1
00:00:32,216 --> 00:00:37,232
פרנץ
2
00:00:38,233 --> 00:00:43,233
תרגום וסנכרון ddror
3
00:00:43,940 --> 00:00:49,111
1919
קוודלינבורג, גרמניה
4
00:01:08,417 --> 00:01:11,084
.את הפרחים הלבנים
.פפניג 20-
5
00:01:16,770 --> 00:01:17,770
.תודה
6
00:02:00,551 --> 00:02:01,709
.חתיכה
7
00:02:41,519 --> 00:02:43,050
.סלח לי
?כן-
8
00:02:43,260 --> 00:02:45,313
?אתה יודע מי הניח פרחים על הקבר
9
00:02:45,820 --> 00:02:47,314
?על איזה
10
00:02:48,100 --> 00:02:49,955
.הקבר של פרנץ הופמייסטר
11
00:02:51,404 --> 00:02:52,404
.כן
12
00:02:54,327 --> 00:02:56,004
.זה היה מישהו זר
13
00:02:56,805 --> 00:02:57,950
?מאיפה
14
00:03:01,758 --> 00:03:03,151
.כסף צרפתי
15
00:03:27,395 --> 00:03:29,000
?הוא הניח פרחים על הקבר שלו
16
00:03:29,010 --> 00:03:30,848
.כן, ורדים
17
00:03:33,646 --> 00:03:34,849
?את יודעת מי זה יכול להיות
18
00:03:35,350 --> 00:03:36,459
.לא
19
00:03:37,460 --> 00:03:40,700
אולי זה חבר צרפתי מהתקופה
.של לפני המלחמה
20
00:03:43,588 --> 00:03:44,701
.אל תספרי להנס
21
00:03:50,282 --> 00:03:51,702
?מה שלומו
22
00:03:53,602 --> 00:03:55,850
.הוא לא יוצא מהמשרד שלו
23
00:03:57,774 --> 00:03:59,201
.זה קשה לו
24
00:04:01,678 --> 00:04:02,992
.לכולנו
25
00:04:06,100 --> 00:04:08,292
?עדיין כואב לך
26
00:04:08,850 --> 00:04:11,400
זה מציק לי בלילה אחרי
.שאני הולך הרבה
27
00:04:12,189 --> 00:04:13,895
.אתה תוכל לחזור לרקוד
28
00:04:15,030 --> 00:04:17,501
.הצרפתים לא פגעו ברגל שלך
29
00:04:17,876 --> 00:04:19,185
.תודה, ד"ר
30
00:04:20,388 --> 00:04:23,491
כבר חודשים שאתה לא מגיע
.לפגישות שלנו, ד"ר
31
00:04:26,050 --> 00:04:27,632
,אני אוהב את גרמניה
32
00:04:28,256 --> 00:04:30,633
.אבל אהבתי יותר את הבן שלי
33
00:04:32,640 --> 00:04:33,734
.אני מבין
34
00:04:34,750 --> 00:04:37,500
?אבל האם עלינו להשלים עם התבוסה
35
00:04:37,650 --> 00:04:38,701
?עם ההשפלה
36
00:04:39,950 --> 00:04:43,050
אתה מכיר את הרצון שלנו
.לאומה חזקה, בעלת השפעה
37
00:04:43,085 --> 00:04:45,025
,באת לכאן בקשר לרגל שלך
38
00:04:45,553 --> 00:04:46,661
.'מר קרויץ
39
00:04:49,830 --> 00:04:53,324
תמשיך בטיפול שבוע נוסף
.ואתה תהיה בסדר
40
00:04:55,380 --> 00:04:58,195
.שכחתי להגיד לך משהו, ד"ר
41
00:04:59,292 --> 00:05:00,334
?כן
42
00:05:01,604 --> 00:05:03,200
.זה בקשר לאנה
43
00:05:04,000 --> 00:05:05,101
?אנה
44
00:05:06,560 --> 00:05:08,800
,אין לה משפחה
45
00:05:09,007 --> 00:05:11,001
.ואתה אוהב אותה כאבא
46
00:05:12,880 --> 00:05:15,380
אני יודע שהיא היתה מאורסת
.לבן שלך
47
00:05:16,280 --> 00:05:18,673
.אבל אני רוצה לבקש את ידה
48
00:05:20,410 --> 00:05:21,954
?היא אוהבת אותך
49
00:05:23,100 --> 00:05:24,650
.היא תאהב אותי
50
00:05:27,834 --> 00:05:29,126
?אנה
.כן-
51
00:05:30,535 --> 00:05:32,327
.מר קרויץ' רוצה לדבר איתך
52
00:05:33,769 --> 00:05:35,150
?איתי
.כן-
53
00:05:39,080 --> 00:05:40,551
.הכנסי
54
00:05:42,700 --> 00:05:43,700
.בוקר טוב
55
00:05:43,850 --> 00:05:45,100
.בוקר טוב, אנה
56
00:05:45,350 --> 00:05:46,801
.שבי
57
00:05:51,717 --> 00:05:53,474
?מה קורה עם הלימודים שלך
58
00:05:57,350 --> 00:05:58,505
.פרשתי
59
00:05:59,024 --> 00:06:00,300
.חבל
60
00:06:01,305 --> 00:06:03,301
.איבדתי את התשוקה
61
00:06:06,828 --> 00:06:09,502
,כולנו איבדנו אנשים יקרים לנו
62
00:06:11,150 --> 00:06:12,503
,אבל את צריכה להמשיך בחייך
63
00:06:13,003 --> 00:06:14,645
.להתחיל בחיים חדשים
64
00:06:15,773 --> 00:06:16,846
.כן
65
00:06:18,127 --> 00:06:20,700
זה מה שפרנץ כתב לי
.במכתבו האחרון
66
00:06:24,420 --> 00:06:26,201
.אני יודע מה את מרגישה
67
00:06:27,682 --> 00:06:29,202
.אתה לא היית כאן
68
00:06:32,675 --> 00:06:34,303
.איתי, תשכחי מפרנץ
69
00:06:38,876 --> 00:06:40,404
.אני לא רוצה לשכוח אותו
70
00:06:43,107 --> 00:06:44,700
?והמטופלים שלך
71
00:06:45,884 --> 00:06:47,701
.התקררות עונתית
72
00:06:49,304 --> 00:06:50,702
.אבל זה אביב
73
00:06:53,780 --> 00:06:55,703
?את הולכת לרקוד ביום שבת בערב
74
00:06:56,253 --> 00:06:57,704
.לא
75
00:06:58,928 --> 00:07:01,180
.הגיעו לעיר שמלות חדשות
76
00:07:01,304 --> 00:07:02,599
?עם מי אני אמורה ללכת
77
00:07:04,400 --> 00:07:05,600
.'מר קרויץ
78
00:07:08,701 --> 00:07:10,601
.יש לו כוונות טובות
79
00:07:13,050 --> 00:07:14,200
?מי זה יכול להיות
80
00:07:15,302 --> 00:07:17,388
?מטופל בשעה הזאת
81
00:08:45,890 --> 00:08:46,990
.היכנס, בבקשה
82
00:08:56,763 --> 00:08:57,821
?מה שמך
83
00:08:59,385 --> 00:09:00,692
.ריבואר
84
00:09:01,042 --> 00:09:02,417
.אדריאן ריבואר
85
00:09:02,800 --> 00:09:04,120
.אתה לא מכאן
86
00:09:04,289 --> 00:09:05,419
.לא
87
00:09:06,620 --> 00:09:07,820
?מאיפה אתה
88
00:09:09,416 --> 00:09:10,521
.מפריס
89
00:09:15,868 --> 00:09:17,322
.מצרפת
90
00:09:17,582 --> 00:09:18,582
.כן
91
00:09:21,899 --> 00:09:24,624
.צר לי, לא אוכל לטפל בך
92
00:09:25,300 --> 00:09:27,325
...ד"ר, אני חייב לדבר איתך
93
00:09:27,335 --> 00:09:28,250
.לא
94
00:09:28,260 --> 00:09:29,301
.לך בבקשה
95
00:09:30,020 --> 00:09:31,490
...אני לא חולה, אני רק רוצה
96
00:09:31,662 --> 00:09:32,662
.שתוק
97
00:09:37,854 --> 00:09:39,146
כל צרפתי
98
00:09:39,420 --> 00:09:41,636
.הוא עבורי הרוצח של בני
99
00:09:45,363 --> 00:09:46,817
.עכשיו, לך
100
00:09:56,984 --> 00:09:58,518
.אתה צודק, ד"ר
101
00:10:00,250 --> 00:10:01,450
גם אני הייתי חייל
102
00:10:02,556 --> 00:10:03,556
.וגם אני רוצח
103
00:10:26,376 --> 00:10:27,376
?הנס
104
00:10:31,817 --> 00:10:33,591
?בחדר של פרנץ
105
00:10:40,001 --> 00:10:41,084
...הנס
106
00:10:49,049 --> 00:10:51,485
?מה אמר לך הצרפתי
107
00:10:54,111 --> 00:10:55,486
?את מכירה אותו
108
00:10:55,710 --> 00:10:56,710
.לא
109
00:10:57,371 --> 00:10:59,353
.ראיתי אותו בבית-הקברות
110
00:11:00,504 --> 00:11:01,550
?בבית-הקברות
111
00:11:01,600 --> 00:11:04,790
.ביומיים האחרונים הוא מבקר בקבר של פרנץ
112
00:11:05,550 --> 00:11:06,991
.הבוקר, ראיתי אותו בוכה
113
00:11:07,513 --> 00:11:10,320
?מה הוא אמר לך
114
00:11:15,461 --> 00:11:16,721
.כלום
115
00:11:18,184 --> 00:11:19,722
.סירבתי לדבר איתו
116
00:11:22,447 --> 00:11:23,650
,אבל הנס
117
00:11:24,490 --> 00:11:26,551
,אולי הוא חבר של פרנץ
118
00:11:26,682 --> 00:11:28,624
.שפגש אותו בפריס
119
00:11:44,071 --> 00:11:45,710
,תוכל להגיד לי
120
00:11:46,020 --> 00:11:47,626
?האם האדון הזה שוהה כאן
121
00:11:50,001 --> 00:11:52,750
.כן. מצטער, אבל הוא לא נמצא
122
00:11:58,760 --> 00:12:00,551
?את מחפשת מישהו, אנה
123
00:12:00,610 --> 00:12:01,610
?את מחפשת אותי
124
00:12:01,706 --> 00:12:02,853
.לא
125
00:12:03,570 --> 00:12:05,400
.מסור לו את זה אישית, בבקשה
126
00:12:05,450 --> 00:12:06,450
.אני אעשה זאת
127
00:12:08,509 --> 00:12:10,949
,מצטער שהטרדתי אותך אתמול
128
00:12:11,857 --> 00:12:14,000
אבל האם תסכימי לבוא איתי
?לנשף הריקודים בשבת
129
00:12:15,082 --> 00:12:17,391
.ד"ר הופמייסטר, לא מתנגד
130
00:12:18,689 --> 00:12:20,570
.אין לי מצב רוח לרקוד
131
00:12:20,937 --> 00:12:22,446
.'להתראות, מר קרויץ
132
00:12:26,470 --> 00:12:28,125
?עבור מי המכתב
133
00:12:29,100 --> 00:12:30,500
.עבור הצרפתי
134
00:12:32,150 --> 00:12:33,801
?את בטוחה שהוא יבוא
135
00:12:35,105 --> 00:12:36,293
.אני מקווה
136
00:12:37,527 --> 00:12:41,123
,אם הנס לא היה מגרש אותו
.לא היה צורך בזה
137
00:12:44,709 --> 00:12:46,124
?הנס ירד למטה
138
00:12:47,762 --> 00:12:49,125
.אני מקווה
139
00:12:51,554 --> 00:12:53,006
.זה הוא
140
00:13:02,450 --> 00:13:03,700
.ברוך הבא
141
00:13:09,457 --> 00:13:11,335
.אני אמא של פרנץ
142
00:13:11,982 --> 00:13:12,982
.ערב טוב
143
00:13:13,113 --> 00:13:14,200
.ערב טוב
144
00:13:14,340 --> 00:13:17,110
,ואנה שהיא כמו בת שלנו
145
00:13:17,120 --> 00:13:19,022
.החברה של פרנץ
146
00:13:19,939 --> 00:13:20,800
.ערב טוב
147
00:13:20,950 --> 00:13:21,950
.ערב טוב
148
00:13:22,300 --> 00:13:24,467
.ראיתי אותך בבית-הקברות
149
00:13:25,193 --> 00:13:26,998
.ההודעה במלון היא ממני
150
00:13:28,591 --> 00:13:29,420
?...אני יכולה
151
00:13:29,470 --> 00:13:30,600
.המעיל שלך
152
00:13:41,580 --> 00:13:43,301
.זה בעלי
153
00:13:44,388 --> 00:13:46,502
.כבר הכרתם
154
00:13:49,700 --> 00:13:51,503
.ערב טוב
155
00:13:53,934 --> 00:13:55,020
.היכנס בבקשה
156
00:14:02,509 --> 00:14:03,800
.שב בבקשה
157
00:14:04,539 --> 00:14:06,450
.בטח יש לך הרבה מה לספר
158
00:14:14,760 --> 00:14:15,851
