1 00:00:11,762 --> 00:00:13,597 - שון בין - 2 00:00:14,014 --> 00:00:15,682 - מארק אדי - 3 00:00:16,183 --> 00:00:17,768 - ניקולאי קוסטר-וואלדו - 4 00:00:19,186 --> 00:00:20,604 "מעלה מלך" 5 00:00:21,855 --> 00:00:23,440 - מישל פיירלי - 6 00:00:24,191 --> 00:00:25,859 - לינה הידיי - 7 00:00:26,276 --> 00:00:28,028 - אמלי קלארק - 8 00:00:28,779 --> 00:00:30,280 - איאן גלן - 9 00:00:39,414 --> 00:00:41,291 - פיטר דינקל - "וינטרפל" 10 00:00:47,798 --> 00:00:49,466 - מוזיקה - - ראמין דג'אוודי - 11 00:01:00,978 --> 00:01:02,729 "החומה" 12 00:01:16,660 --> 00:01:18,787 "מעלה מלך" 13 00:01:23,667 --> 00:01:25,002 "וואיז דותראק" 14 00:01:27,004 --> 00:01:29,173 "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין 15 00:01:36,096 --> 00:01:41,018 - משחקי הכס - 16 00:01:41,894 --> 00:01:44,188 נכתב על-ידי - - דייויד בניוף ודי.בי. וויס 17 00:01:44,688 --> 00:01:46,857 - במאי - - טים ואן פטן - 18 00:02:11,882 --> 00:02:13,467 .עלייך לשתות, ילדה 19 00:02:17,805 --> 00:02:18,847 .ולאכול 20 00:02:23,560 --> 00:02:25,062 ?אין מזון אחר 21 00:02:26,897 --> 00:02:29,358 :לדותראקים יש שני דברים בשפע 22 00:02:29,983 --> 00:02:33,320 עשב וסוסים. אנשים לא יכולים .לחיות על עשב בלבד 23 00:02:42,746 --> 00:02:44,998 ,בארצות הצל, מעבר לאסשאי 24 00:02:45,165 --> 00:02:47,584 אומרים שיש שדות ,של עשב פלאי 25 00:02:47,626 --> 00:02:50,462 עם גבעולים חיוורים כחלב .שזוהרים בלילה 26 00:02:51,004 --> 00:02:52,673 הוא משמיד .את כל סוגי העשב האחרים 27 00:02:54,007 --> 00:02:57,510 הדותראקים מאמינים ,שיום אחד הוא יכסה הכול 28 00:02:57,511 --> 00:02:59,096 .וכך יגיע קץ העולם 29 00:03:13,026 --> 00:03:14,278 .זה יהיה קל יותר 30 00:03:52,399 --> 00:03:54,485 !חאליסיי 31 00:04:06,330 --> 00:04:08,749 ,עדיין לא התרחקנו הרבה מפנטוס .הוד מעלתך 32 00:04:09,416 --> 00:04:11,918 הפרנס איליריו .הציע לארח אותך 33 00:04:11,919 --> 00:04:13,295 .יהיה לך יותר נוח שם 34 00:04:13,337 --> 00:04:16,173 .אין לי עניין באירוח או בנוחות 35 00:04:16,840 --> 00:04:19,425 אני אשאר עם דרוגו עד שהוא ימלא את חלקו בעסקה 36 00:04:19,426 --> 00:04:21,053 .ואני אזכה בכתרי 37 00:04:21,095 --> 00:04:22,429 .כרצונך, הוד מעלתך 38 00:04:24,264 --> 00:04:26,058 ,ובכן, מורמונט ,אמנם אלה חיי פרא 39 00:04:26,100 --> 00:04:28,352 אבל אני מניח שזה עדיף .על כריתת ראשך 40 00:04:30,604 --> 00:04:32,147 ?למה נד סטארק רצה את ראשך 41 00:04:33,774 --> 00:04:35,275 ?קנית מסוחר עבדים 42 00:04:36,026 --> 00:04:37,194 .מכרתי לסוחר עבדים 43 00:04:38,195 --> 00:04:40,280 כמה מסיגי גבול .שתפסתי בשטחי 44 00:04:41,824 --> 00:04:44,535 ,תחת שלטוני .לא היית נענש על שטות כזאת 45 00:04:45,536 --> 00:04:47,037 .תנוח דעתך 46 00:05:12,354 --> 00:05:14,732 .כלבות יפות יותר מהרגיל, דוד 47 00:05:19,319 --> 00:05:20,821 .אמי מחפשת אותך 48 00:05:21,655 --> 00:05:23,240 אנחנו יוצאים .אל מעלה מלך היום 49 00:05:24,491 --> 00:05:28,579 לפני שתלך, גש אל הלורד והליידי .סטארק כדי להביע את תנחומיך 50 00:05:29,413 --> 00:05:31,582 ?במה יועילו להם תנחומיי 51 00:05:33,500 --> 00:05:36,503 ,לא יועילו .אבל הם מצפים לכך 52 00:05:36,795 --> 00:05:38,588 .כבר הבחינו בהעדרך 53 00:05:38,589 --> 00:05:40,090 ,הנער חסר משמעות בעיניי 54 00:05:40,758 --> 00:05:43,093 .ואני שונא את יללות הנשים 55 00:05:45,512 --> 00:05:47,306 .עוד מילה ואכה אותך שוב 56 00:05:47,348 --> 00:05:48,766 !אני אספר לאימא 57 00:05:50,267 --> 00:05:52,353 !לך! ספר לה 58 00:05:52,770 --> 00:05:54,897 אבל קודם, תלך ,אל הלורד והליידי סטארק 59 00:05:54,938 --> 00:05:58,608 תכרע ברך לפניהם ,ותגיד להם כמה אתה מצטער 60 00:05:58,609 --> 00:06:01,527 שאתה עומד לשירותם .ושאתה מתפלל למענם 61 00:06:01,528 --> 00:06:04,198 ?האם אתה מבין ...אינך יכול- 62 00:06:05,115 --> 00:06:06,784 ?האם אתה מבין 63 00:06:13,540 --> 00:06:15,709 .הנסיך יזכור זאת, לורד קטן 64 00:06:16,126 --> 00:06:17,378 .אני מקווה 65 00:06:18,045 --> 00:06:20,881 ,אם הוא ישכח .תהיה כלב טוב ותזכיר לו 66 00:06:25,803 --> 00:06:27,471 .הגיע הזמן לארוחת בוקר 67 00:06:34,561 --> 00:06:36,981 ,לחם, ושני דגים קטנים 68 00:06:37,481 --> 00:06:41,151 וכד בירה כהה ,כדי לשטוף הכול 69 00:06:43,404 --> 00:06:45,823 .ובייקון, שרוף 70 00:06:47,908 --> 00:06:50,911 .אח קטן .אחים אהובים- 71 00:06:55,082 --> 00:06:56,667 ?בראן עומד למות 72 00:06:58,836 --> 00:06:59,920 .מסתבר שלא 73 00:07:03,590 --> 00:07:06,677 מה כוונתך? -המלומד אומר .שייתכן כי הנער יחיה 74 00:07:14,852 --> 00:07:17,813 איזה חוסר רחמים, להניח לילד .