1 00:00:11,260 --> 00:00:13,020 - שון בין - 2 00:00:13,460 --> 00:00:15,020 - מארק אדי - 3 00:00:15,540 --> 00:00:17,060 - ניקולאי קוסטר-וואלדו - 4 00:00:18,420 --> 00:00:19,740 "מעלה מלך" 5 00:00:20,980 --> 00:00:22,500 - מישל פיירלי - 6 00:00:23,180 --> 00:00:24,820 - לינה הידיי - 7 00:00:25,180 --> 00:00:26,860 - אמלי קלארק - 8 00:00:27,580 --> 00:00:29,060 - איאן גלן - 9 00:00:37,800 --> 00:00:39,580 - פיטר דינקל - "וינטרפל" 10 00:00:45,830 --> 00:00:47,460 - מוזיקה - - ראמין דג'אוודי - 11 00:00:58,500 --> 00:01:00,180 "החומה" 12 00:01:13,530 --> 00:01:15,560 "מעלה מלך" 13 00:01:20,220 --> 00:01:21,540 "וואיז דותראק" 14 00:01:23,460 --> 00:01:25,540 "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין 15 00:01:32,140 --> 00:01:36,860 - משחקי הכס - 16 00:01:37,730 --> 00:01:39,900 נכתב על-ידי - - דייויד בניוף ודי.בי. וויס 17 00:01:40,380 --> 00:01:42,460 - במאי - - טים ואן פטן - 18 00:02:06,500 --> 00:02:08,020 .עלייך לשתות, ילדה 19 00:02:12,180 --> 00:02:13,180 .ולאכול 20 00:02:17,700 --> 00:02:19,100 ?אין מזון אחר 21 00:02:20,860 --> 00:02:23,260 :לדותראקים יש שני דברים בשפע 22 00:02:23,820 --> 00:02:27,020 עשב וסוסים. אנשים לא יכולים .לחיות על עשב בלבד 23 00:02:36,060 --> 00:02:38,220 ,בארצות הצל, מעבר לאסשאי 24 00:02:38,380 --> 00:02:40,739 אומרים שיש שדות ,של עשב פלאי 25 00:02:40,740 --> 00:02:43,460 עם גבעולים חיוורים כחלב .שזוהרים בלילה 26 00:02:44,020 --> 00:02:45,620 הוא משמיד .את כל סוגי העשב האחרים 27 00:02:46,860 --> 00:02:50,259 הדותראקים מאמינים ,שיום אחד הוא יכסה הכול 28 00:02:50,260 --> 00:02:51,780 .וכך יגיע קץ העולם 29 00:03:05,140 --> 00:03:06,300 .זה יהיה קל יותר 30 00:03:42,900 --> 00:03:44,860 !חאליסיי 31 00:03:56,260 --> 00:03:58,540 ,עדיין לא התרחקנו הרבה מפנטוס .הוד מעלתך 32 00:03:59,220 --> 00:04:01,619 הפרנס איליריו .הציע לארח אותך 33 00:04:01,620 --> 00:04:02,939 .יהיה לך יותר נוח שם 34 00:04:02,940 --> 00:04:05,660 .אין לי עניין באירוח או בנוחות 35 00:04:06,340 --> 00:04:08,819 אני אשאר עם דרוגו עד שהוא ימלא את חלקו בעסקה 36 00:04:08,820 --> 00:04:10,379 .ואני אזכה בכתרי 37 00:04:10,380 --> 00:04:11,660 .כרצונך, הוד מעלתך 38 00:04:13,420 --> 00:04:15,179 ,ובכן, מורמונט ,אמנם אלה חיי פרא 39 00:04:15,180 --> 00:04:17,380 אבל אני מניח שזה עדיף .על כריתת ראשך 40 00:04:19,500 --> 00:04:20,980 ?למה נד סטארק רצה את ראשך 41 00:04:22,540 --> 00:04:24,020 ?קנית מסוחר עבדים 42 00:04:24,740 --> 00:04:25,860 .מכרתי לסוחר עבדים 43 00:04:26,780 --> 00:04:28,780 כמה מסיגי גבול .שתפסתי בשטחי 44 00:04:30,300 --> 00:04:32,900 ,תחת שלטוני .לא היית נענש על שטות כזאת 45 00:04:33,820 --> 00:04:35,260 .תנוח דעתך 46 00:04:59,580 --> 00:05:01,820 .כלבות יפות יותר מהרגיל, דוד 47 00:05:06,260 --> 00:05:07,660 .אמי מחפשת אותך 48 00:05:08,460 --> 00:05:10,020 אנחנו יוצאים .אל מעלה מלך היום 49 00:05:11,220 --> 00:05:15,100 לפני שתלך, גש אל הלורד והליידי .סטארק כדי להביע את תנחומיך 50 00:05:15,940 --> 00:05:18,020 ?במה יועילו להם תנחומיי 51 00:05:19,860 --> 00:05:22,740 ,לא יועילו .אבל הם מצפים לכך 52 00:05:23,020 --> 00:05:24,739 .כבר הבחינו בהעדרך 53 00:05:24,740 --> 00:05:26,140 ,הנער חסר משמעות בעיניי 54 00:05:26,780 --> 00:05:29,020 .ואני שונא את יללות הנשים 55 00:05:31,340 --> 00:05:33,099 .עוד מילה ואכה אותך שוב 56 00:05:33,100 --> 00:05:34,460 !אני אספר לאימא 57 00:05:35,940 --> 00:05:37,900 !לך! ספר לה 58 00:05:38,300 --> 00:05:40,379 אבל קודם, תלך ,אל הלורד והליידי סטארק 59 00:05:40,380 --> 00:05:43,939 תכרע ברך לפניהם ,ותגיד להם כמה אתה מצטער 60 00:05:43,940 --> 00:05:46,739 שאתה עומד לשירותם .ושאתה מתפלל למענם 61 00:05:46,740 --> 00:05:49,300 ?האם אתה מבין ...אינך יכול- 62 00:05:50,140 --> 00:05:51,740 ?האם אתה מבין 63 00:05:58,220 --> 00:06:00,340 .הנסיך יזכור זאת, לורד קטן 64 00:06:00,700 --> 00:06:01,940 .אני מקווה 65 00:06:02,580 --> 00:06:05,260 ,אם הוא ישכח .תהיה כלב טוב ותזכיר לו 66 00:06:09,980 --> 00:06:11,620 .הגיע הזמן לארוחת בוקר 67 00:06:18,420 --> 00:06:20,700 ,לחם, ושני דגים קטנים 68 00:06:21,220 --> 00:06:24,740 וכד בירה כהה ,כדי לשטוף הכול 69 00:06:26,900 --> 00:06:29,180 .ובייקון, שרוף 70 00:06:31,180 --> 00:06:34,060 .אח קטן .אחים אהובים- 71 00:06:38,060 --> 00:06:39,620 ?בראן עומד למות 72 00:06:41,700 --> 00:06:42,700 .מסתבר שלא 73 00:06:46,260 --> 00:06:49,220 מה כוונתך? -המלומד אומר .שייתכן כי הנער יחיה 74 00:06:57,060 --> 00:06:59,899 איזה חוסר רחמים, להניח לילד .