?בן כמה אתה
159
00:14:18,009 --> 00:14:19,152
.24
160
00:14:20,335 --> 00:14:22,653
.פרנץ היה אמור להיות בן 24 בפברואר
161
00:14:23,843 --> 00:14:24,850
.אתה מדבר גרמנית טובה
162
00:14:26,636 --> 00:14:27,700
.פחות או יותר
163
00:14:27,857 --> 00:14:29,501
?הכרת את פרנץ
164
00:14:31,900 --> 00:14:32,980
.כן
165
00:14:35,120 --> 00:14:36,581
?בצרפת
166
00:14:38,698 --> 00:14:39,698
.כן
167
00:14:40,820 --> 00:14:42,783
?בנסיעה האחרונה שלו
168
00:14:52,300 --> 00:14:53,784
.סליחה
169
00:14:58,570 --> 00:15:00,578
תודה על הדמעות שלך
170
00:15:01,740 --> 00:15:03,900
.והפרחים על הקבר שלו
171
00:15:05,461 --> 00:15:06,901
זה מאד מרגש אותנו
172
00:15:06,950 --> 00:15:08,902
לדבר עם חבר שלו
173
00:15:09,540 --> 00:15:10,903
שהכיר אותו טוב
174
00:15:11,595 --> 00:15:13,404
.וזוכר אותו
175
00:15:14,610 --> 00:15:17,320
,ואני לא אומרת את זה כאמא שלו
176
00:15:18,200 --> 00:15:19,321
.גם אנה
177
00:15:20,882 --> 00:15:22,602
.עמדנו להתחתן בסתיו
178
00:15:23,651 --> 00:15:25,803
.העונה האהובה עליו
179
00:15:27,513 --> 00:15:29,350
יש שיר של ורלן
180
00:15:29,390 --> 00:15:31,300
.על הסתיו, שהוא לימד אותי
181
00:15:32,370 --> 00:15:33,370
?בצרפתית
182
00:15:39,787 --> 00:15:41,102
.אנחנו לא מבינים
183
00:15:41,446 --> 00:15:43,850
.זאת שפה קשה
184
00:15:45,300 --> 00:15:46,991
...זה בטח קשה לך
185
00:15:48,388 --> 00:15:50,402
.לפגוש את המשפחה שלו
186
00:15:54,417 --> 00:15:56,292
?אתה חושב עליו כל הזמן
187
00:16:00,209 --> 00:16:01,417
.כן
188
00:16:03,042 --> 00:16:04,959
?אתה לא שכחת אותו
189
00:16:05,834 --> 00:16:07,417
?איך אוכל לשכוח אותו
190
00:16:16,526 --> 00:16:18,150
.סלח לבעלי
191
00:16:18,520 --> 00:16:20,271
,הוא כל-כך אהב את פרנץ
192
00:16:20,291 --> 00:16:22,377
.הבן היחיד שלנו
193
00:16:23,590 --> 00:16:25,778
.הוא היה מעדיף למות במקומו
194
00:16:27,497 --> 00:16:28,497
.גם אני
195
00:16:32,341 --> 00:16:33,501
ספר לנו
196
00:16:34,220 --> 00:16:35,702
?איך פגשת אותו
197
00:16:37,650 --> 00:16:38,703
.הפעם הראשונה
198
00:16:39,350 --> 00:16:41,704
?וגם הפעם האחרונה
199
00:16:42,892 --> 00:16:45,160
איך הוא היה בפעם האחרונה
?שראית אותו
200
00:16:47,499 --> 00:16:48,550
?בפעם האחרונה
201
00:16:51,590 --> 00:16:53,351
בפעם האחרונה
202
00:16:53,888 --> 00:16:55,373
...שראיתי אותו
203
00:16:55,642 --> 00:16:56,674
?הוא היה מאושר
204
00:16:57,830 --> 00:16:59,400
...מאושר
205
00:16:59,410 --> 00:17:00,459
.מאושר
206
00:17:01,520 --> 00:17:03,460
?זה היה בפריס
207
00:17:04,450 --> 00:17:05,500
?לפני המלחמה
208
00:17:11,490 --> 00:17:12,501
.כן
209
00:17:14,530 --> 00:17:15,530
.זה היה בפריס
210
00:17:19,162 --> 00:17:21,362
,הלכתי לחפש אותו במלון שלו
211
00:17:23,550 --> 00:17:25,950
.כדי ללכת ללובר
212
00:17:28,034 --> 00:17:29,251
.כחברים
213
00:17:31,640 --> 00:17:33,452
.זה היה יום מאד יפה
214
00:17:36,693 --> 00:17:39,400
.הוא שמח לראות את הציורים
215
00:17:40,361 --> 00:17:41,465
.וגם אני
216
00:17:43,800 --> 00:17:44,800
...ו
217
00:17:45,146 --> 00:17:48,437
.עמדנו מול הציורים של מאנה
218
00:17:52,803 --> 00:17:54,497
.אני זוכר
219
00:17:55,995 --> 00:17:59,650
.אני זוכר... הוא אהב אחד במיוחד
220
00:18:01,700 --> 00:18:02,951
הציור
221
00:18:03,252 --> 00:18:05,596
,של הגבר הצעיר
222
00:18:07,470 --> 00:18:09,050
.ששוכב וראשו לאחור
223
00:19:25,550 --> 00:19:29,335
.הערב, זה היה כאילו שפרנץ חזר
224
00:19:31,444 --> 00:19:32,936
.שיברך אותך האל
225
00:19:33,540 --> 00:19:34,540
.תודה
226
00:19:42,251 --> 00:19:43,838
.תודה על הערב הזה
227
00:19:46,400 --> 00:19:47,939
.זה עשה לנו טוב
228
00:19:50,450 --> 00:19:52,000
.לא למר הופמייסטר
229
00:19:52,800 --> 00:19:53,800
.כן
230
00:19:56,840 --> 00:19:58,801
.זה היה נחמד שבאת
231
00:20:01,680 --> 00:20:02,702
.אני לא יודע
232
00:20:05,183 --> 00:20:06,260
.לילה טוב
233
00:20:06,900 --> 00:20:08,120
.לילה טוב, אדריאן
234
00:20:54,293 --> 00:20:56,821
כאן קבור פרנץ הופמייסטר
235
00:21:09,663 --> 00:21:11,500
.תחת לפרחים האלה אין כלום
236
00:21:13,804 --> 00:21:14,804
?כלום
237
00:21:16,620 --> 00:21:18,552
,הוא נקבר בצרפת
238
00:21:19,120 --> 00:21:21,348
.בעילום שם עם חיילים אחרים
239
00:21:23,515 --> 00:21:25,449
.רק תאריך מותו ידוע לנו
240
00:21:27,524 --> 00:21:29,800
,לפעמים נדמה לי שהוא לא מת
241
00:21:31,046 --> 00:21:32,601
.ושהוא יחזור
242
00:21:35,055 --> 00:21:37,052
.אני בטוח שהוא שומע אותנו
243
00:21:44,057 --> 00:21:45,412
היבבות הארוכות
244
00:21:45,626 --> 00:21:47,417
של כינורות הסתיו
245
00:21:48,667 --> 00:21:51,209
פוגעות בליבי בעגמומיות מונוטונית
246
00:21:53,376 --> 00:21:55,209
הכל מחניק ובהיר
247
00:21:55,917 --> 00:21:57,542
,כשהשעה מגיעה
248
00:21:58,209 --> 00:21:59,667
אני נזכר
249
00:21:59,876 --> 00:22:01,417
בימים עברו
250
00:22:02,167 --> 00:22:03,417
ואני בוכה
251
00:22:06,084 --> 00:22:07,292
ואני עוזב
252
00:22:07,667 --> 00:22:08,917
עם הרוח החזקה
253
00:22:09,792 --> 00:22:11,626
שנושאת אותי לכאן
254
00:22:11,876 --> 00:22:13,834
.כמו עלה שנשר
255
00:22:16,542 --> 00:22:17,917
.מבטא מעולה
256
00:22:20,542 --> 00:22:22,126
.דיברנו צרפתית לעתים קרובות
257
00:22:22,334 --> 00:22:24,042
.זאת היתה שפת הסודות שלנו
258
00:22:25,292 --> 00:22:27,251
.פרנץ אהב מאד את צרפת
259
00:22:28,876 --> 00:22:31,459
.אבל הוא אף-פעם לא הזכיר אותך
260
00:22:36,001 --> 00:22:37,792
?מה קישר ביניכם
261
00:22:40,584 --> 00:22:41,667
?אשה
262
00:22:44,542 --> 00:22:45,542
...לא
263
00:22:48,959 --> 00:22:50,042
?אז מה
264
00:22:53,542 --> 00:22:55,042
.חברות, זה הכל
265
00:23:03,376 --> 00:23:04,917
.שכחתי את זה
266
00:23:07,792 --> 00:23:10,292
...רחש הרוח בינות לעלים
267
00:23:11,251 --> 00:23:13,542
.זאת הסיבה שאני אוהבת את האביב
268
00:23:49,376 --> 00:23:50,917
?באתם לכאן לעתים תכופות
269
00:23:51,792 --> 00:23:52,792
.כן
270
00:23:53,126 --> 00:23:55,667
...כאן פרנץ ביקש את ידי
271
00:23:57,167 --> 00:23:59,459
.לפני שיצא למלחמה
272
00:24:02,709 --> 00:24:05,126
?ואיך הכרת אותו
273
00:24:05,334 --> 00:24:07,042
?הוא לא סיפר לך
274
00:24:07,251 --> 00:24:08,251
.לא
275
00:24:08,876 --> 00:24:11,709
.זה היה בחנות ספרים בתקופה שלמדנו
276
00:24:12,792 --> 00:24:15,584
.הוא חיפש ספר שירה צרפתי
277
00:24:16,209 --> 00:24:18,501
.ואני, ספר שירה גרמני
278
00:24:19,751 --> 00:24:22,917
.הוא שאל מי המשורר האהוב עלי
279
00:24:23,751 --> 00:24:25,792
.ואמרתי, רילקה
280
00:24:26,084 --> 00:24:28,501
.והוא אמר, ורלן
281
00:24:29,542 --> 00:24:31,584
?הוא לא סיפר לך עלי
282
00:24:38,209 --> 00:24:40,792
.קינאתי בו שהוא לומד בצרפת
283
00:24:41,001 --> 00:24:43,334
...הייתי מצטרפת אליו בשמחה, אבל
284
00:24:43,542 --> 00:24:45,542
,נראה לי שהוא העדיף להיות לבד
285
00:24:45,751 --> 00:24:46,751
רחוק מהבית
286
00:24:46,959 --> 00:24:48,292
.והמשפחה שלו
287
00:24:51,876 --> 00:24:55,126
.הוא הבטיח לי שנחזור לשם בירח הדבש
288
00:24:56,626 --> 00:24:58,709
,שהוא יראה לי את פריס
289
00:24:59,417 --> 00:25:01,209
,מגדל אייפל, הלובר
290
00:25:01,417 --> 00:25:03,001
...השדרות הגדולות
291
00:25:03,209 --> 00:25:04,834
.חם לי
292
00:25:06,042 --> 00:25:08,001
?לא בא לך ללכת לשחות
293
00:25:08,209 --> 00:25:10,417
.אין לנו בגדי-ים
294
00:25:10,626 --> 00:25:11,626
.זה לא משנה
295
00:25:11,667 --> 00:25:13,376
.זה עניין פעוט
296
00:25:13,792 --> 00:25:15,626
.בואי
297
00:25:48,501 --> 00:25:50,167
.זה היה טוב
298
00:25:52,084 --> 00:25:54,001
.כדאי לך להיכנס
299
00:25:55,126 --> 00:25:57,459
.אני פשוט... אני לא יודעת לשחות
300
00:25:58,292 --> 00:25:59,292
?הו, לא
301
00:26:00,542 --> 00:26:02,751
.זה קל. אני אלמד אותך
302
00:26:09,762 --> 00:26:11,003
?אלה פציעות מהמלחמה
303
00:26:16,542 --> 00:26:17,584
.כן
304
00:26:20,751 --> 00:26:22,542
.בטח סבלת מאד
305
00:26:27,001 --> 00:26:29,251
.הפציעה היחידה שלי היא פרנץ
306
00:26:41,426 --> 00:26:42,670
.הוא דומה לו
307
00:26:42,896 --> 00:26:44,754
?את לא חושבת
.לא-
308
00:26:47,520 --> 00:26:48,750
,לא חיצונית
309
00:26:48,850 --> 00:26:51,366
.אבל באופי שלו
310
00:26:52,050 --> 00:26:53,629
.ביישן ומיוסר
311
00:26:54,510 --> 00:26:56,586
.אני שמחה שהוא כאן
312
00:26:57,970 --> 00:26:59,587
?יש לך אחים ואחיות
313
00:27:00,270 --> 00:27:01,270
.לא
314
00:27:02,845 --> 00:27:05,057