לסבול כאבים עזים כאלה 75 00:07:17,855 --> 00:07:19,523 .רק האלים יודעים לבטח 76 00:07:19,690 --> 00:07:21,942 .אנו יכולים רק להתפלל 77 00:07:23,694 --> 00:07:26,322 נראה שקסמי הצפון .לא עשו עלייך שום רושם 78 00:07:26,363 --> 00:07:28,114 אני עדיין לא מאמינה .שאתה נוסע 79 00:07:28,115 --> 00:07:29,700 ,זה מגוחך .אפילו ביחס אליך 80 00:07:30,284 --> 00:07:33,704 ?כיצד אינך מתפעלת מזה ,המבנה הגדול ביותר שהוקם אי פעם 81 00:07:33,787 --> 00:07:36,081 הגברים נטולי הפחד !של משמרת הלילה 82 00:07:36,123 --> 00:07:38,625 !משכנם החורפי של ההלכים הלבנים 83 00:07:38,626 --> 00:07:41,378 אמור לי שאתה לא חושב .להישבע לשחורים 84 00:07:42,046 --> 00:07:43,505 ?ולהפוך לנזיר 85 00:07:43,547 --> 00:07:46,550 הזונות יקבצו נדבות .מדורן ועד צוק קסטרלי 86 00:07:46,884 --> 00:07:51,055 לא, אני רק רוצה לעמוד על החומה .ולהשתין מקצה העולם 87 00:07:52,473 --> 00:07:54,475 ילדים לא צריכים לשמוע .את התועבות שלך 88 00:07:56,894 --> 00:07:57,978 .בואו 89 00:08:04,818 --> 00:08:08,405 ,אפילו אם הילד יחיה .הוא יהיה נכה, מעוות 90 00:08:08,489 --> 00:08:11,242 .הייתי מעדיף מוות נקי 91 00:08:12,493 --> 00:08:16,247 ,כנציגם של המעוותים .אני נאלץ לחלוק על דעתך 92 00:08:16,497 --> 00:08:19,500 ,מוות הוא כל כך סופי ...בעוד שהחיים 93 00:08:19,583 --> 00:08:21,418 .החיים מלאים אפשרויות 94 00:08:22,419 --> 00:08:23,837 .אני מקווה שהנער יתעורר 95 00:08:23,921 --> 00:08:26,173 יהיה מעניין לשמוע .מה יש לו לומר 96 00:08:29,510 --> 00:08:33,681 אחי היקר, לעתים, אני תוהה .לאיזה צד אתה שייך 97 00:08:34,098 --> 00:08:35,933 .אחי היקר, פגעת בי 98 00:08:36,517 --> 00:08:38,352 אתה יודע .כמה אני אוהב את משפחתי 99 00:08:58,247 --> 00:08:59,290 .אנא 100 00:09:00,624 --> 00:09:02,918 .הייתי מתלבשת, הוד מעלתך 101 00:09:02,960 --> 00:09:04,962 .זהו ביתך, אני אורחת 102 00:09:08,465 --> 00:09:09,800 .הוא נער נאה 103 00:09:11,218 --> 00:09:15,055 .אני איבדתי את בני הראשון .יפהפה ושחור שיער 104 00:09:16,056 --> 00:09:17,391 .גם הוא היה לוחם 105 00:09:17,975 --> 00:09:19,727 הוא ניסה להיאבק .בקדחת שהרגה אותו 106 00:09:22,104 --> 00:09:23,147 .סלחי לי 107 00:09:24,565 --> 00:09:26,567 זה הדבר האחרון .שאת צריכה לשמוע כרגע 108 00:09:26,692 --> 00:09:27,902 .לא ידעתי 109 00:09:28,402 --> 00:09:29,653 .זה היה לפני שנים 110 00:09:31,572 --> 00:09:34,825 ,רוברט יצא מדעתו .חבט בקיר עד זוב דם 111 00:09:35,409 --> 00:09:38,078 הדברים שגברים עושים .כדי להראות שאכפת להם 112 00:09:43,834 --> 00:09:45,336 .הילד נראה בדיוק כמוהו 113 00:09:47,588 --> 00:09:48,923 .יצור כל כך קטן 114 00:09:50,508 --> 00:09:52,051 .ציפור ללא נוצות 115 00:09:55,304 --> 00:09:57,014 .הם באו לקחת את גופתו 116 00:09:58,933 --> 00:10:02,436 רוברט החזיק אותי. אני צרחתי .ונאבקתי, אך הוא אחז בי 117 00:10:07,983 --> 00:10:09,193 .צרור קטן 118 00:10:11,695 --> 00:10:13,696 הם לקחו אותו .ומעולם לא ראיתי אותו שוב 119 00:10:13,697 --> 00:10:15,866 .מעולם לא ביקרתי במערת הקבורה .מעולם לא 120 00:10:27,044 --> 00:10:30,631 אני מתפללת כל בוקר וערב .אל האם, שתשיב אלייך את בנך 121 00:10:33,050 --> 00:10:34,301 .אני מודה לך 122 00:10:35,553 --> 00:10:37,137 .אולי הפעם היא תקשיב 123 00:11:30,024 --> 00:11:31,442 ?חרב עבור החומה 124 00:11:33,194 --> 00:11:35,613 .יש לי כבר חרב .בחור טוב- 125 00:11:36,113 --> 00:11:37,198 ?כבר הנפת אותה 126 00:11:37,698 --> 00:11:38,783 .כמובן שכן 127 00:11:39,200 --> 00:11:40,534 .כלפי מישהו, כוונתי 128 00:11:45,289 --> 00:11:48,042 ,זאת תחושה מוזרה .הפעם הראשונה שאתה חותך אדם 129 00:11:48,876 --> 00:11:51,921 אתה מבין שאיננו אלא ,שקים של בשר ודם 130 00:11:51,962 --> 00:11:54,131 עם כמה עצמות .שמאפשרות לנו לעמוד 131 00:11:57,384 --> 00:11:59,135 הרשה לי להודות לך מראש 132 00:11:59,136 --> 00:12:01,972 על כך שתגן עלינו .מפני הסכנות שמעבר לחומה 133 00:12:02,306 --> 00:12:04,558 ,פראי אדם .הלכים לבנים וכל השאר 134 00:12:06,727 --> 00:12:11,315 אנו אסירי תודה על שיש גברים .טובים וחזקים כמוך המגנים עלינו 135 00:12:13,651 --> 00:12:15,820 אנחנו שמרנו על המלכויות .במשך 8,000 שנה 136 00:12:19,406 --> 00:12:21,408 ?"אנחנו" 137 00:12:22,910 --> 00:12:25,496 ?האם כבר נשבעת .בקרוב מאוד- 138 00:12:28,416 --> 00:12:30,334 .מסור את ברכותיי למשמר הלילה 139 00:12:30,835 --> 00:12:34,003 אני בטוח שיהיה מרגש .לשרת ביחידה מובחרת שכזאת 140 00:12:34,004 --> 00:12:35,089 ,ואם לא 141 00:12:36,257 --> 00:12:37,591 .זה רק לכל החיים 142 00:12:57,695 --> 00:12:58,863 .