1 00:00:14,500 --> 00:00:16,300 בית מחסה מרילבון 2 00:00:18,800 --> 00:00:20,500 .לא - .כן - 3 00:00:20,700 --> 00:00:23,000 .לא, לא ביחד. יותר מדי חשוד 4 00:00:23,800 --> 00:00:27,100 ,חכי לי כאן, ואם היא בפנים .תוכלי לבקר אותה בעצמך 5 00:00:27,600 --> 00:00:30,400 .אני נכנסת איתך מיד, או שאני פונה לעיתונות 6 00:00:33,200 --> 00:00:35,000 .אני מתכוונת לכך 7 00:00:42,600 --> 00:00:45,300 ישנן כמה הפרעות נפשיות שבגינן יש להסיר 8 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 .את החלק הקדמי של המוח 9 00:00:49,500 --> 00:00:51,800 ,הרשומות שלה מצביעות על אלימות 10 00:00:52,600 --> 00:00:54,800 .איום כלפי עצמה וכלפי אחרים 11 00:00:57,000 --> 00:00:59,800 ? יש לה קרובים - .לא, היא בחסות המדינה - 12 00:01:00,700 --> 00:01:02,600 .זה שקר - .הקשיבי לי - 13 00:01:02,600 --> 00:01:05,500 .את במעצר, ונמצאת כאן על מנת לעזור בחקירתי 14 00:01:05,700 --> 00:01:08,600 ? סתמי את פיך ! זה ברור - .סליחה, אדוני - 15 00:01:09,500 --> 00:01:10,800 .יופי 16 00:01:11,400 --> 00:01:13,200 ? מה עוד ידוע לך עליה 17 00:01:13,200 --> 00:01:15,900 ,כל שאנו יודעים הוא שהיא היתה חסרת מזל 18 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 .שגרה במחוז וויטצ'אפל 19 00:01:20,700 --> 00:01:23,200 .הייתי רוצה לשאול אותה מספר שאלות 20 00:01:23,900 --> 00:01:25,700 .לא תבין ממנהדבר 21 00:01:27,600 --> 00:01:29,300 .אני רגיל לזה 22 00:01:42,000 --> 00:01:43,300 .שלום 23 00:01:43,900 --> 00:01:45,700 .הבאתי את מרי קלי 24 00:01:45,800 --> 00:01:47,800 ? את זוכרת את מרי קלי 25 00:01:50,100 --> 00:01:53,000 .אן, את מכירה אותי, אני חברתך הטובה בעולם 26 00:01:54,500 --> 00:01:55,800 .לכו מכאן 27 00:01:55,800 --> 00:01:57,300 .לכו מכאן 28 00:02:00,200 --> 00:02:02,900 .אני אמצא את התינוקת אליס. אני אטפל בה 29 00:02:05,200 --> 00:02:07,000 .אליס צוחקת אליי 30 00:02:10,200 --> 00:02:12,100 .צוחקת אליי כל היום 31 00:02:13,300 --> 00:02:15,100 .זה בסדר, יקירתי 32 00:02:15,800 --> 00:02:17,500 ? מה לגבי אביה 33 00:02:18,900 --> 00:02:21,100 ? ראית את אביה של אליס, אן 34 00:02:23,300 --> 00:02:24,800 .הוא נסיך 35 00:02:25,800 --> 00:02:27,100 .נסיך 36 00:02:30,200 --> 00:02:31,700 .ואני מלכה 37 00:02:37,100 --> 00:02:39,200 ? כיצד את יודעת שהוא צייר 38 00:02:39,600 --> 00:02:41,900 .הוא שכר אותנו כדוגמניות אמן 39 00:02:42,100 --> 00:02:44,800 ? במה בדיוק זה כרוך, להיות דוגמנית אמן 40 00:02:45,800 --> 00:02:48,400 .עמדנו בדממה כדי שיוכל לצייר אותנו 41 00:02:49,600 --> 00:02:52,100 ? מה קרה ? אתה חושב שנולדתי בתור זונה 42 00:02:52,100 --> 00:02:54,600 .אני מצטערת, אני חסרת מזל, לא זונה 43 00:02:54,600 --> 00:02:56,500 ,באנגליה אין זונות 44 00:02:56,500 --> 00:02:59,100 .רק קבוצה גדולה של נשים שאין להן מזל 45 00:02:59,600 --> 00:03:01,300 ובכן, אן קרוק 46 00:03:02,700 --> 00:03:05,200 ? והצייר הפכו למאהבים. כך זה קרה 47 00:03:05,200 --> 00:03:08,000 .הוא נשא אותה לאישה בכנסיה קתולית נחמדה 48 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 .הכנסיה של סיינט סייביור. למען האמת, הייתי עדה 49 00:03:12,100 --> 00:03:14,600 ? הוא נשא אותה לאישה בכנסיה קתולית 50 00:03:15,900 --> 00:03:18,500 ? מה אתה חושב שהם עשו עם התינוקת אליס 51 00:03:21,500 --> 00:03:24,200 .היחידה המיוחדת השליכה אותה לבישופסגייט 52 00:03:24,600 --> 00:03:26,400 .כן, בתור אלמונית 53 00:03:27,100 --> 00:03:28,500 ? מדוע 54 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 .כשאגלה זאת, אספר לך 55 00:03:32,100 --> 00:03:35,200 .קח אותי אליה. עלי להגיע אליה - .לא. עדיין לא - 56 00:03:35,200 --> 00:03:37,300 .עלי לגלות עוד קודם לכן 57 00:03:39,000 --> 00:03:40,300 ,ראי 58 00:03:40,900 --> 00:03:44,000 ,אני מבטיח לעזור לך עם התינוקת אליס .אך עדיין לא 59 00:03:45,900 --> 00:03:48,300 .עלייך לסמוך עלי, מרי, לפחות קצת 60 00:03:50,900 --> 00:03:52,600 .אני סומכת עליך 61 00:03:54,000 --> 00:03:55,300 .יופי 62 00:03:57,100 --> 00:03:59,000 ? יש לך ילדים, פקח 63 00:03:59,600 --> 00:04:00,900 .לא 64 00:04:04,700 --> 00:04:06,700 ,לפני שנה... לא, שנתיים 65 00:04:08,400 --> 00:04:10,500 ,אני מצטער, יותר משנתיים 66 00:04:11,500 --> 00:04:13,100 אשתי נפטרה 67 00:04:15,900 --> 00:04:18,500 .בזמן לידתו של, כך סיפרו לי, בן זכר 68 00:04:19,000 --> 00:04:20,600 .אני מצטערת 69 00:04:21,500 --> 00:04:22,900 .תודה 70 00:04:28,400 --> 00:04:30,900 .