1 00:00:32,216 --> 00:00:37,232 פרנץ 2 00:00:38,233 --> 00:00:43,233 תרגום וסנכרון ddror 3 00:00:43,940 --> 00:00:49,111 1919 קוודלינבורג, גרמניה 4 00:01:08,417 --> 00:01:11,084 .את הפרחים הלבנים .פפניג ‎20- 5 00:01:16,770 --> 00:01:17,770 .תודה 6 00:02:00,551 --> 00:02:01,709 .חתיכה 7 00:02:41,519 --> 00:02:43,050 .סלח לי ?כן- 8 00:02:43,260 --> 00:02:45,313 ?אתה יודע מי הניח פרחים על הקבר 9 00:02:45,820 --> 00:02:47,314 ?על איזה 10 00:02:48,100 --> 00:02:49,955 .הקבר של פרנץ הופמייסטר 11 00:02:51,404 --> 00:02:52,404 .כן 12 00:02:54,327 --> 00:02:56,004 .זה היה מישהו זר 13 00:02:56,805 --> 00:02:57,950 ?מאיפה 14 00:03:01,758 --> 00:03:03,151 .כסף צרפתי 15 00:03:27,395 --> 00:03:29,000 ?הוא הניח פרחים על הקבר שלו 16 00:03:29,010 --> 00:03:30,848 .כן, ורדים 17 00:03:33,646 --> 00:03:34,849 ?את יודעת מי זה יכול להיות 18 00:03:35,350 --> 00:03:36,459 .לא 19 00:03:37,460 --> 00:03:40,700 אולי זה חבר צרפתי מהתקופה .של לפני המלחמה 20 00:03:43,588 --> 00:03:44,701 .אל תספרי להנס 21 00:03:50,282 --> 00:03:51,702 ?מה שלומו 22 00:03:53,602 --> 00:03:55,850 .הוא לא יוצא מהמשרד שלו 23 00:03:57,774 --> 00:03:59,201 .זה קשה לו 24 00:04:01,678 --> 00:04:02,992 .לכולנו 25 00:04:06,100 --> 00:04:08,292 ?עדיין כואב לך 26 00:04:08,850 --> 00:04:11,400 זה מציק לי בלילה אחרי .שאני הולך הרבה 27 00:04:12,189 --> 00:04:13,895 .אתה תוכל לחזור לרקוד 28 00:04:15,030 --> 00:04:17,501 .הצרפתים לא פגעו ברגל שלך 29 00:04:17,876 --> 00:04:19,185 .תודה, ד"ר 30 00:04:20,388 --> 00:04:23,491 כבר חודשים שאתה לא מגיע .לפגישות שלנו, ד"ר 31 00:04:26,050 --> 00:04:27,632 ,אני אוהב את גרמניה 32 00:04:28,256 --> 00:04:30,633 .אבל אהבתי יותר את הבן שלי 33 00:04:32,640 --> 00:04:33,734 .אני מבין 34 00:04:34,750 --> 00:04:37,500 ?אבל האם עלינו להשלים עם התבוסה 35 00:04:37,650 --> 00:04:38,701 ?עם ההשפלה 36 00:04:39,950 --> 00:04:43,050 אתה מכיר את הרצון שלנו .לאומה חזקה, בעלת השפעה 37 00:04:43,085 --> 00:04:45,025 ,באת לכאן בקשר לרגל שלך 38 00:04:45,553 --> 00:04:46,661 .'מר קרויץ 39 00:04:49,830 --> 00:04:53,324 תמשיך בטיפול שבוע נוסף .ואתה תהיה בסדר 40 00:04:55,380 --> 00:04:58,195 .שכחתי להגיד לך משהו, ד"ר 41 00:04:59,292 --> 00:05:00,334 ?כן 42 00:05:01,604 --> 00:05:03,200 .זה בקשר לאנה 43 00:05:04,000 --> 00:05:05,101 ?אנה 44 00:05:06,560 --> 00:05:08,800 ,אין לה משפחה 45 00:05:09,007 --> 00:05:11,001 .ואתה אוהב אותה כאבא 46 00:05:12,880 --> 00:05:15,380 אני יודע שהיא היתה מאורסת .לבן שלך 47 00:05:16,280 --> 00:05:18,673 .אבל אני רוצה לבקש את ידה 48 00:05:20,410 --> 00:05:21,954 ?היא אוהבת אותך 49 00:05:23,100 --> 00:05:24,650 .היא תאהב אותי 50 00:05:27,834 --> 00:05:29,126 ?אנה .כן- 51 00:05:30,535 --> 00:05:32,327 .מר קרויץ' רוצה לדבר איתך 52 00:05:33,769 --> 00:05:35,150 ?איתי .כן- 53 00:05:39,080 --> 00:05:40,551 .הכנסי 54 00:05:42,700 --> 00:05:43,700 .בוקר טוב 55 00:05:43,850 --> 00:05:45,100 .בוקר טוב, אנה 56 00:05:45,350 --> 00:05:46,801 .שבי 57 00:05:51,717 --> 00:05:53,474 ?מה קורה עם הלימודים שלך 58 00:05:57,350 --> 00:05:58,505 .פרשתי 59 00:05:59,024 --> 00:06:00,300 .חבל 60 00:06:01,305 --> 00:06:03,301 .איבדתי את התשוקה 61 00:06:06,828 --> 00:06:09,502 ,כולנו איבדנו אנשים יקרים לנו 62 00:06:11,150 --> 00:06:12,503 ,אבל את צריכה להמשיך בחייך 63 00:06:13,003 --> 00:06:14,645 .להתחיל בחיים חדשים 64 00:06:15,773 --> 00:06:16,846 .כן 65 00:06:18,127 --> 00:06:20,700 זה מה שפרנץ כתב לי .במכתבו האחרון 66 00:06:24,420 --> 00:06:26,201 .אני יודע מה את מרגישה 67 00:06:27,682 --> 00:06:29,202 .אתה לא היית כאן 68 00:06:32,675 --> 00:06:34,303 .איתי, תשכחי מפרנץ 69 00:06:38,876 --> 00:06:40,404 .אני לא רוצה לשכוח אותו 70 00:06:43,107 --> 00:06:44,700 ?והמטופלים שלך 71 00:06:45,884 --> 00:06:47,701 .התקררות עונתית 72 00:06:49,304 --> 00:06:50,702 .אבל זה אביב 73 00:06:53,780 --> 00:06:55,703 ?את הולכת לרקוד ביום שבת בערב 74 00:06:56,253 --> 00:06:57,704 .לא 75 00:06:58,928 --> 00:07:01,180 .הגיעו לעיר שמלות חדשות 76 00:07:01,304 --> 00:07:02,599 ?עם מי אני אמורה ללכת 77 00:07:04,400 --> 00:07:05,600 .'מר קרויץ 78 00:07:08,701 --> 00:07:10,601 .יש לו כוונות טובות 79 00:07:13,050 --> 00:07:14,200 ?מי זה יכול להיות 80 00:07:15,302 --> 00:07:17,388 ?מטופל בשעה הזאת 81 00:08:45,890 --> 00:08:46,990 .היכנס, בבקשה 82 00:08:56,763 --> 00:08:57,821 ?מה שמך 83 00:08:59,385 --> 00:09:00,692 .ריבואר 84 00:09:01,042 --> 00:09:02,417 .אדריאן ריבואר 85 00:09:02,800 --> 00:09:04,120 .אתה לא מכאן 86 00:09:04,289 --> 00:09:05,419 .לא 87 00:09:06,620 --> 00:09:07,820 ?מאיפה אתה 88 00:09:09,416 --> 00:09:10,521 .מפריס 89 00:09:15,868 --> 00:09:17,322 .מצרפת 90 00:09:17,582 --> 00:09:18,582 .כן 91 00:09:21,899 --> 00:09:24,624 .צר לי, לא אוכל לטפל בך 92 00:09:25,300 --> 00:09:27,325 ...ד"ר, אני חייב לדבר איתך 93 00:09:27,335 --> 00:09:28,250 .לא 94 00:09:28,260 --> 00:09:29,301 .לך בבקשה 95 00:09:30,020 --> 00:09:31,490 ...אני לא חולה, אני רק רוצה 96 00:09:31,662 --> 00:09:32,662 .שתוק 97 00:09:37,854 --> 00:09:39,146 כל צרפתי 98 00:09:39,420 --> 00:09:41,636 .הוא עבורי הרוצח של בני 99 00:09:45,363 --> 00:09:46,817 .עכשיו, לך 100 00:09:56,984 --> 00:09:58,518 .אתה צודק, ד"ר 101 00:10:00,250 --> 00:10:01,450 גם אני הייתי חייל 102 00:10:02,556 --> 00:10:03,556 .וגם אני רוצח 103 00:10:26,376 --> 00:10:27,376 ?הנס 104 00:10:31,817 --> 00:10:33,591 ?בחדר של פרנץ 105 00:10:40,001 --> 00:10:41,084 ...הנס 106 00:10:49,049 --> 00:10:51,485 ?מה אמר לך הצרפתי 107 00:10:54,111 --> 00:10:55,486 ?את מכירה אותו 108 00:10:55,710 --> 00:10:56,710 .לא 109 00:10:57,371 --> 00:10:59,353 .ראיתי אותו בבית-הקברות 110 00:11:00,504 --> 00:11:01,550 ?בבית-הקברות 111 00:11:01,600 --> 00:11:04,790 .ביומיים האחרונים הוא מבקר בקבר של פרנץ 112 00:11:05,550 --> 00:11:06,991 .הבוקר, ראיתי אותו בוכה 113 00:11:07,513 --> 00:11:10,320 ?מה הוא אמר לך 114 00:11:15,461 --> 00:11:16,721 .כלום 115 00:11:18,184 --> 00:11:19,722 .סירבתי לדבר איתו 116 00:11:22,447 --> 00:11:23,650 ,אבל הנס 117 00:11:24,490 --> 00:11:26,551 ,אולי הוא חבר של פרנץ 118 00:11:26,682 --> 00:11:28,624 .שפגש אותו בפריס 119 00:11:44,071 --> 00:11:45,710 ,תוכל להגיד לי 120 00:11:46,020 --> 00:11:47,626 ?האם האדון הזה שוהה כאן 121 00:11:50,001 --> 00:11:52,750 .כן. מצטער, אבל הוא לא נמצא 122 00:11:58,760 --> 00:12:00,551 ?את מחפשת מישהו, אנה 123 00:12:00,610 --> 00:12:01,610 ?את מחפשת אותי 124 00:12:01,706 --> 00:12:02,853 .לא 125 00:12:03,570 --> 00:12:05,400 .מסור לו את זה אישית, בבקשה 126 00:12:05,450 --> 00:12:06,450 .אני אעשה זאת 127 00:12:08,509 --> 00:12:10,949 ,מצטער שהטרדתי אותך אתמול 128 00:12:11,857 --> 00:12:14,000 אבל האם תסכימי לבוא איתי ?לנשף הריקודים בשבת 129 00:12:15,082 --> 00:12:17,391 .ד"ר הופמייסטר, לא מתנגד 130 00:12:18,689 --> 00:12:20,570 .אין לי מצב רוח לרקוד 131 00:12:20,937 --> 00:12:22,446 .'להתראות, מר קרויץ 132 00:12:26,470 --> 00:12:28,125 ?עבור מי המכתב 133 00:12:29,100 --> 00:12:30,500 .עבור הצרפתי 134 00:12:32,150 --> 00:12:33,801 ?את בטוחה שהוא יבוא 135 00:12:35,105 --> 00:12:36,293 .אני מקווה 136 00:12:37,527 --> 00:12:41,123 ,אם הנס לא היה מגרש אותו .לא היה צורך בזה 137 00:12:44,709 --> 00:12:46,124 ?הנס ירד למטה 138 00:12:47,762 --> 00:12:49,125 .אני מקווה 139 00:12:51,554 --> 00:12:53,006 .זה הוא 140 00:13:02,450 --> 00:13:03,700 .ברוך הבא 141 00:13:09,457 --> 00:13:11,335 .אני אמא של פרנץ 142 00:13:11,982 --> 00:13:12,982 .ערב טוב 143 00:13:13,113 --> 00:13:14,200 .ערב טוב 144 00:13:14,340 --> 00:13:17,110 ,ואנה שהיא כמו בת שלנו 145 00:13:17,120 --> 00:13:19,022 .החברה של פרנץ 146 00:13:19,939 --> 00:13:20,800 .ערב טוב 147 00:13:20,950 --> 00:13:21,950 .ערב טוב 148 00:13:22,300 --> 00:13:24,467 .ראיתי אותך בבית-הקברות 149 00:13:25,193 --> 00:13:26,998 .ההודעה במלון היא ממני 150 00:13:28,591 --> 00:13:29,420 ?...אני יכולה 151 00:13:29,470 --> 00:13:30,600 .המעיל שלך 152 00:13:41,580 --> 00:13:43,301 .זה בעלי 153 00:13:44,388 --> 00:13:46,502 .כבר הכרתם 154 00:13:49,700 --> 00:13:51,503 .ערב טוב 155 00:13:53,934 --> 00:13:55,020 .היכנס בבקשה 156 00:14:02,509 --> 00:14:03,800 .שב בבקשה 157 00:14:04,539 --> 00:14:06,450 .בטח יש לך הרבה מה לספר 158 00:14:14,760 --> 00:14:15,851 ?