1 00:00:31,836 --> 00:00:36,699 - פרנץ - 2 00:00:36,709 --> 00:00:38,901 - סרטו של פרנסואה אוזון - 3 00:00:39,399 --> 00:00:42,814 qwer90 תורגם ע"י 4 00:00:43,549 --> 00:00:48,829 - 1919 - - קוודלינבורג - 5 00:01:08,475 --> 00:01:09,893 .את הלבנים, בבקשה 6 00:01:09,975 --> 00:01:11,225 .עשרים פפניג 7 00:01:16,608 --> 00:01:18,012 .תודה 8 00:02:00,266 --> 00:02:01,682 .בחורה יפה 9 00:02:41,308 --> 00:02:42,557 .סליחה 10 00:02:43,225 --> 00:02:45,767 אתה יודע מי הניח פרחים ?על הקבר ההוא 11 00:02:45,850 --> 00:02:47,059 ?איזה 12 00:02:48,058 --> 00:02:50,101 .פרנץ הופמייסטר 13 00:02:51,267 --> 00:02:52,351 .כן 14 00:02:54,141 --> 00:02:56,517 .בטח הזר 15 00:02:56,600 --> 00:02:58,226 ?מאיפה הוא 16 00:03:01,391 --> 00:03:03,433 .מטבע צרפתי 17 00:03:27,017 --> 00:03:29,058 ?הוא השאיר פרחים על הקבר 18 00:03:29,808 --> 00:03:30,808 .ורדים 19 00:03:33,309 --> 00:03:35,266 את יודעת מי הוא ?עשוי להיות 20 00:03:37,225 --> 00:03:40,892 .אולי חבר צרפתי מלפני המלחמה 21 00:03:43,266 --> 00:03:44,850 .אל תזכירי את זה להאנס 22 00:03:50,017 --> 00:03:51,558 ?מה מצבו 23 00:03:53,390 --> 00:03:55,974 .הוא לא יצא מהמשרד 24 00:03:57,517 --> 00:03:58,975 .קשה לו 25 00:04:01,350 --> 00:04:03,101 .לכולנו 26 00:04:05,766 --> 00:04:07,557 ?היא עדיין כואבת 27 00:04:07,642 --> 00:04:11,184 .כן .בערבים, אחרי שהלכתי יותר מדי 28 00:04:11,933 --> 00:04:13,975 .אתה עוד תרקוד 29 00:04:14,933 --> 00:04:17,557 .הצרפתים לא פגעו לך ברגל 30 00:04:17,641 --> 00:04:18,933 .תודה, דוקטור 31 00:04:19,975 --> 00:04:23,599 כבר חודשים שלא ראינו .אותך בפגישות שלנו 32 00:04:25,725 --> 00:04:27,391 .אני אוהב את גרמניה 33 00:04:28,100 --> 00:04:30,349 .אבל אני אוהב את בני יותר מכך 34 00:04:32,391 --> 00:04:33,724 .אני מבין 35 00:04:34,641 --> 00:04:37,184 אבל האם אנחנו חייבים ?לקבל את התבוסה 36 00:04:37,266 --> 00:04:38,767 ?השפלה 37 00:04:39,600 --> 00:04:42,225 אתה חולק את התשוקה שלנו ...לאומה חזקה, בעלת עוצמה 38 00:04:42,309 --> 00:04:46,766 ,אתה כאן בשביל הרגל שלך .מר קרויץ 39 00:04:49,642 --> 00:04:53,391 .תמשיך בטיפול עוד שבוע .זה אמור להספיק 40 00:04:55,017 --> 00:04:58,350 יש דבר נוסף .שרציתי לדבר איתך עליו 41 00:05:01,475 --> 00:05:02,808 .זה בנוגע לאנה 42 00:05:03,850 --> 00:05:04,849 ?אנה 43 00:05:06,349 --> 00:05:11,059 אני יודע שאין לה משפחה .ושהיא אוהבת אותך כמו אב 44 00:05:12,557 --> 00:05:15,183 אני יודע שהיא היתה ...מאורסת לבנך 45 00:05:16,016 --> 00:05:18,308 .אבל הייתי רוצה לבקש את ידה 46 00:05:20,142 --> 00:05:21,683 ?היא אוהבת אותך 47 00:05:22,975 --> 00:05:24,432 .היא תאהב 48 00:05:27,829 --> 00:05:29,116 .אנה ?כן- 49 00:05:30,349 --> 00:05:32,307 .מר קרויץ רוצה לדבר איתך 50 00:05:33,517 --> 00:05:34,516 ?איתי 51 00:05:38,849 --> 00:05:40,016 .היכנסי 52 00:05:42,517 --> 00:05:43,558 .יום טוב 53 00:05:43,642 --> 00:05:45,184 .יום טוב, אנה 54 00:05:45,265 --> 00:05:46,682 .