1
00:00:10,721 --> 00:00:12,556
- שון בין -
2
00:00:13,015 --> 00:00:14,642
- מארק אדי -
3
00:00:15,184 --> 00:00:16,769
- ניקולאי קוסטר-וואלדו -
4
00:00:18,187 --> 00:00:19,563
- מעלה המלך -
5
00:00:20,856 --> 00:00:22,441
- מישל פיירלי -
6
00:00:23,150 --> 00:00:24,860
- לינה הידיי -
7
00:00:25,236 --> 00:00:26,987
- אמלי קלארק -
8
00:00:27,738 --> 00:00:29,281
- איאן גלן -
9
00:00:31,117 --> 00:00:35,496
.תרגום: נעמה זוהר
.סנכרון: בית לאניסטר
10
00:00:39,032 --> 00:00:40,251
- וינטרפל -
11
00:00:59,981 --> 00:01:01,730
- החומה -
12
00:01:26,005 --> 00:01:28,174
- "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח -
- מאת ג'ורג' מרטין -
13
00:01:35,077 --> 00:01:39,998
- משחקי הכס -
14
00:01:43,663 --> 00:01:45,831
- במאי -
- טים ואן פטן -
15
00:02:10,900 --> 00:02:12,485
.עלייך לשתות, ילדה
16
00:02:16,823 --> 00:02:17,866
.ולאכול
17
00:02:22,579 --> 00:02:24,039
?אין מזון אחר
18
00:02:25,874 --> 00:02:28,376
:לדות'ראקים יש שני דברים בשפע
19
00:02:28,960 --> 00:02:32,297
עשב וסוסים. אנשים לא יכולים
.לחיות על עשב בלבד
20
00:02:41,723 --> 00:02:43,975
,בארצות הצל, מעבר לאסשאי
21
00:02:44,142 --> 00:02:46,602
אומרים שיש שדות
,של עשב פלאי
22
00:02:46,603 --> 00:02:49,439
עם גבעולים חיוורים בחלב
.שזוהרים בלילה
23
00:02:50,023 --> 00:02:51,691
הוא משמיד
.את כל סוגי העשב האחרים
24
00:02:52,984 --> 00:02:56,528
הדות'ראקים מאמינים
,שיום אחד הוא יכסה הכול
25
00:02:56,529 --> 00:02:58,114
.וכך יגיע קץ העולם
26
00:03:12,045 --> 00:03:13,254
.זה יהיה קל יותר
27
00:03:51,417 --> 00:03:53,461
!חאליסיי
28
00:04:05,348 --> 00:04:07,725
,עדיין לא התרחקנו הרבה מפנטוס
.הוד מעלתך
29
00:04:08,434 --> 00:04:10,936
הפרנס איליריו
.הציע לארח אותך
30
00:04:10,937 --> 00:04:12,312
.יהיה לך יותר נוח שם
31
00:04:12,313 --> 00:04:15,149
.אין לי עניין באירוח או בנוחות
32
00:04:15,858 --> 00:04:18,443
אני אשאר עם דרוגו
עד שהוא ימלא את חלקו בעסקה
33
00:04:18,444 --> 00:04:20,070
.ואני אזכה בכתרי
34
00:04:20,071 --> 00:04:21,406
.כרצונך, הוד מעלתך
35
00:04:23,241 --> 00:04:25,075
,ובכן, מורמונט
,אמנם אלה חיי פרא
36
00:04:25,076 --> 00:04:27,370
אבל אני מניח שזה עדיף
.על כריתת ראשך
37
00:04:29,581 --> 00:04:31,124
?למה נד סטארק רצה את ראשך
38
00:04:32,750 --> 00:04:34,294
?קנית מסוחר עבדים
39
00:04:35,044 --> 00:04:36,212
.מכרתי לסוחר עבדים
40
00:04:37,171 --> 00:04:39,257
כמה מסיגי גבול
.שתפסתי בשטחי
41
00:04:40,842 --> 00:04:43,553
,תחת שלטוני
.לא היית נענש על שטות כזאת
42
00:04:44,512 --> 00:04:46,014
.תנוח דעתך
43
00:05:11,372 --> 00:05:13,708
.כלבות יפות יותר מהרגיל, דוד
44
00:05:18,338 --> 00:05:19,797
.אמי מחפשת אותך
45
00:05:20,631 --> 00:05:22,258
אנחנו יוצאים
.אל מעלה המלך היום
46
00:05:23,509 --> 00:05:27,555
לפני שתלך, גש אל הלורד והליידי
.סטארק כדי להביע את תנחומיך
47
00:05:28,431 --> 00:05:30,600
?במה יועילו להם תנחומיי
48
00:05:32,518 --> 00:05:35,521
,לא יועילו
.אבל הם מצפים לכך
49
00:05:35,813 --> 00:05:37,606
.כבר הבחינו בהעדרך
50
00:05:37,607 --> 00:05:39,067
,הנער חסר משמעות בעיניי
51
00:05:39,734 --> 00:05:42,070
.ואני שונא את יללות הנשים
52
00:05:44,489 --> 00:05:46,323
.עוד מילה ואכה אותך שוב
53
00:05:46,324 --> 00:05:47,742
!אני אספר לאימא
54
00:05:49,285 --> 00:05:51,329
!לך! ספר לה
55
00:05:51,746 --> 00:05:53,914
אבל קודם, תלך
,אל הלורד והליידי סטארק
56
00:05:53,915 --> 00:05:57,626
תכרע ברך לפניהם
,ותגיד להם כמה אתה מצטער
57
00:05:57,627 --> 00:06:00,545
שאתה עומד לשירותם
.ושאתה מתפלל למענם
58
00:06:00,546 --> 00:06:03,216
?האם אתה מבין
...אינך יכול-
59
00:06:04,092 --> 00:06:05,760
?האם אתה מבין
60
00:06:12,517 --> 00:06:14,727
.הנסיך יזכור זאת, לורד קטן
61
00:06:15,103 --> 00:06:16,395
.אני מקווה
62
00:06:17,063 --> 00:06:19,857
,אם הוא ישכח
.תהיה כלב טוב ותזכיר לו
63
00:06:24,779 --> 00:06:26,489
.הגיע הזמן לארוחת בוקר
64
00:06:33,579 --> 00:06:35,957
,לחם, ושני דגים קטנים
65
00:06:36,499 --> 00:06:40,169
וכד בירה כהה
,כדי לשטוף הכל
66
00:06:42,421 --> 00:06:44,799
.ובייקון, שרוף
67
00:06:46,884 --> 00:06:49,887
.אח קטן
.אחים אהובים-
68
00:06:54,058 --> 00:06:55,685
?בראן עומד למות
69
00:06:57,854 --> 00:06:58,855
.מסתבר שלא
70
00:07:02,608 --> 00:07:05,695
מה כוונתך? -המלומד אומר
.שייתכן כי הנער יחיה
71
00:07:13,870 --> 00:07:16,830
איזה חוסר רחמים, להניח לילד
.לסבול כאבים עזים כאלה
72
00:07:16,831 --> 00:07:18,499
.רק האלים יודעים לבטח
73
00:07:18,708 --> 00:07:20,918