בן כמה אתה 159 00:14:18,009 --> 00:14:19,152 .24 160 00:14:20,335 --> 00:14:22,653 .פרנץ היה אמור להיות בן 24 בפברואר 161 00:14:23,843 --> 00:14:24,850 .אתה מדבר גרמנית טובה 162 00:14:26,636 --> 00:14:27,700 .פחות או יותר 163 00:14:27,857 --> 00:14:29,501 ?הכרת את פרנץ 164 00:14:31,900 --> 00:14:32,980 .כן 165 00:14:35,120 --> 00:14:36,581 ?בצרפת 166 00:14:38,698 --> 00:14:39,698 .כן 167 00:14:40,820 --> 00:14:42,783 ?בנסיעה האחרונה שלו 168 00:14:52,300 --> 00:14:53,784 .סליחה 169 00:14:58,570 --> 00:15:00,578 תודה על הדמעות שלך 170 00:15:01,740 --> 00:15:03,900 .והפרחים על הקבר שלו 171 00:15:05,461 --> 00:15:06,901 זה מאד מרגש אותנו 172 00:15:06,950 --> 00:15:08,902 לדבר עם חבר שלו 173 00:15:09,540 --> 00:15:10,903 שהכיר אותו טוב 174 00:15:11,595 --> 00:15:13,404 .וזוכר אותו 175 00:15:14,610 --> 00:15:17,320 ,ואני לא אומרת את זה כאמא שלו 176 00:15:18,200 --> 00:15:19,321 .גם אנה 177 00:15:20,882 --> 00:15:22,602 .עמדנו להתחתן בסתיו 178 00:15:23,651 --> 00:15:25,803 .העונה האהובה עליו 179 00:15:27,513 --> 00:15:29,350 יש שיר של ורלן 180 00:15:29,390 --> 00:15:31,300 .על הסתיו, שהוא לימד אותי 181 00:15:32,370 --> 00:15:33,370 ?בצרפתית 182 00:15:39,787 --> 00:15:41,102 .אנחנו לא מבינים 183 00:15:41,446 --> 00:15:43,850 .זאת שפה קשה 184 00:15:45,300 --> 00:15:46,991 ...זה בטח קשה לך 185 00:15:48,388 --> 00:15:50,402 .לפגוש את המשפחה שלו 186 00:15:54,417 --> 00:15:56,292 ?אתה חושב עליו כל הזמן 187 00:16:00,209 --> 00:16:01,417 .כן 188 00:16:03,042 --> 00:16:04,959 ?אתה לא שכחת אותו 189 00:16:05,834 --> 00:16:07,417 ?איך אוכל לשכוח אותו 190 00:16:16,526 --> 00:16:18,150 .סלח לבעלי 191 00:16:18,520 --> 00:16:20,271 ,הוא כל-כך אהב את פרנץ 192 00:16:20,291 --> 00:16:22,377 .הבן היחיד שלנו 193 00:16:23,590 --> 00:16:25,778 .הוא היה מעדיף למות במקומו 194 00:16:27,497 --> 00:16:28,497 .גם אני 195 00:16:32,341 --> 00:16:33,501 ספר לנו 196 00:16:34,220 --> 00:16:35,702 ?איך פגשת אותו 197 00:16:37,650 --> 00:16:38,703 .הפעם הראשונה 198 00:16:39,350 --> 00:16:41,704 ?וגם הפעם האחרונה 199 00:16:42,892 --> 00:16:45,160 איך הוא היה בפעם האחרונה ?שראית אותו 200 00:16:47,499 --> 00:16:48,550 ?בפעם האחרונה 201 00:16:51,590 --> 00:16:53,351 בפעם האחרונה 202 00:16:53,888 --> 00:16:55,373 ...שראיתי אותו 203 00:16:55,642 --> 00:16:56,674 ?הוא היה מאושר 204 00:16:57,830 --> 00:16:59,400 ...מאושר 205 00:16:59,410 --> 00:17:00,459 .מאושר 206 00:17:01,520 --> 00:17:03,460 ?זה היה בפריס 207 00:17:04,450 --> 00:17:05,500 ?לפני המלחמה 208 00:17:11,490 --> 00:17:12,501 .כן 209 00:17:14,530 --> 00:17:15,530 .זה היה בפריס 210 00:17:19,162 --> 00:17:21,362 ,הלכתי לחפש אותו במלון שלו 211 00:17:23,550 --> 00:17:25,950 .כדי ללכת ללובר 212 00:17:28,034 --> 00:17:29,251 .כחברים 213 00:17:31,640 --> 00:17:33,452 .זה היה יום מאד יפה 214 00:17:36,693 --> 00:17:39,400 .הוא שמח לראות את הציורים 215 00:17:40,361 --> 00:17:41,465 .וגם אני 216 00:17:43,800 --> 00:17:44,800 ...ו 217 00:17:45,146 --> 00:17:48,437 .עמדנו מול הציורים של מאנה 218 00:17:52,803 --> 00:17:54,497 .אני זוכר 219 00:17:55,995 --> 00:17:59,650 .אני זוכר... הוא אהב אחד במיוחד 220 00:18:01,700 --> 00:18:02,951 הציור 221 00:18:03,252 --> 00:18:05,596 ,של הגבר הצעיר 222 00:18:07,470 --> 00:18:09,050 .ששוכב וראשו לאחור 223 00:19:25,550 --> 00:19:29,335 .הערב, זה היה כאילו שפרנץ חזר 224 00:19:31,444 --> 00:19:32,936 .שיברך אותך האל 225 00:19:33,540 --> 00:19:34,540 .תודה 226 00:19:42,251 --> 00:19:43,838 .תודה על הערב הזה 227 00:19:46,400 --> 00:19:47,939 .זה עשה לנו טוב 228 00:19:50,450 --> 00:19:52,000 .לא למר הופמייסטר 229 00:19:52,800 --> 00:19:53,800 .כן 230 00:19:56,840 --> 00:19:58,801 .זה היה נחמד שבאת 231 00:20:01,680 --> 00:20:02,702 .אני לא יודע 232 00:20:05,183 --> 00:20:06,260 .לילה טוב 233 00:20:06,900 --> 00:20:08,120 .לילה טוב, אדריאן 234 00:20:54,293 --> 00:20:56,821 כאן קבור פרנץ הופמייסטר 235 00:21:09,663 --> 00:21:11,500 .תחת לפרחים האלה אין כלום 236 00:21:13,804 --> 00:21:14,804 ?כלום 237 00:21:16,620 --> 00:21:18,552 ,הוא נקבר בצרפת 238 00:21:19,120 --> 00:21:21,348 .בעילום שם עם חיילים אחרים 239 00:21:23,515 --> 00:21:25,449 .רק תאריך מותו ידוע לנו 240 00:21:27,524 --> 00:21:29,800 ,לפעמים נדמה לי שהוא לא מת 241 00:21:31,046 --> 00:21:32,601 .ושהוא יחזור 242 00:21:35,055 --> 00:21:37,052 .אני בטוח שהוא שומע אותנו 243 00:21:44,057 --> 00:21:45,412 היבבות הארוכות 244 00:21:45,626 --> 00:21:47,417 של כינורות הסתיו 245 00:21:48,667 --> 00:21:51,209 פוגעות בליבי בעגמומיות מונוטונית 246 00:21:53,376 --> 00:21:55,209 הכל מחניק ובהיר 247 00:21:55,917 --> 00:21:57,542 ,כשהשעה מגיעה 248 00:21:58,209 --> 00:21:59,667 אני נזכר 249 00:21:59,876 --> 00:22:01,417 בימים עברו 250 00:22:02,167 --> 00:22:03,417 ואני בוכה 251 00:22:06,084 --> 00:22:07,292 ואני עוזב 252 00:22:07,667 --> 00:22:08,917 עם הרוח החזקה 253 00:22:09,792 --> 00:22:11,626 שנושאת אותי לכאן 254 00:22:11,876 --> 00:22:13,834 .כמו עלה שנשר 255 00:22:16,542 --> 00:22:17,917 .מבטא מעולה 256 00:22:20,542 --> 00:22:22,126 .דיברנו צרפתית לעתים קרובות 257 00:22:22,334 --> 00:22:24,042 .זאת היתה שפת הסודות שלנו 258 00:22:25,292 --> 00:22:27,251 .פרנץ אהב מאד את צרפת 259 00:22:28,876 --> 00:22:31,459 .אבל הוא אף-פעם לא הזכיר אותך 260 00:22:36,001 --> 00:22:37,792 ?מה קישר ביניכם 261 00:22:40,584 --> 00:22:41,667 ?אשה 262 00:22:44,542 --> 00:22:45,542 ...לא 263 00:22:48,959 --> 00:22:50,042 ?אז מה 264 00:22:53,542 --> 00:22:55,042 .חברות, זה הכל 265 00:23:03,376 --> 00:23:04,917 .שכחתי את זה 266 00:23:07,792 --> 00:23:10,292 ...רחש הרוח בינות לעלים 267 00:23:11,251 --> 00:23:13,542 .זאת הסיבה שאני אוהבת את האביב 268 00:23:49,376 --> 00:23:50,917 ?באתם לכאן לעתים תכופות 269 00:23:51,792 --> 00:23:52,792 .כן 270 00:23:53,126 --> 00:23:55,667 ...כאן פרנץ ביקש את ידי 271 00:23:57,167 --> 00:23:59,459 .לפני שיצא למלחמה 272 00:24:02,709 --> 00:24:05,126 ?ואיך הכרת אותו 273 00:24:05,334 --> 00:24:07,042 ?הוא לא סיפר לך 274 00:24:07,251 --> 00:24:08,251 .לא 275 00:24:08,876 --> 00:24:11,709 .זה היה בחנות ספרים בתקופה שלמדנו 276 00:24:12,792 --> 00:24:15,584 .הוא חיפש ספר שירה צרפתי 277 00:24:16,209 --> 00:24:18,501 .ואני, ספר שירה גרמני 278 00:24:19,751 --> 00:24:22,917 .הוא שאל מי המשורר האהוב עלי 279 00:24:23,751 --> 00:24:25,792 .ואמרתי, רילקה 280 00:24:26,084 --> 00:24:28,501 .והוא אמר, ורלן 281 00:24:29,542 --> 00:24:31,584 ?הוא לא סיפר לך עלי 282 00:24:38,209 --> 00:24:40,792 .קינאתי בו שהוא לומד בצרפת 283 00:24:41,001 --> 00:24:43,334 ...הייתי מצטרפת אליו בשמחה, אבל 284 00:24:43,542 --> 00:24:45,542 ,נראה לי שהוא העדיף להיות לבד 285 00:24:45,751 --> 00:24:46,751 רחוק מהבית 286 00:24:46,959 --> 00:24:48,292 .והמשפחה שלו 287 00:24:51,876 --> 00:24:55,126 .הוא הבטיח לי שנחזור לשם בירח הדבש 288 00:24:56,626 --> 00:24:58,709 ,שהוא יראה לי את פריס 289 00:24:59,417 --> 00:25:01,209 ,מגדל אייפל, הלובר 290 00:25:01,417 --> 00:25:03,001 ...השדרות הגדולות 291 00:25:03,209 --> 00:25:04,834 .חם לי 292 00:25:06,042 --> 00:25:08,001 ?לא בא לך ללכת לשחות 293 00:25:08,209 --> 00:25:10,417 .אין לנו בגדי-ים 294 00:25:10,626 --> 00:25:11,626 .זה לא משנה 295 00:25:11,667 --> 00:25:13,376 .זה עניין פעוט 296 00:25:13,792 --> 00:25:15,626 .בואי 297 00:25:48,501 --> 00:25:50,167 .זה היה טוב 298 00:25:52,084 --> 00:25:54,001 .כדאי לך להיכנס 299 00:25:55,126 --> 00:25:57,459 .אני פשוט... אני לא יודעת לשחות 300 00:25:58,292 --> 00:25:59,292 ?הו, לא 301 00:26:00,542 --> 00:26:02,751 .זה קל. אני אלמד אותך 302 00:26:09,762 --> 00:26:11,003 ?אלה פציעות מהמלחמה 303 00:26:16,542 --> 00:26:17,584 .כן 304 00:26:20,751 --> 00:26:22,542 .בטח סבלת מאד 305 00:26:27,001 --> 00:26:29,251 .הפציעה היחידה שלי היא פרנץ 306 00:26:41,426 --> 00:26:42,670 .הוא דומה לו 307 00:26:42,896 --> 00:26:44,754 ?את לא חושבת .לא- 308 00:26:47,520 --> 00:26:48,750 ,לא חיצונית 309 00:26:48,850 --> 00:26:51,366 .אבל באופי שלו 310 00:26:52,050 --> 00:26:53,629 .ביישן ומיוסר 311 00:26:54,510 --> 00:26:56,586 .אני שמחה שהוא כאן 312 00:26:57,970 --> 00:26:59,587 ?יש לך אחים ואחיות 313 00:27:00,270 --> 00:27:01,270 .לא 314 00:27:02,845 --> 00:27:05,057 .