תודה, נימריה 143 00:13:07,037 --> 00:13:09,039 ספטה מורדיין אומרת .שעליי לעשות את זה שוב 144 00:13:09,623 --> 00:13:12,042 ,"הבגדים שלי לא מקופלים כראוי" .היא אמרה 145 00:13:12,293 --> 00:13:15,296 ?למי אכפת איך הם מקופלים .הם יתקמטו שוב בכל מקרה 146 00:13:16,213 --> 00:13:17,465 .טוב שיש לך עזרה 147 00:13:17,631 --> 00:13:18,632 .שים לב 148 00:13:19,383 --> 00:13:21,552 !נימריה, כפפות 149 00:13:27,558 --> 00:13:29,226 .מרשים .שתוק- 150 00:13:29,810 --> 00:13:32,063 !נימריה, כפפות 151 00:13:34,148 --> 00:13:35,483 .יש לי משהו בשבילך 152 00:13:36,150 --> 00:13:38,235 .עלייך לארוז אותו בזהירות רבה 153 00:13:39,070 --> 00:13:41,155 ?מתנה .סגרי את הדלת- 154 00:13:54,668 --> 00:13:56,003 .זה לא צעצוע 155 00:13:59,840 --> 00:14:02,009 .היזהרי שלא תחתכי את עצמך 156 00:14:05,346 --> 00:14:07,264 .היא כל כך דקה .כמוך- 157 00:14:08,933 --> 00:14:11,018 ביקשתי מהנפח להכין אותה .במיוחד עבורך 158 00:14:11,102 --> 00:14:12,144 ,היא לא תכרות את ראשו של אדם 159 00:14:12,186 --> 00:14:14,187 ,אך היא יכולה לחורר אותו .אם תהיי מספיק זריזה 160 00:14:14,188 --> 00:14:17,108 .אני יכולה להיות זריזה .תצטרכי להתאמן על כך, כל יום- 161 00:14:18,859 --> 00:14:20,027 ?איך התחושה 162 00:14:20,778 --> 00:14:21,946 ?את אוהבת את המשקל 163 00:14:23,197 --> 00:14:24,448 .אני חושבת שכן 164 00:14:26,033 --> 00:14:28,953 :שיעור ראשון .תדקרי עם הקצה החד 165 00:14:29,120 --> 00:14:30,705 .אני יודעת באיזה קצה להשתמש 166 00:14:36,544 --> 00:14:37,712 .אני אתגעגע אליך 167 00:14:39,714 --> 00:14:40,798 !זהירות 168 00:14:52,309 --> 00:14:54,395 לכל החרבות הכי טובות .יש שמות 169 00:14:58,482 --> 00:15:00,651 סאנסה יכולה לשמור .את מחטי התפירה שלה לעצמה 170 00:15:02,403 --> 00:15:04,155 .יש לי מחט משלי 171 00:15:19,337 --> 00:15:21,088 .באתי לומר שלום לבראן 172 00:15:21,255 --> 00:15:22,590 .אמרת 173 00:15:34,101 --> 00:15:36,103 הלוואי שיכולתי .להיות כאן כשתתעורר 174 00:15:39,774 --> 00:15:41,609 .אני רוכב צפונה עם הדוד בנז'ן 175 00:15:42,610 --> 00:15:43,611 .אני נשבע לשחורים 176 00:15:52,953 --> 00:15:55,706 אני יודע שתמיד תכננו ,לראות את העולם יחד 177 00:15:56,123 --> 00:15:59,293 אבל תוכל לבוא ולבקר אותי .בטירת שחור כאשר תחלים 178 00:16:01,379 --> 00:16:02,964 .עד אז כבר אהיה מקומי 179 00:16:04,131 --> 00:16:06,217 .אהיה אח מושבע במשמר הלילה 180 00:16:11,639 --> 00:16:14,308 נוכל לצאת לטיולים מעבר לחומה .אם לא תפחד 181 00:16:29,657 --> 00:16:33,160 .אני רוצה שתלך 182 00:17:33,387 --> 00:17:37,558 ,לפני 17 שנה .רכבת עם רוברט באראתיון 183 00:17:40,144 --> 00:17:43,230 חזרת כעבור שנה .עם בנה של אישה אחרת 184 00:17:45,149 --> 00:17:46,901 .ועכשיו, אתה שוב עוזב 185 00:17:50,321 --> 00:17:51,697 .אין לי בררה 186 00:17:51,989 --> 00:17:55,076 זה מה שגברים תמיד אומרים .כאשר הכבוד קורא להם להתייצב 187 00:17:55,910 --> 00:17:58,996 ,זה מה שאתם מספרים למשפחות .מספרים לעצמכם 188 00:18:01,082 --> 00:18:03,167 ,יש לך בררה 189 00:18:04,627 --> 00:18:05,836 .ואתה בחרת 190 00:18:10,675 --> 00:18:11,801 ...קט 191 00:18:17,265 --> 00:18:19,100 .איני יכולה לעשות את זה, נד 192 00:18:22,853 --> 00:18:25,856 .אני באמת לא יכולה .את יכולה- 193 00:18:28,734 --> 00:18:29,902 .את חייבת 194 00:18:53,634 --> 00:18:54,969 ?נפרדת מבראן 195 00:18:56,470 --> 00:18:58,388 .הוא לא ימות .אני יודע זאת 196 00:18:58,389 --> 00:19:00,474 .קשה להרוג את בני סטארק 197 00:19:01,809 --> 00:19:04,478 ?אמי .היא הייתה מאוד אדיבה- 198 00:19:05,104 --> 00:19:06,147 .טוב 199 00:19:07,648 --> 00:19:09,984 ,בפעם הבאה שנתראה .תלבש שחור 200 00:19:10,651 --> 00:19:11,986 .זה תמיד היה הצבע שלי 201 00:19:13,404 --> 00:19:14,655 .הייה שלום, שלג 202 00:19:15,323 --> 00:19:16,407 .גם אתה, סטארק 203 00:20:08,960 --> 00:20:11,045 זהו כבוד גדול .לשרת במשמר הלילה 204 00:20:13,464 --> 00:20:16,133 בני סטארק איישו את החומה ,במשך אלפי שנים 205 00:20:18,219 --> 00:20:19,762 .ואתה בן סטארק 206 00:20:20,304 --> 00:20:21,806 ,אתה אמנם לא נושא את שמי 207 00:20:22,765 --> 00:20:24,058 .אבל דמי זורם בדמך 208 00:20:30,857 --> 00:20:32,066 ?האם אמי חיה 209 00:20:33,568 --> 00:20:36,195 ,האם היא יודעת עליי ?איפה אני, לאן אני הולך 210 00:20:38,156 --> 00:20:39,240 ?האם אכפת לה 211 00:20:41,325 --> 00:20:43,119 ,בפעם הבאה שנתראה 212 00:20:44,287 --> 00:20:45,746 .נשוחח על אמך 213 00:20:48,332 --> 00:20:49,375 .אני מבטיח 214 00:21:29,540 --> 00:21:32,376 !אלים !זה הטבע 215 00:21:34,378 --> 00:21:37,799 מתחשק לי להשאיר את כולם מאחור .