.הייתי שמח לאח
315
00:27:07,183 --> 00:27:08,258
?וההורים שלך
316
00:27:10,154 --> 00:27:13,106
.אבא שלי נפטר כשהייתי ילד
317
00:27:13,380 --> 00:27:16,500
אמא שלי נטלה את ניהול החווה
.לאחר מותו
318
00:27:18,041 --> 00:27:20,250
.אבל בתקופת המלחמה, זה היה קשה
319
00:27:21,831 --> 00:27:23,151
?במה עסק אבא שלך
320
00:27:24,708 --> 00:27:25,852
.עסקים
321
00:27:27,650 --> 00:27:28,753
.אבל מעל לכל הוא היה מוסיקאי
322
00:27:30,628 --> 00:27:32,700
.הוא הוריש לי את התשוקה שלו
323
00:27:33,101 --> 00:27:34,900
אני למדתי בקונסרבטוריון
324
00:27:35,200 --> 00:27:38,700
...ואז הפכתי לכנר ב
325
00:27:39,099 --> 00:27:40,099
.תזמורת של פריס
326
00:27:41,600 --> 00:27:43,868
,עכשיו, אחרי המלחמה
327
00:27:44,783 --> 00:27:45,783
.אני לא יכול יותר
328
00:27:46,338 --> 00:27:47,710
?אתה לא רוצה יותר לנגן
329
00:27:50,936 --> 00:27:52,611
.אני כבר לא שומע את הצלילים
330
00:27:57,226 --> 00:27:58,612
,לעתים תכופות
331
00:27:58,731 --> 00:28:01,107
.פרנץ ניגן עבורנו בכינור
332
00:28:02,035 --> 00:28:04,108
,הוא לא היה מוסיקאי גדול
333
00:28:04,733 --> 00:28:07,500
.אבל הוא ניגן בכל ליבו
334
00:28:35,140 --> 00:28:36,140
.החדר שלו
335
00:28:38,521 --> 00:28:40,850
.בדיוק כפי שעזב אותו
336
00:28:43,652 --> 00:28:44,652
,הספרים שלו
337
00:28:45,502 --> 00:28:48,202
.הבגדים המקופלים שלו בארון
338
00:28:51,956 --> 00:28:53,700
.פרנץ בטח היה מאושר כאן
339
00:28:55,550 --> 00:28:56,601
.כן
340
00:28:58,118 --> 00:28:59,602
.אבל הרסתי הכל
341
00:29:07,799 --> 00:29:09,203
לחצתי עליו
342
00:29:09,830 --> 00:29:11,204
.להתגייס
343
00:29:15,290 --> 00:29:16,655
.אני שלחתי אותו למלחמה
344
00:29:18,659 --> 00:29:20,056
.זאת היתה חובתו
345
00:29:21,420 --> 00:29:23,100
.לשרת את המדינה שלו
346
00:29:23,705 --> 00:29:25,450
.גם לי אמרו זאת
347
00:29:44,652 --> 00:29:45,900
...זה
348
00:29:45,920 --> 00:29:48,006
.כמו הלב של הבן שלי
349
00:30:01,498 --> 00:30:02,575
קח את זה איתך
350
00:30:02,590 --> 00:30:04,076
.לצרפת
351
00:30:05,800 --> 00:30:06,977
.לא
352
00:30:09,169 --> 00:30:11,978
תוכל להגיד שגרמני מבוגר
.נתן לך אותו
353
00:30:15,408 --> 00:30:16,979
.לא. אני לא יכול
354
00:31:10,226 --> 00:31:12,980
.זאת התמונה האחרונה של פרנץ
355
00:31:13,680 --> 00:31:15,530
.ביום שאחרי, הוא יצא לחזית
356
00:31:16,405 --> 00:31:18,031
.פרנץ שנא את המלחמה
357
00:31:18,649 --> 00:31:22,221
כל הזמן הוא אמר שכל הצרפתים
.הם אחים שלו
358
00:31:22,359 --> 00:31:24,586
.מגדה. מספיק
359
00:31:30,479 --> 00:31:32,060
.קראי את זה בקול
360
00:31:33,350 --> 00:31:34,701
,הוריי היקרים
361
00:31:36,206 --> 00:31:37,702
,הייתי שמח להימלט מכאן
362
00:31:38,090 --> 00:31:39,350
,להיות קרוב אליכם
363
00:31:39,750 --> 00:31:41,451
.הרחק מהכאוס הזה
364
00:31:43,533 --> 00:31:45,820
הבוקר, נתקלנו בגופות חיילים
365
00:31:46,675 --> 00:31:48,781
,איך שפקחנו את העיניים שלנו
366
00:31:49,700 --> 00:31:53,300
.גילינו ים של גופות
367
00:31:53,851 --> 00:31:54,936
?צרפתים
368
00:31:54,947 --> 00:31:55,947
?גרמנים
369
00:31:56,560 --> 00:31:58,520
?איך אני יכול לדעת
370
00:31:59,542 --> 00:32:01,632
הילדים הצרפתים, לומדים
בבית-הספר גרמנית
371
00:32:02,005 --> 00:32:03,722
.והגרמנים לומדים צרפתית
372
00:32:05,703 --> 00:32:08,723
.וכשהם גדלים, הם הורגים אחד את השני
373
00:32:09,074 --> 00:32:11,364
.אני חייב ללכת. תודה על הכל
374
00:32:11,399 --> 00:32:12,525
,לפני שאתה עוזב
375
00:32:13,980 --> 00:32:15,726
.אני רוצה לבקש ממך טובה, בבקשה
376
00:32:15,927 --> 00:32:16,927
.אנה
377
00:32:31,160 --> 00:32:32,650
.נגן לנו
378
00:32:35,031 --> 00:32:37,851
.אל תחשוש לשמח אותנו
379
00:34:01,181 --> 00:34:02,152
.אדריאן
380
00:34:10,001 --> 00:34:11,167
?אתה בסדר
381
00:34:11,876 --> 00:34:12,876
.כן
382
00:34:15,292 --> 00:34:17,584
.כנראה התקררת באגם
383
00:34:19,959 --> 00:34:21,542
?פרנץ היה פציפיסט
384
00:34:22,709 --> 00:34:24,334
?לא ידעת
385
00:34:28,126 --> 00:34:30,626
.אני רואה שזה הפתיע אותך
386
00:34:31,167 --> 00:34:33,376
.לא, הייתי בדיוק כמוהו
387
00:34:44,292 --> 00:34:46,251
?אתה מרגיש טוב יותר
.כן-
388
00:34:46,459 --> 00:34:48,001
?נתראה מחר
389
00:34:51,417 --> 00:34:53,542
.בשביל מה, אנה? זה לא הגיוני
390
00:34:53,751 --> 00:34:55,751
.כן, זה עושה להם טוב
391
00:34:57,792 --> 00:34:58,917
.וגם לי
392
00:35:04,584 --> 00:35:07,751
אז... מה בנוגע לזה שנלך
?לנשף הריקודים מחר
393
00:35:08,209 --> 00:35:09,917
?לנשף הריקודים
.כן-
394
00:35:10,334 --> 00:35:12,751
...ראיתי פוסטר. אני
395
00:35:13,667 --> 00:35:15,417
...אמרתי לך
.בסדר-
396
00:35:58,006 --> 00:35:59,600
.את נראית נהדר, אנה
397
00:36:00,280 --> 00:36:01,901
.השמלה מדהימה
398
00:36:02,980 --> 00:36:04,402
?באמת
.כן-
399
00:36:05,400 --> 00:36:06,903
.היא היתה מוצאת חן בעיניי פרנץ
400
00:36:07,787 --> 00:36:10,016
.היא ממש מושלמת
401
00:36:10,538 --> 00:36:12,410
,אבל אל תגידי לאף-אחד
402
00:36:12,439 --> 00:36:14,502
.זה עיצוב צרפתי
403
00:36:14,653 --> 00:36:16,363
.ישירות מפריס
404
00:36:25,109 --> 00:36:26,264
.תודה
405
00:36:40,528 --> 00:36:41,605
.הוא צרפתי
406
00:36:42,283 --> 00:36:43,326
?מה הוא עושה כאן
407
00:36:43,459 --> 00:36:45,626
.זה לא רעיון טוב, אנה
408
00:36:46,459 --> 00:36:47,959
.אל תדאג
409
00:36:48,501 --> 00:36:49,501
.אני כאן
410
00:37:39,251 --> 00:37:40,251
.בוא
411
00:37:41,042 --> 00:37:42,334
...הו לא, לא. אני
412
00:37:42,917 --> 00:37:44,917
?אתה לא יודע לרקוד ואלס
413
00:37:45,126 --> 00:37:46,959
.לא. קצת, כן. אבל לא
414
00:37:47,459 --> 00:37:48,459
.בוא
415
00:37:48,626 --> 00:37:49,626
,לא
416
00:37:49,667 --> 00:37:50,667
...אנה
417
00:38:22,417 --> 00:38:23,417
.בסדר
418
00:38:31,406 --> 00:38:32,407
.תודה
419
00:38:37,900 --> 00:38:39,903
?רוצה לרקוד איתנו
420
00:38:42,475 --> 00:38:43,626
.כן
421
00:39:06,030 --> 00:39:08,120
...טוב, אין לך מצב רוח לרקוד
422
00:39:10,372 --> 00:39:12,421
.אבל הוא שיכנע אותך
423
00:39:13,454 --> 00:39:14,922
.הוא חבר של פרנץ
424
00:39:15,791 --> 00:39:17,650
.כן. צרפתי
425
00:39:19,020 --> 00:39:20,055
?אז מה
426
00:39:20,882 --> 00:39:22,156
יש לנו היום צרפתי
427
00:39:23,137 --> 00:39:24,600
.במסיבה גרמנית
428
00:39:24,670 --> 00:39:26,501
?לא קראת עיתונים
429
00:39:26,683 --> 00:39:28,200
.המלחמה הסתיימה
430
00:39:28,908 --> 00:39:30,501
.את צריכה להתבייש
431
00:39:33,163 --> 00:39:35,084
רציתי להציע לך לרקוד איתי
.את הריקוד הזה
432
00:39:35,580 --> 00:39:37,500
אבל אני רואה שאתה
.לא ראוי לזה
433
00:39:49,501 --> 00:39:50,501
.קחי
434
00:39:50,917 --> 00:39:52,501
.קחי את המעיל שלי
.תודה-
435
00:39:54,959 --> 00:39:56,667
.מעולם לא שתיתי כל-כך הרבה
436
00:39:58,001 --> 00:40:00,001
.מעולם לא רקדתי כל-כך הרבה
437
00:40:00,209 --> 00:40:01,792
.פרנץ אהב לרקוד
438
00:40:02,417 --> 00:40:05,042
.אבל הוא לא היה טוב כמוך
439
00:40:05,251 --> 00:40:08,084
.אם הוא היה חוזר, הוא היה
440
00:40:08,667 --> 00:40:09,792
.לא
441
00:40:13,292 --> 00:40:14,792
?למה את אומרת את זה
442
00:40:15,001 --> 00:40:17,584
הייתי מתחתנת איתו ושמה
.עליו עין
443
00:40:23,917 --> 00:40:26,001
.אני מבינה שהייתם חברים
444
00:40:33,959 --> 00:40:35,001
.המעיל שלך
445
00:40:35,209 --> 00:40:36,209
.הו, כן
446
00:40:40,167 --> 00:40:41,292
.תודה
447
00:40:43,292 --> 00:40:44,584
.תודה לך
448
00:40:47,376 --> 00:40:48,459
.לילה טוב
449
00:40:49,626 --> 00:40:50,751
.לילה טוב
450
00:41:07,005 --> 00:41:07,852
.לעזאזל
451
00:41:07,900 --> 00:41:09,300
?אני יכול לעזור לך
452
00:41:10,290 --> 00:41:11,901
?אתה בסדר
453
00:41:16,802 --> 00:41:18,002
?הכל בסדר
454
00:41:19,156 --> 00:41:21,503
.אל תיגע בי. אתה דוחה אותי
455
00:41:35,626 --> 00:41:36,667
,אנה היקרה
456
00:41:37,167 --> 00:41:38,292
...אני חייב
457
00:41:40,084 --> 00:41:41,167
לכתוב את
458
00:41:41,501 --> 00:41:42,751
המכתב הזה
459
00:41:45,709 --> 00:41:46,709
אני חייב
460
00:41:47,292 --> 00:41:49,042
...לומר לך
461
00:42:07,778 --> 00:42:09,200
.שלום, חברים
462
00:42:11,221 --> 00:42:13,950
מעניין אם הפגישות שלנו
.אינן מעניינות אותך יותר, ד"ר הופמייסטר
463
00:42:14,216 --> 00:42:15,501
.יותר מתמיד
464
00:42:15,750 --> 00:42:16,902
...אבל
465
00:42:17,708 --> 00:42:20,250
,כדי להצדיק את ההעדרויות שלי
466
00:42:21,318 --> 00:42:22,751
.אני אזמין
467
