1 00:00:11,295 --> 00:00:13,130 - שון בין - 2 00:00:13,589 --> 00:00:15,215 - מארק אדי - 3 00:00:15,757 --> 00:00:17,342 - ניקולאי קוסטר-וואלדו - 4 00:00:18,760 --> 00:00:20,929 "מעלה מלך" - לינה הידיי - 5 00:00:21,430 --> 00:00:23,015 - אמלי קלארק - 6 00:00:23,724 --> 00:00:25,434 - איאן גלן - 7 00:00:26,101 --> 00:00:27,728 - אידאן גילן - 8 00:00:36,320 --> 00:00:37,404 "קן הנשרים" 9 00:00:37,988 --> 00:00:39,823 - פיטר דינקל - 10 00:00:50,626 --> 00:00:52,377 "וינטרפל" 11 00:00:53,587 --> 00:00:55,255 - מוזיקה - - ראמין דג'אוודי - 12 00:01:10,395 --> 00:01:12,147 "החומה" 13 00:01:25,327 --> 00:01:27,788 "מעלה מלך" 14 00:01:32,042 --> 00:01:33,293 "וואיז דותראק" 15 00:01:34,711 --> 00:01:36,880 "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין 16 00:01:41,343 --> 00:01:46,264 - משחקי הכס - 17 00:01:49,810 --> 00:01:51,978 - במאי - - בריאן קריק - 18 00:02:25,762 --> 00:02:27,514 ,סלח לי .הוד מעלתך 19 00:02:28,098 --> 00:02:29,599 ...הייתי קם, אבל 20 00:02:30,183 --> 00:02:31,852 ?אתה יודע מה עשתה אשתך 21 00:02:33,937 --> 00:02:36,021 היא עשתה רק מה .שפקדתי עליה לעשות 22 00:02:36,022 --> 00:02:37,732 ?מי היה מאמין שהיא מסוגלת לזה 23 00:02:37,774 --> 00:02:40,025 באיזו זכות אתה מעז ?להניח יד על שאר בשרי 24 00:02:40,026 --> 00:02:41,486 ...אני ימין המלך 25 00:02:41,528 --> 00:02:43,405 ...אחראי לשמור על השלום .היית ימין המלך- 26 00:02:43,447 --> 00:02:45,281 !אתה תיתן את הדין 27 00:02:45,282 --> 00:02:47,659 !שניכם, סתמו את הפה 28 00:02:49,202 --> 00:02:52,873 קטלין תשחרר את טיריון .ואתה תשלים עם ג'יימי 29 00:02:53,039 --> 00:02:54,875 .הוא טבח באנשיי 30 00:02:55,542 --> 00:02:58,295 הלורד סטארק .חזר שיכור מבית בושת 31 00:02:58,462 --> 00:03:00,963 .ואנשיו תקפו את ג'יימי .שקט, אישה- 32 00:03:00,964 --> 00:03:02,883 .ג'יימי נמלט מהעיר 33 00:03:03,550 --> 00:03:06,136 .הרשה לי להביא אותו לדין 34 00:03:08,138 --> 00:03:09,806 .חשבתי שאתה מלך 35 00:03:09,890 --> 00:03:11,266 .שמרי על לשונך 36 00:03:11,308 --> 00:03:13,977 הוא תקף אחד מאחיי .וחטף את האחר 37 00:03:14,311 --> 00:03:16,897 ,אני זאת שאמורה ללבוש שריון .אתה צריך ללבוש שמלה 38 00:03:28,909 --> 00:03:30,994 .אני אשא זאת כאות כבוד 39 00:03:34,080 --> 00:03:37,417 ,שאי זאת בדממה .או שאכבד אותך שוב 40 00:03:51,598 --> 00:03:53,433 ?אתה רואה מה היא עושה לי 41 00:03:54,017 --> 00:03:56,436 .אשתי האוהבת 42 00:04:02,359 --> 00:04:03,860 .לא הייתי צריך להכות אותה 43 00:04:04,945 --> 00:04:06,363 ...זה לא היה 44 00:04:08,198 --> 00:04:09,783 זה לא היה .מעשה ראוי למלך 45 00:04:11,534 --> 00:04:13,203 ,אם לא נפעל 46 00:04:15,121 --> 00:04:16,373 .תפרוץ מלחמה 47 00:04:16,873 --> 00:04:20,627 אז אמור לאשתך להחזיר את השימדון המחורבן 48 00:04:20,710 --> 00:04:22,379 .למעלה מלך 49 00:04:23,296 --> 00:04:25,799 ,היא השתעשעה .הגיע הזמן לשים לזה סוף 50 00:04:27,217 --> 00:04:30,470 ?שמעת אותה .שלח עורב ושים לזה סוף 51 00:04:30,595 --> 00:04:32,639 ?ומה עם ג'יימי לאניסטר 52 00:04:35,475 --> 00:04:36,434 ?מה עם ג'יימי 53 00:04:36,476 --> 00:04:40,271 אני חב את חצי הממלכה .לאביו הארור 54 00:04:41,147 --> 00:04:44,567 איני יודע מה קרה בינך ,לבין הבלונדינים המחורבנים 55 00:04:44,609 --> 00:04:47,404 .אני לא רוצה לדעת :זה כל מה שחשוב 56 00:04:47,487 --> 00:04:49,571 איני יכול לשלוט במלכויות 57 00:04:52,409 --> 00:04:54,077 !אז מספיק 58 00:04:56,579 --> 00:04:58,164 .לפקודתך, הוד מעלתך 59 00:04:59,749 --> 00:05:00,917 ,ברשותך 60 00:05:02,085 --> 00:05:04,838 אני אשוב לוינטרפל .ואיישב את ההדורים 61 00:05:04,879 --> 00:05:08,091 .לעזאזל עם זה. שלח עורב .אני רוצה שתישאר 62 00:05:08,341 --> 00:05:10,510 ,אני המלך .רצוני הוא הקובע 63 00:05:16,933 --> 00:05:18,768 .מעולם לא אהבתי את אחיי 64 00:05:20,520 --> 00:05:23,606 ,עצוב לגבר להודות בכך .אבל זאת האמת 65 00:05:27,068 --> 00:05:28,862 .אתה האח שבחרתי לעצמי 66 00:05:35,869 --> 00:05:38,246 .נשוחח כשאשוב מהציד 67 00:05:40,540 --> 00:05:41,624 ?הציד 68 00:05:42,125 --> 00:05:45,044 ,כשאני הורג יצורים .זה מנקה לי את הראש 69 00:05:46,129 --> 00:05:48,548 .תצטרך לשבת על הכס בהיעדרי 70 00:05:49,048 --> 00:05:50,717 .אתה תשנא את זה עוד יותר ממני 71 00:05:50,800 --> 00:05:52,093 ...הנערה לבית טארגאריין 72 00:05:52,135 --> 00:05:55,889 !לעזאזל השביעי .אל תתחיל איתה שוב 73 00:05:56,389 --> 00:05:59,392 היא תמות .ואני לא מוכן לשמוע עוד מילה 74 00:05:59,476 --> 00:06:02,395 .קח את הסמל ,ואם תסיר אותו שוב 75 00:06:02,562 --> 00:06:06,649 אני נשבע באם שאתקע את .הדבר הארור על ג'יימי לאניסטר 76 00:07:27,981 --> 00:07:28,982 ?חאליסיי 77 00:07:33,736 --> 00:07:34,821 !חאליסיי 78 00:07:45,748 --> 00:07:47,000 .נכווית 79 00:08:40,887 --> 00:08:42,847 !מהר .