1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Frame rate: 23.976 FPS 2 00:00:22,573 --> 00:00:25,573 הביא וסינכרן blkbrd 3 00:00:26,405 --> 00:00:28,491 ג'ין הקמן 4 00:00:29,158 --> 00:00:32,203 "‏"הקשר הצרפתי 2 5 00:00:33,746 --> 00:00:35,540 פרננדו ריי 6 00:00:35,623 --> 00:00:37,917 ברנרד פרסון 7 00:00:59,105 --> 00:01:02,108 :במאי ג'ון פרנקנהיימר 8 00:01:02,900 --> 00:01:05,445 - מרסיי - 9 00:02:23,481 --> 00:02:25,858 - יוקוהאמה קובה: אוסקה - 10 00:03:03,479 --> 00:03:05,982 .המוזיקה הייתה ממש חזקה 11 00:03:06,149 --> 00:03:12,613 היה שקט ואז שמענו אנשים מדברים 12 00:03:12,738 --> 00:03:17,618 :ומישהו אמר ".לא יכולתי לנשק אותה" 13 00:03:18,661 --> 00:03:20,705 ?אתה בטוח שזה מה ששמעת 14 00:03:28,087 --> 00:03:30,465 .זה ממש משעשע .כן, יקירי 15 00:03:44,312 --> 00:03:47,273 .כבר שעתיים שאנחנו מחכים 16 00:04:26,938 --> 00:04:28,564 .‏20.50, בבקשה 17 00:04:34,737 --> 00:04:36,239 .לא, לא, לא .שלושה, שלושה 18 00:04:43,162 --> 00:04:45,623 .המספר שלך אצלי, חבר .אני אזכור אותו 19 00:04:47,125 --> 00:04:48,835 .למקרה שתדפוק אותי 20 00:05:29,375 --> 00:05:32,253 ?שם ?ברתלמי. -סליחה- 21 00:05:36,090 --> 00:05:37,091 .ברתלמי 22 00:05:40,678 --> 00:05:42,180 .ברתלמי. בוא 23 00:05:57,737 --> 00:06:00,698 .ברתלמי .מה? -ברתלמי- 24 00:06:01,115 --> 00:06:03,284 .ברתלמי .ברתלמי, כן- 25 00:06:05,578 --> 00:06:06,496 ?מי מהם 26 00:06:09,165 --> 00:06:10,500 .ברתלמי 27 00:06:29,977 --> 00:06:32,730 .ברתלמי? ברתלמי 28 00:06:37,110 --> 00:06:38,194 .אני דויל 29 00:06:40,196 --> 00:06:43,282 .אה, דויל. -דויל .הנרי ברתלמי- 30 00:06:43,783 --> 00:06:45,785 .ברתלמי .ציפינו לך. -כן- 31 00:06:46,577 --> 00:06:49,163 ?זה מה שאתה עושה בזמנך הפנוי .סמים- 32 00:06:49,956 --> 00:06:51,916 ?בדגים .בדגים- 33 00:06:52,041 --> 00:06:55,545 ,לרוע המזל, זה המידע שקיבלנו .מר דויל. -הנרי 34 00:07:03,803 --> 00:07:04,720 .תסלח לי 35 00:07:04,929 --> 00:07:08,015 ,הבלשים דירון ומילטו .זה מר דויל מניו יורק 36 00:07:12,311 --> 00:07:14,397 .אנחנו נעבוד ביחד .נהדר- 37 00:07:14,564 --> 00:07:15,773 !הנרי 38 00:07:48,222 --> 00:07:51,267 ?מה קרה .אחד באפריל- 39 00:07:51,392 --> 00:07:56,272 .מה? -סליחה ."יום השוטים" 40 00:07:56,856 --> 00:07:59,233 .אתה יודע, אחד באפריל 41 00:07:59,859 --> 00:08:02,945 המידע שקיבלנו .היה בעצם בדיחה גרועה 42 00:08:03,321 --> 00:08:09,452 כאן באחד באפריל ,נהוג להדביק דגים על אנשים 43 00:08:09,786 --> 00:08:11,788 .אבל לרוב הם מנייר 44 00:08:13,581 --> 00:08:17,168 ?הם ממש עבדו עליכם הפעם, מה .מכאן, בבקשה- 45 00:08:31,140 --> 00:08:34,560 .'דויל ג'יימס ר 46 00:08:48,449 --> 00:08:52,787 .בן 42 ."הכינוי שלך הוא "פופאי 47 00:08:59,085 --> 00:09:00,378 .חמוד 48 00:09:02,421 --> 00:09:03,714 .תרד 49 00:09:05,967 --> 00:09:08,261 למה אתה קורא ?את התיק שלי בשירותים 50 00:09:09,512 --> 00:09:12,014 זאת עוד מתיחה ?לכבוד אחד באפריל 51 00:09:12,098 --> 00:09:14,684 .לא .אני אוהב לקרוא כאן 52 00:09:18,521 --> 00:09:22,358 .‏60 קילו הרואין .זה היה מעצר גדול 53 00:09:23,317 --> 00:09:26,571 מילטו, יש לנו פה .גיבור אמריקאי אמיתי 54 00:09:29,198 --> 00:09:30,950 ?איך השגת אותו, לעזאזל 55 00:09:31,576 --> 00:09:34,537 ,מר דויל .ביקשו ממני לעזור לך 56 00:09:34,662 --> 00:09:36,747 ,לא ביקשתי שתבוא הנה 57 00:09:37,290 --> 00:09:41,252 אבל באופן טבעי .רציתי לדעת מי אתה, וגיליתי 58 00:09:42,170 --> 00:09:46,340 נעלמת אחרי המעצרים .הגדולים האלה 59 00:09:47,133 --> 00:09:50,303 קראתי בעיתון שמישהו גנב את ההרואין שלך 60 00:09:50,386 --> 00:09:55,558 .ממש ממטה המשטרה ?החברים שלך אחראים לזה 61 00:09:57,769 --> 00:10:02,690 .החברים שלי עדיין במשטרה ?כמה אנשים הרגת- 62 00:10:03,399 --> 00:10:05,693 .רק רגע, לעזאזל .רק רגע 63 00:10:06,986 --> 00:10:13,159 אני נחקר פה? אנו עובדים יחד ?או שאני חשוד מחורבן 64 00:10:18,331 --> 00:10:22,752 .חמישה .הרגת חמישה אנשים 65 00:10:24,045 --> 00:10:25,671 .זה די הרבה 66 00:10:34,972 --> 00:10:37,391 אני שוטר בניו יורק .כבר 14 שנה 67 00:10:38,851 --> 00:10:42,730 הסמים שהגיעו מהעיר שלך .הרגו הרבה יותר אנשים ממני 68 00:10:49,612 --> 00:10:51,656 .שניים מההרוגים היו שוטרים 69 00:10:54,117 --> 00:10:55,493 ?נכון 70 00:10:56,953 --> 00:10:58,788 מילטו, תראה לו .את המשרד שלו 71 00:11:09,507 --> 00:11:14,220 ,מר דויל .זה המשרד שלך 72 00:11:15,012 --> 00:11:16,222 .כאן 73 00:11:22,728 --> 00:11:23,896 .כן 74 00:11:25,898 --> 00:11:29,110 .ממש צמוד למחראה 75 00:11:29,193 --> 00:11:32,488 יש לי טלפון .ושלוחה, נהדר 76 00:11:32,989 --> 00:11:34,157 .יפה מאוד 77 00:11:34,699 --> 00:11:37,410 .היי, הנרי .יפהפה, פשוט יפהפה 78 00:11:37,994 --> 00:11:40,163 עדיף לי כבר לחיות .בניו יורק מקצבת רווחה 79 00:11:40,580 --> 00:11:43,249 ,פופאי המסכן. אתה, איך אומרים ?מתגעגע הביתה 80 00:11:43,416 --> 00:11:49,172 .אשלח לך קצת תרד .היי, ברתלמי? מספיק עם השטויות- 81 00:11:49,547 --> 00:11:52,842 אני מעדיף להיות פנס רחוב ,בניו יורק מאשר נשיא צרפת 82 00:11:52,925 --> 00:11:54,218 אבל באתי מסיבה אחת בלבד 83 00:11:54,302 --> 00:11:56,512 ,והיא לתפוס את שרנייה .וזה מה שאעשה 84 00:11:57,221 --> 00:11:59,849 אשלח אותו למקום שאליו הוא שייך .גם אם אתה לא תעשה את זה 85 00:12:01,392 --> 00:12:05,021 בראבו! האמריקאי .