1 00:00:39,776 --> 00:00:44,644 - פרנץ - 2 00:00:44,654 --> 00:00:46,848 - סרטו של פרנסואה אוזון - 3 00:00:47,346 --> 00:00:50,764 qwer90 תורגם ע"י 4 00:00:51,501 --> 00:00:56,786 - 1919 - - קוודלינבורג - 5 00:01:16,451 --> 00:01:17,870 .את הלבנים, בבקשה 6 00:01:17,953 --> 00:01:19,204 .עשרים פפניג 7 00:01:24,593 --> 00:01:25,998 .תודה 8 00:02:08,294 --> 00:02:09,712 .בחורה יפה 9 00:02:49,377 --> 00:02:50,628 .סליחה 10 00:02:51,296 --> 00:02:53,841 אתה יודע מי הניח פרחים ?על הקבר ההוא 11 00:02:53,924 --> 00:02:55,134 ?איזה 12 00:02:56,134 --> 00:02:58,179 .פרנץ הופמייסטר 13 00:02:59,346 --> 00:03:00,431 .כן 14 00:03:02,223 --> 00:03:04,602 .בטח הזר 15 00:03:04,685 --> 00:03:06,312 ?מאיפה הוא 16 00:03:09,480 --> 00:03:11,525 .מטבע צרפתי 17 00:03:35,132 --> 00:03:37,175 ?הוא השאיר פרחים על הקבר 18 00:03:37,926 --> 00:03:38,927 .ורדים 19 00:03:41,430 --> 00:03:43,389 את יודעת מי הוא ?עשוי להיות 20 00:03:45,350 --> 00:03:49,021 .אולי חבר צרפתי מלפני המלחמה 21 00:03:51,397 --> 00:03:52,983 .אל תזכירי את זה להאנס 22 00:03:58,155 --> 00:03:59,698 ?מה מצבו 23 00:04:01,532 --> 00:04:04,118 .הוא לא יצא מהמשרד 24 00:04:05,663 --> 00:04:07,122 .קשה לו 25 00:04:09,500 --> 00:04:11,252 .לכולנו 26 00:04:13,920 --> 00:04:15,713 ?היא עדיין כואבת 27 00:04:15,798 --> 00:04:19,343 .כן .בערבים, אחרי שהלכתי יותר מדי 28 00:04:20,093 --> 00:04:22,137 .אתה עוד תרקוד 29 00:04:23,096 --> 00:04:25,723 .הצרפתים לא פגעו לך ברגל 30 00:04:25,807 --> 00:04:27,100 .תודה, דוקטור 31 00:04:28,143 --> 00:04:31,771 כבר חודשים שלא ראינו .אותך בפגישות שלנו 32 00:04:33,899 --> 00:04:35,567 .אני אוהב את גרמניה 33 00:04:36,276 --> 00:04:38,528 .אבל אני אוהב את בני יותר מכך 34 00:04:40,572 --> 00:04:41,906 .אני מבין 35 00:04:42,824 --> 00:04:45,369 אבל האם אנחנו חייבים ?לקבל את התבוסה 36 00:04:45,451 --> 00:04:46,954 ?השפלה 37 00:04:47,788 --> 00:04:50,415 אתה חולק את התשוקה שלנו ...לאומה חזקה, בעלת עוצמה 38 00:04:50,499 --> 00:04:54,961 ,אתה כאן בשביל הרגל שלך .מר קרויץ 39 00:04:57,840 --> 00:05:01,593 .תמשיך בטיפול עוד שבוע .זה אמור להספיק 40 00:05:03,220 --> 00:05:06,557 יש דבר נוסף .שרציתי לדבר איתך עליו 41 00:05:09,685 --> 00:05:11,019 .זה בנוגע לאנה 42 00:05:12,062 --> 00:05:13,062 ?אנה 43 00:05:14,564 --> 00:05:19,278 אני יודע שאין לה משפחה .ושהיא אוהבת אותך כמו אב 44 00:05:20,778 --> 00:05:23,406 אני יודע שהיא היתה ...מאורסת לבנך 45 00:05:24,240 --> 00:05:26,535 .אבל הייתי רוצה לבקש את ידה 46 00:05:28,370 --> 00:05:29,913 ?היא אוהבת אותך 47 00:05:31,206 --> 00:05:32,665 .היא תאהב 48 00:05:36,065 --> 00:05:37,353 .אנה ?כן- 49 00:05:38,588 --> 00:05:40,548 .מר קרויץ רוצה לדבר איתך 50 00:05:41,759 --> 00:05:42,759 ?איתי 51 00:05:47,096 --> 00:05:48,264 .היכנסי 52 00:05:50,768 --> 00:05:51,810 .יום טוב 53 00:05:51,894 --> 00:05:53,437 .יום טוב, אנה 54 00:05:53,519 --> 00:05:54,937 .שבי 55 00:05:59,901 --> 00:06:01,569 ?איך הלימודים שלך 56 00:06:05,240 --> 00:06:06,824 .הפסקתי 57 00:06:06,908 --> 00:06:08,285 .כמה חבל 58 00:06:09,495 --> 00:06:11,329 .איבדתי את החשק 59 00:06:14,750 --> 00:06:17,836 .כולנו איבדנו אהובים 60 00:06:19,213 --> 00:06:20,838 אבל אנחנו חייבים .להמשיך לחיות 61 00:06:21,339 --> 00:06:22,716 .אנחנו חייבים להיבנות מחדש 62 00:06:23,966 --> 00:06:24,968 .כן 63 00:06:26,095 --> 00:06:28,889 זה מה שפרנץ כתב לי .במכתבו האחרון 64 00:06:32,475 --> 00:06:34,228 .אני יודע איך את מרגישה 65 00:06:35,687 --> 00:06:37,439 .אם היית יודע, לא היית כאן 66 00:06:40,733 --> 00:06:42,735 אני יכול לעזור לך .לשכוח את פרנץ 67 00:06:46,865 --> 00:06:48,992 .אני לא רוצה לשכוח אותו 68 00:06:50,952 --> 00:06:52,704 ?איך היו המטופלים שלך 69 00:06:54,038 --> 00:06:55,749 .מקרי ההתקררות הרגילים 70 00:06:57,459 --> 00:06:59,127 .עכשיו אביב 71 00:07:01,963 --> 00:07:04,425 ?את תלכי לנשף בשבת 72 00:07:04,507 --> 00:07:05,509 .לא 73 00:07:06,593 --> 00:07:09,430 .יש שמלות חדשות בעיר 74 00:07:09,512 --> 00:07:11,055 ?עם מי אלך 75 00:07:12,641 --> 00:07:14,100 .מר קרויץ 76 00:07:16,853 --> 00:07:18,605 .הוא רוצה שתהיי מאושרת 77 00:07:21,024 --> 00:07:22,442 ?מי זה עשוי להיות 78 00:07:23,610 --> 00:07:25,653 ?מטופל, בשעה כזאת 79 00:08:54,033 --> 00:08:55,201 .היכנס, בבקשה 80 00:09:04,836 --> 00:09:05,921 ?שמך 81 00:09:07,798 --> 00:09:08,923 .ריבואר 82 00:09:09,508 --> 00:09:11,051 .אדריאן ריבואר 83 00:09:11,134 --> 00:09:12,552 ?אתה לא מכאן 84 00:09:12,635 --> 00:09:13,636 .לא 85 00:09:15,013 --> 00:09:16,306 ?מהיכן אתה 86 00:09:17,807 --> 00:09:18,842 .פריס 87 00:09:24,438 --> 00:09:25,566 ?אתה צרפתי 88 00:09:26,024 --> 00:09:27,024 .כן 89 00:09:29,986 --> 00:09:33,240 .מצטער. אני לא יכול לטפל בך 90 00:09:33,322 --> 00:09:35,701 .דוקטור, אני חייב לדבר איתך .לא- 91 00:09:36,659 --> 00:09:37,827 .לך בבקשה 92 00:09:38,327 --> 00:09:39,955 ...אני לא חולה, רציתי 93 00:09:40,038 --> 00:09:41,081 !מספיק 94 00:09:46,086 --> 00:09:50,131 עבורי, כל צרפתי .הוא הרוצח של בני 95 00:09:53,467 --> 00:09:55,011 .עזוב בבקשה 96 00:10:05,147 --> 00:10:07,274 .אתה צודק, דוקטור 97 00:10:08,524 --> 00:10:09,692 .גם אני הייתי חייל 98 00:10:10,902 --> 00:10:12,403 .וגם אני רוצח 99 00:10:34,738 --> 00:10:36,036 ?האנס 100 00:10:40,014 --> 00:10:41,850 .אולי בחדרו של פרנץ 101 00:10:48,441 --> 00:10:49,563 .האנס 102 00:10:57,240 --> 00:10:59,368 ?מה אמר הצרפתי 103 00:11:02,453 --> 00:11:04,246 ?את מכירה אותו 104 00:11:04,331 --> 00:11:05,749 .לא 105 00:11:05,831 --> 00:11:07,625 .ראיתי אותו בבית הקברות 106 00:11:08,835 --> 00:11:09,919 ?בבית הקברות 107 00:11:10,003 --> 00:11:13,506 הוא בא לקבר של פרנץ .ביומיים האחרונים 108 00:11:14,006 --> 00:11:15,926 .הבוקר הוא בכה 109 00:11:16,009 --> 00:11:18,970 ?מה הוא אמר לך 110 00:11:23,808 --> 00:11:24,850 .כלום 111 00:11:26,477 --> 00:11:28,355 .סירבתי לטפל בו 112 00:11:30,816 --> 00:11:32,067 !אבל האנס 113 00:11:32,525 --> 00:11:35,028 .הוא בטח חבר של פרנץ 114 00:11:35,111 --> 00:11:37,279 .מישהו שהוא הכיר בפריס 115 00:11:52,336 --> 00:11:56,133 ?תגיד לי, הבחור הזה שוהה כאן - אדריאן ריבואר - 116 00:11:58,592 --> 00:12:00,803 .סליחה, הוא לא כאן 117 00:12:07,144 --> 00:12:09,145 ?מחפשת מישהו, אנה 118 00:12:09,229 --> 00:12:10,230 .בטח אותי 119 00:12:10,312 --> 00:12:11,313 .לא 120 00:12:12,065 --> 00:12:15,818 ?תוכל לוודא שהוא יקבל את זה .יבוצע- 121 00:12:16,861 --> 00:12:19,780 .אני יודע שהטרדתי אותך אתמול 122 00:12:20,240 --> 00:12:22,658 אבל האם תרשי לי ?לקחת אותך לנשף 123 00:12:23,451 --> 00:12:25,745 .ד"ר הופמייסטר לא מתנגד 124 00:12:26,871 --> 00:12:29,081 .לא מתחשק לי לרקוד 125 00:12:29,499 --> 00:12:31,000 .להתראות, מר קרויץ 126 00:12:35,004 --> 00:12:36,630 ?עבור מי המכתב 127 00:12:37,631 --> 00:12:39,009 .הצרפתי 128 00:12:40,552 --> 00:12:42,471 ?את בטוחה שהוא יבוא 129 00:12:43,596 --> 00:12:44,639 .אני מקווה 130 00:12:45,849 --> 00:12:49,561 אילו האנס לא היה .שולח אותו מכאן 131 00:12:52,980 --> 00:12:54,607 ?האנס ירד 132 00:12:56,109 --> 00:12:57,402 .אני מקווה 133 00:12:59,988 --> 00:13:01,364 !אלוהים, הוא כאן 134 00:13:10,749 --> 00:13:11,917 .ברוך הבא 135 00:13:17,798 --> 00:13:19,758 .אני אמו של פרנץ 136 00:13:20,424 --> 00:13:21,717 .ערב טוב 137 00:13:22,802 --> 00:13:25,346 .זו אנה .היא כמו בת עבורנו 138 00:13:25,806 --> 00:13:27,640 .ארוסתו של פרנץ 139 00:13:28,225 --> 00:13:29,225 .ערב טוב 140 00:13:30,894 --> 00:13:33,104 .ראיתי אותך בבית הקברות 141 00:13:33,605 --> 00:13:35,606 .השארתי את הפתק במלון 142 00:13:36,942 --> 00:13:37,984 ?אפשר 143 00:13:38,067 --> 00:13:39,193 .המעיל שלך 144 00:13:50,120 --> 00:13:51,664 .זה בעלי 145 00:13:52,915 --> 00:13:55,501 .כבר נפגשתם 146 00:13:58,212 --> 00:13:59,255 .ערב טוב 147 00:14:02,424 --> 00:14:03,677 .