.אנו יכולים רק להתפלל
74
00:07:22,712 --> 00:07:25,338
נראה שקסמי הצפון
.לא עשו עלייך שום רושם
75
00:07:25,339 --> 00:07:27,132
.אני עדיין לא מאמינה שאתה נוסע
76
00:07:27,133 --> 00:07:28,718
,זה מגוחך
.אפילו ביחס אליך
77
00:07:29,302 --> 00:07:32,722
?כיצד אינך מתפעלת מזה
,המבנה הגדול ביותר שהוקם אי פעם
78
00:07:32,763 --> 00:07:35,098
הגברים נטולי הפחד
!של משמרת הלילה
79
00:07:35,099 --> 00:07:37,642
!משכנם החורפי של ההלכים הלבנים
80
00:07:37,643 --> 00:07:40,354
אמור לי שאתה לא חושב
.להישבע לשחורים
81
00:07:41,022 --> 00:07:42,522
?ולהפוך לנזיר
82
00:07:42,523 --> 00:07:45,568
הזונות יקבצו נדבות
.מדורן ועד צוק קסטרלי
83
00:07:45,860 --> 00:07:50,072
לא, אני רק רוצה לעמוד על החומה
.ולהשתין מקצה העולם
84
00:07:51,449 --> 00:07:53,492
ילדים לא צריכים לשמוע
.את התועבות בשלך
85
00:07:55,911 --> 00:07:56,954
.בואו
86
00:08:03,836 --> 00:08:07,381
,אפילו אם הילד יחיה
.הוא יהיה נכה, מעוות
87
00:08:07,465 --> 00:08:10,259
.הייתי מעדיף מוות נקי
88
00:08:11,469 --> 00:08:15,222
,כנציגם של המעוותים
.אני נאלץ לחלוק על דעתך
89
00:08:15,473 --> 00:08:18,476
,מוות הוא כל כך סופי
...בעוד שהחיים
90
00:08:18,559 --> 00:08:20,436
.החיים מלאים אפשרויות
91
00:08:21,437 --> 00:08:22,813
.אני מקווה שהנער יתעורר
92
00:08:22,897 --> 00:08:25,191
יהיה מעניין לשמוע
.מה יש לו לומר
93
00:08:28,486 --> 00:08:32,698
אחי היקר, לעתים, אני תוהה
.לאיזה צד אתה שייך
94
00:08:33,074 --> 00:08:34,950
.אחי היקר, פגעת בי
95
00:08:35,534 --> 00:08:37,370
אתה יודע
.כמה אני אוהב את משפחתי
96
00:08:57,264 --> 00:08:58,224
.אנא
97
00:08:59,642 --> 00:09:01,935
.הייתי מתלבשת, הוד מעלתך
98
00:09:01,936 --> 00:09:03,979
.זהו ביתך, אני אורחת
99
00:09:07,483 --> 00:09:08,818
.הוא נער נאה
100
00:09:10,236 --> 00:09:14,031
.אני איבדתי את בני הראשון
.יפהפה ושחור שיער
101
00:09:15,032 --> 00:09:16,409
.גם הוא היה לוחם
102
00:09:16,992 --> 00:09:18,744
הוא ניסה להיאבק
.בקדחת שהרגה אותו
103
00:09:21,122 --> 00:09:22,123
.סלחי לי
104
00:09:23,541 --> 00:09:25,584
זה הדבר האחרון
.שאת צריכה לשמוע כרגע
105
00:09:25,668 --> 00:09:26,919
.לא ידעתי
106
00:09:27,419 --> 00:09:28,629
.זה היה לפני שנים
107
00:09:30,589 --> 00:09:33,801
,רוברט יצא מדעתו
.חבט בקיר עד זוב דם
108
00:09:34,385 --> 00:09:37,054
הדברים שגברים עושים
.כדי להראות שאכפת להם
109
00:09:42,810 --> 00:09:44,311
.הילד נראה בדיוק כמוהו
110
00:09:46,564 --> 00:09:47,940
.יצור כל כך קטן
111
00:09:49,483 --> 00:09:51,026
.ציפור ללא נוצות
112
00:09:54,280 --> 00:09:56,031
.הם באו לקחת את גופתו
113
00:09:57,908 --> 00:10:01,412
רוברט החזיק אותי. אני צרחתי
.ונאבקתי, אך הוא אחז בי
114
00:10:07,001 --> 00:10:08,210
.צרור קטן
115
00:10:10,713 --> 00:10:12,714
הם לקחו אותו
.ומעולם לא ראיתי אותו שוב
116
00:10:12,715 --> 00:10:14,842
.מעולם לא ביקרתי במערת הקבורה
.מעולם לא
117
00:10:26,061 --> 00:10:29,607
אני מתפללת כל בוקר וערב
.אל האם, שתשיב אלייך את בנך
118
00:10:32,067 --> 00:10:33,277
.אני מודה לך
119
00:10:34,570 --> 00:10:36,113
.אולי הפעם היא תקשיב
120
00:11:28,999 --> 00:11:30,459
?חרב עבור החומה
121
00:11:32,169 --> 00:11:34,588
.יש לי כבר חרב
.בחור טוב-
122
00:11:35,130 --> 00:11:36,173
?כבר הנפת אותה
123
00:11:36,674 --> 00:11:37,758
.כמובן שכן
124
00:11:38,175 --> 00:11:39,551
.כלפי מישהו, כוונתי
125
00:11:44,306 --> 00:11:47,017
,זאת תחושה מוזרה
.הפעם הראשונה שאתה חותך אדם
126
00:11:47,851 --> 00:11:50,937
אתה מבין שאיננו אלא
,שקים של בשר ודם
127
00:11:50,938 --> 00:11:53,148
עם כמה עצמות
.שמאפשרות לנו לעמוד
128
00:11:56,360 --> 00:11:58,152
הרשה לי להודות לך מראש
129
00:11:58,153 --> 00:12:00,989
על כך שתגן עלינו
.מפני הסכנות שמעבר לחומה
130
00:12:01,281 --> 00:12:03,534
,פראי אדם
.הלכים לבנים וכל השאר
131
00:12:05,744 --> 00:12:10,290
אנו אסירי תודה על שיש גברים
.טובים וחזקים כמוך המגנים עלינו
132
00:12:12,668 --> 00:12:14,837
אנחנו שמרנו על המלכויות
.במשך 8,000 שנה
133
00:12:18,382 --> 00:12:20,426
?"אנחנו"
134
00:12:21,927 --> 00:12:24,471
?האם כבר נשבעת
.בקרוב מאוד-
135
00:12:27,433 --> 00:12:29,309
.מסור את ברכותיי למשמר הלילה
136
00:12:29,810 --> 00:12:33,020
אני בטוח שיהיה מרגש
.לשרת ביחידה מובחרת שכזאת
137
00:12:33,021 --> 00:12:33,939
,ואם לא
138
00:12:35,274 --> 00:12:36,567
.זה רק לכל החיים
139
00:12:56,712 --> 00:12:57,880
.תודה, נימריה
140
00:13:06,054 --> 00:13:08,056
ספטה מורדיין אומרת
.שעליי לעשות את זה שוב
141
00:13:08,599 --> 00:13:11,018
,"הבגדים שלי לא מקופלים כראוי"