נחת היום במרסיי 86 00:12:08,983 --> 00:12:11,360 .כן? כן 87 00:12:11,652 --> 00:12:12,653 .בסדר 88 00:12:15,656 --> 00:12:20,286 ,היי, קודם כול, שרנייה ההוא .זה בטוח לא שמו האמיתי 89 00:12:21,412 --> 00:12:26,459 שנית, אין תיעוד של אדם כזה ,כאן, בפריז או ברחובות 90 00:12:26,542 --> 00:12:29,545 ,אבל יש המון תיעוד עליך .והוא לא יפה במיוחד 91 00:12:29,629 --> 00:12:32,840 אזכיר לך שזה אתה .שהנחת לו להימלט 92 00:12:33,841 --> 00:12:35,134 .קדימה, בחזרה לעבודה 93 00:12:35,218 --> 00:12:38,554 אתה בא איתנו ?רק כדי לצפות, נכון 94 00:12:40,932 --> 00:12:43,142 אני מקווה .שאתה לא נושא אקדח 95 00:12:43,518 --> 00:12:46,187 ,לזרים אסור לשאת נשק .גם אם הם שוטרים 96 00:12:46,270 --> 00:12:47,730 .אין לי אקדח 97 00:12:47,980 --> 00:12:50,691 .אני מציית לכללים ?קראת את התיק שלי, נכון 98 00:12:50,775 --> 00:12:52,318 .בגלל זה שאלתי 99 00:14:17,403 --> 00:14:19,447 .בסדר. דויל 100 00:14:21,616 --> 00:14:25,495 .תישאר קרוב אליי ותצפה בנו .אתה האורח שלי 101 00:14:25,578 --> 00:14:28,831 אל תוציא מילה ?ואל תעשה כלום. הבנת 102 00:14:29,040 --> 00:14:32,001 ?מי? אני ?אין לי נשק, זוכר 103 00:14:32,376 --> 00:14:34,545 אתה בטח חושב .שאני איזה גיבור או משהו כזה 104 00:14:34,629 --> 00:14:36,631 באתי לראות .איך המקצוענים עובדים 105 00:14:37,965 --> 00:14:39,801 .אני האורח שלך .בסדר- 106 00:15:30,476 --> 00:15:31,811 !היי 107 00:15:35,273 --> 00:15:36,357 !היי 108 00:15:39,402 --> 00:15:41,529 !דויל! דויל 109 00:15:43,489 --> 00:15:45,408 !דויל, תחזור הנה! דויל 110 00:15:46,284 --> 00:15:47,660 !דויל! ראול 111 00:16:51,140 --> 00:16:52,558 .בן זונה 112 00:16:54,977 --> 00:16:56,771 !תורידו אותו ממני, לעזאזל 113 00:17:12,495 --> 00:17:15,832 .אני רוצה שתעצרו אותו !אתה עצור, בן זונה 114 00:17:15,957 --> 00:17:19,043 תשתוק! אין לך .שום סמכות פה, דויל 115 00:17:23,631 --> 00:17:24,966 .תשכח מזה 116 00:17:25,299 --> 00:17:26,384 .ראול 117 00:17:31,347 --> 00:17:32,682 ?אתם משחררים אותו .הוא משלנו- 118 00:17:32,765 --> 00:17:36,144 .מה? -הוא משלנו .איך נראה לך שהוא יצא משם? בוא 119 00:17:40,064 --> 00:17:41,274 .לעזאזל 120 00:18:14,265 --> 00:18:18,102 אולי תחזור לניו יורק ותהרוג .עוד שוטרים? אתה מצטיין בזה 121 00:18:20,855 --> 00:18:22,315 ?חודשיים. אתה מבין 122 00:18:22,398 --> 00:18:25,526 הסתננות של חודשיים .ירדה לטמיון בגלל הטירוף שלך 123 00:18:25,610 --> 00:18:27,862 אילו היית מכניס אותי לתמונה !הוא עדיין היה בחיים. -לא 124 00:18:28,070 --> 00:18:31,157 אילו היית ממלא אחר ההוראות שלי .הוא עדיין היה בחיים 125 00:18:41,709 --> 00:18:44,295 .השריפה הייתה תאונה .הכול עלה באש 126 00:18:44,378 --> 00:18:45,463 .לא מצאנו דבר 127 00:18:46,047 --> 00:18:48,758 ?היי, מה הוא אמר ?מה הוא אמר 128 00:18:50,468 --> 00:18:53,721 .תראה את כל זה .בטח הייתה פה תאונה 129 00:18:55,056 --> 00:18:56,516 .תראה כמה חומצה 130 00:18:56,974 --> 00:18:59,519 ,יש פה מספיק ל-50 קילו .אולי כפול מזה 131 00:19:00,394 --> 00:19:03,272 .פשטת על המקום מוקדם מדי .היי, פישלת 132 00:19:03,815 --> 00:19:05,483 יש לי .עבודה בשבילך, דויל 133 00:19:05,566 --> 00:19:08,528 אתה רוצה לדעת מה אומרים .האנשים? תדבר איתם 134 00:19:09,821 --> 00:19:13,324 ?למה אתה מתכוון ?היי, אתה מתכוון שאחקור אותם 135 00:19:14,158 --> 00:19:16,160 ,מה אני אמור לעשות ?לדבר איתם בשפת הסימנים 136 00:19:16,410 --> 00:19:19,956 ?אני לא מבין צרפתית, זוכר .מילטו, אתה המתורגמן- 137 00:19:20,039 --> 00:19:22,083 !מילטו ?כן- 138 00:19:22,375 --> 00:19:26,546 .היי, לך לעזאזל .לא, ידידי, לך אתה לעזאזל- 139 00:19:27,338 --> 00:19:30,591 .אתה לא עוזר לנו בשטח .אתה רק הורס 140 00:19:31,968 --> 00:19:34,595 ?מה אתה יודע על מרסיי ?אתה חושב שהיא כמו הארלם 141 00:19:34,679 --> 00:19:40,601 ?בועטים בשחורים ברחובות .תשיג תצהיר מכל אחד מהם 142 00:19:40,685 --> 00:19:43,563 ,לא אכפת לי מה הם יאמרו .אבל אני רוצה את זה בכתב 143 00:19:43,646 --> 00:19:46,649 היי, באתי כדי לתפוס .את הבן זונה הצרפתי הזה 144 00:19:46,774 --> 00:19:51,112 אני לא מתכנן לבזבז את הזמן .בזמן שאתם תזכו בכל התהילה 145 00:19:51,571 --> 00:19:53,030 זה מה ?שאתה רוצה, לא 146 00:19:53,114 --> 00:19:56,367 לתקוע אותי ליד המחראה ?בזמן שאתה תזכה בעיטורים, נכון 147 00:19:57,368 --> 00:19:58,786 .בדיוק 148 00:22:08,875 --> 00:22:11,627 עלינו להחליט .על נקודת מפגש 149 00:22:12,378 --> 00:22:15,047 המקום שאליו נגיע .אחרי שתבצע את המשלוח 150 00:22:15,756 --> 00:22:17,133 ?מה בנוגע לניו יורק 151 00:22:18,968 --> 00:22:20,678 אתה יודע שזה .רעיון רע, ויליאם 152 00:22:21,179 --> 00:22:24,932 ,ניו יורק מסוכנת לבריאות 153 00:22:25,725 --> 00:22:31,314 ,או לפחות לבריאותי .אבל היא באמת עיר משעשעת 154 00:22:36,360 --> 00:22:38,321 ?אז איך עשית את זה .אם זה לא סוד 155 00:22:38,946 --> 00:22:41,824 זה היה פשוט מאוד .ומשעשע למדי 156 00:22:42,366 --> 00:22:44,994 ‏83 שוטרים .רצו לדבר איתי 157 00:22:45,495 --> 00:22:48,790 ‏52 מתוכם העדיפו .לדבר עם הכסף שלי 158 00:22:49,916 --> 00:22:53,085 אני אוהב עיר שבה .אתה תמיד יודע היכן אתה עומד 159 00:23:06,224 --> 00:23:09,477 !היי, הנרי .אני לומד פה המון 160 00:23:10,645 --> 00:23:12,105 אתה מפספס .את זה, חבר 161 00:23:24,826 --> 00:23:27,703 אני אקח אותך .לסמטה ההיא, ממש שם 162 00:23:28,830 --> 00:23:31,707 .