ולהמשיך הלאה 216 00:21:40,051 --> 00:21:41,886 .מתחשק לי לבוא אתך 217 00:21:42,804 --> 00:21:45,138 ?מה אתה אומר ,אתה ואני לבד על דרך המלך 218 00:21:45,139 --> 00:21:47,099 ,חרבות על מותנינו 219 00:21:47,100 --> 00:21:50,561 כמה נערות טברנה .שיחממו את משכבינו הלילה 220 00:21:50,812 --> 00:21:52,563 היית צריך לשאול אותי .לפני 20 שנה 221 00:21:53,898 --> 00:21:56,484 ,אז היו מלחמות לנהל .נשים שצריך לשאת 222 00:21:57,068 --> 00:22:00,279 .לא זכינו להיות צעירים .אני זוכר כמה הזדמנויות- 223 00:22:03,991 --> 00:22:06,993 ...הייתה ההיא ?מה היה שמה 224 00:22:06,994 --> 00:22:08,579 ,הנערה הכפרית שלך 225 00:22:08,996 --> 00:22:12,124 בקה, עם הציצים הגדולים שאפשר .היה לקבור בהם את הפרצוף 226 00:22:12,125 --> 00:22:14,377 .בסי. היא הייתה אחת משלך 227 00:22:17,922 --> 00:22:19,507 .ועל הציצים שלה 228 00:22:20,716 --> 00:22:25,012 ?שלך הייתה... אלינה .לא, פעם סיפרת לי 229 00:22:25,513 --> 00:22:26,514 ?מריל 230 00:22:26,931 --> 00:22:28,141 .אמו של הממזר שלך 231 00:22:29,934 --> 00:22:32,270 .ויילה .זהו זה- 232 00:22:32,603 --> 00:22:33,770 היא כנראה הייתה פרוצה מיוחדת מאוד 233 00:22:33,771 --> 00:22:37,108 אם היא הצליחה לגרום ללורד .אדארד סטארק לשכוח את כבודו 234 00:22:37,692 --> 00:22:39,235 מעולם לא סיפרת לי .איך היא נראתה 235 00:22:40,445 --> 00:22:41,529 .וגם לא אספר 236 00:22:44,323 --> 00:22:45,700 .היינו במלחמה 237 00:22:46,284 --> 00:22:48,703 איש לא ידע .אם נזכה לחזור הביתה 238 00:22:49,120 --> 00:22:52,707 .אל תלקה את עצמך יותר מדי .תמיד היית כזה 239 00:22:54,792 --> 00:22:57,879 ,אני נשבע, לו לא הייתי מלכך .כבר היית מכה אותי 240 00:22:58,212 --> 00:23:00,047 החיסרון הגדול של הכתרתך 241 00:23:01,048 --> 00:23:02,800 הוא שלעולם לא .אזכה להכות אותך שוב 242 00:23:05,219 --> 00:23:07,555 ,האמן לי .זה לא החיסרון הגדול ביותר 243 00:23:11,893 --> 00:23:13,478 .הגיע פרש הלילה 244 00:23:19,817 --> 00:23:23,362 דאינריז טארגאריין נישאה .ללורד סוסים דותראקי 245 00:23:23,404 --> 00:23:25,615 .כמובן ?נשלח לה מתנת חתונה 246 00:23:25,656 --> 00:23:28,075 .סכין, אולי .סכין חדה 247 00:23:28,076 --> 00:23:29,952 .וגבר אמיץ שיניף אותה 248 00:23:29,994 --> 00:23:31,746 .היא רק ילדה 249 00:23:32,080 --> 00:23:35,248 בקרוב מאוד, הילדה תפשק .את רגליה ותתחיל להתרבות 250 00:23:35,249 --> 00:23:39,087 .אמור לי שאנחנו לא מדברים על זה ?זה בלתי ראוי בעיניך- 251 00:23:39,337 --> 00:23:42,340 ,מה שאביה עשה למשפחתך .זה היה בלתי ראוי 252 00:23:42,423 --> 00:23:46,677 מה שראיגר טארגאריין עשה ...לאחותך, האישה שאהבתי 253 00:23:47,261 --> 00:23:50,180 אני ארצח כל בן טארגאריין .שייפול לידיי 254 00:23:50,181 --> 00:23:52,225 ?אבל היא לא תיפול לידיך, נכון 255 00:23:52,266 --> 00:23:53,684 ,חאל דרוגו 256 00:23:54,936 --> 00:23:57,187 .אומרים שיש לו 100,000 חיילים 257 00:23:57,188 --> 00:23:59,774 אפילו מיליון דותראקים ,אינם מהווים איום על הממלכה 258 00:23:59,941 --> 00:24:02,526 כל עוד הם נשארים .בצד ההוא של הים הצר 259 00:24:02,527 --> 00:24:04,194 !אין להם ספינות, רוברט 260 00:24:04,195 --> 00:24:07,782 יש עדיין אנשים בשבע המלכויות ."המכנים אותי "חמס 261 00:24:08,866 --> 00:24:12,537 אם הנער מבית טארגאריין ,יחצה את הים עם הדותראקים 262 00:24:12,704 --> 00:24:15,540 .החלאות יצטרפו אליו .הוא לא יחצה- 263 00:24:16,791 --> 00:24:19,794 ,ואם במקרה הוא יחצה .נשליך אותו בחזרה לים 264 00:24:25,466 --> 00:24:27,051 .מלחמה קרבה, נד 265 00:24:28,469 --> 00:24:30,805 ,איני יודע מתי ,איני יודע מי יילחם 266 00:24:31,723 --> 00:24:32,890 .אך היא קרבה 267 00:25:45,129 --> 00:25:46,130 .שבו 268 00:25:47,131 --> 00:25:48,216 .תקבלו אוכל 269 00:25:52,887 --> 00:25:53,888 .שחרר אותם 270 00:25:57,058 --> 00:25:58,142 .אנסים 271 00:26:00,311 --> 00:26:03,982 ,מן הסתם, הם קיבלו אפשרות בחירה .סירוס או החומה 272 00:26:04,565 --> 00:26:06,401 .הרוב בוחרים בסכין 273 00:26:11,322 --> 00:26:13,658 ?אינך מתרשם מאחיך החדשים 274 00:26:16,828 --> 00:26:18,413 .זה הדבר הנפלא במשמר 275 00:26:19,330 --> 00:26:21,916 אתה מתכחש למשפחתך הישנה .ומקבל משפחה חדשה לגמרי 276 00:26:31,092 --> 00:26:32,510 ?למה אתה קורא כל כך הרבה 277 00:26:33,511 --> 00:26:35,430 הבט בי ואמור לי .מה אתה רואה 278 00:26:37,515 --> 00:26:38,516 ?זאת שאלה מכשילה 279 00:26:40,518 --> 00:26:42,353 .אתה רואה גמד 280 00:26:43,521 --> 00:26:46,440 ,אם הייתי נולד למשפחת איכרים .היו נוטשים אותי למוות ביערות 281 00:26:46,441 --> 00:26:49,944 אך נולדתי למשפחת לאניסטר .מצוק קאסטרלי 282 00:26:50,778 --> 00:26:52,280 .