הייתי שמח לאח 315 00:27:07,183 --> 00:27:08,258 ?וההורים שלך 316 00:27:10,154 --> 00:27:13,106 .אבא שלי נפטר כשהייתי ילד 317 00:27:13,380 --> 00:27:16,500 אמא שלי נטלה את ניהול החווה .לאחר מותו 318 00:27:18,041 --> 00:27:20,250 .אבל בתקופת המלחמה, זה היה קשה 319 00:27:21,831 --> 00:27:23,151 ?במה עסק אבא שלך 320 00:27:24,708 --> 00:27:25,852 .עסקים 321 00:27:27,650 --> 00:27:28,753 .אבל מעל לכל הוא היה מוסיקאי 322 00:27:30,628 --> 00:27:32,700 .הוא הוריש לי את התשוקה שלו 323 00:27:33,101 --> 00:27:34,900 אני למדתי בקונסרבטוריון 324 00:27:35,200 --> 00:27:38,700 ...ואז הפכתי לכנר ב 325 00:27:39,099 --> 00:27:40,099 .תזמורת של פריס 326 00:27:41,600 --> 00:27:43,868 ,עכשיו, אחרי המלחמה 327 00:27:44,783 --> 00:27:45,783 .אני לא יכול יותר 328 00:27:46,338 --> 00:27:47,710 ?אתה לא רוצה יותר לנגן 329 00:27:50,936 --> 00:27:52,611 .אני כבר לא שומע את הצלילים 330 00:27:57,226 --> 00:27:58,612 ,לעתים תכופות 331 00:27:58,731 --> 00:28:01,107 .פרנץ ניגן עבורנו בכינור 332 00:28:02,035 --> 00:28:04,108 ,הוא לא היה מוסיקאי גדול 333 00:28:04,733 --> 00:28:07,500 .אבל הוא ניגן בכל ליבו 334 00:28:35,140 --> 00:28:36,140 .החדר שלו 335 00:28:38,521 --> 00:28:40,850 .בדיוק כפי שעזב אותו 336 00:28:43,652 --> 00:28:44,652 ,הספרים שלו 337 00:28:45,502 --> 00:28:48,202 .הבגדים המקופלים שלו בארון 338 00:28:51,956 --> 00:28:53,700 .פרנץ בטח היה מאושר כאן 339 00:28:55,550 --> 00:28:56,601 .כן 340 00:28:58,118 --> 00:28:59,602 .אבל הרסתי הכל 341 00:29:07,799 --> 00:29:09,203 לחצתי עליו 342 00:29:09,830 --> 00:29:11,204 .להתגייס 343 00:29:15,290 --> 00:29:16,655 .אני שלחתי אותו למלחמה 344 00:29:18,659 --> 00:29:20,056 .זאת היתה חובתו 345 00:29:21,420 --> 00:29:23,100 .לשרת את המדינה שלו 346 00:29:23,705 --> 00:29:25,450 .גם לי אמרו זאת 347 00:29:44,652 --> 00:29:45,900 ...זה 348 00:29:45,920 --> 00:29:48,006 .כמו הלב של הבן שלי 349 00:30:01,498 --> 00:30:02,575 קח את זה איתך 350 00:30:02,590 --> 00:30:04,076 .לצרפת 351 00:30:05,800 --> 00:30:06,977 .לא 352 00:30:09,169 --> 00:30:11,978 תוכל להגיד שגרמני מבוגר .נתן לך אותו 353 00:30:15,408 --> 00:30:16,979 .לא. אני לא יכול 354 00:31:10,226 --> 00:31:12,980 .זאת התמונה האחרונה של פרנץ 355 00:31:13,680 --> 00:31:15,530 .ביום שאחרי, הוא יצא לחזית 356 00:31:16,405 --> 00:31:18,031 .פרנץ שנא את המלחמה 357 00:31:18,649 --> 00:31:22,221 כל הזמן הוא אמר שכל הצרפתים .הם אחים שלו 358 00:31:22,359 --> 00:31:24,586 .מגדה. מספיק 359 00:31:30,479 --> 00:31:32,060 .קראי את זה בקול 360 00:31:33,350 --> 00:31:34,701 ,הוריי היקרים 361 00:31:36,206 --> 00:31:37,702 ,הייתי שמח להימלט מכאן 362 00:31:38,090 --> 00:31:39,350 ,להיות קרוב אליכם 363 00:31:39,750 --> 00:31:41,451 .הרחק מהכאוס הזה 364 00:31:43,533 --> 00:31:45,820 הבוקר, נתקלנו בגופות חיילים 365 00:31:46,675 --> 00:31:48,781 ,איך שפקחנו את העיניים שלנו 366 00:31:49,700 --> 00:31:53,300 .גילינו ים של גופות 367 00:31:53,851 --> 00:31:54,936 ?צרפתים 368 00:31:54,947 --> 00:31:55,947 ?גרמנים 369 00:31:56,560 --> 00:31:58,520 ?איך אני יכול לדעת 370 00:31:59,542 --> 00:32:01,632 הילדים הצרפתים, לומדים בבית-הספר גרמנית 371 00:32:02,005 --> 00:32:03,722 .והגרמנים לומדים צרפתית 372 00:32:05,703 --> 00:32:08,723 .וכשהם גדלים, הם הורגים אחד את השני 373 00:32:09,074 --> 00:32:11,364 .אני חייב ללכת. תודה על הכל 374 00:32:11,399 --> 00:32:12,525 ,לפני שאתה עוזב 375 00:32:13,980 --> 00:32:15,726 .אני רוצה לבקש ממך טובה, בבקשה 376 00:32:15,927 --> 00:32:16,927 .אנה 377 00:32:31,160 --> 00:32:32,650 .נגן לנו 378 00:32:35,031 --> 00:32:37,851 .אל תחשוש לשמח אותנו 379 00:34:01,181 --> 00:34:02,152 .אדריאן 380 00:34:10,001 --> 00:34:11,167 ?אתה בסדר 381 00:34:11,876 --> 00:34:12,876 .כן 382 00:34:15,292 --> 00:34:17,584 .כנראה התקררת באגם 383 00:34:19,959 --> 00:34:21,542 ?פרנץ היה פציפיסט 384 00:34:22,709 --> 00:34:24,334 ?לא ידעת 385 00:34:28,126 --> 00:34:30,626 .אני רואה שזה הפתיע אותך 386 00:34:31,167 --> 00:34:33,376 .לא, הייתי בדיוק כמוהו 387 00:34:44,292 --> 00:34:46,251 ?אתה מרגיש טוב יותר .כן- 388 00:34:46,459 --> 00:34:48,001 ?נתראה מחר 389 00:34:51,417 --> 00:34:53,542 .בשביל מה, אנה? זה לא הגיוני 390 00:34:53,751 --> 00:34:55,751 .כן, זה עושה להם טוב 391 00:34:57,792 --> 00:34:58,917 .וגם לי 392 00:35:04,584 --> 00:35:07,751 אז... מה בנוגע לזה שנלך ?לנשף הריקודים מחר 393 00:35:08,209 --> 00:35:09,917 ?לנשף הריקודים .כן- 394 00:35:10,334 --> 00:35:12,751 ...ראיתי פוסטר. אני 395 00:35:13,667 --> 00:35:15,417 ...אמרתי לך .בסדר- 396 00:35:58,006 --> 00:35:59,600 .את נראית נהדר, אנה 397 00:36:00,280 --> 00:36:01,901 .השמלה מדהימה 398 00:36:02,980 --> 00:36:04,402 ?באמת .כן- 399 00:36:05,400 --> 00:36:06,903 .היא היתה מוצאת חן בעיניי פרנץ 400 00:36:07,787 --> 00:36:10,016 .היא ממש מושלמת 401 00:36:10,538 --> 00:36:12,410 ,אבל אל תגידי לאף-אחד 402 00:36:12,439 --> 00:36:14,502 .זה עיצוב צרפתי 403 00:36:14,653 --> 00:36:16,363 .ישירות מפריס 404 00:36:25,109 --> 00:36:26,264 .תודה 405 00:36:40,528 --> 00:36:41,605 .הוא צרפתי 406 00:36:42,283 --> 00:36:43,326 ?מה הוא עושה כאן 407 00:36:43,459 --> 00:36:45,626 .זה לא רעיון טוב, אנה 408 00:36:46,459 --> 00:36:47,959 .אל תדאג 409 00:36:48,501 --> 00:36:49,501 .אני כאן 410 00:37:39,251 --> 00:37:40,251 .בוא 411 00:37:41,042 --> 00:37:42,334 ...הו לא, לא. אני 412 00:37:42,917 --> 00:37:44,917 ?אתה לא יודע לרקוד ואלס 413 00:37:45,126 --> 00:37:46,959 .לא. קצת, כן. אבל לא 414 00:37:47,459 --> 00:37:48,459 .בוא 415 00:37:48,626 --> 00:37:49,626 ,לא 416 00:37:49,667 --> 00:37:50,667 ...אנה 417 00:38:22,417 --> 00:38:23,417 .בסדר 418 00:38:31,406 --> 00:38:32,407 .תודה 419 00:38:37,900 --> 00:38:39,903 ?רוצה לרקוד איתנו 420 00:38:42,475 --> 00:38:43,626 .כן 421 00:39:06,030 --> 00:39:08,120 ...טוב, אין לך מצב רוח לרקוד 422 00:39:10,372 --> 00:39:12,421 .אבל הוא שיכנע אותך 423 00:39:13,454 --> 00:39:14,922 .הוא חבר של פרנץ 424 00:39:15,791 --> 00:39:17,650 .כן. צרפתי 425 00:39:19,020 --> 00:39:20,055 ?אז מה 426 00:39:20,882 --> 00:39:22,156 יש לנו היום צרפתי 427 00:39:23,137 --> 00:39:24,600 .במסיבה גרמנית 428 00:39:24,670 --> 00:39:26,501 ?לא קראת עיתונים 429 00:39:26,683 --> 00:39:28,200 .המלחמה הסתיימה 430 00:39:28,908 --> 00:39:30,501 .את צריכה להתבייש 431 00:39:33,163 --> 00:39:35,084 רציתי להציע לך לרקוד איתי .את הריקוד הזה 432 00:39:35,580 --> 00:39:37,500 אבל אני רואה שאתה .לא ראוי לזה 433 00:39:49,501 --> 00:39:50,501 .קחי 434 00:39:50,917 --> 00:39:52,501 .קחי את המעיל שלי .תודה- 435 00:39:54,959 --> 00:39:56,667 .מעולם לא שתיתי כל-כך הרבה 436 00:39:58,001 --> 00:40:00,001 .מעולם לא רקדתי כל-כך הרבה 437 00:40:00,209 --> 00:40:01,792 .פרנץ אהב לרקוד 438 00:40:02,417 --> 00:40:05,042 .אבל הוא לא היה טוב כמוך 439 00:40:05,251 --> 00:40:08,084 .אם הוא היה חוזר, הוא היה 440 00:40:08,667 --> 00:40:09,792 .לא 441 00:40:13,292 --> 00:40:14,792 ?למה את אומרת את זה 442 00:40:15,001 --> 00:40:17,584 הייתי מתחתנת איתו ושמה .עליו עין 443 00:40:23,917 --> 00:40:26,001 .אני מבינה שהייתם חברים 444 00:40:33,959 --> 00:40:35,001 .המעיל שלך 445 00:40:35,209 --> 00:40:36,209 .הו, כן 446 00:40:40,167 --> 00:40:41,292 .תודה 447 00:40:43,292 --> 00:40:44,584 .תודה לך 448 00:40:47,376 --> 00:40:48,459 .לילה טוב 449 00:40:49,626 --> 00:40:50,751 .לילה טוב 450 00:41:07,005 --> 00:41:07,852 .לעזאזל 451 00:41:07,900 --> 00:41:09,300 ?אני יכול לעזור לך 452 00:41:10,290 --> 00:41:11,901 ?אתה בסדר 453 00:41:16,802 --> 00:41:18,002 ?הכל בסדר 454 00:41:19,156 --> 00:41:21,503 .אל תיגע בי. אתה דוחה אותי 455 00:41:35,626 --> 00:41:36,667 ,אנה היקרה 456 00:41:37,167 --> 00:41:38,292 ...אני חייב 457 00:41:40,084 --> 00:41:41,167 לכתוב את 458 00:41:41,501 --> 00:41:42,751 המכתב הזה 459 00:41:45,709 --> 00:41:46,709 אני חייב 460 00:41:47,292 --> 00:41:49,042 ...לומר לך 461 00:42:07,778 --> 00:42:09,200 .שלום, חברים 462 00:42:11,221 --> 00:42:13,950 מעניין אם הפגישות שלנו .אינן מעניינות אותך יותר, ד"ר הופמייסטר 463 00:42:14,216 --> 00:42:15,501 .יותר מתמיד 464 00:42:15,750 --> 00:42:16,902 ...אבל 465 00:42:17,708 --> 00:42:20,250 ,כדי להצדיק את ההעדרויות שלי 466 00:42:21,318 --> 00:42:22,751 .אני אזמין 467 00:42:23,200 --> 00:42:24,252 .