אתחיל בגרון שלך, כאן 163 00:23:32,708 --> 00:23:34,377 .אשבור בו כל עצם 164 00:23:36,129 --> 00:23:39,966 .אתה תאהב את זה, ואז הבטן .אתחיל לעבוד על הבטן שלך 165 00:23:40,049 --> 00:23:43,052 אכה אותך בבטן חזק כל כך .עד שעמוד השדרה שלך יישבר 166 00:23:44,011 --> 00:23:47,223 .אתה מבין את זה? -לא ?לא? אתה לא מבין, מה- 167 00:23:48,349 --> 00:23:51,811 .ואז אעבור לזרועות שלך אניח אותן על המדרכה 168 00:23:51,894 --> 00:23:54,397 ואקפוץ עליהן כמו ,על טרמפולינה, מעלה-מטה 169 00:23:54,522 --> 00:23:57,024 .ואז על פיקות הברכיים שלך .אחת, שתיים 170 00:23:57,191 --> 00:24:00,278 .פיקות ברכיים. שיבולת שועל ,אטחן אותן לשיבולת שועל 171 00:24:00,445 --> 00:24:05,700 וכשאסיים איתך אתה תשים אותי ?בחיקו של שרנייה, הבנת 172 00:24:14,792 --> 00:24:16,669 מה עשית, שרפת ?את הדבר המחורבן 173 00:24:17,587 --> 00:24:21,549 .שרפת את זה ?שמת קטשופ, אבל איפה המיונז 174 00:24:21,632 --> 00:24:23,885 !המיונז. מיונז 175 00:24:24,385 --> 00:24:27,346 .מיונז. מיונז .תביט בפה שלי 176 00:24:27,430 --> 00:24:30,725 .מיונז. -מיונז .מיונז. בדיוק, וחמוצים- 177 00:24:30,808 --> 00:24:32,935 .חמוצים. חמוצים 178 00:24:33,019 --> 00:24:36,147 .חמוצים? -חמוצים. בדיוק .מיונז וחמוצים. לך תביא 179 00:24:37,023 --> 00:24:38,775 וגם תשלח הנה ?את מילטו, טוב 180 00:24:39,150 --> 00:24:41,402 !מילטו .כן, כן. מילטו- 181 00:24:43,571 --> 00:24:46,741 ?טוב, נכון !היי, מילטו, בוא הנה 182 00:24:47,450 --> 00:24:49,243 אני רוצה שתשאל .את האידיוט הזה משהו 183 00:24:51,078 --> 00:24:53,539 תשאל אותו .אם הוא היה פעם בפוקיפסי 184 00:24:53,664 --> 00:24:56,459 ?סליחה ?נוח לך ככה? זה בסדר- 185 00:24:56,542 --> 00:24:58,377 .לא הבנתי ...כן. תשאל אותו- 186 00:24:59,253 --> 00:25:01,005 ?היית פעם בפוקיפסי 187 00:25:09,222 --> 00:25:11,349 .אני יוצא לסיבוב .דויל, ההוראות- 188 00:25:13,017 --> 00:25:14,685 .הנה ההוראות שלך 189 00:25:31,994 --> 00:25:36,207 אני רוצה פור רוזס נקי .וכוס מים בצד 190 00:25:36,290 --> 00:25:41,212 מה? -פור רוזס נקי .וכוס מים בצד 191 00:25:42,171 --> 00:25:44,173 ?מה תשתה .חרא- 192 00:25:46,759 --> 00:25:47,885 .בורבון 193 00:25:50,888 --> 00:25:53,015 .בור... בורבון 194 00:26:00,857 --> 00:26:02,483 ?תוכלו לעזור לי 195 00:26:06,904 --> 00:26:09,407 .ג'ק דניאלס ?ג'קי- 196 00:26:09,574 --> 00:26:11,492 .ג'קי, כן. ג'קי דניאלס 197 00:26:13,161 --> 00:26:17,331 ?ג'קי ...בוא נראה- 198 00:26:19,375 --> 00:26:21,961 .סקוץ'. הוא שם 199 00:26:22,378 --> 00:26:25,882 .'לה-סקוץ ?ויסקי? -כן. -בכוס- 200 00:26:26,632 --> 00:26:28,092 ?בכוס .בכוס, כן- 201 00:26:41,481 --> 00:26:43,566 .לא, בלי קרח 202 00:26:48,863 --> 00:26:53,993 .תסלחו לי, גבירותיי ?סליחה, אוכל להציע לכן משקה 203 00:26:55,244 --> 00:26:57,038 .משקה ?אתן רוצות משקה 204 00:27:01,876 --> 00:27:03,419 ?אכפת לכן אם אשב 205 00:27:05,463 --> 00:27:06,422 ?מה 206 00:27:07,924 --> 00:27:09,967 .אני לא מבין .תשתו איתי משהו 207 00:27:12,470 --> 00:27:13,554 .בסדר 208 00:27:14,931 --> 00:27:16,265 .זה טוב 209 00:27:30,321 --> 00:27:32,740 מה דעתכן לנשק ?את התחת האירי שלי 210 00:27:34,367 --> 00:27:35,785 .הראיתי להן מה זה 211 00:27:37,912 --> 00:27:39,288 ?היי, חבר 212 00:27:41,249 --> 00:27:45,503 .תביא לי עוד מנה .תמזוג בגובה שתי אצבעות 213 00:27:45,711 --> 00:27:47,088 ?עוד .כן- 214 00:27:49,090 --> 00:27:50,591 .ותמזוג גם לעצמך 215 00:27:51,801 --> 00:27:54,262 ?לי? -איך קוראים לך ?איך קוראים לך 216 00:27:54,428 --> 00:27:55,513 .הנרי 217 00:27:56,889 --> 00:28:01,227 תמזוג לך מנה. מישהו צריך .לשתות איתי. תמזוג לך משקה 218 00:28:01,477 --> 00:28:05,064 .אתה. -אני .כן. תמזוג לך משקה- 219 00:28:07,108 --> 00:28:08,860 ?משקה בשבילי 220 00:28:09,068 --> 00:28:10,736 .תודה רבה .אין בעיה- 221 00:28:17,785 --> 00:28:19,871 אתה תשתה ?את החרא הירוק הזה 222 00:28:20,788 --> 00:28:25,293 .אני אוהב את זה .זה לא... בחייך, תמלא את הכוס- 223 00:28:25,501 --> 00:28:27,253 .תודה רבה .תשתה משהו- 224 00:28:27,420 --> 00:28:28,838 .מנה כפולה 225 00:28:41,851 --> 00:28:44,312 .אתה יודע לשתות .מנה כפולה? -כפולה- 226 00:28:49,192 --> 00:28:50,526 אני מקווה .שהאופנוענים האלה יחזרו 227 00:28:50,610 --> 00:28:53,321 .לי .תשתה עוד משקה- 228 00:28:54,405 --> 00:28:56,783 .לא, לא, לא. בשבילך 229 00:29:07,043 --> 00:29:08,795 .לחיים .במורד הגרון- 230 00:29:12,507 --> 00:29:13,591 .תבלע את הכול 231 00:29:19,514 --> 00:29:21,766 .תודה .תביא לי עוד אחד- 232 00:29:28,523 --> 00:29:33,903 המרינס הראשונים" "?קנו עדשים. אתה מבין 233 00:29:33,986 --> 00:29:40,159 לא. "המרינס הראשונים ?קנו עדשים. אתה מבין 234 00:29:40,576 --> 00:29:46,290 .המרינס הראשונים קנו עדשים" 235 00:29:50,378 --> 00:29:53,256 "...המרינס הראשונים" .לא, לא, לא, לא 236 00:29:53,339 --> 00:29:55,133 .המרינס הראשונים" 237 00:29:55,216 --> 00:29:57,677 .המרינס הראשונים" .המרינס הראשונים- 238 00:29:57,844 --> 00:30:01,013 .קנו עדשים" .קנו עדשים- 239 00:30:01,097 --> 00:30:03,266 ."קנו עדשים" 240 00:30:03,349 --> 00:30:04,767 .תחזיר לי את הכובע 241 00:30:07,645 --> 00:30:11,941 .שני מרינס עוקבים אחריי" "?אתה מבין 242 00:30:12,108 --> 00:30:14,193 ?אתה מבין" ?אתה מבין- 243 00:30:14,527 --> 00:30:19,449 .שני מרינס עוקבים אחריי" ?