00:42:23,200 --> 00:42:24,252
.מלצר
?כן-
468
00:42:25,900 --> 00:42:27,053
.שמונה בירה
469
00:42:27,390 --> 00:42:28,454
.לא בשבילי
470
00:42:28,700 --> 00:42:31,600
.אז שבע
.שש יספיקו, ד"ר-
471
00:42:31,830 --> 00:42:32,830
.חמש
472
00:42:33,050 --> 00:42:34,350
.ארבע
473
00:42:41,400 --> 00:42:42,700
.טוב
474
00:42:43,086 --> 00:42:44,701
.בירה אחת בשבילי, בבקשה
475
00:42:46,500 --> 00:42:47,902
.דיברנו עליך
476
00:42:49,350 --> 00:42:52,100
.אז זה טוב שבאתי
477
00:42:52,698 --> 00:42:54,801
.היית צריך להביא את החבר החדש שלך
478
00:42:55,050 --> 00:42:56,050
.כמובן
479
00:42:56,916 --> 00:42:57,916
.זה רעיון טוב
480
00:43:05,729 --> 00:43:06,794
,רבותיי
481
00:43:08,911 --> 00:43:11,645
הבחור הצעיר הזה הגיע מצרפת
482
00:43:12,950 --> 00:43:15,706
להניח פרחים על הקבר
.של הבן שלי
483
00:43:18,080 --> 00:43:19,600
!אז תכבדו אותו
484
00:43:20,980 --> 00:43:23,301
?אתה רוצה גם לשיר את המרסלייז
485
00:43:25,274 --> 00:43:27,950
.אני לא שר יותר אחרי מות בני
486
00:43:28,332 --> 00:43:30,163
?ומי הרג את הבן שלך
487
00:43:30,210 --> 00:43:31,210
?והבן שלי
488
00:43:31,360 --> 00:43:33,100
?ושני הבנים שלי
489
00:43:37,106 --> 00:43:38,250
,והבן שלי
490
00:43:39,020 --> 00:43:40,351
,הילדים שלהם
491
00:43:40,908 --> 00:43:41,908
.שלנו
492
00:43:43,270 --> 00:43:44,853
,ושני הבנים שלך
493
00:43:45,208 --> 00:43:46,700
?מי שלח אותם לחזית
494
00:43:48,493 --> 00:43:51,400
?מי נתן להם תחמושת וכידונים
495
00:43:52,563 --> 00:43:54,001
,אנחנו
496
00:43:55,400 --> 00:43:56,900
.האבות שלהם
497
00:43:57,902 --> 00:43:59,901
.בצד שלנו כמו בצד השני
498
00:44:02,780 --> 00:44:03,780
.אנחנו
499
00:44:05,000 --> 00:44:06,701
.אנחנו האחראים
500
00:44:08,464 --> 00:44:11,801
וכשהרגנו אלפים מבניהם
501
00:44:12,388 --> 00:44:13,668
,חגגנו את הנצחון שלנו
502
00:44:13,741 --> 00:44:15,380
.שתינו בירה
503
00:44:15,834 --> 00:44:18,720
,וכשהבנים שלנו נהרגו
504
00:44:19,890 --> 00:44:21,400
הם חגגו את הנצחון שלהם
505
00:44:21,678 --> 00:44:23,201
.בשתיית יין
506
00:44:27,282 --> 00:44:30,302
.אנחנו אבות השותים על מות בניהם
507
00:44:37,531 --> 00:44:38,803
.שלום
508
00:44:39,800 --> 00:44:41,004
.שלום, אדריאן
509
00:44:42,450 --> 00:44:43,800
?מה שלומך היום
510
00:44:44,276 --> 00:44:45,500
.הרבה יותר טוב, מר הופמייסטר
511
00:44:45,630 --> 00:44:46,901
.טוב. טוב
512
00:44:47,998 --> 00:44:49,802
?אתה מגיע אלינו לארוחה
513
00:44:50,005 --> 00:44:51,005
.כן, כן
514
00:44:51,050 --> 00:44:54,460
.מגדה מכינה את המאכלים המיוחדים שלה
.אתה לא תתאכזב
515
00:44:54,860 --> 00:44:55,800
.תודה רבה
516
00:44:55,840 --> 00:44:57,150
.להתראות בערב
517
00:45:00,334 --> 00:45:02,626
מולדת אהובה
518
00:45:02,755 --> 00:45:05,100
נוחי השקט
519
00:45:05,126 --> 00:45:10,167
ארץ מולדת, נוחי השקט
520
00:45:10,605 --> 00:45:14,660
על משמרתך נאמנה עומד
521
00:45:14,783 --> 00:45:19,100
משמר הריין
522
00:45:19,959 --> 00:45:22,876
על משמרתך נאמנה עומד
.משמר הריין
523
00:45:23,233 --> 00:45:24,677
.המפתח
524
00:45:26,706 --> 00:45:28,492
.'הרשה לי להציג את עצמי. קרויץ
525
00:45:29,959 --> 00:45:31,376
.אדריאן ריבואר
526
00:45:31,888 --> 00:45:33,477
?היית חבר של פרנץ הופמייסטר
527
00:45:35,239 --> 00:45:35,950
.כן
528
00:45:35,980 --> 00:45:38,050
?ובאת לרקוד עם החברה שלו
529
00:45:40,202 --> 00:45:41,700
.אני לא יודע על מה אתה מדבר
530
00:45:41,930 --> 00:45:44,700
הבחורות הגרמניות יפות
?ורוקדות טוב, אה
531
00:45:44,922 --> 00:45:45,801
.'קרויץ
532
00:45:45,880 --> 00:45:47,302
.הפסק
533
00:45:48,376 --> 00:45:49,376
.מטומטם
534
00:46:17,980 --> 00:46:19,500
.ערב טוב
.ערב טוב-
535
00:46:19,650 --> 00:46:20,801
?מר ריבואר נמצא
536
00:46:21,000 --> 00:46:22,271
.לא, גברתי
537
00:46:23,819 --> 00:46:24,530
?הוא עזב
538
00:46:24,800 --> 00:46:26,631
.לא, הרכבת שלו יוצאת מחר
539
00:46:26,900 --> 00:46:27,902
?ולאן הוא הלך
540
00:46:29,042 --> 00:46:31,303
.הוא עזב מבלי להגיד דבר
541
00:47:22,417 --> 00:47:23,459
.אדריאן
542
00:47:26,084 --> 00:47:27,542
.חיכיתי לך
543
00:47:27,751 --> 00:47:30,084
?איך ידעת שאבוא
544
00:47:30,292 --> 00:47:31,542
.קיוויתי
545
00:47:32,459 --> 00:47:35,626
?למה לא הגעת לארוחה
?למה לא הודעת
546
00:47:35,834 --> 00:47:37,167
.כן, את צודקת
547
00:47:37,376 --> 00:47:39,042
.אתה לא יכול לשחק ברגשות שלהם
548
00:47:39,501 --> 00:47:42,042
...זה חייב להיפסק! פרנץ
549
00:47:42,501 --> 00:47:43,501
...אני
550
00:47:43,542 --> 00:47:44,792
!הקומדיה הזאת
551
00:47:45,167 --> 00:47:46,459
?איזו קומדיה
552
00:47:47,209 --> 00:47:49,167
...הידידות הצרפתית - גרמנית
553
00:47:54,626 --> 00:47:56,417
.אני חייב להתוודות
554
00:47:57,709 --> 00:47:59,042
?להתוודות על מה
555
00:48:03,167 --> 00:48:04,792
.הרעש היה מחריש אוזניים"
556
00:48:05,501 --> 00:48:07,209
.בלתי ניתן לדמיין"
557
00:48:09,459 --> 00:48:11,292
.הקרב היה נורא"
558
00:48:11,959 --> 00:48:15,042
אבל עם קצת מזל, אצליח
.לצאת מזה
559
00:48:15,251 --> 00:48:17,417
,אני שומר בכיס, קרוב לליבי"
560
00:48:17,626 --> 00:48:19,501
"...את המכתב האחרון עם הורד ששלחת לי
561
00:48:19,709 --> 00:48:21,751
?איך אתה יודע על המכתב הזה
562
00:48:27,126 --> 00:48:28,751
.זה היה ב-15 לספטמבר
563
00:48:31,959 --> 00:48:34,001
.ב-15 לספטמבר 1918
564
00:48:39,876 --> 00:48:43,209
.הגדוד שלי חנה ליד דורמנס, במרנה
565
00:48:43,417 --> 00:48:46,542
.התעוררנו באותו היום, כמו בימים האחרים
566
00:48:47,001 --> 00:48:49,001
יצאנו לסיור בשטח ולאורך הכביש
567
00:48:49,209 --> 00:48:50,917
.הכל היה רגוע
568
00:48:53,376 --> 00:48:57,167
.פתאום, בשדה, התרחשה המתקפה
569
00:48:57,959 --> 00:49:01,042
.חלק מאיתנו נפגענו מיד
570
00:49:08,209 --> 00:49:09,584
.אז רצתי
571
00:49:11,667 --> 00:49:14,584
.רצתי לשוחה לחפש מחסה
572
00:49:14,792 --> 00:49:16,376
!תפסו מחסה
573
00:49:16,584 --> 00:49:17,917
!קדימה
574
00:49:20,209 --> 00:49:22,876
.פתאום מצאתי את עצמי אל מול חייל
575
00:49:23,751 --> 00:49:25,584
.הוא, חייל גרמני
576
00:49:26,292 --> 00:49:28,001
.אני חייל צרפתי
577
00:49:28,709 --> 00:49:31,126
.המבט שלו היה נואש
578
00:49:31,334 --> 00:49:34,459
לעולם לא אדע אם היה זה העצב
על מותו
579
00:49:35,209 --> 00:49:37,376
.או הרחמים בלראות אותי הורג אותו
580
00:49:45,876 --> 00:49:47,459
.אז יריתי
581
00:49:48,292 --> 00:49:51,501
.אני יריתי ראשון והוא נפל
582
00:50:11,584 --> 00:50:13,209
.אני זה שהרג את פרנץ, אנה
583
00:50:15,103 --> 00:50:16,210
.לא אתה
584
00:50:16,626 --> 00:50:18,042
,אם לפחות היה יורה
585
00:50:18,251 --> 00:50:20,667
...אם הייתי נפגע, אבל
586
00:50:22,334 --> 00:50:24,334
.הרובה שלו אפילו לא היה טעון
587
00:50:25,959 --> 00:50:27,376
.הוא לא הגן על עצמו
588
00:50:31,042 --> 00:50:34,751
.ואז נפל פגז והועפתי לצד שלו
589
00:50:35,959 --> 00:50:37,209
,הגוף של שנינו
590
00:50:37,792 --> 00:50:39,376
.היה אחד מול השני
591
00:50:40,126 --> 00:50:41,126
...הוא
592
00:50:41,459 --> 00:50:42,709
.מת
593
00:50:43,042 --> 00:50:44,459
.ואני חי
594
00:51:08,876 --> 00:51:11,292
.בתוך האפוד שלו היה מכתב
595
00:51:11,792 --> 00:51:13,001
.קראתי אותו
596
00:51:15,001 --> 00:51:16,626
...מאז הוא
597
00:51:18,001 --> 00:51:19,292
.חרוט בתוכי
598
00:51:23,167 --> 00:51:24,376
...המכתב הזה
599
00:51:24,959 --> 00:51:26,959
.היה עבורך, אנה
600
00:51:28,876 --> 00:51:31,126
?למה באת לכאן
601
00:51:32,626 --> 00:51:34,667
.לבקש סליחה
602
00:51:38,667 --> 00:51:40,126
.להשתחרר
603
00:51:41,917 --> 00:51:44,209
.להכיר את האדם אותו הרגתי
604
00:51:45,250 --> 00:51:46,270
מאז שהגעתי
605
00:51:46,280 --> 00:51:48,667
רציתי לספר לך את האמת, אבל
כשנפגשנו ליד הקבר שלו
606
00:51:48,876 --> 00:51:52,417
.את האמנת בידידות שהיתה בינינו
.ולא העזתי לאכזב אותך
607
00:51:54,126 --> 00:51:57,459
תודות לשקר הזה, גיליתי
.מי היה פרנץ
608
00:51:58,834 --> 00:52:00,626
...המשפחה שלו, הבית שלו
609
00:52:01,209 --> 00:52:02,459
.הארוסה שלו
610
00:52:04,376 --> 00:52:06,751
.כל יום, אהבתי אותו קצת יותר
611
00:52:09,917 --> 00:52:12,709
.כל יום, הסבל שלי גבר
612
00:52:15,292 --> 00:52:16,292
,אז
613
00:52:16,334 --> 00:52:17,376
,הלובר
614
00:52:18,542 --> 00:52:20,167
,הציורים של מאנה
615
00:52:20,417 --> 00:52:22,251
...שיעורי הכינור
616
00:52:23,584 --> 00:52:25,126
?היית חייב לשקר
617
00:52:26,126 --> 00:52:27,126
.כן
618