ברצוני להראות לך כמה תמונות בדרך החוצה 71 00:04:30,900 --> 00:04:33,800 ? אתה עומד לקחת אותי לגלריה - ? מדוע לא - 72 00:04:35,900 --> 00:04:37,300 .קדימה 73 00:05:00,100 --> 00:05:03,400 ? ראית את המבט על פניה - .אני חושבת שהפסיקה לנשום - 74 00:05:08,900 --> 00:05:10,500 .היא מבהילה 75 00:05:10,800 --> 00:05:13,100 .הסתכל על העיניים הקרות הללו 76 00:05:13,300 --> 00:05:16,100 .אני מרגישה ממש כאילו מישהו הולך מעל לקברי 77 00:05:16,400 --> 00:05:18,900 .הנה תמונה נוספת שברצוני להראות לך 78 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 ? את מכירה אותו, נכון 79 00:05:39,500 --> 00:05:42,500 " .אלו שהאלוהים איחד, לא יהיה אדם שיפרידם " 80 00:05:44,500 --> 00:05:46,800 .אני מכריז עליכם כבעל ואישה 81 00:05:55,200 --> 00:05:57,900 הנסיך אדוארד אלברט ויקטור הדוכס מקלרנס 82 00:06:03,500 --> 00:06:07,000 .סר וויליאמס גאל, בבקשה - .סר וויליאמס לא מקבל אורחים - 83 00:06:10,400 --> 00:06:13,700 .סר וויליאמס ? זה הפקח אברליין .עלי לדבר עימך, אדוני 84 00:06:14,800 --> 00:06:17,700 .סר וויליאמס חולה. אין באפשרותו לקבל אורחים 85 00:06:21,000 --> 00:06:22,400 אמרתי 86 00:06:24,200 --> 00:06:26,000 .שאינך יכול להיכנס 87 00:06:26,000 --> 00:06:28,500 .זה בסדר, ד"ר פראל, החברה אינה מפריעה לי 88 00:06:28,500 --> 00:06:31,100 ? דאג שאנה תביא תה, תוכל לעשות זאת 89 00:06:37,300 --> 00:06:40,200 .הלוואי ויכולתי לומר לך שסיפורך הוא דמיוני 90 00:06:44,200 --> 00:06:46,200 .לצערי הרב, אינני יכול 91 00:06:47,900 --> 00:06:50,900 .אני יודע בודאות כי הנסיך מחבב נשים חסרות מזל 92 00:06:52,900 --> 00:06:55,000 ואני מניח שיותר מאפשרי 93 00:06:55,400 --> 00:06:57,900 ,כי בישל את התרמית המשוכללת הזו 94 00:06:58,600 --> 00:07:02,100 על מנת שיוכל ליהנות מפרטיות .בזמן שהתענג על חייו הסודיים 95 00:07:02,300 --> 00:07:04,400 אך יש לי סיבה אחת לקבוע 96 00:07:06,100 --> 00:07:09,300 כי היותו של הנסיך אדוארד .ג'ק המרטש היא בלתי נתפסת 97 00:07:11,700 --> 00:07:13,300 ? מהי, אדוני 98 00:07:16,100 --> 00:07:19,000 .אם תחזור עלדברי, החיים של שנינו יהיו בסכנה 99 00:07:20,500 --> 00:07:23,000 ,למעשה, אני מקווה לטובתך שמה שאני עומד לומר לך 100 00:07:23,000 --> 00:07:25,700 .ירחיק אותך מהסכנה האמיתית שבה אתה נמצא 101 00:07:26,100 --> 00:07:29,500 אני חושב שעברתי לפני זמן רב .את הנקודה שאין לחזור ממנה 102 00:07:31,100 --> 00:07:33,500 .הנסיך אדוארד חולה במחלת העגבת 103 00:07:35,500 --> 00:07:37,900 .זה לא סוד מדיני נעים, אך חיוני 104 00:07:39,900 --> 00:07:41,500 .זוהי ההוכחה 105 00:07:42,400 --> 00:07:45,500 לא הצלחתי להבין מדוע הנסיך אדוארד ,הרג את חברותיה של אן קרוק 106 00:07:45,500 --> 00:07:48,600 ,במיוחד באופן כה פראי ,אולם הוא לא רק הרג אותן 107 00:07:51,800 --> 00:07:53,500 .הוא העניש אותן 108 00:07:53,600 --> 00:07:56,100 ? הוא מחפש אחר נקמה. אינך מבין, אדוני 109 00:07:56,100 --> 00:07:58,100 .לא, פקח, אינני מבין 110 00:07:59,900 --> 00:08:03,200 אני חושש שטענותיך הפרועות ,לגבי מצבו הנפשי של הנסיך 111 00:08:04,300 --> 00:08:07,800 על אף שנינותן, אינן יכולות להתגבר על אי היכולת הפיסית שלו 112 00:08:08,000 --> 00:08:09,900 .לבצע את הפשעים הללו 113 00:08:09,900 --> 00:08:13,700 המחלה בשלב מתקדם מספיק .על מנת לגרום לידיו לרעוד באופן בלתי נשלט 114 00:08:15,500 --> 00:08:19,000 הוא חלש מאוד, והרציחות של ג'ק המרטש דורשות ידיים יציבות 115 00:08:20,500 --> 00:08:22,100 .ומרץ ניכר 116 00:08:23,000 --> 00:08:25,600 ? האם שכחת את העובדה המרשיעה ביותר 117 00:08:26,800 --> 00:08:28,700 ,יהיה הנסיך אשר יהיה 118 00:08:28,700 --> 00:08:31,500 .הוא לא יודע כמעט דבר על האנטומיה האנושית 119 00:09:11,000 --> 00:09:13,500 למרכז הצריף ולאלצו לכרוע ברך... 120 00:09:14,200 --> 00:09:15,800 .למען התפילה 121 00:09:21,700 --> 00:09:24,100 ,הענק את היום, האל הגדול ביקום 122 00:09:25,400 --> 00:09:27,500 .לכך, לועידתנו הנוכחית 123 00:09:29,800 --> 00:09:31,200 ? מי זה 124 00:09:31,700 --> 00:09:33,800 .מועמד מסכן השרוי באפילה 125 00:09:34,800 --> 00:09:37,300 ,הוא בא מרצונו החופשי, מוכן לגמרי 126 00:09:39,800 --> 00:09:41,700 מבקש בהכנעה להצטרף 127 00:09:42,300 --> 00:09:44,200 .לתעלומות ולזכויות 128 00:09:46,100 --> 00:09:49,200 ,בכל מקרה של סכנה או מצוקה ? במי אתה שם את אמונך 129 00:09:51,700 --> 00:09:53,200 .באלוהים 130 00:09:54,200 --> 00:09:56,700 ? כיצד הוא גילה על חסרת המזל וילדה 131 00:09:57,300 --> 00:10:00,900 הוא ניחן במין תבונה .