1 00:00:32,100 --> 00:00:37,100 :סנכרן לגרסה זו !Extreme מצוות MKV 2 00:00:42,100 --> 00:00:47,835 מחנה קריסטל לייק 1958 3 00:01:04,519 --> 00:01:08,690 שועל 4 00:02:29,233 --> 00:02:30,317 ?איפה ג'יי 5 00:02:34,321 --> 00:02:38,034 כמה זמן תפוחי האדמה הללו היו ?תחת האש? איך אתה עושה זאת 6 00:02:49,003 --> 00:02:52,090 !מישהו יראה- .אין מצב- 7 00:02:57,846 --> 00:03:01,933 ?מארי אן מנשקת טוב כמוני- ?למה שאני אדע- 8 00:03:15,531 --> 00:03:20,036 .אמרת שאנחנו משהו מיוחד- .התכוונתי להכל- 9 00:04:05,834 --> 00:04:09,629 .זה אסור- .בואי- 10 00:04:14,968 --> 00:04:19,598 .נו כבר .אדם לא עשוי מאבן 11 00:04:23,394 --> 00:04:25,521 !מישהו שם 12 00:04:35,156 --> 00:04:38,618 .לא עשינו שום דבר ... סתם השתעשענו לעצמ 13 00:04:49,337 --> 00:04:51,590 !בבקשה, אל 14 00:05:02,351 --> 00:05:04,728 !לא 15 00:05:19,994 --> 00:05:26,251 יום שישי ה-13 16 00:06:17,346 --> 00:06:20,474 הופק ובויים על ידי שון ס. קאנינגהאם 17 00:06:28,816 --> 00:06:34,030 יום שישי, השלושה עשר ביוני כיום 18 00:07:19,160 --> 00:07:22,497 .היי, ילדה. סלח לי! היי, ילד 19 00:07:22,664 --> 00:07:26,209 ?אתה מדבר אנגלית ?כמה רחוק מחנה קריסטל לייק מכאן 20 00:07:26,376 --> 00:07:31,256 ?כל כך רחוק .סבבה. נתראה אחר כך 21 00:07:40,182 --> 00:07:44,312 ,השעה 7:01 ביום שישי השלושה עשר ביוני 22 00:07:44,478 --> 00:07:49,192 ,זה דייב הגדול וזה הזמן שלכם עצמות עצלות, לצאת מהמיטה 23 00:07:49,359 --> 00:07:52,904 זה יום החתול השחור בקריסטל לייק 24 00:08:00,078 --> 00:08:03,165 בטח ראיתי את הפרק הזה .של "קוז'אק" הזה 82 פעמים 25 00:08:03,331 --> 00:08:06,335 סלחו לי. כמה רחוק מחנה ?קריסטל לייק מכאן 26 00:08:12,591 --> 00:08:15,594 ?כמה זה, אנוס? בערך 30 קילומטרים 27 00:08:15,761 --> 00:08:17,721 .בערך ככה- ?מחנה הדמים- 28 00:08:17,888 --> 00:08:21,851 ?הם פותחים את המקום שוב- .המון מזל- 29 00:08:22,018 --> 00:08:25,146 ?אוכל לקחת אוטובוס או משהו- .כנראה שלא- 30 00:08:25,354 --> 00:08:30,610 ?אתה נוסע אל פרשת הדרכים, אנוס .מה לגבי טרמפ? זה יהיה חצי דרך 31 00:08:30,777 --> 00:08:34,280 .אין בעיה, טרודי. טוב, ילדה, בואי נזוז 32 00:08:35,281 --> 00:08:39,035 .השם הוא אנני- .בסדר, אנני, בואי נלך- 33 00:08:46,335 --> 00:08:48,629 ?כל הבנות שם ייראו טוב כמוך 34 00:08:48,796 --> 00:08:50,839 .אני לא יודעת 35 00:08:51,256 --> 00:08:55,928 ?את הולכת למחנה הדמים, נכון- .לעזאזל, ראלף, לך מפה- 36 00:08:56,095 --> 00:08:59,223 !עזוב את האנשים במנוחה- !את בחיים לא תחזרי- 37 00:08:59,432 --> 00:09:01,475 !הו, שתוק, ראלף 38 00:09:02,435 --> 00:09:05,772 !יש במקום ההוא קללת מוות 39 00:09:07,774 --> 00:09:10,735 ?הוא ממש חוזה איבדון, נכון 40 00:09:11,694 --> 00:09:12,737 .עלי, מיס 41 00:09:31,882 --> 00:09:36,387 הוא יוצר מספיק בעיות בשביל .הבוס שלך עם כל הדיבורים הללו 42 00:09:37,763 --> 00:09:40,516 .מטרד ארור 43 00:10:04,583 --> 00:10:07,586 ?הוא אמר לך משהו- ?מי- 44 00:10:07,753 --> 00:10:10,381 .הבוס שלך. סטיב קריסטי 45 00:10:10,548 --> 00:10:14,385 .אבשל ל50 ילדים ו10 אנשי צוות 46 00:10:14,552 --> 00:10:20,058 .המחנאים יהיו ברובם ילדים מהעיר- .לא, אני מתכוון למה שקרה- 47 00:10:22,852 --> 00:10:24,812 .לא 48 00:10:29,651 --> 00:10:32,737 .נו, באמת. יש משהו שאתה לא אומר לי 49 00:10:35,031 --> 00:10:40,287 .תתפטרי. תתפטרי עכשיו- ?להתפטר? למה שארצה להתפטר- 50 00:10:41,205 --> 00:10:43,582 .מחנה קריסטל לייק מלא במזל רע 51 00:10:43,791 --> 00:10:48,212 מצויין. לא גם אתה. אתה נשמע .כמו החבר המטורף שלך שם 52 00:10:48,379 --> 00:10:53,301 ובכן, אולי. קריסטי סיפר לכם על ?שני הילדים שנרצחו בשנת 1958 53 00:10:54,093 --> 00:10:59,015 ?ילד שטבע בשנת 1957 ?השרפות שהיו 54 00:10:59,182 --> 00:11:01,351 .אף אחד לא יודע מי עשה את זה 55 00:11:01,517 --> 00:11:06,231 .בשנת 1962, הם התכוונו לפתוח .המים לא היו טובים 56 00:11:06,398 --> 00:11:09,609 - קריסטי יגמור כמו הוריו .מטורף ומרושש 57 00:11:09,776 --> 00:11:14,698 .הוא שם כבר שנה מתקן את המקום .בטח כבר בזבז 25,000 דולר 58 00:11:14,865 --> 00:11:18,744 .ובשביל מה? שאלי את מי שאת רוצה 59 00:11:19,411 --> 00:11:22,957 !התפטרי- .איני יכולה- 60 00:11:23,624 --> 00:11:26,836 .ילדים טיפשים. יודעים הכל 61 00:11:27,002 --> 00:11:30,548 .כמו האחיינות שלי. ראשים מלאים בסלעים 62 00:11:30,756 --> 00:11:36,471 .אתה אמריקאי אמיתי- .