.היא אמרה
142
00:13:11,310 --> 00:13:14,313
?למי אכפת איך הם מקופלים
.הם יתקמטו שוב בכל מקרה
143
00:13:15,189 --> 00:13:16,440
.טוב שיש לך עזרה
144
00:13:16,607 --> 00:13:17,649
.שים לב
145
00:13:18,358 --> 00:13:20,569
!נימירה, כפפות
146
00:13:26,575 --> 00:13:28,202
.מרשים
.שתוק-
147
00:13:28,827 --> 00:13:31,038
!נימריה, כפפות
148
00:13:33,123 --> 00:13:34,458
.יש לי משהו בשבילך
149
00:13:35,167 --> 00:13:37,210
.עלייך לארוז אותו בזהירות רבה
150
00:13:38,086 --> 00:13:40,130
?מתנה
.סגרי את הדלת-
151
00:13:53,644 --> 00:13:55,020
.זה לא צעצוע
152
00:13:58,857 --> 00:14:01,026
.היזהרי, שלא תחתכי את עצמך
153
00:14:04,363 --> 00:14:06,281
.היא כל כך דקה
.כמוך-
154
00:14:07,950 --> 00:14:10,035
ביקשתי מהנפח להכין אותה
.במיוחד עבורך
155
00:14:10,118 --> 00:14:11,160
,היא לא תכרות את ראשו של אדם
156
00:14:11,161 --> 00:14:13,204
,אך היא יכולה לחורר אותו
.אם תהיי מספיק זריזה
157
00:14:13,205 --> 00:14:16,083
.אני יכולה להיות זריזה
.תצטרכי להתאמן על כך, כל יום-
158
00:14:17,834 --> 00:14:19,044
?איך התחושה
159
00:14:19,795 --> 00:14:20,963
?את אוהבת את המשקל
160
00:14:22,214 --> 00:14:23,423
.אני חושבת שכן
161
00:14:25,008 --> 00:14:27,969
:שיעור ראשון
.תדקרי עם הקצה החד
162
00:14:28,095 --> 00:14:29,680
.אני יודעת באיזה קצה להשתמש
163
00:14:35,519 --> 00:14:36,728
.אני אתגעגע אליך
164
00:14:38,730 --> 00:14:39,731
!זהירות
165
00:14:51,326 --> 00:14:53,370
לכל החרבות הכי טובות
.יש שמות
166
00:14:57,499 --> 00:14:59,668
סאנסה יכולה לשמור
.את מחטי התפירה שלה לעצמה
167
00:15:01,378 --> 00:15:03,130
.יש לי מחט משלי
168
00:15:18,311 --> 00:15:20,105
.באתי לומר שלום לבראן
169
00:15:20,272 --> 00:15:21,606
.אמרת
170
00:15:33,118 --> 00:15:35,120
הלוואי שיכולתי
.להיות כאן כשתתעורר
171
00:15:38,790 --> 00:15:40,584
.אני רוכב צפונה עם הדוד בנז'ן
172
00:15:41,585 --> 00:15:42,627
.אני נשבע לשחורים
173
00:15:51,928 --> 00:15:54,681
אני יודע שתמיד תכננו
,לראות את העולם יחד
174
00:15:55,098 --> 00:15:58,268
אבל תוכל לבוא ולבקר אותי
.בטירת שחור כאשר תחלים
175
00:16:00,353 --> 00:16:01,938
.עד אז כבר אהיה מקומי
176
00:16:03,106 --> 00:16:05,192
.אהיה אח מושבע במשמר הלילה
177
00:16:10,655 --> 00:16:13,325
נוכל לצאת לטיולים מעבר לחומה
.אם לא תפחד
178
00:16:28,673 --> 00:16:32,177
.אני רוצה שתלך
179
00:17:32,404 --> 00:17:34,238
,לפני 17 שנה
180
00:17:34,239 --> 00:17:36,533
.רכבת עם רוברט באראתיון
181
00:17:39,119 --> 00:17:42,205
חזרת כעבור שנה
.עם בנה של אישה אחרת
182
00:17:44,165 --> 00:17:45,875
.ועכשיו, אתה עוזב שוב
183
00:17:49,295 --> 00:17:50,714
.אין לי ברירה
184
00:17:51,005 --> 00:17:54,050
זה מה שגברים תמיד אומרים
.כשאשר הכבוד קורא להם להתייצב
185
00:17:54,926 --> 00:17:57,971
,זה מה שאתם מספרים למשפחות
.מספרים לעצמכם
186
00:18:00,098 --> 00:18:02,183
,יש לך ברירה
187
00:18:03,601 --> 00:18:04,853
.ואתה בחרת
188
00:18:09,649 --> 00:18:10,775
...קט
189
00:18:16,281 --> 00:18:18,116
.איני יכולה לעשות את זה, נד
190
00:18:21,828 --> 00:18:24,831
.אני באמת לא יכולה
.את יכולה-
191
00:18:27,709 --> 00:18:28,877
.את חייבת
192
00:18:52,609 --> 00:18:53,985
?נפרדת מבראן
193
00:18:55,445 --> 00:18:57,404
.הוא לא ימות
.אני יודע זאת
194
00:18:57,405 --> 00:18:59,449
.קשה להרוג את בני סטארק
195
00:19:00,783 --> 00:19:03,495
?אמי
.היא הייתה מאוד אדיבה-
196
00:19:04,078 --> 00:19:05,079
.טוב
197
00:19:06,664 --> 00:19:08,958
,בפעם הבאה שנתראה
.תלבש שחור
198
00:19:09,626 --> 00:19:10,960
.זה תמיד היה הצבע שלי
199
00:19:12,378 --> 00:19:13,630
.הייה שלום, שלג
200
00:19:14,339 --> 00:19:15,381
.גם אתה, סטארק
201
00:20:07,934 --> 00:20:10,061
זהו כבוד גדול
.לשרת במשמר הלילה
202
00:20:12,438 --> 00:20:15,108
בני סטארק איישו את החומה
,במשך אלפי שנים
203
00:20:17,235 --> 00:20:18,778
.ואתה בן סטארק
204
00:20:19,320 --> 00:20:20,780
,אתה אמנם לא נושא את שמי
205
00:20:21,781 --> 00:20:23,074
.אבל דמי זורם בדמך
206
00:20:29,831 --> 00:20:31,082
?האם אמי חיה
207
00:20:32,542 --> 00:20:35,211
,האם היא יודעת עליי
?איפה אני, לאן אני הולך
208
00:20:37,171 --> 00:20:38,172
?האם אכפת לה
209
00:20:40,299 --> 00:20:42,093
,בפעם הבאה שנתראה
210
00:20:43,261 --> 00:20:44,762
.נשוחח על אמך
211
00:20:47,306 --> 00:20:48,307
.אני מבטיח
212
00:21:28,556 --> 00:21:31,350
!אלים
!זה הטבע
213
00:21:33,394 --> 00:21:36,814
מתחשק לי להשאיר את כולם מאחור
.ולהמשיך הלאה
214
00:21:39,066 --> 00:21:40,860
.מתחשק לי לבוא אתך
215
00:21:41,819 --> 00:21:44,154
