1
00:01:41,074 --> 00:01:47,086
- משחקי הכס -
עונה רביעית פרק 9
2
00:01:55,071 --> 00:01:59,071
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
3
00:01:59,072 --> 00:02:03,072
Sam סונכרן ע"י
4
00:02:24,920 --> 00:02:26,030
?איך היא הייתה
5
00:02:29,490 --> 00:02:30,620
...היה
6
00:02:33,890 --> 00:02:35,000
.היה לה שיער אדמוני
7
00:02:39,750 --> 00:02:41,880
?כמה גדולות היו כפות רגליה
?מה ברצונך שאגיד-
8
00:02:41,890 --> 00:02:44,930
ברצוני שתגיד לי איך זה
.היה שיש לך מישהי
9
00:02:46,020 --> 00:02:47,130
.להיות עם מישהי
10
00:02:47,150 --> 00:02:49,070
לאהוב מישהי ולקבל
.ממנה בחזרה אהבה
11
00:02:53,280 --> 00:02:56,170
כולנו נמות מוקדם יותר
.מאשר תכננתי
12
00:02:57,720 --> 00:02:59,760
.אתה הכי קרוב שאי פעם אדע
13
00:03:03,960 --> 00:03:05,550
?אז אתה וגילי מעולם לא
.לא-
14
00:03:06,520 --> 00:03:07,890
.היא בדיוק ילדה תינוק
15
00:03:11,580 --> 00:03:12,740
.והיא מעולם לא הציעה
16
00:03:13,600 --> 00:03:14,701
,אבל אם היא הייתה מציעה
17
00:03:16,570 --> 00:03:17,620
?היית שוכב איתה
18
00:03:18,850 --> 00:03:20,230
?היית מפר את שבועותיך
19
00:03:25,300 --> 00:03:26,760
,הדבר המעניין הוא
20
00:03:27,840 --> 00:03:31,920
שבועותינו מעולם לא בפירוש
.אסרו יחסים אינטימיים עם נשים
21
00:03:32,590 --> 00:03:33,600
?מה
22
00:03:34,110 --> 00:03:37,090
.לא אשא אישה", כן, זה נאמר"
.אין להתכחש לכך
23
00:03:37,120 --> 00:03:39,720
."לא אביא ילדים לעולם"
.זה מאוד מפורש
24
00:03:40,590 --> 00:03:42,430
אך מה שיש לשבועתנו לומר
...בנוגע לפעילויות
25
00:03:42,830 --> 00:03:45,530
.אחרות זה פתוח לפירוש
26
00:03:48,040 --> 00:03:50,880
אני לא חושב שאכפת
.לסר אליסר בנוגע לפירושים
27
00:03:55,640 --> 00:03:58,560
בכל מקרה, אין דבר
.עבורו לפרש
28
00:03:59,210 --> 00:04:00,250
.לא עשינו דבר
29
00:04:04,320 --> 00:04:05,410
?אז איך ההרגשה
30
00:04:08,370 --> 00:04:09,400
...זה
31
00:04:10,830 --> 00:04:14,000
.ישנו אדם, אדם אחר בשלמותו
32
00:04:15,460 --> 00:04:18,040
ואתה מתגפף איתו
.והוא מתגפף איתך
33
00:04:19,120 --> 00:04:20,100
...ואתה
34
00:04:21,000 --> 00:04:21,990
...למשך קצת
35
00:04:22,800 --> 00:04:24,640
למשך קצת זמן, אתה
.יותר מאשר רק עצמך
36
00:04:24,670 --> 00:04:27,950
.אתה... אני לא יודע
.אני לא משורר ארור
37
00:04:27,970 --> 00:04:29,220
.לא, אתה באמת לא
38
00:04:30,400 --> 00:04:31,560
?מה קיבלתי מזה
39
00:04:32,040 --> 00:04:34,150
.חץ 15 סנטימטר מלבי
40
00:04:36,370 --> 00:04:38,500
בקרוב יהיו חצים עבור
.כולנו, אני מדמיין
41
00:04:39,200 --> 00:04:40,190
.יהיו
42
00:04:40,690 --> 00:04:43,540
הם כבר עוללו לי את המעשה
.הגרוע ביותר שניתן לעשות
43
00:04:46,970 --> 00:04:48,230
.לך תישן קצת, סאם
44
00:04:49,410 --> 00:04:50,430
.אני אשמור הפעם
45
00:05:34,180 --> 00:05:35,680
האם אי פעם סיפרתי
?לך אודותיה
46
00:05:36,790 --> 00:05:39,620
?שילה שלי
.כן-
47
00:05:40,580 --> 00:05:42,290
.זה היה לילה שיש לזוכרו
48
00:05:43,280 --> 00:05:45,710
.כמובן, הייתי קצת שיכור
49
00:05:46,930 --> 00:05:48,650
,ניביה היו חדות
50
00:05:49,610 --> 00:05:50,950
אך היא ידעה כיצד
.להשתמש בהם
51
00:05:51,210 --> 00:05:55,010
.והיא הייתה יפה ורכה למטה
52
00:05:55,230 --> 00:05:57,870
.לא, היא לא הייתה חיה רגילה
53
00:05:57,940 --> 00:05:59,290
...מאני הוא הגבר ש
54
00:05:59,310 --> 00:06:01,450
.אני יודעת שמעולם לא זיינת דוב
55
00:06:02,030 --> 00:06:04,010
אתה יודע שמעולם
.לא זיינת דוב
56
00:06:04,500 --> 00:06:07,620
כרגע איני רוצה לחשוב על
.הדוב שמעולם לא זיינת
57
00:06:08,090 --> 00:06:10,600
כרגע כל שאני רוצה לחשוב עליו
58