אני אמריקאי אמיתי- 63 00:11:36,637 --> 00:11:41,893 .ילדה טיפשה- .לפחות אני לא מפחדת מרוחות רפאים- 64 00:12:02,831 --> 00:12:06,544 .שמרי על עצמך- .אין בעיה. תודה על הטרמפ- 65 00:12:39,745 --> 00:12:43,791 היי, מרסי. את חושבת שיהיו ... עוד בחורות יפהפיות 66 00:12:43,958 --> 00:12:47,044 ?במחנה קריסטל לייק חוץ ממך 67 00:12:47,211 --> 00:12:51,549 ?האם רק על סקס אתה חושב, נד- .היי, לא. לא. ממש לא- 68 00:12:51,716 --> 00:12:54,761 .לפעמים אני רק חושב על לנשק בחורות 69 00:13:21,747 --> 00:13:26,961 ברוכים הבאים אל מחנה קריסטל לייק נוסד בשנת 1935 70 00:13:56,909 --> 00:14:00,454 ?רוצה לעזור לי פה- .בטח- 71 00:14:01,747 --> 00:14:04,333 אליס! אני רוצה את גזע .העץ הזה החוצה מפה 72 00:14:04,500 --> 00:14:08,087 תפוס את הצד הזה, תמשוך !את הצד הזה. אליס 73 00:14:08,254 --> 00:14:09,547 .באה 74 00:14:13,301 --> 00:14:16,304 .זה מעולה. אני סטיב קריסטי- .ג'ק- 75 00:14:16,471 --> 00:14:18,014 .מרסי- .נד רובינשטיין- 76 00:14:18,181 --> 00:14:20,892 .ברוכים הבאים למחנה קריסטל לייק .זו אליס 77 00:14:21,101 --> 00:14:23,311 .היי. סטיב, בקתה בי מוכנה לגמרי 78 00:14:23,478 --> 00:14:28,066 ?איפה ביל? מנקה את בית הסירה- .לא ראיתי אותו בחצי שעה האחרונה- 79 00:14:28,275 --> 00:14:30,736 ?רציתי שהוא יתחיל לצבוע. ברנדה 80 00:14:30,903 --> 00:14:35,533 .קובעת את טווח הקשתות- .אני מעדיף שהיא תצבע. בואי. נלך- 81 00:14:35,699 --> 00:14:37,743 .חשבתי שהיו לנו שבועיים 82 00:14:37,910 --> 00:14:41,122 בואי. אראה לך איפה .את יכולה להחליף בגדים 83 00:14:49,714 --> 00:14:53,843 .הנה, תני לי לעזור לך עם זה- .תודה- 84 00:15:02,936 --> 00:15:04,730 ?הצלחת 85 00:15:25,668 --> 00:15:28,046 .את צובעת ממש טוב 86 00:15:29,339 --> 00:15:32,926 תודה. הלוואי והיה לי יותר .זמן לעשות את זה 87 00:15:33,093 --> 00:15:34,761 .הו, טיפשונת 88 00:15:35,845 --> 00:15:39,307 ?מתי עשית זאת- .אתמול בלילה- 89 00:15:40,684 --> 00:15:44,646 ?אני באמת נראה כך- .נראית כך אתמול בלילה- 90 00:15:50,069 --> 00:15:52,446 .את ממש כשרונית 91 00:15:54,573 --> 00:15:56,867 .את מאוד יפה 92 00:15:58,911 --> 00:16:01,748 ?זה לא ממש הקטע שלך, נכון 93 00:16:02,540 --> 00:16:04,751 ?סיבה מסויימת 94 00:16:04,918 --> 00:16:09,089 .זו סתם בעיה שיש לי .שום דבר אישי 95 00:16:11,716 --> 00:16:14,469 ?את רוצה לעזוב- ... אני לא יודעת. אולי אצטרך 96 00:16:14,636 --> 00:16:17,639 .לחזור לקליפורניה כדי לסדר משהו 97 00:16:20,767 --> 00:16:24,104 .נו. תני לי הזדמנות נוספת 98 00:16:25,022 --> 00:16:28,442 .השארי שבוע .עזרי להכין את המקום 99 00:16:28,901 --> 00:16:34,031 ,עד יום שישי, אם את לא שמחה .אשים אותך על אוטובוס בעצמי 100 00:16:35,157 --> 00:16:39,287 .בסדר גמור. יום שישי. אתן לזה שבוע 101 00:16:45,877 --> 00:16:47,962 .תודה, אליס 102 00:17:02,436 --> 00:17:05,648 ביל? סטיב רוצה לדעת אם .אנחנו צריכים עוד צבע 103 00:17:05,814 --> 00:17:09,401 .הצבע בסדר גמור. צריך עוד מדלל- .טוב- 104 00:17:09,568 --> 00:17:14,574 ?אליס. האחרים הגיעו- .כן, כולם חוץ מהילדה ההיא, אנני- 105 00:17:14,782 --> 00:17:19,746 ?חושבת שתוכלי לשרוד את כל הקיץ- .אני לא יודעת אם אשרוד את כל השבוע- 106 00:17:19,912 --> 00:17:22,499 .אגיד לסטיב לגבי המדלל- .בסדר גמור- 107 00:17:37,514 --> 00:17:40,517 ?אתה רוצה את זה רשום בנפרד- .נכון- 108 00:17:40,684 --> 00:17:43,562 ברנדה, אני רוצה שתסיימי .את טווח הקשתות 109 00:17:43,729 --> 00:17:48,025 אם אנני מגיעה לכאן, שתתחיל .במטבח. עשו כמיטב יכולתכם 110 00:17:48,192 --> 00:17:50,403 .אחזור מתישהו אחרי ארוחת הצהריים 111 00:17:50,569 --> 00:17:55,324 ,אמור להיות גשום עד מוות .אז סיימו כמה שתוכלו 112 00:18:01,039 --> 00:18:05,877 הוא זנח את העובדה שהעיר קוראת ."למקום הזה "מחנה הדמים 113 00:18:06,044 --> 00:18:10,757 עוד מעט יהיו נחשים בשירותים .וקרוקודילים באגם 114 00:18:10,924 --> 00:18:14,011 .לא, הקרוקודילים הם בבקתות 115 00:18:42,248 --> 00:18:43,667 ?השתגעת 116 00:18:43,750 --> 00:18:48,004 ?רוצה לראות את תעלול הירייה שלי .הוא אפילו יותר טוב 117 00:18:49,214 --> 00:18:52,175 !אני לא מאמין עליך 118 00:18:54,428 --> 00:18:58,098 .את יודעת, את יפה כשאת כועסת, מותק 119 00:18:59,475 --> 00:19:03,354 ?באת לעזור לי או להפחיד אותי למוות ... אם תעשי את זה שוב 120 00:19:03,521 --> 00:19:07,441 .אנעץ אותך בקיר עד שתתייבש- !