לסבול כאבים עזים כאלה 75 00:06:59,900 --> 00:07:01,500 .רק האלים יודעים לבטח 76 00:07:01,700 --> 00:07:03,820 .אנו יכולים רק להתפלל 77 00:07:05,540 --> 00:07:08,059 נראה שקסמי הצפון .לא עשו עלייך שום רושם 78 00:07:08,060 --> 00:07:09,779 אני עדיין לא מאמינה .שאתה נוסע 79 00:07:09,780 --> 00:07:11,300 ,זה מגוחך .אפילו ביחס אליך 80 00:07:11,860 --> 00:07:15,140 ?כיצד אינך מתפעלת מזה ,המבנה הגדול ביותר שהוקם אי פעם 81 00:07:15,180 --> 00:07:17,419 הגברים נטולי הפחד !של משמרת הלילה 82 00:07:17,420 --> 00:07:19,859 !משכנם החורפי של ההלכים הלבנים 83 00:07:19,860 --> 00:07:22,460 אמור לי שאתה לא חושב .להישבע לשחורים 84 00:07:23,100 --> 00:07:24,539 ?ולהפוך לנזיר 85 00:07:24,540 --> 00:07:27,460 הזונות יקבצו נדבות .מדורן ועד צוק קסטרלי 86 00:07:27,740 --> 00:07:31,780 לא, אני רק רוצה לעמוד על החומה .ולהשתין מקצה העולם 87 00:07:33,100 --> 00:07:35,060 ילדים לא צריכים לשמוע .את התועבות שלך 88 00:07:37,380 --> 00:07:38,380 .בואו 89 00:07:44,980 --> 00:07:48,380 ,אפילו אם הילד יחיה .הוא יהיה נכה, מעוות 90 00:07:48,460 --> 00:07:51,140 .הייתי מעדיף מוות נקי 91 00:07:52,300 --> 00:07:55,900 ,כנציגם של המעוותים .אני נאלץ לחלוק על דעתך 92 00:07:56,140 --> 00:07:59,020 ,מוות הוא כל כך סופי ...בעוד שהחיים 93 00:07:59,100 --> 00:08:00,900 .החיים מלאים אפשרויות 94 00:08:01,860 --> 00:08:03,180 .אני מקווה שהנער יתעורר 95 00:08:03,260 --> 00:08:05,460 יהיה מעניין לשמוע .מה יש לו לומר 96 00:08:08,620 --> 00:08:12,660 אחי היקר, לעתים, אני תוהה .לאיזה צד אתה שייך 97 00:08:13,020 --> 00:08:14,820 .אחי היקר, פגעת בי 98 00:08:15,380 --> 00:08:17,140 אתה יודע .כמה אני אוהב את משפחתי 99 00:08:36,220 --> 00:08:37,220 .אנא 100 00:08:38,500 --> 00:08:40,699 .הייתי מתלבשת, הוד מעלתך 101 00:08:40,700 --> 00:08:42,660 .זהו ביתך, אני אורחת 102 00:08:46,020 --> 00:08:47,300 .הוא נער נאה 103 00:08:48,660 --> 00:08:52,300 .אני איבדתי את בני הראשון .יפהפה ושחור שיער 104 00:08:53,260 --> 00:08:54,580 .גם הוא היה לוחם 105 00:08:55,140 --> 00:08:56,820 הוא ניסה להיאבק .בקדחת שהרגה אותו 106 00:08:59,100 --> 00:09:00,100 .סלחי לי 107 00:09:01,420 --> 00:09:03,380 זה הדבר האחרון .שאת צריכה לשמוע כרגע 108 00:09:03,460 --> 00:09:04,660 .לא ידעתי 109 00:09:05,140 --> 00:09:06,300 .זה היה לפני שנים 110 00:09:08,180 --> 00:09:11,260 ,רוברט יצא מדעתו .חבט בקיר עד זוב דם 111 00:09:11,820 --> 00:09:14,380 הדברים שגברים עושים .כדי להראות שאכפת להם 112 00:09:19,900 --> 00:09:21,340 .הילד נראה בדיוק כמוהו 113 00:09:23,500 --> 00:09:24,820 .יצור כל כך קטן 114 00:09:26,300 --> 00:09:27,780 .ציפור ללא נוצות 115 00:09:30,900 --> 00:09:32,580 .הם באו לקחת את גופתו 116 00:09:34,380 --> 00:09:37,740 רוברט החזיק אותי. אני צרחתי .ונאבקתי, אך הוא אחז בי 117 00:09:43,100 --> 00:09:44,260 .צרור קטן 118 00:09:46,660 --> 00:09:48,579 הם לקחו אותו .ומעולם לא ראיתי אותו שוב 119 00:09:48,580 --> 00:09:50,620 .מעולם לא ביקרתי במערת הקבורה .מעולם לא 120 00:10:01,380 --> 00:10:04,780 אני מתפללת כל בוקר וערב .אל האם, שתשיב אלייך את בנך 121 00:10:07,140 --> 00:10:08,300 .אני מודה לך 122 00:10:09,540 --> 00:10:11,020 .אולי הפעם היא תקשיב 123 00:11:01,740 --> 00:11:03,140 ?חרב עבור החומה 124 00:11:04,780 --> 00:11:07,100 .יש לי כבר חרב .בחור טוב- 125 00:11:07,620 --> 00:11:08,620 ?כבר הנפת אותה 126 00:11:09,100 --> 00:11:10,140 .כמובן שכן 127 00:11:10,540 --> 00:11:11,860 .כלפי מישהו, כוונתי 128 00:11:16,420 --> 00:11:19,020 ,זאת תחושה מוזרה .הפעם הראשונה שאתה חותך אדם 129 00:11:19,820 --> 00:11:22,779 אתה מבין שאיננו אלא ,שקים של בשר ודם 130 00:11:22,780 --> 00:11:24,900 עם כמה עצמות .שמאפשרות לנו לעמוד 131 00:11:27,980 --> 00:11:29,699 הרשה לי להודות לך מראש 132 00:11:29,700 --> 00:11:32,420 על כך שתגן עלינו .מפני הסכנות שמעבר לחומה 133 00:11:32,700 --> 00:11:34,860 ,פראי אדם .הלכים לבנים וכל השאר 134 00:11:36,980 --> 00:11:41,340 אנו אסירי תודה על שיש גברים .טובים וחזקים כמוך המגנים עלינו 135 00:11:43,620 --> 00:11:45,700 אנחנו שמרנו על המלכויות .במשך 8,000 שנה 136 00:11:49,100 --> 00:11:51,060 ?"אנחנו" 137 00:11:52,500 --> 00:11:54,940 ?האם כבר נשבעת .בקרוב מאוד- 138 00:11:57,780 --> 00:11:59,580 .מסור את ברכותיי למשמר הלילה 139 00:12:00,060 --> 00:12:03,139 אני בטוח שיהיה מרגש .לשרת ביחידה מובחרת שכזאת 140 00:12:03,140 --> 00:12:04,140 ,ואם לא 141 00:12:05,300 --> 00:12:06,540 .זה רק לכל החיים 142 00:12:25,860 --> 00:12:26,980 .