מלצר ?כן- 468 00:42:25,900 --> 00:42:27,053 .שמונה בירה 469 00:42:27,390 --> 00:42:28,454 .לא בשבילי 470 00:42:28,700 --> 00:42:31,600 .אז שבע .שש יספיקו, ד"ר- 471 00:42:31,830 --> 00:42:32,830 .חמש 472 00:42:33,050 --> 00:42:34,350 .ארבע 473 00:42:41,400 --> 00:42:42,700 .טוב 474 00:42:43,086 --> 00:42:44,701 .בירה אחת בשבילי, בבקשה 475 00:42:46,500 --> 00:42:47,902 .דיברנו עליך 476 00:42:49,350 --> 00:42:52,100 .אז זה טוב שבאתי 477 00:42:52,698 --> 00:42:54,801 .היית צריך להביא את החבר החדש שלך 478 00:42:55,050 --> 00:42:56,050 .כמובן 479 00:42:56,916 --> 00:42:57,916 .זה רעיון טוב 480 00:43:05,729 --> 00:43:06,794 ,רבותיי 481 00:43:08,911 --> 00:43:11,645 הבחור הצעיר הזה הגיע מצרפת 482 00:43:12,950 --> 00:43:15,706 להניח פרחים על הקבר .של הבן שלי 483 00:43:18,080 --> 00:43:19,600 !אז תכבדו אותו 484 00:43:20,980 --> 00:43:23,301 ?אתה רוצה גם לשיר את המרסלייז 485 00:43:25,274 --> 00:43:27,950 .אני לא שר יותר אחרי מות בני 486 00:43:28,332 --> 00:43:30,163 ?ומי הרג את הבן שלך 487 00:43:30,210 --> 00:43:31,210 ?והבן שלי 488 00:43:31,360 --> 00:43:33,100 ?ושני הבנים שלי 489 00:43:37,106 --> 00:43:38,250 ,והבן שלי 490 00:43:39,020 --> 00:43:40,351 ,הילדים שלהם 491 00:43:40,908 --> 00:43:41,908 .שלנו 492 00:43:43,270 --> 00:43:44,853 ,ושני הבנים שלך 493 00:43:45,208 --> 00:43:46,700 ?מי שלח אותם לחזית 494 00:43:48,493 --> 00:43:51,400 ?מי נתן להם תחמושת וכידונים 495 00:43:52,563 --> 00:43:54,001 ,אנחנו 496 00:43:55,400 --> 00:43:56,900 .האבות שלהם 497 00:43:57,902 --> 00:43:59,901 .בצד שלנו כמו בצד השני 498 00:44:02,780 --> 00:44:03,780 .אנחנו 499 00:44:05,000 --> 00:44:06,701 .אנחנו האחראים 500 00:44:08,464 --> 00:44:11,801 וכשהרגנו אלפים מבניהם 501 00:44:12,388 --> 00:44:13,668 ,חגגנו את הנצחון שלנו 502 00:44:13,741 --> 00:44:15,380 .שתינו בירה 503 00:44:15,834 --> 00:44:18,720 ,וכשהבנים שלנו נהרגו 504 00:44:19,890 --> 00:44:21,400 הם חגגו את הנצחון שלהם 505 00:44:21,678 --> 00:44:23,201 .בשתיית יין 506 00:44:27,282 --> 00:44:30,302 .אנחנו אבות השותים על מות בניהם 507 00:44:37,531 --> 00:44:38,803 .שלום 508 00:44:39,800 --> 00:44:41,004 .שלום, אדריאן 509 00:44:42,450 --> 00:44:43,800 ?מה שלומך היום 510 00:44:44,276 --> 00:44:45,500 .הרבה יותר טוב, מר הופמייסטר 511 00:44:45,630 --> 00:44:46,901 .טוב. טוב 512 00:44:47,998 --> 00:44:49,802 ?אתה מגיע אלינו לארוחה 513 00:44:50,005 --> 00:44:51,005 .כן, כן 514 00:44:51,050 --> 00:44:54,460 .מגדה מכינה את המאכלים המיוחדים שלה .אתה לא תתאכזב 515 00:44:54,860 --> 00:44:55,800 .תודה רבה 516 00:44:55,840 --> 00:44:57,150 .להתראות בערב 517 00:45:00,334 --> 00:45:02,626 מולדת אהובה 518 00:45:02,755 --> 00:45:05,100 נוחי השקט 519 00:45:05,126 --> 00:45:10,167 ארץ מולדת, נוחי השקט 520 00:45:10,605 --> 00:45:14,660 על משמרתך נאמנה עומד 521 00:45:14,783 --> 00:45:19,100 משמר הריין 522 00:45:19,959 --> 00:45:22,876 על משמרתך נאמנה עומד .משמר הריין 523 00:45:23,233 --> 00:45:24,677 .המפתח 524 00:45:26,706 --> 00:45:28,492 .'הרשה לי להציג את עצמי. קרויץ 525 00:45:29,959 --> 00:45:31,376 .אדריאן ריבואר 526 00:45:31,888 --> 00:45:33,477 ?היית חבר של פרנץ הופמייסטר 527 00:45:35,239 --> 00:45:35,950 .כן 528 00:45:35,980 --> 00:45:38,050 ?ובאת לרקוד עם החברה שלו 529 00:45:40,202 --> 00:45:41,700 .אני לא יודע על מה אתה מדבר 530 00:45:41,930 --> 00:45:44,700 הבחורות הגרמניות יפות ?ורוקדות טוב, אה 531 00:45:44,922 --> 00:45:45,801 .'קרויץ 532 00:45:45,880 --> 00:45:47,302 .הפסק 533 00:45:48,376 --> 00:45:49,376 .מטומטם 534 00:46:17,980 --> 00:46:19,500 .ערב טוב .ערב טוב- 535 00:46:19,650 --> 00:46:20,801 ?מר ריבואר נמצא 536 00:46:21,000 --> 00:46:22,271 .לא, גברתי 537 00:46:23,819 --> 00:46:24,530 ?הוא עזב 538 00:46:24,800 --> 00:46:26,631 .לא, הרכבת שלו יוצאת מחר 539 00:46:26,900 --> 00:46:27,902 ?ולאן הוא הלך 540 00:46:29,042 --> 00:46:31,303 .הוא עזב מבלי להגיד דבר 541 00:47:22,417 --> 00:47:23,459 .אדריאן 542 00:47:26,084 --> 00:47:27,542 .חיכיתי לך 543 00:47:27,751 --> 00:47:30,084 ?איך ידעת שאבוא 544 00:47:30,292 --> 00:47:31,542 .קיוויתי 545 00:47:32,459 --> 00:47:35,626 ?למה לא הגעת לארוחה ?למה לא הודעת 546 00:47:35,834 --> 00:47:37,167 .כן, את צודקת 547 00:47:37,376 --> 00:47:39,042 .אתה לא יכול לשחק ברגשות שלהם 548 00:47:39,501 --> 00:47:42,042 ...זה חייב להיפסק! פרנץ 549 00:47:42,501 --> 00:47:43,501 ...אני 550 00:47:43,542 --> 00:47:44,792 !הקומדיה הזאת 551 00:47:45,167 --> 00:47:46,459 ?איזו קומדיה 552 00:47:47,209 --> 00:47:49,167 ...הידידות הצרפתית - גרמנית 553 00:47:54,626 --> 00:47:56,417 .אני חייב להתוודות 554 00:47:57,709 --> 00:47:59,042 ?להתוודות על מה 555 00:48:03,167 --> 00:48:04,792 .הרעש היה מחריש אוזניים" 556 00:48:05,501 --> 00:48:07,209 .בלתי ניתן לדמיין" 557 00:48:09,459 --> 00:48:11,292 .הקרב היה נורא" 558 00:48:11,959 --> 00:48:15,042 אבל עם קצת מזל, אצליח .לצאת מזה 559 00:48:15,251 --> 00:48:17,417 ,אני שומר בכיס, קרוב לליבי" 560 00:48:17,626 --> 00:48:19,501 "...את המכתב האחרון עם הורד ששלחת לי 561 00:48:19,709 --> 00:48:21,751 ?איך אתה יודע על המכתב הזה 562 00:48:27,126 --> 00:48:28,751 .זה היה ב-15 לספטמבר 563 00:48:31,959 --> 00:48:34,001 .ב-15 לספטמבר 1918 564 00:48:39,876 --> 00:48:43,209 .הגדוד שלי חנה ליד דורמנס, במרנה 565 00:48:43,417 --> 00:48:46,542 .התעוררנו באותו היום, כמו בימים האחרים 566 00:48:47,001 --> 00:48:49,001 יצאנו לסיור בשטח ולאורך הכביש 567 00:48:49,209 --> 00:48:50,917 .הכל היה רגוע 568 00:48:53,376 --> 00:48:57,167 .פתאום, בשדה, התרחשה המתקפה 569 00:48:57,959 --> 00:49:01,042 .חלק מאיתנו נפגענו מיד 570 00:49:08,209 --> 00:49:09,584 .אז רצתי 571 00:49:11,667 --> 00:49:14,584 .רצתי לשוחה לחפש מחסה 572 00:49:14,792 --> 00:49:16,376 !תפסו מחסה 573 00:49:16,584 --> 00:49:17,917 !קדימה 574 00:49:20,209 --> 00:49:22,876 .פתאום מצאתי את עצמי אל מול חייל 575 00:49:23,751 --> 00:49:25,584 .הוא, חייל גרמני 576 00:49:26,292 --> 00:49:28,001 .אני חייל צרפתי 577 00:49:28,709 --> 00:49:31,126 .המבט שלו היה נואש 578 00:49:31,334 --> 00:49:34,459 לעולם לא אדע אם היה זה העצב על מותו 579 00:49:35,209 --> 00:49:37,376 .או הרחמים בלראות אותי הורג אותו 580 00:49:45,876 --> 00:49:47,459 .אז יריתי 581 00:49:48,292 --> 00:49:51,501 .אני יריתי ראשון והוא נפל 582 00:50:11,584 --> 00:50:13,209 .אני זה שהרג את פרנץ, אנה 583 00:50:15,103 --> 00:50:16,210 .לא אתה 584 00:50:16,626 --> 00:50:18,042 ,אם לפחות היה יורה 585 00:50:18,251 --> 00:50:20,667 ...אם הייתי נפגע, אבל 586 00:50:22,334 --> 00:50:24,334 .הרובה שלו אפילו לא היה טעון 587 00:50:25,959 --> 00:50:27,376 .הוא לא הגן על עצמו 588 00:50:31,042 --> 00:50:34,751 .ואז נפל פגז והועפתי לצד שלו 589 00:50:35,959 --> 00:50:37,209 ,הגוף של שנינו 590 00:50:37,792 --> 00:50:39,376 .היה אחד מול השני 591 00:50:40,126 --> 00:50:41,126 ...הוא 592 00:50:41,459 --> 00:50:42,709 .מת 593 00:50:43,042 --> 00:50:44,459 .ואני חי 594 00:51:08,876 --> 00:51:11,292 .בתוך האפוד שלו היה מכתב 595 00:51:11,792 --> 00:51:13,001 .קראתי אותו 596 00:51:15,001 --> 00:51:16,626 ...מאז הוא 597 00:51:18,001 --> 00:51:19,292 .חרוט בתוכי 598 00:51:23,167 --> 00:51:24,376 ...המכתב הזה 599 00:51:24,959 --> 00:51:26,959 .היה עבורך, אנה 600 00:51:28,876 --> 00:51:31,126 ?למה באת לכאן 601 00:51:32,626 --> 00:51:34,667 .לבקש סליחה 602 00:51:38,667 --> 00:51:40,126 .להשתחרר 603 00:51:41,917 --> 00:51:44,209 .להכיר את האדם אותו הרגתי 604 00:51:45,250 --> 00:51:46,270 מאז שהגעתי 605 00:51:46,280 --> 00:51:48,667 רציתי לספר לך את האמת, אבל כשנפגשנו ליד הקבר שלו 606 00:51:48,876 --> 00:51:52,417 .את האמנת בידידות שהיתה בינינו .ולא העזתי לאכזב אותך 607 00:51:54,126 --> 00:51:57,459 תודות לשקר הזה, גיליתי .מי היה פרנץ 608 00:51:58,834 --> 00:52:00,626 ...המשפחה שלו, הבית שלו 609 00:52:01,209 --> 00:52:02,459 .הארוסה שלו 610 00:52:04,376 --> 00:52:06,751 .כל יום, אהבתי אותו קצת יותר 611 00:52:09,917 --> 00:52:12,709 .כל יום, הסבל שלי גבר 612 00:52:15,292 --> 00:52:16,292 ,אז 613 00:52:16,334 --> 00:52:17,376 ,הלובר 614 00:52:18,542 --> 00:52:20,167 ,הציורים של מאנה 615 00:52:20,417 --> 00:52:22,251 ...שיעורי הכינור 616 00:52:23,584 --> 00:52:25,126 ?היית חייב לשקר 617 00:52:26,126 --> 00:52:27,126 .