אתה מבין? -אתה מבין 244 00:30:21,075 --> 00:30:24,704 .שני מרינס עוקבים אחריי" ."אני לא חושב שיתפסו אותי 245 00:30:35,381 --> 00:30:36,507 ?כן 246 00:30:37,592 --> 00:30:41,053 .שלום, המפקח ?כן. מה שלומך 247 00:30:43,139 --> 00:30:46,058 .טוב, בהיר וחמים 248 00:30:47,810 --> 00:30:49,729 .כן. גם אצלכם? נפלא 249 00:30:52,315 --> 00:30:55,109 .התוכנית מתקדמת כמו שצפית 250 00:30:56,360 --> 00:30:57,737 לא, זה לא .מוצא חן בעיניי 251 00:30:57,820 --> 00:31:01,657 אם שרנייה הזה ,נמצא במרסיי ויראה אותו 252 00:31:01,741 --> 00:31:03,326 .זה יהיה מסוכן מאוד 253 00:31:05,369 --> 00:31:07,955 שניים מאנשיי עוקבים ,אחרי דויל בכל רגע נתון 254 00:31:08,039 --> 00:31:10,875 .אבל הוא בלתי צפוי 255 00:31:11,667 --> 00:31:16,839 .לא, לא אעשה את זה ככה קודם אגלה לדויל בעצמי 256 00:31:16,964 --> 00:31:20,760 ...שמשתמשים בו כ .איך אומרים? כפיתיון 257 00:31:22,303 --> 00:31:24,931 ,הוא בצוות שלך .לא שלי, אדוני המפקח 258 00:31:27,558 --> 00:31:30,853 .כן, הוא בולט מאוד .נגיש מאוד, כן 259 00:31:31,562 --> 00:31:33,898 .הלו? הלו? הלו? חרא 260 00:31:35,358 --> 00:31:37,610 ?הלו? הלו 261 00:31:38,736 --> 00:31:44,575 .כן, מרכזייה, השיחה נותקה .דיברתי עם משטרת ניו יורק 262 00:31:45,326 --> 00:31:49,413 ,הלו? למה את מתכוונת ?זה באשמת המרכזנית הצרפתייה 263 00:31:50,873 --> 00:31:54,043 ?מה? הלו? הלו? הלו 264 00:31:54,794 --> 00:31:56,087 .לעזאזל 265 00:32:25,032 --> 00:32:27,118 ,רציתי להגיע לשם .לא לכאן 266 00:32:30,913 --> 00:32:31,998 ?את מבינה אנגלית 267 00:32:34,876 --> 00:32:36,210 ?את מבינה אנגלית 268 00:32:43,134 --> 00:32:44,135 .היי 269 00:32:48,097 --> 00:32:51,309 .היי, הנרי. יפה מאוד 270 00:32:52,643 --> 00:32:54,520 יצאת להפסקת צהריים .בת שעתיים 271 00:32:54,604 --> 00:32:57,273 ,מה אתה חוקר ?כפות שמנוניות 272 00:32:57,482 --> 00:32:59,692 .דויל, זאת מדמואזל לפרב 273 00:32:59,776 --> 00:33:03,029 תרשי לי להציג .את מר דויל מניו יורק. -שלום 274 00:33:03,488 --> 00:33:07,492 .חשבתי שעזבת אותנו .לא, הסתובבתי באזור- 275 00:33:07,575 --> 00:33:11,621 אני רוצה להבין למה שרנייה .אוהב כל כך את העיר הזאת 276 00:33:12,413 --> 00:33:14,373 .נראה לי שגיליתי ?מה גילית- 277 00:33:14,624 --> 00:33:17,627 גיליתי ששרנייה מסתובב חופשי 278 00:33:17,710 --> 00:33:20,254 בעוד שהשוטרים יוצאים .להפסקות צהריים בנות שעתיים 279 00:33:20,505 --> 00:33:22,924 ?תרצה מונית לשדה התעופה .לא נראה לי- 280 00:33:23,007 --> 00:33:25,384 .אני חושב שאשאר כאן .כרצונך- 281 00:33:25,468 --> 00:33:28,346 תקשיב, אני רוצה .שתעשה לי טובה 282 00:33:30,056 --> 00:33:32,308 תאמר לשני החברים שלך ?לרדת לי מהגב, טוב 283 00:33:32,767 --> 00:33:34,894 ?הגבוה הוא גיסך ?זה העניין 284 00:33:34,977 --> 00:33:37,063 ...תקשיב, דויל !לא, תקשיב לי אתה- 285 00:33:38,147 --> 00:33:41,442 באתי לפה כדי לתפוס את ,שרנייה המזורגג וזה מה שאעשה 286 00:33:41,776 --> 00:33:44,654 אבל זה יהיה הרבה יותר קל .אם שני הליצנים לא יעקבו אחריי 287 00:33:44,737 --> 00:33:48,241 מבין? תציב אותם במשמרות .הזה"ב, לשם הם שייכים 288 00:33:48,324 --> 00:33:51,035 אם הם ייפגעו מאופניים .אני לא רוצה את רגשות האשם 289 00:33:52,370 --> 00:33:53,579 .היה נעים להכיר 290 00:34:32,577 --> 00:34:33,786 ?את רוצה את הכדור 291 00:34:34,996 --> 00:34:37,123 .בואי. בואי לקחת אותו 292 00:35:34,972 --> 00:35:37,225 אלוהים, חבל שהיין הזה .לא יעמוד במסע 293 00:35:37,433 --> 00:35:39,936 הייתי לוקח איתי .‏20 ארגזים לוושינגטון 294 00:35:40,311 --> 00:35:42,939 כל האמריקאים מאמינים .בתפיסה המוטעית הזאת 295 00:35:43,606 --> 00:35:47,735 .יין עומד במסעות .אלו בני אדם שמתקשים בכך 296 00:35:53,491 --> 00:35:56,119 דרך אגב, הם הבינו .למה לא תיסע עם המשלוח 297 00:35:56,702 --> 00:36:01,624 יופי. אני מרוצה שכולכם .מבינים את המצב כמוני 298 00:36:19,892 --> 00:36:20,977 .ביל 299 00:36:22,270 --> 00:36:25,064 האם בז'נבה נקטו ?את צעדים הראשונים הנחוצים 300 00:36:26,899 --> 00:36:31,863 בדיוק כמו שרצית. היצע מול .אינפלציה ושער חליפין נייד 301 00:36:32,280 --> 00:36:35,741 ,‏100 אלף ראנד דרום אפריקאי ‏50 אלף דולר קנדי 302 00:36:35,867 --> 00:36:38,953 .ועוד 50 אלף ין .בסך הכול 200 אלף 303 00:36:39,036 --> 00:36:40,538 .עשרה אחוזים, לפי ההסכם 304 00:36:43,666 --> 00:36:47,587 בסדר. תאמר להם .שהמשלוח האחרון בדרך 305 00:36:48,296 --> 00:36:53,009 .אחרי שיגיע נבשל אותו כמה ימים .אני מבין- 306 00:36:54,719 --> 00:36:59,140 .נצפה לך לארוחת ערב .מסיבה קטנה, ממש לא רשמית 307 00:37:00,600 --> 00:37:03,686 ,הייתי בא בשמחה .אבל אני לא יכול 308 00:37:06,564 --> 00:37:11,235 .עניינים רשמיים .נראה שאתם רוצים שנחזור לפה 309 00:37:11,819 --> 00:37:14,864 אני חייב לטוס הערב לפריז .ולסעוד עם שר ההגנה 310 00:37:14,947 --> 00:37:16,532 נדבר על מספרים .ועל בסיסים 311 00:37:18,284 --> 00:37:20,203 תודה רבה .על הארוחה, אלן 312 00:37:21,496 --> 00:37:24,373 ,דרך אגב .סומכים עליך בז'נבה 313 00:37:25,541 --> 00:37:28,002 מצטער, אבל הם רצו .שאבהיר את זה 314 00:37:28,503 --> 00:37:29,879 .כמובן 315 00:37:30,797 --> 00:37:35,593 .הציפיות שלי מהם זהות .ודא שגם הם יודעים את זה 316 00:37:41,849 --> 00:37:43,101 .חשבון, בבקשה 317 00:38:05,248 --> 00:38:06,457 .שלום, יקירי 318 00:38:06,541 --> 00:38:10,211 ?אני לא מאחרת יותר מדי .לא, לא. בכלל לא- 319 00:38:11,295 --> 00:38:14,090 ,אבל תסלחי לי .