תודה, נימריה 143 00:12:34,820 --> 00:12:36,740 ספטה מורדיין אומרת .שעליי לעשות את זה שוב 144 00:12:37,260 --> 00:12:39,580 ,"הבגדים שלי לא מקופלים כראוי" .היא אמרה 145 00:12:39,860 --> 00:12:42,740 ?למי אכפת איך הם מקופלים .הם יתקמטו שוב בכל מקרה 146 00:12:43,580 --> 00:12:44,780 .טוב שיש לך עזרה 147 00:12:44,940 --> 00:12:45,940 .שים לב 148 00:12:46,620 --> 00:12:48,740 !נימריה, כפפות 149 00:12:54,500 --> 00:12:56,060 .מרשים .שתוק- 150 00:12:56,660 --> 00:12:58,780 !נימריה, כפפות 151 00:13:00,780 --> 00:13:02,060 .יש לי משהו בשבילך 152 00:13:02,740 --> 00:13:04,700 .עלייך לארוז אותו בזהירות רבה 153 00:13:05,540 --> 00:13:07,500 ?מתנה .סגרי את הדלת- 154 00:13:20,460 --> 00:13:21,780 .זה לא צעצוע 155 00:13:25,460 --> 00:13:27,540 .היזהרי שלא תחתכי את עצמך 156 00:13:30,740 --> 00:13:32,580 .היא כל כך דקה .כמוך- 157 00:13:34,180 --> 00:13:36,180 ביקשתי מהנפח להכין אותה .במיוחד עבורך 158 00:13:36,260 --> 00:13:37,259 ,היא לא תכרות את ראשו של אדם 159 00:13:37,260 --> 00:13:39,219 ,אך היא יכולה לחורר אותו .אם תהיי מספיק זריזה 160 00:13:39,220 --> 00:13:41,980 .אני יכולה להיות זריזה .תצטרכי להתאמן על כך, כל יום- 161 00:13:43,660 --> 00:13:44,820 ?איך התחושה 162 00:13:45,540 --> 00:13:46,660 ?את אוהבת את המשקל 163 00:13:47,860 --> 00:13:49,020 .אני חושבת שכן 164 00:13:50,540 --> 00:13:53,380 :שיעור ראשון .תדקרי עם הקצה החד 165 00:13:53,500 --> 00:13:55,020 .אני יודעת באיזה קצה להשתמש 166 00:14:00,620 --> 00:14:01,780 .אני אתגעגע אליך 167 00:14:03,700 --> 00:14:04,700 !זהירות 168 00:14:15,780 --> 00:14:17,740 לכל החרבות הכי טובות .יש שמות 169 00:14:21,700 --> 00:14:23,780 סאנסה יכולה לשמור .את מחטי התפירה שלה לעצמה 170 00:14:25,420 --> 00:14:27,100 .יש לי מחט משלי 171 00:14:41,660 --> 00:14:43,380 .באתי לומר שלום לבראן 172 00:14:43,540 --> 00:14:44,820 .אמרת 173 00:14:55,860 --> 00:14:57,780 הלוואי שיכולתי .להיות כאן כשתתעורר 174 00:15:01,300 --> 00:15:03,020 .אני רוכב צפונה עם הדוד בנז'ן 175 00:15:03,980 --> 00:15:04,980 .אני נשבע לשחורים 176 00:15:13,900 --> 00:15:16,540 אני יודע שתמיד תכננו ,לראות את העולם יחד 177 00:15:16,940 --> 00:15:19,980 אבל תוכל לבוא ולבקר אותי .בטירת שחור כאשר תחלים 178 00:15:21,980 --> 00:15:23,500 .עד אז כבר אהיה מקומי 179 00:15:24,620 --> 00:15:26,620 .אהיה אח מושבע במשמר הלילה 180 00:15:31,860 --> 00:15:34,420 נוכל לצאת לטיולים מעבר לחומה .אם לא תפחד 181 00:15:49,140 --> 00:15:52,500 .אני רוצה שתלך 182 00:16:50,260 --> 00:16:54,220 ,לפני 17 שנה .רכבת עם רוברט באראתיון 183 00:16:56,700 --> 00:16:59,660 חזרת כעבור שנה .עם בנה של אישה אחרת 184 00:17:01,540 --> 00:17:03,180 .ועכשיו, אתה שוב עוזב 185 00:17:06,460 --> 00:17:07,820 .אין לי בררה 186 00:17:08,100 --> 00:17:11,020 זה מה שגברים תמיד אומרים .כאשר הכבוד קורא להם להתייצב 187 00:17:11,860 --> 00:17:14,780 ,זה מה שאתם מספרים למשפחות .מספרים לעצמכם 188 00:17:16,820 --> 00:17:18,820 ,יש לך בררה 189 00:17:20,180 --> 00:17:21,380 .ואתה בחרת 190 00:17:25,980 --> 00:17:27,060 ...קט 191 00:17:32,340 --> 00:17:34,100 .איני יכולה לעשות את זה, נד 192 00:17:37,660 --> 00:17:40,540 .אני באמת לא יכולה .את יכולה- 193 00:17:43,300 --> 00:17:44,420 .את חייבת 194 00:18:07,180 --> 00:18:08,500 ?נפרדת מבראן 195 00:18:09,900 --> 00:18:11,779 .הוא לא ימות .אני יודע זאת 196 00:18:11,780 --> 00:18:13,740 .קשה להרוג את בני סטארק 197 00:18:15,020 --> 00:18:17,620 ?אמי .היא הייתה מאוד אדיבה- 198 00:18:18,180 --> 00:18:19,180 .טוב 199 00:18:20,660 --> 00:18:22,860 ,בפעם הבאה שנתראה .תלבש שחור 200 00:18:23,500 --> 00:18:24,780 .זה תמיד היה הצבע שלי 201 00:18:26,140 --> 00:18:27,340 .הייה שלום, שלג 202 00:18:28,020 --> 00:18:29,020 .גם אתה, סטארק 203 00:19:19,420 --> 00:19:21,460 זהו כבוד גדול .לשרת במשמר הלילה 204 00:19:23,740 --> 00:19:26,300 בני סטארק איישו את החומה ,במשך אלפי שנים 205 00:19:28,340 --> 00:19:29,820 .ואתה בן סטארק 206 00:19:30,340 --> 00:19:31,740 ,אתה אמנם לא נושא את שמי 207 00:19:32,700 --> 00:19:33,940 .אבל דמי זורם בדמך 208 00:19:40,420 --> 00:19:41,620 ?האם אמי חיה 209 00:19:43,020 --> 00:19:45,580 ,האם היא יודעת עליי ?איפה אני, לאן אני הולך 210 00:19:47,460 --> 00:19:48,460 ?האם אכפת לה 211 00:19:50,460 --> 00:19:52,180 ,בפעם הבאה שנתראה 212 00:19:53,300 --> 00:19:54,740 .נשוחח על אמך 213 00:19:57,180 --> 00:19:58,180 .אני מבטיח 214 00:20:36,740 --> 00:20:39,420 !אלים !זה הטבע 215 00:20:41,380 --> 00:20:44,660 מתחשק לי להשאיר את כולם מאחור .