יש ציפיות ממני 283 00:26:52,947 --> 00:26:55,408 אבי היה ימין המלך .במשך 20 שנה 284 00:26:55,450 --> 00:26:57,285 .עד שאחיך הרג את המלך 285 00:27:03,458 --> 00:27:06,628 .כן, עד שאחי הרג אותו 286 00:27:09,047 --> 00:27:11,299 .החיים מלאים אירוניות 287 00:27:12,634 --> 00:27:17,805 אחותי נישאה למלך החדש .ואחייני הדוחה יירש את כתרו 288 00:27:20,808 --> 00:27:23,895 עליי למלא את חלקי למען ?כבוד ביתי, אינך סבור כך 289 00:27:25,897 --> 00:27:26,981 ?אבל כיצד 290 00:27:28,149 --> 00:27:31,778 ובכן, לאחי יש חרב .ולי יש שכל 291 00:27:31,819 --> 00:27:35,156 והשכל זקוק לספרים .כפי שהחרב זקוקה לאבן משחזת 292 00:27:36,074 --> 00:27:38,493 ,לכן אני קורא כל כך הרבה .ג'ון שלג 293 00:27:42,914 --> 00:27:43,915 ?ואתה 294 00:27:44,832 --> 00:27:46,751 ?מה הסיפור שלך, ממזר 295 00:27:49,087 --> 00:27:51,923 דבר אליי יפה .ואולי אענה לך, גמד 296 00:27:56,177 --> 00:27:59,097 ,ממזר חסר ירושה 297 00:27:59,681 --> 00:28:03,685 יוצא להצטרף ,למסדר העתיק של משמר הלילה 298 00:28:04,269 --> 00:28:07,480 .לצד אחיו לנשק, עזי הרוח 299 00:28:07,522 --> 00:28:09,523 משמר הלילה ...מגן על הממלכה מפני 300 00:28:09,524 --> 00:28:12,735 .כן, כן מפני גרמפקינגים וסנארקים 301 00:28:12,777 --> 00:28:16,698 ושאר מפלצות .ששמעת עליהן מהמינקת שלך 302 00:28:16,781 --> 00:28:18,533 .אתה בחור חכם 303 00:28:18,700 --> 00:28:20,785 .אתה לא מאמין בשטויות האלה 304 00:28:28,793 --> 00:28:31,713 הכול נראה יותר טוב .עם מעט יין בקיבה 305 00:29:06,331 --> 00:29:09,083 הגיע הזמן לעבור .על החשבונות, הליידי 306 00:29:10,418 --> 00:29:13,588 תרצי לדעת כמה עלה לנו .הביקור המלכותי 307 00:29:15,673 --> 00:29:17,008 .דבר על כך עם פול 308 00:29:19,761 --> 00:29:22,597 פול רכב דרומה .עם הלורד סטארק, הליידי 309 00:29:24,265 --> 00:29:25,766 ,נזדקק לסוכן חדש למשק הבית 310 00:29:25,767 --> 00:29:29,686 ...ויש עוד מספר משרות 311 00:29:29,687 --> 00:29:32,357 !המשרות לא מעניינות אותי 312 00:29:34,108 --> 00:29:35,610 .אני אטפל במשרות 313 00:29:38,863 --> 00:29:40,698 .נדבר על כך מחר בבוקר 314 00:29:41,032 --> 00:29:42,367 .בסדר גמור, אדוני 315 00:29:45,119 --> 00:29:46,287 .הליידי 316 00:29:59,884 --> 00:30:01,803 ?מתי יצאת לאחרונה מהחדר הזה 317 00:30:03,388 --> 00:30:04,681 .אני חייבת לטפל בו 318 00:30:04,722 --> 00:30:06,391 .הוא לא ימות, אימא 319 00:30:06,474 --> 00:30:08,351 המלומד לואין אומר ...שהשלב המסוכן כבר חלף 320 00:30:08,393 --> 00:30:09,394 ?מה אם הוא טועה 321 00:30:10,144 --> 00:30:12,897 .בראן זקוק לי .ריקון זקוק לך- 322 00:30:14,065 --> 00:30:15,316 .הוא בן 6 323 00:30:16,234 --> 00:30:19,195 ,הוא לא מבין מה קורה ,הוא עוקב אחריי כל היום 324 00:30:19,237 --> 00:30:20,654 ...נצמד לרגלי, בוכה 325 00:30:20,655 --> 00:30:22,489 !סגור את החלונות !אני לא יכולה לסבול זאת 326 00:30:22,490 --> 00:30:24,492 !בבקשה, עשה שהם יפסיקו 327 00:30:27,996 --> 00:30:29,330 !שרפה 328 00:30:30,748 --> 00:30:32,500 .הישארי כאן, אני אחזור 329 00:30:50,435 --> 00:30:52,353 .את לא אמורה להיות כאן 330 00:30:52,687 --> 00:30:54,689 .אף אחד לא אמור להיות כאן 331 00:30:55,857 --> 00:30:59,194 .זאת המתת חסד .הוא כבר מת, בכל מקרה 332 00:31:01,529 --> 00:31:02,614 !לא 333 00:32:10,348 --> 00:32:13,685 ?האם ראיתן פעם דרקון .הדרקונים נעלמו, חאליסיי- 334 00:32:14,686 --> 00:32:17,188 ?בשום מקום ?אפילו במזרח 335 00:32:17,272 --> 00:32:20,191 .אין דרקונים .גברים אמיצים להרוג אותם 336 00:32:20,775 --> 00:32:22,694 .כולם יודעים .כולם יודעים- 337 00:32:24,028 --> 00:32:27,115 סוחר מקארת' אמר לי פעם .שהדרקונים הגיעו מהירח 338 00:32:27,532 --> 00:32:28,533 ?מהירח 339 00:32:29,534 --> 00:32:31,453 הוא סיפר לי שהירח .הוא ביצה, חאליסיי 340 00:32:32,203 --> 00:32:34,706 ,שפעם היו שני ירחים בשמים 341 00:32:35,206 --> 00:32:38,710 אבל אחד קרב לשמש יותר מדי .ונסדק בגלל החום 342 00:32:39,127 --> 00:32:41,962 ,מתוכו נשפכו אלפי דרקונים 343 00:32:41,963 --> 00:32:43,882 .והם שתו את אשה של השמש 344 00:32:45,383 --> 00:32:46,885 .ירח הוא לא ביצה 345 00:32:47,218 --> 00:32:49,721 ,ירח הוא אלה .אשתו של השמש 346 00:32:50,054 --> 00:32:52,140 .כולם יודעים .כולם יודעים- 347 00:32:54,392 --> 00:32:55,643 .השאירו אותי איתה 348 00:33:04,235 --> 00:33:07,072 למה הסוחר מקארת' סיפר לך ?את הסיפורים הללו 349 00:33:08,073 --> 00:33:10,408 גברים אוהבים לדבר .כשהם מאושרים 350 00:33:10,742 --> 00:33:14,579 ,לפני שאחיך קנה אותי בשבילך .תפקידי היה לשמח גברים 351 00:33:15,330 --> 00:33:16,498 ?בת כמה היית 352 00:33:17,165 --> 00:33:19,750 הייתי בת תשע כשאמי .