שלעיתים מוצאים בקרב המעמדות הבינוניים 132 00:10:02,300 --> 00:10:05,200 .מעין כושר הבנה זול, אך יעיל, אף על פי כן 133 00:10:08,600 --> 00:10:11,100 .תודה לאל שאין זהדבר המכביד עליך 134 00:10:11,100 --> 00:10:12,300 .כן, תודה לאל 135 00:10:12,300 --> 00:10:14,300 .דקלם את שבועת הכבוד 136 00:10:15,500 --> 00:10:17,700 לעולם לא לחשוף את סודנו " 137 00:10:17,900 --> 00:10:20,700 על כך אענש לא פחות מאשר שגרוני ישוסע " 138 00:10:23,600 --> 00:10:25,600 ,לשוני תיקרע משורשה " 139 00:10:26,700 --> 00:10:29,800 ואני אקבר בחול במרחק 200 מטר " " .מחוף מבטחים 140 00:10:33,000 --> 00:10:35,300 ? אינך חושב שגאל התוודה בפניו 141 00:10:35,500 --> 00:10:37,900 ? הבחור הזקן לא התדרדר עד כדי כך 142 00:10:39,200 --> 00:10:40,500 .לא 143 00:10:40,500 --> 00:10:42,200 .הוא לא כה טיפש 144 00:10:46,700 --> 00:10:48,700 .תנו לאח לקבל את האור 145 00:11:02,400 --> 00:11:05,300 ...אני כלהזמן שומע - .לאנותר זמן לזעוק... - 146 00:11:05,500 --> 00:11:07,400 .עוד מקרה רצח יפהפה 147 00:11:09,200 --> 00:11:11,200 .חששו מפני. ג'קהמרטש 148 00:11:12,400 --> 00:11:14,200 ? זה זבל. אתה יודע זאת 149 00:11:14,200 --> 00:11:16,300 .כן, אני מסכים. זה זבל 150 00:11:16,700 --> 00:11:19,900 ,אך מדוע אתה מאמין לאיזבל אדומת השיער הזו .לעולם לא אדע 151 00:11:19,900 --> 00:11:22,800 ? עלה בדעתך שייתכן שהיא אוהבת להמציא סיפורים 152 00:11:23,600 --> 00:11:26,700 .במיוחד סיפורים לגבי גברים, אחרי הכל, היא זונה 153 00:11:26,800 --> 00:11:28,500 ...היא אישה אשר 154 00:11:31,100 --> 00:11:33,500 ? " ורד אם לא תמצא שם אחר " 155 00:11:34,300 --> 00:11:35,700 ? זהו זה 156 00:11:36,800 --> 00:11:39,400 פרדריק, ידידי היקר, אין אדם שמח ממני 157 00:11:40,500 --> 00:11:43,700 ,על שהחלטת לחדש את עניינך במין היפה ,אך אנא זכור 158 00:11:44,900 --> 00:11:47,800 .שאישה כמוה יכולה לגרום לגבר להרגיש כרצונה 159 00:11:48,700 --> 00:11:50,500 .סמל גודלי - .כן, אדוני - 160 00:11:51,800 --> 00:11:54,300 .מיד - .ניסיתי לעצור אותם, פקח - 161 00:11:54,900 --> 00:11:57,100 .זה הגיע בדואר אחר הצהריים 162 00:11:58,700 --> 00:12:02,300 אני שולח לך את חצי הכליה " ,שלקחתי מאישה אחת וששימרתי עבורך 163 00:12:02,400 --> 00:12:05,800 .את החלק השני טיגנתי ואכלתי " " .הוא היה טעים מאוד 164 00:12:06,800 --> 00:12:09,700 .אנו דורשים שמשהו יעשה בנידון, ויעשה הלילה 165 00:12:09,900 --> 00:12:11,700 " .מהגיהנום " 166 00:12:13,100 --> 00:12:15,500 .לפחות הם רשמו את הכתובת הנכונה 167 00:12:16,200 --> 00:12:18,700 ? זה לא ייתכן. את בטוחה שזה היה אותו האדם 168 00:12:18,700 --> 00:12:21,500 .אני מכירה אותו. דיגמנתי לו בעצמי פעמיים 169 00:12:21,800 --> 00:12:24,900 ,עמדתי שם עירומה כביום היוולדי .הסתכלתי בו מצייר אותי במשך שעות 170 00:12:24,900 --> 00:12:27,500 ? ובמשך כמה זמן היה עם אן, מעל לשנה 171 00:12:28,100 --> 00:12:29,700 .כמעט שנתיים 172 00:12:32,400 --> 00:12:34,400 .הנה אתן. שלום בנות 173 00:12:34,900 --> 00:12:36,800 .אמרתי לך לחכות לי 174 00:12:37,500 --> 00:12:40,000 .אינני יכולה להיות במסבאה ולא לשתות 175 00:12:41,200 --> 00:12:43,500 .זה אכזרי. אך ראו במי נתקלתי 176 00:12:43,700 --> 00:12:45,500 ? זוכרות את אדה 177 00:12:47,500 --> 00:12:48,700 .היא מצרפת 178 00:12:48,700 --> 00:12:50,100 .בריסל 179 00:12:54,300 --> 00:12:56,100 ? היא יפה, נכון 180 00:12:58,700 --> 00:13:00,600 .לא בציבור, אהובתי 181 00:13:01,200 --> 00:13:04,300 ? תוכלי לסלוח לנו לכמהדקות .עלינו לדבר עם ליז 182 00:13:05,000 --> 00:13:06,900 .אדה, הישארי במקומך 183 00:13:08,700 --> 00:13:11,000 .באמת, מרי, הביאי את המשקאות 184 00:13:21,700 --> 00:13:24,600 .אל לך לחשוש מחבורת ניקולס לפחות למשך שבוע 185 00:13:24,800 --> 00:13:28,000 .אוכל להחזיק אותם זמן כה רב - .גם זה משהו, בכל מקרה - 186 00:13:28,000 --> 00:13:29,400 .תודה לך 187 00:13:33,600 --> 00:13:36,400 .היא בטוחה. נוציא אותה לאחר שכל זה יסתיים 188 00:13:36,700 --> 00:13:38,000 ? " נוציא אותה " 189 00:13:38,000 --> 00:13:39,400 .הקשיבי 190 00:13:39,800 --> 00:13:43,600 אני רוצה שאת וחברותייך לא תסתובבנה ברחובות .עד שאוכל להסדיר את העניין הזה 191 00:13:43,600 --> 00:13:46,100 ? למשך כמה זמן - .לפחות למשך כמה ימים - 192 00:13:46,100 --> 00:13:49,600 כדאי שתזרוק אותנו לכלא .מפני שאין לנו כסף לאוכל או מיטה 193 00:13:51,100 --> 00:13:52,900 .בסדר, קחי את זה 194 00:13:53,600 --> 00:13:56,300 .קני קצת אוכל, השיגי חדר, והישארנה שם 195 00:13:56,700 --> 00:13:59,900 .