00:52:31,209 --> 00:52:32,834
.כי אני פחדן
619
00:52:44,667 --> 00:52:48,126
.ואולי בגלל שזה עשה טוב, לכולם
620
00:53:01,709 --> 00:53:02,834
.אנה, חכי
621
00:53:04,459 --> 00:53:06,251
.הרכבת שלי יוצאת מחר בצהרים
622
00:53:10,334 --> 00:53:12,251
אני אספר להם הכל
.לפני שאעזוב
623
00:53:15,959 --> 00:53:17,042
.להתראות מחר
624
00:54:15,700 --> 00:54:16,843
.בוקר טוב
625
00:54:17,031 --> 00:54:18,444
.בוקר טוב, מר ריבואר
626
00:54:18,623 --> 00:54:19,850
.חשבון, בבקשה
627
00:54:20,720 --> 00:54:21,751
.כבר
628
00:54:33,959 --> 00:54:36,584
.אני רוצה ללכת לבית של ה-הופמייסטרים
629
00:54:36,792 --> 00:54:38,376
.אין טעם. סיפרתי להם הכל
630
00:54:47,251 --> 00:54:48,959
?ואיך הם הגיבו
631
00:54:49,959 --> 00:54:51,334
.כמו הורים
632
00:54:56,751 --> 00:54:58,959
?הם לא רוצים לראות אותי יותר
633
00:55:00,001 --> 00:55:01,042
.כן
634
00:55:06,042 --> 00:55:07,334
.אני מבין אותם
635
00:55:14,720 --> 00:55:15,735
.בוא נלך
636
00:55:19,512 --> 00:55:21,335
.קרון 6. נסיעה טובה
637
00:55:30,917 --> 00:55:33,459
את חושבת שאוכל לכתוב לך
?מידי פעם
638
00:55:34,751 --> 00:55:35,834
.אני לא חושבת
639
00:55:37,626 --> 00:55:38,626
...אנה
640
00:55:39,751 --> 00:55:41,584
.אני חייב לכתוב
641
00:55:45,501 --> 00:55:48,084
.אז תכתוב ישירות אלי
642
00:55:48,834 --> 00:55:50,667
.אני אקריא להם את המכתבים שלך
643
00:55:51,626 --> 00:55:52,792
.את צודקת
644
00:56:00,501 --> 00:56:02,126
.תודה על הכל, אנה
645
00:56:03,042 --> 00:56:04,042
.ביי
646
00:56:50,650 --> 00:56:51,650
.אנה
647
00:56:53,501 --> 00:56:55,418
?חיבקת אותו בשמנו
648
00:56:55,961 --> 00:56:57,219
.כן
649
00:56:57,680 --> 00:57:00,200
.אני מקווה שאמא שלו לא חולה מידי
650
00:57:00,520 --> 00:57:04,001
אמרת לו שנשמח שיחזור
?וינגן לנו שוב בכינור
651
00:57:04,402 --> 00:57:05,902
.כן, אמרתי
652
00:57:06,300 --> 00:57:08,100
?ומתי הוא יחזור
653
00:57:09,200 --> 00:57:12,251
.זה תלוי באמא שלו ובעבודה שלו
654
00:57:13,250 --> 00:57:15,852
.בטח בקרוב. תוך חודשיים שלושה
655
00:57:16,128 --> 00:57:17,128
.מצוין
656
00:57:17,321 --> 00:57:18,954
.טוב, בואו לשולחן
657
00:57:21,800 --> 00:57:24,055
.הוא יכל לבוא להיפרד מאיתנו
658
00:57:26,300 --> 00:57:27,756
.הוא התנצל
659
00:57:29,740 --> 00:57:31,757
.הכל נסלח לצעירים
660
00:59:03,542 --> 00:59:05,251
.אנה יקירתי
661
00:59:05,459 --> 00:59:07,417
,אני כותב מכתב זה בצרפתית
662
00:59:07,626 --> 00:59:10,084
.כך שהורי לא יוכלו לקרוא אותו
663
00:59:10,292 --> 00:59:13,709
.אני מקווה שהוא יגיע לידיך
.אני כותב בתוך הבוץ והקור
664
00:59:14,626 --> 00:59:17,167
.התקיפה יכולה להיות בכל רגע
665
00:59:17,501 --> 00:59:19,626
.הרעש היה מחריש אוזניים
666
00:59:19,834 --> 00:59:22,042
.בלתי ניתן לדמיין
667
00:59:22,251 --> 00:59:24,459
.הקרב היה נורא
668
00:59:24,667 --> 00:59:28,475
אבל עם קצת מזל, אצליח
.לצאת מזה
669
00:59:30,001 --> 00:59:33,084
אני שומר בכיס, קרוב לליבי
670
00:59:33,292 --> 00:59:38,667
.את המכתב האחרון עם הורד ששלחת לי
671
00:59:38,876 --> 00:59:40,459
,הבטיחי לי, אנה יקירתי
672
00:59:40,667 --> 00:59:42,459
,שאם יקרה לי משהו
673
00:59:42,667 --> 00:59:46,251
.תחזרי לשמחת החיים שלך ותהי מאושרת
674
01:02:57,038 --> 01:02:58,472
?למה עשית את זה
675
01:03:00,257 --> 01:03:02,273
.היו לנו מספיק הרוגים במלחמה הזאת
676
01:03:04,300 --> 01:03:06,180
?את גרה בביתו של ד"ר הופמייסטר
677
01:03:10,400 --> 01:03:11,881
.אל תגיד להם כלום
678
01:03:29,820 --> 01:03:31,702
.יש לך עוד קצת חום
679
01:03:32,853 --> 01:03:34,303
.את חייבת לאכול
680
01:03:35,512 --> 01:03:37,004
.זה חם
681
01:03:42,280 --> 01:03:43,605
.אני לא רעבה
682
01:03:44,005 --> 01:03:45,906
.תמיד היה לך תיאבון טוב
683
01:03:48,057 --> 01:03:50,100
מוכר הספרים קיבל את הספר
684
01:03:50,110 --> 01:03:51,401
.שהזמנת
685
01:03:52,207 --> 01:03:53,402
.תודה, מגדה
686
01:05:09,324 --> 01:05:10,950
.קצת אוויר צח
687
01:05:14,903 --> 01:05:15,951
.אנה
688
01:05:18,370 --> 01:05:20,152
,כשפרנץ נהרג
689
01:05:21,750 --> 01:05:23,253
את תמכת בנו
690
01:05:24,700 --> 01:05:26,794
.ועזרת לנו להמשיך בחיינו
691
01:05:29,102 --> 01:05:30,695
.עכשיו תורנו
692
01:05:32,154 --> 01:05:34,496
אבל... עליך להמשיך
693
01:05:35,539 --> 01:05:36,697
,את חייבת לעזוב
694
01:05:37,950 --> 01:05:39,298
.את חייבת לחיות
695
01:05:48,840 --> 01:05:50,299
.יש לי משהו עבורך
696
01:05:50,493 --> 01:05:51,493
?מה
697
01:05:57,240 --> 01:05:59,100
.אני אחזור
.כן-
698
01:06:00,005 --> 01:06:01,101
.סליחה
699
01:06:02,475 --> 01:06:04,702
?מה קרה
.מכתב מפריס-
700
01:06:07,169 --> 01:06:08,503
.סוף-סוף
701
01:06:13,792 --> 01:06:15,167
אנה, יקרה
702
01:06:15,376 --> 01:06:19,084
,אני כותב לך כפי שהבטחתי
.מספר שבועות לאחר עזיבתי
703
01:06:19,292 --> 01:06:21,459
.החזרה שלי לצרפת היתה קשה
704
01:06:21,667 --> 01:06:23,292
.אבל אני מנסה לשרוד
705
01:06:23,501 --> 01:06:26,251
מצורף המכתב שלי עבור
,ההורים של פרנץ
706
01:06:26,459 --> 01:06:28,792
אשר אני יודע, לא יכפר על מה שעשיתי
707
01:06:29,001 --> 01:06:33,001
אבל אולי יעזור להם
.להבין למה הגעתי
708
01:06:33,209 --> 01:06:35,584
.אני יודע שהסליחה אינה אפשרית
709
01:06:36,084 --> 01:06:39,751
אני מתחנן בפניך, עני לי. אני אחכה
".למכתבך, אנה
710
01:06:40,100 --> 01:06:41,352
,מאז חזרתי
711
01:06:41,493 --> 01:06:43,503
.אני מטפל באמי החולה
712
01:06:44,507 --> 01:06:45,804
.עכשיו מצבה טוב יותר
713
01:06:46,327 --> 01:06:50,300
,סיפרתי לה על השהייה הנהדרת במחיצתכם
714
01:06:51,320 --> 01:06:53,501
.בני משפחתו היקרים של פרנץ
715
01:06:55,511 --> 01:06:57,900
.בפריס, החיים נמשכים
716
01:06:59,027 --> 01:07:02,180
.כולם מנסים לשכוח את סבלות המלחמה
717
01:07:03,781 --> 01:07:07,520
.אני שמח לחזור ולנגן בתזמורת של פריס
718
01:07:08,892 --> 01:07:11,080
...המוסיקה מרגיעה אותי
719
01:07:11,084 --> 01:07:13,542
המוסיקה מרגיעה אותי
720
01:07:13,751 --> 01:07:15,251
.וגורמת לי אושר
721
01:07:16,084 --> 01:07:18,584
.היינו בסבב הופעות של מספר חודשים
722
01:07:18,792 --> 01:07:21,834
.ברגע שאוכל, אני אבוא לבקר אתכם
723
01:07:22,042 --> 01:07:26,001
הבטחתי לד"ר הופמייסטר שאחזור
.ואנגן להם שוב על הכינור של פרנץ
724
01:07:26,584 --> 01:07:29,417
.חברי היקרים, אני מקווה שאתם בסדר
725
01:07:32,320 --> 01:07:35,700
אני מתגעגע אליכם, כמו לאוויר
.הצח של קוודלינבורג
726
01:07:36,740 --> 01:07:37,901
,להתראות בקרוב
727
01:07:38,117 --> 01:07:39,502
.אדריאן
728
01:07:42,963 --> 01:07:44,603
?הקראת לנו הכל
729
01:07:46,708 --> 01:07:47,804
.כן
730
01:07:51,417 --> 01:07:53,709
.קיבלנו את מכתבך
731
01:07:55,751 --> 01:07:56,751
...ו
732
01:08:18,150 --> 01:08:19,827
אתה מכיר את כל השקרים שלי
733
01:08:20,688 --> 01:08:22,608
.ואת ייסוריי בגללם
734
01:08:24,000 --> 01:08:26,920
.אלוהים מבין אותך, ילדתי
735
01:08:30,330 --> 01:08:32,600
,הוא מגנה שקר
736
01:08:33,937 --> 01:08:37,170
אבל שתיקתך בקשר לאופן מותו
של החבר שלך
737
01:08:37,180 --> 01:08:40,160
היא מתוך כוונה טהורה המצדיקה
.את מעשיך
738
01:08:43,415 --> 01:08:45,161
?אני לא אמורה להגיד כלום
739
01:08:46,517 --> 01:08:48,162
?במה תועיל האמת
740
01:08:51,080 --> 01:08:52,500
,רק עוד כאב
741
01:08:54,220 --> 01:08:55,801
.עוד דמעות
742
01:08:59,722 --> 01:09:02,370
?מהם רגשותיך כלפי הצרפתי הצעיר הזה
743
01:09:06,797 --> 01:09:08,101
...אני כבר לא יודעת
744
01:09:10,488 --> 01:09:12,660
.הוא הרג את אהובי
745
01:09:15,418 --> 01:09:17,550
,החייל הצרפתי הזה
746
01:09:18,912 --> 01:09:20,951
הגיע לגרמניה
747
01:09:21,700 --> 01:09:23,600
.להתנצל
748
01:09:27,054 --> 01:09:28,270
.סלחי לו
749
01:09:30,100 --> 01:09:33,260
.כמו שישו סלח לאלה שצלבו אותו
750
01:09:34,822 --> 01:09:37,080
.אני מוחל לך, ילדתי
751
01:09:40,552 --> 01:09:42,200
בשם האב והבן
752
01:09:42,551 --> 01:09:44,517
.ורוח הקודש
753
01:09:45,917 --> 01:09:46,959
.אמן
754
01:09:48,820 --> 01:09:50,260
.אמן
755
01:09:58,807 --> 01:10:00,150
.בוקר טוב, אנה
756
01:10:01,862 --> 01:10:03,051
.'בוקר טוב, מר קרויץ
757
01:10:04,407 --> 01:10:05,552
?את מרגישה טוב
758
01:10:06,201 --> 01:10:07,453
.כן. תודה
759
01:10:07,547 --> 01:10:09,520
.שמעתי שהיית חולה
760
01:10:10,916 --> 01:10:11,921
.זה עבר
761
01:10:12,705 --> 01:10:13,822
.שמח לשמוע
762
01:10:15,229 --> 01:10:18,250
.התנהגתי בטפשות
763
01:10:19,398 --> 01:10:21,480