ולהמשיך הלאה 216 00:20:46,820 --> 00:20:48,540 .מתחשק לי לבוא אתך 217 00:20:49,460 --> 00:20:51,699 ?מה אתה אומר ,אתה ואני לבד על דרך המלך 218 00:20:51,700 --> 00:20:53,579 ,חרבות על מותנינו 219 00:20:53,580 --> 00:20:56,900 כמה נערות טברנה .שיחממו את משכבינו הלילה 220 00:20:57,140 --> 00:20:58,780 היית צריך לשאול אותי .לפני 20 שנה 221 00:21:00,100 --> 00:21:02,540 ,אז היו מלחמות לנהל .נשים שצריך לשאת 222 00:21:03,140 --> 00:21:06,180 .לא זכינו להיות צעירים .אני זוכר כמה הזדמנויות- 223 00:21:09,740 --> 00:21:12,659 ...הייתה ההיא ?מה היה שמה 224 00:21:12,660 --> 00:21:14,140 ,הנערה הכפרית שלך 225 00:21:14,540 --> 00:21:17,579 בקה, עם הציצים הגדולים שאפשר .היה לקבור בהם את הפרצוף 226 00:21:17,580 --> 00:21:19,739 .בסי. היא הייתה אחת משלך 227 00:21:23,100 --> 00:21:24,660 .ועל הציצים שלה 228 00:21:25,820 --> 00:21:29,940 ?שלך הייתה... אלינה .לא, פעם סיפרת לי 229 00:21:30,380 --> 00:21:31,380 ?מריל 230 00:21:31,740 --> 00:21:32,940 .אמו של הממזר שלך 231 00:21:34,620 --> 00:21:36,900 .ויילה .זהו זה- 232 00:21:37,180 --> 00:21:38,339 היא כנראה הייתה פרוצה מיוחדת מאוד 233 00:21:38,340 --> 00:21:41,500 אם היא הצליחה לגרום ללורד .אדארד סטארק לשכוח את כבודו 234 00:21:42,060 --> 00:21:43,580 מעולם לא סיפרת לי .איך היא נראתה 235 00:21:44,740 --> 00:21:45,740 .וגם לא אספר 236 00:21:48,420 --> 00:21:49,740 .היינו במלחמה 237 00:21:50,300 --> 00:21:52,620 איש לא ידע .אם נזכה לחזור הביתה 238 00:21:53,020 --> 00:21:56,460 .אל תלקה את עצמך יותר מדי .תמיד היית כזה 239 00:21:58,460 --> 00:22:01,420 ,אני נשבע, לו לא הייתי מלכך .כבר היית מכה אותי 240 00:22:01,780 --> 00:22:03,540 החיסרון הגדול של הכתרתך 241 00:22:04,460 --> 00:22:06,180 הוא שלעולם לא .אזכה להכות אותך שוב 242 00:22:08,500 --> 00:22:10,700 ,האמן לי .זה לא החיסרון הגדול ביותר 243 00:22:14,860 --> 00:22:16,420 .הגיע פרש הלילה 244 00:22:22,500 --> 00:22:25,899 דאינריז טארגאריין נישאה .ללורד סוסים דותראקי 245 00:22:25,900 --> 00:22:28,059 .כמובן ?נשלח לה מתנת חתונה 246 00:22:28,060 --> 00:22:30,419 .סכין, אולי .סכין חדה 247 00:22:30,420 --> 00:22:32,219 .וגבר אמיץ שיניף אותה 248 00:22:32,220 --> 00:22:33,900 .היא רק ילדה 249 00:22:34,220 --> 00:22:37,299 בקרוב מאוד, הילדה תפשק .את רגליה ותתחיל להתרבות 250 00:22:37,300 --> 00:22:40,940 .אמור לי שאנחנו לא מדברים על זה ?זה בלתי ראוי בעיניך- 251 00:22:41,180 --> 00:22:44,100 ,מה שאביה עשה למשפחתך .זה היה בלתי ראוי 252 00:22:44,180 --> 00:22:48,220 מה שראיגר טארגאריין עשה ...לאחותך, האישה שאהבתי 253 00:22:48,780 --> 00:22:51,619 אני ארצח כל בן טארגאריין .שייפול לידיי 254 00:22:51,620 --> 00:22:53,579 ?אבל היא לא תיפול לידיך, נכון 255 00:22:53,580 --> 00:22:54,940 ,חאל דרוגו 256 00:22:56,180 --> 00:22:58,339 .אומרים שיש לו 100,000 חיילים 257 00:22:58,340 --> 00:23:00,820 אפילו מיליון דותראקים ,אינם מהווים איום על הממלכה 258 00:23:00,940 --> 00:23:03,459 כל עוד הם נשארים .בצד ההוא של הים הצר 259 00:23:03,460 --> 00:23:05,059 !אין להם ספינות, רוברט 260 00:23:05,060 --> 00:23:08,460 יש עדיין אנשים בשבע המלכויות ."המכנים אותי "חמס 261 00:23:09,500 --> 00:23:13,020 אם הנער מבית טארגאריין ,יחצה את הים עם הדותראקים 262 00:23:13,220 --> 00:23:15,940 .החלאות יצטרפו אליו .הוא לא יחצה- 263 00:23:17,100 --> 00:23:20,020 ,ואם במקרה הוא יחצה .נשליך אותו בחזרה לים 264 00:23:25,420 --> 00:23:26,940 .מלחמה קרבה, נד 265 00:23:28,300 --> 00:23:30,580 ,איני יודע מתי ,איני יודע מי יילחם 266 00:23:31,460 --> 00:23:32,540 .אך היא קרבה 267 00:24:41,820 --> 00:24:42,820 .שבו 268 00:24:43,740 --> 00:24:44,780 .תקבלו אוכל 269 00:24:49,260 --> 00:24:50,260 .שחרר אותם 270 00:24:53,260 --> 00:24:54,300 .אנסים 271 00:24:56,380 --> 00:24:59,900 ,מן הסתם, הם קיבלו אפשרות בחירה .סירוס או החומה 272 00:25:00,500 --> 00:25:02,260 .הרוב בוחרים בסכין 273 00:25:06,980 --> 00:25:09,180 ?אינך מתרשם מאחיך החדשים 274 00:25:12,220 --> 00:25:13,780 .זה הדבר הנפלא במשמר 275 00:25:14,660 --> 00:25:17,140 אתה מתכחש למשפחתך הישנה .ומקבל משפחה חדשה לגמרי 276 00:25:25,900 --> 00:25:27,260 ?למה אתה קורא כל כך הרבה 277 00:25:28,260 --> 00:25:30,100 הבט בי ואמור לי .מה אתה רואה 278 00:25:32,060 --> 00:25:33,060 ?זאת שאלה מכשילה 279 00:25:34,980 --> 00:25:36,740 .אתה רואה גמד 280 00:25:37,820 --> 00:25:40,659 ,אם הייתי נולד למשפחת איכרים .היו נוטשים אותי למוות ביערות 281 00:25:40,660 --> 00:25:44,020 אך נולדתי למשפחת לאניסטר .מצוק קאסטרלי 282 00:25:44,820 --> 00:25:46,260 .