היכנס בבקשה 148 00:14:10,975 --> 00:14:12,143 .שב 149 00:14:12,686 --> 00:14:15,062 יש לך כל כך הרבה .מה לספר לנו 150 00:14:23,321 --> 00:14:24,572 ?בן כמה אתה 151 00:14:26,658 --> 00:14:27,951 .בן 24 152 00:14:28,576 --> 00:14:31,495 .פרנץ היה חוגג 24 בפברואר 153 00:14:32,455 --> 00:14:33,498 .אתה מדבר גרמנית היטב 154 00:14:35,332 --> 00:14:36,375 .אני מסתדר 155 00:14:36,459 --> 00:14:38,211 ?הכרת את פרנץ 156 00:14:40,504 --> 00:14:41,505 .כן 157 00:14:43,633 --> 00:14:44,926 ?נפגשתם בצרפת 158 00:14:47,345 --> 00:14:48,429 .כן 159 00:14:49,389 --> 00:14:51,682 ?בנסיעתו האחרונה לשם 160 00:15:00,859 --> 00:15:01,902 .סליחה 161 00:15:07,157 --> 00:15:12,787 תודה על הדמעות שלך .ועל הפרחים שהנחת על קברו 162 00:15:13,955 --> 00:15:18,000 ,נגע מאוד ללבנו לדבר עם חבר שלו 163 00:15:18,083 --> 00:15:22,297 .שהכיר אותו היטב וזוכר אותו 164 00:15:23,213 --> 00:15:26,009 אני לא אומרת את זה .כי אני אמו 165 00:15:26,967 --> 00:15:28,219 .גם אנה 166 00:15:29,511 --> 00:15:31,472 .היינו אמורים להינשא בסתיו 167 00:15:32,264 --> 00:15:34,683 .העונה האהובה עליו 168 00:15:36,019 --> 00:15:40,065 .ורלן כתב שיר על הסתיו .פרנץ לימד אותי אותו 169 00:15:40,981 --> 00:15:42,192 .בצרפתית 170 00:15:48,405 --> 00:15:52,576 אנחנו מבינים .כמה קשה לדבר עליו 171 00:15:53,953 --> 00:15:55,871 ...כמה קשה זה בוודאי 172 00:15:56,831 --> 00:15:59,250 .לפגוש את משפחתו 173 00:16:03,254 --> 00:16:05,215 ?אז אתה כל הזמן חושב עליו 174 00:16:08,820 --> 00:16:10,207 .כן 175 00:16:11,971 --> 00:16:13,889 ?ולעולם לא תשכח אותו 176 00:16:14,765 --> 00:16:16,350 ?איך אני יכול 177 00:16:25,025 --> 00:16:26,735 .סלח בבקשה לבעלי 178 00:16:26,820 --> 00:16:29,072 .הוא כל כך אהב את פרנץ 179 00:16:29,154 --> 00:16:31,073 .הוא היה בננו היחיד 180 00:16:32,075 --> 00:16:34,576 .הוא היה מעדיף למות במקומו 181 00:16:36,078 --> 00:16:37,080 .גם אני 182 00:16:41,000 --> 00:16:44,796 ?תוכל לספר לנו איך נפגשתם 183 00:16:46,297 --> 00:16:47,966 .בפעם הראשונה 184 00:16:48,048 --> 00:16:50,592 ?ובפעם האחרונה 185 00:16:51,635 --> 00:16:54,139 ?איך הוא היה בפעם האחרונה 186 00:16:56,140 --> 00:16:57,475 ?בפעם האחרונה 187 00:17:00,227 --> 00:17:04,273 ...הפעם האחרונה שראיתי אותו 188 00:17:04,356 --> 00:17:05,692 ?הוא היה מאושר 189 00:17:06,526 --> 00:17:07,986 ...שמח 190 00:17:08,068 --> 00:17:09,194 .שמח 191 00:17:10,070 --> 00:17:12,449 ?זה היה בפריס 192 00:17:13,365 --> 00:17:14,384 ?לפני המלחמה 193 00:17:20,123 --> 00:17:21,124 .כן 194 00:17:23,167 --> 00:17:24,544 .זה היה בפריס 195 00:17:27,838 --> 00:17:30,133 ...אספתי אותו במלון שלו 196 00:17:32,218 --> 00:17:34,929 .והלכנו ללובר 197 00:17:36,681 --> 00:17:37,848 .שני חברים 198 00:17:40,393 --> 00:17:42,561 .זה היה יום יפה 199 00:17:45,272 --> 00:17:48,358 .הוא נהנה לראות את הציורים 200 00:17:49,068 --> 00:17:50,278 .וכך גם אני 201 00:17:54,115 --> 00:17:57,242 העברנו זמן כשאנחנו .מסתכלים על ציורים של מאנה 202 00:18:01,038 --> 00:18:03,458 ...אני זוכר 203 00:18:04,666 --> 00:18:08,630 אני זוכר שהיה אחד .שהוא אהב במיוחד 204 00:18:10,507 --> 00:18:14,344 ...ציור של אדם חיוור 205 00:18:16,096 --> 00:18:18,013 .כשראשו שמוט לאחור 206 00:19:34,382 --> 00:19:38,385 הערב הרגשתי כאילו .פרנץ שוב היה בבית 207 00:19:40,262 --> 00:19:41,972 .אלוהים יברך אותך 208 00:19:42,472 --> 00:19:43,641 .תודה 209 00:19:51,023 --> 00:19:52,567 .תודה על הערב 210 00:19:55,028 --> 00:19:57,197 .הבאת להם מעט נחמה 211 00:19:59,324 --> 00:20:00,909 .לא למר הופמייסטר 212 00:20:01,617 --> 00:20:02,618 .גם לו 213 00:20:05,704 --> 00:20:07,624 .טוב שבאת 214 00:20:10,500 --> 00:20:11,711 .אני לא בטוח 215 00:20:14,087 --> 00:20:15,173 .לילה טוב 216 00:20:15,882 --> 00:20:17,258 .לילה טוב, אדריאן 217 00:21:03,011 --> 00:21:06,057 - כאן קבור פרנץ הופמייסטר - 218 00:21:18,486 --> 00:21:20,404 .אין שום דבר מתחת לפרחים 219 00:21:22,699 --> 00:21:23,700 ?שום דבר 220 00:21:25,451 --> 00:21:30,163 ,קברו אותו בצרפת, באנונימיות .יחד עם חיילים אחרים 221 00:21:32,375 --> 00:21:34,751 .אנחנו יודעים רק את תאריך מותו 222 00:21:36,461 --> 00:21:38,964 .לפעמים אני מרגישה שהוא לא מת 223 00:21:39,965 --> 00:21:41,718 .ושהוא יחזור 224 00:21:44,011 --> 00:21:46,055 אני בטוח שהוא .מסוגל לשמוע אותנו 225 00:21:52,936 --> 00:21:56,691 אנחות כינור כקול קינות בימות הקור 226 00:21:57,858 --> 00:22:00,486 והכאב חודר ללב לאין מזור 227 00:22:02,654 --> 00:22:04,574 שעון יכה 228 00:22:05,199 --> 00:22:06,826 לבי יבכה כהד עצוב 229 00:22:07,410 --> 00:22:10,579 אזכור תקופה שכבר חלפה 230 00:22:11,330 --> 00:22:12,707 ...עברה בלי שוב 231 00:22:15,335 --> 00:22:18,546 אותי תישא סופת סֹעה הרוח תך 232 00:22:19,087 --> 00:22:21,089 משם לכאן, בלי דעת אן 233 00:22:21,173 --> 00:22:22,559 ...עלה נידח 234 00:22:22,560 --> 00:22:24,910 (שיר סתיו/פול ורלן) (תרגום: זיוה שמיר) 235 00:22:25,232 --> 00:22:27,596 .יש לך מבטא מקסים 236 00:22:29,848 --> 00:22:31,433 דיברנו בצרפתית .לעתים תכופות 237 00:22:31,517 --> 00:22:33,603 .השפה הסודית שלנו 238 00:22:34,561 --> 00:22:36,564 .פרנץ כל כך אהב את צרפת 239 00:22:38,316 --> 00:22:40,484 אבל הוא מעולם .לא סיפר לי עליך 240 00:22:45,448 --> 00:22:46,990 ?מה היה ביניכם 241 00:22:49,951 --> 00:22:51,287 ?אישה 242 00:22:53,905 --> 00:22:54,976 .לא 243 00:22:58,544 --> 00:22:59,578 ?אז מה 244 00:23:03,007 --> 00:23:04,592 .סתם חברות 245 00:23:12,724 --> 00:23:14,268 ...שכחתי את זה 246 00:23:17,188 --> 00:23:19,231 .קול הרוח הנושבת בעלים 247 00:23:20,566 --> 00:23:22,984 .לכן אני אוהבת את האביב 248 00:23:34,163 --> 00:23:35,330 .מכאן 249 00:23:58,688 --> 00:24:00,440 ?באתם לכאן לעתים קרובות 250 00:24:01,148 --> 00:24:02,191 .כן 251 00:24:02,607 --> 00:24:05,193 כאן פרנץ ביקש ממני .להינשא לו 252 00:24:06,528 --> 00:24:08,530 .לפני שהוא עזב למלחמה 253 00:24:11,992 --> 00:24:14,036 ?איך נפגשתם 254 00:24:14,619 --> 00:24:17,372 ?הוא לא סיפר לך .לא- 255 00:24:18,332 --> 00:24:20,960 ,בחנות ספרים .כשהיינו סטודנטים 256 00:24:22,252 --> 00:24:24,922 הוא חיפש שירה צרפתית 257 00:24:25,506 --> 00:24:27,717 .ואני חיפשתי שירה גרמנית 258 00:24:29,218 --> 00:24:32,180 הוא שאל אותי .מי המשורר האהוב עלי 259 00:24:33,138 --> 00:24:35,141 .אמרתי רילקה 260 00:24:36,392 --> 00:24:37,852 .והוא אמר ורלן 261 00:24:38,978 --> 00:24:40,896 .הוא היה יכול לספר לך עלי 262 00:24:47,487 --> 00:24:49,779 .קינאתי בלימודים שלו בצרפת 263 00:24:50,323 --> 00:24:54,660 ,הלוואי ויכולתי לנסוע איתו .אבל לדעתי הוא העדיף להיות לבד 264 00:24:55,286 --> 00:24:57,579 ,רחוק מהארץ שלו ...מהמשפחה שלו 265 00:25:01,584 --> 00:25:04,127 .הוא הבטיח שניסע לשם לירח דבש 266 00:25:06,213 --> 00:25:08,215 .הוא היה מראה לי את פריס 267 00:25:08,840 --> 00:25:11,009 ,מגדל אייפל, הלובר 268 00:25:11,093 --> 00:25:12,553 ..."גראן בולבר" 269 00:25:13,346 --> 00:25:14,471 .חם לי 270 00:25:15,765 --> 00:25:17,182 ?רוצה לשחות 271 00:25:18,099 --> 00:25:20,019 .אין לנו בגדי ים 272 00:25:20,102 --> 00:25:22,349 .אז מה? בואי נלך 273 00:25:58,641 --> 00:25:59,683 .הרגשה נהדרת 274 00:26:01,685 --> 00:26:03,229 .היית צריכה להיכנס 275 00:26:04,605 --> 00:26:06,982 .למעשה, אני לא יודעת לשחות 276 00:26:07,732 --> 00:26:09,026 ?באמת 277 00:26:10,193 --> 00:26:12,363 .יכולתי ללמד אותך 278 00:26:19,077 --> 00:26:20,871 ?אלה פצעי מלחמה 279 00:26:30,423 --> 00:26:32,048 .בוודאי סבלת רבות 280 00:26:36,511 --> 00:26:38,431 .הפצע היחיד שלי הוא פרנץ 281 00:26:50,526 --> 00:26:52,111 .הוא מזכיר אותו 282 00:26:52,193 --> 00:26:53,528 ?את לא חושבת 283 00:26:56,699 --> 00:27:01,077 ,לא מבחינה גופנית .אבל מבחינת ההתנהגות 284 00:27:01,162 --> 00:27:03,038 .ביישן וסוער 285 00:27:03,663 --> 00:27:05,833 .אני שמחה שהוא כאן 286 00:27:07,209 --> 00:27:08,919 ?