אני חייב ללכת 320 00:38:20,012 --> 00:38:24,559 .תשמעי, את שחקנית כדורעף טובה .את קופצת הרבה 321 00:38:26,769 --> 00:38:28,104 ?נתראה בחוף, טוב 322 00:39:34,587 --> 00:39:35,588 ...מה יש 323 00:40:33,771 --> 00:40:35,690 - מלון טנגר - 324 00:40:55,126 --> 00:40:57,378 לעזאזל! אני רוצה .את כל הבריגדה על הגשר 325 00:40:57,462 --> 00:41:00,423 ,אנחנו נחפש בכל פינה במרסיי .אבל נמצא את מר דויל 326 00:41:00,506 --> 00:41:02,717 תרשום לי את כל המקומות .שביקר בהם 327 00:41:02,800 --> 00:41:03,843 ...כן, אבל 328 00:41:04,051 --> 00:41:07,096 ?אבל מה .אמרתי לך לעקוב אחריו 329 00:41:07,180 --> 00:41:08,514 .לעקוב אחריו לכל מקום 330 00:41:34,373 --> 00:41:36,292 ,אני חייב לומר .מר דויל 331 00:41:36,542 --> 00:41:39,879 אתה האדם היחיד .שלא רציתי לראות שוב 332 00:41:43,591 --> 00:41:50,181 השותף שלי רוצה .לדון איתך בעניין, דויל, בסגנון שלו 333 00:41:51,432 --> 00:41:56,521 .אמרתי לו שזה יהיה חסר טעם ,אתה תמות קודם 334 00:41:58,272 --> 00:42:03,236 ומובן שאז לעולם ...לא נדע מה גילית על ה 335 00:42:04,320 --> 00:42:06,280 .עסקים המשותפים שלנו 336 00:42:08,658 --> 00:42:11,494 זה הלקח היקר .שלמדתי בניו יורק 337 00:42:12,662 --> 00:42:17,542 .אתה שוטר טוב ,ישר, אבל טיפש 338 00:42:19,168 --> 00:42:20,545 .אבל ישר 339 00:42:21,963 --> 00:42:24,215 דחוף את זה .לתחת, שרנייה 340 00:42:43,234 --> 00:42:44,652 .אספר לך מה גיליתי 341 00:42:47,864 --> 00:42:51,200 ,גיליתי שאתה חתיכת חרא !צרפתי מזורגג 342 00:42:52,243 --> 00:42:56,497 .זה לא טוב מספיק, מר דויל !בן זונה- 343 00:46:15,863 --> 00:46:17,240 .שלום 344 00:46:19,534 --> 00:46:24,747 .יש לי בן בגילך .הוא בחור צעיר ונחמד 345 00:46:26,666 --> 00:46:30,753 .אני אנגלייה, אתה יודע .שמעתי אותך מדבר אנגלית 346 00:46:31,462 --> 00:46:35,550 .שמעתי אותך צועק .אסור לך לצעוק 347 00:46:36,843 --> 00:46:38,678 .הם לעולם לא מקשיבים 348 00:46:40,596 --> 00:46:46,769 ,אני גרה במרסיי כבר 42 שנה .גם בזמן המלחמה 349 00:46:47,770 --> 00:46:53,443 .התחתנתי עם צרפתי ,הוא לא הקשיב לי 350 00:46:55,862 --> 00:46:58,698 .ואז הבן שלי נסע 351 00:47:00,575 --> 00:47:03,870 אף אחד .לא מקשיב לי 352 00:47:05,329 --> 00:47:06,956 .לא, לא, לא, לא 353 00:47:07,415 --> 00:47:10,793 .אל תעשה את זה .אסור לגרד 354 00:47:11,919 --> 00:47:16,507 הפצע יזדהם .ואז תהיה חולה מאוד 355 00:47:16,883 --> 00:47:20,636 .אתה צריך... ככה 356 00:47:40,531 --> 00:47:42,450 ?מתי הם יבואו שוב 357 00:47:45,036 --> 00:47:48,331 .בקרוב. בקרוב 358 00:47:49,624 --> 00:47:54,712 .אבל אסור לך לצעוק .אף אחד לא יקשיב 359 00:48:41,217 --> 00:48:44,053 .הנה, בבקשה 360 00:50:08,054 --> 00:50:09,639 .עוד לא 361 00:50:13,643 --> 00:50:17,814 .דויל, תספר לי 362 00:50:29,075 --> 00:50:33,037 הם שלחו אותי לפה .כי אני היחיד שיכול לזהות אותך 363 00:50:36,833 --> 00:50:38,167 .תקשיב 364 00:50:39,752 --> 00:50:41,462 .לא גיליתי כלום 365 00:50:46,551 --> 00:50:48,678 .חתיכת חרא 366 00:50:52,431 --> 00:50:55,977 .אני לא אוהב את העיר הזאת .אי אפשר להשיג פה משקה 367 00:50:56,144 --> 00:50:57,937 .תן לי 368 00:50:59,230 --> 00:51:00,523 !קדימה 369 00:51:01,774 --> 00:51:06,237 ,אתה יודע .אני מאמין לך 370 00:51:11,492 --> 00:51:12,535 .מצטער 371 00:52:09,967 --> 00:52:12,762 נחזיר אותך .לחברים שלך, דויל 372 00:52:13,221 --> 00:52:18,476 הם מחפשים אותך בכל מקום ,ומקשים עליי לפעול 373 00:52:19,102 --> 00:52:21,062 אז אנחנו .נחזיר אותך להם 374 00:52:54,303 --> 00:52:57,265 .האמריקאי. -האמריקאי !זה האמריקאי- 375 00:52:57,932 --> 00:52:59,058 .תקרא להנרי 376 00:53:03,813 --> 00:53:08,609 .ברתלמי? הנרי, זה דויל 377 00:57:47,138 --> 00:57:49,098 .תחתום כאן .לא- 378 00:57:52,477 --> 00:57:54,145 אני לא רוצה .לדווח על זה 379 00:58:23,591 --> 00:58:25,301 על מה אתה ?מסתכל, מניאק 380 00:58:56,999 --> 00:59:00,169 .זה מר. זה מר 381 00:59:05,383 --> 00:59:08,678 .אני צריך רופא .אני צריך רופא אמריקאי 382 00:59:08,845 --> 00:59:11,681 .רופאים שומרים רשומות .מסמכים 383 00:59:13,641 --> 00:59:16,811 ,זה מה שאתה רוצה ?שוטר מסומם 384 00:59:18,187 --> 00:59:21,858 .יסלקו אותך מהמשטרה .תשתה 385 00:59:25,611 --> 00:59:27,530 !מילטו! מילטו 386 01:00:22,460 --> 01:00:23,753 .קר פה 387 01:00:32,595 --> 01:00:34,430 .כן, זה ממש עוזר 388 01:00:42,980 --> 01:00:46,067 אני מרגיש כאילו ליקקתי .שולחן ביליארד במשך שבוע 389 01:00:46,150 --> 01:00:48,027 .עברו שלושה שבועות 390 01:00:51,114 --> 01:00:54,242 ?איפה הייתם .חיפשנו אותך- 391 01:00:54,826 --> 01:00:57,370 ?חרא. איפה הייתם, לעזאזל 392 01:00:57,620 --> 01:01:00,039 ‏52 שוטרים .חיפשו אותך בלי הפסקה 393 01:01:01,707 --> 01:01:05,294 ‏52 שוטרים בניו יורק היו !מוצאים אותי תוך שלוש שעות 394 01:01:05,378 --> 01:01:07,255 כן, אבל מרסיי .היא לא ניו יורק 395 01:01:07,338 --> 01:01:12,009 .כן, מה אתה אומר .תהיה בטוח שהיא לא ניו יורק 396 01:01:13,302 --> 01:01:14,929 .עיר של הרואין 397 01:01:15,429 --> 01:01:19,642 בא לי לפרק אותה לבנה אחר לבנה .ולקבור אתכם מתחת 398 01:01:20,393 --> 01:01:21,769 .תירגע 399 01:01:36,576 --> 01:01:40,204 !חרא .אני מרגיש כמו כרית סיכות 400 01:01:43,249 --> 01:01:48,296 תראה, הנרי, אתה לא תכריח אותי ?להיגמל בבת אחת, נכון 401 01:01:49,088 --> 01:01:50,715 .