שבי 55 00:05:51,641 --> 00:05:53,307 ?איך הלימודים שלך 56 00:05:56,975 --> 00:05:58,557 .הפסקתי 57 00:05:58,641 --> 00:06:00,017 .כמה חבל 58 00:06:01,226 --> 00:06:03,058 .איבדתי את החשק 59 00:06:06,475 --> 00:06:09,558 .כולנו איבדנו אהובים 60 00:06:10,934 --> 00:06:12,557 אבל אנחנו חייבים .להמשיך לחיות 61 00:06:13,058 --> 00:06:14,433 .אנחנו חייבים להיבנות מחדש 62 00:06:15,682 --> 00:06:16,683 .כן 63 00:06:17,809 --> 00:06:20,600 זה מה שפרנץ כתב לי .במכתבו האחרון 64 00:06:24,183 --> 00:06:25,934 .אני יודע איך את מרגישה 65 00:06:27,391 --> 00:06:29,142 .אם היית יודע, לא היית כאן 66 00:06:32,432 --> 00:06:34,432 אני יכול לעזור לך .לשכוח את פרנץ 67 00:06:38,558 --> 00:06:40,683 .אני לא רוצה לשכוח אותו 68 00:06:42,641 --> 00:06:44,391 ?איך היו המטופלים שלך 69 00:06:45,724 --> 00:06:47,433 .מקרי ההתקררות הרגילים 70 00:06:49,142 --> 00:06:50,808 .עכשיו אביב 71 00:06:53,641 --> 00:06:56,101 ?את תלכי לנשף בשבת 72 00:06:56,182 --> 00:06:57,183 .לא 73 00:06:58,266 --> 00:07:01,101 .יש שמלות חדשות בעיר 74 00:07:01,182 --> 00:07:02,724 ?עם מי אלך 75 00:07:04,308 --> 00:07:05,766 .מר קרויץ 76 00:07:08,516 --> 00:07:10,266 .הוא רוצה שתהיי מאושרת 77 00:07:12,683 --> 00:07:14,100 ?מי זה עשוי להיות 78 00:07:15,266 --> 00:07:17,307 ?מטופל, בשעה כזאת 79 00:08:45,599 --> 00:08:46,766 .היכנס, בבקשה 80 00:08:56,391 --> 00:08:57,475 ?שמך 81 00:08:59,350 --> 00:09:00,474 .ריבואר 82 00:09:01,058 --> 00:09:02,600 .אדריאן ריבואר 83 00:09:02,683 --> 00:09:04,099 ?אתה לא מכאן 84 00:09:04,182 --> 00:09:05,182 .לא 85 00:09:06,558 --> 00:09:07,850 ?מהיכן אתה 86 00:09:09,349 --> 00:09:10,383 .פריס 87 00:09:15,974 --> 00:09:17,100 ?אתה צרפתי 88 00:09:17,558 --> 00:09:18,557 .כן 89 00:09:21,516 --> 00:09:24,767 .מצטער. אני לא יכול לטפל בך 90 00:09:24,849 --> 00:09:27,225 .דוקטור, אני חייב לדבר איתך .לא- 91 00:09:28,182 --> 00:09:29,349 .לך בבקשה 92 00:09:29,849 --> 00:09:31,475 ...אני לא חולה, רציתי 93 00:09:31,558 --> 00:09:32,600 !מספיק 94 00:09:37,600 --> 00:09:41,641 עבורי, כל צרפתי .הוא הרוצח של בני 95 00:09:44,974 --> 00:09:46,516 .עזוב בבקשה 96 00:09:56,642 --> 00:09:58,767 .אתה צודק, דוקטור 97 00:10:00,015 --> 00:10:01,182 .גם אני הייתי חייל 98 00:10:02,391 --> 00:10:03,891 .וגם אני רוצח 99 00:10:26,203 --> 00:10:27,500 ?האנס 100 00:10:31,474 --> 00:10:33,308 .אולי בחדרו של פרנץ 101 00:10:39,893 --> 00:10:41,013 .האנס 102 00:10:48,683 --> 00:10:50,809 ?מה אמר הצרפתי 103 00:10:53,891 --> 00:10:55,682 ?את מכירה אותו 104 00:10:55,767 --> 00:10:57,183 .לא 105 00:10:57,265 --> 00:10:59,057 .ראיתי אותו בבית הקברות 106 00:11:00,266 --> 00:11:01,349 ?בבית הקברות 107 00:11:01,433 --> 00:11:04,932 הוא בא לקבר של פרנץ .ביומיים האחרונים 108 00:11:05,432 --> 00:11:07,350 .הבוקר הוא בכה 109 00:11:07,433 --> 00:11:10,391 ?מה הוא אמר לך 110 00:11:15,224 --> 00:11:16,265 .