יש לו אחים או אחיות 287 00:27:09,586 --> 00:27:10,587 .לא 288 00:27:12,006 --> 00:27:14,467 .תמיד רציתי אח 289 00:27:16,426 --> 00:27:17,720 ?וההורים שלך 290 00:27:19,387 --> 00:27:22,642 .אבי מת כשהייתי ילד 291 00:27:22,724 --> 00:27:25,978 .אמי השתלטה על המשפחה 292 00:27:27,270 --> 00:27:29,648 .היה קשה עם המלחמה 293 00:27:31,107 --> 00:27:32,567 ?מה אביך עשה 294 00:27:34,111 --> 00:27:35,195 .עסקים 295 00:27:36,864 --> 00:27:38,324 .אבל הוא בעיקר היה מוזיקאי 296 00:27:39,825 --> 00:27:42,411 .הוא הוריש לי את התשוקה לזה 297 00:27:42,494 --> 00:27:44,497 .למדתי בקונסרבטוריון 298 00:27:44,579 --> 00:27:50,211 .ואז נעשיתי כנר בתזמורת פריס 299 00:27:50,961 --> 00:27:55,215 ,אבל עכשיו, מאז המלחמה .אני לא יכול לעשות זאת עוד 300 00:27:55,674 --> 00:27:57,259 ?אתה כבר לא רוצה לנגן 301 00:28:00,261 --> 00:28:02,097 אני לא מסוגל .לשמוע את הצלילים 302 00:28:06,519 --> 00:28:10,690 לעתים קרובות פרנץ .היה מנגן לנו בכינור 303 00:28:11,440 --> 00:28:17,113 ,הוא לא היה מוזיקאי נהדר .אבל הוא ניגן עם כל הלב 304 00:28:44,640 --> 00:28:45,641 .החדר שלו 305 00:28:47,768 --> 00:28:50,479 הוא נשאר כפי שהוא .השאיר אותו 306 00:28:53,065 --> 00:28:54,066 .הספרים שלו 307 00:28:55,025 --> 00:28:57,944 ,הבגדים שלו .מקופלים בארון 308 00:29:01,281 --> 00:29:03,409 .פרנץ בטח היה מאושר כאן 309 00:29:04,993 --> 00:29:05,994 .כן 310 00:29:07,579 --> 00:29:09,248 .אבל הרסתי הכל 311 00:29:17,173 --> 00:29:20,634 .עודדתי אותו להתגייס 312 00:29:24,763 --> 00:29:26,390 .שלחתי אותו לקרב 313 00:29:28,142 --> 00:29:29,727 .זו היתה חובתו 314 00:29:31,019 --> 00:29:32,771 .לשרת את המולדת 315 00:29:33,314 --> 00:29:34,981 .לי נאמר אותו הדבר 316 00:29:54,084 --> 00:29:57,587 .זה... כמו הלב של בני 317 00:30:10,768 --> 00:30:13,813 .קח אותו לצרפת 318 00:30:15,396 --> 00:30:16,440 .לא 319 00:30:18,483 --> 00:30:21,528 תגיד להם שגרמני זקן .נתן לך אותו 320 00:30:25,031 --> 00:30:26,575 .לא, אני לא יכול 321 00:31:19,711 --> 00:31:22,589 .זה התצלום האחרון של פרנץ 322 00:31:23,173 --> 00:31:25,300 .למחרת היום הוא נסע לחזית 323 00:31:26,009 --> 00:31:28,011 .פרנץ שנא את המלחמה 324 00:31:28,095 --> 00:31:31,932 הוא תמיד אמר .שכל הצרפתים הם אחיו 325 00:31:33,142 --> 00:31:34,183 .מגדה, מספיק לעכשיו 326 00:31:40,023 --> 00:31:41,650 .תקראי את זה בקול 327 00:31:42,902 --> 00:31:44,361 ...הוריי היקרים" 328 00:31:45,820 --> 00:31:49,365 אני כל כך משתוקק" ,לברוח ולהיות לצדכם 329 00:31:49,450 --> 00:31:50,992 .רחוק מהתוהו ובוהו הזה" 330 00:31:53,077 --> 00:31:55,705 .הבוקר נתקלנו בחייל מת" 331 00:31:56,289 --> 00:31:58,584 ...כאילו הוא פקח את עינינו" 332 00:31:59,460 --> 00:32:03,463 .מצאנו את עצמנו בים של גופות" 333 00:32:03,547 --> 00:32:04,673 ?צרפתים" 334 00:32:04,757 --> 00:32:05,758 ?גרמנים" 335 00:32:06,299 --> 00:32:08,093 ?איך אפשר לדעת" 336 00:32:08,885 --> 00:32:11,512 ,בבית הספר" ילדים צרפתיים לומדים גרמנית 337 00:32:11,596 --> 00:32:13,515 וילדים גרמניים" .לומדים צרפתית 338 00:32:15,224 --> 00:32:18,604 ,וכשהם גדלים" ".הם צריכים להרוג זה את זה 339 00:32:18,686 --> 00:32:20,647 .אני חייב ללכת. תודה רבה .לא- 340 00:32:20,730 --> 00:32:22,231 ...לפני שתלך 341 00:32:23,442 --> 00:32:25,611 ?תוכל לעשות לנו טובה .אנה 342 00:32:40,667 --> 00:32:42,086 .לנגן לנו 343 00:32:44,337 --> 00:32:47,715 אל תחשוש לעשות .אותנו מאושרים 344 00:34:06,337 --> 00:34:07,567 .אדריאן 345 00:34:09,531 --> 00:34:11,612 .מגדה .כן, אדריאן- 346 00:34:20,099 --> 00:34:22,476 ?אתה תהיה בסדר .כן- 347 00:34:25,438 --> 00:34:27,648 .אולי התקררת באגם 348 00:34:29,985 --> 00:34:31,527 .פרנץ היה פציפיסט 349 00:34:33,030 --> 00:34:34,447 ?לא ידעת 350 00:34:37,992 --> 00:34:40,161 .אני מצטערת שזה העציב אותך 351 00:34:41,204 --> 00:34:43,414 .זה לא, הרגשתי אותו הדבר 352 00:34:54,467 --> 00:34:55,552 ?מרגיש יותר טוב 353 00:34:56,385 --> 00:34:58,097 ?נראה אותך מחר 354 00:35:01,557 --> 00:35:03,601 .זה לא הגיוני 355 00:35:03,684 --> 00:35:05,853 .זה עושה להם טוב 356 00:35:07,981 --> 00:35:09,023 .גם לי 357 00:35:14,737 --> 00:35:17,865 ?אם כך, תרצי ללכת לנשף 358 00:35:18,324 --> 00:35:19,534 ?לנשף .כן- 359 00:35:20,452 --> 00:35:23,038 .ראיתי כרזה לנשף האביב 360 00:35:23,621 --> 00:35:25,706 ...וחשבתי .בסדר- 361 00:36:07,833 --> 00:36:09,458 .את נראית יפהפייה 362 00:36:10,168 --> 00:36:12,086 .השמלה ממש מתאימה לך 363 00:36:12,838 --> 00:36:14,255 ?כן .כן- 364 00:36:15,257 --> 00:36:17,009 .פרנץ היה אוהב אותה 365 00:36:17,634 --> 00:36:19,969 .את ממש מלבבת 366 00:36:20,469 --> 00:36:24,474 ,אל תגידי לאף אחד .אבל זה דגם צרפתי 367 00:36:24,557 --> 00:36:26,268 .היישר מפריס 368 00:36:34,943 --> 00:36:35,943 .תודה 369 00:36:50,333 --> 00:36:52,085 .הצרפתי 370 00:36:52,168 --> 00:36:53,420 ?מה הוא עושה פה 371 00:36:54,045 --> 00:36:56,088 .אני לא בטוח שזה רעיון טוב 372 00:36:56,840 --> 00:36:58,175 .אל תדאג 373 00:36:58,634 --> 00:36:59,675 .אני כאן 374 00:37:49,518 --> 00:37:50,518 .בוא 375 00:37:51,269 --> 00:37:53,355 .לא, אני לא יכול 376 00:37:53,438 --> 00:37:55,106 ?אתה לא יכול לרקוד ואלס 377 00:37:55,190 --> 00:37:57,650 .לא .כלומר, כן, אבל לא 378 00:37:57,733 --> 00:37:58,818 .קדימה 379 00:37:59,299 --> 00:38:00,480 .לא, אנה 380 00:38:32,561 --> 00:38:33,561 ?אני בסדר 381 00:38:47,992 --> 00:38:50,119 ?תרצה לרקוד איתנו 382 00:38:52,257 --> 00:38:53,396 .כן, כן 383 00:39:16,063 --> 00:39:18,231 .חשבתי שאת לא רוצה לרקוד 384 00:39:20,400 --> 00:39:22,652 .מישהו שכנע אותך 385 00:39:23,277 --> 00:39:25,030 .הוא חבר של פרנץ 386 00:39:25,947 --> 00:39:27,865 .נכון. צרפתי 387 00:39:29,117 --> 00:39:30,284 ?אז 388 00:39:30,786 --> 00:39:34,748 ,צרפתי כאן היום .במסיבה גרמנית 389 00:39:34,831 --> 00:39:36,875 ?אתה לא קורא עיתונים 390 00:39:36,958 --> 00:39:38,418 .המלחמה הסתיימה 391 00:39:39,210 --> 00:39:40,836 !תתביישי לך 392 00:39:43,130 --> 00:39:45,675 .רציתי להציע לך לרקוד 393 00:39:45,759 --> 00:39:47,885 .אני רואה שאין טעם 394 00:39:59,898 --> 00:40:00,898 ...הנה 395 00:40:01,315 --> 00:40:02,943 .קחי את המעיל שלי .תודה- 396 00:40:05,237 --> 00:40:07,155 .מעולם לא שתיתי כל כך הרבה 397 00:40:08,447 --> 00:40:10,492 .מעולם לא רקדתי כל כך הרבה 398 00:40:10,574 --> 00:40:12,244 .פרנץ אהב לרקוד 399 00:40:12,911 --> 00:40:15,454 .אבל הוא לא היה פופולרי כמוך 400 00:40:15,539 --> 00:40:18,375 ,אם הוא היה חוזר .אז הוא כן היה 401 00:40:19,050 --> 00:40:20,083 .לא 402 00:40:23,755 --> 00:40:25,215 ?למה את אומרת את זה 403 00:40:25,297 --> 00:40:28,135 כי הייתי מתחתנת איתו .ושומרת עליו 404 00:40:34,306 --> 00:40:36,226 .אני רואה למה הייתם חברים 405 00:40:44,483 --> 00:40:45,568 .המעיל שלך 406 00:40:50,574 --> 00:40:51,574 .תודה 407 00:40:53,702 --> 00:40:55,077 .תודה גם לך 408 00:40:57,831 --> 00:40:58,914 .לילה טוב 409 00:41:00,000 --> 00:41:01,001 .לילה טוב 410 00:41:17,184 --> 00:41:19,436 ...חרא ?אני יכול לעזור לך- 411 00:41:20,603 --> 00:41:21,771 ?אתה בסדר 412 00:41:27,068 --> 00:41:28,235 ?אתה בסדר 413 00:41:29,320 --> 00:41:31,739 !תוריד ממני את הידיים !אתה מחליא אותי 414 00:41:45,045 --> 00:41:46,078 ...אנה היקרה 415 00:41:47,630 --> 00:41:48,882 ...אני חייב 416 00:41:50,550 --> 00:41:53,135 .לכתוב לך את המכתב הזה 417 00:41:56,222 --> 00:41:59,266 .אני חייב לספר לך 418 00:42:17,952 --> 00:42:19,371 .שלום, חברים שלי 419 00:42:21,414 --> 00:42:24,501 חשבתי שהפגישות שלנו .כבר לא מעניינות אותך 420 00:42:24,583 --> 00:42:26,085 .הן כן, יותר מתמיד 421 00:42:26,168 --> 00:42:27,253 ...ו 422 00:42:28,045 --> 00:42:30,798 ...כדי לפצות על היעדרי 423 00:42:31,507 --> 00:42:33,342 תרשו לי לשלם .על הסיבוב הזה 424 00:42:33,425 --> 00:42:34,594 ...מלצר 425 00:42:36,137 --> 00:42:37,764 .שמונה בירות, בבקשה .מיד- 426 00:42:37,847 --> 00:42:39,056 .