אל תספרנה לאיש לאן אתן הולכות .אני לא רוצה לדעת 196 00:14:01,100 --> 00:14:05,200 ,בעוד שלושה ימים, בואי למסבאת עשרת הפעמונים .אשאיר לך הודעה אצל המוזג 197 00:14:10,500 --> 00:14:11,800 ? מה 198 00:14:11,800 --> 00:14:13,300 ? זה מספיק 199 00:14:13,600 --> 00:14:16,800 הלוואי ויכולתי להראות לך .את הכפר הקטן שבו נולדתי 200 00:14:17,400 --> 00:14:19,100 .כל כך יפה שם 201 00:14:19,900 --> 00:14:22,500 .הוא ליד הים, היכן שאמרת שראית אותי 202 00:14:23,600 --> 00:14:27,000 נהגתי לחשוב שהוא קטן מדי ,על מנת לבלות בו חיים שלמים 203 00:14:27,400 --> 00:14:29,400 .אך כעת אני לא בטוחה 204 00:14:34,900 --> 00:14:36,200 .לא 205 00:14:36,800 --> 00:14:38,100 ? מה 206 00:14:38,700 --> 00:14:41,200 ? אתה חושב שאני עושה זאת עבור הכסף 207 00:14:41,200 --> 00:14:43,400 .לא התכוונתי לזה בתור עסקים 208 00:14:43,700 --> 00:14:44,900 .אני עדיין אישה 209 00:14:44,900 --> 00:14:47,300 .הם לא לקחו זאת ממני, עדיין לא 210 00:15:01,200 --> 00:15:02,800 .מספיק עם זה 211 00:15:04,300 --> 00:15:06,600 ...עתה, בחור צעיר, לפחות קח 212 00:15:08,700 --> 00:15:10,400 .סליחה, אדוני 213 00:15:33,100 --> 00:15:34,800 .עוד סיבוב אחד 214 00:15:36,200 --> 00:15:37,600 .וקידה 215 00:15:40,600 --> 00:15:42,100 .וסיימנו 216 00:15:51,900 --> 00:15:53,900 .אל תהיי צנועה, ילדתי 217 00:15:54,400 --> 00:15:56,300 .לא משנה להן מה נעשה 218 00:16:03,700 --> 00:16:06,000 .שילמתי על ארוחת הערב, זכרי 219 00:16:06,900 --> 00:16:09,500 ! הפסיקי להניד את ראשך לשלילה, מופקרת 220 00:16:10,000 --> 00:16:13,100 ! עזבי אותה במנוחה - ! זהו ענייני, לא עניינך - 221 00:16:13,100 --> 00:16:16,600 .ליז, היי בשקט לילה אחד ארור - ! לא, אני לא אהיה בשקט - 222 00:16:18,800 --> 00:16:21,000 .אל תצאי הלילה, זה לא בטוח 223 00:16:21,900 --> 00:16:24,400 .רק אביא משהו כדי שאוכל לשאת את עצמי 224 00:16:24,400 --> 00:16:26,800 ! מיד אחזור - ! אל תהיי טיפשה - 225 00:16:26,900 --> 00:16:30,200 .הסתדרי בלי זה לילה אחד - .לא. אני רוצה משקה ארור - 226 00:16:35,400 --> 00:16:36,600 .הנה זה 227 00:16:36,600 --> 00:16:37,900 .רשומות השירות 228 00:16:37,900 --> 00:16:40,700 " .משמר הגרנדירים. סגן בנג'מין קידני " 229 00:16:42,900 --> 00:16:44,200 .הנה 230 00:16:44,700 --> 00:16:46,500 .בדיוק כפי שחשדת 231 00:16:47,900 --> 00:16:50,100 ,לפני שהצטרף ליחידה המיוחדת 232 00:16:50,400 --> 00:16:52,700 .בן קידני שרת במשמר הגרנדירים 233 00:16:52,900 --> 00:16:55,300 .חובותיו כללו מתן עזרה למנתח שדה 234 00:16:56,000 --> 00:16:58,800 .הרשה לי לספר לך משהו שבו אני בטוח לגמרי 235 00:16:59,800 --> 00:17:01,900 מתן עזרה למומחה שונה מאוד 236 00:17:03,500 --> 00:17:05,300 .מעצם הביצוע עצמו 237 00:17:05,400 --> 00:17:08,100 .חשוב על זה. מישהו חייב לנקות אחר הנסיך 238 00:17:08,500 --> 00:17:11,300 ? של מי התפקיד לנקות אחר הלכלוך של האלמנה 239 00:17:11,600 --> 00:17:13,900 ? הפכת לאותלו, אתה יודע זאת 240 00:17:14,100 --> 00:17:16,700 ,כלדבר מעורר חשד, וכמו המורי הטראגי 241 00:17:17,300 --> 00:17:19,400 .כל חשדותיך יובילו למותך 242 00:17:19,800 --> 00:17:22,400 .למען השם, הנשים הללו לא רק מושתקות 243 00:17:22,900 --> 00:17:26,500 .הן נרצחות בצורה אכזרית ביותר ? למה שבן קידני יעשהדבר שכזה 244 00:17:26,700 --> 00:17:28,500 .על מנת להפחיד אנשים 245 00:17:28,500 --> 00:17:31,700 .על מנת למנוע מהם לחשוב על העיקר - ? ומהו העיקר - 246 00:17:31,700 --> 00:17:33,500 .חשוב מה בסכנה עבור היחידה המיוחדת 247 00:17:33,500 --> 00:17:36,700 ,הנסיך אדוארד נישא לאן קרוק .אישה פשוטה וקתולית 248 00:17:37,300 --> 00:17:40,800 ,הוא נישא לה בכנסיה קתולית ,היתה להם תינוקת, תינוקת חוקית 249 00:17:41,000 --> 00:17:43,500 .שהיא, למעשה, היורשת לכס המלוכה 250 00:17:45,400 --> 00:17:47,300 .כל הנשים הללו היו שם 251 00:17:47,300 --> 00:17:49,900 ,כל הנשים הללו היו עדות ראייה למאורע 252 00:17:51,100 --> 00:17:53,500 .שעלול לקרוע את האימפריה לגזרים 253 00:18:00,500 --> 00:18:04,100 ,ברגע שהיא מתחילה לשתות .היא ממשיכה כל הלילה, את יודעת זאת 254 00:18:04,200 --> 00:18:07,900 .היא יודעת עד כמה זה מסוכן - .היא לא מאמינה לך לגבי הנסיך - 255 00:18:09,200 --> 00:18:12,600 היא חושבת שאת מאכילה את השוטר בסוכריות .כדי להחזיק בו 256 00:18:19,200 --> 00:18:20,900 .שלום, אדוני 257 00:18:21,800 --> 00:18:23,800 ? משהו לא כשורה, יקירתי 258 00:18:24,900 --> 00:18:27,500 .