לא מהר מדי- 80 00:08:42,889 --> 00:08:43,973 !קדימה 81 00:08:44,223 --> 00:08:45,391 ?מתי תספר לו 82 00:08:46,726 --> 00:08:47,810 .לא עכשיו 83 00:08:48,144 --> 00:08:50,062 .עין תחת עין !קדימה- 84 00:08:50,146 --> 00:08:52,273 אתה חייב לדרוש מבני לאניסטר .לשלם על ג'ורי והאחרים 85 00:08:52,315 --> 00:08:54,817 .אתה מדבר על מלחמה .אני מדבר על צדק- 86 00:08:56,444 --> 00:08:59,070 רק לורד וינטרפל יכול להזעיק .את נושאי הדגלים ולגייס צבא 87 00:08:59,071 --> 00:09:01,741 לאניסטר תקע את חניתו .ברגלו של אביך 88 00:09:02,158 --> 00:09:04,410 קוטל המלך רוכב לצוק קאסטרלי ...ואיש לא יכול לפגוע בו 89 00:09:04,452 --> 00:09:06,161 אתה רוצה שארכב ?לצוק קאסטרלי 90 00:09:06,162 --> 00:09:07,997 !אתה כבר לא נער 91 00:09:08,664 --> 00:09:11,501 .הם תקפו את אביך .הם כבר פתחו במלחמה 92 00:09:11,667 --> 00:09:15,046 מחובתך לייצג את משפחתך .כשאביך אינו יכול לעשות זאת 93 00:09:16,255 --> 00:09:17,840 ,אבל זאת לא חובתך 94 00:09:18,341 --> 00:09:19,842 .כי זאת לא המשפחה שלך 95 00:09:30,102 --> 00:09:31,187 ?איפה בראן 96 00:09:34,190 --> 00:09:35,274 .אני לא יודע 97 00:09:36,025 --> 00:09:37,401 .זאת לא המשפחה שלי 98 00:10:09,433 --> 00:10:10,559 ?רוב 99 00:10:12,395 --> 00:10:15,648 ?רוכב לבדך בעומק היער החשוך 100 00:10:18,067 --> 00:10:20,403 .אני לא לבד .אחי נמצא אתי 101 00:10:20,444 --> 00:10:21,946 .אני לא רואה אותו 102 00:10:22,405 --> 00:10:24,240 הוא מסתתר ?מתחת לגלימה שלך 103 00:10:24,490 --> 00:10:28,035 .זאת סיכה יפה. מכסף 104 00:10:28,077 --> 00:10:29,495 ...אנחנו ניקח את הסיכה 105 00:10:30,079 --> 00:10:32,498 .ואת הסוס .רד למטה 106 00:10:34,292 --> 00:10:35,584 .תזדרז 107 00:10:35,793 --> 00:10:38,629 .אני לא יכול .האוכף, הרצועות 108 00:10:42,466 --> 00:10:43,759 ?מה הבעיה שלך 109 00:10:44,343 --> 00:10:45,428 ?אתה נכה 110 00:10:45,594 --> 00:10:47,346 ,אני בראנדון סטארק מוינטרפל 111 00:10:47,388 --> 00:10:49,515 ,ואם לא תניחו לי !אדאג שיהרגו את כולכם 112 00:10:49,849 --> 00:10:52,517 אני יכול לחתוך את הזין הקטן שלו .ולדחוף אותו לפיו 113 00:10:52,518 --> 00:10:54,270 .הוא יהיה חסר ערך אם ימות 114 00:10:54,603 --> 00:10:57,440 .בן משפחתו של בנז'ן סטארק 115 00:10:57,690 --> 00:11:00,067 .חשבו מה מאנס ייתן לנו 116 00:11:00,192 --> 00:11:03,863 אני שם זין על מאנס ריידר .ואני שם זין על הצפון 117 00:11:04,196 --> 00:11:07,116 אנחנו נתקדם דרומה .כמה שאפשר 118 00:11:07,658 --> 00:11:10,327 .בדורן אין הלכים לבנים 119 00:11:10,619 --> 00:11:11,954 .זרקו את הסכינים 120 00:11:12,788 --> 00:11:14,874 .שחררו אותו וארשה לכם לחיות 121 00:11:35,478 --> 00:11:36,562 !רוב 122 00:11:38,564 --> 00:11:40,733 !רוב !שתוק- 123 00:11:41,150 --> 00:11:42,485 .זרוק את החרב 124 00:11:42,985 --> 00:11:45,071 ...לא, אל !קדימה- 125 00:12:23,776 --> 00:12:25,110 ?אתה בסדר 126 00:12:26,278 --> 00:12:28,364 .כן, זה לא כואב 127 00:12:29,532 --> 00:12:30,783 .בחור קשוח 128 00:12:31,367 --> 00:12:34,286 באיי הברזל, אתה לא נחשב גבר .לפני שהרגת את האויב הראשון 129 00:12:35,454 --> 00:12:36,622 .כל הכבוד 130 00:12:37,706 --> 00:12:39,375 ?יצאת מדעתך 131 00:12:40,042 --> 00:12:41,377 ?מה אם היית מפספס 132 00:12:41,961 --> 00:12:43,587 הוא היה הורג אותך .ומשסף את גרונו של בראן 133 00:12:43,629 --> 00:12:46,632 ...אין לך זכות ל ?למה? להציל את חייו של אחיך- 134 00:12:46,882 --> 00:12:49,301 ,זאת הייתה האפשרות היחידה .אז עשיתי את זה 135 00:12:51,470 --> 00:12:52,805 ?מה איתה 136 00:12:58,978 --> 00:13:01,897 ,תן לי לחיות, הלורד .ואני אהיה שלך 137 00:13:03,983 --> 00:13:05,317 .נשאיר אותה בחיים 138 00:13:29,675 --> 00:13:30,759 !מורד 139 00:13:31,677 --> 00:13:34,596 !סוהר! מורד 140 00:13:35,764 --> 00:13:37,016 !מורד 141 00:13:42,104 --> 00:13:44,023 !איש גמד עושה רעש 142 00:13:46,775 --> 00:13:48,485 ?היית רוצה להיות עשיר 143 00:13:48,527 --> 00:13:50,612 !איש גמד עדיין עושה רעש 144 00:13:52,031 --> 00:13:55,117 .משפחתי עשירה .יש לנו זהב, הרבה זהב 145 00:13:55,200 --> 00:13:57,703 אני מוכן לתת לך ...הרבה זהב אם 146 00:14:00,039 --> 00:14:01,123 .אין זהב 147 00:14:02,374 --> 00:14:05,544 .אין לי אותו פה !אין זהב- 148 00:14:06,628 --> 00:14:07,963 .לך לעזאזל 149 00:14:34,406 --> 00:14:36,075 .אני לא רוצה להתאמן היום 150 00:14:37,159 --> 00:14:38,243 ?לא 151 00:14:39,244 --> 00:14:40,412 .הם הרגו את ג'ורי 152 00:14:41,580 --> 00:14:42,915 .אבי נפצע 153 00:14:44,500 --> 00:14:47,002 לא אכפת לי .מחרבות העץ המטופשות 154 00:14:47,169 --> 00:14:48,587 ?את מוטרדת 155 00:14:48,754 --> 00:14:49,713 .כן 156 00:14:49,755 --> 00:14:52,508 יופי. כשמוטרדים זה הזמן .הכי טוב להתאמן 157 00:14:52,758 --> 00:14:56,094 כשאת רוקדת באחו ,עם הבובות והחתלתולים שלך 158 00:14:56,095 --> 00:14:57,971 .