00:06:10,620 --> 00:06:13,630
שכל אחד מהחצים האלה
.ימצא את דרכו ללבו של עורב
59
00:06:15,290 --> 00:06:17,680
.יתכן ונמתין כאן זמן מה
.טוב מאוד-
60
00:06:18,630 --> 00:06:20,670
,ככל שנמתין יותר זמן
.יהיו לי יותר חצים
61
00:06:25,400 --> 00:06:28,420
הם הגיעו לכאן לאדמתנו
62
00:06:28,510 --> 00:06:30,870
בנו חומה גדולה ואמרו
.שזו אדמתם
63
00:06:31,160 --> 00:06:32,870
.ואז הם החלו לצוד אותנו
64
00:06:35,400 --> 00:06:38,580
.הפעם, אנחנו נצוד
65
00:06:40,300 --> 00:06:42,350
.יש לך המון לומר על הריגה
66
00:06:43,160 --> 00:06:44,930
.אפילו יותר מילים מאשר חצים
67
00:06:46,550 --> 00:06:49,530
בכפרים שהיינו, הרגתי מהם
.בדיוק כמוך
68
00:06:50,270 --> 00:06:51,800
.יותר, אני מעריכה
69
00:06:51,970 --> 00:06:55,870
אכן, אך אף אחד מהם
.לא היה העורב אהובך
70
00:06:55,980 --> 00:06:57,700
.כנראה כבר הרגתי אותו
71
00:06:57,730 --> 00:06:58,930
.כך אמרת
72
00:06:59,320 --> 00:07:00,370
,ואם לא
73
00:07:01,680 --> 00:07:05,240
הדבר היחיד שיישאר ממנו יהיו
.חתיכות קטנות התלויות על צווארי
74
00:07:05,260 --> 00:07:06,310
.עוד מילים
75
00:07:07,130 --> 00:07:09,340
את יודעת מה אני חושב
?שתעשי כאשר תראי אותו
76
00:07:09,800 --> 00:07:13,450
תגישי לו חתיכת כוס
.עסיסי ומעורר חיים
77
00:07:17,150 --> 00:07:19,320
?חשבת על הכוס מעורר החיים הזה
78
00:07:21,324 --> 00:07:23,171
?תהית מה טעמו
79
00:07:25,880 --> 00:07:27,120
.אולי
80
00:07:28,880 --> 00:07:30,940
.ג'ון שלג שלי
81
00:07:32,620 --> 00:07:34,450
,אם מישהו אחר ינסה להורגו
82
00:07:35,070 --> 00:07:36,770
.יהיה לי חץ עבורו
83
00:07:40,530 --> 00:07:43,900
ואף אחד מחבריך הקרחים לא
.מספיק מהיר כדי לעצור בעדי
84
00:08:05,600 --> 00:08:09,930
מה העניין שלא היה יכול
?להמתין עד הבוקר, טארלי
85
00:08:09,950 --> 00:08:11,070
.המלומד אאימון
86
00:08:12,700 --> 00:08:14,770
...כיצד ידעת
?שזה היית אתה-
87
00:08:14,930 --> 00:08:19,010
מי מלבד סאמוול טארלי
יבזבז נרות
88
00:08:19,210 --> 00:08:21,550
?כדי לקרוא באמצע הלילה
89
00:08:25,970 --> 00:08:27,880
.תן לי לעזור לך
.אין צורך-
90
00:08:29,370 --> 00:08:34,030
אני מכיר את הספרייה הזו
.יותר מכל מקום אחר בטירת שחור
91
00:08:34,760 --> 00:08:36,360
אלפי ספרים
92
00:08:36,660 --> 00:08:38,540
.ואין עיניים שיקראו אותם
93
00:08:39,220 --> 00:08:42,940
זקנה היא מקור נהדר לאירוניה
94
00:08:43,370 --> 00:08:44,690
.אם לא לדברים אחרים
95
00:08:45,550 --> 00:08:47,540
.אך לא השבת על שאלתי
96
00:08:48,160 --> 00:08:49,280
?מה אתה קורא
97
00:08:50,190 --> 00:08:51,330
.על המלומד פאול
98
00:08:51,700 --> 00:08:54,520
.הפראים
99
00:08:54,780 --> 00:08:58,540
אני יכול להבטיח לך
שהכי קרוב שהמלומד פאול
100
00:08:58,560 --> 00:09:01,820
הגיע לפרא זה היה
.בספרייה הזו
101
00:09:01,850 --> 00:09:04,490
אך מה שהוא כותב
,בנוגע למעשיהם
102
00:09:05,330 --> 00:09:06,430
.הכל אמת
103
00:09:07,410 --> 00:09:10,040
בדיוק מה שדיווחו השורדים
.מהפשיטות שלהם
104
00:09:10,080 --> 00:09:14,480
כן, תדמיין את הסיפורים
.שהפראים מספרים אודותינו
105
00:09:16,350 --> 00:09:18,930
.אהבה היא מוות החובה
106
00:09:20,340 --> 00:09:23,270
אמרתי זאת פעם
.לחברך ג'ון שלג
107
00:09:23,490 --> 00:09:27,070
.הוא לא הקשיב וגם אתה לא
108
00:09:27,660 --> 00:09:31,360
וזו הסיבה שנטשת את
משמרתך בחומה
109
00:09:31,760 --> 00:09:35,230
כדי לבוא לכאן ולקרוא
אודות דברים נוראיים
110
00:09:35,240 --> 00:09:38,870
.שיתכן וקרו לנערה שאתה אוהב
111
00:09:39,750 --> 00:09:42,320
.אני לא אוהב אותה
112
00:09:42,400 --> 00:09:44,040
.כן, אתה אוהב אותה
.לא-
113
00:09:44,090 --> 00:09:46,050
.כן, אתה אוהב אותה
114