אני בחוץ 427 00:42:39,139 --> 00:42:42,018 .אז שבע .שיהיו שש, דוקטור- 428 00:42:42,101 --> 00:42:43,118 .חמש 429 00:42:43,203 --> 00:42:44,371 .ארבע 430 00:42:51,735 --> 00:42:52,737 .בסדר 431 00:42:53,445 --> 00:42:54,572 .בירה אחת בשבילי, בבקשה 432 00:42:56,740 --> 00:42:58,326 .בדיוק דיברנו עליך 433 00:42:59,619 --> 00:43:02,414 .אז טוב שבאתי 434 00:43:02,956 --> 00:43:05,291 היית צריך להביא .את החבר החדש שלך 435 00:43:05,375 --> 00:43:06,376 .אמת 436 00:43:07,126 --> 00:43:08,378 .זה רעיון טוב 437 00:43:16,052 --> 00:43:17,177 ...רבותיי 438 00:43:19,179 --> 00:43:22,016 ...האיש הצעיר הזה הגיע מצרפת 439 00:43:23,226 --> 00:43:26,103 כדי להניח פרחים .על קברו של בני 440 00:43:28,398 --> 00:43:29,940 .להפגין כבוד 441 00:43:31,358 --> 00:43:33,777 ?שנשיר גם את המרסייז 442 00:43:35,195 --> 00:43:38,407 .הפסקתי לשיר כשבני מת 443 00:43:38,490 --> 00:43:40,659 ?ומי הרג את בנך 444 00:43:40,744 --> 00:43:41,819 ?ואת בני 445 00:43:41,822 --> 00:43:43,683 ?ואת שני בניי 446 00:43:47,375 --> 00:43:52,463 ...ואת בני, את בנך, את בנך 447 00:43:53,590 --> 00:43:55,507 ...ואת שני הבנים שלך 448 00:43:55,592 --> 00:43:57,302 ?מי שלח אותם לחזית 449 00:43:58,677 --> 00:44:01,639 ?מי סיפק תחמושת וכידונים 450 00:44:02,766 --> 00:44:03,841 .אנחנו 451 00:44:05,809 --> 00:44:07,061 .אבותיהם 452 00:44:08,228 --> 00:44:10,481 .בצד שלנו ובצד השני 453 00:44:13,025 --> 00:44:14,043 ...אנחנו 454 00:44:15,277 --> 00:44:17,072 .אחראיים 455 00:44:18,822 --> 00:44:22,327 ...כשהרגנו את בניהם לאלפים 456 00:44:22,786 --> 00:44:25,996 .חגגנו את נצחוננו בשתיית בירה 457 00:44:26,081 --> 00:44:29,333 ...וכשהם הרגו את בנינו 458 00:44:30,210 --> 00:44:33,755 .הם חגגו בשתיית יין 459 00:44:37,592 --> 00:44:40,844 .אנחנו אבות ששותים למות בניהם 460 00:44:47,976 --> 00:44:49,019 .יום טוב 461 00:44:50,146 --> 00:44:51,648 .יום טוב, אדריאן 462 00:44:52,773 --> 00:44:54,192 ?מה שלומך היום 463 00:44:54,733 --> 00:44:55,943 .הרבה יותר טוב 464 00:44:56,027 --> 00:44:57,070 .טוב 465 00:44:58,405 --> 00:45:00,364 ?עדיין מגיע לארוחה 466 00:45:00,447 --> 00:45:01,507 .כן 467 00:45:01,558 --> 00:45:05,119 .מגדה מכינה את המנה המיוחדת שלה .לא תתאכזב 468 00:45:05,202 --> 00:45:06,261 .תודה .כן- 469 00:45:06,266 --> 00:45:07,434 .ניפגש הערב 470 00:45:10,875 --> 00:45:15,462 מולדת אהובה, אל דאגה 471 00:45:15,633 --> 00:45:20,134 מולדת אהובה, אל דאגה 472 00:45:20,969 --> 00:45:25,264 יציב ונכון עומד המשמר 473 00:45:25,347 --> 00:45:29,853 משמר הריין 474 00:45:33,648 --> 00:45:35,108 .את המפתח שלי, בבקשה 475 00:45:37,110 --> 00:45:41,309 .הרשה לי להציג את עצמי. קרויץ .אדריאן ריבואר- 476 00:45:42,157 --> 00:45:46,145 ?אז היית חבר של פרנץ הופמייסטר .כן- 477 00:45:46,327 --> 00:45:48,704 ?ובאת הנה כדי לרקוד עם ארוסתו 478 00:45:50,664 --> 00:45:52,375 אני לא יודע .למה אתה מתכוון 479 00:45:52,458 --> 00:45:55,335 .הבתולות הגרמניות שלנו הן יפות .גם רקדניות טובות 480 00:45:55,420 --> 00:45:57,131 .קרויץ! תפסיק עם זה 481 00:45:59,047 --> 00:46:00,215 .טיפש 482 00:46:28,494 --> 00:46:29,788 .ערב טוב .ערב טוב- 483 00:46:30,204 --> 00:46:31,539 ?האם מר ריבואר כאן 484 00:46:31,623 --> 00:46:32,956 .לא, עלמתי 485 00:46:34,166 --> 00:46:35,293 ?הוא עזב 486 00:46:35,376 --> 00:46:37,295 .לא, הרכבת שלו יוצאת מחר 487 00:46:37,378 --> 00:46:38,505 ?והלילה 488 00:46:39,588 --> 00:46:42,007 .הוא יצא בלי לומר מילה 489 00:47:33,228 --> 00:47:34,638 .אדריאן 490 00:47:36,771 --> 00:47:38,356 .חיכיתי לך 491 00:47:38,438 --> 00:47:40,358 ?איך ידעת שאבוא 492 00:47:41,108 --> 00:47:42,193 .קיוויתי שתבואי 493 00:47:43,360 --> 00:47:46,447 ?למה לא באת לארוחה ?או הודעת לנו 494 00:47:46,947 --> 00:47:47,990 ...את צודקת 495 00:47:48,074 --> 00:47:49,826 .פגעת ברגשותיהם 496 00:47:50,367 --> 00:47:52,119 !זה חייב להיפסק 497 00:47:52,202 --> 00:47:55,873 .פרנץ! אני. העמדת הפנים הזאת 498 00:47:55,956 --> 00:47:57,541 ?איזו העמדת פנים 499 00:47:58,041 --> 00:47:59,918 .החברות הצרפתית-גרמנית שלנו 500 00:48:05,465 --> 00:48:07,260 .אני חייב להתוודות על הכל 501 00:48:08,760 --> 00:48:10,012 ?להתוודות על מה 502 00:48:14,182 --> 00:48:16,268 .הרעש מפחיד" 503 00:48:16,351 --> 00:48:17,978 .את לא מתארת לעצמך" 504 00:48:20,398 --> 00:48:22,233 .הקרב יהיה נוראי" 505 00:48:22,817 --> 00:48:25,903 .אבל לא כולנו נמות" .במזל אני אשרוד 506 00:48:25,987 --> 00:48:28,489 ,בכיסי, ליד לבי" 507 00:48:28,572 --> 00:48:30,909 אני שומר את הוורד" "...המיובש ששלחת לי 508 00:48:30,992 --> 00:48:32,911 ?איך אתה מכיר את המכתב הזה 509 00:48:38,123 --> 00:48:39,751 .זה היה ב-15 בספטמבר 510 00:48:42,878 --> 00:48:45,005 .ב-15 בספטמבר, 1918 511 00:48:50,762 --> 00:48:53,597 ,הגדוד שלי הוצב ליד דורמן .באזור מארן 512 00:48:54,264 --> 00:48:56,684 .התעוררנו כמו בכל יום 513 00:48:57,809 --> 00:49:01,981 התהלכנו בכבדות דרך השדות .במשימת איסוף מידע, בשקט 514 00:49:04,275 --> 00:49:07,362 .לפתע האויב פתח בהתקפה 515 00:49:09,072 --> 00:49:11,324 .כמה מאיתנו נפגעו מיד 516 00:49:19,289 --> 00:49:20,500 .ברחתי 517 00:49:22,460 --> 00:49:25,505 .ברחתי למחסה בשוחות 518 00:49:31,260 --> 00:49:33,762 מצאתי את עצמי .פנים אל פנים עם אדם 519 00:49:34,764 --> 00:49:36,516 .הוא, חייל גרמני 520 00:49:37,307 --> 00:49:38,893 .אני, חייל צרפתי 521 00:49:39,726 --> 00:49:42,063 ,העיניים שלו היו כה גדולות .כה מלאות ייאוש 522 00:49:42,688 --> 00:49:45,400 האם הן הביעו עצב ...מפני המוות 523 00:49:46,400 --> 00:49:48,820 ,או צער עלי ?על כך שאני צריך להרוג אותו 524 00:49:56,702 --> 00:49:57,761 .יריתי ברובה שלי 525 00:49:59,414 --> 00:50:00,706 .יריתי ראשון 526 00:50:01,416 --> 00:50:02,458 .והוא נפל 527 00:50:22,603 --> 00:50:24,646 .אני זה שהרג את פרנץ 528 00:50:25,731 --> 00:50:26,898 .לא אתה 529 00:50:27,983 --> 00:50:31,737 ,אילו לפחות הוא היה יורה בי .פוצע אותי. אבל לא 530 00:50:33,239 --> 00:50:35,365 .הרובה שלו בכלל לא היה טעון 531 00:50:36,909 --> 00:50:38,494 .הוא לא הגן על עצמו 532 00:50:41,956 --> 00:50:45,835 .פגז פגע בסמוך ועפתי עליו 533 00:50:47,045 --> 00:50:50,213 .שנינו שוכבים יחד 534 00:50:51,173 --> 00:50:53,304 .הוא... מת 535 00:50:54,302 --> 00:50:55,552 .ואני בחיים 536 00:51:19,869 --> 00:51:21,954 .היה מכתב במעיל שלו 537 00:51:22,789 --> 00:51:24,081 .קראתי אותו 538 00:51:25,958 --> 00:51:27,418 .הוא נמצא איתי מאז 539 00:51:29,003 --> 00:51:30,253 .מחובר אלי 540 00:51:34,007 --> 00:51:37,177 .המכתב היה ממוען אלייך, אנה 541 00:51:39,847 --> 00:51:41,849 ?למה באת הנה 542 00:51:43,684 --> 00:51:45,561 .כדי לבקש את סליחתך 543 00:51:49,606 --> 00:51:51,150 .כדי להוריד מעלי עול 544 00:51:53,027 --> 00:51:55,320 .כדי ללמוד על האיש שהרגתי 545 00:51:56,447 --> 00:51:59,742 ,רציתי להגיד לך מיד .אבל ראית אותי כאן 546 00:51:59,826 --> 00:52:03,538 .האמנת בחברות שלנו .לא העזתי לתקן אותך 547 00:52:05,414 --> 00:52:08,416 הודות לשקר שלי .למדתי להכיר את פרנץ 548 00:52:10,001 --> 00:52:11,628 ...את משפחתו, את ביתו 549 00:52:12,338 --> 00:52:13,422 .את ארוסתו 550 00:52:15,507 --> 00:52:17,592 .בכל יום אהבתי אותו קצת יותר 551 00:52:20,972 --> 00:52:23,306 .בכל יום הכאב שלי החמיר 552 00:52:26,768 --> 00:52:28,563 ...אז הלובר 553 00:52:29,730 --> 00:52:33,192 ,הציורים של מאנה ...שיעורי הכינור 554 00:52:33,943 --> 00:52:35,652 .שיקרת לנו 555 00:52:37,320 --> 00:52:38,380 .כן 556 00:52:42,534 --> 00:52:44,161 .אני פחדן 557 00:52:55,755 --> 00:52:58,634 ואולי זה גרם לכולנו .להרגיש יותר טוב 558 00:53:12,898 --> 00:53:14,233 !חכי 559 00:53:15,693 --> 00:53:17,570 .הרכבת שלי יוצאת מחר בצהריים 560 00:53:21,449 --> 00:53:23,659 .אני אספר להם הכל 561 00:53:27,413 --> 00:53:28,456 .נתראה מחר 562 00:54:26,597 --> 00:54:27,806 .בוקר טוב 563 00:54:27,889 --> 00:54:29,474 .