גרמנים רבים נהרגו בצרפת
764
01:10:21,590 --> 01:10:24,252
.והוא הזמין את הצרפתי הראשון ליין
765
01:10:25,771 --> 01:10:26,853
.אני יודעת
766
01:10:27,389 --> 01:10:29,854
הדעות שלי שונות מאלה
,של ד"ר הופמייסטר
767
01:10:31,510 --> 01:10:35,650
אבל היתה לו החלטה אמיצה
לארח בביתו את הצרפתי
768
01:10:36,670 --> 01:10:38,651
.שיכול להיות שהרג את בנו
769
01:10:42,830 --> 01:10:45,150
.סלחי לי שאני שוב מדבר על זה
770
01:10:49,454 --> 01:10:51,551
.אני יודע כמה אהבת את פרנץ
771
01:10:57,406 --> 01:10:59,250
.'נפגשתי אחה"צ עם קרויץ
772
01:10:59,883 --> 01:11:00,951
?...ו
773
01:11:02,923 --> 01:11:04,820
.הוא שוב ביקש את ידי
774
01:11:06,200 --> 01:11:07,821
.הוא עקשן
775
01:11:13,907 --> 01:11:15,242
?ואם אני אגיד לו כן
776
01:11:19,400 --> 01:11:21,143
?את רוצה להתחתן איתו
777
01:11:22,380 --> 01:11:23,640
.זה היה הרצון שלכם
778
01:11:24,206 --> 01:11:26,100
.לפני שפגשנו את אדריאן
779
01:11:32,251 --> 01:11:33,417
,אדריאן היקר
780
01:11:34,001 --> 01:11:36,792
.סלח לי על ההמתנה לתשובתי
781
01:11:37,001 --> 01:11:39,251
.הכאב שלנו עדיין עמוק
782
01:11:39,459 --> 01:11:42,459
אבל אנחנו יודעים שאתה, כמו פרנץ
783
01:11:42,667 --> 01:11:45,001
.קרבן של המלחמה האיומה הזאת
784
01:11:45,626 --> 01:11:48,751
.עליך להרוג את האויב בעת מלחמה
785
01:11:48,959 --> 01:11:52,167
.מילאת את חובתך כחייל צרפתי
786
01:11:53,876 --> 01:11:54,876
,היום
787
01:11:55,084 --> 01:11:58,459
היום אני מבינה ויכולה לקבל
.את השקר שלך
788
01:12:00,000 --> 01:12:01,000
.לצרפת, בבקשה
789
01:12:01,167 --> 01:12:05,917
,הסתיו היא תקופה יפיפיה
.ואני מוכנה לפגוש אותך
790
01:12:07,042 --> 01:12:10,334
בבקשה תכתוב לי ואתה יכול
,להיות בטוח
791
01:12:10,542 --> 01:12:12,501
.שהפעם אענה לך מיד
792
01:12:12,959 --> 01:12:14,417
.שלך, אנה
793
01:12:14,626 --> 01:12:15,917
?כן
794
01:12:20,459 --> 01:12:22,292
?חזרה לשולח
795
01:12:23,072 --> 01:12:25,193
.הוא שינה כתובת
796
01:12:26,105 --> 01:12:27,794
?יש לך כתובת אחרת
797
01:12:29,516 --> 01:12:30,595
.לא
798
01:12:36,232 --> 01:12:39,706
אז עליך למצוא אותה כפי שאדריאן
.מצא אותנו
799
01:12:39,816 --> 01:12:41,607
.זה בלתי אפשרי, מגדה
800
01:12:43,288 --> 01:12:44,608
,את יודעת את השם שלו
801
01:12:44,713 --> 01:12:46,609
.הכתובת הקודמת שלו
802
01:12:46,874 --> 01:12:48,480
.את תמצאי אותו
803
01:12:49,216 --> 01:12:51,450
?אבל מה אם קרה לו משהו
804
01:12:51,609 --> 01:12:53,551
.עדיף לדעת
805
01:12:54,460 --> 01:12:56,552
.את לא יכולה לחיות בספק
806
01:12:58,417 --> 01:12:59,453
...אנה
807
01:12:59,642 --> 01:13:01,420
,את צעירה ויפה
808
01:13:01,806 --> 01:13:03,221
.כל החיים לפניך
809
01:13:03,548 --> 01:13:06,740
,אל תחמיצי את ההזדמנות הזאת
סעי לצרפת
810
01:13:06,750 --> 01:13:08,400
.והחזירי אותו לכאן
811
01:13:22,248 --> 01:13:23,401
.נסיעה טובה, אנה
812
01:13:25,772 --> 01:13:27,000
.שמרי על עצמך
813
01:13:28,850 --> 01:13:32,400
חבקי את אדריאן בשמנו
.ותגידי לו שאנחנו מחכים לו
814
01:13:35,283 --> 01:13:36,551
.הכל יהיה בסדר
815
01:13:44,422 --> 01:13:45,626
!נסיעה טובה
816
01:13:46,517 --> 01:13:47,517
.ביי
817
01:13:48,708 --> 01:13:49,708
.להתראות
818
01:14:23,584 --> 01:14:24,584
.בוקר טוב
819
01:14:25,292 --> 01:14:26,292
.תודה
820
01:14:42,167 --> 01:14:43,417
.דרכונים, בבקשה
821
01:14:49,001 --> 01:14:50,001
?גרמניה
822
01:14:50,834 --> 01:14:51,834
.כן
823
01:14:52,459 --> 01:14:54,376
?מה סיבת הגעתך לצרפת
824
01:14:54,584 --> 01:14:56,667
.באתי לבקר חבר
?שבוי מלחמה-
825
01:14:58,792 --> 01:15:00,167
.לא, הוא צרפתי
826
01:16:41,709 --> 01:16:44,376
?כסף קטן, גברתי, בבקשה
827
01:16:44,584 --> 01:16:46,667
.יהיה משהו עבור כולם
828
01:16:51,542 --> 01:16:52,626
.בוקר טוב, גברתי הצעירה
829
01:16:52,834 --> 01:16:53,917
?לאן את צריכה להגיע
830
01:16:54,126 --> 01:16:56,584
.מלון קמליה, פסאז' ארקד
831
01:16:56,792 --> 01:16:58,334
.טוב מאד, הכנסי
832
01:16:58,542 --> 01:16:59,542
.תודה
833
01:17:06,667 --> 01:17:08,751
?זאת הפעם הראשונה שלך במלון הזה
834
01:17:08,959 --> 01:17:09,959
.כן
835
01:17:10,501 --> 01:17:12,126
הארוס שלי שהה בו
836
01:17:12,334 --> 01:17:13,376
.לפני המלחמה
837
01:17:13,584 --> 01:17:16,917
.אני מבין, הארוס שלך
838
01:17:18,167 --> 01:17:19,501
.אני בטוח שתיהני
839
01:17:40,584 --> 01:17:41,709
.זה בקומה השלישית
840
01:17:42,584 --> 01:17:43,626
.למעלה
841
01:17:44,167 --> 01:17:45,167
.בשמאל
842
01:17:45,292 --> 01:17:46,292
.תודה
843
01:18:56,584 --> 01:18:57,917
.סליחה, גברתי
844
01:18:58,126 --> 01:19:00,001
.אני מחפשת את אדריאן ריבואר
845
01:19:00,209 --> 01:19:03,626
?הוא גר כאן
.כן, אבל לא עוד-
846
01:19:03,834 --> 01:19:06,292
?ממתי
.כמה חודשים-
847
01:19:06,501 --> 01:19:08,334
?יש לך את הכתובת החדשה שלו
848
01:19:08,542 --> 01:19:11,167
.לא אין לי את הכתובת שלו
.אפילו יש לי דואר עבורו
849
01:19:11,376 --> 01:19:14,334
?את יודעת איך אני יכולה למצוא אותו
.ממש לא-
850
01:19:14,542 --> 01:19:16,251
.שלום, גברתי
851
01:19:25,209 --> 01:19:27,126
.שלום, אדוני
.שלום-
852
01:19:27,792 --> 01:19:30,334
.אני מחפשת את הכנר אדריאן ריבואר
853
01:19:30,542 --> 01:19:31,667
?אתה מכיר אותו
854
01:19:31,876 --> 01:19:34,376
מצטער, אני לא מכיר
.את שמות הנגנים
855
01:19:34,584 --> 01:19:36,417
הוא עובד כאן בתזמורת
.של פריס
856
01:19:36,626 --> 01:19:40,167
.אם את מעוניינת, נותרו כרטיסים להערב
857
01:19:40,791 --> 01:19:42,667
,מגדה יקרה, הנס יקר
858
01:19:43,408 --> 01:19:47,268
.הנסיעה היתה טובה והגעתי לפריס
859
01:19:48,102 --> 01:19:50,800
.הכל שונה ממה שפרנץ סיפר לנו
860
01:19:51,100 --> 01:19:54,270
.המלחמה גם שינתה הרבה דברים
861
01:19:54,650 --> 01:19:56,971
ישנתי כמתוכנן באותו המלון
862
01:19:57,184 --> 01:19:59,972
.בו שהה פרנץ בתקופת הלימודים שלו
863
01:20:00,106 --> 01:20:01,685
,הערב אלך לאופרה
864
01:20:02,300 --> 01:20:04,591
.לחפש את אדריאן
865
01:20:05,120 --> 01:20:07,812
לפני זה אלך ללובר לראות
את הציורים
866
01:20:07,830 --> 01:20:09,713
.שפרנץ אהב
867
01:20:12,834 --> 01:20:14,251
.שלום, רבותיי
868
01:20:18,792 --> 01:20:19,792
.הישאר לשבת
869
01:20:20,959 --> 01:20:22,126
,עבור כל בנינו
870
01:20:22,334 --> 01:20:24,751
.שהקריבו את חייהם למען צרפת
871
01:20:24,959 --> 01:20:28,501
,קומו ילדי המולדת
872
01:20:28,709 --> 01:20:32,834
הגיע יום התהילה
873
01:20:33,126 --> 01:20:36,959
,נגדנו ניצבת העריצות
874
01:20:37,167 --> 01:20:40,334
.דגל מוכתם בדם הונף
875
01:20:41,459 --> 01:20:45,667
.דגל מוכתם בדם הונף
876
01:20:45,876 --> 01:20:49,667
שומעים אתם, בשדות
877
01:20:49,876 --> 01:20:54,209
,גועים הגייסות הפראים הללו
878
01:20:54,417 --> 01:20:58,626
מגיעים עד זרועותינו
879
01:20:58,834 --> 01:21:03,334
לשסף את בניכם, את רעיכם
880
01:21:03,542 --> 01:21:07,501
אל הנשק, אזרחים
881
01:21:07,709 --> 01:21:11,417
!הערכו בגדודים
882
01:21:11,626 --> 01:21:13,459
צעד
883
01:21:13,667 --> 01:21:16,251
צעד
884
01:21:16,459 --> 01:21:20,292
ירווה דם טמא
885
01:21:20,501 --> 01:21:23,792
.את תלמינו
886
01:21:45,626 --> 01:21:46,792
.שלום, אדוני
887
01:21:47,001 --> 01:21:48,792
,אני מחפשת ציור של מאנה
888
01:21:49,001 --> 01:21:51,209
.הבחור הצעיר שראשו מוטה לאחור
889
01:21:51,417 --> 01:21:54,209
.מאנה, זה למטה בצד ימין
.תודה-
890
01:23:30,542 --> 01:23:32,709
?סליחה. אני יכולה
.תודה
891
01:24:25,584 --> 01:24:27,510
טיפלתי בו רק שבוע
892
01:24:27,545 --> 01:24:30,084
.ואז הוא עבר למחלקה אחרת
893
01:24:30,292 --> 01:24:31,834
?הוא היה חולה מאד
894
01:24:32,292 --> 01:24:35,042
תשמעי, יש כאלה שיוצאים מזה
.וכאלה שלא
895
01:24:37,126 --> 01:24:38,251
?אז הוא התאבד
896
01:24:38,459 --> 01:24:41,876
.אני לא אומר את זה, גברתי
.אבל הוא היה שברירי
897
01:24:42,084 --> 01:24:43,376
.הוא היה אמן
898
01:24:44,126 --> 01:24:45,126
תשמעי, הכי טוב
899
01:24:45,167 --> 01:24:49,209
.שתפני למחלקת רישום חולים
900
01:25:11,656 --> 01:25:14,492
בית הקברות פאסי
901
01:25:34,209 --> 01:25:35,834
?את בסדר, גברתי
902
01:25:46,501 --> 01:25:47,876
.סליחה, אדוני
903
01:25:48,084 --> 01:25:50,334
.אני מחפשת את הקבר של מר ריבואר
904
01:25:50,542 --> 01:25:51,542
...ריבואר
905
01:25:51,667 --> 01:25:52,917
.הוא נפטר באוגוסט
906
01:25:53,126 --> 01:25:55,334
.כן. בקצה השביל, בימין
907
01:25:55,542 --> 01:25:56,542
.תודה
908
01:26:36,329 --> 01:26:38,886
אנטול ריבואר
909