כן, זה מה שאעשה 402 01:01:50,798 --> 01:01:54,051 ראיתי מה קורה .כשאנשים נגמלים בבת אחת 403 01:01:54,135 --> 01:01:56,262 הם יכולים לתקוע .את הראש בקיר פלדה 404 01:01:57,472 --> 01:02:00,433 הם ישספו את הגרון של אמא שלהם .בשביל מנת הרואין זולה 405 01:02:00,516 --> 01:02:03,227 ...בחייך, אתה לא יכול .אתקשר לאמא שלך- 406 01:02:04,729 --> 01:02:07,315 .אתקשר לאמא שלך .היא תהיה גאה בך 407 01:02:07,857 --> 01:02:10,359 .אל תערב אותה בזה .שלום, גברת דויל"- 408 01:02:10,485 --> 01:02:13,446 אני מציג בפנייך" ."את בנך הגיבור 409 01:02:15,198 --> 01:02:17,992 ?אולי תפסיק עם החרא הזה .כבר זיינתי אותה פעם- 410 01:02:19,202 --> 01:02:21,329 "?רוצה להזדיין? כן" 411 01:02:35,134 --> 01:02:39,222 .אל תיכנע עכשיו .אל תוותר 412 01:02:42,809 --> 01:02:44,268 .אל תוותר 413 01:03:13,381 --> 01:03:15,299 .אני רוצה שוקולד הרשי 414 01:03:22,140 --> 01:03:23,432 .זה בסדר 415 01:03:38,114 --> 01:03:41,534 .זה לא טוב לצרפתים .זאת בדיחה 416 01:03:45,746 --> 01:03:47,039 .אידיוט 417 01:05:05,576 --> 01:05:10,957 !היי. אני לא רוצה את האבנים האלה ?מה אתם נותנים לי 418 01:05:11,415 --> 01:05:18,005 .רגע, בסדר .אני רוצה המבורגר טעים ועסיסי 419 01:05:18,506 --> 01:05:21,050 ?אתם מבינים .שהבשר ידמם 420 01:05:21,175 --> 01:05:25,179 ,בתוספת בצל ?קטשופ, מלח ובירה, טוב 421 01:05:25,429 --> 01:05:26,722 .בסדר? זה הכול 422 01:05:27,390 --> 01:05:33,980 .רק רגע. אני זקוק לעזרה .הנרי, אני זקוק לעזרה 423 01:05:34,522 --> 01:05:37,316 .אני רוצה רופא, הנרי .רופא אמריקאי. -תשכח מזה 424 01:05:37,692 --> 01:05:41,487 .אל תאמר לי לשכוח מזה !רק רגע! רק רגע 425 01:05:44,407 --> 01:05:46,826 חכה עד שתביא ?את ההמבורגר, טוב 426 01:05:47,076 --> 01:05:48,536 ...אני אמתין פה. רק 427 01:05:48,828 --> 01:05:52,999 ...חכה עד .בסדר, רגע! לעזאזל 428 01:05:53,458 --> 01:05:56,043 .בוא נשנה את ההזמנה .אני לא רוצה המבורגר. אשנה אותה 429 01:05:56,127 --> 01:05:59,338 .אני רוצה שוקולד הרשי ?אתה יודע למה אני מתכוון 430 01:05:59,589 --> 01:06:02,467 !אני רוצה... חכה .אני רוצה שוקולד הרשי, הנרי 431 01:06:02,550 --> 01:06:04,969 לא את הסוג הצרפתי .המסריח שהבאת לי 432 01:06:05,052 --> 01:06:07,180 אני רוצה את השוקולד .האמיתי שיש בו אגוזים 433 01:06:07,388 --> 01:06:10,057 ,יש לך במשרד .אני יודע 434 01:06:10,183 --> 01:06:13,686 ?הנרי! מי כבר ידע !לעזאזל 435 01:06:20,401 --> 01:06:22,653 !בני זונות 436 01:07:08,825 --> 01:07:10,326 !לא! לא 437 01:07:13,955 --> 01:07:16,666 אל תספר להם כלום !עד שתיפגש עם עורך הדין 438 01:07:17,792 --> 01:07:19,085 ?נכון 439 01:07:32,098 --> 01:07:33,307 ...זה 440 01:07:34,684 --> 01:07:37,854 .זה ממש טוב .אני לעולם לא שותה את זה בבית 441 01:07:38,563 --> 01:07:43,317 ."גסטון דה לה גריינג' קוניאק" .זה טוב 442 01:07:44,444 --> 01:07:48,030 .בשבילך רק הטוב ביותר, דויל .לעזאזל- 443 01:07:50,032 --> 01:07:53,870 כשהייתי ילד לא שתיתי .כי חשבתי שזה חטא 444 01:07:54,036 --> 01:07:56,747 ,בגלל הנזירות וכל זה ?אתה יודע. אתה קתולי 445 01:07:57,915 --> 01:07:59,208 .פרשתי 446 01:08:00,543 --> 01:08:02,044 ?פרשת 447 01:08:03,796 --> 01:08:09,135 פרשת. מסרת את התעודות ?ופשוט ככה? אתה מקבל פנסיה 448 01:08:15,349 --> 01:08:16,476 .חרא 449 01:08:26,319 --> 01:08:28,154 ...טוב, חוץ מזה 450 01:08:29,864 --> 01:08:33,576 ,לא חשבת שאני כזה ...נכון? אבל חוץ מזה 451 01:08:39,999 --> 01:08:42,418 ...כשהייתי 452 01:08:44,670 --> 01:08:45,797 .ילד, אתה יודע 453 01:08:46,005 --> 01:08:51,969 מלבד הנזירות, הווידויים .וכל זה גם שיחקתי בייסבל 454 01:08:52,053 --> 01:08:55,139 !בייסבול. בייסבול 455 01:08:57,225 --> 01:09:02,396 .שיחקתי בייסבול. כן .אתה יודע, נבחנתי ליאנקיז 456 01:09:03,856 --> 01:09:05,441 אתה יודע ?מי הם היאנקיז 457 01:09:06,275 --> 01:09:08,778 כן, כמו ."ב"תחזרו הביתה, יאנקיז 458 01:09:08,861 --> 01:09:10,822 !כן. לא 459 01:09:13,866 --> 01:09:14,742 .לא 460 01:09:24,544 --> 01:09:27,880 .לא, מענף הבייסבול .זאת קבוצת בייסבול 461 01:09:28,214 --> 01:09:31,634 ,כן, נבחנתי לקבוצה 462 01:09:31,926 --> 01:09:35,596 .ושלחו אותי לליגה המשנית 463 01:09:36,389 --> 01:09:39,434 ...הבעיה... הבעיה ...הבעיה הייתה 464 01:09:42,353 --> 01:09:45,440 שהיה שם ילד מחורבן ...והוא היה 465 01:09:48,568 --> 01:09:51,737 .הבן זונה הכי מהיר שיש .הוא היה מהיר 466 01:09:52,613 --> 01:09:55,992 הוא שיחק בתפקיד עוצר ביניים באותו זמן 467 01:10:00,371 --> 01:10:03,249 והיה מעיף את הכדור .מחוץ למגרש המזורגג 468 01:10:03,332 --> 01:10:05,251 !מחוץ למגרש המזורגג 469 01:10:07,336 --> 01:10:09,881 ?אתה יודע מה זה מזורגג .כן- 470 01:10:11,466 --> 01:10:13,050 .כן ?כן- 471 01:10:13,301 --> 01:10:16,304 טוב, זה קרה .באימוני האביב 472 01:10:17,638 --> 01:10:23,019 ראיתי את הילד ההוא ומיד .רצתי למבחני הקבלה למשטרה 473 01:10:26,481 --> 01:10:28,274 הילד הזה .היה מיקי מנטל 474 01:10:36,699 --> 01:10:41,370 ?אתה לא מכיר את מיקי מנטל .חתיכת דפוק 475 01:10:41,454 --> 01:10:42,914 אני לא יכול לומר .שאני מכיר אותו 476 01:10:44,749 --> 01:10:46,751 אתה לא מכיר ?את מיקי מנטל 477 01:10:49,420 --> 01:10:54,592 ?מה בנוגע לווילי מייז !היי, וילי 478 01:10:54,801 --> 01:10:58,221 ."הדיקן הגדול" ?וילי מייז, אה 479 01:10:59,806 --> 01:11:00,890 .לא 480 01:11:04,852 --> 01:11:08,147 .מקס לנייר .