אני אוהב את הדיבור הסקסי הזה- 121 00:19:31,884 --> 00:19:35,679 .היי. אני הולכת למחנה קריסטל לייק 122 00:19:50,111 --> 00:19:52,655 אני מניחה שתמיד .רציתי לעבוד עם ילדים 123 00:19:52,822 --> 00:19:56,993 .'אני שונא כשאנשים קוראים להם 'קטנים .נשמע כאילו הם עזים קטנות 124 00:19:57,160 --> 00:20:01,581 אבל כשיש לך חלום כל כך הרבה .זמן כמו שלי יש, תעשה הכל 125 00:20:23,354 --> 00:20:27,358 היי, זו לא הייתה הדרך אל ?מחנה קריסטל לייק שם 126 00:20:32,489 --> 00:20:34,866 .אני חושבת שמוטב שנעצור 127 00:20:37,452 --> 00:20:39,204 ?בבקשה 128 00:20:41,414 --> 00:20:45,794 !עצור, בבקשה! בבקשה! עצור 129 00:20:46,336 --> 00:20:48,714 !עצור, בבקשה 130 00:22:12,134 --> 00:22:15,388 .לא. לא 131 00:22:17,598 --> 00:22:18,641 .לא 132 00:22:30,487 --> 00:22:34,825 .טוב, הזיזו את זה החוצה .קצת שמאלה. קצת שמאלה 133 00:22:38,954 --> 00:22:44,668 .הזיזו את זה החוצה. הזיזו את זה החוצה .טוב, קצת שמאלה. כעת... לא, לא 134 00:22:45,419 --> 00:22:49,256 .בואו נלך. טוב. טוב. יופי. יופי 135 00:23:01,352 --> 00:23:04,981 ,אם היית טעם של גלידה ?איזה טעם היית 136 00:23:05,148 --> 00:23:09,110 .'דרך מלאת אבנים'- !היי- 137 00:23:22,207 --> 00:23:25,169 ?מה הויטמין סי הזה עושה לך בכלל 138 00:23:25,336 --> 00:23:29,548 הויטמין סי אמור לנטרל את .החנקה או משהו 139 00:23:30,424 --> 00:23:33,886 ?מה העניין ?את רואה משהו 140 00:23:36,848 --> 00:23:39,225 .לא. שום דבר 141 00:23:42,645 --> 00:23:46,858 !נד! זוז משם 142 00:23:54,908 --> 00:23:58,245 .היי, חבר'ה ?מוכנים לחזור לעבודה 143 00:24:02,249 --> 00:24:05,961 .קדימה, אליס- !הצילו! הצילו- 144 00:24:06,170 --> 00:24:11,425 .משהו לא בסדר עם נד- !השיגו מציל- 145 00:24:27,984 --> 00:24:30,278 ?הוא יכול לשחות- .אני לא יודעת- 146 00:24:30,445 --> 00:24:33,282 .הוא ממש פה איפשהו- .יש לי את זה- 147 00:24:33,448 --> 00:24:35,868 .קדימה, צלול או משהו 148 00:24:37,703 --> 00:24:39,705 .הנה הוא- .קדימה. עזרו לי- 149 00:24:39,872 --> 00:24:41,832 .הזהרו על הראש שלו 150 00:24:47,964 --> 00:24:50,967 !הזהרו על הראש שלו- ?מחזיקים אותו- 151 00:24:57,307 --> 00:25:00,810 ?את יכולה להנשים אותו מפה לפה 152 00:25:05,649 --> 00:25:08,652 .הו, בחיי- .קדימה, נד- 153 00:25:09,319 --> 00:25:11,905 !הו, נדי- !הו, ישו הנוצרי- 154 00:25:17,494 --> 00:25:21,999 ?תראו, אני מצטער. אני מצטער. טוב 155 00:25:54,658 --> 00:25:56,368 !ביל 156 00:25:56,535 --> 00:26:01,207 !ביל, בוא לכאן, מיד! מהר 157 00:26:04,919 --> 00:26:08,631 ?מה יש- .יש שם נחש- 158 00:26:08,798 --> 00:26:10,550 ?איפה 159 00:26:17,474 --> 00:26:20,393 ?מה לעשות- .הרוג אותו- 160 00:26:20,560 --> 00:26:21,937 .הוא אולי יכיש 161 00:26:22,103 --> 00:26:25,899 ?אף פעם לא היית ביער- .אנחנו לא ביער- 162 00:26:26,066 --> 00:26:28,235 ?ביל, מה אתה עושה- .יש נחש- 163 00:26:28,402 --> 00:26:30,904 ?למה אנחנו פה- !רגל, אל תכשילי אותו כעת 164 00:26:31,071 --> 00:26:32,990 !הנה זה- !הו, בחיי- 165 00:26:35,242 --> 00:26:38,996 .אני לא יכולה לישון עם נחש כאן .אף אחד לא אמר כלום לגבי נחשים- 166 00:26:39,163 --> 00:26:43,000 !הרוג אותו- .אני לא יכול לתפוס אותו לפני שיצא- 167 00:26:43,167 --> 00:26:46,254 !ובכן, קרא לו- ?איך קוראים לנחש- 168 00:26:46,421 --> 00:26:48,297 !אני אשטיח אותו 169 00:26:53,887 --> 00:26:55,930 .הצלחתי- ?איפה- 170 00:26:56,097 --> 00:26:57,265 !הזהרו 171 00:26:57,432 --> 00:26:58,767 !תפסתי אותו 172 00:27:02,729 --> 00:27:04,481 .הו, בחיי 173 00:27:08,861 --> 00:27:11,113 ?הוא מת 174 00:27:11,280 --> 00:27:14,742 .או זה, או שיש לו כפיל מאד קצר 175 00:27:15,826 --> 00:27:20,665 ובכן, לפחות אנחנו יודעים- !מה יש לארוחת ערב. -מרסי 176 00:27:25,294 --> 00:27:28,089 אני מכינה סלט. רוצה שאכין ?קצת בשביל כולם 177 00:27:28,256 --> 00:27:31,801 ...זה יהיה מעולה. יש המבורגר- .כלום בשבילי- 178 00:27:31,968 --> 00:27:34,387 .יש תפוחים ?יודעת איך להכין פאי תפוחים 179 00:27:34,554 --> 00:27:38,391 .בטח. אין בעיה- ?מה הולך כאן- 180 00:27:47,651 --> 00:27:49,737 .הו, חרא 181 00:27:51,739 --> 00:27:55,659 ?מי אתם- .יועצי מונה. נד משתטה- 182 00:27:55,826 --> 00:27:57,703 ...נכון, רק- .שמור את זה לעצמך, אינדיאני- 183 00:27:57,870 --> 00:28:00,289 ?סטיב קריסטי שכר אתכם ?הוא משלם על זה 184 00:28:00,456 --> 00:28:02,667 .אופנוע נחמד- ?עישנת, ילד- 185 00:28:02,834 --> 00:28:05,503 .