00:09:46,490 --> 00:09:49,860
שמעתי זאת בקולך בפעם
.הראשונה שהבאת אותה אלי
115
00:09:50,300 --> 00:09:52,100
.אני זוכר כיצד זה נשמע
116
00:09:52,800 --> 00:09:54,340
.פעם גם אני הייתי מאוהב
117
00:09:54,840 --> 00:09:55,930
?באמת
118
00:09:56,830 --> 00:10:00,060
אתה יכול לדמיין כל מיני זוועות
119
00:10:00,080 --> 00:10:02,940
שעלו בגורל הנערה
.המסכנה הזו וילדה
120
00:10:03,050 --> 00:10:05,740
האם כה קשה לדמיין
121
00:10:05,770 --> 00:10:07,720
,שאדם זקן פעם היה
122
00:10:07,920 --> 00:10:09,860
?בערך, כמוך
123
00:10:10,250 --> 00:10:11,490
.אני מצטער, המלומד
124
00:10:13,020 --> 00:10:14,280
.לא התכוונתי לכך
125
00:10:14,730 --> 00:10:17,660
אתה יודע מי הייתי
?לפני שהגעתי לכאן
126
00:10:18,770 --> 00:10:21,950
מה הייתי יכול להיות אם
?רק הייתי אומר את המילה
127
00:10:23,790 --> 00:10:24,940
.כמובן שאתה יודע
128
00:10:25,710 --> 00:10:29,470
פגשתי נערות רבות כאשר
.הייתי אאימון טארגאריין
129
00:10:30,400 --> 00:10:32,760
.מלך עתידי תמיד פוגש
130
00:10:34,280 --> 00:10:36,980
חלקן היו די ישירות
131
00:10:37,180 --> 00:10:39,810
.בניסיונן לזכות בחיבתי
132
00:10:41,180 --> 00:10:42,690
.אחת מהן הצליחה
133
00:10:44,420 --> 00:10:45,750
.הייתי מאוד צעיר
134
00:10:47,410 --> 00:10:48,430
?מי היא הייתה
135
00:10:50,700 --> 00:10:53,060
.אוכל לספר לך הכל אודותיה
136
00:10:53,970 --> 00:10:55,040
,מי היא הייתה
137
00:10:55,330 --> 00:10:56,340
,כיצד נפגשנו
138
00:10:57,180 --> 00:10:59,020
,את צבע עיניה
139
00:10:59,420 --> 00:11:01,210
.ואת צורת אפה
140
00:11:03,800 --> 00:11:05,230
אני יכול לראותה
141
00:11:06,670 --> 00:11:08,580
.ממש מולי
142
00:11:10,510 --> 00:11:12,620
.היא יותר אמיתית ממך
143
00:11:17,350 --> 00:11:21,100
נוכל לבלות כל הלילה בהחלפת
.סיפורים על אהבות אבודות
144
00:11:21,790 --> 00:11:24,800
דבר לא הופך את העבר
למקום מתוק יותר לבקר בו
145
00:11:24,890 --> 00:11:27,230
מאשר נקודת מבט של
.מוות הקרב ובא
146
00:11:28,700 --> 00:11:30,030
.לך לישון, טארלי
147
00:11:35,870 --> 00:11:38,570
מצטער, אינני יכול לפתוח את
.השער עבור אף אחד. פקודות
148
00:11:38,610 --> 00:11:41,160
.אינך מבין
.הם הרגו את כולם
149
00:11:41,170 --> 00:11:43,130
.את כולם חוץ ממני ותינוקי
150
00:11:43,160 --> 00:11:45,540
.הם שם בחוץ
151
00:11:45,560 --> 00:11:47,660
הם אולי ראו אותי. הם
.אולי עקבו אחריי. אנא
152
00:11:47,710 --> 00:11:48,790
.אני מצטער, אינני יכול
153
00:11:48,820 --> 00:11:50,610
,אם הם יגלו אותנו כאן בחוץ
.אתה לא יודע מה הם יעשו
154
00:11:50,630 --> 00:11:52,460
.פיפ! פתח את השער
155
00:11:52,480 --> 00:11:53,630
.אינני יכול
156
00:11:54,080 --> 00:11:56,320
?סאם, זה אתה
.כן-
157
00:11:57,250 --> 00:11:59,550
ת'ורן נתן לי פקודות
.מפורשות לא לפתוח את השער
158
00:11:59,580 --> 00:12:01,850
!פיפ, פתח את השער המזויין
159
00:12:03,870 --> 00:12:07,130
.מעולם לא שמעתי אותך מקלל
.כן, ובכן, כדאי שתתרגל לזה-
160
00:12:13,400 --> 00:12:14,490
?אתם בסדר
161
00:12:18,120 --> 00:12:19,850
.אתה בסדר, כן
162
00:12:20,980 --> 00:12:23,430
,כמובן שאתה בסדר
.ברנש אמיץ וקטן
163
00:12:23,450 --> 00:12:26,370
.זה היה איום ונורא
.אני מאוד מצטער-
164
00:12:26,870 --> 00:12:28,160
.לא ידעתי רק כשחזרתי
165
00:12:28,190 --> 00:12:29,870
אל תאפשר להם לשלוח
.אותי מכאן, סאם
166
00:12:29,900 --> 00:12:31,710
לעולם לא. -אני יודעת
.שאסור על נשים להיות כאן
167
00:12:31,740 --> 00:12:34,900
מי שינסה לזרוק אותך החוצה
.יצטרך לדבר איתי
168
00:12:35,580 --> 00:12:38,150
,מעתה והלאה, לאן שתלכי
169
00:12:39,330 --> 00:12:40,320
.גם אני אלך
170
00:12:50,650 --> 00:12:51,720