לא, אדוני. לרגע חשבתי שאתה מישהו אחר 259 00:18:31,800 --> 00:18:33,100 ? צמאה 260 00:18:41,100 --> 00:18:43,100 .מיובשת תמיד, אדוני 261 00:18:44,300 --> 00:18:46,800 אולי יש איזה מקום שאליו נוכל ללכת 262 00:18:47,400 --> 00:18:49,600 .בזמן שהעגלון שלי פוקח עין 263 00:18:51,200 --> 00:18:52,400 .כן 264 00:18:55,500 --> 00:18:56,800 .מכאן 265 00:18:56,800 --> 00:18:58,300 .בוא אחרי 266 00:19:27,400 --> 00:19:28,900 .זה מכאן 267 00:19:29,900 --> 00:19:31,400 .בוא אחרי 268 00:19:34,300 --> 00:19:36,300 .הפלתי את הענבים שלי 269 00:19:55,000 --> 00:19:56,300 ! לא 270 00:19:58,100 --> 00:20:00,200 ? על מה לעזאזל אתה מסתכל 271 00:20:03,700 --> 00:20:05,100 ! סתמי 272 00:20:31,200 --> 00:20:33,500 .אני שומע מישהו מגיע, אדוני 273 00:20:33,700 --> 00:20:35,100 ! אדוני 274 00:21:00,000 --> 00:21:01,900 ? זו אחת מהן, נכון 275 00:21:03,100 --> 00:21:05,000 .הגרון שוסע באותו האופן 276 00:21:05,000 --> 00:21:06,200 .כן 277 00:21:07,500 --> 00:21:09,100 .הוא לא סיים 278 00:21:10,000 --> 00:21:12,100 .היא לא פחות מתה בשל כך 279 00:21:13,800 --> 00:21:15,600 .הוא לא יסופק מזה 280 00:21:20,600 --> 00:21:22,100 .ווילקינס 281 00:21:23,800 --> 00:21:26,100 .קרא לאמבולנס. קדימה, רוץ לך 282 00:22:10,700 --> 00:22:12,400 .סלחי לי, גברתי 283 00:22:53,900 --> 00:22:55,800 היית יכול להיות מת 284 00:22:56,400 --> 00:22:57,900 .ברגע זה 285 00:22:58,300 --> 00:23:00,800 .אך אז יהיו יותר מדי שאלות ארורות 286 00:23:04,500 --> 00:23:06,400 .התעלם מפטפוטי הזקן 287 00:23:07,000 --> 00:23:10,500 ,מצא לך שעיר לעזאזל :או שבפעם הבאה לא ישנה לנו מי שואל 288 00:23:11,400 --> 00:23:13,700 " ? מה קרה לפקח אברליין " 289 00:23:40,700 --> 00:23:43,200 .עלינו למהר, אדוני. השמיים מתבהרים 290 00:23:45,700 --> 00:23:47,800 ? יש לך חתיכת גיר, נטלי 291 00:23:48,800 --> 00:23:50,500 ? גיר, אדוני 292 00:23:51,300 --> 00:23:53,500 ! מצאו עוד אחת בכיכר מייטר 293 00:24:14,500 --> 00:24:16,000 כיכר מייטר 294 00:24:18,900 --> 00:24:21,900 .עבודה יפה, פקח. עודדת אותו לרצוח שתיים בלילה 295 00:24:23,200 --> 00:24:24,800 .זוז מהדרך 296 00:24:33,200 --> 00:24:34,900 .קתרין אדווס 297 00:24:36,400 --> 00:24:39,000 .ישנה כתובת על הקיר, ממש במורד הרחוב 298 00:24:39,500 --> 00:24:41,200 .כדאי שתביט בה 299 00:24:42,600 --> 00:24:45,400 " .היהודים הם אלה אשר לא יואשמו בדבר " 300 00:24:46,400 --> 00:24:49,100 .לא בדיוק מדובר בשייקספיר, אך זה מספיק 301 00:24:54,500 --> 00:24:56,100 .גברתי, האטי 302 00:24:57,000 --> 00:24:59,300 .וודא שאתה מצלם גם את הסינר 303 00:25:10,800 --> 00:25:13,100 .זה נכתב על ידי הרוצח, אדוני 304 00:25:13,300 --> 00:25:15,200 ? וכיצד אתה יודע זאת 305 00:25:15,200 --> 00:25:17,600 .הייתי כאן לפני כשלושת רבעי השעה 306 00:25:18,300 --> 00:25:21,300 ? רוב האנשים המתגוררים בבניין הם יהודים ? נכון 307 00:25:22,000 --> 00:25:23,300 .כן, זה נכון 308 00:25:23,300 --> 00:25:24,500 .אני מוכן, אדוני 309 00:25:24,500 --> 00:25:27,000 .שים את זה בצד, והסתלק מכאן מיד 310 00:25:30,200 --> 00:25:31,700 ? אברליין 311 00:25:32,100 --> 00:25:33,900 .נקה את זה - ? מה - 312 00:25:33,900 --> 00:25:36,400 .שמעת אותי - .זו ראייה, אדוני - 313 00:25:36,400 --> 00:25:37,700 .הקשב לי 314 00:25:37,700 --> 00:25:40,300 .בעוד כשעה, יסתובבו כאן כ-1,000 איש 315 00:25:42,700 --> 00:25:46,200 ,אם המילים הללו תיראנה .לא יהיה יהודי אחד בטוח בכל לונדון 316 00:25:46,400 --> 00:25:49,000 .תהיינה מהומות ברחוב, לכן נקה את זה 317 00:25:49,600 --> 00:25:52,300 .זו יד מלומדת, אדוני. אדם מלומד כתב זאת 318 00:25:53,900 --> 00:25:57,000 .הסתכל בעצמך - .אינני צריך להסתכל, ראיתי זאת - 319 00:25:58,300 --> 00:26:01,100 ." אדם מלומד יודע כיצד לאיית " יהודים 320 00:26:01,500 --> 00:26:02,700 ,איני יודע מה כוונת הכתובת הזו 321 00:26:02,700 --> 00:26:05,800 אך אני בטוח שאין לה כל קשר .לאנשים הגרים באיזור 322 00:26:10,200 --> 00:26:12,900 .סמל, אני רוצה ששני שוטרים ינקו את זה 323 00:26:15,200 --> 00:26:17,100 ? מדוע אתה מסתכל עליו 324 00:26:17,100 --> 00:26:18,700 ! נקו את זה 325 00:26:19,000 --> 00:26:20,500 .כן, אדוני 326 00:26:22,100 --> 00:26:25,100 ,שישה אנשים כבר ראו זאת .הסמל העתיק את הכתוב 327 00:26:25,900 --> 00:26:28,400 .אני אזכור את המילים האלה עד יום מותי 328 00:26:28,400 --> 00:26:31,000 .לכן אתה בסך הכל הורס את ערכו כראייה 329 00:26:31,500 --> 00:26:34,200 לא, אני בסך הכל לוקח את הפיקוד על חקירה 330 00:26:35,200 --> 00:26:38,100 .