?מה אתה אומר
,אתה ואני לבד על דרך המלך
216
00:21:44,155 --> 00:21:46,114
,חרבות על מותנינו
217
00:21:46,115 --> 00:21:49,577
כמה נערות טברנה
.שיחממו את משכבינו הלילה
218
00:21:49,827 --> 00:21:51,537
היית צריך לשאול אותי
.לפני 20 שנה
219
00:21:52,914 --> 00:21:55,458
,אז היו מלחמות לנהל
.נשים שצריך לשאת
220
00:21:56,083 --> 00:21:59,253
.לא זכינו להיות צעירים
.אני זוכר כמה הזדמנויות-
221
00:22:02,965 --> 00:22:06,009
...הייתה ההיא
?מה היה שמה
222
00:22:06,010 --> 00:22:07,553
,הנערה הכפרית שלך
223
00:22:07,970 --> 00:22:11,139
בקה, עם הציצים הגדולים שאפשר
.היה לקבור בהם את הפרצוף
224
00:22:11,140 --> 00:22:13,391
.בסי. היא הייתה אחת משלך
225
00:22:16,896 --> 00:22:18,523
.ועל הציצים שלה
226
00:22:19,732 --> 00:22:24,028
?שלך הייתה... אלינה
.לא, פעם סיפרת לי
227
00:22:24,487 --> 00:22:25,488
?מריל
228
00:22:25,905 --> 00:22:27,156
.אמו של הממזר שלך
229
00:22:28,908 --> 00:22:31,285
.ויילה
.זהו זה-
230
00:22:31,577 --> 00:22:32,786
היא כנראה הייתה
פרוצה מיוחדת מאוד
231
00:22:32,787 --> 00:22:36,082
אם היא הצליחה לגרום ללורד
.אדארד סטארק לשכוח את כבודו
232
00:22:36,666 --> 00:22:38,251
מעולם לא סיפרת לי
.איך היא נראתה
233
00:22:39,460 --> 00:22:40,503
.וגם לא אספר
234
00:22:43,297 --> 00:22:44,674
.היינו במלחמה
235
00:22:45,258 --> 00:22:47,677
איש לא ידע
.אם נזכה לחזור הביתה
236
00:22:48,094 --> 00:22:51,681
.אל תלקה את עצמך יותר מדי
.תמיד היית כזה
237
00:22:53,766 --> 00:22:56,852
,אני נשבע, לו לא הייתי מלכך
.כבר היית מכה אותי
238
00:22:57,228 --> 00:22:59,063
החיסרון הגדול של הכתרתך
239
00:23:00,022 --> 00:23:01,807
הוא שלעולם
.לא אזכה להכות אותך שוב
240
00:23:04,235 --> 00:23:06,529
,האמן לי
.זה לא החיסרון הגדול ביותר
241
00:23:10,866 --> 00:23:12,493
.הגיע פרש הלילה
242
00:23:18,833 --> 00:23:22,377
דאינריז טארגאריין נישאה
.ללורד סוסים דות'ראקי
243
00:23:22,378 --> 00:23:24,629
.כמובן
?נשלח לה מתנת חתונה
244
00:23:24,630 --> 00:23:27,090
.סכין, אולי
.סכין חדה
245
00:23:27,091 --> 00:23:28,967
.וגבר אמיץ שיניף אותה
246
00:23:28,968 --> 00:23:30,720
.היא רק ילדה
247
00:23:31,053 --> 00:23:34,264
בקרוב מאוד, הילדה תפשק
.את רגליה ותתחיל להתרבות
248
00:23:34,265 --> 00:23:38,060
.אמור לי שאנחנו לא מדברים על זה
?זה בלתי ראוי בעיניך-
249
00:23:38,311 --> 00:23:41,355
,מה שאביה עשה למשפחתך
.זה היה בלתי ראוי
250
00:23:41,439 --> 00:23:45,651
מה שראיגר טארגאריין עשה
...לאחותך, האישה שאהבתי
251
00:23:46,235 --> 00:23:49,195
אני ארצח כל בן טארגאריין
.שייפול לידיי
252
00:23:49,196 --> 00:23:51,239
?אבל היא לא תיפול לידיך, נכון
253
00:23:51,240 --> 00:23:52,658
,חאל דרוגו
254
00:23:53,951 --> 00:23:56,202
.אומרים שיש לו 100,000 חיילים
255
00:23:56,203 --> 00:23:58,789
אפילו מיליון דות'ראקים
,אינם מהווים איום על הממלכה
256
00:23:58,914 --> 00:24:01,541
כל עוד הם נשארים
.בצד ההוא של הים הצר
257
00:24:01,542 --> 00:24:03,209
!אין להם ספינות, רוברט
258
00:24:03,210 --> 00:24:06,756
יש עדיין אנשים בשבע המלכויות
."המכנים אותי "חמס
259
00:24:07,840 --> 00:24:11,510
אם הנער מבית טארגאריין
,יחצה את הים עם הדות'ראקים
260
00:24:11,719 --> 00:24:14,555
.החלאות יצטרפו אליו
.הוא לא יחצה-
261
00:24:15,765 --> 00:24:18,809
,ואם במקרה הוא יחצה
.נשליך אותו בחזרה לים
262
00:24:24,440 --> 00:24:26,025
.המלחמה קרבה, נד
263
00:24:27,443 --> 00:24:29,820
,איני יודע מתי
,איני יודע מי יילחם
264
00:24:30,738 --> 00:24:31,864
.אך היא קרבה
265
00:25:44,103 --> 00:25:44,979
.שבו
266
00:25:46,105 --> 00:25:47,189
.תקבלו אוכל
267
00:25:51,860 --> 00:25:52,820
.שחרר אותם
268
00:25:56,031 --> 00:25:57,116
.אנסים
269
00:25:59,285 --> 00:26:02,955
,מן הסתם, הם קיבלו אפשרות בחירה
.סירוס או החומה
270
00:26:03,581 --> 00:26:05,416
.הרוב בוחרים בסכין
271
00:26:10,337 --> 00:26:12,631
?אינך מתרשם מאחיך החדשים
272
00:26:15,801 --> 00:26:17,428
.זה הדבר הנפלא במשמר
273
00:26:18,345 --> 00:26:20,931
אתה מתכחש למשפחתך הישנה
.ומקבל משפחה חדשה לגמרי
274
00:26:30,065 --> 00:26:31,483
?למה אתה קורא כל כך הרבה
275
00:26:32,526 --> 00:26:34,445
הבט בי ואמור לי
.מה אתה רואה
276
00:26:36,488 --> 00:26:37,489
?זאת שאלה מכשילה
277
00:26:39,533 --> 00:26:41,368
.אתה רואה גמד
278
00:26:42,494 --> 00:26:45,455
,אם הייתי נולד למשפחת איכרים
.היו נוטשים אותי למוות ביערות
279
00:26:45,456 --> 00:26:48,959
אך נולדתי למשפחת לאניסטר
.מצוק קאסטרלי
280
00:26:49,793 --> 00:26:51,295
.יש ציפיות ממני
281
00:26:51,920 --> 00:26:54,422
אבי היה ימין המלך