!להתכונן
171
00:12:52,670 --> 00:12:54,800
!אנשים לשער
172
00:12:55,780 --> 00:12:56,860
!להזדרז
173
00:12:56,890 --> 00:12:59,090
!להתכונן! לחומה
174
00:12:59,100 --> 00:13:00,800
!מהר
175
00:13:00,820 --> 00:13:03,720
?כמה הם
176
00:13:06,560 --> 00:13:07,870
!מאחורי העצים
177
00:13:12,410 --> 00:13:13,490
.הגיע הזמן
178
00:14:01,060 --> 00:14:03,739
!תדליקו אותם
!תדליקו אותם-
179
00:14:13,080 --> 00:14:14,080
!זוז
180
00:14:17,540 --> 00:14:18,720
!תתחילו להזדרז
181
00:14:19,160 --> 00:14:20,430
.קדימה, קדימה
182
00:14:27,720 --> 00:14:30,020
.הנה, בחורים, הנה אחת
183
00:14:31,200 --> 00:14:33,290
.קדימה
.הנה שתיים-
184
00:14:36,110 --> 00:14:37,420
.בואו נביא את המטען הבא
185
00:14:41,950 --> 00:14:43,810
.זה כל השמן, סר אליסר
186
00:14:45,350 --> 00:14:47,120
?מאה אלף אתה אומר
187
00:14:48,390 --> 00:14:49,400
.כן, המפקד
188
00:14:50,910 --> 00:14:52,380
.אתה יכול לומר זאת אם תרצה
189
00:14:53,820 --> 00:14:56,330
היינו צריכים לאטום את המנהרה
,כל עוד הייתה לנו את ההזדמנות
190
00:14:56,930 --> 00:14:58,670
.כמו שהצעת
191
00:15:00,480 --> 00:15:02,710
זו הייתה החלטה קשה
.כך או כך, המפקד
192
00:15:06,290 --> 00:15:08,460
אתה יודע מה הכוונה
?במנהיגות, לורד שלג
193
00:15:09,620 --> 00:15:12,020
הכוונה שמותחים ביקורת על
החלטת האחראי
194
00:15:12,040 --> 00:15:14,200
.כל נקבה חכמה עם פה
195
00:15:15,000 --> 00:15:17,160
אך אם הוא מתחיל למתוח
,ביקורת על עצמו
196
00:15:17,440 --> 00:15:18,440
...זה הסוף
197
00:15:19,290 --> 00:15:22,480
,עבורו, עבור הנקבות החכמות
198
00:15:23,040 --> 00:15:24,030
.עבור כולם
199
00:15:25,070 --> 00:15:27,310
.זה לא הסוף
.לא עבורנו
200
00:15:27,610 --> 00:15:31,490
לא אם תמלאו את תפקידכם
.כל זמן שצריך כדי לנצח אותם
201
00:15:33,970 --> 00:15:36,380
ואז תוכל להמשיך לשנוא אותי
202
00:15:36,900 --> 00:15:38,340
ואני אמשיך לייחל
203
00:15:38,360 --> 00:15:40,290
שהזונה הפראית שלך
.הייתה מסיימת את העבודה
204
00:16:04,130 --> 00:16:05,540
.את תהיי בטוחה כאן למטה
205
00:16:06,090 --> 00:16:07,560
.אבוא לבדוק לשלומך ברגע שאוכל
206
00:16:08,970 --> 00:16:10,400
?אתה נוטש אותי שוב
207
00:16:12,110 --> 00:16:13,620
.אני לא נוטש אותך
208
00:16:13,640 --> 00:16:16,520
אתה עולה למעלה ואנחנו נשארים
.כאן למטה. זה לנטוש
209
00:16:16,570 --> 00:16:18,610
אמרת שמעתה והלאה
.נישאר ביחד
210
00:16:18,620 --> 00:16:21,470
.לא התכוונתי באותו החדר
211
00:16:21,490 --> 00:16:22,780
?מה תעשה שם
212
00:16:22,800 --> 00:16:24,290
.אעזור לאחיי
?כיצד-
213
00:16:26,050 --> 00:16:28,010
תילחם באנשים החופשיים
?כאשר הם יגיעו
214
00:16:28,020 --> 00:16:31,100
,הם יהרגו אותך. בעיירת מול
.הם הרגו את כולם
215
00:16:31,140 --> 00:16:34,670
אינני יכול להסתתר כאן איתך
.כאשר הם נלחמים שם בחוץ
216
00:16:34,690 --> 00:16:37,250
למה לא? שם למעלה
.אתה לא חשוב
217
00:16:37,270 --> 00:16:38,680
.כאן למטה אתה כן
218
00:16:40,340 --> 00:16:43,200
.אני שייך למשמר הלילה, גילי
219
00:16:44,030 --> 00:16:45,670
הבטחתי להגן על החומה
220
00:16:45,700 --> 00:16:47,120
ועלי לקיים זאת
221
00:16:48,200 --> 00:16:49,650
.כי זה מה שגברים עושים
222
00:17:02,910 --> 00:17:04,660
.תבטיח לי שלא תמות
223
00:17:08,020 --> 00:17:10,920
.אני מבטיח לך שלא אמות
224
00:17:45,460 --> 00:17:48,210
ישנם הרבה יותר פראים בצד השני
.של החומה מאשר בצד הזה
225
00:17:49,050 --> 00:17:50,970
.יש לנו המון נשק
226
00:17:51,570 --> 00:17:53,400
זה המקום המושלם
.עבורנו להיות בו
227
00:17:53,540 --> 00:17:55,460
.מעולם לא השלכתי חנית
228
00:17:55,950 --> 00:17:58,540