בוקר טוב, מר ריבואר 564 00:54:29,557 --> 00:54:30,976 .החשבון שלי, בבקשה 565 00:54:31,643 --> 00:54:32,703 .מיד 566 00:54:45,490 --> 00:54:48,286 עמדתי ללכת לראות .את בני הזוג הופמייסטר 567 00:54:48,369 --> 00:54:49,619 .אין צורך. סיפרתי להם הכל 568 00:54:58,628 --> 00:55:00,047 ?איך הם קיבלו את זה 569 00:55:01,090 --> 00:55:02,465 .כפי שכל הורה היה מקבל 570 00:55:08,097 --> 00:55:09,889 ?הם לא רוצים לראות אותי יותר 571 00:55:11,224 --> 00:55:12,284 .נכון 572 00:55:17,315 --> 00:55:18,773 .אני מבין 573 00:55:25,780 --> 00:55:26,840 .בוא נלך 574 00:55:30,577 --> 00:55:32,538 .קרון 6. נסיעה טובה 575 00:55:42,380 --> 00:55:44,925 ?אוכל לכתוב להם אחרי זמן מה 576 00:55:46,177 --> 00:55:47,510 .אני לא חושבת 577 00:55:48,929 --> 00:55:50,014 ...אנה 578 00:55:51,139 --> 00:55:52,724 .אני צריך לכתוב להם 579 00:55:57,021 --> 00:55:59,398 .אז כתוב ישירות אלי 580 00:56:00,190 --> 00:56:02,360 .אני אקריא להם את המכתב שלך 581 00:56:02,902 --> 00:56:04,277 .את צודקת 582 00:56:11,827 --> 00:56:13,329 .תודה על הכל 583 00:56:14,413 --> 00:56:15,581 .להתראות 584 00:57:01,848 --> 00:57:03,094 .אנה 585 00:57:04,672 --> 00:57:07,629 ?נישקת אותו בשבילנו .כן- 586 00:57:08,884 --> 00:57:11,554 .אני מקווה שאמו לא חולה מדי 587 00:57:11,637 --> 00:57:15,516 אמרת לו שאנחנו מקווים לשמוע ?אותו מנגן שוב בכינור 588 00:57:16,099 --> 00:57:17,351 .אמרתי 589 00:57:17,434 --> 00:57:19,269 ?מתי הוא עשוי לחזור 590 00:57:20,396 --> 00:57:23,731 .זה תלוי באמו ובעבודתו 591 00:57:24,483 --> 00:57:27,152 .בקרוב, אין ספק .חודשיים-שלושה 592 00:57:27,235 --> 00:57:28,528 .נפלא 593 00:57:28,612 --> 00:57:30,405 .בואו נאכל 594 00:57:33,032 --> 00:57:35,452 הוא יכול היה לבוא .כדי להיפרד מאיתנו 595 00:57:37,329 --> 00:57:38,873 .הוא מצטער על כך 596 00:57:40,958 --> 00:57:43,126 .תמיד סולחים לצעירים 597 00:59:15,010 --> 00:59:16,387 ,אנה יקירתי 598 00:59:16,844 --> 00:59:19,264 אני כותב לך את המכתב ,הזה בצרפתית 599 00:59:19,347 --> 00:59:21,641 כדי לוודא שהוריי לא יוכלו .לקרוא אותו 600 00:59:21,724 --> 00:59:23,768 .אני מקווה שתקבלי אותו 601 00:59:23,851 --> 00:59:25,228 .קר ובוצי כאן 602 00:59:26,230 --> 00:59:29,023 .התקפה עלולה להתרחש בכל רגע 603 00:59:29,108 --> 00:59:30,693 .הרעש מפחיד 604 00:59:31,150 --> 00:59:32,777 .את לא מתארת לעצמך 605 00:59:34,612 --> 00:59:36,322 .הקרב יהיה נוראי 606 00:59:36,949 --> 00:59:40,244 .אבל לא כולנו נמות .במזל אני אשרוד 607 00:59:41,661 --> 00:59:43,956 ,בכיסי, ליד לבי 608 00:59:44,539 --> 00:59:47,668 אני שומר את הוורד המיובש .ששלחת לי במכתבך האחרון 609 00:59:50,295 --> 00:59:53,923 ,הבטיחי לי, אנה יקירתי שאם משהו יקרה לי 610 00:59:54,007 --> 00:59:55,675 ...את תמשיכי לאהוב את החיים 611 00:59:56,427 --> 00:59:57,719 .ותהיי מאושרת 612 01:03:08,452 --> 01:03:10,036 ?למה עשית את זה 613 01:03:11,829 --> 01:03:13,831 .מספיק עם המוות, עם המלחמה 614 01:03:15,918 --> 01:03:18,003 ?את גרה אצל ד"ר הופמייסטר 615 01:03:21,923 --> 01:03:23,550 .אל תספר לאף אחד 616 01:03:41,400 --> 01:03:43,237 .עדיין חום קל 617 01:03:44,320 --> 01:03:45,739 .את חייבת לאכול 618 01:03:46,989 --> 01:03:48,574 .זה טוב וחם 619 01:03:53,746 --> 01:03:55,123 .אני לא רעבה 620 01:03:55,581 --> 01:03:58,085 .פעם היה לך תיאבון כזה טוב 621 01:03:59,585 --> 01:04:03,047 מוכר הספרים קיבל .את הספר שהזמנת 622 01:04:03,840 --> 01:04:05,050 .תודה, מגדה 623 01:05:20,918 --> 01:05:22,460 .מעט אוויר צח 624 01:05:26,547 --> 01:05:27,798 ...אנה 625 01:05:30,010 --> 01:05:31,929 ...כשאיבדנו את פרנץ 626 01:05:33,387 --> 01:05:35,222 .ניחמת אותנו 627 01:05:36,391 --> 01:05:38,643 .עזרת לנו לשרוד 628 01:05:40,728 --> 01:05:42,521 .עכשיו תורנו 629 01:05:43,815 --> 01:05:46,233 .יחד עם זאת, את חייבת לקום 630 01:05:47,235 --> 01:05:48,487 .את חייבת לצאת החוצה 631 01:05:49,612 --> 01:05:51,114 .את חייבת לחיות 632 01:06:00,456 --> 01:06:02,208 .משהו בשבילך 633 01:06:02,291 --> 01:06:03,293 ?מה זה 634 01:06:08,923 --> 01:06:09,967 .מיד אשוב 635 01:06:11,717 --> 01:06:12,777 .סליחה 636 01:06:14,179 --> 01:06:16,639 ?מה זה .מכתב מפריס- 637 01:06:18,891 --> 01:06:20,143 .סוף סוף 638 01:06:25,856 --> 01:06:27,150 ,אנה היקרה 639 01:06:27,233 --> 01:06:30,945 כמובטח, חיכיתי מספר שבועות .לפני שכתבתי 640 01:06:31,028 --> 01:06:33,114 ,חזרתי לצרפת היתה קשה 641 01:06:33,572 --> 01:06:35,324 .אבל אני מנסה לשרוד 642 01:06:35,409 --> 01:06:37,577 אני מצרף את מכתבי .להוריו של פרנץ 643 01:06:38,369 --> 01:06:40,789 אני יודע שזה לא יכול ,למחוק את פשעי 644 01:06:40,871 --> 01:06:43,958 אבל אני מקווה שזה יסביר .למה בכלל באתי אליכם 645 01:06:45,085 --> 01:06:47,545 אני יודע שמחילה .היא בלתי אפשרית 646 01:06:48,045 --> 01:06:51,800 .אבל בבקשה, כתבי בחזרה .אני מחכה למכתבך, אנה 647 01:06:51,882 --> 01:06:53,217 מאז חזרתי" 648 01:06:53,300 --> 01:06:55,302 .טיפלתי באמי" 649 01:06:56,221 --> 01:06:57,806 .מצבה הרבה יותר טוב" 650 01:06:57,889 --> 01:07:02,101 סיפרתי לה על הזמן הנפלא" ,שביליתי אצלכם 651 01:07:03,103 --> 01:07:05,355 .משפחתו היקרה של פרנץ" 652 01:07:07,231 --> 01:07:09,735 .בפריס, החיים נמשכים" 653 01:07:10,777 --> 01:07:14,155 כולם מנסים לשכוח" .את כאב המלחמה 654 01:07:15,407 --> 01:07:19,411 אני שמח לנגן שוב" .עם תזמורת פריס 655 01:07:20,579 --> 01:07:22,956 ".המוזיקה מרגיעה אותי" 656 01:07:23,039 --> 01:07:27,710 ,המוזיקה מרגיעה אותי .נותנת לי כוח ומחזירה לי אושר 657 01:07:28,210 --> 01:07:30,630 אנחנו נצא למסע הופעות ,של מספר חודשים 658 01:07:30,713 --> 01:07:33,925 אבל ברגע שיתאפשר .אנסה לבוא לפגוש אתכם 659 01:07:34,009 --> 01:07:37,762 אני מבטיח לד"ר הופמייסטר .שאנגן שוב בכינור של פרנץ 660 01:07:38,804 --> 01:07:41,432 ,חבריי היקרים .אני מקווה ששלומכם טוב 661 01:07:41,516 --> 01:07:42,851 .אני מקווה ששלומכם טוב" 662 01:07:44,101 --> 01:07:47,481 אני מתגעגע אליכם" .ולאוויר הנקי של קוודינבורג 663 01:07:48,440 --> 01:07:49,440 .נתראה בקרוב" 664 01:07:49,900 --> 01:07:51,068 ".שלכם, אדריאן" 665 01:07:54,737 --> 01:07:56,530 ?הקראת לנו את הכל 666 01:07:58,318 --> 01:07:59,330 .כן 667 01:08:03,413 --> 01:08:05,791 ...קיבלנו את מכתבך 668 01:08:07,876 --> 01:08:08,876 ...ו 669 01:08:29,980 --> 01:08:31,774 אבי, אתה מכיר את השקר שלי 670 01:08:32,442 --> 01:08:34,528 .ואת היסורים שהוא גורם לי 671 01:08:36,070 --> 01:08:38,782 ,אלוהים, בחוכמתו הרבה .שמע אותך, ילדתי 672 01:08:41,993 --> 01:08:44,412 ...למרות שהוא מגנה שקרים 673 01:08:45,663 --> 01:08:49,042 שתיקתך בנוגע למותו של ארוסך 674 01:08:49,126 --> 01:08:52,295 באה מתוך כוונה טהורה .ולכן היא נסלחת 675 01:08:55,131 --> 01:08:57,007 ?אז אני לא צריכה לספר להם 676 01:08:58,426 --> 01:09:00,302 ?מה תיתן האמת 677 01:09:02,889 --> 01:09:04,390 .רק כאב נוסף 678 01:09:06,184 --> 01:09:07,685 .רק דמעות נוספות 679 01:09:11,523 --> 01:09:14,442 מה את מרגישה ?כלפי הצרפתי הצעיר 680 01:09:18,697 --> 01:09:20,114 .אני כבר לא יודעת 681 01:09:22,367 --> 01:09:24,618 .הוא הרג את האיש שאהבתי 682 01:09:27,247 --> 01:09:29,623 ...החייל הצרפתי הזה 683 01:09:30,792 --> 01:09:32,612 ...בא לגרמניה 684 01:09:33,545 --> 01:09:35,546 .כדי לבקש מחילה 685 01:09:38,925 --> 01:09:40,176 .סלחי לו 686 01:09:41,927 --> 01:09:45,181 כפי שישו סלח לאלה .שצלבו אותו 687 01:09:46,600 --> 01:09:49,185 .אני מוחל לך על חטאייך, בתי 688 01:10:00,654 --> 01:10:01,698 .אמן 689 01:10:10,748 --> 01:10:12,000 .יום טוב, אנה 690 01:10:13,792 --> 01:10:15,212 .יום טוב, מר קרויץ 691 01:10:16,337 --> 01:10:17,713 ?איך את מרגישה 692 01:10:18,172 --> 01:10:19,466 .טוב, תודה 693 01:10:19,548 --> 01:10:21,509 .שמעתי שחלית 694 01:10:22,927 --> 01:10:24,179 .זה עבר 695 01:10:24,637 --> 01:10:25,889 .שמח לשמוע 696 01:10:27,140 --> 01:10:30,268 ,התנהגותי היתה מטופשת .אידיוטית 697 01:10:31,353 --> 01:10:36,358 .כל כך הרבה גרמנים מתו בצרפת .