זה לא הזמן לקרב 159 00:14:58,013 --> 00:15:00,766 ...אני לא אוהבת בובות ו 160 00:15:00,933 --> 00:15:02,351 .את לא פה 161 00:15:04,103 --> 00:15:05,604 .את חושבת על הצרות שלך 162 00:15:06,021 --> 00:15:09,024 אם את חושבת ...על הצרות בקרב 163 00:15:12,945 --> 00:15:14,696 .זאת צרה בשבילך 164 00:15:16,031 --> 00:15:17,199 .ממש כך 165 00:15:18,367 --> 00:15:21,203 ...איך תוכלי להיות זריזה כנחש 166 00:15:25,040 --> 00:15:27,209 ,או שקטה כצל 167 00:15:31,547 --> 00:15:33,632 ?כשאת נמצאת במקום אחר 168 00:15:36,969 --> 00:15:38,971 .את דואגת לאביך 169 00:15:41,390 --> 00:15:42,641 .זה בסדר 170 00:15:43,642 --> 00:15:45,143 ?התפללת לאלים 171 00:15:45,477 --> 00:15:46,812 .הקדומים והחדשים 172 00:15:48,647 --> 00:15:50,482 ,יש רק אל אחד 173 00:15:51,149 --> 00:15:53,318 .ושמו הוא מוות 174 00:15:54,236 --> 00:15:56,822 ויש רק דבר אחד :שאנחנו אומרים למוות 175 00:15:58,240 --> 00:15:59,491 ."לא היום" 176 00:16:25,601 --> 00:16:27,185 ?היא חייבת לאכול את הלב כולו 177 00:16:29,021 --> 00:16:30,522 .אני מקווה שזה לא היה הסוס שלי 178 00:16:30,772 --> 00:16:32,441 .היא מתקדמת יפה 179 00:16:32,691 --> 00:16:34,693 .היא לא תצליח לבלוע את זה 180 00:16:58,633 --> 00:16:59,801 .אמור לי מה היא אומרת 181 00:16:59,885 --> 00:17:01,553 .הנסיך רוכב" 182 00:17:02,804 --> 00:17:05,432 ,שמעתי את רעם פרסותיו" 183 00:17:05,474 --> 00:17:07,893 ,מהיר כמו הרוח" 184 00:17:09,144 --> 00:17:11,646 ,אויביו יירתעו מפניו" 185 00:17:13,231 --> 00:17:16,318 "...ונשותיו יזילו דמעות דם" 186 00:17:21,490 --> 00:17:22,991 .יהיה לה בן 187 00:17:26,078 --> 00:17:27,662 .הוא לא יהיה בן טארגאריין אמיתי 188 00:17:29,247 --> 00:17:30,499 .הוא לא יהיה דרקון אמיתי 189 00:18:24,261 --> 00:18:26,721 .הרמך שיעפיל על העולם" 190 00:18:27,222 --> 00:18:30,308 ,הרמך הוא חאל כל החאלים" 191 00:18:30,559 --> 00:18:33,395 הוא יאחד את העם כולו" ,לחאלסאר אחד 192 00:18:33,478 --> 00:18:36,106 ".כל תושבי העולם יהיו השבט שלו" 193 00:18:42,654 --> 00:18:44,990 !נסיך רוכב בתוכי 194 00:18:45,574 --> 00:18:49,536 !ושמו ייקרא ראיגו 195 00:18:49,744 --> 00:18:54,749 !ראיגו, ראיגו, ראיגו 196 00:19:03,425 --> 00:19:04,509 .הם אוהבים אותה 197 00:19:30,076 --> 00:19:32,537 .היום היא מלכה אמיתית 198 00:20:01,483 --> 00:20:04,444 אסור שיראו אותך נושא חרב .בוואיז דותראק 199 00:20:04,486 --> 00:20:05,737 .אתה מכיר את החוק 200 00:20:07,072 --> 00:20:08,239 .זה לא החוק שלי 201 00:20:09,240 --> 00:20:10,617 .הן לא שייכות לך 202 00:20:10,659 --> 00:20:12,952 .מה ששלה, שלי 203 00:20:14,162 --> 00:20:15,580 .אולי פעם 204 00:20:18,083 --> 00:20:20,251 אם אמכור ביצה אחת, יהיה לי .מספיק כסף כדי לקנות ספינה 205 00:20:20,752 --> 00:20:22,462 ,בשתי ביצים .ספינה וצבא 206 00:20:23,254 --> 00:20:25,924 .ולקחת את כל השלוש .אני צריך צבא גדול- 207 00:20:27,509 --> 00:20:29,844 אני תקוותה האחרונה .של השושלת, מורמונט 208 00:20:30,345 --> 00:20:32,346 השושלת הגדולה ביותר שנראתה בעולם 209 00:20:32,347 --> 00:20:34,933 והאחריות מוטלת על כתפיי .מאז שהייתי בן 5 210 00:20:35,100 --> 00:20:38,103 ואיש מעולם לא נתן לי .מה שהם נתנו לה באוהל ההוא 211 00:20:38,353 --> 00:20:39,396 .מעולם 212 00:20:39,854 --> 00:20:41,106 .אפילו לא חלק קטן מזה 213 00:20:42,273 --> 00:20:44,609 כיצד אוכל לבצע ?את המוטל עליי בלי זה 214 00:20:46,861 --> 00:20:49,364 ,מי יכול לשלוט ללא כסף ?ללא פחד וללא אהבה 215 00:20:55,120 --> 00:20:57,455 ,אתה עומד כאן .כולך אצילות וכבוד 216 00:21:00,458 --> 00:21:02,794 אתה חושב שלא ראיתי אותך ?מסתכל על אחותי הקטנה 217 00:21:03,962 --> 00:21:05,630 אתה לא חושב שאני יודע ?מה אתה רוצה 218 00:21:09,134 --> 00:21:11,469 .לא אכפת לי .אתה יכול לקחת אותה 219 00:21:12,512 --> 00:21:15,723 היא יכולה להיות מלכת הפראים ,ולאכול איברי סוס נפלאים 220 00:21:15,765 --> 00:21:18,643 ,ואתה יכול לאכול את איבריה .איזה שתרצה 221 00:21:20,979 --> 00:21:22,063 .אבל תן לי ללכת 222 00:21:24,774 --> 00:21:27,819 .אתה יכול ללכת .אתה לא יכול לקחת את הביצים 223 00:21:28,069 --> 00:21:29,654 .נשבעת לי אמונים 224 00:21:30,238 --> 00:21:32,198 נאמנות היא ?חסרת ערך בעיניך 225 00:21:32,407 --> 00:21:34,242 .היא בעלת ערך רב עבורי 226 00:21:34,284 --> 00:21:35,952 .ובכל זאת, אתה כאן 227 00:21:36,744 --> 00:21:38,746 .ובכל זאת, אני כאן 228 00:21:55,013 --> 00:21:56,264 !מורד 229 00:21:58,182 --> 00:21:59,684 !מורד 230 00:22:02,020 --> 00:22:03,438 !מורד 231 00:22:07,525 --> 00:22:09,068 !מורד 232 00:22:10,945 --> 00:22:11,946 !מורד 233 00:22:13,489 --> 00:22:14,824 ?שוב עושה רעש 234 00:22:17,952 --> 00:22:19,286 ...בעניין הזהב 235 00:22:19,287 --> 00:22:21,748 !אין זהב! אין זהב 236 00:22:21,789 --> 00:22:24,125 .תקשיב לי .תקשיב לי 237 00:22:25,126 --> 00:22:27,211 ...