עישנתי? לא מעשן. עושה סרטן 186 00:28:05,670 --> 00:28:10,925 הרגע ירדת מחללית או משהו? זהב .קולומביאני. גראס. חשיש. מריחואנה 187 00:28:11,092 --> 00:28:13,178 ?על מה הוא מדבר- .אל תתחכם- 188 00:28:13,345 --> 00:28:17,933 .אני? אני טיפש כמוהם- ?בלי מילה נוספת ממך, מבין- 189 00:28:18,100 --> 00:28:21,728 .שום דבר לא הולך כאן .אנחנו מארגנים למקום את הצורה 190 00:28:21,895 --> 00:28:22,938 ?בשביל מה 191 00:28:23,105 --> 00:28:26,734 ?יש משהו שנוכל לעשות כדי לעזור- .אני מחפש אחר מישהו- 192 00:28:26,900 --> 00:28:30,821 ?מי זה- .אחד בשם ראלף. המשוגע של העיירה- 193 00:28:30,988 --> 00:28:33,783 .אין כאן אנשים משוגעים 194 00:28:33,949 --> 00:28:39,080 אמרתי לך לשבת על השטויות שלך, בוקר. אמרו ... לי שראלף עבר דרך כאן עם האופניים שלו 195 00:28:39,288 --> 00:28:42,542 .מזמר את אמונותיו- .לא ראינו כאן אף אחד- 196 00:28:42,709 --> 00:28:45,712 .רק אנחנו- ?הבחור הזה, ראלף. הוא מסוכן- 197 00:28:46,337 --> 00:28:49,049 כל פעם שהמשוגע הזה .משתכר, הוא מקבל קריאה 198 00:28:49,215 --> 00:28:52,844 ,אני מבלה את הבוקר בבית המשפט .הוא מקבל שבוע בכלא 199 00:28:53,011 --> 00:28:57,224 ?מחזור שני, איפה אתה .ענה לי, מחזור שני 200 00:28:57,391 --> 00:29:00,894 זה דורף. אני פה, במחנה .קריסטל לייק. עבור 201 00:29:01,061 --> 00:29:04,398 .משוך את עצמך חזרה, דורף .מנהל התחנה רוצה אותך חזרה בעיירה 202 00:29:04,565 --> 00:29:09,069 .קיבלתי. 10-5. אני בדרך. סוף 203 00:29:09,236 --> 00:29:11,739 אף פעם אל תגרום .למנהל התחנה לחכות 204 00:29:13,991 --> 00:29:19,455 .אתם, ילדים, שמרו על אפיכם נקיים .אתם תשמעו ממני בקרוב אם לא 205 00:29:22,709 --> 00:29:25,628 .לא נסבול אף מוזריות כאן 206 00:30:10,467 --> 00:30:16,473 .אני שליחו של אלוהים .דינכם מוות אם תשארו כאן 207 00:30:18,475 --> 00:30:22,146 .המקום הזה מקולל. מקולל 208 00:30:23,689 --> 00:30:27,151 !זו קללת מוות- ?מי אתה- 209 00:30:27,318 --> 00:30:29,362 ?מה אתה רוצה 210 00:30:29,528 --> 00:30:33,908 .אלוהים שלח אותי- .צא מכאן, בן אדם- 211 00:30:34,075 --> 00:30:38,955 .אני חייב להזהירכם .דינכם מוות אם תשארו כאן 212 00:30:39,122 --> 00:30:43,543 !לך! לך 213 00:30:54,680 --> 00:30:59,310 .אני חושב שהרגע פגשנו את ראלף- ?בחיי, מה עוד- 214 00:31:09,445 --> 00:31:14,450 .דינכם מוות. דין כולכם מוות 215 00:31:39,643 --> 00:31:41,145 ?מי אוהב אותם נאים- .אני- 216 00:31:41,312 --> 00:31:44,649 ?איך אתם יכולים לאכול את זה .זה נראה כמו חיות מתות 217 00:31:44,815 --> 00:31:48,402 .חיות מתות. זה היועצים הקודמים !קניבלים שכמותכם 218 00:31:48,569 --> 00:31:51,656 ,אם תערבב את הדברים הללו נכון .תקבל את כל הפרוטאין שתצטרך 219 00:31:51,823 --> 00:31:54,784 .חבל שאנני לא הופיעה .היא הייתה אמורה להיות טבחית טובה 220 00:31:54,951 --> 00:31:58,705 .אל תצפו ממני לשחק טבחית .הנשים האינדיאניות מתקוממות- 221 00:31:58,872 --> 00:32:01,750 ?בעיה- .כן. נורה תקולה או שאין חשמל- 222 00:32:01,917 --> 00:32:04,085 .נראה קצת קודר כאן 223 00:32:04,252 --> 00:32:06,755 סטיב לימד אותי איך להשתמש .בגנרטור למקרה חירום 224 00:32:06,922 --> 00:32:10,467 .קווי החשמל של העיירה גרועים- ?את לא אוהבת את הדיבור המאצ'ואיסטי- 225 00:32:10,676 --> 00:32:12,719 .גנרטור למקרי חירום 226 00:32:12,886 --> 00:32:14,847 ?רוצה לעזור לי- .כן- 227 00:32:15,014 --> 00:32:17,558 .חכה לי- ?תוכל להשגיח על הבורגרים- 228 00:32:17,725 --> 00:32:20,728 .בטח- .שרוף אותם- 229 00:32:24,273 --> 00:32:28,152 ?חושבים שהוא יתעצבן- .אני לא יודע- 230 00:32:28,319 --> 00:32:32,240 זה נראה כמעט כמו אחד כזה .שיש בבקתה של דודי במיין 231 00:32:32,407 --> 00:32:35,952 .ובכן, הנה זה בא- .איזו ענתיקה- 232 00:32:44,127 --> 00:32:47,089 ?ובכן, מה עשה לנו אלוהים 233 00:34:03,835 --> 00:34:05,629 ?שלום 234 00:34:15,014 --> 00:34:17,183 ?אפשר לעזור לך 235 00:34:23,398 --> 00:34:26,901 ?שלום? שלום 236 00:34:28,403 --> 00:34:31,406 .קדימה- .באה, אני באה- 237 00:34:34,701 --> 00:34:38,872 .הרוח מגיעה. מסתובבת 180 מעלות 238 00:34:39,039 --> 00:34:42,000 .גורמת לי לרצות להתחבק איתך 239 00:34:45,838 --> 00:34:49,592 ?מה לגבי נד- .אני לא אוהב את נד- 240 00:34:49,758 --> 00:34:52,970 .הוא ממשיך להתנהג כמו טמבל- !נדי- 241 00:34:53,137 --> 00:34:55,973 .אל תקרא לו- ... חשבתי שרצית לתת לו- 242 00:34:56,140 --> 00:34:58,017 .