קל לכעוס על צרפתי 698 01:10:37,775 --> 01:10:38,834 .אני יודעת 699 01:10:39,277 --> 01:10:42,029 אני לא תומך באמונתו ...של ד"ר הופמייסטר 700 01:10:43,405 --> 01:10:47,618 אבל זה היה אמיץ מצדו ,לפתוח את דלתו בפני צרפתי 701 01:10:48,578 --> 01:10:50,788 .שעלול היה להרוג את בנו 702 01:10:54,751 --> 01:10:57,337 אני מצטער ששוב .העליתי את זה 703 01:11:01,298 --> 01:11:03,717 אני יודע עד כמה .אהבת את פרנץ 704 01:11:08,765 --> 01:11:11,100 .ראיתי את קרויץ אחר הצהריים 705 01:11:11,850 --> 01:11:12,869 ?...ו 706 01:11:14,938 --> 01:11:16,730 .הוא ביקש שוב את ידי 707 01:11:18,274 --> 01:11:19,859 .הוא לא מוותר 708 01:11:26,032 --> 01:11:27,324 ?ואם הייתי אומרת כן 709 01:11:31,287 --> 01:11:33,289 ?את רוצה להינשא לו 710 01:11:34,332 --> 01:11:35,792 .זה היה רצונכם 711 01:11:35,875 --> 01:11:38,127 .לפני שהכרנו את אדריאן 712 01:11:44,384 --> 01:11:45,592 ...אדריאן היקר 713 01:11:46,136 --> 01:11:49,139 סלח לי שלקח לי כל כך .הרבה זמן להשיב לך 714 01:11:49,221 --> 01:11:51,557 ,הכאב שלנו עדיין עצום 715 01:11:51,640 --> 01:11:54,728 ,אבל אנחנו יודעים שאתה ,כמו פרנץ 716 01:11:54,810 --> 01:11:57,271 .קורבן של אותה מלחמה איומה 717 01:11:58,064 --> 01:12:01,150 נכפה עליך להרוג .אויב בשעת מלחמה 718 01:12:01,234 --> 01:12:04,445 עשית את המוטל עליך .כחייל צרפתי 719 01:12:06,405 --> 01:12:10,493 למדתי להבין ולקבל .את השקר שלך 720 01:12:11,994 --> 01:12:13,287 .לצרפת 721 01:12:13,371 --> 01:12:15,998 .האביב צפוי להיות מקסים השנה 722 01:12:16,623 --> 01:12:18,208 .אנחנו מוכנים לראות אותך שוב 723 01:12:19,418 --> 01:12:20,920 .תרגיש בנוח לכתוב אלי 724 01:12:21,003 --> 01:12:24,423 אני מבטיחה שאכתוב .לך בחזרה מיד 725 01:12:25,175 --> 01:12:26,384 .שלך, אנה 726 01:12:32,806 --> 01:12:34,684 ."החזרה לשולח" 727 01:12:35,393 --> 01:12:37,479 .הוא כבר לא נמצא בכתובת הזאת 728 01:12:38,229 --> 01:12:39,855 ?יש לך כתובת אחרת 729 01:12:41,565 --> 01:12:42,584 .לא 730 01:12:48,280 --> 01:12:51,951 ,את חייבת למצוא את אדריאן .כפי שהוא מצא אותנו 731 01:12:52,034 --> 01:12:53,869 .בלתי אפשרי, מגדה 732 01:12:55,412 --> 01:12:56,789 את יודעת מה שמו 733 01:12:56,872 --> 01:12:58,875 .ואת כתובתו הקודמת 734 01:12:58,957 --> 01:13:00,460 .את תמצאי אותו 735 01:13:01,252 --> 01:13:03,796 ?מה אם קרה לו משהו 736 01:13:03,880 --> 01:13:05,756 .עדיף לדעת 737 01:13:06,632 --> 01:13:08,760 .את לא יכולה להישאר בחשיכה 738 01:13:11,805 --> 01:13:13,640 .את צעירה ויפה 739 01:13:13,722 --> 01:13:15,557 .כל החיים שלך לפנייך 740 01:13:15,641 --> 01:13:17,281 אל תיתני להזדמנות הזאת .לחלוף על פנייך 741 01:13:17,292 --> 01:13:20,202 .סעי לצרפת והחזירי אותו 742 01:13:34,368 --> 01:13:35,537 .שתהיה לך נסיעה טובה, אנה 743 01:13:37,831 --> 01:13:39,289 .שמרי על עצמך 744 01:13:41,042 --> 01:13:44,503 .מסרי לאדריאן את אהבתנו .אמרי לו שאנחנו מחכים לו 745 01:13:47,340 --> 01:13:48,925 .הכל יהיה בסדר 746 01:13:56,557 --> 01:13:58,016 !נסיעה טובה 747 01:13:58,600 --> 01:13:59,660 .נתראה בקרוב 748 01:14:00,979 --> 01:14:02,013 .להתראות 749 01:14:37,140 --> 01:14:38,600 .קרון 2 .תודה- 750 01:14:54,698 --> 01:14:55,824 .דרכונים, בבקשה 751 01:15:01,456 --> 01:15:02,489 ?גרמניה 752 01:15:05,460 --> 01:15:08,296 ?למה באת לצרפת .לפגוש חבר- 753 01:15:08,378 --> 01:15:09,963 ?אסיר 754 01:15:11,131 --> 01:15:12,591 .לא, הוא צרפתי 755 01:17:04,244 --> 01:17:06,497 .ערב טוב, גבירתי הצעירה ?לאן 756 01:17:06,581 --> 01:17:09,292 ,"מלון "דה קמליה .פסאז' ארקן 757 01:17:09,375 --> 01:17:10,960 .כן. היכנסי 758 01:17:19,510 --> 01:17:22,346 ?פעם ראשונה במלון הזה .כן- 759 01:17:23,096 --> 01:17:25,891 .ארוסי שהה כאן לפני המלחמה 760 01:17:27,435 --> 01:17:29,436 .אני יכול להבין למה 761 01:17:30,729 --> 01:17:32,230 .אני בטוח שהוא נהנה 762 01:17:53,086 --> 01:17:54,420 .חדר 3 763 01:17:55,128 --> 01:17:57,840 .למעלה, משמאל 764 01:18:06,890 --> 01:18:08,141 ?מחר 765 01:18:08,225 --> 01:18:09,310 ?מחרתיים 766 01:19:09,453 --> 01:19:10,621 .סליחה, גבירתי 767 01:19:10,704 --> 01:19:13,832 .אני מחפשת את אדריאן ריבואר ?הוא התגורר כאן 768 01:19:13,916 --> 01:19:16,918 .כן, אבל הוא עזב לפני זמן מה ?מתי- 769 01:19:17,002 --> 01:19:18,796 .לפני כמה חודשים 770 01:19:18,880 --> 01:19:21,006 ?את יודעת איפה הוא גר עכשיו 771 01:19:21,090 --> 01:19:23,885 .הוא לא השאיר כתובת .יש לי דואר עבורו 772 01:19:23,967 --> 01:19:27,012 ?יש לך מושג איך אוכל למצוא אותו .בכלל לא- 773 01:19:27,095 --> 01:19:28,389 .להתראות, גבירתי 774 01:19:29,319 --> 01:19:30,587 - התיאטרון הלאומי - - אופרה: שחרדזה - 775 01:19:31,100 --> 01:19:33,442 - תזמורת פריס - - מנצח: ניקולאי צ'רפנין - 776 01:19:37,894 --> 01:19:39,676 .יום טוב, אדוני .יום טוב- 777 01:19:40,443 --> 01:19:43,112 ,אני מחפשת כנר .אדריאן ריבואר 778 01:19:43,195 --> 01:19:44,404 ?אתה מכיר אותו 779 01:19:44,488 --> 01:19:47,073 מצטער, אני לא מכיר את .שמם של המוזיקאים 780 01:19:47,158 --> 01:19:49,284 ,הוא עובד כאן .עם תזמורת פריס 781 01:19:49,368 --> 01:19:52,371 .יש כרטיסים לקונצרט הערב 782 01:19:53,372 --> 01:19:55,207 ...מגדה היקרה, האנס היקר 783 01:19:55,957 --> 01:19:57,542 .הנסיעה עברה טוב 784 01:19:57,627 --> 01:20:00,003 .הגעתי לפריס 785 01:20:00,462 --> 01:20:03,548 הכל שונה מכפי שפרנץ .סיפר לנו 786 01:20:03,632 --> 01:20:06,344 אני מניחה שהמלחמה .שינתה דברים רבים 787 01:20:07,177 --> 01:20:08,304 ,כמתוכנן 788 01:20:08,386 --> 01:20:12,641 אני שוהה באותו מלון שפרנץ .שהה בו כסטודנט 789 01:20:12,725 --> 01:20:17,479 הערב אלך לאופרה .בתקווה למצוא את אדריאן 790 01:20:17,563 --> 01:20:22,484 ראשית, אלך ללובר כדי לראות .את הציורים שפרנץ כל כך אהב 791 01:20:33,829 --> 01:20:34,913 ,לכל בנינו 792 01:20:34,997 --> 01:20:37,207 .שמסרו את נפשם על צרפת 793 01:20:37,625 --> 01:20:41,878 קומו ילדי המולדת 794 01:20:41,962 --> 01:20:45,257 הגיע יום התהילה 795 01:20:45,800 --> 01:20:49,761 נגדנו ניצבת עריצות 796 01:20:50,220 --> 01:20:54,207 דגל מוכתם בדם הונף 797 01:20:54,391 --> 01:20:58,479 דגל מוכתם בדם הונף 798 01:20:58,563 --> 01:21:02,483 שומעים אתם בשדות 799 01:21:02,567 --> 01:21:07,029 את ייללת החיילים המפחידים 800 01:21:07,113 --> 01:21:11,576 הבאים אל תוכנו 801 01:21:11,658 --> 01:21:16,162 לשסף את גרונות בניכם ורעיכם 802 01:21:16,247 --> 01:21:20,333 !אל הנשק, אזרחים 803 01:21:20,417 --> 01:21:24,255 !היערכו בגדודים 804 01:21:24,336 --> 01:21:26,274 צעדו בסך 805 01:21:26,493 --> 01:21:29,092 צעדו בסך 806 01:21:29,176 --> 01:21:33,139 תנו לדם הטמא 807 01:21:33,221 --> 01:21:36,893 !להשקות את תלמינו 808 01:21:58,497 --> 01:22:01,417 .יום טוב, אדוני ,אני מחפשת ציור של מאנה 809 01:22:01,500 --> 01:22:04,002 של איש צעיר עם ראש .שמוט לאחור 810 01:22:04,086 --> 01:22:05,921 .מאנה זה מאחור, בצד ימין 811 01:22:06,005 --> 01:22:07,063 .תודה 812 01:22:47,759 --> 01:22:49,626 - (אדואר מאנה (1832-1883 - - ההתאבדות/ 1881 - 813 01:23:43,310 --> 01:23:44,895 ?סליחה, אפשר 814 01:24:38,783 --> 01:24:42,703 הוא היה אצלי למשך שבוע ואז .הוא הועבר למחלקה אחרת 815 01:24:43,287 --> 01:24:44,662 ?הוא היה חולה מאוד 816 01:24:45,288 --> 01:24:47,792 .יש כאלה ששורדים, אחרים לא 817 01:24:50,043 --> 01:24:51,295 .אז הוא התאבד 818 01:24:51,377 --> 01:24:54,923 .לא אמרתי את זה .אבל הוא היה שברירי מאוד 819 01:24:55,006 --> 01:24:56,216 .אמן 820 01:24:57,592 --> 01:25:02,180 לכי למשרד ותבדקי את .רישום המטופלים 821 01:25:24,411 --> 01:25:26,372 - בית הקברות פאסי - 822 01:25:47,225 --> 01:25:48,519 ?את בסדר 823 01:25:59,613 --> 01:26:03,408 .סליחה, אדוני .אני מחפשת את קברו של מר ריבואר 824 01:26:03,492 --> 01:26:04,702 ...ריבואר 825 01:26:04,784 --> 01:26:06,119 .הוא מת באוגוסט 826 01:26:06,871 --> 01:26:08,581 .במורד השביל, מצד ימין .תודה- 827 01:26:46,911 --> 01:26:48,412 - לבעלי האהוב - 828 01:26:48,953 --> 01:26:51,748 - אנטול ריבואר - - קצין בלגיון הכבוד - 829 01:27:15,648 --> 01:27:16,799 .