לפעמים רכוש 238 00:22:28,212 --> 00:22:30,214 .הוא מושג מופשט 239 00:22:31,883 --> 00:22:34,218 ,כשלכדו אותי .לקחו את ארנקי 240 00:22:34,302 --> 00:22:37,305 .אבל הזהב עדיין שלי ?איפה- 241 00:22:38,222 --> 00:22:41,476 ,איפה? אני לא יודע איפה ...אבל כשישחררו אותי 242 00:22:41,643 --> 00:22:42,810 ?אתה רוצה חופש 243 00:22:43,811 --> 00:22:45,063 .צא לחופשי 244 00:22:47,649 --> 00:22:49,484 :שמעת פעם את האמרה 245 00:22:49,901 --> 00:22:51,736 ?"עשיר כמו לאניסטר" 246 00:22:54,322 --> 00:22:56,073 .כמובן ששמעת 247 00:22:56,074 --> 00:22:59,327 .אתה אדם חכם 248 00:22:59,911 --> 00:23:02,080 .אתה יודע מי הם בני לאניסטר 249 00:23:03,331 --> 00:23:04,999 .אני בן לאניסטר 250 00:23:06,084 --> 00:23:08,670 .טיריון, בנו של טייווין 251 00:23:09,837 --> 00:23:13,424 :כמובן ששמעת גם את האמרה 252 00:23:14,258 --> 00:23:17,178 לאניסטר תמיד" ."משלם את חובו 253 00:23:18,846 --> 00:23:20,932 ...אם תעביר מסר ממני 254 00:23:22,350 --> 00:23:26,020 לליידי ארין .אהיה בעל חוב כלפיך 255 00:23:28,356 --> 00:23:30,525 .אהיה חייב לך זהב 256 00:23:31,859 --> 00:23:33,444 אם תעביר את המסר 257 00:23:34,195 --> 00:23:37,365 ,ואני אחיה .מה שאני בהחלט מתכנן לעשות 258 00:23:40,368 --> 00:23:41,702 ?איזה מסר 259 00:23:48,709 --> 00:23:51,045 אמור לה שברצוני .להתוודות על פשעיי 260 00:23:57,468 --> 00:23:59,804 ?ברצונך להתוודות על פשעיך 261 00:24:00,555 --> 00:24:03,141 .כן, הליידי .אכן, הליידי 262 00:24:04,725 --> 00:24:06,727 .תאי השמיים תמיד שוברים אותם 263 00:24:07,728 --> 00:24:09,397 .דבר, שימדון 264 00:24:09,814 --> 00:24:11,983 פגוש את אלוהיך .כדובר אמת 265 00:24:17,071 --> 00:24:19,490 ?במה להתחיל, לורדים וגברות 266 00:24:21,576 --> 00:24:24,579 .אני אדם מרושע .אני מודה 267 00:24:25,329 --> 00:24:28,082 .פשעיי וחטאיי רבים מספור 268 00:24:29,500 --> 00:24:31,252 ,שיקרתי ורימיתי 269 00:24:32,753 --> 00:24:34,505 .הימרתי וזניתי 270 00:24:36,924 --> 00:24:39,260 ,איני מוצלח במיוחד באלימות 271 00:24:39,427 --> 00:24:42,680 אבל אני יודע לשכנע אחרים .לבצע עבורי מעשים אלימים 272 00:24:44,932 --> 00:24:46,934 .אני מניח שאת רוצה פרטים 273 00:24:48,352 --> 00:24:50,938 ,כשהייתי בן 7 ראיתי משרתת 274 00:24:51,439 --> 00:24:52,857 .רוחצת בנהר 275 00:24:53,024 --> 00:24:54,525 ,גנבתי את שמלתה 276 00:24:54,942 --> 00:24:58,946 והיא נאלצה לחזור לטירה .עירומה ודומעת 277 00:25:00,865 --> 00:25:04,952 ,כשאני עוצם את עיניי .אני עדיין רואה את שדיה המקפצים 278 00:25:08,122 --> 00:25:12,543 כשהייתי בן 10, דחסתי .חרא של עזים למגפיו של דודי 279 00:25:12,960 --> 00:25:15,880 ,כשנדרשתי לתת דין וחשבון .האשמתי את נושא הכלים 280 00:25:16,130 --> 00:25:17,632 הנער המסכן הופלל 281 00:25:18,299 --> 00:25:19,967 .ואני נמלטתי מעונש 282 00:25:20,051 --> 00:25:24,972 בגיל 12 חלבתי את ה"צלופח" שלי .אל תוך סיר של נזיד צבים 283 00:25:25,389 --> 00:25:29,477 .סחטתי את הנחש חד-העין .מעכתי את הנקניק שלי 284 00:25:29,894 --> 00:25:32,313 ,גרמתי לאיש הקירח להזיל דמעות 285 00:25:32,897 --> 00:25:34,774 ,אל תוך נזיד הצבים 286 00:25:34,815 --> 00:25:38,152 ,ואני מאמין שאחותי אכלה אותו .או לפחות אני מקווה 287 00:25:38,486 --> 00:25:42,155 פעם הבאתי חמור .וחלת דבש גדולה לבית בושת 288 00:25:42,156 --> 00:25:44,909 !שקט ?מה קרה אחר כך- 289 00:25:45,826 --> 00:25:48,079 ?מה אתה חושב שאתה עושה 290 00:25:49,080 --> 00:25:50,581 .מתוודה על פשעיי 291 00:25:50,831 --> 00:25:52,082 ,לורד טיריון 292 00:25:52,083 --> 00:25:57,004 הואשמת בכך ששכרת אדם .כדי שירצח את בני, בראן, במיטתו 293 00:25:57,505 --> 00:26:00,591 ובקשירת קשר לרצח ,בעלה של אחותי 294 00:26:00,675 --> 00:26:03,928 ,הלורד ג'ון ארין .ימין המלך 295 00:26:04,095 --> 00:26:05,513 .צר לי מאוד 296 00:26:07,014 --> 00:26:09,100 .איני יודע דבר על כל זה 297 00:26:10,184 --> 00:26:12,186 .קיבלת את הבדיחה הקטנה שלך 298 00:26:12,603 --> 00:26:14,355 .אני מקווה שנהנית 299 00:26:15,106 --> 00:26:16,190 !מורד 300 00:26:16,440 --> 00:26:17,733 .קח אותו בחזרה לצינוק 301 00:26:17,775 --> 00:26:21,946 ,והפעם, מצא תא קטן יותר .עם רצפה נטויה יותר 302 00:26:22,363 --> 00:26:26,701 ?כך עושים צדק בבקעה 303 00:26:27,868 --> 00:26:31,038 ,את מאשימה אותי בפשעים ,אני מכחיש אותם 304 00:26:31,122 --> 00:26:34,625 אז את משליכה אותי לתא .כדי לקפוא ולגווע ברעב 305 00:26:35,459 --> 00:26:37,545 ?איפה משפט המלך 306 00:26:37,962 --> 00:26:40,381 .אני מואשם ואני דורש משפט 307 00:26:42,967 --> 00:26:44,884 ,אם תישפט ותימצא אשם 308 00:26:44,885 --> 00:26:47,847 תשלם בחייך .על פי חוק המלך 309 00:26:47,888 --> 00:26:49,640 .אני מבין את החוק 310 00:26:51,225 --> 00:26:53,477 .אין תליין בבקעה 311 00:26:53,811 --> 00:26:56,147 .כאן החיים אלגנטיים יותר 312 00:26:57,314 --> 00:26:58,816 .