את אחת מההרצאות האמהיות שלך 243 00:34:58,184 --> 00:35:02,772 תראה, נדי יעשה מה שנדי ?רוצה לעשות, מבין 244 00:35:02,939 --> 00:35:07,569 הולכת להיות סערה. הולכת לקרוע .את כל העמק הזה כמו בת זונה 245 00:35:07,736 --> 00:35:10,280 .פחדתי מסערות מאז שהייתי קטנה 246 00:35:10,447 --> 00:35:12,741 ?לא. באמת 247 00:35:12,908 --> 00:35:17,955 היה לי חלום בערך חמש או שש ... פעמים שבו אני בסופת רעמים 248 00:35:18,622 --> 00:35:24,962 והגשם נוטף ברעש חזק. נשמע כמו .חלוקי אבן כשהם פוגעים באדמה 249 00:35:25,129 --> 00:35:30,968 אני שומעת את זה ומנסה לחסום את .זה עם ידיי, אך זה לא עובד 250 00:35:31,135 --> 00:35:34,138 .זה רק ממשיך להיות חזק יותר ויותר 251 00:35:36,974 --> 00:35:40,144 ...ואז הגשם הופך לדם 252 00:35:40,853 --> 00:35:45,650 ...והדם זורם בנחלים קטנים 253 00:35:46,860 --> 00:35:50,155 .ואז הרעש מפסיק 254 00:35:51,615 --> 00:35:57,663 .זה רק חלום. -אני יודעת- .אני קוראת לו 'חלום המקלחת' שלי 255 00:35:57,955 --> 00:36:02,501 .היי, היי. אין שום חלום .בואי, אנחנו הולכים להיספג במים 256 00:38:02,793 --> 00:38:05,630 !ג'ק ומרסי הולכים להיספג 257 00:38:05,796 --> 00:38:08,341 .לא אם הם איפה שאני חושבת שהם 258 00:38:34,243 --> 00:38:36,245 .זה נחמד 259 00:38:36,829 --> 00:38:39,790 .אני יודעת מה נוכל לעשות .נשחק מונופול 260 00:38:39,957 --> 00:38:43,169 !אני שונאת מונופול- .לא בדרך שאני משחקת, את לא- 261 00:38:43,336 --> 00:38:46,506 ?איך למשל- .אנחנו הולכים לשחק מונופול עירום- 262 00:38:46,672 --> 00:38:51,052 .אני אהיה הנעל- .את בטח צוחקת- 263 00:38:51,219 --> 00:38:52,804 ?מה אם סטיב ייכנס 264 00:38:52,971 --> 00:38:57,392 נעשה לו הנחה. הוא יוכל להשאר .עם מגפיו עליו. זה קל 265 00:38:57,559 --> 00:39:03,106 במקום להשכיר, אתה משלם בבגדים. ביל .יכול להיות הבנקאי. אלא אם כן הוא פחדן 266 00:39:03,273 --> 00:39:05,943 אף אחד לא יוכל לעזור לך !אם תנחת על המלון שלי 267 00:39:06,109 --> 00:39:09,530 למה שלא תבדוק אם מרסי ?השאירה משהו מהגראס 268 00:39:10,114 --> 00:39:14,034 ?מה קרה לשטרות החמש מאות שלי- ?הם שם. איפה הנעליים שלי- 269 00:40:25,776 --> 00:40:28,821 אני לא מתכוון לוותר על "צא .לדרך" בלי סיפוק כלשהו 270 00:40:28,988 --> 00:40:31,782 .זרקנו את הקוביות בשבילך. את אחרונה 271 00:40:31,949 --> 00:40:35,286 קרן הרווחה לא יכולה .להחזיר לך את בגדייך 272 00:40:36,245 --> 00:40:39,457 !שש כפול! אני יכולה לזרוק שוב 273 00:40:39,624 --> 00:40:42,710 .אני חושב שדוחקים אותנו- .אני חושבת שאתה צודק- 274 00:40:46,881 --> 00:40:49,592 .אתה כל כך טוב 275 00:40:56,558 --> 00:40:58,560 ?לאן את הולכת 276 00:40:58,727 --> 00:41:01,855 .אני חייבת להשתין .אתה שוכב לי העל השלפוחית 277 00:41:05,150 --> 00:41:09,947 ?מהרי חזרה, טוב .מתחיל להיות כאן קר 278 00:41:18,873 --> 00:41:22,085 ?תשמור את המקום שלי בשבילי- .כן- 279 00:41:40,020 --> 00:41:41,355 .חמש 280 00:41:42,439 --> 00:41:46,735 שדרות בלטיק. אקנה את זה. -אף אחד- .אף פעם לא נוחת על שדרות בלטיק 281 00:41:46,902 --> 00:41:49,029 .אני חושבת שזה צבע יפה 282 00:41:51,198 --> 00:41:52,742 .קדימה 283 00:41:53,701 --> 00:41:55,203 .שמונה 284 00:41:56,704 --> 00:42:01,834 .שדרות בלטיק. אתה חייב לי מגף אחד- .מגיע- 285 00:42:02,001 --> 00:42:04,170 .אליס מוציאה את הדם הראשון 286 00:42:04,337 --> 00:42:08,216 .דרך נוראית לדבר על הרגל שלי- .תודה- 287 00:42:08,383 --> 00:42:09,676 ?מי הבא 288 00:42:11,553 --> 00:42:14,931 אתם יודעים, אני חושבת שאני .מתחילה לאהוב את המשחק הזה 289 00:42:15,098 --> 00:42:18,060 חכי עד שהוא ינחת על ביתי .הישן בקנטאקי 290 00:42:18,227 --> 00:42:20,979 .עוד בירה? עוד בירה- .בואי נראה. מסילת רכבת- 291 00:44:23,357 --> 00:44:27,778 ,שלושים וחמישה מטרים אל השירותים .מאת ווילי מקיט 292 00:44:28,362 --> 00:44:31,658 קדימה, ילדים, אתם יכולים .לעשות הרבה יותר טוב מזה 293 00:44:33,201 --> 00:44:34,786 ?ג'ק 294 00:44:39,874 --> 00:44:41,626 ?ג'ק 295 00:44:46,048 --> 00:44:47,466 ?ג'ק 296 00:44:56,600 --> 00:45:00,813 כשהסתכלתי במראה ההיא, ידעתי .שתמיד אהיה מכוערת 297 00:45:01,897 --> 00:45:06,736 ,אמרתי ."ליזי, את תמיד תיהיי פשוטה" 298 00:45:10,698 --> 00:45:11,950 ?שלום 299 00:45:49,531 --> 00:45:50,824 ?נד 300 00:45:54,619 --> 00:45:56,955 .היי, קדימה, חבר'ה 301 00:46:41,418 --> 00:46:43,754 .זה חייב להיות הדמיון שלי 302 00:47:02,940 --> 00:47:04,525 .שלום- .