.במשך 20 שנה
282
00:26:54,423 --> 00:26:56,300
.עד שאחיך הרג את המלך
283
00:27:02,473 --> 00:27:05,642
.כן, עד שאחי הרג אותי
284
00:27:08,062 --> 00:27:10,314
.החיים מלאים אירוניות
285
00:27:11,607 --> 00:27:16,779
אחותי נישאה למלך החדש
.ואחייני הדוחה יירש את כתרו
286
00:27:19,782 --> 00:27:22,868
עליי למלא את חלקי למען
?כבוד ביתי, אינך סבור כך
287
00:27:24,912 --> 00:27:25,996
?אבל כיצד
288
00:27:27,122 --> 00:27:30,792
ובכן, לאחי יש חרב
.ולי יש שכל
289
00:27:30,793 --> 00:27:34,129
והשכל זקוק לספרים
.כפי שהחרב זקוקה לאבן משחזת
290
00:27:35,047 --> 00:27:37,508
,לכן אני קורא כל כך הרבה
.ג'ון שלג
291
00:27:41,887 --> 00:27:42,888
?ואתה
292
00:27:43,806 --> 00:27:45,724
?מה הסיפור שלך, ממזר
293
00:27:48,060 --> 00:27:50,896
דבר אליי יפה
.ואולי אענה לך, גמד
294
00:27:55,192 --> 00:27:58,111
,ממזר חסר ירושה
295
00:27:58,654 --> 00:28:02,658
יוצא להצטרף למסדר העתיק
,של משמר הלילה
296
00:28:03,283 --> 00:28:06,494
.לצד אחיו לנשק, עזי הרוח
297
00:28:06,495 --> 00:28:08,538
משמר הלילה
...מגן על הממלכה מפני
298
00:28:08,539 --> 00:28:11,749
.כן, כן
מפני גרמפקינגים וסנארקים
299
00:28:11,750 --> 00:28:15,671
ושאר מפלצות
.ששמעת עליהן מהמינקת שלך
300
00:28:15,754 --> 00:28:17,548
.אתה בחור חכם
301
00:28:17,714 --> 00:28:19,758
.אתה לא מאמין בשטויות האלה
302
00:28:27,808 --> 00:28:30,686
הכול נראה יותר טוב
.עם מעט יין בקיבה
303
00:29:05,345 --> 00:29:08,056
הגיע הזמן לעבור
.על החשבונות, הליידי
304
00:29:09,391 --> 00:29:12,603
תרצי לדעת כמה עלה לנו
.הביקור המלכותי
305
00:29:14,646 --> 00:29:16,023
.דבר על כך עם פול
306
00:29:18,734 --> 00:29:21,570
פול רכב דרומה
.עם הלורד סטארק, הליידי
307
00:29:23,280 --> 00:29:24,780
,נזדקק לסוכן חדש למשק הבית
308
00:29:24,781 --> 00:29:28,660
...ויש עוד מספר משרות
309
00:29:28,702 --> 00:29:31,371
!המשרות לא מעניינות אותי
310
00:29:33,081 --> 00:29:34,583
.אני אטפל במשרות
311
00:29:37,836 --> 00:29:39,671
.נדבר על כך מחר בבוקר
312
00:29:40,005 --> 00:29:41,340
.בסדר גמור, אדוני
313
00:29:44,134 --> 00:29:45,260
.הליידי
314
00:29:58,857 --> 00:30:00,776
?מתי יצאת לאחרונה מהחדר הזה
315
00:30:02,361 --> 00:30:03,694
.אני חייבת לטפל בו
316
00:30:03,695 --> 00:30:05,405
.הוא לא ימות, אימא
317
00:30:05,447 --> 00:30:07,365
המלומד לואין אומר
...שהשלב המסוכן כבר חלף
318
00:30:07,366 --> 00:30:08,325
?מה אם הוא טועה
319
00:30:09,159 --> 00:30:11,870
.בראן זקוק לי
.ריקון זקוק לך-
320
00:30:13,038 --> 00:30:14,331
.הוא בן 6
321
00:30:15,207 --> 00:30:18,209
,הוא לא מבין מה קורה
,הוא עוקב אחריי כל היום
322
00:30:18,210 --> 00:30:19,668
...נצמד לרגלי, בוכה
323
00:30:19,669 --> 00:30:21,463
!סגור את החלונות
!אני לא יכולה לסבול זאת
324
00:30:21,505 --> 00:30:23,507
!בבקשה, עשה שהם יפסיקו
325
00:30:26,968 --> 00:30:28,303
!שרפה
326
00:30:29,721 --> 00:30:31,473
.הישארי כאן, אני אחזור
327
00:30:49,449 --> 00:30:51,326
.את לא אמורה להיות כאן
328
00:30:51,660 --> 00:30:53,662
אף אחד
.לא אמור להיות כאן
329
00:30:54,871 --> 00:30:58,166
.זאת המתת חסד
.הוא כבר מת, בכל מקרה
330
00:31:00,544 --> 00:31:01,545
!לא
331
00:32:09,362 --> 00:32:12,699
?האם ראיתן פעם דרקון
.הדרקונים נעלמו, חאליסיי-
332
00:32:13,658 --> 00:32:16,202
?בשום מקום
?אפילו במזרח
333
00:32:16,244 --> 00:32:19,164
.אין דרקונים
.גברים אמיצים להרוג אותם
334
00:32:19,748 --> 00:32:21,708
.כולם יודעים
.כולם יודעים-
335
00:32:23,001 --> 00:32:26,087
סוחר מקארת' אמר לי פעם
.שהדרקונים הגיעו מהירח
336
00:32:26,504 --> 00:32:27,505
?מהירח
337
00:32:28,506 --> 00:32:30,467
הוא סיפר לי שהירח
.הוא ביצה, חאליסיי
338
00:32:31,217 --> 00:32:33,720
,שפעם היו שני ירחים בשמים
339
00:32:34,220 --> 00:32:37,682
אבל אחד קרב לשמש יותר מדי
.ונסדק בגלל החום
340
00:32:38,141 --> 00:32:40,976
,מתוכו נשפכו אלפי דרקונים
341
00:32:40,977 --> 00:32:42,854
.והם שתו את אשה של השמש
342
00:32:44,397 --> 00:32:45,899
.ירח הוא לא ביצה
343
00:32:46,191 --> 00:32:48,693
,ירח הוא אלה
.אשתו של השמש
344
00:32:49,027 --> 00:32:51,154
.כולם יודעים
.כולם יודעים-
345
00:32:53,365 --> 00:32:54,616
.השאירו אותי איתה
346
00:33:03,249 --> 00:33:06,086
למה הסוחר מקארת' סיפר לך
?את הסיפורים הללו
347
00:33:07,045 --> 00:33:09,381
גברים אוהבים לדבר
.כשהם מאושרים
348
00:33:09,714 --> 00:33:13,551
,לפני שאחיך קנה אותי בשבילך
.תפקידי היה לשמח גברים
349
00:33:14,344 --> 00:33:15,512
?בת כמה היית
350
00:33:16,137 --> 00:33:18,764
הייתי בת תשע כשאמי
.מכרה אותי לבית התענוגות