פתחו את דלת הירח 313 00:27:19,420 --> 00:27:21,755 ,אתה רוצה משפט ?הלורד לאניסטר 314 00:27:22,173 --> 00:27:23,424 .בסדר גמור 315 00:27:24,175 --> 00:27:26,843 ,בני יאזין לדבריך 316 00:27:26,844 --> 00:27:28,846 .ואתה תשמע את פסק דינו 317 00:27:29,763 --> 00:27:31,015 .ואז תצא 318 00:27:31,849 --> 00:27:33,851 .מדלת זו או אחרת 319 00:27:34,018 --> 00:27:35,853 אין צורך להטריד .את הלורד רוב 320 00:27:36,937 --> 00:27:38,856 אני דורש משפט .באמצעות קרב 321 00:27:49,450 --> 00:27:51,118 .הזכות בידך 322 00:27:52,203 --> 00:27:54,038 .הליידי, אני מבקש את הכבוד 323 00:27:54,371 --> 00:27:55,789 .תני לי להיות אבירך 324 00:27:56,373 --> 00:27:58,125 !הכבוד יהיה שלי 325 00:27:58,459 --> 00:28:00,461 בזכות הכבוד ,שרחשתי ללורד בעלך 326 00:28:01,128 --> 00:28:02,838 .הניחי לי לנקום את מותו 327 00:28:02,880 --> 00:28:04,964 .אני, הליידי !אני אעשה זאת- 328 00:28:04,965 --> 00:28:06,258 .הכבוד צריך להיות שלי 329 00:28:06,300 --> 00:28:09,220 !תדאגו שהאיש הרע יעוף 330 00:28:10,387 --> 00:28:11,722 ,סר וארדיס 331 00:28:12,306 --> 00:28:13,641 .אתה שקט 332 00:28:14,558 --> 00:28:16,727 ?אינך רוצה לנקום את מות בעלי 333 00:28:18,812 --> 00:28:20,481 .בכל לבי, הליידי 334 00:28:21,732 --> 00:28:23,734 אבל גודלו של השימדון .מחצית מגודלי 335 00:28:23,817 --> 00:28:26,987 אין זה ראוי לשחוט אדם כזה .ולכנות זאת צדק 336 00:28:27,321 --> 00:28:28,489 .מוסכם 337 00:28:28,656 --> 00:28:31,075 אתה דרשת .משפט באמצעות קרב 338 00:28:31,492 --> 00:28:34,828 .עכשיו אני דורש אביר .יש לי הזכות לכך, בדיוק כמוך 339 00:28:35,079 --> 00:28:36,163 ,הליידי 340 00:28:36,497 --> 00:28:40,000 אני אשמח להילחם מול אבירו .של השימדון למענך 341 00:28:40,584 --> 00:28:42,419 .לא הייתי שמח מדי 342 00:28:43,087 --> 00:28:45,589 ,אני ממנה את אחי .ג'יימי לאניסטר 343 00:28:47,007 --> 00:28:49,718 קוטל המלך נמצא .במרחק מאות מילין מכאן 344 00:28:49,760 --> 00:28:52,513 .שלחו אליו עורב .אני אחכה בשמחה 345 00:28:53,597 --> 00:28:55,683 .המשפט יתקיים היום 346 00:28:58,769 --> 00:29:00,604 ?האם אזכה במתנדב 347 00:29:08,862 --> 00:29:10,030 ?מישהו 348 00:29:11,532 --> 00:29:12,616 ?מישהו 349 00:29:16,370 --> 00:29:18,455 אני חושבת שנוכל להניח ...כי איש לא מוכן 350 00:29:18,539 --> 00:29:20,374 .אני אייצג את הגמד 351 00:29:32,803 --> 00:29:33,971 ?עוד יין, הוד מעלתך 352 00:29:36,473 --> 00:29:38,641 ?מה אמרתי .זמנים פשוטים יותר- 353 00:29:38,642 --> 00:29:41,978 .אכן, אכן .אתה צעיר מכדי לזכור 354 00:29:41,979 --> 00:29:43,814 האם הם לא היו ?פשוטים יותר, סלמי 355 00:29:43,897 --> 00:29:44,773 .אכן, הוד מעלתך 356 00:29:44,815 --> 00:29:48,819 ,האויב עמד מולך, בשטח הפתוח ,רשע ככל שיכול להיות 357 00:29:48,986 --> 00:29:51,655 .כאילו מזמין אותך לבוא 358 00:29:51,905 --> 00:29:53,365 .לא כמו עכשיו 359 00:29:53,407 --> 00:29:56,325 .נשמע מרגש .מרגש, כן- 360 00:29:56,326 --> 00:30:01,331 לא מרגש כמו המסיבות .ונשפי המסכות שאתה אוהב לערוך 361 00:30:06,253 --> 00:30:08,547 ?זיינת פעם נערה מנחלות הנהר 362 00:30:08,589 --> 00:30:10,257 .פעם אחת, אני חושב 363 00:30:10,340 --> 00:30:11,592 ?אתה חושב 364 00:30:12,092 --> 00:30:13,844 .אני חושב שהיית זוכר 365 00:30:14,344 --> 00:30:15,596 ,אז, בימינו 366 00:30:15,679 --> 00:30:19,098 לא היית גבר אמיתי לפני שזיינת נערה 367 00:30:19,099 --> 00:30:21,851 בכל אחת משבע המלכויות .ומנחלות הנהר 368 00:30:21,852 --> 00:30:25,104 ."קראנו לזה "להגיע לשמונה .נערות בנות מזל- 369 00:30:25,105 --> 00:30:27,441 ?הגעת לשמונה, באריסטאן 370 00:30:27,608 --> 00:30:29,109 ,אני סבור שלא .הוד מעלתך 371 00:30:30,360 --> 00:30:33,447 .אלו היו הימים ?אילו ימים, בדיוק- 372 00:30:33,780 --> 00:30:36,658 הימים שבהם חצי וסטרוז ?נלחמה בחצי השני ומיליונים מתו 373 00:30:36,700 --> 00:30:37,951 ,או לפני כן 374 00:30:38,035 --> 00:30:39,952 כשהמלך המטורף טבח בנשים ותינוקות 375 00:30:39,953 --> 00:30:42,664 בגלל שהקולות בראשו ?אמרו לו שהם ראויים לכך 376 00:30:42,706 --> 00:30:46,125 או הרבה לפני כן, כשדרקונים ?שרפו ערים שלמות לאפר 377 00:30:46,126 --> 00:30:47,711 .תירגע, נער 378 00:30:48,462 --> 00:30:51,547 ,אתה אולי אחי .אבל אתה מדבר עם המלך 379 00:30:51,548 --> 00:30:53,466 אני מניח שהרגשת גיבור גדול 380 00:30:53,467 --> 00:30:55,844 אם היית שיכור מספיק ואם הייתה לך נערה מנחלות הנהר 381 00:30:55,886 --> 00:30:58,055 לתקוע בה את הזין שלך ."כדי "להגיע לשמונה 382 00:31:03,393 --> 00:31:04,728 ?עוד יין, הוד מעלתך 383 00:31:21,161 --> 00:31:24,831 הם שרפו כמעט הכול .בנחלות הנהר 384 00:31:25,249 --> 00:31:28,919 ,שדותינו, מחסני התבואה 385 00:31:29,419 --> 00:31:30,921 .בתינו 386 00:31:31,505 --> 00:31:35,092 ,הם אנסו את נשותינו ,ואנסו אותן שוב 387 00:31:35,425 --> 00:31:39,513 ,וכשסיימו .