01:27:02,376 --> 01:27:03,959
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
910
01:27:04,167 --> 01:27:06,626
?זה הבית של גב' ריבואר
.כן-
911
01:27:07,084 --> 01:27:08,459
?אני יכולה לראות אותה
912
01:27:09,292 --> 01:27:10,667
.הכנסי, גברתי
913
01:27:10,876 --> 01:27:11,876
.תודה
914
01:27:15,912 --> 01:27:18,459
.בעלי נפצע בוורדן
915
01:27:18,667 --> 01:27:20,792
.נקטעו לו שתי הרגליים
916
01:27:21,376 --> 01:27:23,709
לאחר-מכן, הוא איבד
.את רצון החיים שלו
917
01:27:24,709 --> 01:27:27,084
.והוא החליט לשים קץ לסבל שלו
918
01:27:31,501 --> 01:27:35,292
,אבל לא את אנטול את מחפשת
?זה אדריאן
919
01:27:35,501 --> 01:27:36,501
.כן
920
01:27:37,334 --> 01:27:38,334
אני זוכרת
921
01:27:38,459 --> 01:27:41,251
.שהייתי פוגשת אותו באופרה, לפני המלחמה
922
01:27:41,584 --> 01:27:43,209
.הוא היה ילד טוב
923
01:27:43,667 --> 01:27:46,042
,אמא שלו כעסה על בעלי
924
01:27:46,251 --> 01:27:47,959
.בענייניי ירושה
925
01:27:48,167 --> 01:27:49,667
?את יודעת איפה הוא יכול להיות
926
01:27:50,959 --> 01:27:53,292
?את הגעת מגרמניה, נכון
927
01:27:54,001 --> 01:27:55,001
.כן
928
01:27:56,792 --> 01:27:58,834
?מה הקשר שלך ושל אדריאן
929
01:28:00,667 --> 01:28:02,459
.אנחנו חברים
930
01:28:47,834 --> 01:28:48,834
.תודה
931
01:28:57,417 --> 01:28:59,251
.סליחה אדוני
.כן-
932
01:28:59,459 --> 01:29:01,334
.אני מחפשת את הבית של משפחת ריבואר
933
01:29:01,542 --> 01:29:04,251
.הטירה נמצאת שם, מחוץ לעיר
.תודה-
934
01:29:39,376 --> 01:29:40,376
.שלום
935
01:29:42,501 --> 01:29:44,584
?את אנה
.כן-
936
01:29:44,876 --> 01:29:47,251
.שלום, גברתי
!איזו הפתעה-
937
01:29:47,917 --> 01:29:49,917
.הבן שלי סיפר לי כל-כך הרבה עליך
938
01:29:50,126 --> 01:29:51,667
.הוא מאד ישמח לראות אותך
939
01:29:52,292 --> 01:29:54,167
.הרשי לי לחבק אותך
940
01:29:56,334 --> 01:29:59,459
.פליסי, עזרי לעלמה, בבקשה
941
01:29:59,667 --> 01:30:03,292
.אדריאן יחזור בקרוב
.הוא יצא לרכיבה על הסוס
942
01:30:04,251 --> 01:30:05,292
.בואי איתי
943
01:30:06,501 --> 01:30:08,209
?את מבינה אותי
944
01:30:08,417 --> 01:30:10,917
?את מדברת צרפתית טובה
.כן-
945
01:30:11,126 --> 01:30:12,376
!אה, מצוין
946
01:30:13,459 --> 01:30:15,751
.הוא היה במצב קשה, אחרי שחזר
947
01:30:15,959 --> 01:30:17,626
.עכשיו הוא יותר טוב
948
01:30:18,251 --> 01:30:20,626
.הוא עזב את פריס, התזמורת
949
01:30:21,042 --> 01:30:23,917
.והוא עבר לגור כאן איתי
950
01:30:24,584 --> 01:30:26,501
.הוא עוזר לי לטפל בשדות
951
01:30:26,709 --> 01:30:28,084
!אה
952
01:30:28,292 --> 01:30:29,376
.הנה הוא
953
01:30:29,834 --> 01:30:32,042
.אדריאן. תראה מי כאן
954
01:30:39,417 --> 01:30:40,459
!אלוהים, אנה
955
01:30:44,584 --> 01:30:45,751
,את כאן
956
01:30:45,959 --> 01:30:46,959
.בצרפת
957
01:30:48,853 --> 01:30:50,304
?איך מצאת אותי
958
01:30:50,417 --> 01:30:51,542
הגעתי לפריס
959
01:30:51,751 --> 01:30:53,334
...לביקור ו
960
01:30:53,751 --> 01:30:56,163
.דודה שלך נתנה לי את הכתובת
961
01:30:56,198 --> 01:30:57,626
.אני כל-כך שמח
962
01:30:58,626 --> 01:30:59,626
.שבי
963
01:31:02,959 --> 01:31:05,292
?באיזה מלון את שוהה, אנה
964
01:31:05,501 --> 01:31:06,917
.אני לא יודעת עדיין
965
01:31:07,126 --> 01:31:09,584
...יש אכסניה נחמדה
.לא-
966
01:31:09,792 --> 01:31:11,542
.יש לנו מקום, כאן
967
01:31:12,001 --> 01:31:13,167
.כן, כמובן
968
01:31:13,939 --> 01:31:16,786
אנחנו סועדים עם כמה חברים
ומארגנים
969
01:31:16,835 --> 01:31:19,501
.קונצרט קטן. את אחת מאיתנו
970
01:31:19,709 --> 01:31:20,709
.תודה
971
01:31:20,876 --> 01:31:21,876
תגידי, אנה
972
01:31:22,584 --> 01:31:23,917
?מה שלומם
973
01:31:24,667 --> 01:31:25,667
?של מי
974
01:31:25,709 --> 01:31:27,084
.ה-הופמייסטרים
975
01:31:31,209 --> 01:31:32,209
.טוב מאד
976
01:31:32,376 --> 01:31:33,792
?באמת
977
01:31:37,167 --> 01:31:38,251
...כן
978
01:31:39,126 --> 01:31:40,334
.החיים נמשכים
979
01:31:45,334 --> 01:31:47,542
?למה לא ענית למכתבים שלי
980
01:31:47,751 --> 01:31:50,876
.הייתי נואש. חיכיתי לתשובה שלך
981
01:31:52,667 --> 01:31:53,667
.אני יודעת
982
01:31:54,584 --> 01:31:56,709
.הייתי צריכה לכתוב קודם
983
01:31:59,126 --> 01:32:00,876
.זה לא היה קל
984
01:32:02,501 --> 01:32:04,167
?בגלל ה-הופמייסטרים
985
01:32:06,126 --> 01:32:07,126
...לא
986
01:32:08,626 --> 01:32:10,376
.הם סלחו לך
987
01:32:14,667 --> 01:32:17,167
.באתי להגיד לך את זה אישית
988
01:32:20,959 --> 01:32:22,167
?ואת, אנה
989
01:32:25,501 --> 01:32:26,709
.גם אני
990
01:32:33,126 --> 01:32:34,167
.תודה
991
01:32:35,459 --> 01:32:38,626
,זה הדבר החשוב ביותר שרציתי לשמוע
992
01:32:40,334 --> 01:32:42,959
.למרות שלעולם לא אסלח לעצמי
993
01:32:44,542 --> 01:32:46,001
.הזמן, אדריאן
994
01:32:47,084 --> 01:32:49,417
.רק הזמן יעזור לך לשכוח
995
01:32:55,417 --> 01:32:57,667
?אתה רוצה עדיין לשחות
996
01:32:58,834 --> 01:33:00,417
?תצטרפי אלי הפעם
997
01:33:00,626 --> 01:33:01,667
.כן
998
01:33:02,126 --> 01:33:03,584
?למדת לשחות
999
01:33:03,792 --> 01:33:04,792
.לא
1000
01:33:05,376 --> 01:33:06,626
.חיכיתי לך
1001
01:33:16,959 --> 01:33:18,542
...את יודעת, אנה
1002
01:33:20,834 --> 01:33:22,667
...כשחזרתי מגרמניה, אני
1003
01:33:22,876 --> 01:33:24,417
.רציתי למות
1004
01:33:28,084 --> 01:33:29,084
.גם אני
1005
01:33:32,751 --> 01:33:33,792
?באמת
1006
01:33:36,542 --> 01:33:38,876
,אני לא רוצה לסבול יותר
1007
01:33:39,667 --> 01:33:41,376
,גם לא להיות לא מאושרת
1008
01:33:42,251 --> 01:33:43,251
...אבל
1009
01:33:44,792 --> 01:33:46,334
.הייתי אנוכית
1010
01:33:48,542 --> 01:33:49,542
.כן
1011
01:33:51,209 --> 01:33:53,584
.עליך לחיות גם עבור האחרים
1012
01:34:10,542 --> 01:34:12,292
.אנה, הכירי את פאני
1013
01:34:14,792 --> 01:34:16,626
.שלום, אנה
.שלום-
1014
01:34:16,834 --> 01:34:18,667
.נעים מאד
1015
01:34:18,876 --> 01:34:21,417
אדריאן סיפר לי הרבה דברים
.טובים עליך
1016
01:34:21,626 --> 01:34:23,584
.את תיהני הערב, אנה
1017
01:34:23,792 --> 01:34:25,542
.לפאני יש קול מדהים
1018
01:34:25,751 --> 01:34:26,751
.אל תגזימי
1019
01:34:26,876 --> 01:34:29,751
.אבל, כן, פאני, את שרה נפלא
1020
01:34:29,959 --> 01:34:31,417
?לא, אדריאן
1021
01:34:31,709 --> 01:34:33,376
.כן, זה נכון
1022
01:34:35,709 --> 01:34:38,167
.טוב. החדר שלך מוכן, אנה
1023
01:34:38,376 --> 01:34:41,584
.פיליסי תלווה אותך
.זה בקומה הראשונה
1024
01:34:58,334 --> 01:35:00,626
.זה החדר שלך, גברתי
1025
01:35:00,834 --> 01:35:02,084
.תודה
1026
01:35:33,376 --> 01:35:34,459
.היכנס
1027
01:35:36,626 --> 01:35:38,834
?סליחה... אני מפריעה
1028
01:35:39,126 --> 01:35:41,417
.לא... סידרתי את הדברים שלי
1029
01:35:41,626 --> 01:35:44,417
בדיוק תמהתי אם את לא צריכה
.בגדים לארוחה
1030
01:35:44,626 --> 01:35:47,376
.אני מניחה שלא תכננת את הפגישה הערב
1031
01:35:50,126 --> 01:35:52,876
.אנחנו כמעט באותה המידה
1032
01:36:02,001 --> 01:36:03,042
.זה מושלם
1033
01:36:03,376 --> 01:36:05,001
.את נראית נהדר
1034
01:36:05,209 --> 01:36:07,376
.אני אעזור לך עם החגורה
1035
01:36:07,584 --> 01:36:08,584
.כן
1036
01:36:08,959 --> 01:36:09,959
.תודה
1037
01:36:10,334 --> 01:36:11,917
...תודה, אנה
1038
01:36:12,167 --> 01:36:14,751
.על כל מה שעשית עבור אדריאן
1039
01:36:15,417 --> 01:36:16,626
.לא עשיתי כלום
1040
01:36:16,834 --> 01:36:18,501
,כן. קיבלת אותו
1041
01:36:18,709 --> 01:36:20,209
,הקשבת לו
1042
01:36:20,417 --> 01:36:22,959
.כאשר יכולת לסרב
1043
01:36:25,334 --> 01:36:28,417
כל המשפחה חשבה שאדריאן
.יצא מדעתו
1044
01:36:28,626 --> 01:36:32,376
אני הייתי זאת שתמכה בו כשהחליט
.לנסוע לגרמניה
1045
01:36:34,876 --> 01:36:36,959
,הוא רצה שימחלו לו
1046
01:36:37,501 --> 01:36:40,209
לתפוס את מקומו של הגבר
.אותו הרג
1047
01:36:42,667 --> 01:36:43,709
...אבל
1048
01:36:44,042 --> 01:36:46,167
.הדברים האלה אינם אפשריים
1049
01:36:47,917 --> 01:36:51,084
?לא ניתן להחליף מישהו אהוב, נכון
1050
01:36:52,501 --> 01:36:53,626
.אני לא יודעת
1051
01:37:02,751 --> 01:37:04,876
?לחבר שלך קראו פרנץ
1052
01:37:06,376 --> 01:37:07,376
.כן
1053
01:37:12,001 --> 01:37:13,917
.לאחי קראו פרנסואה
1054
01:37:16,501 --> 01:37:18,209
...הוא היה בן 20 ו
1055
01:37:18,501 --> 01:37:20,792
.גם הוא נהרג בחזית
1056
01:37:28,209 --> 01:37:29,792
אדריאן אמר לי שאת מנגנת
1057
01:37:30,001 --> 01:37:31,709
.טוב מאד בפסנתר
1058