יום טוב .יום טוב- 830 01:27:17,649 --> 01:27:19,484 ?האם גרה כאן גברת ריבואר .כן- 831 01:27:20,152 --> 01:27:21,362 ?אפשר לראות אותה 832 01:27:22,570 --> 01:27:23,948 .היכנסי, גברתי 833 01:27:28,868 --> 01:27:31,663 .בעלי נפצע בצורה אנושה בוורדאן 834 01:27:31,747 --> 01:27:33,707 .כרתו לו את שתי הרגליים 835 01:27:34,416 --> 01:27:36,918 לאחר מכן הוא איבד .את הרצון לחיות 836 01:27:38,087 --> 01:27:40,463 .הוא לקח את העניינים לידיים 837 01:27:44,801 --> 01:27:48,389 ,אבל לא את אנטול את מחפשת .אלא את אדריאן 838 01:27:50,640 --> 01:27:54,103 אני זוכרת שראיתי אותו באופרה .לפני המלחמה 839 01:27:54,770 --> 01:27:56,438 .בחור צעיר ונאה 840 01:27:56,521 --> 01:27:59,358 ,אמו ואנטול רבו 841 01:27:59,440 --> 01:28:01,025 .בשל ירושה 842 01:28:01,109 --> 01:28:02,903 ?את יודעת היכן הוא עשוי להיות 843 01:28:04,195 --> 01:28:07,715 ?את מגרמניה, לא .כן- 844 01:28:10,202 --> 01:28:12,037 ?מה הקשר שלך לאדריאן 845 01:28:14,038 --> 01:28:15,707 .אנחנו חברים 846 01:29:10,720 --> 01:29:12,430 .סליחה, אדוני 847 01:29:12,514 --> 01:29:14,682 אני מחפשת את בית .משפחת ריבואר 848 01:29:14,766 --> 01:29:16,935 .האחוזה בקצה העיר .תודה- 849 01:29:52,805 --> 01:29:53,821 .יום טוב 850 01:29:55,140 --> 01:29:56,766 ?אז את אנה הקטנה 851 01:29:57,225 --> 01:29:59,228 .כן. יום טוב, גבירתי 852 01:29:59,310 --> 01:30:01,063 .איזו הפתעה 853 01:30:01,145 --> 01:30:03,399 .בני סיפר לי עלייך כל כך הרבה 854 01:30:03,481 --> 01:30:04,983 .הוא יהיה כל כך מאושר 855 01:30:05,692 --> 01:30:07,069 .תני לי לחבק אותך 856 01:30:09,570 --> 01:30:12,323 פליסי, בואי קחי .את הדברים שלה 857 01:30:12,908 --> 01:30:16,286 .אדריאן יגיע בקרוב .הוא יצא לרכוב 858 01:30:17,496 --> 01:30:18,704 .בואי איתי 859 01:30:19,957 --> 01:30:21,833 ?את מבינה אותי 860 01:30:21,917 --> 01:30:23,793 את מדברת צרפתית .בצורה שוטפת? -כן 861 01:30:24,502 --> 01:30:25,521 .נפלא 862 01:30:26,712 --> 01:30:29,173 .היה כל כך קשה כשהוא חזר 863 01:30:29,257 --> 01:30:30,884 .הכל יותר טוב עכשיו 864 01:30:31,551 --> 01:30:34,011 ,הוא עזב את פריס את התזמורת שלו 865 01:30:34,470 --> 01:30:36,390 ,וחזר לגור כאן 866 01:30:36,472 --> 01:30:37,557 .איתי 867 01:30:38,391 --> 01:30:40,601 .הוא עוזר לי לנהל את האחוזה 868 01:30:41,561 --> 01:30:43,020 .הנה הוא 869 01:30:43,104 --> 01:30:45,231 .אדריאן, תראה מי כאן 870 01:30:52,948 --> 01:30:54,023 ...אלוהים, אנה 871 01:30:57,994 --> 01:31:00,247 .את כאן. בצרפת 872 01:31:02,082 --> 01:31:03,833 ?איך מצאת אותנו 873 01:31:03,917 --> 01:31:06,043 .באתי לפריס לביקור 874 01:31:07,378 --> 01:31:09,256 דודתך נתנה לי .את הכתובת הזאת 875 01:31:09,338 --> 01:31:11,007 .אני כל כך שמח 876 01:31:12,134 --> 01:31:13,167 .שבי 877 01:31:16,471 --> 01:31:18,724 ?באיזה מלון את לנה 878 01:31:18,806 --> 01:31:20,350 .אני עוד לא יודעת 879 01:31:20,434 --> 01:31:22,310 יש אכסניה מקסימה ...בעיר הזאת 880 01:31:22,394 --> 01:31:24,229 .יש לנו חדר כאן 881 01:31:25,605 --> 01:31:26,664 .כן, כמובן 882 01:31:27,064 --> 01:31:31,278 אנחנו מארחים חברים .לארוחה ורסיטל 883 01:31:31,360 --> 01:31:32,945 .הצטרפי אלינו 884 01:31:33,029 --> 01:31:34,113 .תודה 885 01:31:34,198 --> 01:31:35,239 ...תגידי לי, אנה 886 01:31:36,033 --> 01:31:37,408 ?מה שלומם 887 01:31:38,118 --> 01:31:39,152 ?מי 888 01:31:39,156 --> 01:31:40,473 .בני הזוג הופמייסטר 889 01:31:44,625 --> 01:31:45,626 .טוב למדי 890 01:31:45,708 --> 01:31:47,252 ?באמת 891 01:31:52,716 --> 01:31:53,716 .החיים נמשכים 892 01:31:58,805 --> 01:32:00,724 ?למה לא ענית למכתבים שלי 893 01:32:00,806 --> 01:32:04,435 .הייתי נואש לשמוע ממך 894 01:32:06,313 --> 01:32:07,439 .אני יודעת 895 01:32:08,273 --> 01:32:10,192 הייתי צריכה לכתוב לך .מוקדם יותר 896 01:32:12,610 --> 01:32:14,279 .אבל זה לא היה קל 897 01:32:16,073 --> 01:32:17,698 ?בגלל בני הזוג הופמייסטר 898 01:32:22,162 --> 01:32:23,747 .הם סלחו לך 899 01:32:28,292 --> 01:32:30,878 באתי להגיד לך את זה .באופן אישי 900 01:32:34,632 --> 01:32:35,676 ?ואת, אנה 901 01:32:39,179 --> 01:32:40,180 .גם אני 902 01:32:46,686 --> 01:32:47,704 .תודה 903 01:32:49,064 --> 01:32:51,483 אלה המלים הכי מתוקות .שאשמע אי-פעם 904 01:32:53,902 --> 01:32:56,238 .למרות שלעולם לא אסלח לעצמי 905 01:32:58,155 --> 01:32:59,574 .הזמן, אדריאן 906 01:33:00,783 --> 01:33:02,618 .הזמן יעזור לך לשכוח 907 01:33:09,251 --> 01:33:10,668 ?רוצה לשחות שוב 908 01:33:12,296 --> 01:33:14,213 ?הפעם תצטרפי אלי 909 01:33:14,297 --> 01:33:15,631 .בהחלט 910 01:33:15,716 --> 01:33:17,341 ?למדת לשחות 911 01:33:17,426 --> 01:33:18,501 .לא 912 01:33:18,969 --> 01:33:20,429 .חיכיתי לך 913 01:33:30,521 --> 01:33:31,814 ...את יודעת, אנה 914 01:33:34,400 --> 01:33:37,654 .כשחזרתי מגרמניה רציתי למות 915 01:33:41,699 --> 01:33:42,701 .גם אני 916 01:33:46,287 --> 01:33:47,413 ?באמת 917 01:33:50,000 --> 01:33:52,336 .לא רציתי להרגיש יותר כלום 918 01:33:53,377 --> 01:33:55,130 .לא עוד עצבות 919 01:33:55,963 --> 01:33:56,965 ...אבל 920 01:33:58,466 --> 01:33:59,967 .זה היה אנוכיי 921 01:34:04,805 --> 01:34:06,766 אנחנו צריכים לחיות .גם עבור אחרים 922 01:34:24,076 --> 01:34:25,911 .אנה, זאת פאני 923 01:34:28,579 --> 01:34:29,831 .יום טוב, אנה 924 01:34:30,539 --> 01:34:32,167 .כל כך נעים להכיר 925 01:34:32,250 --> 01:34:35,252 אדריאן מספר לי .דברים נפלאים עלייך 926 01:34:35,337 --> 01:34:37,213 .את תשמעי אותה הערב 927 01:34:37,296 --> 01:34:39,131 .פאני שרה בצורה יפהפייה 928 01:34:39,216 --> 01:34:40,300 .את נחמדה מדי 929 01:34:40,384 --> 01:34:43,386 .אבל זה נכון .הקול שלך אלוהי 930 01:34:43,470 --> 01:34:45,305 ?לא כך, אדריאן 931 01:34:45,389 --> 01:34:46,931 .כן, בהחלט 932 01:34:49,225 --> 01:34:51,895 .אני חושבת שהחדר שלך מוכן 933 01:34:51,978 --> 01:34:53,563 .פליסי תיקח אותך 934 01:34:54,105 --> 01:34:55,273 .הוא למעלה 935 01:35:12,248 --> 01:35:14,251 .זה החדר שלך, גבירתי 936 01:35:47,074 --> 01:35:48,201 .היכנס 937 01:35:50,412 --> 01:35:52,622 ?סליחה, אני מפריעה לך 938 01:35:53,789 --> 01:35:55,125 .בדיוק פרקתי 939 01:35:55,207 --> 01:35:58,127 .תהיתי אם תצטרכי שמלה הערב 940 01:35:58,627 --> 01:36:01,006 .אני לא מניחה שתכננת עבור זה 941 01:36:03,884 --> 01:36:05,801 .אנחנו בוודאי במידה דומה 942 01:36:15,645 --> 01:36:17,021 .היא מושלמת 943 01:36:17,104 --> 01:36:18,564 .היא ממש מתאימה לך 944 01:36:19,024 --> 01:36:20,900 .אני אעזור לך עם החגורה 945 01:36:22,569 --> 01:36:23,587 .תודה 946 01:36:24,029 --> 01:36:25,738 .תודה לך, אנה 947 01:36:25,822 --> 01:36:28,115 .על כל מה שעשית עבור אדריאן 948 01:36:29,283 --> 01:36:30,659 .לא עשיתי כלום 949 01:36:31,286 --> 01:36:33,872 .קיבלת אותו, הקשבת לו 950 01:36:33,954 --> 01:36:36,541 .יכולת לדחות אותו מעלייך 951 01:36:38,918 --> 01:36:41,671 משפחתו של אדריאן חשבה .שהוא יצא מדעתו 952 01:36:42,506 --> 01:36:45,382 רק אני עודדתי את הנסיעה .שלו לגרמניה 953 01:36:48,552 --> 01:36:50,680 .הוא רצה להיסלח 954 01:36:51,347 --> 01:36:53,641 .להחליף את האדם שהוא הרג 955 01:36:56,478 --> 01:36:59,605 אבל דברים כאלה .הם בלתי אפשריים 956 01:37:01,774 --> 01:37:04,277 לעולם לא נוכל להחליף ?אהוב, נכון 957 01:37:06,238 --> 01:37:07,404 .אני לא יודעת 958 01:37:16,497 --> 01:37:18,457 ?לארוסך קראו פרנץ 959 01:37:25,798 --> 01:37:27,842 .לאחי קראו פרנסואה 960 01:37:30,177 --> 01:37:31,680 .הוא היה בן 20 961 01:37:32,514 --> 01:37:34,431 .גם הוא מת בחזית 962 01:37:42,023 --> 01:37:44,525 אדריאן מספר לי .שאת מנגת על פסנתר 963 01:37:47,319 --> 01:37:48,529 .כן, קצת 964 01:37:48,613 --> 01:37:50,782 .אז תנגני איתנו הערב 965 01:37:51,365 --> 01:37:54,743 אמרו לנו לצלצל בפעמונים .כל היום 966 01:37:54,828 --> 01:37:57,622 אפילו החרשים היו יכולים !