יש ציפיות ממני 283 00:25:46,860 --> 00:25:49,259 אבי היה ימין המלך .במשך 20 שנה 284 00:25:49,260 --> 00:25:51,060 .עד שאחיך הרג את המלך 285 00:25:56,980 --> 00:26:00,020 .כן, עד שאחי הרג אותו 286 00:26:02,340 --> 00:26:04,500 .החיים מלאים אירוניות 287 00:26:05,740 --> 00:26:10,700 אחותי נישאה למלך החדש .ואחייני הדוחה יירש את כתרו 288 00:26:13,580 --> 00:26:16,540 עליי למלא את חלקי למען ?כבוד ביתי, אינך סבור כך 289 00:26:18,500 --> 00:26:19,540 ?אבל כיצד 290 00:26:20,620 --> 00:26:24,139 ובכן, לאחי יש חרב .ולי יש שכל 291 00:26:24,140 --> 00:26:27,340 והשכל זקוק לספרים .כפי שהחרב זקוקה לאבן משחזת 292 00:26:28,220 --> 00:26:30,580 ,לכן אני קורא כל כך הרבה .ג'ון שלג 293 00:26:34,780 --> 00:26:35,780 ?ואתה 294 00:26:36,620 --> 00:26:38,460 ?מה הסיפור שלך, ממזר 295 00:26:40,700 --> 00:26:43,420 דבר אליי יפה .ואולי אענה לך, גמד 296 00:26:47,540 --> 00:26:50,340 ,ממזר חסר ירושה 297 00:26:50,860 --> 00:26:54,700 יוצא להצטרף ,למסדר העתיק של משמר הלילה 298 00:26:55,300 --> 00:26:58,379 .לצד אחיו לנשק, עזי הרוח 299 00:26:58,380 --> 00:27:00,339 משמר הלילה ...מגן על הממלכה מפני 300 00:27:00,340 --> 00:27:03,419 .כן, כן מפני גרמפקינגים וסנארקים 301 00:27:03,420 --> 00:27:07,180 ושאר מפלצות .ששמעת עליהן מהמינקת שלך 302 00:27:07,260 --> 00:27:08,980 .אתה בחור חכם 303 00:27:09,140 --> 00:27:11,100 .אתה לא מאמין בשטויות האלה 304 00:27:18,820 --> 00:27:21,580 הכול נראה יותר טוב .עם מעט יין בקיבה 305 00:27:54,820 --> 00:27:57,420 הגיע הזמן לעבור .על החשבונות, הליידי 306 00:27:58,700 --> 00:28:01,780 תרצי לדעת כמה עלה לנו .הביקור המלכותי 307 00:28:03,740 --> 00:28:05,060 .דבר על כך עם פול 308 00:28:07,660 --> 00:28:10,380 פול רכב דרומה .עם הלורד סטארק, הליידי 309 00:28:12,020 --> 00:28:13,459 ,נזדקק לסוכן חדש למשק הבית 310 00:28:13,460 --> 00:28:17,180 ...ויש עוד מספר משרות 311 00:28:17,220 --> 00:28:19,780 !המשרות לא מעניינות אותי 312 00:28:21,420 --> 00:28:22,860 .אני אטפל במשרות 313 00:28:25,980 --> 00:28:27,740 .נדבר על כך מחר בבוקר 314 00:28:28,060 --> 00:28:29,340 .בסדר גמור, אדוני 315 00:28:32,020 --> 00:28:33,100 .הליידי 316 00:28:46,140 --> 00:28:47,980 ?מתי יצאת לאחרונה מהחדר הזה 317 00:28:49,500 --> 00:28:50,779 .אני חייבת לטפל בו 318 00:28:50,780 --> 00:28:52,420 .הוא לא ימות, אימא 319 00:28:52,460 --> 00:28:54,299 המלומד לואין אומר ...שהשלב המסוכן כבר חלף 320 00:28:54,300 --> 00:28:55,300 ?מה אם הוא טועה 321 00:28:56,020 --> 00:28:58,620 .בראן זקוק לי .ריקון זקוק לך- 322 00:28:59,740 --> 00:29:00,980 .הוא בן 6 323 00:29:01,820 --> 00:29:04,699 ,הוא לא מבין מה קורה ,הוא עוקב אחריי כל היום 324 00:29:04,700 --> 00:29:06,099 ...נצמד לרגלי, בוכה 325 00:29:06,100 --> 00:29:07,820 !סגור את החלונות !אני לא יכולה לסבול זאת 326 00:29:07,860 --> 00:29:09,780 !בבקשה, עשה שהם יפסיקו 327 00:29:13,100 --> 00:29:14,380 !שרפה 328 00:29:15,740 --> 00:29:17,420 .הישארי כאן, אני אחזור 329 00:29:34,660 --> 00:29:36,460 .את לא אמורה להיות כאן 330 00:29:36,780 --> 00:29:38,700 .אף אחד לא אמור להיות כאן 331 00:29:39,860 --> 00:29:43,020 .זאת המתת חסד .הוא כבר מת, בכל מקרה 332 00:29:45,300 --> 00:29:46,300 !לא 333 00:30:51,300 --> 00:30:54,500 ?האם ראיתן פעם דרקון .הדרקונים נעלמו, חאליסיי- 334 00:30:55,420 --> 00:30:57,860 ?בשום מקום ?אפילו במזרח 335 00:30:57,900 --> 00:31:00,700 .אין דרקונים .גברים אמיצים להרוג אותם 336 00:31:01,260 --> 00:31:03,140 .כולם יודעים .כולם יודעים- 337 00:31:04,380 --> 00:31:07,340 סוחר מקארת' אמר לי פעם .שהדרקונים הגיעו מהירח 338 00:31:07,740 --> 00:31:08,740 ?מהירח 339 00:31:09,660 --> 00:31:11,540 הוא סיפר לי שהירח .הוא ביצה, חאליסיי 340 00:31:12,260 --> 00:31:14,660 ,שפעם היו שני ירחים בשמים 341 00:31:15,140 --> 00:31:18,460 אבל אחד קרב לשמש יותר מדי .ונסדק בגלל החום 342 00:31:18,900 --> 00:31:21,619 ,מתוכו נשפכו אלפי דרקונים 343 00:31:21,620 --> 00:31:23,420 .והם שתו את אשה של השמש 344 00:31:24,900 --> 00:31:26,340 .ירח הוא לא ביצה 345 00:31:26,620 --> 00:31:29,020 ,ירח הוא אלה .אשתו של השמש 346 00:31:29,340 --> 00:31:31,380 .כולם יודעים .כולם יודעים- 347 00:31:33,500 --> 00:31:34,700 .השאירו אותי איתה 348 00:31:42,980 --> 00:31:45,700 למה הסוחר מקארת' סיפר לך ?את הסיפורים הללו 349 00:31:46,620 --> 00:31:48,860 גברים אוהבים לדבר .כשהם מאושרים 350 00:31:49,180 --> 00:31:52,860 ,לפני שאחיך קנה אותי בשבילך .תפקידי היה לשמח גברים 351 00:31:53,620 --> 00:31:54,740 ?בת כמה היית 352 00:31:55,340 --> 00:31:57,859 הייתי בת תשע כשאמי .