הן שחטו אותן כמו חיות 388 00:31:39,930 --> 00:31:43,350 הם כיסו את ילדינו בזפת 389 00:31:44,184 --> 00:31:45,936 .והציתו אותם באש 390 00:31:46,853 --> 00:31:48,855 .ליסטים, מן הסתם 391 00:31:50,190 --> 00:31:53,944 .הם לא היו גנבים .הם לא גנבו כלום 392 00:31:54,278 --> 00:31:57,614 ,הם אפילו הותירו משהו מאחוריהם .הוד מעלתך 393 00:31:57,698 --> 00:32:00,784 ,אתה פונה אל ימין המלך .לא אל המלך 394 00:32:01,285 --> 00:32:03,036 .המלך יצא לציד 395 00:32:10,544 --> 00:32:13,046 .דגים .סמלו של בית טאלי 396 00:32:14,214 --> 00:32:18,135 ,האם אשתך היא לא בת טאלי ?הלורד הימין 397 00:32:22,305 --> 00:32:23,640 ,האנשים הללו 398 00:32:24,391 --> 00:32:25,892 ,האם הם נשאו סמל 399 00:32:27,227 --> 00:32:28,395 ?דגל 400 00:32:28,729 --> 00:32:30,814 .לא, הימין 401 00:32:31,565 --> 00:32:35,068 מנהיגם היה גבוה ברגל 402 00:32:35,318 --> 00:32:39,990 .מכל אדם שפגשתי מימיי .ראיתי אותו חוצה את הנפח לשניים 403 00:32:40,574 --> 00:32:43,035 ראיתי אותו כורת ראש של סוס 404 00:32:43,076 --> 00:32:45,327 .באבחת חרב אחת 405 00:32:45,328 --> 00:32:46,997 זה נשמע כמו .מישהו שאנחנו מכירים 406 00:32:47,914 --> 00:32:49,249 .ההר 407 00:32:50,584 --> 00:32:53,211 אתה מתאר .את סר גרגור קלגיין 408 00:32:53,253 --> 00:32:56,088 איזו סיבה יש לסר גרגור ?להפוך לשודד 409 00:32:56,089 --> 00:32:58,216 .הוא אביר משוח 410 00:32:58,258 --> 00:33:01,470 שמעתי שמכנים אותו "הכלב ."המשוגע של טייווין לאניסטר 411 00:33:01,511 --> 00:33:03,096 .אני בטוח שגם אתה שמעת 412 00:33:03,930 --> 00:33:07,600 אתה לא יכול לחשוב על סיבה כלשהי שהייתה יכולה לגרום לבני לאניסטר 413 00:33:07,601 --> 00:33:09,435 ?לכעוס על אשתך 414 00:33:09,436 --> 00:33:13,189 אם בני לאניסטר היו מורים על מתקפה 415 00:33:13,190 --> 00:33:17,777 נגד כפרים שנמצאים ...תחת חסות המלך, זה היה 416 00:33:17,778 --> 00:33:20,946 זה היה נועז כמעט כמו לתקוף את ימין המלך 417 00:33:20,947 --> 00:33:23,784 .ברחובות הבירה 418 00:33:29,039 --> 00:33:33,627 איני יכול להשיב לכם את בתיכם .או להקים את מתיכם לתחייה 419 00:33:33,794 --> 00:33:36,045 אבל אולי אוכל להעניק לכם צדק 420 00:33:36,046 --> 00:33:38,381 .בשמו של מלכנו, רוברט 421 00:33:39,466 --> 00:33:41,051 .לורד בריק דונדריון 422 00:33:45,972 --> 00:33:47,474 .אתה תקבל את הפיקוד 423 00:33:47,974 --> 00:33:51,478 אסוף מאה איש .ורכב אל נחלתו של סר גרגור 424 00:33:51,728 --> 00:33:52,979 .לפקודתך 425 00:34:00,904 --> 00:34:03,906 ,בשם רוברט לבית באראתיון ,הראשון לשמו 426 00:34:03,907 --> 00:34:05,700 ,מלך האנדאלים וראשוני האדם 427 00:34:05,742 --> 00:34:08,828 ריבון שבע המלכויות ,ומגן הממלכה 428 00:34:09,913 --> 00:34:13,916 אני ממנה אותך לעשות צדק ,עם האביר המזויף גרגור קלגיין 429 00:34:13,917 --> 00:34:16,419 .ועם כל אלו שהיו שותפים לפשעיו 430 00:34:16,586 --> 00:34:19,839 ,אני מוקיע אותו ,שולל את זכויותיו 431 00:34:20,423 --> 00:34:24,094 ,שולל את כל תאריו ודרגותיו 432 00:34:24,511 --> 00:34:27,180 ,את כל נחלותיו ורכושו 433 00:34:27,681 --> 00:34:30,517 .ודן אותו למוות ,הלורד- 434 00:34:30,850 --> 00:34:33,852 .זהו צעד קיצוני 435 00:34:33,853 --> 00:34:36,481 מוטב להמתין לשובו .של המלך רוברט 436 00:34:36,523 --> 00:34:39,025 .המלומד העליון פייסל .הלורד- 437 00:34:39,109 --> 00:34:41,194 .שלח עורב לצוק קאסטרלי 438 00:34:41,861 --> 00:34:43,445 הודע לטייווין לאניסטר 439 00:34:43,446 --> 00:34:46,992 שעליו להגיע לבית המשפט כדי לתת .את הדין על פשעיו של נושא דגלו 440 00:34:47,033 --> 00:34:48,951 עליו להגיע בתוך שבועיים 441 00:34:48,952 --> 00:34:53,707 או שיוכרז כאויב הכתר .ובוגד בממלכה 442 00:35:07,637 --> 00:35:09,472 ,צעד נועז, הלורד 443 00:35:09,806 --> 00:35:11,141 .וראוי להערכה 444 00:35:11,558 --> 00:35:13,560 אבל האם זה נבון ?למשוך בזנבו של הלביא 445 00:35:13,643 --> 00:35:16,479 טייווין לאניסטר הוא האדם העשיר .ביותר בכל שבע המלכויות 446 00:35:18,398 --> 00:35:21,067 ,זהב מנצח במלחמות .לא חיילים 447 00:35:21,318 --> 00:35:25,405 אז למה רוברט הוא המלך ?ולא טייווין לאניסטר 448 00:35:48,678 --> 00:35:50,263 !הילחמו 449 00:36:02,901 --> 00:36:04,986 !קדימה, סר וארדיס !תקוף אותו 450 00:36:10,283 --> 00:36:12,368 !עמוד והילחם, פחדן 451 00:36:12,452 --> 00:36:13,953 !קדימה, חסל אותו 452 00:37:14,514 --> 00:37:15,640 !כן 453 00:37:18,935 --> 00:37:21,646 .מספיק, סר וארדיס .חסל אותו 454 00:37:41,374 --> 00:37:46,212 !קום !קום, קום, קום- 455 00:37:48,214 --> 00:37:50,383 !הרם את חרבך, הרם אותה 456 00:38:13,406 --> 00:38:16,367 !לא! רחם עליו 457 00:38:41,934 --> 00:38:43,227 ?זה נגמר 458 00:38:47,607 --> 00:38:50,443 .אינך לוחם בעל כבוד 459 00:38:53,196 --> 00:38:54,363 .לא 460 00:38:57,575 --> 00:38:58,951 .הוא היה כזה 461 00:39:12,715 --> 00:39:14,634 ?