לשמוע את הפעמונים 967 01:37:57,706 --> 01:38:01,458 .זה היה טירוף !תהינו איך נוכל לישון 968 01:38:01,542 --> 01:38:02,877 !ולא ישנו 969 01:38:02,961 --> 01:38:05,546 היית צריכה למלא את !האוזניים בצמר גפן, זקנה 970 01:38:07,172 --> 01:38:10,217 אדריאן, היית עדיין בפריס ?ביום שביתת הנשק 971 01:38:10,301 --> 01:38:12,470 .כן. בבית משוגעים 972 01:38:16,891 --> 01:38:18,518 ?ואת, אנה 973 01:38:18,601 --> 01:38:20,604 ?איך זה היה בגרמניה 974 01:38:20,686 --> 01:38:22,646 ?איך את יכולה לשאול שאלה כזאת 975 01:38:22,730 --> 01:38:23,731 .סליחה 976 01:38:23,814 --> 01:38:25,649 !אמרתי שטות 977 01:38:26,943 --> 01:38:29,154 .אבל יהיה מעניין לדעת 978 01:38:32,990 --> 01:38:34,492 .גם אצלנו הפעמונים צלצלו 979 01:38:36,828 --> 01:38:39,331 .חשנו הקלה 980 01:38:39,413 --> 01:38:40,623 .חלק אפילו רקדו 981 01:38:41,625 --> 01:38:43,167 ?את רואה, פאני 982 01:38:43,251 --> 01:38:45,795 .לא רק הצרפתים רקדו 983 01:38:46,837 --> 01:38:48,006 .על גופות 984 01:38:50,966 --> 01:38:52,636 ?מישהו רוצה גבינה 985 01:38:53,177 --> 01:38:54,470 .אשמח לקבל קצת 986 01:38:55,387 --> 01:38:57,390 .ארמנד, את הגבינה בבקשה 987 01:39:01,519 --> 01:39:04,605 ליל כוכבים 988 01:39:05,230 --> 01:39:08,193 באורך הנסתר 989 01:39:08,777 --> 01:39:12,948 ברוח הקלה שלך 990 01:39:13,030 --> 01:39:15,449 עם הניחוח העדין שלה 991 01:39:16,868 --> 01:39:20,497 לירה עצובה 992 01:39:20,579 --> 01:39:24,292 נאנחת ביגון 993 01:39:24,376 --> 01:39:29,046 ואני חולמת 994 01:39:29,130 --> 01:39:32,175 על אהבות שאינן 995 01:39:33,009 --> 01:39:37,221 אני חולמת על אהבות 996 01:39:37,305 --> 01:39:40,182 שאינן 997 01:39:40,809 --> 01:39:44,688 מלנכוליה שלווה 998 01:39:44,770 --> 01:39:48,149 עולה ממעמקי לבי 999 01:39:48,733 --> 01:39:51,235 ואני שומעת 1000 01:39:51,319 --> 01:39:54,572 את נשמת אהבתי 1001 01:39:54,655 --> 01:39:58,033 מרשרשת לה ביער 1002 01:40:02,831 --> 01:40:03,864 .סליחה 1003 01:40:05,332 --> 01:40:06,501 .אני לא מסוגלת לעשות את זה 1004 01:40:08,545 --> 01:40:11,422 .סלחו לה .היתה לה נסיעה ארוכה 1005 01:40:11,506 --> 01:40:12,506 .לך 1006 01:40:12,590 --> 01:40:14,801 ?למה בדיוק היא באה לצרפת 1007 01:40:17,011 --> 01:40:18,971 אני מניחה שכדי .לגנוב את אדריאן שלנו 1008 01:40:34,820 --> 01:40:39,033 ?מה את עושה .מצטערת, לא הייתי צריכה לבוא- 1009 01:40:39,117 --> 01:40:40,326 ?למה את אומרת את זה 1010 01:40:40,784 --> 01:40:42,203 .אני לא שייכת לכאן 1011 01:40:42,787 --> 01:40:46,541 גם אני לא יכולתי לנגן עבור ?משפחת הופמייסטר, זוכרת 1012 01:40:49,627 --> 01:40:51,046 .חשבת על פרנץ 1013 01:40:51,921 --> 01:40:52,921 ?נכון 1014 01:40:55,884 --> 01:40:57,594 .לא חשבתי על פרנץ 1015 01:41:00,262 --> 01:41:01,847 .חשבתי עליך, אדריאן 1016 01:41:03,432 --> 01:41:04,466 ?עלי 1017 01:41:05,435 --> 01:41:07,186 .אתה ממש לא קולט את זה 1018 01:41:09,229 --> 01:41:11,231 .אנה, חכי. הירגעי 1019 01:41:11,315 --> 01:41:13,109 ?איפה תישני הלילה 1020 01:41:13,193 --> 01:41:16,488 .הישארי איתנו .אם תרצי, עזבי בבוקר 1021 01:41:16,570 --> 01:41:18,238 .אף אחד לא כועס עלייך 1022 01:41:18,323 --> 01:41:20,365 .אני אסביר להם את זה 1023 01:41:43,515 --> 01:41:44,765 .אני מצטער 1024 01:41:46,350 --> 01:41:47,769 .את צודקת 1025 01:41:47,851 --> 01:41:49,354 .עשי כרצונך 1026 01:41:53,399 --> 01:41:54,609 .לילה טוב 1027 01:42:17,548 --> 01:42:19,091 ?אתה לוקח אותה 1028 01:42:19,175 --> 01:42:20,251 .כן 1029 01:42:21,010 --> 01:42:22,720 ?לפאני לא מפריע 1030 01:42:22,804 --> 01:42:23,846 .לא 1031 01:42:23,930 --> 01:42:25,014 ?היא לא מקנאת 1032 01:42:25,556 --> 01:42:27,100 .אין לה כל סיבה 1033 01:42:27,182 --> 01:42:29,435 ?אז למה הזמנת אותה 1034 01:42:29,519 --> 01:42:31,813 .היא באה מרצונה 1035 01:42:32,564 --> 01:42:35,190 ,לא נולדתי אתמול .אתה יודע 1036 01:42:35,649 --> 01:42:36,943 ...היא באה 1037 01:42:37,985 --> 01:42:40,445 .כדי להגיד לי שהיא סולחת לי 1038 01:42:41,072 --> 01:42:43,323 ,אתה כל כך תמים ...כל כך נאיבי 1039 01:42:43,949 --> 01:42:45,227 !לכן אני אוהבת אותך 1040 01:42:45,237 --> 01:42:47,838 .אל תגעי בי ...אבל, אדריאן- 1041 01:42:49,163 --> 01:42:50,331 .יקירי 1042 01:42:53,208 --> 01:42:54,460 .את מוכנה 1043 01:42:54,961 --> 01:42:57,212 .נהדר. אני אביא את המכונית 1044 01:43:09,350 --> 01:43:12,604 ,את יודעת, אנה .בני שברירי מאוד 1045 01:43:13,645 --> 01:43:15,273 .אסור לך לענות אותו 1046 01:43:17,984 --> 01:43:20,485 .לא אני זו שמענה את בנך 1047 01:43:21,279 --> 01:43:22,654 .זה פרנץ 1048 01:43:47,639 --> 01:43:49,556 ?כמה זמן אתה מכיר את פאני 1049 01:43:50,557 --> 01:43:51,893 .מאז הילדות 1050 01:43:51,975 --> 01:43:54,811 .הקשר התנתק כשעברתי לפריס 1051 01:43:55,395 --> 01:43:58,858 אבל כשחזרתי מהחזית .מצאנו שוב זה את זו 1052 01:44:00,109 --> 01:44:01,444 .היא עזרה לי מאוד 1053 01:44:03,570 --> 01:44:05,364 .גם היא איבדה אהובים 1054 01:44:06,073 --> 01:44:08,659 .את אחיה .כן- 1055 01:44:09,118 --> 01:44:10,536 .חיבבתי אותו מאוד 1056 01:44:18,336 --> 01:44:19,837 ...את יודעת, אנה 1057 01:44:21,588 --> 01:44:23,591 .אמי רוצה את הנישואין האלה 1058 01:44:25,385 --> 01:44:26,719 .זה מקל עליה 1059 01:44:28,387 --> 01:44:29,680 ...בנוגע לפאני 1060 01:44:30,180 --> 01:44:32,516 ,היא אמיצה .היא תמיד אהבה אותי 1061 01:44:50,801 --> 01:44:56,757 תסכימי לבוא לחתונה שלנו ?בעוד חודש 1062 01:44:58,376 --> 01:44:59,452 ...פאני ואני 1063 01:45:00,127 --> 01:45:01,587 .נשמח מאוד 1064 01:45:04,841 --> 01:45:06,091 .אני לא חושבת 1065 01:45:56,934 --> 01:45:58,269 .מאוחר מדי 1066 01:46:09,488 --> 01:46:11,032 .תהיי מאושרת, אנה 1067 01:46:54,307 --> 01:46:56,216 .האנס ?כן- 1068 01:46:59,913 --> 01:47:01,541 .מכתב מאנה 1069 01:47:02,667 --> 01:47:04,292 ?אנה .כן- 1070 01:47:14,511 --> 01:47:16,096 ...הורי היקרים" 1071 01:47:16,721 --> 01:47:18,682 ,אני כותבת לכם מפריס" 1072 01:47:18,765 --> 01:47:21,351 שם סוף סוף מצאתי" .את אדריאן 1073 01:47:22,270 --> 01:47:27,108 .מצבו טוב והוא שולח את אהבתו" 1074 01:47:27,190 --> 01:47:32,113 הוא כעת כינור ראשון" .בתזמורת פריס 1075 01:47:32,195 --> 01:47:36,533 אני הולכת לאופרה בכל ערב" .כדי לשמוע אותו מנגן 1076 01:47:37,159 --> 01:47:38,828 ,ברסיטלים פרטיים" 1077 01:47:38,911 --> 01:47:42,247 הוא מבקש ממני לפעמים" .ללוות אותו בפסנתר 1078 01:47:43,332 --> 01:47:47,545 .אנחנו נהנים מאוד" 1079 01:47:47,627 --> 01:47:49,755 ,הוא לוקח אותי ברחבי פריס" 1080 01:47:49,838 --> 01:47:51,673 ...לכל המקומות" 1081 01:47:52,716 --> 01:47:55,219 .שפרנץ סיפר לנו עליהם" 1082 01:47:56,220 --> 01:47:58,221 ...אתמול, בלובר" 1083 01:47:58,847 --> 01:48:01,266 .ראינו את הציורים של מאנה" 1084 01:48:03,269 --> 01:48:06,855 ,כל כך הייתי רוצה שתהיו כאן" 1085 01:48:06,939 --> 01:48:09,567 כדי לחלוק את הרגעים" .האלה איתנו 1086 01:48:10,693 --> 01:48:13,570 .אני לא יודעת מתי אשוב הביתה" 1087 01:48:14,363 --> 01:48:16,615 ...אני מאושרת בפריס" 1088 01:48:17,199 --> 01:48:21,578 .העיר שפרנץ כל כך אהב" 1089 01:48:21,662 --> 01:48:23,997 .תשמרו על עצמכם" 1090 01:48:26,917 --> 01:48:28,377 ,אוהבת" 1091 01:48:28,461 --> 01:48:29,712 ".שלכם, אנה" 1092 01:49:02,118 --> 01:49:03,787 ?גם את אוהבת את הציור הזה 1093 01:49:09,460 --> 01:49:10,477 .כן 1094 01:49:12,003 --> 01:49:14,090 .הוא גורם לי לרצות לחיות 1095 01:49:47,531 --> 01:49:50,642 פאולה בר 1096 01:49:51,513 --> 01:49:54,569 פייר ניניי 1097 01:49:55,608 --> 01:49:58,078 ארנסט שטוצנר 1098 01:49:59,015 --> 01:50:01,591 מארי גרובר 1099 01:50:02,525 --> 01:50:05,021 יוהאן פון ביולוב 1100 01:50:05,934 --> 01:50:08,521 אנטון פון לוקה 1101 01:50:09,449 --> 01:50:11,832 סיריל קלייר 1102 01:50:12,834 --> 01:50:15,331 אליס דה לנקסן 1103 01:50:28,579 --> 01:50:31,545 - "בהשראת "שיר ערש שבור - - ארנסט לוביטש - 1104 01:50:34,211 --> 01:50:36,829 - פרנץ - qwer90 תורגם ע"י