מכרה אותי לבית התענוגות 353 00:31:57,860 --> 00:31:58,980 ?תשע 354 00:32:00,140 --> 00:32:02,740 לא נגעתי בגבר .במשך שלוש שנים, חאליסיי 355 00:32:03,460 --> 00:32:06,100 .קודם, עלייך ללמוד 356 00:32:09,220 --> 00:32:12,220 תוכלי ללמד אותי ?איך לשמח את החאל 357 00:32:13,620 --> 00:32:14,620 .כן 358 00:32:15,420 --> 00:32:16,980 ?זה ייקח שלוש שנים 359 00:32:19,150 --> 00:32:20,150 .לא 360 00:32:40,860 --> 00:32:42,020 .ברוכים הבאים 361 00:34:09,100 --> 00:34:12,500 הדבר שאני עומדת לספר לכם .חייב להישאר בינינו 362 00:34:14,380 --> 00:34:16,620 .איני חושבת שבראן נפל מהמגדל 363 00:34:18,460 --> 00:34:20,180 .אני חושבת שהוא הושלך 364 00:34:21,460 --> 00:34:23,780 .הנער תמיד היה יציב בעבר 365 00:34:23,900 --> 00:34:26,100 .מישהו ניסה להרוג אותו פעמיים 366 00:34:26,900 --> 00:34:29,540 ?למה ?למה לרצוח ילד חף מפשע 367 00:34:29,700 --> 00:34:32,459 אלא אם הוא ראה משהו .שהוא לא היה אמור לראות 368 00:34:32,460 --> 00:34:34,820 ?מה הוא ראה, הליידי .איני יודעת- 369 00:34:36,220 --> 00:34:38,940 אבל אני מוכנה להתערב על חיי .שבני לאניסטר מעורבים בכך 370 00:34:39,020 --> 00:34:41,900 יש לנו עוד סיבה לפקפק .בנאמנותם למלך 371 00:34:42,100 --> 00:34:43,940 ?שמת לב לפגיון של הרוצח 372 00:34:44,020 --> 00:34:45,940 .זה נשק קטן מדי עבור גבר כזה 373 00:34:46,420 --> 00:34:49,500 ,הלהב עשויה מפלדה ואליריאנית .הידית מעצם דרקון 374 00:34:49,780 --> 00:34:52,020 .מישהו נתן לו אותה 375 00:34:52,820 --> 00:34:56,100 הם באים אל ביתנו ?ומנסים לרצוח את אחי 376 00:34:56,820 --> 00:34:57,699 ...אם הם רוצים מלחמה 377 00:34:57,700 --> 00:35:00,020 ,אם זה יגיע לידי כך .אתם יודעים שאעמוד לצדכם 378 00:35:00,140 --> 00:35:02,620 האם תפרוץ מלחמה ?בחורש האלים 379 00:35:05,020 --> 00:35:07,859 דיבורי מלחמה הופכים .בקלות למלחמה אמתית 380 00:35:07,860 --> 00:35:09,380 .עדיין לא גילינו את האמת 381 00:35:10,260 --> 00:35:12,420 .יש לדווח על כך ללורד סטארק 382 00:35:12,500 --> 00:35:14,859 איני סומכת על עורב .שיישא את המסר הזה 383 00:35:14,860 --> 00:35:16,660 .אני ארכב למעלה מלך .לא- 384 00:35:16,940 --> 00:35:19,220 נציג מבית סטארק חייב .להישאר בוינטרפל בכל עת 385 00:35:19,860 --> 00:35:21,099 .אני ארכב בעצמי 386 00:35:21,100 --> 00:35:22,860 ...אימא, אינך יכולה .אני חייבת- 387 00:35:24,300 --> 00:35:26,900 אשלח את האל .עם פלוגת שומרים שילוו אותך 388 00:35:26,980 --> 00:35:29,340 פמליה גדולה מדי .תמשוך תשומת לב בלתי רצויה 389 00:35:29,540 --> 00:35:31,500 איני רוצה שבני לאניסטר .ידעו על בואי 390 00:35:31,660 --> 00:35:33,380 ,אז הרשי לי ללוות אותך .לכל הפחות 391 00:35:33,460 --> 00:35:36,060 דרך המלך עלולה להיות מקום מסוכן .לאישה הרוכבת לבדה 392 00:35:40,100 --> 00:35:41,380 ?מה עם בראן 393 00:35:43,660 --> 00:35:46,500 התפללתי אל השבעה .במשך יותר מחודש 394 00:35:47,500 --> 00:35:50,660 .חייו של בראן נתונים כעת בידיהם 395 00:36:47,420 --> 00:36:48,820 .לא, חאליסיי 396 00:36:49,180 --> 00:36:51,660 .עלייך להביט תמיד בעיניו 397 00:36:52,260 --> 00:36:54,140 .האהבה ניבטת מן העיניים 398 00:36:55,540 --> 00:36:58,499 מספרים שאירוז'ניה מליס הייתה יכולה לגמור גבר 399 00:36:58,500 --> 00:37:00,419 .בעזרת עיניה בלבד 400 00:37:00,420 --> 00:37:01,700 ?"לגמור גבר" 401 00:37:07,260 --> 00:37:10,460 מלכים חצו את העולם .כדי לבלות לילה עם אירוז'ניה 402 00:37:10,740 --> 00:37:13,140 ,פרנסים מכרו את ארמונותיהם 403 00:37:13,420 --> 00:37:16,860 חאלים שרפו את אויביה .רק כדי לבלות איתה כמה שעות 404 00:37:17,660 --> 00:37:20,220 אומרים שאלף גברים ,הציעו לה נישואים 405 00:37:20,580 --> 00:37:22,660 .והיא דחתה את כולם 406 00:37:23,420 --> 00:37:25,580 .נשמע שהיא אישה מעניינת 407 00:37:26,580 --> 00:37:30,300 אני לא חושבת .שדרוגו ירצה שאשכב מעליו 408 00:37:30,700 --> 00:37:32,780 את תגרמי לו .לרצות בזה, חאליסיי 409 00:37:33,220 --> 00:37:34,940 .גברים אוהבים דברים חדשים 410 00:37:35,060 --> 00:37:38,100 והדותראקים מזיינים שפחות .כמו שכלב מזיין כלבה 411 00:37:39,620 --> 00:37:41,340 ?האם את שפחה, חאליסיי 412 00:37:52,020 --> 00:37:54,180 אז אל תעשי אהבה .כמו שפחה 413 00:38:03,020 --> 00:38:04,580 .טוב מאוד, חאליסיי 414 00:38:05,140 --> 00:38:07,380 שם בחוץ ,הוא החאל האיום 415 00:38:07,700 --> 00:38:10,660 ,אבל באוהל הזה .הוא שייך לך 416 00:38:11,540 --> 00:38:15,020 אני לא חושבת .שזאת דרכם של הדותראקים 417 00:38:15,620 --> 00:38:17,620 ,אם רצה בדרכם של הדותראקים 418 00:38:18,460 --> 00:38:20,020 ?למה הוא התחתן אתך 419 00:39:07,100 --> 00:39:08,100 !