כן 618 00:52:31,209 --> 00:52:32,834 .כי אני פחדן 619 00:52:44,667 --> 00:52:48,126 .ואולי בגלל שזה עשה טוב, לכולם 620 00:53:01,709 --> 00:53:02,834 .אנה, חכי 621 00:53:04,459 --> 00:53:06,251 .הרכבת שלי יוצאת מחר בצהרים 622 00:53:10,334 --> 00:53:12,251 אני אספר להם הכל .לפני שאעזוב 623 00:53:15,959 --> 00:53:17,042 .להתראות מחר 624 00:54:15,700 --> 00:54:16,843 .בוקר טוב 625 00:54:17,031 --> 00:54:18,444 .בוקר טוב, מר ריבואר 626 00:54:18,623 --> 00:54:19,850 .חשבון, בבקשה 627 00:54:20,720 --> 00:54:21,751 .כבר 628 00:54:33,959 --> 00:54:36,584 .אני רוצה ללכת לבית של ה-הופמייסטרים 629 00:54:36,792 --> 00:54:38,376 .אין טעם. סיפרתי להם הכל 630 00:54:47,251 --> 00:54:48,959 ?ואיך הם הגיבו 631 00:54:49,959 --> 00:54:51,334 .כמו הורים 632 00:54:56,751 --> 00:54:58,959 ?הם לא רוצים לראות אותי יותר 633 00:55:00,001 --> 00:55:01,042 .כן 634 00:55:06,042 --> 00:55:07,334 .אני מבין אותם 635 00:55:14,720 --> 00:55:15,735 .בוא נלך 636 00:55:19,512 --> 00:55:21,335 .קרון 6. נסיעה טובה 637 00:55:30,917 --> 00:55:33,459 את חושבת שאוכל לכתוב לך ?מידי פעם 638 00:55:34,751 --> 00:55:35,834 .אני לא חושבת 639 00:55:37,626 --> 00:55:38,626 ...אנה 640 00:55:39,751 --> 00:55:41,584 .אני חייב לכתוב 641 00:55:45,501 --> 00:55:48,084 .אז תכתוב ישירות אלי 642 00:55:48,834 --> 00:55:50,667 .אני אקריא להם את המכתבים שלך 643 00:55:51,626 --> 00:55:52,792 .את צודקת 644 00:56:00,501 --> 00:56:02,126 .תודה על הכל, אנה 645 00:56:03,042 --> 00:56:04,042 .ביי 646 00:56:50,650 --> 00:56:51,650 .אנה 647 00:56:53,501 --> 00:56:55,418 ?חיבקת אותו בשמנו 648 00:56:55,961 --> 00:56:57,219 .כן 649 00:56:57,680 --> 00:57:00,200 .אני מקווה שאמא שלו לא חולה מידי 650 00:57:00,520 --> 00:57:04,001 אמרת לו שנשמח שיחזור ?וינגן לנו שוב בכינור 651 00:57:04,402 --> 00:57:05,902 .כן, אמרתי 652 00:57:06,300 --> 00:57:08,100 ?ומתי הוא יחזור 653 00:57:09,200 --> 00:57:12,251 .זה תלוי באמא שלו ובעבודה שלו 654 00:57:13,250 --> 00:57:15,852 .בטח בקרוב. תוך חודשיים שלושה 655 00:57:16,128 --> 00:57:17,128 .מצוין 656 00:57:17,321 --> 00:57:18,954 .טוב, בואו לשולחן 657 00:57:21,800 --> 00:57:24,055 .הוא יכל לבוא להיפרד מאיתנו 658 00:57:26,300 --> 00:57:27,756 .הוא התנצל 659 00:57:29,740 --> 00:57:31,757 .הכל נסלח לצעירים 660 00:59:03,542 --> 00:59:05,251 .אנה יקירתי 661 00:59:05,459 --> 00:59:07,417 ,אני כותב מכתב זה בצרפתית 662 00:59:07,626 --> 00:59:10,084 .כך שהורי לא יוכלו לקרוא אותו 663 00:59:10,292 --> 00:59:13,709 .אני מקווה שהוא יגיע לידיך .אני כותב בתוך הבוץ והקור 664 00:59:14,626 --> 00:59:17,167 .התקיפה יכולה להיות בכל רגע 665 00:59:17,501 --> 00:59:19,626 .הרעש היה מחריש אוזניים 666 00:59:19,834 --> 00:59:22,042 .בלתי ניתן לדמיין 667 00:59:22,251 --> 00:59:24,459 .הקרב היה נורא 668 00:59:24,667 --> 00:59:28,475 אבל עם קצת מזל, אצליח .לצאת מזה 669 00:59:30,001 --> 00:59:33,084 אני שומר בכיס, קרוב לליבי 670 00:59:33,292 --> 00:59:38,667 .את המכתב האחרון עם הורד ששלחת לי 671 00:59:38,876 --> 00:59:40,459 ,הבטיחי לי, אנה יקירתי 672 00:59:40,667 --> 00:59:42,459 ,שאם יקרה לי משהו 673 00:59:42,667 --> 00:59:46,251 .תחזרי לשמחת החיים שלך ותהי מאושרת 674 01:02:57,038 --> 01:02:58,472 ?למה עשית את זה 675 01:03:00,257 --> 01:03:02,273 .היו לנו מספיק הרוגים במלחמה הזאת 676 01:03:04,300 --> 01:03:06,180 ?את גרה בביתו של ד"ר הופמייסטר 677 01:03:10,400 --> 01:03:11,881 .אל תגיד להם כלום 678 01:03:29,820 --> 01:03:31,702 .יש לך עוד קצת חום 679 01:03:32,853 --> 01:03:34,303 .את חייבת לאכול 680 01:03:35,512 --> 01:03:37,004 .זה חם 681 01:03:42,280 --> 01:03:43,605 .אני לא רעבה 682 01:03:44,005 --> 01:03:45,906 .תמיד היה לך תיאבון טוב 683 01:03:48,057 --> 01:03:50,100 מוכר הספרים קיבל את הספר 684 01:03:50,110 --> 01:03:51,401 .שהזמנת 685 01:03:52,207 --> 01:03:53,402 .תודה, מגדה 686 01:05:09,324 --> 01:05:10,950 .קצת אוויר צח 687 01:05:14,903 --> 01:05:15,951 .אנה 688 01:05:18,370 --> 01:05:20,152 ,כשפרנץ נהרג 689 01:05:21,750 --> 01:05:23,253 את תמכת בנו 690 01:05:24,700 --> 01:05:26,794 .ועזרת לנו להמשיך בחיינו 691 01:05:29,102 --> 01:05:30,695 .עכשיו תורנו 692 01:05:32,154 --> 01:05:34,496 אבל... עליך להמשיך 693 01:05:35,539 --> 01:05:36,697 ,את חייבת לעזוב 694 01:05:37,950 --> 01:05:39,298 .את חייבת לחיות 695 01:05:48,840 --> 01:05:50,299 .יש לי משהו עבורך 696 01:05:50,493 --> 01:05:51,493 ?מה 697 01:05:57,240 --> 01:05:59,100 .אני אחזור .כן- 698 01:06:00,005 --> 01:06:01,101 .סליחה 699 01:06:02,475 --> 01:06:04,702 ?מה קרה .מכתב מפריס- 700 01:06:07,169 --> 01:06:08,503 .סוף-סוף 701 01:06:13,792 --> 01:06:15,167 אנה, יקרה 702 01:06:15,376 --> 01:06:19,084 ,אני כותב לך כפי שהבטחתי .מספר שבועות לאחר עזיבתי 703 01:06:19,292 --> 01:06:21,459 .החזרה שלי לצרפת היתה קשה 704 01:06:21,667 --> 01:06:23,292 .אבל אני מנסה לשרוד 705 01:06:23,501 --> 01:06:26,251 מצורף המכתב שלי עבור ,ההורים של פרנץ 706 01:06:26,459 --> 01:06:28,792 אשר אני יודע, לא יכפר על מה שעשיתי 707 01:06:29,001 --> 01:06:33,001 אבל אולי יעזור להם .להבין למה הגעתי 708 01:06:33,209 --> 01:06:35,584 .אני יודע שהסליחה אינה אפשרית 709 01:06:36,084 --> 01:06:39,751 אני מתחנן בפניך, עני לי. אני אחכה ".למכתבך, אנה 710 01:06:40,100 --> 01:06:41,352 ,מאז חזרתי 711 01:06:41,493 --> 01:06:43,503 .אני מטפל באמי החולה 712 01:06:44,507 --> 01:06:45,804 .עכשיו מצבה טוב יותר 713 01:06:46,327 --> 01:06:50,300 ,סיפרתי לה על השהייה הנהדרת במחיצתכם 714 01:06:51,320 --> 01:06:53,501 .בני משפחתו היקרים של פרנץ 715 01:06:55,511 --> 01:06:57,900 .בפריס, החיים נמשכים 716 01:06:59,027 --> 01:07:02,180 .כולם מנסים לשכוח את סבלות המלחמה 717 01:07:03,781 --> 01:07:07,520 .אני שמח לחזור ולנגן בתזמורת של פריס 718 01:07:08,892 --> 01:07:11,080 ...המוסיקה מרגיעה אותי 719 01:07:11,084 --> 01:07:13,542 המוסיקה מרגיעה אותי 720 01:07:13,751 --> 01:07:15,251 .וגורמת לי אושר 721 01:07:16,084 --> 01:07:18,584 .היינו בסבב הופעות של מספר חודשים 722 01:07:18,792 --> 01:07:21,834 .ברגע שאוכל, אני אבוא לבקר אתכם 723 01:07:22,042 --> 01:07:26,001 הבטחתי לד"ר הופמייסטר שאחזור .ואנגן להם שוב על הכינור של פרנץ 724 01:07:26,584 --> 01:07:29,417 .חברי היקרים, אני מקווה שאתם בסדר 725 01:07:32,320 --> 01:07:35,700 אני מתגעגע אליכם, כמו לאוויר .הצח של קוודלינבורג 726 01:07:36,740 --> 01:07:37,901 ,להתראות בקרוב 727 01:07:38,117 --> 01:07:39,502 .אדריאן 728 01:07:42,963 --> 01:07:44,603 ?הקראת לנו הכל 729 01:07:46,708 --> 01:07:47,804 .כן 730 01:07:51,417 --> 01:07:53,709 .קיבלנו את מכתבך 731 01:07:55,751 --> 01:07:56,751 ...ו 732 01:08:18,150 --> 01:08:19,827 אתה מכיר את כל השקרים שלי 733 01:08:20,688 --> 01:08:22,608 .ואת ייסוריי בגללם 734 01:08:24,000 --> 01:08:26,920 .אלוהים מבין אותך, ילדתי 735 01:08:30,330 --> 01:08:32,600 ,הוא מגנה שקר 736 01:08:33,937 --> 01:08:37,170 אבל שתיקתך בקשר לאופן מותו של החבר שלך 737 01:08:37,180 --> 01:08:40,160 היא מתוך כוונה טהורה המצדיקה .את מעשיך 738 01:08:43,415 --> 01:08:45,161 ?אני לא אמורה להגיד כלום 739 01:08:46,517 --> 01:08:48,162 ?במה תועיל האמת 740 01:08:51,080 --> 01:08:52,500 ,רק עוד כאב 741 01:08:54,220 --> 01:08:55,801 .עוד דמעות 742 01:08:59,722 --> 01:09:02,370 ?מהם רגשותיך כלפי הצרפתי הצעיר הזה 743 01:09:06,797 --> 01:09:08,101 ...אני כבר לא יודעת 744 01:09:10,488 --> 01:09:12,660 .הוא הרג את אהובי 745 01:09:15,418 --> 01:09:17,550 ,החייל הצרפתי הזה 746 01:09:18,912 --> 01:09:20,951 הגיע לגרמניה 747 01:09:21,700 --> 01:09:23,600 .להתנצל 748 01:09:27,054 --> 01:09:28,270 .סלחי לו 749 01:09:30,100 --> 01:09:33,260 .כמו שישו סלח לאלה שצלבו אותו 750 01:09:34,822 --> 01:09:37,080 .אני מוחל לך, ילדתי 751 01:09:40,552 --> 01:09:42,200 בשם האב והבן 752 01:09:42,551 --> 01:09:44,517 .ורוח הקודש 753 01:09:45,917 --> 01:09:46,959 .אמן 754 01:09:48,820 --> 01:09:50,260 .אמן 755 01:09:58,807 --> 01:10:00,150 .בוקר טוב, אנה 756 01:10:01,862 --> 01:10:03,051 .'בוקר טוב, מר קרויץ 757 01:10:04,407 --> 01:10:05,552 ?את מרגישה טוב 758 01:10:06,201 --> 01:10:07,453 .כן. תודה 759 01:10:07,547 --> 01:10:09,520 .שמעתי שהיית חולה 760 01:10:10,916 --> 01:10:11,921 .זה עבר 761 01:10:12,705 --> 01:10:13,822 .שמח לשמוע 762 01:10:15,229 --> 01:10:18,250 .התנהגתי בטפשות 763 01:10:19,398 --> 01:10:21,480 גרמנים רבים נהרגו בצרפת 764 01:10:21,590 --> 01:10:24,252 .