מעולם לא אחזתי בחרב
.עם להב חדה
229
00:17:59,640 --> 00:18:00,990
.זה לא מקום עבורי להיות בו
230
00:18:03,690 --> 00:18:04,720
?אינך מפחד
231
00:18:05,600 --> 00:18:07,090
.כמובן שאני מפחד
232
00:18:07,580 --> 00:18:09,490
כנופיה של פראים
.מגיעה להרוג אותנו
233
00:18:09,760 --> 00:18:11,250
,אם אתה מפחד מכנופיה של פראים
234
00:18:11,280 --> 00:18:13,580
?איך לעזאזל הצלחת להרוג אחר
235
00:18:19,980 --> 00:18:22,532
לא ידעתי שאני עומד
.להרוג אותו
236
00:18:23,520 --> 00:18:25,330
.אך הייתי חייב לעשות משהו
.לא הייתה לי ברירה
237
00:18:25,370 --> 00:18:27,360
הוא עמד להרוג את גילי
.ולקחת את התינוק
238
00:18:29,650 --> 00:18:32,460
אם מישהו היה שואל
,לשמי באותו הרגע
239
00:18:32,480 --> 00:18:33,790
.לא הייתי יודע מהו
240
00:18:36,350 --> 00:18:38,920
.כבר לא הייתי סאמוול טארלי
241
00:18:39,770 --> 00:18:41,820
לא הייתי משרת במשמר הלילה
242
00:18:41,840 --> 00:18:44,190
או הבן של ראנדיל טארלי
.או משהו מכל זה
243
00:18:46,250 --> 00:18:47,400
.הייתי ממש שום דבר
244
00:18:49,770 --> 00:18:51,190
,וכאשר אתה ממש שום דבר
245
00:18:52,580 --> 00:18:54,160
.אין כבר סיבה לפחד
246
00:18:56,600 --> 00:18:57,860
?אך אתה מפחד כעת
247
00:18:59,270 --> 00:19:00,250
...כן, ובכן
248
00:19:03,100 --> 00:19:04,320
.אני כבר לא שום דבר
249
00:19:24,270 --> 00:19:25,720
.רוב אנשיהם למעלה
250
00:19:26,130 --> 00:19:28,840
.לא ספרתי יותר מ-20 למטה
.שאריות
251
00:19:29,000 --> 00:19:31,090
שמן אחד ורזה אחד מאיישים
.את החזית
252
00:19:31,130 --> 00:19:32,300
?כמה גבוהות החומות
253
00:19:32,330 --> 00:19:34,680
נטפס מעליהן לפני שהם
.ידעו מה מתרחש
254
00:19:37,380 --> 00:19:39,210
!בואו נהרוג כמה עורבים
255
00:19:41,210 --> 00:19:42,910
!קדימה
256
00:20:00,910 --> 00:20:02,210
!קדימה, אחים
257
00:21:17,980 --> 00:21:19,420
.קשתים לטעון
258
00:21:19,610 --> 00:21:21,200
.כל השאר להמתין
259
00:21:22,450 --> 00:21:24,050
!גרן, לא
260
00:21:27,410 --> 00:21:29,890
,אמרתי לטעון ולהמתין
!חתיכת נקבות
261
00:21:30,530 --> 00:21:33,140
?לטעון זה למתוח
!לא, המפקד-
262
00:21:33,170 --> 00:21:36,440
?להמתין זה להפיל
!לא, המפקד-
263
00:21:36,480 --> 00:21:39,600
?אתם מתכננים למות כאן הלילה
!לא, המפקד-
264
00:21:39,620 --> 00:21:42,450
.טוב לשמוע
!למתוח
265
00:21:46,650 --> 00:21:48,620
!לא, למטה
266
00:21:58,760 --> 00:22:00,480
!למתוח
.תדליק אותם-
267
00:22:15,410 --> 00:22:17,860
!קדימה, לטפס
268
00:22:18,060 --> 00:22:19,880
!הם תוקפים את השער הדרומי
269
00:22:20,040 --> 00:22:21,310
?כעת
270
00:22:25,800 --> 00:22:28,830
אני יורד למטה. האח
.סלינט, החומה בפיקודך
271
00:22:28,860 --> 00:22:29,920
?מה
272
00:22:31,710 --> 00:22:34,860
?למה לעזאזל אתם ממתינים
!לירות
273
00:22:35,570 --> 00:22:38,050
.שמעתם אותו
!לירות
274
00:23:15,530 --> 00:23:17,070
.אתה, שם
275
00:23:21,740 --> 00:23:22,920
?פגעת במישהו
.לא-
276
00:23:25,870 --> 00:23:27,680
!לעזאזל, פיפ
.לעזאזל
277
00:23:27,820 --> 00:23:29,060
.סאם
?כן-
278
00:23:29,230 --> 00:23:30,340
.אני חושב שאנחנו עומדים למות
279
00:23:31,340 --> 00:23:32,960
.אם תמשיך לפספס, נמות
280
00:23:43,240 --> 00:23:44,780
!קדימה
!קדימה
281
00:23:49,800 --> 00:23:50,820
!אחים
282
00:23:52,320 --> 00:23:55,260
מאה דורות גוננו על
.הטירה הזו
283
00:23:55,700 --> 00:23:57,500
.מעולם לא נכבשנו
284
00:23:57,730 --> 00:23:59,490
.היא לא תיכבש הלילה
285
00:23:59,860 --> 00:24:01,980
.ת'נים עולים על חומותינו
286
00:24:02,880 --> 00:24:05,240
הם אוכלים את בשרם
.של האנשים שהם הורגים
287
00:24:05,760 --> 00:24:08,320
אתם רוצים למלא את
?קיבתו של ת'ן הלילה