שאותה הבאת לידי אי יעילות כוללת, ולי נמאס 331 00:26:40,900 --> 00:26:43,100 .אתה מושעה מתפקידך, אברליין 332 00:26:45,200 --> 00:26:47,100 .פקח אברליין מושעה 333 00:26:48,400 --> 00:26:50,300 .כל זכויותיו מבוטלות 334 00:27:07,100 --> 00:27:09,100 ? לא ראית אותה, אם כך 335 00:27:10,300 --> 00:27:12,400 .אם היא תגיע, תן לה את זה 336 00:27:15,300 --> 00:27:17,000 ? מכתב ארוך, מה 337 00:27:19,000 --> 00:27:20,700 .זה עבור טרחתך 338 00:27:22,800 --> 00:27:25,000 ? זהו מכתב פרטי, אתה מבין 339 00:27:25,300 --> 00:27:26,800 .אני מבין 340 00:28:17,800 --> 00:28:19,300 ? מי זה 341 00:28:24,100 --> 00:28:25,900 .דקלםאתשבועתהכבוד 342 00:28:26,000 --> 00:28:28,300 "... לעולםלאלחשוף אתסודנו" 343 00:28:47,900 --> 00:28:49,400 ? שובענבים 344 00:28:51,600 --> 00:28:53,200 ? מדועענבים 345 00:28:53,500 --> 00:28:55,300 .זהלאהרגלמטרתרווח 346 00:28:56,000 --> 00:28:57,600 .הואלאכהטיפש 347 00:28:57,900 --> 00:29:00,700 ? אתהמפקפק בהחלטתי .מצאלך שעיר לעזאזל - 348 00:29:02,300 --> 00:29:04,300 "...גרוני ישוסע... " 349 00:29:04,800 --> 00:29:06,200 .זהו טקס 350 00:29:46,500 --> 00:29:48,600 הסטורית הבונים החופשיים 351 00:30:06,400 --> 00:30:09,000 " וג'ובלום אמר, " כך תשוסע גופתי 352 00:30:14,600 --> 00:30:17,000 " .ג'ובלה, ג'ובלו, ג'ובלום " 353 00:30:20,800 --> 00:30:22,300 .יהודים 354 00:30:53,400 --> 00:30:55,500 .זו אני, אדה. זו רק אני 355 00:30:57,700 --> 00:31:00,100 .הבאתי כל מה שצריך לארוחת הערב 356 00:31:03,400 --> 00:31:05,300 .גנבת קטנה, אני זקוקה לכסף הזה 357 00:31:05,300 --> 00:31:09,000 ,לקחתי רק מעט כסף וקניתי אוכל ? עבורי ועבורך. זה לא בסדר, מרי 358 00:31:11,500 --> 00:31:14,300 ,זה בסדר, יקירתי. את אדם טוב, אך הקשיבי 359 00:31:15,300 --> 00:31:18,100 .עד שאצא מלונדון, מסוכן לך להסתובב ברחובות 360 00:31:19,000 --> 00:31:20,400 ? מבינה 361 00:31:21,500 --> 00:31:23,400 .אני נשארת עם מרי 362 00:31:24,000 --> 00:31:25,700 .מרי היפהפיה 363 00:31:26,500 --> 00:31:29,700 .זה בסדר, יקירתי .אינך צריכה לשלם על האוכל שאת אוכלת 364 00:31:29,700 --> 00:31:31,100 ? סליחה 365 00:31:34,000 --> 00:31:35,700 .לחיי סעודתנו 366 00:32:11,400 --> 00:32:14,000 ,אני מצטער שכך אני מקבל את פניך, פקח 367 00:32:14,500 --> 00:32:16,400 .אך אני מאחר לפגישה 368 00:32:16,400 --> 00:32:19,300 ? תסלח לי אם אסיים להתלבש בזמן שאנו מדברים 369 00:32:20,200 --> 00:32:22,400 .המשך, בבקשה - .תודה לך - 370 00:32:23,900 --> 00:32:27,000 הייתי רוצה לדבר איתך .על אגודת הבונים החופשיים, אם אוכל 371 00:32:27,000 --> 00:32:28,300 .כן 372 00:32:30,200 --> 00:32:33,500 האופן בו היו מסודרות המטבעות ,לרגליה של אנני השחורה 373 00:32:34,600 --> 00:32:36,500 ,וכן גם מיקום הגופות 374 00:32:39,600 --> 00:32:41,400 .היוצרות מעין כוכב מחומש 375 00:32:41,400 --> 00:32:44,600 כוכב מחומש הוא הסמל ? של אגודת הבונים החופשיים, הלא כן 376 00:32:44,600 --> 00:32:45,800 .כן 377 00:32:48,300 --> 00:32:50,200 ,והאופן שבו נרצחו הנשים האלה 378 00:32:50,200 --> 00:32:52,300 ,גרונן שוסע משמאל לימין 379 00:32:54,600 --> 00:32:56,700 .איבריהן הפנימיים הוסרו 380 00:32:58,300 --> 00:33:00,500 ? אלו הם שחזורים, הלא כן 381 00:33:03,300 --> 00:33:05,100 ? שחזורים של מה 382 00:33:05,800 --> 00:33:07,400 .של היהודים 383 00:33:08,300 --> 00:33:11,600 ,הבוגדים שרצחו את היראם אביף .מייסד הבונים החופשיים 384 00:33:12,100 --> 00:33:14,000 .כך הם הוצאו להורג 385 00:33:14,000 --> 00:33:16,200 .כן, כך מספר לנו הספר הגדול 386 00:33:19,000 --> 00:33:21,400 .לכן ג'ק המרטש לא רק הורג זונות 387 00:33:24,000 --> 00:33:26,100 .הוא מוציא להורג בוגדות 388 00:33:26,500 --> 00:33:29,000 .הוא חבר הבונים החופשיים הממלא את חובתו 389 00:33:29,000 --> 00:33:30,900 ,כן, אני חושש, פקח 390 00:33:31,500 --> 00:33:33,400 .שלא יאפשרו לך לאסרו 391 00:33:34,600 --> 00:33:36,400 .אינני רוצה לאסרו 392 00:33:39,600 --> 00:33:42,000 ,למרטש יש בוגדת אחת נוספת לרצוח 393 00:33:42,700 --> 00:33:44,500 .ואני אעצור אותו 394 00:33:50,300 --> 00:33:52,100 ,הם פנו אליך אדוני 395 00:33:53,400 --> 00:33:55,800 ? כחבר נאמן של הבונים החופשיים 396 00:33:56,500 --> 00:34:00,200 הם ביקשו ממך לעזור להם ? לכסות אחר הנישואים הסודיים של הנסיך 397 00:34:03,400 --> 00:34:05,100 .כך זה החל, כן 398 00:34:06,500 --> 00:34:09,100 .ואז גילית שהנסיך חולה במחלת העגבת 399 00:34:10,900 --> 00:34:13,000 .