והוא הזמין את הצרפתי הראשון ליין 765 01:10:25,771 --> 01:10:26,853 .אני יודעת 766 01:10:27,389 --> 01:10:29,854 הדעות שלי שונות מאלה ,של ד"ר הופמייסטר 767 01:10:31,510 --> 01:10:35,650 אבל היתה לו החלטה אמיצה לארח בביתו את הצרפתי 768 01:10:36,670 --> 01:10:38,651 .שיכול להיות שהרג את בנו 769 01:10:42,830 --> 01:10:45,150 .סלחי לי שאני שוב מדבר על זה 770 01:10:49,454 --> 01:10:51,551 .אני יודע כמה אהבת את פרנץ 771 01:10:57,406 --> 01:10:59,250 .'נפגשתי אחה"צ עם קרויץ 772 01:10:59,883 --> 01:11:00,951 ?...ו 773 01:11:02,923 --> 01:11:04,820 .הוא שוב ביקש את ידי 774 01:11:06,200 --> 01:11:07,821 .הוא עקשן 775 01:11:13,907 --> 01:11:15,242 ?ואם אני אגיד לו כן 776 01:11:19,400 --> 01:11:21,143 ?את רוצה להתחתן איתו 777 01:11:22,380 --> 01:11:23,640 .זה היה הרצון שלכם 778 01:11:24,206 --> 01:11:26,100 .לפני שפגשנו את אדריאן 779 01:11:32,251 --> 01:11:33,417 ,אדריאן היקר 780 01:11:34,001 --> 01:11:36,792 .סלח לי על ההמתנה לתשובתי 781 01:11:37,001 --> 01:11:39,251 .הכאב שלנו עדיין עמוק 782 01:11:39,459 --> 01:11:42,459 אבל אנחנו יודעים שאתה, כמו פרנץ 783 01:11:42,667 --> 01:11:45,001 .קרבן של המלחמה האיומה הזאת 784 01:11:45,626 --> 01:11:48,751 .עליך להרוג את האויב בעת מלחמה 785 01:11:48,959 --> 01:11:52,167 .מילאת את חובתך כחייל צרפתי 786 01:11:53,876 --> 01:11:54,876 ,היום 787 01:11:55,084 --> 01:11:58,459 היום אני מבינה ויכולה לקבל .את השקר שלך 788 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 .לצרפת, בבקשה 789 01:12:01,167 --> 01:12:05,917 ,הסתיו היא תקופה יפיפיה .ואני מוכנה לפגוש אותך 790 01:12:07,042 --> 01:12:10,334 בבקשה תכתוב לי ואתה יכול ,להיות בטוח 791 01:12:10,542 --> 01:12:12,501 .שהפעם אענה לך מיד 792 01:12:12,959 --> 01:12:14,417 .שלך, אנה 793 01:12:14,626 --> 01:12:15,917 ?כן 794 01:12:20,459 --> 01:12:22,292 ?חזרה לשולח 795 01:12:23,072 --> 01:12:25,193 .הוא שינה כתובת 796 01:12:26,105 --> 01:12:27,794 ?יש לך כתובת אחרת 797 01:12:29,516 --> 01:12:30,595 .לא 798 01:12:36,232 --> 01:12:39,706 אז עליך למצוא אותה כפי שאדריאן .מצא אותנו 799 01:12:39,816 --> 01:12:41,607 .זה בלתי אפשרי, מגדה 800 01:12:43,288 --> 01:12:44,608 ,את יודעת את השם שלו 801 01:12:44,713 --> 01:12:46,609 .הכתובת הקודמת שלו 802 01:12:46,874 --> 01:12:48,480 .את תמצאי אותו 803 01:12:49,216 --> 01:12:51,450 ?אבל מה אם קרה לו משהו 804 01:12:51,609 --> 01:12:53,551 .עדיף לדעת 805 01:12:54,460 --> 01:12:56,552 .את לא יכולה לחיות בספק 806 01:12:58,417 --> 01:12:59,453 ...אנה 807 01:12:59,642 --> 01:13:01,420 ,את צעירה ויפה 808 01:13:01,806 --> 01:13:03,221 .כל החיים לפניך 809 01:13:03,548 --> 01:13:06,740 ,אל תחמיצי את ההזדמנות הזאת סעי לצרפת 810 01:13:06,750 --> 01:13:08,400 .והחזירי אותו לכאן 811 01:13:22,248 --> 01:13:23,401 .נסיעה טובה, אנה 812 01:13:25,772 --> 01:13:27,000 .שמרי על עצמך 813 01:13:28,850 --> 01:13:32,400 חבקי את אדריאן בשמנו .ותגידי לו שאנחנו מחכים לו 814 01:13:35,283 --> 01:13:36,551 .הכל יהיה בסדר 815 01:13:44,422 --> 01:13:45,626 !נסיעה טובה 816 01:13:46,517 --> 01:13:47,517 .ביי 817 01:13:48,708 --> 01:13:49,708 .להתראות 818 01:14:23,584 --> 01:14:24,584 .בוקר טוב 819 01:14:25,292 --> 01:14:26,292 .תודה 820 01:14:42,167 --> 01:14:43,417 .דרכונים, בבקשה 821 01:14:49,001 --> 01:14:50,001 ?גרמניה 822 01:14:50,834 --> 01:14:51,834 .כן 823 01:14:52,459 --> 01:14:54,376 ?מה סיבת הגעתך לצרפת 824 01:14:54,584 --> 01:14:56,667 .באתי לבקר חבר ?שבוי מלחמה- 825 01:14:58,792 --> 01:15:00,167 .לא, הוא צרפתי 826 01:16:41,709 --> 01:16:44,376 ?כסף קטן, גברתי, בבקשה 827 01:16:44,584 --> 01:16:46,667 .יהיה משהו עבור כולם 828 01:16:51,542 --> 01:16:52,626 .בוקר טוב, גברתי הצעירה 829 01:16:52,834 --> 01:16:53,917 ?לאן את צריכה להגיע 830 01:16:54,126 --> 01:16:56,584 .מלון קמליה, פסאז' ארקד 831 01:16:56,792 --> 01:16:58,334 .טוב מאד, הכנסי 832 01:16:58,542 --> 01:16:59,542 .תודה 833 01:17:06,667 --> 01:17:08,751 ?זאת הפעם הראשונה שלך במלון הזה 834 01:17:08,959 --> 01:17:09,959 .כן 835 01:17:10,501 --> 01:17:12,126 הארוס שלי שהה בו 836 01:17:12,334 --> 01:17:13,376 .לפני המלחמה 837 01:17:13,584 --> 01:17:16,917 .אני מבין, הארוס שלך 838 01:17:18,167 --> 01:17:19,501 .אני בטוח שתיהני 839 01:17:40,584 --> 01:17:41,709 .זה בקומה השלישית 840 01:17:42,584 --> 01:17:43,626 .למעלה 841 01:17:44,167 --> 01:17:45,167 .בשמאל 842 01:17:45,292 --> 01:17:46,292 .תודה 843 01:18:56,584 --> 01:18:57,917 .סליחה, גברתי 844 01:18:58,126 --> 01:19:00,001 .אני מחפשת את אדריאן ריבואר 845 01:19:00,209 --> 01:19:03,626 ?הוא גר כאן .כן, אבל לא עוד- 846 01:19:03,834 --> 01:19:06,292 ?ממתי .כמה חודשים- 847 01:19:06,501 --> 01:19:08,334 ?יש לך את הכתובת החדשה שלו 848 01:19:08,542 --> 01:19:11,167 .לא אין לי את הכתובת שלו .אפילו יש לי דואר עבורו 849 01:19:11,376 --> 01:19:14,334 ?את יודעת איך אני יכולה למצוא אותו .ממש לא- 850 01:19:14,542 --> 01:19:16,251 .שלום, גברתי 851 01:19:25,209 --> 01:19:27,126 .שלום, אדוני .שלום- 852 01:19:27,792 --> 01:19:30,334 .אני מחפשת את הכנר אדריאן ריבואר 853 01:19:30,542 --> 01:19:31,667 ?אתה מכיר אותו 854 01:19:31,876 --> 01:19:34,376 מצטער, אני לא מכיר .את שמות הנגנים 855 01:19:34,584 --> 01:19:36,417 הוא עובד כאן בתזמורת .של פריס 856 01:19:36,626 --> 01:19:40,167 .אם את מעוניינת, נותרו כרטיסים להערב 857 01:19:40,791 --> 01:19:42,667 ,מגדה יקרה, הנס יקר 858 01:19:43,408 --> 01:19:47,268 .הנסיעה היתה טובה והגעתי לפריס 859 01:19:48,102 --> 01:19:50,800 .הכל שונה ממה שפרנץ סיפר לנו 860 01:19:51,100 --> 01:19:54,270 .המלחמה גם שינתה הרבה דברים 861 01:19:54,650 --> 01:19:56,971 ישנתי כמתוכנן באותו המלון 862 01:19:57,184 --> 01:19:59,972 .בו שהה פרנץ בתקופת הלימודים שלו 863 01:20:00,106 --> 01:20:01,685 ,הערב אלך לאופרה 864 01:20:02,300 --> 01:20:04,591 .לחפש את אדריאן 865 01:20:05,120 --> 01:20:07,812 לפני זה אלך ללובר לראות את הציורים 866 01:20:07,830 --> 01:20:09,713 .שפרנץ אהב 867 01:20:12,834 --> 01:20:14,251 .שלום, רבותיי 868 01:20:18,792 --> 01:20:19,792 .הישאר לשבת 869 01:20:20,959 --> 01:20:22,126 ,עבור כל בנינו 870 01:20:22,334 --> 01:20:24,751 .שהקריבו את חייהם למען צרפת 871 01:20:24,959 --> 01:20:28,501 ,קומו ילדי המולדת 872 01:20:28,709 --> 01:20:32,834 הגיע יום התהילה 873 01:20:33,126 --> 01:20:36,959 ,נגדנו ניצבת העריצות 874 01:20:37,167 --> 01:20:40,334 .דגל מוכתם בדם הונף 875 01:20:41,459 --> 01:20:45,667 .דגל מוכתם בדם הונף 876 01:20:45,876 --> 01:20:49,667 שומעים אתם, בשדות 877 01:20:49,876 --> 01:20:54,209 ,גועים הגייסות הפראים הללו 878 01:20:54,417 --> 01:20:58,626 מגיעים עד זרועותינו 879 01:20:58,834 --> 01:21:03,334 לשסף את בניכם, את רעיכם 880 01:21:03,542 --> 01:21:07,501 אל הנשק, אזרחים 881 01:21:07,709 --> 01:21:11,417 !הערכו בגדודים 882 01:21:11,626 --> 01:21:13,459 צעד 883 01:21:13,667 --> 01:21:16,251 צעד 884 01:21:16,459 --> 01:21:20,292 ירווה דם טמא 885 01:21:20,501 --> 01:21:23,792 .את תלמינו 886 01:21:45,626 --> 01:21:46,792 .שלום, אדוני 887 01:21:47,001 --> 01:21:48,792 ,אני מחפשת ציור של מאנה 888 01:21:49,001 --> 01:21:51,209 .הבחור הצעיר שראשו מוטה לאחור 889 01:21:51,417 --> 01:21:54,209 .מאנה, זה למטה בצד ימין .תודה- 890 01:23:30,542 --> 01:23:32,709 ?סליחה. אני יכולה .תודה 891 01:24:25,584 --> 01:24:27,510 טיפלתי בו רק שבוע 892 01:24:27,545 --> 01:24:30,084 .ואז הוא עבר למחלקה אחרת 893 01:24:30,292 --> 01:24:31,834 ?הוא היה חולה מאד 894 01:24:32,292 --> 01:24:35,042 תשמעי, יש כאלה שיוצאים מזה .וכאלה שלא 895 01:24:37,126 --> 01:24:38,251 ?אז הוא התאבד 896 01:24:38,459 --> 01:24:41,876 .אני לא אומר את זה, גברתי .אבל הוא היה שברירי 897 01:24:42,084 --> 01:24:43,376 .הוא היה אמן 898 01:24:44,126 --> 01:24:45,126 תשמעי, הכי טוב 899 01:24:45,167 --> 01:24:49,209 .שתפני למחלקת רישום חולים 900 01:25:11,656 --> 01:25:14,492 בית הקברות פאסי 901 01:25:34,209 --> 01:25:35,834 ?את בסדר, גברתי 902 01:25:46,501 --> 01:25:47,876 .סליחה, אדוני 903 01:25:48,084 --> 01:25:50,334 .אני מחפשת את הקבר של מר ריבואר 904 01:25:50,542 --> 01:25:51,542 ...ריבואר 905 01:25:51,667 --> 01:25:52,917 .הוא נפטר באוגוסט 906 01:25:53,126 --> 01:25:55,334 .כן. בקצה השביל, בימין 907 01:25:55,542 --> 01:25:56,542 .