351
00:33:18,765 --> 00:33:19,933
?תשע
352
00:33:21,142 --> 00:33:23,853
לא נגעתי בגבר
.במשך שלוש שנים, חאליסיי
353
00:33:24,604 --> 00:33:27,357
.קודם, עלייך ללמוד
354
00:33:30,610 --> 00:33:33,738
תוכלי ללמד אותי
?איך לשמח את החאל
355
00:33:35,156 --> 00:33:36,157
.כן
356
00:33:37,075 --> 00:33:38,701
?זה ייקח שלוש שנים
357
00:33:40,912 --> 00:33:41,746
.לא
358
00:34:03,601 --> 00:34:04,811
.ברוכים הבאים
359
00:35:35,610 --> 00:35:39,155
הדבר שאני עומדת לספר לכם
.חייב להישאר בינינו
360
00:35:41,115 --> 00:35:43,451
.איני חושבת שבראן נפל מהמגדל
361
00:35:45,370 --> 00:35:47,163
.אני חושבת שהוא הושלך
362
00:35:48,498 --> 00:35:50,917
.הנער תמיד היה יציב בעבר
363
00:35:51,042 --> 00:35:53,336
.מישהו ניסה להרוג אותו פעמיים
364
00:35:54,170 --> 00:35:56,923
?למה
?למה לרצוח ילד חף מפשע
365
00:35:57,090 --> 00:35:59,966
אלא אם הוא ראה משהו
.שהוא לא היה אמור לראות
366
00:35:59,967 --> 00:36:02,428
?מה הוא ראה, הליידי
.איני יודעת-
367
00:36:03,888 --> 00:36:06,724
אבל אני מוכנה להתערב על חיי
.שבני לאניסטר מעורבים בכך
368
00:36:06,808 --> 00:36:09,811
יש לנו עוד סיבה לפקפק
.בנאמנותם למלך
369
00:36:10,019 --> 00:36:11,938
?שמת לב לפגיון של הרוצח
370
00:36:12,021 --> 00:36:14,023
.זה נשק קטן מדי עבור גבר כזה
371
00:36:14,524 --> 00:36:17,735
,הלהב עשויה מפלדה ואליריאנית
.הידית מעצם דרקון
372
00:36:18,027 --> 00:36:20,363
.מישהו נתן לו אותה
373
00:36:21,197 --> 00:36:24,617
הם באים אל ביתנו
?ומנסים לרצוח את אחי
374
00:36:25,368 --> 00:36:26,284
...אם הם רוצים מלחמה
375
00:36:26,285 --> 00:36:28,704
,אם זה יגיע לידי כך
.אתם יודעים שאעמוד לצדכם
376
00:36:28,830 --> 00:36:31,416
האם תפרוץ מלחמה
?בחורש האלים
377
00:36:33,918 --> 00:36:36,878
דיבורי מלחמה הופכים
.בקלות למלחמה אמתית
378
00:36:36,879 --> 00:36:38,464
.עדיין לא גילינו את האמת
379
00:36:39,382 --> 00:36:41,634
.יש לדווח על כך ללורד סטארק
380
00:36:41,717 --> 00:36:44,177
איני סומכת על עורב
.שיישא את המסר הזה
381
00:36:44,178 --> 00:36:46,055
.אני ארכב למעלה המלך
.לא-
382
00:36:46,347 --> 00:36:48,724
נציג מבין סטארק חייב
.להישאר בוינטרפל בכל עת
383
00:36:49,392 --> 00:36:50,684
.אני ארכב בעצמי
384
00:36:50,685 --> 00:36:52,520
...אימא, אינך יכולה
.אני חייבת-
385
00:36:54,021 --> 00:36:56,732
אשלח את האל
.עם פלוגת שומרים שילוו אותך
386
00:36:56,816 --> 00:36:59,277
פמליה גדולה מדי
.תמשוך תשומת לב בלתי רצויה
387
00:36:59,485 --> 00:37:01,529
איני רוצה שבני לאניסטר
.ידעו על בואי
388
00:37:01,696 --> 00:37:03,489
,אז הרשי לי ללוותך אותך
.לכל הפחות
389
00:37:03,573 --> 00:37:06,284
דרך המלך עלולה להיות מקום מסוכן
.לאישה הרוכבת לבדה
390
00:37:10,496 --> 00:37:11,831
?מה עם בראן
391
00:37:14,208 --> 00:37:17,170
התפללתי אל השבעה
.במשך יותר מחודש
392
00:37:18,212 --> 00:37:21,507
.חייו של בראן נתונים כעת בידיהם
393
00:38:20,691 --> 00:38:22,151
.לא, חאליסיי
394
00:38:22,526 --> 00:38:25,112
.עלייך להביט תמיד בעיניו
395
00:38:25,738 --> 00:38:27,698
.האהבה ניבטת מן העיניים
396
00:38:29,158 --> 00:38:32,243
מספרים שאירוז'ניה מליס
הייתה יכולה לגמור גבר
397
00:38:32,244 --> 00:38:34,245
.בעזרת עיניה בלבד
398
00:38:34,246 --> 00:38:35,581
?"לגמור גבר"
399
00:38:41,379 --> 00:38:44,715
מלכים חצו את העולם
.כדי לבלות לילה עם אירוז'ניה
400
00:38:45,007 --> 00:38:47,510
,פרנסים מכרו את ארמונותיהם
401
00:38:47,802 --> 00:38:51,389
חאלים שרפו את אויביה
.רק כדי לבלות איתה כמה שעות
402
00:38:52,223 --> 00:38:54,892
אומרים שאלף גברים
,הציעו לה נישואים
403
00:38:55,267 --> 00:38:57,436
.והיא דחתה את כולם
404
00:38:58,229 --> 00:39:00,481
.נשמע שהיא אישה מעניינת
405
00:39:01,524 --> 00:39:05,403
אני לא חושבת
.שדרוגו ירצה שאשכב מעליו
406
00:39:05,820 --> 00:39:07,988
את תגרמי לו
.לרצות בזה, חאליסיי
407
00:39:08,447 --> 00:39:10,241
.גברים אוהבים דברים חדשים
408
00:39:10,366 --> 00:39:13,536
והדות'ראקים מזיינים שפחות
.כמו שכלב מזיין כלבה
409
00:39:15,121 --> 00:39:16,914
?האם את שפחה, חאליסיי
410
00:39:28,050 --> 00:39:30,302
אז אל תעשי אהבה
.כמו שפחה
411
00:39:39,520 --> 00:39:41,147
.טוב מאוד, חאליסיי
412
00:39:41,730 --> 00:39:44,066
שם בחוץ
,הוא החאל האיום
413
00:39:44,400 --> 00:39:47,486
,אבל באוהל הזה
.הוא שייך לך
414
00:39:48,404 --> 00:39:52,032
אני לא חושבת
.שזאת דרכם של הדות'ראקים
415
00:39:52,658 --> 00:39:54,743
,אם רצה בדרכם של הדות'ראקים
416
00:39:55,619 --> 00:39:57,246
?למה הוא התחתן אתך
417
00:40:46,337 --> 00:40:47,296
!לא
418