חרא- 303 00:47:04,692 --> 00:47:07,529 לגרועים יותר ברח המזל .מאז ריצ'ארד ניקסון 304 00:47:07,695 --> 00:47:09,531 .את יכולה לצאת 305 00:47:09,698 --> 00:47:14,870 אין סיכוי! אתה שני צעדים .משדרות פסיפיק ומהעיר סקין 306 00:47:21,168 --> 00:47:24,630 ?מה אוכל להגיד .זה לא הרבה, אך אני קורא לזה בית 307 00:47:28,425 --> 00:47:31,137 .אני אסדר את זה. אני אסדר את זה- .סדרי את הכסף- 308 00:47:31,429 --> 00:47:34,390 !בחיי- .הרוח נושבת כמו מטורפת שם 309 00:47:34,557 --> 00:47:38,728 אני חושבת שהשארתי את החלונות !בבקתה שלי פתוחים. באסה 310 00:47:41,189 --> 00:47:44,734 We'll have to finish this game some other night. 311 00:47:44,901 --> 00:47:47,487 .בדיוק כשזה התחיל להיות מעניין 312 00:47:48,238 --> 00:47:50,866 .נראה אתכם בבוקר- .להתראות- 313 00:47:51,032 --> 00:47:53,410 .לילה טוב- .לילה טוב- 314 00:48:01,668 --> 00:48:04,046 .תראו את הבלאגן הזה! הנה 315 00:48:04,213 --> 00:48:08,592 ?התכוונת ללכת על זה- .עדיין לא החלטתי- 316 00:48:08,759 --> 00:48:11,804 .נצטרך לסיים את המשחק בלילה אחר 317 00:48:12,471 --> 00:48:15,600 מסעדה 318 00:48:29,114 --> 00:48:34,745 ?יש עוד משהו שאת רוצה- .לא, תודה, סנדי. אני בסדר- 319 00:48:34,911 --> 00:48:38,123 .אתה לא יכול לצאת בגשם הזה ?את רוצה לטבוע 320 00:48:38,290 --> 00:48:41,585 .אני חייב .יש לי שישה יועצים חדשים במחנה 321 00:48:41,752 --> 00:48:45,089 .יש חתיכות ביער, במלוא מובן המילה 322 00:48:45,256 --> 00:48:49,844 אם יהיו בסדר אם הם יודעים .לא לצאת בגשם 323 00:48:50,011 --> 00:48:54,515 ?ובכן, כמה אני חייב לך- .רק לילה בעיירה, סטיב- 324 00:48:54,682 --> 00:48:59,604 .קדימה, את יודעת למה אני מתכוון- .זה בסדר, שתיים ורבע דולר- 325 00:49:02,816 --> 00:49:04,359 .תודה לך 326 00:49:16,914 --> 00:49:19,792 .הנה העודף שלך- .לא, שמרי אותו- 327 00:49:19,959 --> 00:49:21,210 .תודה לך- .בטח- 328 00:49:21,377 --> 00:49:22,962 .נהג בזהירות- .אעשה זאת- 329 00:49:23,128 --> 00:49:24,171 .לילה טוב 330 00:49:24,421 --> 00:49:27,550 מסעדה 331 00:52:50,095 --> 00:52:51,388 .שלום- .שלום- 332 00:52:51,554 --> 00:52:55,559 .חשבתי שזה ישרוד בכל מצב- .לא בלגרור נגרר- 333 00:52:55,725 --> 00:52:57,227 ?תוכל לתת לי טרמפ 334 00:52:57,394 --> 00:53:01,523 .אבקש מאחד היועצים שלי להחזיר אותי- ?למה לא- 335 00:54:22,066 --> 00:54:23,943 !הצילו 336 00:54:48,802 --> 00:54:50,929 !הצילו 337 00:55:18,791 --> 00:55:20,210 .שלום 338 00:55:24,047 --> 00:55:29,720 .שלום- .ממש כאן. בבקשה שמישהו יעזור לי- 339 00:55:29,886 --> 00:55:31,221 .שלום 340 00:55:34,600 --> 00:55:35,934 .שלום 341 00:55:39,939 --> 00:55:41,273 .שלום 342 00:55:46,779 --> 00:55:48,072 ?שלום 343 00:55:53,703 --> 00:55:59,375 .בואו מיד, בבקשה !בואו מיד. הצילו 344 00:56:13,098 --> 00:56:16,435 .איפה אתה? שלום 345 00:56:36,331 --> 00:56:37,624 ?שלום 346 00:56:44,131 --> 00:56:45,382 .בסדר 347 00:56:47,718 --> 00:56:50,512 !צא החוצה! אתה כבר לא מצחיק 348 00:56:52,473 --> 00:56:54,475 .זה לא מצחיק בכלל 349 00:57:59,292 --> 00:58:00,585 .ביל 350 00:58:01,920 --> 00:58:06,300 .שלום. הגנרטור החשמלי בסדר- .חשבתי ששמעתי צרחה- 351 00:58:06,466 --> 00:58:10,471 ?איך את יכול לשמוע ברוח הזו- .זה נשמע כמו ברנדה- 352 00:58:10,637 --> 00:58:11,972 .מוטב שאבדוק 353 00:58:12,139 --> 00:58:15,643 מישהו הדליק את האורות .בטווח הקשתות 354 00:58:17,978 --> 00:58:19,772 .אני לא יכול לראות כלום 355 00:58:20,648 --> 00:58:22,567 .הם כבויים כעת 356 00:58:23,484 --> 00:58:25,570 .אני הולך לבדוק את זה 357 00:58:26,070 --> 00:58:30,533 ?ביל, אני יכולה לבוא- .בואי- 358 00:58:33,828 --> 00:58:35,247 !ברנדה 359 00:58:35,956 --> 00:58:37,624 !ברנדה 360 00:58:42,921 --> 00:58:44,673 ?איפה היא 361 00:58:46,425 --> 00:58:49,136 .היא בטח עם ג'ק ומרסי 362 00:58:52,223 --> 00:58:54,100 ?אליס 363 00:58:54,266 --> 00:58:55,601 .בואי לכאן 364 00:59:15,121 --> 00:59:18,250 ?מה הולך כאן 365 00:59:21,795 --> 00:59:23,088 !בואי 366 00:59:29,511 --> 00:59:33,557 .ג'ק, פתח את הדלת- .ג'ק- 367 00:59:36,185 --> 00:59:41,399 ?איפה הם- .אני לא יודע. בואי- 368 00:59:44,903 --> 00:59:46,488 ?ברנדה 369 00:59:47,655 --> 00:59:49,115 ?מרסי 370 00:59:50,367 --> 00:59:55,247 ?ג'ק? נדי 371 00:59:59,793 --> 01:00:02,504 ביל, אני חושבת שאנחנו .צריכים להודיע למישהו 372 01:00:03,130 --> 01:00:05,424 !