288
00:24:08,380 --> 00:24:11,030
!לא
.הלילה נילחם-
289
00:24:11,170 --> 00:24:13,450
,וכאשר השמש תזרח אני מבטיח לכם
290
00:24:13,580 --> 00:24:15,490
!טירת שחור תעמוד איתנה
291
00:24:16,560 --> 00:24:18,840
.משמר הלילה יעמוד איתן
292
00:24:21,810 --> 00:24:25,340
!איתי עכשיו
!עכשיו איתי
293
00:25:21,650 --> 00:25:24,150
.ללא משמעת
.ללא הכשרה
294
00:25:24,830 --> 00:25:26,850
,חבורה של גנבים
.זה כל מה שהם
295
00:25:27,420 --> 00:25:29,660
פיקדתי על משמר העיר
,במעלה המלך
296
00:25:29,860 --> 00:25:31,570
.אותם אנשים צייתו לפקודות
297
00:25:31,660 --> 00:25:33,720
לא נוכל לאפשר להם
!לתקוף את השער
298
00:25:33,740 --> 00:25:36,970
הסורגים בשערים האלה בעובי של
.10 סנטימטרים מפלדה קרה מגולגלת
299
00:25:37,000 --> 00:25:39,640
שם למטה יש ענקים
!שרוכבים על ממותות
300
00:25:39,660 --> 00:25:42,000
אתה חושב שפלדה קרה מגולגלת
?תעצור בעדם
301
00:25:42,020 --> 00:25:43,590
.ענקיים לא קיימים
302
00:25:44,230 --> 00:25:45,660
.זה סיפור עבור הילדים
303
00:25:48,040 --> 00:25:48,990
.האח סלינט
304
00:25:49,970 --> 00:25:52,050
קבלנו מסר שהאח
.אליסר זקוק לך למטה
305
00:25:54,930 --> 00:25:57,280
,אתה האיש הכי מנוסה שיש לו
.המפקד והוא זקוק לך
306
00:25:58,780 --> 00:25:59,810
?זקוקים לי למטה
307
00:26:00,480 --> 00:26:01,890
.כן. כן
308
00:26:11,840 --> 00:26:15,360
!קשתים, טענו את החצים שלכם
309
00:26:15,430 --> 00:26:17,250
!לטעון חצים
310
00:26:17,800 --> 00:26:19,320
!למתוח
311
00:26:21,060 --> 00:26:22,760
!לירות
312
00:26:37,340 --> 00:26:40,340
הם לא יגיעו לפסגה
?לפני הזריחה. -כיצד אתה יודע זאת
313
00:26:40,680 --> 00:26:42,460
.כי כבר טיפסתי את זה
314
00:26:42,480 --> 00:26:44,930
אני חושב שהם יותר ממהרים
.ממה שאתה היית
315
00:26:48,500 --> 00:26:49,990
!החזיקו את העגורן
316
00:26:50,350 --> 00:26:52,180
!תחזיקו, חכו
317
00:26:52,850 --> 00:26:54,840
!קדימה עם האבנים
318
00:27:01,390 --> 00:27:02,500
!לטעון
319
00:27:04,350 --> 00:27:05,540
!למתוח
320
00:27:09,230 --> 00:27:10,950
!לירות
321
00:27:29,780 --> 00:27:30,990
!להתכופף
322
00:28:06,790 --> 00:28:07,960
!לא! לא
323
00:28:27,430 --> 00:28:29,070
.לשער. קדימה, זוזו
324
00:28:32,890 --> 00:28:34,060
.הוא ייפתח
325
00:29:39,060 --> 00:29:41,280
.פגעתי באחד ישר בלב
.הוא מת
326
00:29:41,930 --> 00:29:43,630
?זה הסתיים
.לא-
327
00:29:43,890 --> 00:29:44,900
...אז
328
00:29:53,500 --> 00:29:55,980
.אתה בסדר
.אתה בסדר
329
00:29:58,800 --> 00:29:59,970
.אשיג עזרה
330
00:30:03,240 --> 00:30:04,590
.המלומד אאימון מגיע
331
00:30:05,360 --> 00:30:06,730
.הוא ירפא אותך
332
00:30:18,740 --> 00:30:20,610
.עכשיו
!עכשיו-
333
00:31:54,080 --> 00:31:55,560
.השער החיצוני לא יחזיק מעמד
334
00:31:56,270 --> 00:31:58,510
,קח חמישה אנשים
.תגוננו על השער הפנימי
335
00:31:58,520 --> 00:31:59,580
.בסדר
336
00:32:02,950 --> 00:32:04,030
.תגוננו על השער
337
00:32:05,170 --> 00:32:06,380
...אם הם יצליחו לעבור
338
00:32:09,450 --> 00:32:10,520
.הם לא יעברו
339
00:32:13,280 --> 00:32:15,730
.קדימה, היל
.ואתה, קופר
340
00:32:16,330 --> 00:32:17,890
.שלושתכם, איתי
341
00:32:19,030 --> 00:32:20,840
.קדימה, ממזרים עצלנים
342
00:32:25,300 --> 00:32:26,330
.שמן
343
00:32:28,480 --> 00:32:29,830
!שמן על הכבש
344
00:32:39,580 --> 00:32:41,300
!להגן על השער
345
00:33:15,310 --> 00:33:16,520
.תכניסו אותו פנימה
346
00:33:20,570 --> 00:33:22,750
!להגן על השער הארור
347
00:33:22,780 --> 00:33:24,330
!להגן עליו
348
00:34:23,370 --> 00:34:24,710
אנחנו זקוקים לעוד
.אנשים כאן למטה
349
00:34:24,740 --> 00:34:27,190