00:40:51,550 --> 00:40:52,676
!לא
419
00:40:53,385 --> 00:40:58,140
.הערב אביט בפניך
420
00:42:44,955 --> 00:42:46,123
.סלח לי, אדוני
421
00:42:50,210 --> 00:42:52,129
,האם הבהלתי אותך, נערה
422
00:42:54,089 --> 00:42:56,091
?או שאת רועדת בגללו
423
00:42:57,885 --> 00:42:59,386
.הוא מבהיל גם אותי
424
00:42:59,720 --> 00:43:01,138
.הביטי בפנים הללו
425
00:43:03,098 --> 00:43:05,350
.צר לי אם פגעתי בך, אדוני
426
00:43:11,857 --> 00:43:12,815
?למה אינו מדבר אתי
427
00:43:12,816 --> 00:43:15,652
הוא לא דיבר הרבה
,ב-20 השנים האחרונות
428
00:43:16,195 --> 00:43:19,030
מאז שהמלך המשוגע
.עקר את לשונו בצבת
429
00:43:19,031 --> 00:43:21,033
אך הוא מדבר יפה מאוד
.עם חרבו
430
00:43:21,867 --> 00:43:25,537
,סר אילין פיין
.דיין המלך
431
00:43:27,080 --> 00:43:28,457
.התליין המלכותי
432
00:43:30,918 --> 00:43:32,211
,מה קרה
?גברתי המתוקה
433
00:43:34,922 --> 00:43:36,423
?כלב הצייד" הבהיל אותך"
434
00:43:37,466 --> 00:43:38,759
!הסתלק, כלב
435
00:43:39,676 --> 00:43:41,220
.אתה מבהיל את העלמה
436
00:43:43,680 --> 00:43:45,182
.איני אוהב לראותך עצובה
437
00:43:48,477 --> 00:43:49,895
.השמש זורחת סוף סוף
438
00:43:51,104 --> 00:43:52,272
.בואי אתי לטיול
439
00:43:54,274 --> 00:43:55,400
.הישארי, ליידי
440
00:44:12,876 --> 00:44:14,795
.מוטב שלא אשתה יותר
441
00:44:15,045 --> 00:44:17,172
אבא מרשה לנו לשתות
.רק כוס אחת בחגיגות
442
00:44:17,256 --> 00:44:20,133
הנסיכה שלי יכולה לשתות
.כמה שהיא רוצה
443
00:44:32,980 --> 00:44:35,315
,אל תדאגי
.אני אשמור עלייך
444
00:44:36,525 --> 00:44:37,734
!אני אתפוס אותך
445
00:44:44,074 --> 00:44:45,075
!אריה
446
00:44:47,119 --> 00:44:48,578
?מה את עושה כאן
447
00:44:48,996 --> 00:44:50,706
!לכי מכאן
?אחותך-
448
00:44:54,668 --> 00:44:57,420
?ומי אתה, נער
.מייקה, הנסיך-
449
00:44:57,421 --> 00:44:59,798
.הוא בנו של השוחט
.הוא ידידי-
450
00:45:00,549 --> 00:45:03,051
?בן שוחט שרוצה להיות אביר, מה
451
00:45:04,928 --> 00:45:07,472
.הרם את חרבך, בן השוחט
.בוא נראה למה אתה מסוגל
452
00:45:08,140 --> 00:45:10,307
.היא ביקשה ממני, הלורד
.היא ביקשה ממני
453
00:45:10,308 --> 00:45:11,852
,אני הנסיך
454
00:45:13,020 --> 00:45:15,188
...לא הלורד, ואמרתי
455
00:45:16,189 --> 00:45:17,857
.שתרים את חרבך
456
00:45:17,858 --> 00:45:19,692
.זאת לא חרב, נסיכי
.זה רק מקל
457
00:45:19,693 --> 00:45:21,445
,ואתה לא אביר
458
00:45:23,405 --> 00:45:25,115
.רק בנו של שוחט
459
00:45:26,158 --> 00:45:28,784
,הכית את אחותה של גברתי
?אתה יודע
460
00:45:28,785 --> 00:45:31,455
!תפסיק
.אריה, אל תתערבי בזה-
461
00:45:31,747 --> 00:45:32,914
.לא אפגע בו
462
00:45:34,541 --> 00:45:35,584
.לא יותר מדי
463
00:45:43,717 --> 00:45:44,968
!אריה
464
00:45:46,386 --> 00:45:47,636
!כלבה מלוכלכת
465
00:45:47,637 --> 00:45:52,559
!לא, תפסיקו! תפסיקו, שניכם
!אתם הורסים הכל
466
00:45:53,435 --> 00:45:55,771
!תפסתי אותך, זונה קטנה
467
00:45:58,231 --> 00:45:59,565
!אריה
468
00:45:59,566 --> 00:46:01,401
!נימריה
!אריה-
469
00:46:01,693 --> 00:46:03,069
!נימריה
470
00:46:08,241 --> 00:46:09,284
!לא
471
00:46:10,076 --> 00:46:12,369
.לא, בבקשה
472
00:46:12,370 --> 00:46:14,247
!אריה, הניחי לו
473
00:46:33,517 --> 00:46:36,686
.נסיכי, נסיכי המסכן
.תראה מה הם עשו לך
474
00:46:37,229 --> 00:46:39,688
הישאר כאן, אני אחזור
.לאכסניה ואקרא לעזרה
475
00:46:39,689 --> 00:46:40,774
!לכי
476
00:46:42,776 --> 00:46:44,027
!אל תגעי בי
477
00:46:47,113 --> 00:46:49,866
.הזאבה לא כאן
.המשיכו לחפש במורד הנהר
478
00:46:56,081 --> 00:46:59,376
את חייבת לברוח. יהרגו אותך
.בגלל מה שעשית לג'ופרי
479
00:47:00,001 --> 00:47:02,087
!קדימה, רוצי
480
00:47:05,215 --> 00:47:07,467
!רוצי, ברחי, עכשיו
481
00:47:09,511 --> 00:47:12,180
.זאת זאבת בלהות
.אני אבדוק כאן-
482
00:47:19,187 --> 00:47:20,855
!אני חושב ששמעתי משהו
483
00:47:22,732 --> 00:47:23,817
!רוצי
484
00:47:37,872 --> 00:47:38,915
!אריה
485
00:47:40,166 --> 00:47:41,501
!אריה
486
00:47:43,169 --> 00:47:44,254
!אריה
487
00:47:44,921 --> 00:47:47,090
!אריה
488
00:47:48,383 --> 00:47:49,426
!אריה
489
00:47:50,427 --> 00:47:52,178
!אריה
490
00:47:52,262 --> 00:47:53,430
!הלורד
491
00:47:54,472 --> 00:47:55,473
!הלורד
492
00:47:55,682 --> 00:47:57,684
.מצאו אותה
.היא בריאה ושלמה
493
00:47:59,227 --> 00:48:01,729
?איפה היא
.היא נלקחה הישר אל המלך-
494
00:48:01,730 --> 00:48:03,689
?מי לקח אותה
.בני לאניסטר מצאו אותה-
495
00:48:03,690 --> 00:48:05,941
!אריה
.עלינו לחזור-
496
00:48:05,942 --> 00:48:08,486