אם זו בדיחה, ארצץ את גולגותם 373 01:00:05,591 --> 01:00:10,346 אני רצינית, אני חושבת שאנחנו .צריכים להודיע למישהו 374 01:00:18,855 --> 01:00:20,690 .הזבל נעול 375 01:00:20,857 --> 01:00:22,901 ?איפה המפתח- .אני לא יודעת- 376 01:00:23,067 --> 01:00:24,611 .חכי רגע 377 01:00:33,662 --> 01:00:35,372 .תיהיי זהירה 378 01:00:40,002 --> 01:00:41,462 .הזהרי 379 01:00:43,547 --> 01:00:45,174 .רק אדליק את האור 380 01:00:53,182 --> 01:00:54,851 ?מה קרה 381 01:00:55,351 --> 01:00:57,895 .הוא מת. נסה את הטלפון בתשלום 382 01:00:58,062 --> 01:01:00,398 ?יש לך חמישה סנטים, או רבע דולר 383 01:01:00,899 --> 01:01:02,734 .לא. בדקי את השולחן 384 01:01:11,118 --> 01:01:12,703 ?שלום 385 01:01:13,245 --> 01:01:15,497 !הדבר הארור הזה גם מת 386 01:01:31,055 --> 01:01:33,099 ?מה הבעיה איתו 387 01:01:33,266 --> 01:01:34,726 .זה רטוב 388 01:01:34,892 --> 01:01:35,935 .אני לא יודעת 389 01:01:36,102 --> 01:01:39,814 ?למה שלא נרוץ החוצה מפה !נלך מפה. כרגע 390 01:01:39,981 --> 01:01:43,610 יש בערך 15 קילומטרים עד פרשת .הדרכים הבאה. סטיב יחזור בקרוב 391 01:01:43,777 --> 01:01:47,113 אנחנו יכולים להשתמש בג'יפ שלו אם .נצטרך להזעיק עזרה. אל דאגה 392 01:01:47,280 --> 01:01:50,951 .בטח יש איזשהו הסבר מטופש לכל זה- ?כמו מה- 393 01:01:51,118 --> 01:01:54,872 .אנחנו נצחק על זה מחר, אני מבטיח 394 01:01:58,334 --> 01:01:59,877 .בואי נזוז מהגשם 395 01:02:04,965 --> 01:02:09,887 ,לא מספיק שזה יום שישי השלושה עשר .גם יש לנו ליל ירח מלא 396 01:02:10,054 --> 01:02:14,851 אנחנו מחזיקים בסטטיסטיקות. יש לנו ... יותר תאונות, יותר אונסים, יותר שודים 397 01:02:15,018 --> 01:02:18,772 יותר רציחות, יותר מהכל .כשיש ליל ירח מלא 398 01:02:18,938 --> 01:02:21,650 זה מסעיר אנשים. גורם להם להשתגע. 399 01:02:21,816 --> 01:02:24,611 אתם יוצרים מדע המבוסס .על צירוף מקרים 400 01:02:26,446 --> 01:02:29,324 .שמעתי שראלף היה בדרכך היום 401 01:02:29,491 --> 01:02:32,536 אשתו הייתה פקעת עצבים .עד שהחזרנו אותו הבייתה 402 01:02:32,703 --> 01:02:36,081 ,זה כל מה שאני צריך .שראלף המשוגע יסתובב סביב 403 01:02:36,248 --> 01:02:38,542 .ובכן, הגשם מפסיק 404 01:02:39,585 --> 01:02:41,420 .זה עצבן כל עוד הוא נמשך 405 01:02:41,587 --> 01:02:45,299 .סמל טיירני, ענה .סמל טיירני, מכונית תשע 406 01:02:46,425 --> 01:02:47,802 .זה טיירני 407 01:02:47,969 --> 01:02:52,849 צוות הצלה עם צבט ענק. ליד הקילומטר .העשרים ושבעה. אפשרות למוות 408 01:02:53,016 --> 01:02:55,435 .שלושה, אולי יותר, לכודים .התקדם לשם 409 01:02:55,602 --> 01:02:59,898 .קיבלתי. אישור קבלה .הגעה משוערת, 15 דקות 410 01:03:09,700 --> 01:03:12,703 .אני חייב להוריד אותך כאן- .בטח- 411 01:03:13,704 --> 01:03:14,955 .תודה 412 01:03:15,122 --> 01:03:16,874 .בהצלחה 413 01:03:55,998 --> 01:03:57,500 ?מי זה 414 01:04:02,588 --> 01:04:05,007 ?מה אתה עושה בחוץ בבלאגן הזה 415 01:05:26,676 --> 01:05:28,845 ?מה אתה חושב קרה 416 01:05:29,179 --> 01:05:30,972 אני לא יודע 417 01:05:32,265 --> 01:05:35,018 .הגנרטור בטח ריק מדלק 418 01:05:35,227 --> 01:05:37,229 .אלך לבדוק את זה 419 01:05:38,438 --> 01:05:40,732 ?אתה רוצה שאבוא איתך 420 01:05:41,608 --> 01:05:44,737 .למה שלא תשארי כאן ונסי לישון 421 01:05:45,863 --> 01:05:47,197 .מיד אחזור 422 01:07:18,001 --> 01:07:19,419 .מלא בגז 423 01:08:04,382 --> 01:08:06,426 .הגנרטור 424 01:14:13,685 --> 01:14:16,312 ?מה אעשה 425 01:15:33,852 --> 01:15:35,186 ?מי את 426 01:15:35,979 --> 01:15:39,524 .אני גברת וורהיס .חברה וותיקה של משפחת קריסטי 427 01:15:42,444 --> 01:15:44,362 .לא, לא. הנה, הנה 428 01:15:44,529 --> 01:15:47,199 .לא אוכל לעזור לך אם לא תרגעי 429 01:15:47,366 --> 01:15:52,162 .אבל היא מתה והוא מת !הו, בחיי! ביל המסכן! הו, בחיי 430 01:15:52,329 --> 01:15:55,666 .בסדר. קדימה, יקירתי. הראי לי- !לא. לא- 431 01:15:55,833 --> 01:16:00,963 .זה בסדר. אני אשמור עלייך .נהגתי לעבוד בשביל משפחת קריסטי 432 01:16:01,130 --> 01:16:03,507 ?מה הולך כאן .עזרי לי לצאת מכאן 433 01:16:03,674 --> 01:16:07,303 .זה המקום הזה והסערה .בגלל זה את נסערת 434 01:16:07,470 --> 01:16:10,390 !לא, לא! הם כולם מתים !הם כולם מתים 435 01:16:10,557 --> 01:16:13,560 .בסדר. אלך לבדוק- !אל תעזבי אותי- 436 01:16:13,726 --> 01:16:15,562 !הם יהרגו אותך גם 437 01:16:15,729 --> 01:16:17,898 .