הוא היה צרפתי 481 01:11:11,275 --> 01:11:14,737 .ג'ין קיילי ?אתה זוכר את ג'ין קיילי 482 01:11:15,321 --> 01:11:18,366 ?ג'ין קלי .ג'ין... לא ג'ין קלי- 483 01:11:20,034 --> 01:11:22,662 .ג'ין קיילי, אלוף הסקי 484 01:11:24,205 --> 01:11:27,750 .התכוונת לז'אן קלוד קילי .זה מה שאמרתי! כן- 485 01:11:28,334 --> 01:11:32,004 .לעזאזל, כן. ספורטאי טוב 486 01:11:35,716 --> 01:11:38,761 .וייטי פורד .וייטי פורד, לעזאזל 487 01:11:38,845 --> 01:11:40,555 אתה יודע ?מי הוא היה 488 01:11:43,641 --> 01:11:46,185 הייתה לו .כפה דרומית" אדירה" 489 01:11:46,269 --> 01:11:49,480 .זה מה שאמרנו .הייתה לו "כפה דרומית" אדירה 490 01:11:49,897 --> 01:11:53,359 ?"כפה דרומית" .הוא היה... כן, הוא היה שמאלי- 491 01:11:54,318 --> 01:11:57,280 ?אתה מתכוון לקומוניסט ,לא, הוא היה רפובליקאי- 492 01:11:57,363 --> 01:11:59,532 ,אבל הוא היה משהו .אני אומר לך 493 01:11:59,699 --> 01:12:01,742 .הוא באמת היה משהו ...הוא היה 494 01:12:06,664 --> 01:12:07,707 ...הוא היה 495 01:12:10,793 --> 01:12:13,171 .שמאלי .הוא זרק ביד שמאל 496 01:12:14,005 --> 01:12:16,757 ?אתה מבין .כלומר ביד הדרומית 497 01:12:17,383 --> 01:12:21,679 ."ב"כפה הדרומית .בגלל זה קראנו לו שמאלי 498 01:12:23,473 --> 01:12:24,640 ?הבנת 499 01:12:27,268 --> 01:12:31,564 תראה. הוא היה .עומד ככה. קדימה 500 01:12:35,109 --> 01:12:36,652 אתה יכול ?לעשות את זה 501 01:12:38,362 --> 01:12:39,739 .לא, הוא שמאלי 502 01:12:48,414 --> 01:12:53,127 .החובט עמד ככה .תזרוק לי את הכדור 503 01:12:54,670 --> 01:12:55,671 .חכה, חכה רגע 504 01:13:00,927 --> 01:13:02,053 .בסדר, אני מוכן 505 01:13:06,933 --> 01:13:09,102 בחיים לא ראית ?משחק בייסבול, נכון 506 01:13:14,440 --> 01:13:18,319 טוב, לווייטי פורד הייתה .כפה דרומית" אדירה" 507 01:13:19,612 --> 01:13:20,780 ...הוא היה 508 01:13:30,206 --> 01:13:37,213 !אלוהים .תן לי מנה, הנרי 509 01:13:37,505 --> 01:13:40,633 אתה רואה .שזה לא יצא ממני 510 01:13:46,222 --> 01:13:49,892 !תזריק לי עכשיו, לעזאזל 511 01:13:53,354 --> 01:13:54,355 .תשתה 512 01:13:56,357 --> 01:13:57,483 .תשתה 513 01:14:15,042 --> 01:14:16,252 .חרא 514 01:14:21,757 --> 01:14:24,844 .חבטתי בתפוח המזורגג 515 01:14:29,182 --> 01:14:34,020 ."תספר לי על "הכפה הדרומית !כבר סיפרתי לך עליו- 516 01:14:37,523 --> 01:14:40,651 .אני לא עומד בזה יותר .אז תספר על מיקי מנטל- 517 01:14:40,735 --> 01:14:42,487 !מיקי מנטל מסריח 518 01:14:47,492 --> 01:14:51,871 אתה אוהב סקי? -אני נראה לך ?כמו מישהו שאוהב סקי, דפוק 519 01:14:52,580 --> 01:14:54,332 .אני בקושי יכול ללכת 520 01:14:57,335 --> 01:14:59,921 !אני צריך עזרה, לעזאזל 521 01:15:18,147 --> 01:15:21,317 .הבאתי לך ארוחת בוקר .אני מקווה שתוכל לאכול אותה 522 01:15:21,567 --> 01:15:22,985 .אנסה 523 01:15:40,795 --> 01:15:42,630 ?תחזיר אותי הביתה .עדיין לא- 524 01:15:47,343 --> 01:15:50,221 .היה לך קר ,נחמם אותך 525 01:15:52,140 --> 01:15:55,017 ואולי נראה גם ?מעט ממרסיי, טוב 526 01:16:00,022 --> 01:16:00,982 .קדימה 527 01:16:13,619 --> 01:16:16,831 אני לא זוכר כלום .מהרגע שאיבדתי את ההכרה 528 01:16:16,914 --> 01:16:19,834 .כל דבר .כל פרט קטן 529 01:16:22,295 --> 01:16:24,046 .אני לא זוכר כלום 530 01:16:47,111 --> 01:16:48,821 .הייתי רוצה קצת מזה 531 01:16:49,864 --> 01:16:53,075 .אתה צוחק .אישה תהרוג אותך עכשיו 532 01:16:54,744 --> 01:16:57,079 ,אני לא רוצה את האישה .אלא את מה שהיא אוכלת 533 01:17:07,381 --> 01:17:09,217 ,תקשיב, אידיוט .תספר לי את האמת 534 01:17:12,553 --> 01:17:14,180 ?זאת הייתה מלכודת, נכון 535 01:17:21,187 --> 01:17:26,192 ?של מי היה הרעיון ?למה זה משנה- 536 01:17:36,119 --> 01:17:38,454 נשלחתי הנה .כדי לעבוד איתך 537 01:17:42,959 --> 01:17:46,629 הצבת אותי ברחובות .כדי ששרנייה יחסל אותי 538 01:17:50,258 --> 01:17:52,593 .זה יפהפה, פשוט יפהפה 539 01:17:55,888 --> 01:17:58,015 למה לא הבנת ?את זה מוקדם יותר 540 01:18:00,685 --> 01:18:02,687 למה לא חשבתי ?על זה מוקדם יותר 541 01:18:08,276 --> 01:18:11,279 כי אני אידיוט .עוד יותר ממך 542 01:19:59,679 --> 01:20:02,056 - מלון טנגר - 543 01:20:04,851 --> 01:20:07,687 - מלון קולונד - 544 01:20:19,740 --> 01:20:23,703 .הנרי? זה דויל ?אתה עובד עד מאוחר, מה 545 01:20:24,162 --> 01:20:25,746 ?איפה אתה, פופאי 546 01:20:26,164 --> 01:20:28,583 .במחבוא של שרנייה .נזכרתי בו פתאום 547 01:20:28,708 --> 01:20:31,961 .זה מלון בשם קולונד .הוא נקרא פעם מלון טנגר 548 01:20:32,462 --> 01:20:34,589 ?הוא ברחוב רפטו, הבנת 549 01:20:35,089 --> 01:20:37,216 .אל תזוז משם ,כן, בסדר- 550 01:20:37,300 --> 01:20:41,846 .והנרי, תביא מים, והרבה 551 01:21:00,114 --> 01:21:03,576 ?מי אתה ?המדביר. -מה- 552 01:21:04,202 --> 01:21:07,205 .עכברושים .יש פה עכברושים, חבר 553 01:21:40,905 --> 01:21:42,990 !בואו הנה, עכברושים מזורגגים 554 01:21:44,992 --> 01:21:46,953 צאו החוצה !או שאשרוף אתכם 555 01:22:06,097 --> 01:22:08,599 !צאו החוצה, עכברושים !צאו החוצה 556 01:22:16,065 --> 01:22:17,525 !כולם לצאת 557 01:22:22,280 --> 01:22:24,991 .היי, היי, היי .קדימה, עופו מפה 558 01:23:07,450 --> 01:23:10,536 !היי! בני זונות משופמים 559 01:23:18,419 --> 01:23:19,504 !היי 560 01:23:42,276 --> 01:23:44,654 !דויל. דויל, ידעת 561 01:23:44,779 --> 01:23:48,533 ידעת איך קוראים למקום !ולא גילית לי. דויל 562 01:23:53,412 --> 01:23:56,165 .