תודה 908 01:26:36,329 --> 01:26:38,886 אנטול ריבואר 909 01:27:02,376 --> 01:27:03,959 .בוקר טוב .בוקר טוב- 910 01:27:04,167 --> 01:27:06,626 ?זה הבית של גב' ריבואר .כן- 911 01:27:07,084 --> 01:27:08,459 ?אני יכולה לראות אותה 912 01:27:09,292 --> 01:27:10,667 .הכנסי, גברתי 913 01:27:10,876 --> 01:27:11,876 .תודה 914 01:27:15,912 --> 01:27:18,459 .בעלי נפצע בוורדן 915 01:27:18,667 --> 01:27:20,792 .נקטעו לו שתי הרגליים 916 01:27:21,376 --> 01:27:23,709 לאחר-מכן, הוא איבד .את רצון החיים שלו 917 01:27:24,709 --> 01:27:27,084 .והוא החליט לשים קץ לסבל שלו 918 01:27:31,501 --> 01:27:35,292 ,אבל לא את אנטול את מחפשת ?זה אדריאן 919 01:27:35,501 --> 01:27:36,501 .כן 920 01:27:37,334 --> 01:27:38,334 אני זוכרת 921 01:27:38,459 --> 01:27:41,251 .שהייתי פוגשת אותו באופרה, לפני המלחמה 922 01:27:41,584 --> 01:27:43,209 .הוא היה ילד טוב 923 01:27:43,667 --> 01:27:46,042 ,אמא שלו כעסה על בעלי 924 01:27:46,251 --> 01:27:47,959 .בענייניי ירושה 925 01:27:48,167 --> 01:27:49,667 ?את יודעת איפה הוא יכול להיות 926 01:27:50,959 --> 01:27:53,292 ?את הגעת מגרמניה, נכון 927 01:27:54,001 --> 01:27:55,001 .כן 928 01:27:56,792 --> 01:27:58,834 ?מה הקשר שלך ושל אדריאן 929 01:28:00,667 --> 01:28:02,459 .אנחנו חברים 930 01:28:47,834 --> 01:28:48,834 .תודה 931 01:28:57,417 --> 01:28:59,251 .סליחה אדוני .כן- 932 01:28:59,459 --> 01:29:01,334 .אני מחפשת את הבית של משפחת ריבואר 933 01:29:01,542 --> 01:29:04,251 .הטירה נמצאת שם, מחוץ לעיר .תודה- 934 01:29:39,376 --> 01:29:40,376 .שלום 935 01:29:42,501 --> 01:29:44,584 ?את אנה .כן- 936 01:29:44,876 --> 01:29:47,251 .שלום, גברתי !איזו הפתעה- 937 01:29:47,917 --> 01:29:49,917 .הבן שלי סיפר לי כל-כך הרבה עליך 938 01:29:50,126 --> 01:29:51,667 .הוא מאד ישמח לראות אותך 939 01:29:52,292 --> 01:29:54,167 .הרשי לי לחבק אותך 940 01:29:56,334 --> 01:29:59,459 .פליסי, עזרי לעלמה, בבקשה 941 01:29:59,667 --> 01:30:03,292 .אדריאן יחזור בקרוב .הוא יצא לרכיבה על הסוס 942 01:30:04,251 --> 01:30:05,292 .בואי איתי 943 01:30:06,501 --> 01:30:08,209 ?את מבינה אותי 944 01:30:08,417 --> 01:30:10,917 ?את מדברת צרפתית טובה .כן- 945 01:30:11,126 --> 01:30:12,376 !אה, מצוין 946 01:30:13,459 --> 01:30:15,751 .הוא היה במצב קשה, אחרי שחזר 947 01:30:15,959 --> 01:30:17,626 .עכשיו הוא יותר טוב 948 01:30:18,251 --> 01:30:20,626 .הוא עזב את פריס, התזמורת 949 01:30:21,042 --> 01:30:23,917 .והוא עבר לגור כאן איתי 950 01:30:24,584 --> 01:30:26,501 .הוא עוזר לי לטפל בשדות 951 01:30:26,709 --> 01:30:28,084 !אה 952 01:30:28,292 --> 01:30:29,376 .הנה הוא 953 01:30:29,834 --> 01:30:32,042 .אדריאן. תראה מי כאן 954 01:30:39,417 --> 01:30:40,459 !אלוהים, אנה 955 01:30:44,584 --> 01:30:45,751 ,את כאן 956 01:30:45,959 --> 01:30:46,959 .בצרפת 957 01:30:48,853 --> 01:30:50,304 ?איך מצאת אותי 958 01:30:50,417 --> 01:30:51,542 הגעתי לפריס 959 01:30:51,751 --> 01:30:53,334 ...לביקור ו 960 01:30:53,751 --> 01:30:56,163 .דודה שלך נתנה לי את הכתובת 961 01:30:56,198 --> 01:30:57,626 .אני כל-כך שמח 962 01:30:58,626 --> 01:30:59,626 .שבי 963 01:31:02,959 --> 01:31:05,292 ?באיזה מלון את שוהה, אנה 964 01:31:05,501 --> 01:31:06,917 .אני לא יודעת עדיין 965 01:31:07,126 --> 01:31:09,584 ...יש אכסניה נחמדה .לא- 966 01:31:09,792 --> 01:31:11,542 .יש לנו מקום, כאן 967 01:31:12,001 --> 01:31:13,167 .כן, כמובן 968 01:31:13,939 --> 01:31:16,786 אנחנו סועדים עם כמה חברים ומארגנים 969 01:31:16,835 --> 01:31:19,501 .קונצרט קטן. את אחת מאיתנו 970 01:31:19,709 --> 01:31:20,709 .תודה 971 01:31:20,876 --> 01:31:21,876 תגידי, אנה 972 01:31:22,584 --> 01:31:23,917 ?מה שלומם 973 01:31:24,667 --> 01:31:25,667 ?של מי 974 01:31:25,709 --> 01:31:27,084 .ה-הופמייסטרים 975 01:31:31,209 --> 01:31:32,209 .טוב מאד 976 01:31:32,376 --> 01:31:33,792 ?באמת 977 01:31:37,167 --> 01:31:38,251 ...כן 978 01:31:39,126 --> 01:31:40,334 .החיים נמשכים 979 01:31:45,334 --> 01:31:47,542 ?למה לא ענית למכתבים שלי 980 01:31:47,751 --> 01:31:50,876 .הייתי נואש. חיכיתי לתשובה שלך 981 01:31:52,667 --> 01:31:53,667 .אני יודעת 982 01:31:54,584 --> 01:31:56,709 .הייתי צריכה לכתוב קודם 983 01:31:59,126 --> 01:32:00,876 .זה לא היה קל 984 01:32:02,501 --> 01:32:04,167 ?בגלל ה-הופמייסטרים 985 01:32:06,126 --> 01:32:07,126 ...לא 986 01:32:08,626 --> 01:32:10,376 .הם סלחו לך 987 01:32:14,667 --> 01:32:17,167 .באתי להגיד לך את זה אישית 988 01:32:20,959 --> 01:32:22,167 ?ואת, אנה 989 01:32:25,501 --> 01:32:26,709 .גם אני 990 01:32:33,126 --> 01:32:34,167 .תודה 991 01:32:35,459 --> 01:32:38,626 ,זה הדבר החשוב ביותר שרציתי לשמוע 992 01:32:40,334 --> 01:32:42,959 .למרות שלעולם לא אסלח לעצמי 993 01:32:44,542 --> 01:32:46,001 .הזמן, אדריאן 994 01:32:47,084 --> 01:32:49,417 .רק הזמן יעזור לך לשכוח 995 01:32:55,417 --> 01:32:57,667 ?אתה רוצה עדיין לשחות 996 01:32:58,834 --> 01:33:00,417 ?תצטרפי אלי הפעם 997 01:33:00,626 --> 01:33:01,667 .כן 998 01:33:02,126 --> 01:33:03,584 ?למדת לשחות 999 01:33:03,792 --> 01:33:04,792 .לא 1000 01:33:05,376 --> 01:33:06,626 .חיכיתי לך 1001 01:33:16,959 --> 01:33:18,542 ...את יודעת, אנה 1002 01:33:20,834 --> 01:33:22,667 ...כשחזרתי מגרמניה, אני 1003 01:33:22,876 --> 01:33:24,417 .רציתי למות 1004 01:33:28,084 --> 01:33:29,084 .גם אני 1005 01:33:32,751 --> 01:33:33,792 ?באמת 1006 01:33:36,542 --> 01:33:38,876 ,אני לא רוצה לסבול יותר 1007 01:33:39,667 --> 01:33:41,376 ,גם לא להיות לא מאושרת 1008 01:33:42,251 --> 01:33:43,251 ...אבל 1009 01:33:44,792 --> 01:33:46,334 .הייתי אנוכית 1010 01:33:48,542 --> 01:33:49,542 .כן 1011 01:33:51,209 --> 01:33:53,584 .עליך לחיות גם עבור האחרים 1012 01:34:10,542 --> 01:34:12,292 .אנה, הכירי את פאני 1013 01:34:14,792 --> 01:34:16,626 .שלום, אנה .שלום- 1014 01:34:16,834 --> 01:34:18,667 .נעים מאד 1015 01:34:18,876 --> 01:34:21,417 אדריאן סיפר לי הרבה דברים .טובים עליך 1016 01:34:21,626 --> 01:34:23,584 .את תיהני הערב, אנה 1017 01:34:23,792 --> 01:34:25,542 .לפאני יש קול מדהים 1018 01:34:25,751 --> 01:34:26,751 .אל תגזימי 1019 01:34:26,876 --> 01:34:29,751 .אבל, כן, פאני, את שרה נפלא 1020 01:34:29,959 --> 01:34:31,417 ?לא, אדריאן 1021 01:34:31,709 --> 01:34:33,376 .כן, זה נכון 1022 01:34:35,709 --> 01:34:38,167 .טוב. החדר שלך מוכן, אנה 1023 01:34:38,376 --> 01:34:41,584 .פיליסי תלווה אותך .זה בקומה הראשונה 1024 01:34:58,334 --> 01:35:00,626 .זה החדר שלך, גברתי 1025 01:35:00,834 --> 01:35:02,084 .תודה 1026 01:35:33,376 --> 01:35:34,459 .היכנס 1027 01:35:36,626 --> 01:35:38,834 ?סליחה... אני מפריעה 1028 01:35:39,126 --> 01:35:41,417 .לא... סידרתי את הדברים שלי 1029 01:35:41,626 --> 01:35:44,417 בדיוק תמהתי אם את לא צריכה .בגדים לארוחה 1030 01:35:44,626 --> 01:35:47,376 .אני מניחה שלא תכננת את הפגישה הערב 1031 01:35:50,126 --> 01:35:52,876 .אנחנו כמעט באותה המידה 1032 01:36:02,001 --> 01:36:03,042 .זה מושלם 1033 01:36:03,376 --> 01:36:05,001 .את נראית נהדר 1034 01:36:05,209 --> 01:36:07,376 .אני אעזור לך עם החגורה 1035 01:36:07,584 --> 01:36:08,584 .כן 1036 01:36:08,959 --> 01:36:09,959 .תודה 1037 01:36:10,334 --> 01:36:11,917 ...תודה, אנה 1038 01:36:12,167 --> 01:36:14,751 .על כל מה שעשית עבור אדריאן 1039 01:36:15,417 --> 01:36:16,626 .לא עשיתי כלום 1040 01:36:16,834 --> 01:36:18,501 ,כן. קיבלת אותו 1041 01:36:18,709 --> 01:36:20,209 ,הקשבת לו 1042 01:36:20,417 --> 01:36:22,959 .כאשר יכולת לסרב 1043 01:36:25,334 --> 01:36:28,417 כל המשפחה חשבה שאדריאן .יצא מדעתו 1044 01:36:28,626 --> 01:36:32,376 אני הייתי זאת שתמכה בו כשהחליט .לנסוע לגרמניה 1045 01:36:34,876 --> 01:36:36,959 ,הוא רצה שימחלו לו 1046 01:36:37,501 --> 01:36:40,209 לתפוס את מקומו של הגבר .אותו הרג 1047 01:36:42,667 --> 01:36:43,709 ...אבל 1048 01:36:44,042 --> 01:36:46,167 .הדברים האלה אינם אפשריים 1049 01:36:47,917 --> 01:36:51,084 ?לא ניתן להחליף מישהו אהוב, נכון 1050 01:36:52,501 --> 01:36:53,626 .אני לא יודעת 1051 01:37:02,751 --> 01:37:04,876 ?לחבר שלך קראו פרנץ 1052 01:37:06,376 --> 01:37:07,376 .כן 1053 01:37:12,001 --> 01:37:13,917 .לאחי קראו פרנסואה 1054 01:37:16,501 --> 01:37:18,209 ...הוא היה בן 20 ו 1055 01:37:18,501 --> 01:37:20,792 .גם הוא נהרג בחזית 1056 01:37:28,209 --> 01:37:29,792 אדריאן אמר לי שאת מנגנת 1057 01:37:30,001 --> 01:37:31,709 .טוב מאד בפסנתר 1058 01:37:33,376 --> 01:37:34,626 .