מכרה אותי לבית התענוגות 353 00:33:19,751 --> 00:33:20,919 ?תשע 354 00:33:22,170 --> 00:33:24,839 לא נגעתי בגבר .במשך שלוש שנים, חאליסיי 355 00:33:25,590 --> 00:33:28,343 .קודם, עלייך ללמוד 356 00:33:31,596 --> 00:33:34,766 תוכלי ללמד אותי ?איך לשמח את החאל 357 00:33:36,184 --> 00:33:37,268 .כן 358 00:33:38,103 --> 00:33:39,687 ?זה ייקח שלוש שנים 359 00:33:41,981 --> 00:33:43,024 .לא 360 00:34:04,629 --> 00:34:05,797 .ברוכים הבאים 361 00:35:36,638 --> 00:35:40,141 הדבר שאני עומדת לספר לכם .חייב להישאר בינינו 362 00:35:42,102 --> 00:35:44,479 .איני חושבת שבראן נפל מהמגדל 363 00:35:46,398 --> 00:35:48,149 .אני חושבת שהוא הושלך 364 00:35:49,484 --> 00:35:51,903 .הנער תמיד היה יציב בעבר 365 00:35:52,028 --> 00:35:54,364 .מישהו ניסה להרוג אותו פעמיים 366 00:35:55,156 --> 00:35:57,909 ?למה ?למה לרצוח ילד חף מפשע 367 00:35:58,076 --> 00:36:00,954 אלא אם הוא ראה משהו .שהוא לא היה אמור לראות 368 00:36:00,996 --> 00:36:03,415 ?מה הוא ראה, הליידי .איני יודעת- 369 00:36:04,916 --> 00:36:07,752 אבל אני מוכנה להתערב על חיי .שבני לאניסטר מעורבים בכך 370 00:36:07,836 --> 00:36:10,797 יש לנו עוד סיבה לפקפק .בנאמנותם למלך 371 00:36:11,047 --> 00:36:12,924 ?שמת לב לפגיון של הרוצח 372 00:36:13,008 --> 00:36:15,010 .זה נשק קטן מדי עבור גבר כזה 373 00:36:15,510 --> 00:36:18,763 ,הלהב עשויה מפלדה ואליריאנית .הידית מעצם דרקון 374 00:36:19,014 --> 00:36:21,349 .מישהו נתן לו אותה 375 00:36:22,183 --> 00:36:25,645 הם באים אל ביתנו ?ומנסים לרצוח את אחי 376 00:36:26,354 --> 00:36:27,271 ...אם הם רוצים מלחמה 377 00:36:27,272 --> 00:36:29,691 ,אם זה יגיע לידי כך .אתם יודעים שאעמוד לצדכם 378 00:36:29,816 --> 00:36:32,444 האם תפרוץ מלחמה ?בחורש האלים 379 00:36:34,946 --> 00:36:37,866 דיבורי מלחמה הופכים .בקלות למלחמה אמתית 380 00:36:37,907 --> 00:36:39,451 .עדיין לא גילינו את האמת 381 00:36:40,368 --> 00:36:42,621 .יש לדווח על כך ללורד סטארק 382 00:36:42,704 --> 00:36:45,165 איני סומכת על עורב .שיישא את המסר הזה 383 00:36:45,206 --> 00:36:47,042 .אני ארכב למעלה מלך .לא- 384 00:36:47,375 --> 00:36:49,711 נציג מבית סטארק חייב .להישאר בוינטרפל בכל עת 385 00:36:50,420 --> 00:36:51,671 .אני ארכב בעצמי 386 00:36:51,713 --> 00:36:53,548 ...אימא, אינך יכולה .אני חייבת- 387 00:36:55,050 --> 00:36:57,719 אשלח את האל .עם פלוגת שומרים שילוו אותך 388 00:36:57,802 --> 00:37:00,305 פמליה גדולה מדי .תמשוך תשומת לב בלתי רצויה 389 00:37:00,472 --> 00:37:02,557 איני רוצה שבני לאניסטר .ידעו על בואי 390 00:37:02,682 --> 00:37:04,476 ,אז הרשי לי ללוות אותך .לכל הפחות 391 00:37:04,559 --> 00:37:07,312 דרך המלך עלולה להיות מקום מסוכן .לאישה הרוכבת לבדה 392 00:37:11,524 --> 00:37:12,817 ?מה עם בראן 393 00:37:15,195 --> 00:37:18,156 התפללתי אל השבעה .במשך יותר מחודש 394 00:37:19,241 --> 00:37:22,494 .חייו של בראן נתונים כעת בידיהם 395 00:38:21,720 --> 00:38:23,138 .לא, חאליסיי 396 00:38:23,555 --> 00:38:26,099 .עלייך להביט תמיד בעיניו 397 00:38:26,725 --> 00:38:28,685 .האהבה ניבטת מן העיניים 398 00:38:30,145 --> 00:38:33,230 מספרים שאירוז'ניה מליס הייתה יכולה לגמור גבר 399 00:38:33,231 --> 00:38:35,232 .בעזרת עיניה בלבד 400 00:38:35,233 --> 00:38:36,568 ?"לגמור גבר" 401 00:38:42,407 --> 00:38:45,744 מלכים חצו את העולם .כדי לבלות לילה עם אירוז'ניה 402 00:38:45,994 --> 00:38:48,496 ,פרנסים מכרו את ארמונותיהם 403 00:38:48,830 --> 00:38:52,417 חאלים שרפו את אויביה .רק כדי לבלות איתה כמה שעות 404 00:38:53,210 --> 00:38:55,921 אומרים שאלף גברים ,הציעו לה נישואים 405 00:38:56,254 --> 00:38:58,423 .והיא דחתה את כולם 406 00:38:59,257 --> 00:39:01,509 .נשמע שהיא אישה מעניינת 407 00:39:02,510 --> 00:39:06,431 אני לא חושבת .שדרוגו ירצה שאשכב מעליו 408 00:39:06,848 --> 00:39:09,017 את תגרמי לו .לרצות בזה, חאליסיי 409 00:39:09,434 --> 00:39:11,269 .גברים אוהבים דברים חדשים 410 00:39:11,353 --> 00:39:14,564 והדותראקים מזיינים שפחות .כמו שכלב מזיין כלבה 411 00:39:16,149 --> 00:39:17,943 ?האם את שפחה, חאליסיי 412 00:39:29,037 --> 00:39:31,289 אז אל תעשי אהבה .כמו שפחה 413 00:39:40,549 --> 00:39:42,133 .טוב מאוד, חאליסיי 414 00:39:42,717 --> 00:39:45,053 שם בחוץ ,הוא החאל האיום 415 00:39:45,387 --> 00:39:48,473 ,אבל באוהל הזה .הוא שייך לך 416 00:39:49,391 --> 00:39:53,061 אני לא חושבת .שזאת דרכם של הדותראקים 417 00:39:53,687 --> 00:39:55,772 ,אם רצה בדרכם של הדותראקים 418 00:39:56,648 --> 00:39:58,233 ?למה הוא התחתן אתך 419 00:40:47,365 --> 00:40:48,408 !