לא 420 00:39:12,100 --> 00:39:13,180 !לא 421 00:39:13,860 --> 00:39:18,420 .הערב אביט בפניך 422 00:41:00,860 --> 00:41:01,980 .סלח לי, אדוני 423 00:41:05,900 --> 00:41:07,740 ,האם הבהלתי אותך, נערה 424 00:41:09,620 --> 00:41:11,540 ?או שאת רועדת בגללו 425 00:41:13,260 --> 00:41:14,700 .הוא מבהיל גם אותי 426 00:41:15,020 --> 00:41:16,380 .הביטי בפנים הללו 427 00:41:18,260 --> 00:41:20,420 .צר לי אם פגעתי בך, אדוני 428 00:41:26,660 --> 00:41:27,579 ?למה אינו מדבר אתי 429 00:41:27,580 --> 00:41:30,300 הוא לא דיבר הרבה ,ב-20 השנים האחרונות 430 00:41:30,820 --> 00:41:33,539 מאז שהמלך המשוגע .עקר את לשונו בצבת 431 00:41:33,540 --> 00:41:35,460 אך הוא מדבר יפה מאוד .עם חרבו 432 00:41:36,260 --> 00:41:39,780 ,סר אילין פיין .דיין המלך 433 00:41:41,260 --> 00:41:42,580 .התליין המלכותי 434 00:41:44,940 --> 00:41:46,180 ,מה קרה ?גברתי המתוקה 435 00:41:48,780 --> 00:41:50,220 ?כלב הצייד" הבהיל אותך" 436 00:41:51,220 --> 00:41:52,460 !הסתלק, כלב 437 00:41:53,340 --> 00:41:54,820 .אתה מבהיל את העלמה 438 00:41:57,180 --> 00:41:58,620 .איני אוהב לראותך עצובה 439 00:42:01,780 --> 00:42:03,140 .השמש זורחת סוף סוף 440 00:42:04,300 --> 00:42:05,420 .בואי אתי לטיול 441 00:42:07,340 --> 00:42:08,420 .הישארי, ליידי 442 00:42:25,180 --> 00:42:27,020 .מוטב שלא אשתה יותר 443 00:42:27,260 --> 00:42:29,300 אבא מרשה לנו לשתות .רק כוס אחת בחגיגות 444 00:42:29,380 --> 00:42:32,140 הנסיכה שלי יכולה לשתות .כמה שהיא רוצה 445 00:42:44,460 --> 00:42:46,700 ,אל תדאגי .אני אשמור עלייך 446 00:42:47,860 --> 00:42:49,020 !אני אתפוס אותך 447 00:42:55,100 --> 00:42:56,100 !אריה 448 00:42:58,020 --> 00:42:59,420 ?מה את עושה כאן 449 00:42:59,820 --> 00:43:01,460 !לכי מכאן ?אחותך- 450 00:43:05,260 --> 00:43:07,899 ?ומי אתה, נער .מייקה, הנסיך- 451 00:43:07,900 --> 00:43:10,180 .הוא בנו של השוחט .הוא ידידי- 452 00:43:10,900 --> 00:43:13,300 ?בן שוחט שרוצה להיות אביר, מה 453 00:43:15,100 --> 00:43:17,540 .הרם את חרבך, בן השוחט .בוא נראה למה אתה מסוגל 454 00:43:18,180 --> 00:43:20,259 .היא ביקשה ממני, הלורד .היא ביקשה ממני 455 00:43:20,260 --> 00:43:21,740 ,אני הנסיך 456 00:43:22,860 --> 00:43:24,940 ...לא הלורד, ואמרתי 457 00:43:25,900 --> 00:43:27,499 .שתרים את חרבך 458 00:43:27,500 --> 00:43:29,259 .זאת לא חרב, נסיכי .זה רק מקל 459 00:43:29,260 --> 00:43:30,940 ,ואתה לא אביר 460 00:43:32,820 --> 00:43:34,460 .רק בנו של שוחט 461 00:43:35,460 --> 00:43:37,979 ,הכית את אחותה של גברתי ?אתה יודע 462 00:43:37,980 --> 00:43:40,540 !תפסיק .אריה, אל תתערבי בזה- 463 00:43:40,820 --> 00:43:41,940 .לא אפגע בו 464 00:43:43,500 --> 00:43:44,700 .לא יותר מדי 465 00:43:52,300 --> 00:43:53,500 !אריה 466 00:43:54,860 --> 00:43:56,059 !כלבה מלוכלכת 467 00:43:56,060 --> 00:44:00,780 !לא, תפסיקו! תפסיקו, שניכם !אתם הורסים הכול 468 00:44:01,620 --> 00:44:03,860 !תפסתי אותך, זונה קטנה 469 00:44:06,220 --> 00:44:07,499 !אריה 470 00:44:07,500 --> 00:44:09,260 !נימריה !אריה- 471 00:44:09,540 --> 00:44:10,860 !נימריה 472 00:44:15,820 --> 00:44:16,820 !לא 473 00:44:17,580 --> 00:44:19,779 .לא, בבקשה 474 00:44:19,780 --> 00:44:21,580 !אריה, הניחי לו 475 00:44:40,060 --> 00:44:43,100 ,נסיכי, נסיכי המסכן .תראה מה הם עשו לך 476 00:44:43,620 --> 00:44:45,979 הישאר כאן, אני אחזור .לאכסניה ואקרא לעזרה 477 00:44:45,980 --> 00:44:47,020 !לכי 478 00:44:48,940 --> 00:44:50,140 !אל תגעי בי 479 00:44:53,100 --> 00:44:55,740 .הזאבה לא כאן .המשיכו לחפש במורד הנהר 480 00:45:01,700 --> 00:45:04,860 את חייבת לברוח. יהרגו אותך .בגלל מה שעשית לג'ופרי 481 00:45:05,460 --> 00:45:07,460 !קדימה, רוצי 482 00:45:10,460 --> 00:45:12,620 !רוצי, ברחי, עכשיו 483 00:45:14,580 --> 00:45:17,140 .זאת זאבת בלהות .אני אבדוק כאן- 484 00:45:23,860 --> 00:45:25,460 !אני חושב ששמעתי משהו 485 00:45:27,260 --> 00:45:28,300 !רוצי 486 00:45:41,780 --> 00:45:42,780 !אריה 487 00:45:43,980 --> 00:45:45,260 !אריה 488 00:45:46,860 --> 00:45:47,900 !אריה 489 00:45:48,540 --> 00:45:50,620 !אריה 490 00:45:51,860 --> 00:45:52,860 !אריה 491 00:45:53,820 --> 00:45:55,500 !אריה 492 00:45:55,580 --> 00:45:56,700 !הלורד 493 00:45:57,700 --> 00:45:58,700 !הלורד 494 00:45:58,860 --> 00:46:00,780 .מצאו אותה .היא בריאה ושלמה 495 00:46:02,260 --> 00:46:04,659 ?איפה היא .היא נלקחה הישר אל המלך- 496 00:46:04,660 --> 00:46:06,539 ?מי לקח אותה .בני לאניסטר מצאו אותה- 497 00:46:06,540 --> 00:46:08,699 !אריה .