.המלכה הורתה להביא אותה אליה
497
00:48:08,570 --> 00:48:10,572
!חזרו לאכסניה
498
00:48:11,865 --> 00:48:13,074
!כולם לחזור
499
00:48:21,499 --> 00:48:23,500
!סליחה, סליחה, סליחה
500
00:48:23,501 --> 00:48:25,170
?נפצעת
.לא-
501
00:48:25,712 --> 00:48:26,838
.זה בסדר
502
00:48:29,215 --> 00:48:30,800
?מה המשמעות של כל זה
503
00:48:32,093 --> 00:48:34,470
מדוע בתי
?לא הובאה ישר אליי
504
00:48:34,471 --> 00:48:36,096
?איך אתה מעז לדבר כך אל מלכך
505
00:48:36,097 --> 00:48:37,599
!שקט, אישה
506
00:48:38,850 --> 00:48:41,770
.צר לי, נד
,לא התכוונתי להפחיד את הילדה
507
00:48:42,312 --> 00:48:44,606
.אבל עלינו לסיים זאת במהירות
508
00:48:45,023 --> 00:48:47,734
בתך ובן השוחט
.תקפו את בני
509
00:48:48,276 --> 00:48:50,444
החיה הרעה שלה
.כמעט תלשה את זרועו
510
00:48:50,445 --> 00:48:51,863
!זה לא נכון
511
00:48:52,447 --> 00:48:54,866
...היא רק
.נשכה אותו מעט
512
00:48:55,909 --> 00:48:58,619
.הוא הכאיב למייקה
.ג'וף סיפר לנו מה קרה-
513
00:48:58,620 --> 00:49:01,790
את והנער חבטתם בו במקלות
.ואת שיסית בו את הזאבה שלך
514
00:49:01,873 --> 00:49:04,209
!זה לא מה שקרה
!זה קרה-
515
00:49:04,584 --> 00:49:06,710
הם תקפו אותי
.והיא השליכה את חרבי לנהר
516
00:49:06,711 --> 00:49:08,128
!שקרן
!תשתקי-
517
00:49:08,129 --> 00:49:09,172
!מספיק
518
00:49:09,631 --> 00:49:12,300
,הוא מספר דבר אחד
.היא מספרת דבר אחר
519
00:49:12,717 --> 00:49:15,386
,לשבעת העזאזלים
?מה אני אמור להבין מזה
520
00:49:17,263 --> 00:49:19,766
?איפה בתך השנייה, נד
.במיטה, ישנה-
521
00:49:20,225 --> 00:49:21,392
.לא נכון
522
00:49:22,519 --> 00:49:24,312
.סאנסה, בואי הנה, יקירתי
523
00:49:35,990 --> 00:49:37,450
,כעת, ילדה
524
00:49:38,368 --> 00:49:39,994
.ספרי לי מה קרה
525
00:49:40,495 --> 00:49:42,497
ספרי לכולם
.וספרי את האמת
526
00:49:42,705 --> 00:49:45,416
.פשע חמור הוא לשקר למלך
527
00:49:53,716 --> 00:49:55,051
.אני לא יודעת
528
00:49:55,927 --> 00:49:59,264
.אני לא זוכרת
.הכול קרה כל כך מהר
529
00:50:00,515 --> 00:50:02,559
...לא ראיתי
!שקרנית-
530
00:50:02,767 --> 00:50:04,059
!שקרנית, שקרנית, שקרנית
531
00:50:04,060 --> 00:50:06,353
!שקרנית! שקרנית
!מספיק, חדלו-
532
00:50:06,354 --> 00:50:08,064
!די! אריה
533
00:50:08,231 --> 00:50:10,983
.היא פרועה כמו החיה שלה
.אני רוצה שהיא תיענש
534
00:50:10,984 --> 00:50:13,945
,מה תרצי שאעשה
?אלקה אותה בפומבי
535
00:50:14,237 --> 00:50:16,989
.לעזאזל, ילדים רבים
.זה נגמר
536
00:50:16,990 --> 00:50:19,242
ג'ופרי יישא את הצלקות
.עד קץ חייו
537
00:50:21,202 --> 00:50:24,372
אתה נתת לילדה הקטנה
.לגזול את נשקך
538
00:50:31,004 --> 00:50:33,715
.נד, דאג לחנך את בנותיך
539
00:50:33,881 --> 00:50:36,926
.אני אדאג לבני
.בשמחה, הוד מעלתך-
540
00:50:38,011 --> 00:50:39,429
?מה בנוגע לזאבת הבלהות
541
00:50:40,763 --> 00:50:42,765
?מה בנוגע לחיה שפצעה את בנך
542
00:50:46,477 --> 00:50:48,563
.שכחתי את הזאבה הארורה
543
00:50:48,813 --> 00:50:52,358
.לא מצאנו את עקבות הזאבה
?לא-
544
00:50:54,193 --> 00:50:56,029
.מוטב כך
.יש להם זאבה נוספת-
545
00:51:00,325 --> 00:51:01,284
.כרצונך
546
00:51:02,285 --> 00:51:05,163
.אתה לא רציני
.זאב בלהות הוא לא חיית מחמד-
547
00:51:05,496 --> 00:51:07,665
,הבא לה כלב
.היא תשמח בו יותר
548
00:51:08,916 --> 00:51:10,835
?הוא לא התכוון לליידי, נכון
549
00:51:11,544 --> 00:51:15,213
לא, לא ליידי! ליידי לא
!נשכה אף אחד! היא טובה
550
00:51:15,214 --> 00:51:16,632
.ליידי לא הייתה שם
551
00:51:16,924 --> 00:51:19,468
.תניחי לה. -עצור אותם
.אל תניח להם לעשות את זה
552
00:51:19,469 --> 00:51:21,928
!בבקשה, זאת לא הייתה ליידי
553
00:51:21,929 --> 00:51:23,473
,זאת פקודתך
554
00:51:25,391 --> 00:51:26,559
?הוד מעלתך
555
00:51:33,316 --> 00:51:36,402
?איפה החיה
.קשורה בחוץ, הוד מעלתך-
556
00:51:36,986 --> 00:51:38,528
.סר אילין, הכבוד כולו שלך
557
00:51:38,529 --> 00:51:39,363
.לא
558
00:51:41,199 --> 00:51:42,366
,ג'ורי
559
00:51:44,535 --> 00:51:46,162
.קח את הבנות לחדריהן
560
00:51:51,125 --> 00:51:52,710
,אם אין מנוס מהמעשה
561
00:51:53,961 --> 00:51:56,714
.אעשה זאת בעצמי
?זאת הטעיה-
562
00:51:57,799 --> 00:51:59,509
.הזאבה היא בת הצפון
563
00:52:01,177 --> 00:52:02,970
.לא ראוי ששוחט יהרוג אותה
564
00:52:37,129 --> 00:52:38,339
.בנו של השוחט
565
00:52:39,674 --> 00:52:41,050
?דרסת אותו
566
00:52:41,217 --> 00:52:42,343
,הוא ברח
567
00:52:42,844 --> 00:52:44,262
.אבל לא כל כך מהר
568
00:54:10,034 --> 00:54:14,413
.תרגום: נעמה זוהר
.סנכרון: בית לאניסטר