לא 420 00:40:52,579 --> 00:40:53,705 !לא 421 00:40:54,414 --> 00:40:59,127 .הערב אביט בפניך 422 00:42:45,984 --> 00:42:47,152 .סלח לי, אדוני 423 00:42:51,198 --> 00:42:53,158 ,האם הבהלתי אותך, נערה 424 00:42:55,118 --> 00:42:57,079 ?או שאת רועדת בגללו 425 00:42:58,914 --> 00:43:00,415 .הוא מבהיל גם אותי 426 00:43:00,749 --> 00:43:02,125 .הביטי בפנים הללו 427 00:43:04,086 --> 00:43:06,338 .צר לי אם פגעתי בך, אדוני 428 00:43:12,844 --> 00:43:13,804 ?למה אינו מדבר אתי 429 00:43:13,845 --> 00:43:16,681 הוא לא דיבר הרבה ,ב-20 השנים האחרונות 430 00:43:17,182 --> 00:43:20,017 מאז שהמלך המשוגע .עקר את לשונו בצבת 431 00:43:20,018 --> 00:43:22,020 אך הוא מדבר יפה מאוד .עם חרבו 432 00:43:22,854 --> 00:43:26,525 ,סר אילין פיין .דיין המלך 433 00:43:28,110 --> 00:43:29,444 .התליין המלכותי 434 00:43:31,947 --> 00:43:33,198 ,מה קרה ?גברתי המתוקה 435 00:43:35,951 --> 00:43:37,452 ?כלב הצייד" הבהיל אותך" 436 00:43:38,453 --> 00:43:39,788 !הסתלק, כלב 437 00:43:40,706 --> 00:43:42,207 .אתה מבהיל את העלמה 438 00:43:44,710 --> 00:43:46,211 .איני אוהב לראותך עצובה 439 00:43:49,464 --> 00:43:50,882 .השמש זורחת סוף סוף 440 00:43:52,134 --> 00:43:53,301 .בואי אתי לטיול 441 00:43:55,303 --> 00:43:56,388 .הישארי, ליידי 442 00:44:13,905 --> 00:44:15,824 .מוטב שלא אשתה יותר 443 00:44:16,074 --> 00:44:18,160 אבא מרשה לנו לשתות .רק כוס אחת בחגיגות 444 00:44:18,243 --> 00:44:21,121 הנסיכה שלי יכולה לשתות .כמה שהיא רוצה 445 00:44:34,009 --> 00:44:36,345 ,אל תדאגי .אני אשמור עלייך 446 00:44:37,554 --> 00:44:38,764 !אני אתפוס אותך 447 00:44:45,103 --> 00:44:46,146 !אריה 448 00:44:48,106 --> 00:44:49,608 ?מה את עושה כאן 449 00:44:50,025 --> 00:44:51,693 !לכי מכאן ?אחותך- 450 00:44:55,697 --> 00:44:58,407 ?ומי אתה, נער .מייקה, הנסיך- 451 00:44:58,408 --> 00:45:00,786 .הוא בנו של השוחט .הוא ידידי- 452 00:45:01,536 --> 00:45:04,039 ?בן שוחט שרוצה להיות אביר, מה 453 00:45:05,957 --> 00:45:08,460 .הרם את חרבך, בן השוחט .בוא נראה למה אתה מסוגל 454 00:45:09,127 --> 00:45:11,295 .היא ביקשה ממני, הלורד .היא ביקשה ממני 455 00:45:11,296 --> 00:45:12,881 ,אני הנסיך 456 00:45:14,049 --> 00:45:16,218 ...לא הלורד, ואמרתי 457 00:45:17,177 --> 00:45:18,845 .שתרים את חרבך 458 00:45:18,887 --> 00:45:20,681 .זאת לא חרב, נסיכי .זה רק מקל 459 00:45:20,722 --> 00:45:22,474 ,ואתה לא אביר 460 00:45:24,393 --> 00:45:26,144 .רק בנו של שוחט 461 00:45:27,145 --> 00:45:29,773 ,הכית את אחותה של גברתי ?אתה יודע 462 00:45:29,815 --> 00:45:32,484 !תפסיק .אריה, אל תתערבי בזה- 463 00:45:32,734 --> 00:45:33,902 .לא אפגע בו 464 00:45:35,570 --> 00:45:36,822 .לא יותר מדי 465 00:45:44,746 --> 00:45:45,998 !אריה 466 00:45:47,416 --> 00:45:48,625 !כלבה מלוכלכת 467 00:45:48,667 --> 00:45:53,588 !לא, תפסיקו! תפסיקו, שניכם !אתם הורסים הכול 468 00:45:54,423 --> 00:45:56,758 !תפסתי אותך, זונה קטנה 469 00:45:59,261 --> 00:46:00,554 !אריה 470 00:46:00,595 --> 00:46:02,431 !נימריה !אריה- 471 00:46:02,681 --> 00:46:04,099 !נימריה 472 00:46:09,271 --> 00:46:10,272 !לא 473 00:46:11,106 --> 00:46:13,357 .לא, בבקשה 474 00:46:13,358 --> 00:46:15,277 !אריה, הניחי לו 475 00:46:34,546 --> 00:46:37,716 ,נסיכי, נסיכי המסכן .תראה מה הם עשו לך 476 00:46:38,216 --> 00:46:40,677 הישאר כאן, אני אחזור .לאכסניה ואקרא לעזרה 477 00:46:40,719 --> 00:46:41,803 !לכי 478 00:46:43,805 --> 00:46:45,057 !אל תגעי בי 479 00:46:48,143 --> 00:46:50,896 .הזאבה לא כאן .המשיכו לחפש במורד הנהר 480 00:46:57,069 --> 00:47:00,405 את חייבת לברוח. יהרגו אותך .בגלל מה שעשית לג'ופרי 481 00:47:00,989 --> 00:47:03,075 !קדימה, רוצי 482 00:47:06,245 --> 00:47:08,497 !רוצי, ברחי, עכשיו 483 00:47:10,499 --> 00:47:13,168 .זאת זאבת בלהות .אני אבדוק כאן- 484 00:47:20,175 --> 00:47:21,843 !אני חושב ששמעתי משהו 485 00:47:23,762 --> 00:47:24,846 !רוצי 486 00:47:38,860 --> 00:47:39,945 !אריה 487 00:47:41,196 --> 00:47:42,531 !אריה 488 00:47:44,199 --> 00:47:45,284 !אריה 489 00:47:45,951 --> 00:47:48,120 !אריה 490 00:47:49,371 --> 00:47:50,455 !אריה 491 00:47:51,456 --> 00:47:53,208 !אריה 492 00:47:53,292 --> 00:47:54,459 !הלורד 493 00:47:55,460 --> 00:47:56,545 !הלורד 494 00:47:56,712 --> 00:47:58,714 .מצאו אותה .היא בריאה ושלמה 495 00:48:00,215 --> 00:48:02,717 ?איפה היא .היא נלקחה הישר אל המלך- 496 00:48:02,718 --> 00:48:04,678 ?מי לקח אותה .בני לאניסטר מצאו אותה- 497 00:48:04,720 --> 00:48:06,930 !אריה .