עלינו לחזור- 498 00:46:08,700 --> 00:46:11,140 .המלכה הורתה להביא אותה אליה 499 00:46:11,220 --> 00:46:13,140 !חזרו לאכסניה 500 00:46:14,380 --> 00:46:15,540 !כולם לחזור 501 00:46:23,620 --> 00:46:25,539 !סליחה, סליחה, סליחה 502 00:46:25,540 --> 00:46:27,140 ?נפצעת .לא- 503 00:46:27,660 --> 00:46:28,740 .זה בסדר 504 00:46:31,020 --> 00:46:32,540 ?מה המשמעות של כל זה 505 00:46:33,780 --> 00:46:36,059 מדוע בתי ?לא הובאה ישר אליי 506 00:46:36,060 --> 00:46:37,619 ?איך אתה מעז לדבר כך אל מלכך 507 00:46:37,620 --> 00:46:39,060 !שקט, אישה 508 00:46:40,260 --> 00:46:43,060 .צר לי, נד ,לא התכוונתי להפחיד את הילדה 509 00:46:43,580 --> 00:46:45,780 .אבל עלינו לסיים זאת במהירות 510 00:46:46,180 --> 00:46:48,780 בתך ובן השוחט .תקפו את בני 511 00:46:49,300 --> 00:46:51,379 החיה הרעה שלה .כמעט תלשה את זרועו 512 00:46:51,380 --> 00:46:52,740 !זה לא נכון 513 00:46:53,300 --> 00:46:55,620 ...היא רק .נשכה אותו מעט 514 00:46:56,620 --> 00:46:59,219 .הוא הכאיב למייקה .ג'וף סיפר לנו מה קרה- 515 00:46:59,220 --> 00:47:02,260 את והנער חבטתם בו במקלות .ואת שיסית בו את הזאבה שלך 516 00:47:02,340 --> 00:47:04,580 !זה לא מה שקרה !זה קרה- 517 00:47:04,940 --> 00:47:06,979 הם תקפו אותי .והיא השליכה את חרבי לנהר 518 00:47:06,980 --> 00:47:08,339 !שקרן !תשתקי- 519 00:47:08,340 --> 00:47:09,340 !מספיק 520 00:47:09,780 --> 00:47:12,340 ,הוא מספר דבר אחד .היא מספרת דבר אחר 521 00:47:12,740 --> 00:47:15,300 ,לשבעת העזאזלים ?מה אני אמור להבין מזה 522 00:47:17,100 --> 00:47:19,500 ?איפה בתך השנייה, נד .במיטה, ישנה- 523 00:47:19,940 --> 00:47:21,060 .לא נכון 524 00:47:22,140 --> 00:47:23,860 .סאנסה, בואי הנה, יקירתי 525 00:47:35,060 --> 00:47:36,460 ,כעת, ילדה 526 00:47:37,340 --> 00:47:38,900 .ספרי לי מה קרה 527 00:47:39,380 --> 00:47:41,300 ספרי לכולם .וספרי את האמת 528 00:47:41,500 --> 00:47:44,100 .פשע חמור הוא לשקר למלך 529 00:47:52,060 --> 00:47:53,340 .אני לא יודעת 530 00:47:54,180 --> 00:47:57,380 .אני לא זוכרת .הכול קרה כל כך מהר 531 00:47:58,580 --> 00:48:00,540 ...לא ראיתי !שקרנית- 532 00:48:00,740 --> 00:48:01,979 !שקרנית, שקרנית, שקרנית !אריה- 533 00:48:01,980 --> 00:48:04,179 !שקרנית! שקרנית !מספיק, חדלו- 534 00:48:04,180 --> 00:48:05,820 !די! אריה 535 00:48:05,980 --> 00:48:08,619 .היא פרועה כמו החיה שלה .אני רוצה שהיא תיענש 536 00:48:08,620 --> 00:48:11,460 ,מה תרצי שאעשה ?אלקה אותה בפומבי 537 00:48:11,740 --> 00:48:14,379 .לעזאזל, ילדים רבים .זה נגמר 538 00:48:14,380 --> 00:48:16,540 ג'ופרי יישא את הצלקות .עד קץ חייו 539 00:48:18,420 --> 00:48:21,460 אתה הנחת לילדה הקטנה .לגזול את נשקך 540 00:48:27,820 --> 00:48:30,420 .נד, דאג לחנך את בנותיך 541 00:48:30,580 --> 00:48:33,500 .אני אדאג לבני .בשמחה, הוד מעלתך- 542 00:48:34,540 --> 00:48:35,900 ?מה בנוגע לזאבת הבלהות 543 00:48:37,180 --> 00:48:39,100 ?מה בנוגע לחיה שפצעה את בנך 544 00:48:42,660 --> 00:48:44,660 .שכחתי את הזאבה הארורה 545 00:48:44,900 --> 00:48:48,300 .לא מצאנו את עקבות הזאבה ?לא- 546 00:48:50,060 --> 00:48:51,820 .מוטב כך .יש להם זאבה נוספת- 547 00:48:55,940 --> 00:48:56,940 .כרצונך 548 00:48:57,820 --> 00:49:00,580 .אתה לא רציני .זאב בלהות הוא לא חיית מחמד- 549 00:49:00,900 --> 00:49:02,980 ,הבא לה כלב .היא תשמח בו יותר 550 00:49:04,180 --> 00:49:06,020 ?הוא לא התכוון לליידי, נכון 551 00:49:06,700 --> 00:49:10,219 לא, לא ליידי! ליידי לא !נשכה אף אחד! היא טובה 552 00:49:10,220 --> 00:49:11,580 .ליידי לא הייתה שם 553 00:49:11,860 --> 00:49:14,299 .תניחי לה. -עצור אותם .אל תניח להם לעשות את זה 554 00:49:14,300 --> 00:49:16,659 !בבקשה, זאת לא הייתה ליידי 555 00:49:16,660 --> 00:49:18,140 ,זאת פקודתך 556 00:49:19,980 --> 00:49:21,100 ?הוד מעלתך 557 00:49:27,580 --> 00:49:30,540 ?איפה החיה .קשורה בחוץ, הוד מעלתך- 558 00:49:31,100 --> 00:49:32,579 .סר אילין, הכבוד כולו שלך 559 00:49:32,580 --> 00:49:33,580 .לא 560 00:49:35,140 --> 00:49:36,260 ,ג'ורי 561 00:49:38,340 --> 00:49:39,900 .קח את הבנות לחדריהן 562 00:49:44,660 --> 00:49:46,180 ,אם אין מנוס מהמעשה 563 00:49:47,380 --> 00:49:50,020 .אעשה זאת בעצמי ?זאת הטעיה- 564 00:49:51,060 --> 00:49:52,700 .הזאבה היא בת הצפון 565 00:49:54,300 --> 00:49:56,020 .לא ראוי ששוחט יהרוג אותה 566 00:50:28,780 --> 00:50:29,940 .בנו של השוחט 567 00:50:31,220 --> 00:50:32,540 ?דרסת אותו 568 00:50:32,700 --> 00:50:33,780 ,הוא ברח 569 00:50:34,260 --> 00:50:35,620 .אבל לא כל כך מהר 570 00:51:59,800 --> 00:52:04,800 תרגום: נעמה זוהר