עכשיו האיש הקטן יכול לעוף 462 00:39:14,884 --> 00:39:16,260 .לא האיש הקטן הזה 463 00:39:16,302 --> 00:39:18,679 האיש הקטן הזה .הולך הביתה 464 00:39:20,473 --> 00:39:22,558 אני מאמין שאתה מחזיק .במשהו השייך לי 465 00:39:42,745 --> 00:39:45,540 בן לאניסטר .תמיד משלם את חובו 466 00:40:03,516 --> 00:40:07,186 עכשיו את מסרקת את שערך .כמו הגברות מהדרום 467 00:40:07,770 --> 00:40:09,856 ?למה לא .אנחנו בדרום 468 00:40:10,815 --> 00:40:13,442 .חשוב לזכור מאיפה באת 469 00:40:14,694 --> 00:40:17,446 איני בטוחה שהסגנון החדש הזה .היה מוצא חן בעיני אמך 470 00:40:18,030 --> 00:40:19,949 .אמי אינה בת הצפון 471 00:40:21,284 --> 00:40:22,785 .אני מודעת לכך 472 00:40:23,452 --> 00:40:26,706 ?מה אכפת לך ?יש לך בכלל שיער מתחת לכל זה 473 00:40:27,498 --> 00:40:28,624 .כן 474 00:40:28,958 --> 00:40:31,210 .יש לי שיער .מעולם לא ראיתי אותו- 475 00:40:31,711 --> 00:40:32,878 ?היית רוצה לראות 476 00:40:34,630 --> 00:40:35,631 .לא 477 00:40:37,925 --> 00:40:40,386 ?מאיפה את, בכלל ?מהצפון או מהדרום 478 00:40:42,888 --> 00:40:46,267 ...נולדתי בכפר קטן מאוד ,רגע- 479 00:40:46,559 --> 00:40:48,894 .כרגע הבנתי שלא אכפת לי 480 00:40:49,312 --> 00:40:51,314 .סאנסה .ספטה- 481 00:40:52,398 --> 00:40:54,233 .כעת את מתנהגת בגסות 482 00:41:00,239 --> 00:41:01,657 .נסיכי 483 00:41:04,827 --> 00:41:05,995 .נסיכי 484 00:41:06,746 --> 00:41:07,913 .גברתי 485 00:41:09,498 --> 00:41:13,336 חוששני שהתנהגותי הייתה איומה .בשבועות האחרונים 486 00:41:16,839 --> 00:41:18,090 .ברשותך 487 00:41:31,604 --> 00:41:32,938 .הוא יפהפה 488 00:41:34,023 --> 00:41:35,691 .כמו התליון שאמך עונדת 489 00:41:36,442 --> 00:41:39,862 .יום אחד תהיי מלכה .עלייך להיראות בהתאם 490 00:41:45,701 --> 00:41:47,870 האם תסלחי לי ?על גסות הרוח שלי 491 00:41:49,205 --> 00:41:50,790 .אין על מה לסלוח 492 00:41:53,000 --> 00:41:54,377 .את הליידי שלי 493 00:41:56,045 --> 00:41:58,381 .יום אחד נינשא באולם הכתר 494 00:41:59,382 --> 00:42:02,301 לורדים ונשותיהם יגיעו .מכל רחבי שבע המלכויות 495 00:42:02,802 --> 00:42:04,637 מהקמין האחרון בצפון 496 00:42:05,137 --> 00:42:07,348 .ועד חוף המלח בדרום 497 00:42:08,557 --> 00:42:10,559 .ואת תהיי מלכתם 498 00:42:14,563 --> 00:42:16,482 .לעולם לא אזלזל שוב בכבודך 499 00:42:16,982 --> 00:42:19,485 .לעולם לא אתאכזר אלייך שוב 500 00:42:20,736 --> 00:42:21,987 ?את מבינה אותי 501 00:42:24,406 --> 00:42:25,866 ,את הליידי שלי כעת 502 00:42:27,576 --> 00:42:28,994 ...מהיום 503 00:42:30,746 --> 00:42:32,373 .ועד יומי האחרון 504 00:42:55,688 --> 00:42:58,440 .עצור !עצור 505 00:43:00,609 --> 00:43:03,279 ?מה את עושה .נוסעת למעלה מלך- 506 00:43:04,280 --> 00:43:05,739 ?בכרכרת לפת 507 00:43:05,865 --> 00:43:08,117 בנמל הלבן .אמצא ספינה שמפליגה דרומה 508 00:43:09,910 --> 00:43:11,287 ?יש לך כסף לכך 509 00:43:11,537 --> 00:43:14,081 כמה מידידיי .נדיבים יותר מאחרים 510 00:43:15,291 --> 00:43:17,418 יש אלפי נערות כמוך .במעלה מלך 511 00:43:17,459 --> 00:43:18,961 .אז יהיו לי הרבה חברות 512 00:43:19,211 --> 00:43:20,880 ,כן, תהיי מאוד פופולרית 513 00:43:21,046 --> 00:43:24,675 ,עד שאיזה לורד שמן יבוא לבקר ,עם כרס גדולה וזין קטן 514 00:43:24,717 --> 00:43:27,469 ,והוא לא יצליח להעמיד אותו .אז הוא ישבור לך את כל השיניים 515 00:43:27,720 --> 00:43:29,972 ?ומה יקרה לי אם אשאר כאן 516 00:43:30,389 --> 00:43:32,391 ?האם אהפוך לליידי גרייג'וי 517 00:43:32,600 --> 00:43:35,477 ?גבירת איי הברזל .אל תהיי שוטה- 518 00:43:35,561 --> 00:43:39,356 שמעתי שג'יימי לאניסטר תקף את .הלורד סטארק ברחובות מעלה מלך 519 00:43:39,982 --> 00:43:42,818 כל גבר בטווח של מאה מילין .ירכב למלחמה בקרוב 520 00:43:42,902 --> 00:43:44,904 .רובם לא ישובו לעולם 521 00:43:45,487 --> 00:43:47,239 .אין לי עתיד כאן 522 00:43:48,407 --> 00:43:49,909 .בוא נמשיך, סטפן 523 00:43:52,244 --> 00:43:53,954 .תראי לי אותו עוד פעם אחת 524 00:43:54,913 --> 00:43:56,040 ?את מה 525 00:44:08,093 --> 00:44:09,762 .אני אתגעגע אלייך 526 00:44:10,763 --> 00:44:12,014 .אני יודעת 527 00:44:26,028 --> 00:44:28,697 אני שולח את שתיכן בחזרה ?לוינטרפל. -מה 528 00:44:28,906 --> 00:44:30,698 ...תקשיבו ?מה עם ג'ופרי- 529 00:44:30,699 --> 00:44:33,451 ?אתה גוסס בגלל הרגל ?לכן אתה שולח אותנו הביתה 530 00:44:33,452 --> 00:44:35,536 .מה? לא .בבקשה, אבא. לא- 531 00:44:35,537 --> 00:44:38,082 .אתה לא יכול .אני לומדת אצל סיריו 532 00:44:38,123 --> 00:44:41,210 .אני סוף סוף מתחילה להשתפר .זה לא עונש- 533 00:44:42,461 --> 00:44:44,505 אני רוצה להחזיר אתכן לוינטרפל .למען ביטחונכן 534 00:44:44,546 --> 00:44:45,798 ?נוכל לקחת את סיריו אתנו 535 00:44:45,839 --> 00:44:49,217 ?למי אכפת מהמורה שלך .אני לא יכולה לנסוע 536 00:44:49,218 --> 00:44:51,719 ,אני אמורה להינשא לנסיך ג'ופרי אני אוהבת אותו 537 00:44:51,720 --> 00:44:54,264 ונועדתי להיות מלכתו .