.עלינו להגן על השער
.אך אנו זקוקים לעוד אנשים כאן-
350
00:34:27,210 --> 00:34:29,430
.תגיד לג'ון
.הוא תפס פיקוד
351
00:34:29,810 --> 00:34:30,900
.קדימה
352
00:34:40,260 --> 00:34:42,600
!תעלה אותי לפסגה
!?אתה שומע אותי
353
00:34:47,920 --> 00:34:49,700
?קוראים לך אולי, נכון
354
00:34:50,340 --> 00:34:53,080
.תקשיב לי, אולי
.תעלה אותי לפסגה
355
00:34:53,680 --> 00:34:56,200
,וכאשר נאותת לך
.תוריד אותנו למטה
356
00:34:57,480 --> 00:34:58,530
?שמעת אותי
357
00:35:03,620 --> 00:35:06,010
.תמצא נשק, אולי
.תילחם בהם
358
00:35:38,730 --> 00:35:41,050
!לפנות את הדרך
!קדימה
359
00:35:41,070 --> 00:35:43,150
!תפנה את הדרך
!תסתלק משם-
360
00:36:00,890 --> 00:36:02,180
!תחתוך את החבל
361
00:36:09,240 --> 00:36:10,580
!מאני! לא
362
00:36:26,190 --> 00:36:28,050
.אנחנו זקוקים לעוד קשתים
363
00:36:28,080 --> 00:36:30,010
.קדימה
364
00:36:32,820 --> 00:36:34,300
?מה אתה עושה כאן למעלה
365
00:36:34,980 --> 00:36:36,600
.הפראים פושטים על החומות
366
00:36:37,310 --> 00:36:38,650
.סר אליסר נפגע
367
00:36:39,050 --> 00:36:41,050
הטירה לא תחזיק מעמד
.עוד זמן רב
368
00:36:43,180 --> 00:36:46,290
.אד, החומה תחת פיקודך
369
00:36:48,610 --> 00:36:51,020
,אם הם ינסו שוב עם הממותות
.תשליך עליהם אש
370
00:36:51,140 --> 00:36:53,600
,אם המטפסים יגיעו גבוה מדי
.תשליך עליהם חרמשים
371
00:36:59,260 --> 00:37:01,740
.קדימה, אחים
!הילחמו עמי
372
00:37:02,650 --> 00:37:05,550
אם כבר כדאי שנהנה מהלילה
?האחרון שלנו, נכון, בחורים
373
00:37:06,340 --> 00:37:08,430
!תבעירו את המזויינים
374
00:37:08,780 --> 00:37:11,330
!לטעון! למתוח
375
00:37:12,310 --> 00:37:14,020
!לירות
376
00:37:23,330 --> 00:37:25,760
?איך נעצור אותו
.יריתי בו כבר 20 חצים
377
00:37:25,780 --> 00:37:27,350
.שמעת את ג'ון
.נגן על השער
378
00:37:27,380 --> 00:37:28,580
.ג'ון שלג איננו הלורד המפקד
379
00:37:28,590 --> 00:37:29,930
!נגן על השער
380
00:37:39,310 --> 00:37:41,500
.אימא, שמרי עלי
.אבא, שמור עלי
381
00:37:41,530 --> 00:37:42,920
.האלים לא נמצאים כאן למטה
382
00:37:43,060 --> 00:37:44,720
.אנחנו שישה
?אתם שומעים אותי
383
00:37:51,120 --> 00:37:53,370
.כשהלילה יורד וכעת משמרתי מתחילה
384
00:37:53,390 --> 00:37:55,220
.לא אפסיק עד מותי
385
00:37:55,800 --> 00:37:58,160
,לא אשא אישה
,לא אחזיק באדמות
386
00:37:58,180 --> 00:37:59,700
.לא אוליד ילדים
387
00:37:59,840 --> 00:38:02,270
לראשי לא יהיה כתר
.ולא אזכה בתהילה
388
00:38:02,300 --> 00:38:04,800
.אחיה ואמות במשמרתי
389
00:38:04,900 --> 00:38:06,670
.אני החרב באפילה
390
00:38:06,700 --> 00:38:08,650
.אני השומר על החומות
391
00:38:08,680 --> 00:38:11,570
אני המגן המגונן
.על ממלכת האנשים
392
00:38:11,600 --> 00:38:15,210
אני נשבע בחיי וכבודי
למשמר הלילה
393
00:38:15,240 --> 00:38:18,300
!הלילה וכל הלילות שיבואו
394
00:38:24,170 --> 00:38:25,620
.אני לא רוצה שתצא לשם
395
00:38:25,870 --> 00:38:27,490
.לא תוכל להגן עלי לנצח
396
00:38:27,770 --> 00:38:30,090
לא יהיה מקום להסתתר בו
.את הטירה תיפול
397
00:38:33,680 --> 00:38:35,760
אני זקוק לו יותר
.מאשר אני זקוק לך
398
00:39:49,440 --> 00:39:50,540
.אנחנו זקוקים לך
399
00:42:10,980 --> 00:42:12,190
.ג'ון שלג
400
00:42:12,398 --> 00:42:15,080
.שקט
.אל תדברי
401
00:42:19,790 --> 00:42:21,150
?אתה זוכר את המערה
402
00:42:26,720 --> 00:42:28,870
.היינו צריכים להישאר במערה
403
00:42:33,450 --> 00:42:34,690
.אנו נחזור לשם
404
00:42:41,680 --> 00:42:44,320
,אינך יודע דבר
.ג'ון שלג
405
00:43:20,270 --> 00:43:22,090
!השליכו את החרמש, בחורים
406
00:43:44,660 --> 00:43:46,760
.הרימו אותו