הוא ימות בשל המחלה, פקח 400 00:34:15,900 --> 00:34:18,500 ? היית רוצה לקבל סיור במחלקות העגבת 401 00:34:21,500 --> 00:34:23,600 ,אתה רופא בשירות המלכה 402 00:34:26,500 --> 00:34:28,900 .המופקד על רווחתו של יורש העצר 403 00:34:30,900 --> 00:34:33,700 ,רק לך היתה סיבה להאמין שחסרות המזל הללו 404 00:34:36,500 --> 00:34:38,200 ,הזונות הללו 405 00:34:39,100 --> 00:34:40,700 ,הבוגדות הללו 406 00:34:42,800 --> 00:34:44,700 .הרסו את מלאכת חייך 407 00:34:54,100 --> 00:34:56,100 מתחת לעורה של ההסטוריה 408 00:34:57,200 --> 00:34:59,300 .שוכנים עורקיה של לונדון 409 00:35:00,300 --> 00:35:02,400 ,סמלים אלו, כובע המייטר 410 00:35:03,500 --> 00:35:05,100 ,הכוכב המחומש 411 00:35:06,000 --> 00:35:08,500 ,אפילו מישהו מנוון וחסר השכלה כמוך 412 00:35:11,600 --> 00:35:14,300 .יכול לראות שזורמות בהם אנרגיה ומשמעות 413 00:35:19,100 --> 00:35:20,900 .אני המשמעות הזו 414 00:35:23,500 --> 00:35:25,100 .אני האנרגיה 415 00:35:32,900 --> 00:35:35,100 יום אחד, אנשים יסתכלו לאחור 416 00:35:38,500 --> 00:35:40,800 .ויאמרו שילדתי את המאה העשרים 417 00:35:48,500 --> 00:35:50,700 .אתה לא תראה את המאה העשרים 418 00:36:32,700 --> 00:36:34,500 .הרם את שרוולו 419 00:36:39,600 --> 00:36:41,100 .אל תיאבק 420 00:36:42,800 --> 00:36:44,900 .אתה רק תכאיב לעצמך יותר 421 00:38:07,200 --> 00:38:08,800 ? אתה בסדר 422 00:38:09,700 --> 00:38:11,600 .יש שם מישהו מתחת 423 00:40:09,800 --> 00:40:11,300 ?ד"ר גאל 424 00:40:15,400 --> 00:40:17,300 .תיארתאתהל האנושי 425 00:40:25,400 --> 00:40:27,000 הלב האנושי 426 00:40:28,600 --> 00:40:30,700 ,הוא שריר צפוף ורב עוצמה 427 00:40:32,300 --> 00:40:34,900 ,כמו השקול לו בעולם החי, עץ המהגוני 428 00:40:36,700 --> 00:40:39,000 .הידוע לשימצה בשל הקושי לשרפו 429 00:40:45,500 --> 00:40:47,600 .הוא בערך בגודלו של אגרוף 430 00:40:49,200 --> 00:40:52,100 .הוא מספק כוח ויכולת תנועה למערכת מחזור הדם 431 00:40:54,200 --> 00:40:58,000 ,הלב מכיל שתי עליות עליונות .שתי עליות תחתונות, וארבעה שסתומים 432 00:41:01,100 --> 00:41:03,100 הו למעשה,משאבה יחידה 433 00:41:05,500 --> 00:41:07,400 .המספקתכו למעגלכפול 434 00:41:09,900 --> 00:41:13,000 אצלאדם בוגר,קצבהלב בממוצע .בין 07ל-80פעימותבדקה 435 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 ,כזההואכוחהשלפעימתהלב 436 00:41:21,100 --> 00:41:23,400 ,ש העורקהראשי,א העורקים,נפגע 437 00:41:28,000 --> 00:41:29,900 סילון באורך של2מטר 438 00:41:33,000 --> 00:41:34,400 .משוחרר 439 00:42:16,800 --> 00:42:18,800 .אל תפחד מן האלוהים... 440 00:42:19,300 --> 00:42:21,000 .קום על רגליך 441 00:42:21,800 --> 00:42:23,600 .גורלך מבוסס היטב 442 00:42:59,600 --> 00:43:01,100 ! רצח נוסף 443 00:43:03,900 --> 00:43:06,000 .אל תיכנס לשם. אין צורך 444 00:43:06,400 --> 00:43:08,100 ? כמה נורא זה 445 00:43:09,500 --> 00:43:11,600 .היא קרועה לגזרים, אדוני 446 00:43:12,000 --> 00:43:14,200 .סמל, כעת הוא יכול להיכנס 447 00:43:26,400 --> 00:43:28,000 .תן לי אותו 448 00:43:28,300 --> 00:43:30,200 .הוא יטופל. אני נשבע 449 00:43:30,200 --> 00:43:33,800 .אני רוצה אותו - .זה נגמר. הוא גמור. אני נותן לך את הבטחתי - 450 00:43:33,900 --> 00:43:35,200 ! לעזאזל עם הבטחתך 451 00:43:35,200 --> 00:43:37,300 .אני אדאג לחסל את כולכם 452 00:43:38,900 --> 00:43:40,800 .וגם את אחיכם הארורים 453 00:43:40,800 --> 00:43:42,000 .הקשב לי 454 00:43:42,000 --> 00:43:44,200 .דנו במצבך המורכב בהרחבה 455 00:43:47,100 --> 00:43:49,700 .אתה מוחזר לתפקידך. למעשה, אתה תקודם 456 00:43:53,300 --> 00:43:55,100 .לא ! זה לא עוזר 457 00:43:58,300 --> 00:44:00,200 .אל תהיה טיפש, פקח 458 00:44:01,400 --> 00:44:03,300 .יעקבו אחריך מקרוב 459 00:44:05,200 --> 00:44:08,000 ? כולכם שם עכשיו. היכן הייתם כשכל זה קרה 460 00:44:09,000 --> 00:44:11,500 ? יפה לכם, לעמוד ולפטפט. מה לגבינו 461 00:44:12,700 --> 00:44:14,600 .הפקח אברליין אחראי 462 00:44:15,800 --> 00:44:18,200 .תנו לו את כל העזרה שיזדקק לה 463 00:44:27,700 --> 00:44:29,600 .זכור, עוקבים אחריך 464 00:44:30,800 --> 00:44:33,500 .גברים, פנו את המעבר. הזיזו אותם כאן 465 00:44:34,600 --> 00:44:36,500 .זוז אחורה, פנהדרך 466 00:44:42,700 --> 00:44:44,400 ? שנמשיך, פקח 467 00:45:05,300 --> 00:45:07,400 .הגופה נמצאת במרכז המיטה 468 00:45:07,800 --> 00:45:10,500 .הכתפיים שטוחות, אך ציר הגוף נוטה ימינה 469 00:45:12,800 --> 00:45:14,900 .