וללדת את ילדיו 538 00:44:54,306 --> 00:44:56,642 .בגיהינום השביעי ,כאשר תגיעי לגיל המתאים- 539 00:44:57,476 --> 00:44:59,895 .אשדך אותך לגבר הראוי לך 540 00:45:00,729 --> 00:45:02,647 .גבר אמיץ, עדין וחזק 541 00:45:02,648 --> 00:45:05,859 ,אני לא רוצה מישהו אמיץ .עדין וחזק, אני רוצה אותו 542 00:45:05,901 --> 00:45:08,528 הוא יהיה המלך הדגול ביותר ,אי פעם, לביא זהוב 543 00:45:08,529 --> 00:45:11,573 ואני אלד לו בנים .עם שיער בלונדיני יפהפה 544 00:45:11,990 --> 00:45:14,410 הלביא הוא לא .הסמל שלו, טיפשה 545 00:45:14,576 --> 00:45:16,160 .הוא צבי, כמו אביו 546 00:45:16,161 --> 00:45:18,914 לא נכון, הוא לא דומה .במאומה למלך הזקן והשיכור 547 00:45:22,501 --> 00:45:24,836 קדימה, בנות. מצאו את הספטה .ותתחילו לארוז את חפציכן 548 00:45:24,837 --> 00:45:27,798 !רגע! -בואי .אבל זה לא הוגן- 549 00:45:45,858 --> 00:45:48,360 תולדות השושלות של" "הבתים הגדולים בשבע המלכויות 550 00:45:48,944 --> 00:45:50,445 "טארגאריין" 551 00:45:52,531 --> 00:45:54,199 "אומבר" 552 00:45:56,785 --> 00:45:59,037 "באראתיון" 553 00:46:02,708 --> 00:46:05,377 ,לורד אוריס באראתיון" .שחור שיער 554 00:46:07,880 --> 00:46:10,215 ,אקסל באראתיון" .שחור שיער 555 00:46:11,300 --> 00:46:14,303 ,ליונל באראתיון" .שחור שיער 556 00:46:15,637 --> 00:46:18,390 ,סטפן באראתיון" ".שחור שיער 557 00:46:20,893 --> 00:46:23,395 "בית באראתיון" 558 00:46:23,979 --> 00:46:26,565 ,רוברט באראתיון" .שחור שיער 559 00:46:28,984 --> 00:46:30,569 ...ג'ופרי באראתיון" 560 00:46:31,904 --> 00:46:33,238 ".זהוב שיער" 561 00:47:05,687 --> 00:47:07,022 !דאינריז 562 00:47:09,942 --> 00:47:11,360 ?איפה אחותי 563 00:47:11,526 --> 00:47:12,611 .עצור אותו 564 00:47:13,111 --> 00:47:14,279 ?איפה היא 565 00:47:19,201 --> 00:47:21,953 ?איפה היא .באתי לחגיגה 566 00:47:22,704 --> 00:47:24,039 .החגיגה של הזונה 567 00:47:24,373 --> 00:47:26,958 .בוא .אל תיגע בי- 568 00:47:27,125 --> 00:47:29,127 .איש לא נוגע בדרקון 569 00:47:30,295 --> 00:47:34,383 ,המלך כאוב הרגל .הוא צועד 570 00:47:37,969 --> 00:47:39,471 ,חאל דרוגו 571 00:47:40,389 --> 00:47:41,973 .באתי לחגיגה 572 00:47:44,643 --> 00:47:46,978 .יש מקום בשבילך 573 00:47:47,813 --> 00:47:50,315 ,חאל דרוגו אומר שיש לך מקום 574 00:47:50,982 --> 00:47:52,317 .שם, מאחור 575 00:47:54,820 --> 00:47:56,655 .זה לא מקום ראוי למלך 576 00:47:57,239 --> 00:47:59,741 .אתה לא מלך 577 00:48:01,910 --> 00:48:03,829 !אל תתקרב אליי 578 00:48:03,995 --> 00:48:05,914 .וייסריז, בבקשה 579 00:48:08,667 --> 00:48:09,835 .הנה היא 580 00:48:14,423 --> 00:48:16,258 .תניח את החרב 581 00:48:16,341 --> 00:48:18,927 .הם יהרגו את כולנו .הם לא יכולים להרוג אותנו- 582 00:48:20,762 --> 00:48:24,099 הם לא יכולים לשפוך דם .בעירם הקדושה 583 00:48:31,106 --> 00:48:32,274 .אבל אני יכול 584 00:48:42,200 --> 00:48:43,869 .אני רוצה את מה שתמיד רציתי 585 00:48:45,036 --> 00:48:46,955 אני רוצה את הכתר .שהוא הבטיח לי 586 00:48:48,039 --> 00:48:51,042 הוא קנה אותך .אבל הוא מעולם לא שילם עלייך 587 00:48:57,382 --> 00:49:00,385 אמרי לו שאני רוצה את מה .שהובטח לי או שאקח אותך בחזרה 588 00:49:01,303 --> 00:49:02,888 .הוא יכול לקחת את התינוק 589 00:49:03,638 --> 00:49:05,557 אני אחתוך אותו .ואשאיר אותו פה 590 00:49:09,895 --> 00:49:12,647 .הוא יקבל את רצונו 591 00:49:14,232 --> 00:49:17,402 ,אני אתן לו כתר מזהב 592 00:49:17,819 --> 00:49:21,156 .שאנשים ירעדו למראהו 593 00:49:21,239 --> 00:49:22,490 ?מה הוא אומר 594 00:49:24,159 --> 00:49:25,577 .הוא אומר, כן 595 00:49:27,329 --> 00:49:30,582 ,אתה תקבל כתר זהב 596 00:49:31,750 --> 00:49:34,252 .שאנשים ירעדו למראהו 597 00:49:45,680 --> 00:49:47,432 .זה כל מה שרציתי 598 00:49:50,101 --> 00:49:51,603 .מה שהובטח לי 599 00:50:09,037 --> 00:50:10,205 .תפסו אותו 600 00:50:13,291 --> 00:50:15,210 !לא! לא 601 00:50:15,293 --> 00:50:19,172 !אינכם יכולים לגעת בי !אני הדרקון, אני הדרקון 602 00:50:19,214 --> 00:50:21,299 .אני רוצה את כתרי 603 00:50:23,385 --> 00:50:25,053 !רוקנו את הסיר הזה 604 00:50:34,229 --> 00:50:36,231 .אל תסתכלי, חאליסיי .לא- 605 00:50:44,406 --> 00:50:47,242 ...דאני .דאני, תגידי להם 606 00:50:48,159 --> 00:50:49,160 !תכריחי אותם 607 00:50:50,161 --> 00:50:51,246 ...תכריחי אותם 608 00:50:54,332 --> 00:50:55,834 ...לא, אתה לא יכול 609 00:50:56,751 --> 00:50:58,837 ...רק... בבקשה 610 00:51:00,004 --> 00:51:01,923 !דאני, בבקשה 611 00:51:04,259 --> 00:51:06,344 .כתר למלך 612 00:51:22,110 --> 00:51:23,111 ?חאליסיי 613 00:51:24,362 --> 00:51:25,947 .הוא לא היה דרקון 614 00:51:27,449 --> 00:51:29,784 .אש לא יכולה להרוג את הדרקון 615 00:51:32,745 --> 00:51:37,959 תרגום: נעמה זוהר