!להרים אותו-
407
00:43:53,220 --> 00:43:54,940
.הספיק להם ללילה אחד
408
00:43:59,550 --> 00:44:01,170
.אל תריעו חזק מדי
409
00:44:02,980 --> 00:44:05,470
,הם עדיין עולים עלינו במספר
.אלף לאחד
410
00:44:14,180 --> 00:44:15,150
.טורמונד
411
00:44:16,190 --> 00:44:17,250
.זה הסתיים
412
00:44:18,930 --> 00:44:19,940
.תניח לזה
413
00:44:20,770 --> 00:44:22,460
.כך גברים מסיימים
414
00:44:30,670 --> 00:44:31,770
.שימו אותו באזיקים
415
00:44:32,750 --> 00:44:34,160
.נתחקר אותו מאוחר יותר
416
00:44:37,650 --> 00:44:39,240
הייתי צריך להשליך אותך
417
00:44:40,130 --> 00:44:42,280
!מראש החומה, ילד
418
00:44:43,180 --> 00:44:44,230
.אכן
419
00:44:45,650 --> 00:44:46,690
.היית צריך
420
00:44:54,810 --> 00:44:56,640
.זה אני
.זה אני
421
00:45:00,990 --> 00:45:02,090
?הבטחתי לך, לא
422
00:45:17,660 --> 00:45:18,730
.הדפנו אותם
423
00:45:19,630 --> 00:45:20,690
.ללילה אחד
424
00:45:21,410 --> 00:45:22,880
.זה ניצחון גדול
425
00:45:24,070 --> 00:45:25,250
?ניצחון גדול
426
00:45:27,490 --> 00:45:30,860
.מאנס בחן את הגנתנו
.הוא כמעט הצליח לעבור
427
00:45:31,670 --> 00:45:34,210
.ויש לו עוד ענקים
.יש לו עוד ממותות
428
00:45:34,460 --> 00:45:36,410
.יש לו אנשים פי אלף
429
00:45:40,530 --> 00:45:41,940
.הם יתקפו אותנו שוב הלילה
430
00:45:43,260 --> 00:45:44,970
אולי נוכל להדוף אותם
,ליום או יומיים
431
00:45:44,990 --> 00:45:46,090
.אך לעולם לא ננצח אותם
432
00:45:48,140 --> 00:45:49,160
?לאן אנחנו הולכים
433
00:45:49,570 --> 00:45:50,960
.אנחנו הולכים למצוא את מאנס
434
00:45:51,550 --> 00:45:53,950
.למצו... אינך יכול לעשות זאת
435
00:45:54,160 --> 00:45:55,730
.אף אחד לא נתן לך פקודות
436
00:45:57,380 --> 00:45:58,740
?מי עוד נותר כדי לתת פקודות
437
00:46:00,040 --> 00:46:02,670
צבא הפראים הוא צבא
.רק בזכות מאנס
438
00:46:03,440 --> 00:46:05,550
.הוא איחד 100 שבטים לוחמים
439
00:46:05,980 --> 00:46:07,750
,ללא מאנס
.הם יאבדו את מנהיגם
440
00:46:08,040 --> 00:46:10,240
הם יאבדו את מטרתם. הם
.יחזור להילחם אחד בשני
441
00:46:10,270 --> 00:46:11,890
.יתפזרו בחזרה לבתיהם
442
00:46:12,530 --> 00:46:13,790
?ללא מאנס
443
00:46:14,750 --> 00:46:15,880
?אתה מתכוון להורגו
444
00:46:15,970 --> 00:46:16,920
.אנסה
445
00:46:16,960 --> 00:46:18,910
לעולם לא יאפשרו לך להתקרב
.אליו אפילו מאה מטרים
446
00:46:19,150 --> 00:46:21,260
,ואפילו אם יאפשרו לך
...אם תצליח להורגו
447
00:46:21,280 --> 00:46:23,740
,הם יהרגו אותי? אם לא אלך
.הם יהרגו אותי בכל מקרה
448
00:46:23,770 --> 00:46:25,080
.הם יהרגו גם את כל השאר
449
00:46:25,420 --> 00:46:26,720
.הם לא רק יהרגו אותך
450
00:46:27,980 --> 00:46:29,660
.הם יבשלו אותך
.הם יפשטו את עורך
451
00:46:29,710 --> 00:46:31,050
.הם יגרמו לזה להימשך ימים
452
00:46:34,220 --> 00:46:37,330
.אתה צודק
.זו תכנית גרועה
453
00:46:40,090 --> 00:46:41,150
?מה התכנית שלך
454
00:47:25,310 --> 00:47:26,430
.הם הגנו על השער
455
00:47:36,720 --> 00:47:38,450
תביא לכאן כמה אחים
.שיעזרו לך
456
00:47:41,370 --> 00:47:42,830
.עלינו לשרוף את הגופות
457
00:48:04,650 --> 00:48:05,960
.תרים את השער החיצוני
458
00:48:07,380 --> 00:48:09,170
ותוריד אותו שוב
.ברגע שאהיה בחוץ
459
00:48:21,590 --> 00:48:22,580
?מה אתה עושה
460
00:48:22,860 --> 00:48:24,990
הבטחתי למורמונט שלעולם
.לא אאבד אותה שוב
461
00:48:29,870 --> 00:48:31,060
.למקרה שלא אשוב
462
00:48:40,080 --> 00:48:41,090
.ג'ון
463
00:48:46,850 --> 00:48:47,920
.תשוב
464
00:49:06,707 --> 00:49:10,707
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
465
00:49:10,708 --> 00:49:14,708
Sam סונכרן ע"י