01:37:33,376 --> 01:37:34,626
.כן קצת
1059
01:37:34,834 --> 01:37:37,459
?אז את מצטרפת אלינו הערב
1060
01:37:37,667 --> 01:37:40,626
.הפעמונים צלצלו כל היום, ללא הפסקה
1061
01:37:40,834 --> 01:37:43,751
.אפילו החרשים שמעו אותם
1062
01:37:43,959 --> 01:37:47,626
.זה היה משגע. תמהנו אם נצליח לישון
1063
01:37:47,834 --> 01:37:49,459
.ולא ישנו
1064
01:37:49,667 --> 01:37:51,709
.היה עליך לתחוב צמר גפן לאוזניים
1065
01:37:53,459 --> 01:37:55,209
ואתה, אדריאן היית
1066
01:37:55,417 --> 01:37:58,667
?בפריס ביום הפסקת האש
.כן... במוסד לפגועי נפש-
1067
01:38:02,959 --> 01:38:04,167
?ואת, אנה
1068
01:38:04,792 --> 01:38:06,751
?איך היה בגרמניה
1069
01:38:06,959 --> 01:38:08,322
?איך את מעזה לשאול את השאלה הזאת
1070
01:38:09,044 --> 01:38:11,834
.סליחה, פישלתי
1071
01:38:13,126 --> 01:38:16,584
?אבל זה מעניין לדעת, לא
1072
01:38:19,084 --> 01:38:20,959
.הפעמונים צלצלו גם
1073
01:38:22,959 --> 01:38:25,084
...הרגשנו הקלה
1074
01:38:25,501 --> 01:38:27,513
.ואפילו היו כאלה שרקדו
1075
01:38:28,084 --> 01:38:29,292
,את רואה, פאני
1076
01:38:29,501 --> 01:38:33,099
.לא רק בצרפת רקדו
.כן-
1077
01:38:33,134 --> 01:38:34,126
.על הגופות
1078
01:38:36,792 --> 01:38:38,917
?מישהו רוצה גבינה
1079
01:38:39,376 --> 01:38:40,917
.בשמחה
...אה-
1080
01:38:41,126 --> 01:38:43,501
.ארמנד, את הגבינה, בבקשה
1081
01:38:47,626 --> 01:38:49,876
ליל כוכבים
1082
01:38:51,876 --> 01:38:54,792
תחת למפרשיך
1083
01:38:55,001 --> 01:38:59,042
ברוח הקלה
1084
01:38:59,251 --> 01:39:02,876
וניחוחותיך
1085
01:39:03,084 --> 01:39:06,584
נבל נוגה
1086
01:39:06,792 --> 01:39:10,459
שנאנח
1087
01:39:10,667 --> 01:39:12,459
חולמת
1088
01:39:12,667 --> 01:39:15,084
על אהבות ישנות
1089
01:39:19,209 --> 01:39:22,709
חולמת
1090
01:39:22,917 --> 01:39:26,792
על אהבות ישנות
1091
01:39:27,001 --> 01:39:30,751
מלנכוליה שלווה
1092
01:39:30,959 --> 01:39:34,292
משתלטת על ליבי
1093
01:39:34,917 --> 01:39:37,126
ואני שומעת
1094
01:39:37,334 --> 01:39:40,626
את נשמת אהובי
1095
01:39:40,834 --> 01:39:44,084
רוטטת ביער הדמיוני
1096
01:39:48,917 --> 01:39:49,917
.סליחה
1097
01:39:51,334 --> 01:39:52,584
.אני לא יכולה
1098
01:39:54,167 --> 01:39:55,251
,סילחו לה
1099
01:39:55,459 --> 01:39:57,459
.היתה לה נסיעה ארוכה
.היא מאד עייפה
1100
01:39:57,667 --> 01:39:58,667
.גש אליה
1101
01:39:58,709 --> 01:40:01,183
?מה בדיוק היא באה לעשות בצרפת
1102
01:40:02,959 --> 01:40:05,001
.לראות את אדריאן, אני מניחה
1103
01:40:20,667 --> 01:40:22,209
?אנה, מה את עושה
1104
01:40:22,417 --> 01:40:24,990
.לא הייתי אמורה לבוא
1105
01:40:25,500 --> 01:40:26,500
?למה את אומרת את זה
1106
01:40:26,834 --> 01:40:28,667
.זה לא המקום שלי
1107
01:40:28,876 --> 01:40:32,751
גם אני לא הייתי מסוגל לנגן
.בפני ה-הופמייסטרים
1108
01:40:35,376 --> 01:40:37,042
?חשבת על פרנץ
1109
01:40:37,751 --> 01:40:39,084
?זה זה
1110
01:40:39,292 --> 01:40:40,459
.לא
1111
01:40:41,876 --> 01:40:43,834
.לא, אני לא חשבתי על פרנץ
1112
01:40:46,126 --> 01:40:47,876
.חשבתי עליך, אדריאן
1113
01:40:49,292 --> 01:40:50,292
?עלי
1114
01:40:51,251 --> 01:40:53,167
.אז לא הבנת דבר
1115
01:40:54,167 --> 01:40:57,126
.אנה... אנה, חכי. אנה, הירגעי
1116
01:40:57,334 --> 01:40:59,001
?איפה תשני הלילה
1117
01:40:59,209 --> 01:41:02,459
.השארי. עזבי מחר מוקדם בבוקר, אם את רוצה
1118
01:41:02,667 --> 01:41:04,209
.לאף-אחד אין דבר כנגדך
1119
01:41:04,584 --> 01:41:06,459
...אני אסביר להם את זה
1120
01:41:08,459 --> 01:41:09,501
...אני
1121
01:41:29,584 --> 01:41:30,751
.סלחי לי, אנה
1122
01:41:32,126 --> 01:41:33,376
.צדקת
1123
01:41:33,917 --> 01:41:36,167
.עשי כרצונך
1124
01:41:39,334 --> 01:41:40,751
.לילה טוב, אנה
1125
01:42:03,501 --> 01:42:04,917
?אתה מלווה אותה
1126
01:42:05,126 --> 01:42:06,126
.כן
1127
01:42:06,917 --> 01:42:09,376
?פאני לא אמרה כלום
.לא-
1128
01:42:09,584 --> 01:42:10,917
?היא לא מקנאה
1129
01:42:11,126 --> 01:42:13,042
.אין כל סיבה
1130
01:42:13,251 --> 01:42:15,209
?למה היא באה לכאן
1131
01:42:15,417 --> 01:42:18,148
אני כבר אמרתי לך שאנה
.הגיעה לכאן מיוזמתה
1132
01:42:18,183 --> 01:42:22,001
.אל תצחק עלי
.לא נולדתי אתמול
1133
01:42:22,209 --> 01:42:23,667
...היא באה כדי
1134
01:42:23,876 --> 01:42:26,209
.להגיד שהיא סלחה לי
.זה הכל
1135
01:42:27,001 --> 01:42:29,209
!איזו תמימות! איזו נאיביות
1136
01:42:29,834 --> 01:42:31,667
.זאת הסיבה שאני אוהבת אותך
1137
01:42:31,876 --> 01:42:33,626
.אל תגעי בי
...אדריאן-
1138
01:42:35,167 --> 01:42:36,167
...יקירי
1139
01:42:37,792 --> 01:42:39,876
.אנה... עוזבת
1140
01:42:40,084 --> 01:42:41,501
.כן
.טוב מאד-
1141
01:42:41,709 --> 01:42:43,876
.אני הולך להביא את המכונית
1142
01:42:55,084 --> 01:42:56,501
,אנה, יקרה
1143
01:42:56,709 --> 01:42:58,917
.הבן שלי בחור שברירי
1144
01:42:59,626 --> 01:43:01,709
.אסור לייסר אותו
1145
01:43:03,834 --> 01:43:06,917
.לא אני מייסרת את בנך, גברתי
1146
01:43:07,167 --> 01:43:08,292
.זה פרנץ
1147
01:43:16,376 --> 01:43:17,501
.תודה
1148
01:43:33,292 --> 01:43:35,626
?ממתי אתה מכיר את פאני
1149
01:43:36,251 --> 01:43:37,709
.מהילדות
1150
01:43:37,917 --> 01:43:40,626
הפסקנו לראות אחד את השניה
.כשעברתי לפריס
1151
01:43:40,834 --> 01:43:43,001
,וכשחזרתי מהחזית
1152
01:43:43,209 --> 01:43:44,959
.נפגשנו שוב
1153
01:43:45,834 --> 01:43:47,292
.היא עזרה לי מאד
1154
01:43:49,560 --> 01:43:52,917
.גם היא איבדה בן משפחה קרוב
.את אח שלה-
1155
01:43:53,626 --> 01:43:54,626
.כן
1156
01:43:54,667 --> 01:43:56,334
.אהבתי מאד את אחיה
1157
01:44:04,084 --> 01:44:05,417
...את יודעת, אנה
1158
01:44:07,292 --> 01:44:09,751
זאת אמא שלי שרוצה את
.הנישואים האלה
1159
01:44:11,209 --> 01:44:12,584
.זה ירגיע אותה
1160
01:44:14,292 --> 01:44:15,417
...פאני, היא
1161
01:44:15,626 --> 01:44:18,292
.היא אמיצה. מה שתמיד אהבתי
1162
01:44:36,584 --> 01:44:37,834
...האם
1163
01:44:38,459 --> 01:44:42,542
,האם תסכימי לבוא לחתונה שלנו
?בעוד חודש
1164
01:44:43,917 --> 01:44:45,001
...פאני ואני
1165
01:44:45,792 --> 01:44:47,292
.נשמח מאד
1166
01:44:50,542 --> 01:44:51,959
.אני לא מאמינה
1167
01:45:36,084 --> 01:45:40,647
.פריס אקספרס עומדת לצאת לדרכה
.סגרו את הדלתות, בבקשה
1168
01:45:40,682 --> 01:45:41,400
...אנה
1169
01:45:42,626 --> 01:45:43,792
.זה מאוחר מידי
1170
01:45:55,001 --> 01:45:56,709
.אני מאושר, אנה
1171
01:46:40,250 --> 01:46:41,250
?הנס
1172
01:46:41,373 --> 01:46:42,373
?כן
1173
01:46:45,784 --> 01:46:47,302
.מכתב מאנה
1174
01:46:48,552 --> 01:46:49,803
?מאנה
.כן-
1175
01:47:00,400 --> 01:47:02,020
,הורי היקרים
1176
01:47:02,706 --> 01:47:04,321
אני כותבת לכם מפריס
1177
01:47:04,675 --> 01:47:06,922
.בה מצאתי סוף-סוף את אדריאן
1178
01:47:08,140 --> 01:47:09,630
הוא בסדר
1179
01:47:09,824 --> 01:47:12,524
.ושולח לכם נשיקות
1180
01:47:13,195 --> 01:47:15,325
הוא כעת כנר ראשי
1181
01:47:15,637 --> 01:47:17,526
,בתזמורת פריס
1182
01:47:17,908 --> 01:47:20,527
וכל ערב אני הולכת לאופרה
1183
01:47:20,625 --> 01:47:21,828
.לשמוע אותו
1184
01:47:23,101 --> 01:47:24,600
,בקונצרטים פרטיים
1185
01:47:24,650 --> 01:47:28,050
לפעמים הוא מבקש ממני להצטרף
.אליו בפסנתר
1186
01:47:29,153 --> 01:47:32,900
,אנחנו מעבירים יחד רגעים נהדרים
1187
01:47:33,304 --> 01:47:35,401
הוא מראה לי את פריס
1188
01:47:35,613 --> 01:47:37,502
וכל האתרים
1189
01:47:38,647 --> 01:47:41,003
.שפרנץ סיפר לנו עליהם
1190
01:47:42,129 --> 01:47:44,004
,אתמול בלובר
1191
01:47:44,686 --> 01:47:46,995
.ראינו את התמונה של מאנה
1192
01:47:49,125 --> 01:47:50,820
הייתי שמחה אם
1193
01:47:51,027 --> 01:47:52,621
הייתם כאן איתי
1194
01:47:52,722 --> 01:47:55,202
.לחלוק את הרגעים האלה איתנו
1195
01:47:56,720 --> 01:47:59,180
,אני לא יודעת מתי אני חוזרת
1196
01:48:00,207 --> 01:48:02,181
,אני מאושרת בפריס
1197
01:48:03,066 --> 01:48:04,500
בעיר
1198
01:48:04,904 --> 01:48:06,901
.שפרנץ כה אהב
1199
01:48:07,550 --> 01:48:09,700
.שימרו על עצמכם
1200
01:48:10,204 --> 01:48:11,542
.שימרו על עצמכם
1201
01:48:12,800 --> 01:48:14,143
,אוהבת
1202
01:48:14,200 --> 01:48:15,544
.שלכם, אנה
1203
01:48:47,709 --> 01:48:49,501
?גם את אוהבת את הציור הזה
1204
01:48:54,917 --> 01:48:55,917
...כן
1205
01:48:57,750 --> 01:48:59,792
.הוא גורם לי לרצות לחיות
1206
01:49:29,588 --> 01:49:34,793
תרגום וסנכרון ddror