אני לא מפחדת 438 01:16:35,916 --> 01:16:39,170 !הו, בחיי 439 01:16:40,171 --> 01:16:42,215 .כל כך צעירה 440 01:16:42,423 --> 01:16:44,050 .כל כך יפה 441 01:16:45,093 --> 01:16:47,220 ?איזו מפלצת הייתה יכולה לעשות זאת 442 01:16:48,638 --> 01:16:50,890 !ביל שם בחוץ 443 01:16:51,683 --> 01:16:54,686 !הו, בחיי, המקום הזה 444 01:16:55,103 --> 01:16:58,231 סטיב לא היה צריך לפתוח !את המקום הזה שוב 445 01:16:58,398 --> 01:17:00,984 .היו יותר מדיי צרות כאן 446 01:17:01,818 --> 01:17:04,154 ?ידעת שילד צעיר טבע 447 01:17:04,321 --> 01:17:06,949 .שנה לפני שני אלו שנרצחו 448 01:17:07,116 --> 01:17:09,576 !היועצים לא שמו לב 449 01:17:09,743 --> 01:17:13,456 !הם עשו אהבה בזמן שהילד הצעיר טבע 450 01:17:14,707 --> 01:17:17,084 .שמו היה ג'ייסון 451 01:17:18,711 --> 01:17:22,131 .עבדתי ביום שזה קרה .הכנתי ארוחות 452 01:17:22,298 --> 01:17:24,842 .הנה. הייתי הטבחית 453 01:17:25,009 --> 01:17:28,137 !ג'ייסון היה צריך להיות תחת השגחה !כל דקה 454 01:17:28,304 --> 01:17:29,973 ...הוא 455 01:17:32,976 --> 01:17:35,770 .הוא לא היה שחיין טוב במיוחד 456 01:17:37,856 --> 01:17:40,442 .אנחנו יכולים ללכת כעת, יקירתי 457 01:17:40,734 --> 01:17:43,987 אני חושבת שאנחנו צריכים .לחכות למר קריסטי 458 01:17:44,154 --> 01:17:46,281 .זה לא הכרחי 459 01:17:46,448 --> 01:17:48,284 .אני לא מבינה 460 01:17:49,368 --> 01:17:51,287 !הצילו 461 01:17:51,454 --> 01:17:52,788 !הצילו 462 01:17:52,955 --> 01:17:54,248 !הצילו, אמא 463 01:17:54,415 --> 01:17:57,460 !הצילו! הצילו, אמא 464 01:17:58,419 --> 01:18:00,630 .אני מצילה, ג'ייסון 465 01:18:00,922 --> 01:18:01,964 .אני מצילה 466 01:18:05,093 --> 01:18:08,054 .את מבינה, ג'ייסון היה בני 467 01:18:08,221 --> 01:18:10,807 .והיום הוא יום הולדתו 468 01:18:10,974 --> 01:18:13,476 ?איפה מר קריסטי 469 01:18:13,643 --> 01:18:16,646 לא יכולתי לתת להם .לפתוח את המקום שוב 470 01:18:16,813 --> 01:18:18,440 ?יכולתי 471 01:18:19,066 --> 01:18:21,235 .לא אחרי מה שקרה 472 01:18:25,030 --> 01:18:28,742 .הו, ג'ייסון המתוק והתמים 473 01:18:29,702 --> 01:18:32,079 .ילדי היחיד 474 01:18:32,621 --> 01:18:33,789 .ג'ייסון 475 01:18:38,628 --> 01:18:40,296 !את נתת לו לטבוע 476 01:18:40,463 --> 01:18:43,550 !לא נתת לו שום תשומת לב 477 01:18:43,716 --> 01:18:46,678 !תראי מה עשית לו 478 01:18:46,845 --> 01:18:51,057 !תראי מה עשית לו 479 01:19:52,830 --> 01:19:56,084 !הרגי אותה, אמא, הרגי אותה 480 01:19:59,963 --> 01:20:04,009 .אל תתני לה לברוח, אמא !אל תתני לה לחיות 481 01:20:04,175 --> 01:20:08,263 !לא אתן, ג'ייסון, לא אתן 482 01:20:57,523 --> 01:20:59,775 ?איפה הקליעים הארורים 483 01:21:15,917 --> 01:21:17,085 .קדימה, יקירתי 484 01:21:17,544 --> 01:21:21,798 זה יהיה הרבה יותר קל בשבילך .מאשר איך שזה היה בשביל ג'ייסון 485 01:21:24,843 --> 01:21:28,597 !הרגי אותה, אמא. הרגי אותה 486 01:21:30,641 --> 01:21:32,017 .הרגי אותה 487 01:23:09,077 --> 01:23:12,038 .הרגי אותה, אמא. הרגי אותה 488 01:23:12,288 --> 01:23:15,959 .היא לא יכולה להתחבא .אין מקום להתחבא בו 489 01:23:16,126 --> 01:23:19,004 !תפסי אותה, אמא. תפסי אותה 490 01:23:19,171 --> 01:23:21,506 .הרגי אותה! הרגי אותה 491 01:27:51,830 --> 01:27:53,916 !רדי ממני 492 01:31:02,529 --> 01:31:05,240 .עשרה מיליגרם, ווליום. הכל בסדר 493 01:31:05,407 --> 01:31:07,576 .הכל נגמר. הכל הסתיים 494 01:31:10,788 --> 01:31:13,165 .הסתובבי. הסתובבי, יקירתי 495 01:31:33,645 --> 01:31:35,981 .ההורים שלך בדרך 496 01:31:38,692 --> 01:31:40,986 ?האם מישהו אחר חי 497 01:31:42,446 --> 01:31:44,323 ?האם כולם מתים 498 01:31:44,782 --> 01:31:46,450 .כן, גברת 499 01:31:47,368 --> 01:31:52,456 .שניים מאנשיי משכו אותך מהאגם .חשבנו שגם את מתה 500 01:31:53,332 --> 01:31:55,626 ?את זוכרת הרבה 501 01:31:55,793 --> 01:31:57,337 .הילד 502 01:31:57,503 --> 01:31:59,547 ?גם הוא מת 503 01:31:59,797 --> 01:32:03,343 ?מי- .הילד, ג'ייסון- 504 01:32:04,761 --> 01:32:05,845 ?ג'ייסון 505 01:32:06,012 --> 01:32:11,017 .באגם. זה שתקף אותי .זה שמשך אותי אל מתחת למים 506 01:32:12,811 --> 01:32:16,440 .גברת, לא מצאנו שום ילד 507 01:32:18,192 --> 01:32:19,860 ...אבל הוא 508 01:32:26,200 --> 01:32:28,911 .אז הוא עדיין שם 509 01:32:33,911 --> 01:32:38,911 :סנכרן לגרסה זו !Extreme מצוות MKV