כן קצת 1059 01:37:34,834 --> 01:37:37,459 ?אז את מצטרפת אלינו הערב 1060 01:37:37,667 --> 01:37:40,626 .הפעמונים צלצלו כל היום, ללא הפסקה 1061 01:37:40,834 --> 01:37:43,751 .אפילו החרשים שמעו אותם 1062 01:37:43,959 --> 01:37:47,626 .זה היה משגע. תמהנו אם נצליח לישון 1063 01:37:47,834 --> 01:37:49,459 .ולא ישנו 1064 01:37:49,667 --> 01:37:51,709 .היה עליך לתחוב צמר גפן לאוזניים 1065 01:37:53,459 --> 01:37:55,209 ואתה, אדריאן היית 1066 01:37:55,417 --> 01:37:58,667 ?בפריס ביום הפסקת האש .כן... במוסד לפגועי נפש- 1067 01:38:02,959 --> 01:38:04,167 ?ואת, אנה 1068 01:38:04,792 --> 01:38:06,751 ?איך היה בגרמניה 1069 01:38:06,959 --> 01:38:08,322 ?איך את מעזה לשאול את השאלה הזאת 1070 01:38:09,044 --> 01:38:11,834 .סליחה, פישלתי 1071 01:38:13,126 --> 01:38:16,584 ?אבל זה מעניין לדעת, לא 1072 01:38:19,084 --> 01:38:20,959 .הפעמונים צלצלו גם 1073 01:38:22,959 --> 01:38:25,084 ...הרגשנו הקלה 1074 01:38:25,501 --> 01:38:27,513 .ואפילו היו כאלה שרקדו 1075 01:38:28,084 --> 01:38:29,292 ,את רואה, פאני 1076 01:38:29,501 --> 01:38:33,099 .לא רק בצרפת רקדו .כן- 1077 01:38:33,134 --> 01:38:34,126 .על הגופות 1078 01:38:36,792 --> 01:38:38,917 ?מישהו רוצה גבינה 1079 01:38:39,376 --> 01:38:40,917 .בשמחה ...אה- 1080 01:38:41,126 --> 01:38:43,501 .ארמנד, את הגבינה, בבקשה 1081 01:38:47,626 --> 01:38:49,876 ליל כוכבים 1082 01:38:51,876 --> 01:38:54,792 תחת למפרשיך 1083 01:38:55,001 --> 01:38:59,042 ברוח הקלה 1084 01:38:59,251 --> 01:39:02,876 וניחוחותיך 1085 01:39:03,084 --> 01:39:06,584 נבל נוגה 1086 01:39:06,792 --> 01:39:10,459 שנאנח 1087 01:39:10,667 --> 01:39:12,459 חולמת 1088 01:39:12,667 --> 01:39:15,084 על אהבות ישנות 1089 01:39:19,209 --> 01:39:22,709 חולמת 1090 01:39:22,917 --> 01:39:26,792 על אהבות ישנות 1091 01:39:27,001 --> 01:39:30,751 מלנכוליה שלווה 1092 01:39:30,959 --> 01:39:34,292 משתלטת על ליבי 1093 01:39:34,917 --> 01:39:37,126 ואני שומעת 1094 01:39:37,334 --> 01:39:40,626 את נשמת אהובי 1095 01:39:40,834 --> 01:39:44,084 רוטטת ביער הדמיוני 1096 01:39:48,917 --> 01:39:49,917 .סליחה 1097 01:39:51,334 --> 01:39:52,584 .אני לא יכולה 1098 01:39:54,167 --> 01:39:55,251 ,סילחו לה 1099 01:39:55,459 --> 01:39:57,459 .היתה לה נסיעה ארוכה .היא מאד עייפה 1100 01:39:57,667 --> 01:39:58,667 .גש אליה 1101 01:39:58,709 --> 01:40:01,183 ?מה בדיוק היא באה לעשות בצרפת 1102 01:40:02,959 --> 01:40:05,001 .לראות את אדריאן, אני מניחה 1103 01:40:20,667 --> 01:40:22,209 ?אנה, מה את עושה 1104 01:40:22,417 --> 01:40:24,990 .לא הייתי אמורה לבוא 1105 01:40:25,500 --> 01:40:26,500 ?למה את אומרת את זה 1106 01:40:26,834 --> 01:40:28,667 .זה לא המקום שלי 1107 01:40:28,876 --> 01:40:32,751 גם אני לא הייתי מסוגל לנגן .בפני ה-הופמייסטרים 1108 01:40:35,376 --> 01:40:37,042 ?חשבת על פרנץ 1109 01:40:37,751 --> 01:40:39,084 ?זה זה 1110 01:40:39,292 --> 01:40:40,459 .לא 1111 01:40:41,876 --> 01:40:43,834 .לא, אני לא חשבתי על פרנץ 1112 01:40:46,126 --> 01:40:47,876 .חשבתי עליך, אדריאן 1113 01:40:49,292 --> 01:40:50,292 ?עלי 1114 01:40:51,251 --> 01:40:53,167 .אז לא הבנת דבר 1115 01:40:54,167 --> 01:40:57,126 .אנה... אנה, חכי. אנה, הירגעי 1116 01:40:57,334 --> 01:40:59,001 ?איפה תשני הלילה 1117 01:40:59,209 --> 01:41:02,459 .השארי. עזבי מחר מוקדם בבוקר, אם את רוצה 1118 01:41:02,667 --> 01:41:04,209 .לאף-אחד אין דבר כנגדך 1119 01:41:04,584 --> 01:41:06,459 ...אני אסביר להם את זה 1120 01:41:08,459 --> 01:41:09,501 ...אני 1121 01:41:29,584 --> 01:41:30,751 .סלחי לי, אנה 1122 01:41:32,126 --> 01:41:33,376 .צדקת 1123 01:41:33,917 --> 01:41:36,167 .עשי כרצונך 1124 01:41:39,334 --> 01:41:40,751 .לילה טוב, אנה 1125 01:42:03,501 --> 01:42:04,917 ?אתה מלווה אותה 1126 01:42:05,126 --> 01:42:06,126 .כן 1127 01:42:06,917 --> 01:42:09,376 ?פאני לא אמרה כלום .לא- 1128 01:42:09,584 --> 01:42:10,917 ?היא לא מקנאה 1129 01:42:11,126 --> 01:42:13,042 .אין כל סיבה 1130 01:42:13,251 --> 01:42:15,209 ?למה היא באה לכאן 1131 01:42:15,417 --> 01:42:18,148 אני כבר אמרתי לך שאנה .הגיעה לכאן מיוזמתה 1132 01:42:18,183 --> 01:42:22,001 .אל תצחק עלי .לא נולדתי אתמול 1133 01:42:22,209 --> 01:42:23,667 ...היא באה כדי 1134 01:42:23,876 --> 01:42:26,209 .להגיד שהיא סלחה לי .זה הכל 1135 01:42:27,001 --> 01:42:29,209 !איזו תמימות! איזו נאיביות 1136 01:42:29,834 --> 01:42:31,667 .זאת הסיבה שאני אוהבת אותך 1137 01:42:31,876 --> 01:42:33,626 .אל תגעי בי ...אדריאן- 1138 01:42:35,167 --> 01:42:36,167 ...יקירי 1139 01:42:37,792 --> 01:42:39,876 .אנה... עוזבת 1140 01:42:40,084 --> 01:42:41,501 .כן .טוב מאד- 1141 01:42:41,709 --> 01:42:43,876 .אני הולך להביא את המכונית 1142 01:42:55,084 --> 01:42:56,501 ,אנה, יקרה 1143 01:42:56,709 --> 01:42:58,917 .הבן שלי בחור שברירי 1144 01:42:59,626 --> 01:43:01,709 .אסור לייסר אותו 1145 01:43:03,834 --> 01:43:06,917 .לא אני מייסרת את בנך, גברתי 1146 01:43:07,167 --> 01:43:08,292 .זה פרנץ 1147 01:43:16,376 --> 01:43:17,501 .תודה 1148 01:43:33,292 --> 01:43:35,626 ?ממתי אתה מכיר את פאני 1149 01:43:36,251 --> 01:43:37,709 .מהילדות 1150 01:43:37,917 --> 01:43:40,626 הפסקנו לראות אחד את השניה .כשעברתי לפריס 1151 01:43:40,834 --> 01:43:43,001 ,וכשחזרתי מהחזית 1152 01:43:43,209 --> 01:43:44,959 .נפגשנו שוב 1153 01:43:45,834 --> 01:43:47,292 .היא עזרה לי מאד 1154 01:43:49,560 --> 01:43:52,917 .גם היא איבדה בן משפחה קרוב .את אח שלה- 1155 01:43:53,626 --> 01:43:54,626 .כן 1156 01:43:54,667 --> 01:43:56,334 .אהבתי מאד את אחיה 1157 01:44:04,084 --> 01:44:05,417 ...את יודעת, אנה 1158 01:44:07,292 --> 01:44:09,751 זאת אמא שלי שרוצה את .הנישואים האלה 1159 01:44:11,209 --> 01:44:12,584 .זה ירגיע אותה 1160 01:44:14,292 --> 01:44:15,417 ...פאני, היא 1161 01:44:15,626 --> 01:44:18,292 .היא אמיצה. מה שתמיד אהבתי 1162 01:44:36,584 --> 01:44:37,834 ...האם 1163 01:44:38,459 --> 01:44:42,542 ,האם תסכימי לבוא לחתונה שלנו ?בעוד חודש 1164 01:44:43,917 --> 01:44:45,001 ...פאני ואני 1165 01:44:45,792 --> 01:44:47,292 .נשמח מאד 1166 01:44:50,542 --> 01:44:51,959 .אני לא מאמינה 1167 01:45:36,084 --> 01:45:40,647 .פריס אקספרס עומדת לצאת לדרכה .סגרו את הדלתות, בבקשה 1168 01:45:40,682 --> 01:45:41,400 ...אנה 1169 01:45:42,626 --> 01:45:43,792 .זה מאוחר מידי 1170 01:45:55,001 --> 01:45:56,709 .אני מאושר, אנה 1171 01:46:40,250 --> 01:46:41,250 ?הנס 1172 01:46:41,373 --> 01:46:42,373 ?כן 1173 01:46:45,784 --> 01:46:47,302 .מכתב מאנה 1174 01:46:48,552 --> 01:46:49,803 ?מאנה .כן- 1175 01:47:00,400 --> 01:47:02,020 ,הורי היקרים 1176 01:47:02,706 --> 01:47:04,321 אני כותבת לכם מפריס 1177 01:47:04,675 --> 01:47:06,922 .בה מצאתי סוף-סוף את אדריאן 1178 01:47:08,140 --> 01:47:09,630 הוא בסדר 1179 01:47:09,824 --> 01:47:12,524 .ושולח לכם נשיקות 1180 01:47:13,195 --> 01:47:15,325 הוא כעת כנר ראשי 1181 01:47:15,637 --> 01:47:17,526 ,בתזמורת פריס 1182 01:47:17,908 --> 01:47:20,527 וכל ערב אני הולכת לאופרה 1183 01:47:20,625 --> 01:47:21,828 .לשמוע אותו 1184 01:47:23,101 --> 01:47:24,600 ,בקונצרטים פרטיים 1185 01:47:24,650 --> 01:47:28,050 לפעמים הוא מבקש ממני להצטרף .אליו בפסנתר 1186 01:47:29,153 --> 01:47:32,900 ,אנחנו מעבירים יחד רגעים נהדרים 1187 01:47:33,304 --> 01:47:35,401 הוא מראה לי את פריס 1188 01:47:35,613 --> 01:47:37,502 וכל האתרים 1189 01:47:38,647 --> 01:47:41,003 .שפרנץ סיפר לנו עליהם 1190 01:47:42,129 --> 01:47:44,004 ,אתמול בלובר 1191 01:47:44,686 --> 01:47:46,995 .ראינו את התמונה של מאנה 1192 01:47:49,125 --> 01:47:50,820 הייתי שמחה אם 1193 01:47:51,027 --> 01:47:52,621 הייתם כאן איתי 1194 01:47:52,722 --> 01:47:55,202 .לחלוק את הרגעים האלה איתנו 1195 01:47:56,720 --> 01:47:59,180 ,אני לא יודעת מתי אני חוזרת 1196 01:48:00,207 --> 01:48:02,181 ,אני מאושרת בפריס 1197 01:48:03,066 --> 01:48:04,500 בעיר 1198 01:48:04,904 --> 01:48:06,901 .שפרנץ כה אהב 1199 01:48:07,550 --> 01:48:09,700 .שימרו על עצמכם 1200 01:48:10,204 --> 01:48:11,542 .שימרו על עצמכם 1201 01:48:12,800 --> 01:48:14,143 ,אוהבת 1202 01:48:14,200 --> 01:48:15,544 .שלכם, אנה 1203 01:48:47,709 --> 01:48:49,501 ?גם את אוהבת את הציור הזה 1204 01:48:54,917 --> 01:48:55,917 ...כן 1205 01:48:57,750 --> 01:48:59,792 .הוא גורם לי לרצות לחיות 1206 01:49:29,588 --> 01:49:34,793 תרגום וסנכרון ddror