00:50:04,060 --> 00:50:06,353 !שקרנית! שקרנית !מספיק, חדלו- 532 00:50:06,354 --> 00:50:08,064 !די! אריה 533 00:50:08,231 --> 00:50:10,983 .היא פרועה כמו החיה שלה .אני רוצה שהיא תיענש 534 00:50:10,984 --> 00:50:13,945 ,מה תרצי שאעשה ?אלקה אותה בפומבי 535 00:50:14,237 --> 00:50:16,989 .לעזאזל, ילדים רבים .זה נגמר 536 00:50:16,990 --> 00:50:19,242 ג'ופרי יישא את הצלקות .עד קץ חייו 537 00:50:21,202 --> 00:50:24,372 אתה נתת לילדה הקטנה .לגזול את נשקך 538 00:50:31,004 --> 00:50:33,715 .נד, דאג לחנך את בנותיך 539 00:50:33,881 --> 00:50:36,926 .אני אדאג לבני .בשמחה, הוד מעלתך- 540 00:50:38,011 --> 00:50:39,429 ?מה בנוגע לזאבת הבלהות 541 00:50:40,763 --> 00:50:42,765 ?מה בנוגע לחיה שפצעה את בנך 542 00:50:46,477 --> 00:50:48,563 .שכחתי את הזאבה הארורה 543 00:50:48,813 --> 00:50:52,358 .לא מצאנו את עקבות הזאבה ?לא- 544 00:50:54,193 --> 00:50:56,029 .מוטב כך .יש להם זאבה נוספת- 545 00:51:00,325 --> 00:51:01,284 .כרצונך 546 00:51:02,285 --> 00:51:05,163 .אתה לא רציני .זאב בלהות הוא לא חיית מחמד- 547 00:51:05,496 --> 00:51:07,665 ,הבא לה כלב .היא תשמח בו יותר 548 00:51:08,916 --> 00:51:10,835 ?הוא לא התכוון לליידי, נכון 549 00:51:11,544 --> 00:51:15,213 לא, לא ליידי! ליידי לא !נשכה אף אחד! היא טובה 550 00:51:15,214 --> 00:51:16,632 .ליידי לא הייתה שם 551 00:51:16,924 --> 00:51:19,468 .תניחי לה. -עצור אותם .אל תניח להם לעשות את זה 552 00:51:19,469 --> 00:51:21,928 !בבקשה, זאת לא הייתה ליידי 553 00:51:21,929 --> 00:51:23,473 ,זאת פקודתך 554 00:51:25,391 --> 00:51:26,559 ?הוד מעלתך 555 00:51:33,316 --> 00:51:36,402 ?איפה החיה .קשורה בחוץ, הוד מעלתך- 556 00:51:36,986 --> 00:51:38,528 .סר אילין, הכבוד כולו שלך 557 00:51:38,529 --> 00:51:39,363 .לא 558 00:51:41,199 --> 00:51:42,366 ,ג'ורי 559 00:51:44,535 --> 00:51:46,162 .קח את הבנות לחדריהן 560 00:51:51,125 --> 00:51:52,710 ,אם אין מנוס מהמעשה 561 00:51:53,961 --> 00:51:56,714 .אעשה זאת בעצמי ?זאת הטעיה- 562 00:51:57,799 --> 00:51:59,509 .הזאבה היא בת הצפון 563 00:52:01,177 --> 00:52:02,970 .לא ראוי ששוחט יהרוג אותה 564 00:52:37,129 --> 00:52:38,339 .בנו של השוחט 565 00:52:39,674 --> 00:52:41,050 ?דרסת אותו 566 00:52:41,217 --> 00:52:42,343 ,הוא ברח 567 00:52:42,844 --> 00:52:44,262 .אבל לא כל כך מהר 568 00:54:10,034 --> 00:54:14,413 .תרגום: נעמה זוהר .סנכרון: בית לאניסטר