הזרוע השמאלית קרובה לגוף 470 00:45:15,900 --> 00:45:18,800 .אמת היד מכופפת בזוית ימינה, נחה לאורך הבטן 471 00:45:20,900 --> 00:45:23,200 .הזרוע הימנית מוזזת מעט מהגוף 472 00:45:25,300 --> 00:45:28,400 ,היא נחה על המזרן .המרפק מכופף ואמת היד על גבה 473 00:45:30,900 --> 00:45:34,100 ,האצבעות קפוצות .מעידות על מאבק שהתנהל בזמן שמתה 474 00:45:36,500 --> 00:45:38,400 ? הבחנת במשהו, פקח 475 00:45:39,700 --> 00:45:40,900 .לא 476 00:45:42,800 --> 00:45:44,300 .לא, המשך 477 00:45:49,700 --> 00:45:52,500 .היא נכנסה זמן קצר לפני הזריחה, היא מיהרה 478 00:45:52,800 --> 00:45:54,600 .השאירה לך את זה 479 00:46:02,200 --> 00:46:04,500 .אני יודעתשביקשתממני לחכות" 480 00:46:04,700 --> 00:46:07,700 ,אםעלי להירצח" .לפחותהייתי רוצהלמותבכפר שלי 481 00:46:09,700 --> 00:46:12,700 אני נוסעתלביתהיתומים" .לאסוף אתהתינוקתאליס 482 00:46:12,800 --> 00:46:15,100 . הנההכתובתבהתו למצואאונתו ' 483 00:46:15,300 --> 00:46:17,200 .נחכהלך בציפייה רבה" 484 00:46:17,200 --> 00:46:20,400 אני יודעתבליבי,שנוכללהיותמאושרים" .אםנחיהליד הים 485 00:46:22,200 --> 00:46:24,100 .בדיוקכפי שראית " 486 00:46:24,700 --> 00:46:27,200 .אני מקווהלהיותאיתך בקרוב,יקירי" 487 00:46:27,800 --> 00:46:29,800 ".עם כלאהבתי,מרי" 488 00:46:42,700 --> 00:46:45,100 .אנחנו מאוד מוטרדים, לורד האלשם 489 00:46:46,400 --> 00:46:49,900 ביקשנו מסר וויליאמס להסיר את האיום .ממשפחתנו ומכס המלוכה 490 00:46:51,400 --> 00:46:53,700 .לא להתעסק בפולחן המזוויע הזה 491 00:46:55,100 --> 00:46:57,900 .כמובן שלא, הוד מלכותך. זה היה בלתי צפוי 492 00:46:58,900 --> 00:47:01,200 .מאידך, הוא מילא את כל חובותיו 493 00:47:02,000 --> 00:47:04,000 .האיום חלף, הוד מלכותך 494 00:47:04,500 --> 00:47:07,000 .בדרכו שלו. סר וויליאמס היה נאמן 495 00:47:08,300 --> 00:47:10,300 .ואנו אסירי תודה על כך 496 00:47:10,800 --> 00:47:13,000 .כל השאר בידיך, לורד האלשם 497 00:47:14,500 --> 00:47:17,000 .אנו מקווים לא לשמוע עודדבר בנושא 498 00:47:18,900 --> 00:47:20,500 .אביר המזרח 499 00:47:20,800 --> 00:47:23,200 ,התכנסנו כאן, מתחת לאהבתו של האל 500 00:47:23,300 --> 00:47:26,500 ,ובפני מבטו אל האדריכל הגדול .על מנת לשפוט מקרה זה 501 00:47:28,300 --> 00:47:31,700 אתה מואשם בגרימת המהומות .שהעמידו את אגודתנו בפני סכנה 502 00:47:32,700 --> 00:47:36,500 ,אתה עומד בפני שווים לך במעמדך .חברי הבונים החופשיים ורופאים כאחד 503 00:47:37,000 --> 00:47:39,500 .לא נוכחים כאן כאלו השווים לי במעמדי 504 00:47:39,500 --> 00:47:40,800 ? מה 505 00:47:41,400 --> 00:47:43,600 אין אדם מבינכם הראוי לשפוט 506 00:47:44,500 --> 00:47:47,000 .את האמנות רבת העוצמה אותה יצרתי 507 00:47:48,300 --> 00:47:52,000 ,טקסיכם הם שבועות חסרות משמעות .שאינכם מבינים או חיים על פיהן 508 00:47:56,400 --> 00:47:58,500 .האדריכל הגדול מדבר אלי 509 00:47:59,600 --> 00:48:02,500 .הוא על המאזניים, היכן שמעשי נשקלים ונשפטים 510 00:48:05,200 --> 00:48:06,600 .לא אתם 511 00:48:08,300 --> 00:48:09,900 ,אביר המזרח 512 00:48:10,200 --> 00:48:11,900 .שמע את פסיקתנו 513 00:49:02,700 --> 00:49:04,800 .הם לא עוקבים אחריך עוד 514 00:49:09,600 --> 00:49:12,000 .שמע לי, כבר לא מסוכן ללכת אליה 515 00:49:13,300 --> 00:49:15,200 .הם חושבים שהיא מתה 516 00:49:15,200 --> 00:49:17,800 ,אם איעלם, או אשנה את דרכי כך פתאום 517 00:49:18,300 --> 00:49:20,300 .הם עלולים לתהות מדוע 518 00:49:21,500 --> 00:49:23,400 ? אתה יודע למי תהפוך 519 00:49:24,000 --> 00:49:27,000 לברנש הזקן במסבאה ,שאף אחד לא רוצה לשבת לצידו 520 00:49:27,100 --> 00:49:31,200 ,מפני שברגע שהוא שותה כמה משקאות .הוא מתחיל לספר על הבחורה שנמלטה ממנו 521 00:49:31,500 --> 00:49:33,300 ? זה מה שאתה רוצה 522 00:49:33,400 --> 00:49:36,200 ? אתה רוצה לחיות את שארית חייך כרוח רפאים 523 00:49:37,100 --> 00:49:38,400 .לא 524 00:49:40,200 --> 00:49:42,200 .אני רוצה ללכת אליה 525 00:49:44,000 --> 00:49:47,300 ,אך עם הרמז הראשון על שהיא בחיים הם לא יחסכו בהוצאות 526 00:49:48,400 --> 00:49:50,000 .או במאמצים 527 00:49:50,200 --> 00:49:51,700 .לכן אשאר 528 00:49:52,700 --> 00:49:54,400 .ואסתכל עליהם 529 00:50:31,500 --> 00:50:32,900 ! אליס 530 00:50:34,600 --> 00:50:36,500 .בואי הנה, יקירתי 531 00:50:40,900 --> 00:50:42,500 .אני באה, אמא 532 00:51:26,600 --> 00:51:27,800 .קום 533 00:51:29,700 --> 00:51:31,300 .קום ! קדימה 534 00:52:22,200 --> 00:52:24,400 " .לילה טוב, נסיך יקר " 535 00:59:20,200 --> 00:59:21,600 HEBREE