עלינו לחזור- 498 00:48:06,972 --> 00:48:09,474 .המלכה הורתה להביא אותה אליה 499 00:48:09,558 --> 00:48:11,560 !חזרו לאכסניה 500 00:48:12,895 --> 00:48:14,062 !כולם לחזור 501 00:48:22,487 --> 00:48:24,488 !סליחה, סליחה, סליחה 502 00:48:24,489 --> 00:48:26,158 ?נפצעת .לא- 503 00:48:26,742 --> 00:48:27,826 .זה בסדר 504 00:48:30,245 --> 00:48:31,830 ?מה המשמעות של כל זה 505 00:48:33,081 --> 00:48:35,459 מדוע בתי ?לא הובאה ישר אליי 506 00:48:35,500 --> 00:48:37,084 ?איך אתה מעז לדבר כך אל מלכך 507 00:48:37,085 --> 00:48:38,587 !שקט, אישה 508 00:48:39,838 --> 00:48:42,758 .צר לי, נד ,לא התכוונתי להפחיד את הילדה 509 00:48:43,342 --> 00:48:45,594 .אבל עלינו לסיים זאת במהירות 510 00:48:46,011 --> 00:48:48,764 בתך ובן השוחט .תקפו את בני 511 00:48:49,264 --> 00:48:51,432 החיה הרעה שלה .כמעט תלשה את זרועו 512 00:48:51,433 --> 00:48:52,851 !זה לא נכון 513 00:48:53,435 --> 00:48:55,854 ...היא רק .נשכה אותו מעט 514 00:48:56,939 --> 00:48:59,607 .הוא הכאיב למייקה .ג'וף סיפר לנו מה קרה- 515 00:48:59,608 --> 00:49:02,778 את והנער חבטתם בו במקלות .ואת שיסית בו את הזאבה שלך 516 00:49:02,861 --> 00:49:05,197 !זה לא מה שקרה !זה קרה- 517 00:49:05,614 --> 00:49:07,698 הם תקפו אותי .והיא השליכה את חרבי לנהר 518 00:49:07,699 --> 00:49:09,116 !שקרן !תשתקי- 519 00:49:09,117 --> 00:49:10,202 !מספיק 520 00:49:10,619 --> 00:49:13,288 ,הוא מספר דבר אחד .היא מספרת דבר אחר 521 00:49:13,705 --> 00:49:16,375 ,לשבעת העזאזלים ?מה אני אמור להבין מזה 522 00:49:18,293 --> 00:49:20,796 ?איפה בתך השנייה, נד .במיטה, ישנה- 523 00:49:21,213 --> 00:49:22,381 .לא נכון 524 00:49:23,549 --> 00:49:25,300 .סאנסה, בואי הנה, יקירתי 525 00:49:36,979 --> 00:49:38,480 ,כעת, ילדה 526 00:49:39,398 --> 00:49:40,983 .ספרי לי מה קרה 527 00:49:41,483 --> 00:49:43,485 ספרי לכולם .וספרי את האמת 528 00:49:43,735 --> 00:49:46,405 .פשע חמור הוא לשקר למלך 529 00:49:54,746 --> 00:49:56,081 .אני לא יודעת 530 00:49:56,915 --> 00:50:00,252 .אני לא זוכרת .הכול קרה כל כך מהר 531 00:50:01,503 --> 00:50:03,589 ...לא ראיתי !שקרנית- 532 00:50:03,755 --> 00:50:05,048 !שקרנית, שקרנית, שקרנית !אריה- 533 00:50:05,090 --> 00:50:07,341 !שקרנית! שקרנית !מספיק, חדלו- 534 00:50:07,342 --> 00:50:09,094 !די! אריה 535 00:50:09,261 --> 00:50:11,972 .היא פרועה כמו החיה שלה .אני רוצה שהיא תיענש 536 00:50:12,014 --> 00:50:14,933 ,מה תרצי שאעשה ?אלקה אותה בפומבי 537 00:50:15,267 --> 00:50:17,978 .לעזאזל, ילדים רבים .זה נגמר 538 00:50:18,020 --> 00:50:20,272 ג'ופרי יישא את הצלקות .עד קץ חייו 539 00:50:22,191 --> 00:50:25,360 אתה הנחת לילדה הקטנה .לגזול את נשקך 540 00:50:32,034 --> 00:50:34,703 .נד, דאג לחנך את בנותיך 541 00:50:34,870 --> 00:50:37,956 .אני אדאג לבני .בשמחה, הוד מעלתך- 542 00:50:39,041 --> 00:50:40,459 ?מה בנוגע לזאבת הבלהות 543 00:50:41,794 --> 00:50:43,796 ?מה בנוגע לחיה שפצעה את בנך 544 00:50:47,466 --> 00:50:49,551 .שכחתי את הזאבה הארורה 545 00:50:49,802 --> 00:50:53,388 .לא מצאנו את עקבות הזאבה ?לא- 546 00:50:55,224 --> 00:50:57,059 .מוטב כך .יש להם זאבה נוספת- 547 00:51:01,313 --> 00:51:02,397 .כרצונך 548 00:51:03,315 --> 00:51:06,151 .אתה לא רציני .זאב בלהות הוא לא חיית מחמד- 549 00:51:06,485 --> 00:51:08,654 ,הבא לה כלב .היא תשמח בו יותר 550 00:51:09,905 --> 00:51:11,824 ?הוא לא התכוון לליידי, נכון 551 00:51:12,574 --> 00:51:16,203 לא, לא ליידי! ליידי לא !נשכה אף אחד! היא טובה 552 00:51:16,245 --> 00:51:17,663 .ליידי לא הייתה שם 553 00:51:17,913 --> 00:51:20,457 .תניחי לה. -עצור אותם .אל תניח להם לעשות את זה 554 00:51:20,499 --> 00:51:22,917 !בבקשה, זאת לא הייתה ליידי 555 00:51:22,918 --> 00:51:24,503 ,זאת פקודתך 556 00:51:26,421 --> 00:51:27,589 ?הוד מעלתך 557 00:51:34,346 --> 00:51:37,433 ?איפה החיה .קשורה בחוץ, הוד מעלתך- 558 00:51:38,016 --> 00:51:39,517 .סר אילין, הכבוד כולו שלך 559 00:51:39,518 --> 00:51:40,602 .לא 560 00:51:42,187 --> 00:51:43,355 ,ג'ורי 561 00:51:45,524 --> 00:51:47,192 .קח את הבנות לחדריהן 562 00:51:52,114 --> 00:51:53,699 ,אם אין מנוס מהמעשה 563 00:51:54,950 --> 00:51:57,703 .אעשה זאת בעצמי ?זאת הטעיה- 564 00:51:58,787 --> 00:52:00,539 .הזאבה היא בת הצפון 565 00:52:02,207 --> 00:52:03,959 .לא ראוי ששוחט יהרוג אותה 566 00:52:38,160 --> 00:52:39,328 .בנו של השוחט 567 00:52:40,662 --> 00:52:42,081 ?דרסת אותו 568 00:52:42,247 --> 00:52:43,332 ,הוא ברח 569 00:52:43,832 --> 00:52:45,250 .אבל לא כל כך מהר 570 00:54:13,047 --> 00:54:18,260 תרגום: נעמה זוהר