תראה את זה !הנה התשובה שלך. לך לעזאזל 563 01:23:56,624 --> 01:23:58,876 באתי כדי לתפוס את שרנייה !ואני אעצור אותו 564 01:24:01,838 --> 01:24:04,507 ?איפה הוא ?איפה הבן זונה? איפה הוא 565 01:24:14,267 --> 01:24:15,435 .תסתום 566 01:24:18,312 --> 01:24:20,690 !זה מספיק. לעזאזל, דויל 567 01:24:22,650 --> 01:24:25,611 !תראה את זה, מניאק .הוא סיפר את מה שרצינו לדעת- 568 01:24:26,362 --> 01:24:28,156 .זה מספיק .בסדר- 569 01:24:28,531 --> 01:24:32,785 .כדאי מאוד שאתה צודק !אבוא לחפש אותך 570 01:24:34,495 --> 01:24:36,038 .אחתוך את הזין שלך 571 01:24:37,123 --> 01:24:40,877 .תראה את הכובע שלי .לעזאזל 572 01:24:51,679 --> 01:24:53,973 - טארון: רוטרדם - 573 01:25:32,345 --> 01:25:36,849 דויל, הפעם תישאר .צמוד אליי. בוא 574 01:28:08,918 --> 01:28:10,586 ?איפה האקדח המזורגג שלי 575 01:29:20,490 --> 01:29:22,533 אני מקווה שאתה !יודע לשחות, מניאק 576 01:29:54,398 --> 01:29:57,026 !היי, דויל, קדימה 577 01:33:04,005 --> 01:33:06,466 ?כן .זה הנרי- 578 01:33:16,434 --> 01:33:21,063 היי, המפקח רוצה .את הדרכון שלך 579 01:33:23,149 --> 01:33:26,986 .בבוקר ימריא מטוס לברצלונה .משם יש טיסת המשך לניו יורק 580 01:33:27,361 --> 01:33:30,198 יחזירו לך את הדרכון .כשתעלה למטוס 581 01:33:30,364 --> 01:33:32,325 .אנשים נהרגים בגללך, דויל 582 01:33:32,825 --> 01:33:35,453 פרצה שריפה .במרסיי בגללך, דויל 583 01:33:35,912 --> 01:33:39,540 ...אנשינו הטובים ביותר .תמיד בגללך, דויל 584 01:33:39,624 --> 01:33:41,876 ?זה תמיד ככה 585 01:33:43,002 --> 01:33:44,754 ?אתה רוצה שאתרגם בשבילך 586 01:33:49,383 --> 01:33:51,719 התקשרו לבוס שלך .בניו יורק 587 01:33:54,388 --> 01:33:56,140 .את הדרכון, פופאי 588 01:33:59,352 --> 01:34:02,230 אולי תאמר לו שאיבדתי ?אותו במספנה היבשה 589 01:34:26,879 --> 01:34:30,424 הוא רוצה שתישאר במלון .עד שנאמר לך לעזוב 590 01:36:55,611 --> 01:36:57,947 הצרפתית שלי .לא טובה מהאנגלית שלי 591 01:36:58,072 --> 01:37:00,241 לא אומר מילה .עד שהשגריר ההולנדי יגיע 592 01:37:00,324 --> 01:37:01,701 ...כן, אבל !אני לא יודע כלום על ליל אמש- 593 01:37:01,784 --> 01:37:04,287 אבל בטח ידעת .שמשהו הוצמד לגוף הספינה 594 01:37:04,370 --> 01:37:08,374 .באנו לתקן את הגה הכיוון .אני לא יודע כלום על סמים 595 01:37:08,458 --> 01:37:11,794 .חכה כאן, קפטן .אני חוזר לשטח הולנד- 596 01:37:11,878 --> 01:37:15,381 לא! אתה בשטח צרפת .וכאן תישאר 597 01:37:37,111 --> 01:37:39,572 .אני לא רוצה לראות את זה .תשאיר אותו בשקית 598 01:37:41,491 --> 01:37:43,451 ?מה תעשה עכשיו, הנרי .נמתין- 599 01:37:43,534 --> 01:37:46,579 כשהשגריר שלו יגיע ,ניקח אותו למטה המשטרה ונדבר 600 01:37:46,662 --> 01:37:49,165 ואחרי שהשגריר יעזוב .לא נדבר הרבה 601 01:37:49,248 --> 01:37:54,128 .תקשיב, עדיין אל תעצור אותו .עוד לא שילמו לו 602 01:37:54,462 --> 01:37:56,756 אני יודע ששרנייה .לא ייתן לו גרוש עד אחרי המשלוח 603 01:37:56,839 --> 01:37:58,382 אתמול בלילה .לא היה מספיק זמן 604 01:37:58,466 --> 01:38:01,177 תאמין לי, ההולנדי הזה .יחכה עד שישלמו לו 605 01:38:01,260 --> 01:38:03,888 התשלום ממתין בהולנד .או הופקד כבר בז'נבה. -לא, לא 606 01:38:03,971 --> 01:38:07,767 .הוא יקבל אותו כאן במזומן .שרנייה לא רוצה להונות אותו 607 01:38:07,850 --> 01:38:10,478 .יש לו יותר מדי סיפורים לספר לך .אני לא יודע- 608 01:38:10,686 --> 01:38:14,482 תראה, אם תעקוב אחריו ,ברחבי אירופה 609 01:38:14,565 --> 01:38:18,111 ההרואין יציף .את רחובות ניו יורק תוך שבוע 610 01:38:18,194 --> 01:38:21,239 .בחייך, תשחרר אותו .תן לו ללכת 611 01:38:22,949 --> 01:38:24,826 הוא יוביל אותנו .ישר לצרפתי הראשי 612 01:38:34,836 --> 01:38:36,546 .אתה חייב לי 613 01:38:56,441 --> 01:38:57,775 .בסדר, תודה 614 01:39:07,285 --> 01:39:11,122 הנמל מכוסה למקרה .שינסו לארגן פגישה על סירה 615 01:39:13,749 --> 01:39:18,004 ?מתי האונייה הזאת אמורה להפליג .מחרתיים- 616 01:39:21,215 --> 01:39:22,758 .טוב 617 01:40:04,842 --> 01:40:08,387 יקשו עליי מאוד .אם מחר לא נראה דבר, פופאי 618 01:42:12,428 --> 01:42:14,222 !היי, תראה! תראה 619 01:42:23,523 --> 01:42:25,650 ,כמו מי הוא נראה לך ?הנרי קיסינג'ר 620 01:42:30,655 --> 01:42:31,614 .בוא 621 01:42:39,247 --> 01:42:40,456 .קדימה 622 01:43:43,978 --> 01:43:45,271 .הם מגיעים 623 01:44:07,877 --> 01:44:10,129 ?היי, הנה הוא ?מי מהם- 624 01:44:11,047 --> 01:44:14,091 .האיש שיש לו סיגריה בפה !הם החליפו תיקים 625 01:44:16,093 --> 01:44:18,387 .צווארון לבן .יש לו צווארון לבן 626 01:44:18,471 --> 01:44:21,933 שימו לב, לחשוד .'צווארון לבן ומקטורן בז 627 01:44:22,016 --> 01:44:23,976 תאמר להם שהוא .נושא תיק כחול-לבן 628 01:44:30,066 --> 01:44:32,860 .הוא עומד לחצות את הרחוב .הוא חוצה את הרחוב- 629 01:45:53,900 --> 01:45:55,610 ,אלוהים ישמור .תראה מה זה 630 01:46:31,521 --> 01:46:33,564 .הוא הולך לכיוון בלזס .אני אטפל בו 631 01:47:54,729 --> 01:47:56,355 .הם הולכים לרובע הערבי 632 01:48:09,285 --> 01:48:10,745 .בסדר. טוב מאוד 633 01:53:49,083 --> 01:53:50,209 .זוזו מהדרך, זוזו 634 01:53:52,795 --> 01:53:53,921 .קדימה, זוזו 635 01:54:02,889 --> 01:54:04,182 !קדימה, זוזו. קדימה 636 01:57:56,914 --> 01:57:58,040 !שרנייה 637 01:58:06,798 --> 01:58:09,798 :תרגום עדי ינון 638 01:58:10,298 --> 01:58:12,298 :הפקת תרגום טרנס טייטלס בע"מ 639 01:58:12,798 --> 01:58:15,798 הביא וסינכרן blkbrd