כלום 111 00:11:17,891 --> 00:11:19,767 .סירבתי לטפל בו 112 00:11:22,225 --> 00:11:23,475 !אבל האנס 113 00:11:23,932 --> 00:11:26,433 .הוא בטח חבר של פרנץ 114 00:11:26,516 --> 00:11:28,682 .מישהו שהוא הכיר בפריס 115 00:11:43,724 --> 00:11:47,517 ?תגיד לי, הבחור הזה שוהה כאן - אדריאן ריבואר - 116 00:11:49,973 --> 00:11:52,182 .סליחה, הוא לא כאן 117 00:11:58,517 --> 00:12:00,516 ?מחפשת מישהו, אנה 118 00:12:00,600 --> 00:12:01,600 .בטח אותי 119 00:12:01,682 --> 00:12:02,682 .לא 120 00:12:03,433 --> 00:12:07,182 ?תוכל לוודא שהוא יקבל את זה .יבוצע- 121 00:12:08,224 --> 00:12:11,140 .אני יודע שהטרדתי אותך אתמול 122 00:12:11,600 --> 00:12:14,015 אבל האם תרשי לי ?לקחת אותך לנשף 123 00:12:14,808 --> 00:12:17,099 .ד"ר הופמייסטר לא מתנגד 124 00:12:18,224 --> 00:12:20,432 .לא מתחשק לי לרקוד 125 00:12:20,850 --> 00:12:22,349 .להתראות, מר קרויץ 126 00:12:26,349 --> 00:12:27,973 ?עבור מי המכתב 127 00:12:28,973 --> 00:12:30,350 .הצרפתי 128 00:12:31,891 --> 00:12:33,809 ?את בטוחה שהוא יבוא 129 00:12:34,932 --> 00:12:35,974 .אני מקווה 130 00:12:37,183 --> 00:12:40,891 אילו האנס לא היה .שולח אותו מכאן 131 00:12:44,307 --> 00:12:45,932 ?האנס ירד 132 00:12:47,433 --> 00:12:48,725 .אני מקווה 133 00:12:51,308 --> 00:12:52,683 !אלוהים, הוא כאן 134 00:13:02,058 --> 00:13:03,225 .ברוך הבא 135 00:13:09,100 --> 00:13:11,058 .אני אמו של פרנץ 136 00:13:11,724 --> 00:13:13,015 .ערב טוב 137 00:13:14,099 --> 00:13:16,641 .זו אנה .היא כמו בת עבורנו 138 00:13:17,100 --> 00:13:18,932 .ארוסתו של פרנץ 139 00:13:19,517 --> 00:13:20,516 .ערב טוב 140 00:13:22,183 --> 00:13:24,391 .ראיתי אותך בבית הקברות 141 00:13:24,891 --> 00:13:26,890 .השארתי את הפתק במלון 142 00:13:28,225 --> 00:13:29,266 ?אפשר 143 00:13:29,349 --> 00:13:30,474 .המעיל שלך 144 00:13:41,390 --> 00:13:42,932 .זה בעלי 145 00:13:44,182 --> 00:13:46,765 .כבר נפגשתם 146 00:13:49,474 --> 00:13:50,516 .ערב טוב 147 00:13:53,682 --> 00:13:54,933 .היכנס בבקשה 148 00:14:02,224 --> 00:14:03,391 .שב 149 00:14:03,933 --> 00:14:06,307 יש לך כל כך הרבה .מה לספר לנו 150 00:14:14,558 --> 00:14:15,807 ?בן כמה אתה 151 00:14:17,891 --> 00:14:19,183 .בן 24 152 00:14:19,807 --> 00:14:22,724 .פרנץ היה חוגג 24 בפברואר 153 00:14:23,683 --> 00:14:24,725 .אתה מדבר גרמנית היטב 154 00:14:26,557 --> 00:14:27,599 .אני מסתדר 155 00:14:27,683 --> 00:14:29,433 ?הכרת את פרנץ 156 00:14:31,723 --> 00:14:32,723 .כן 157 00:14:34,849 --> 00:14:36,141 ?נפגשתם בצרפת 158 00:14:38,558 --> 00:14:39,641 .כן 159 00:14:40,600 --> 00:14:42,890 ?בנסיעתו האחרונה לשם 160 00:14:52,058 --> 00:14:53,100 .סליחה 161 00:14:58,350 --> 00:15:03,974 תודה על הדמעות שלך .ועל הפרחים שהנחת על קברו 162 00:15:05,141 --> 00:15:09,182 ,נגע מאוד ללבנו לדבר עם חבר שלו 163 00:15:09,265 --> 00:15:13,475 .שהכיר אותו היטב וזוכר אותו 164 00:15:14,390 --> 00:15:17,183 אני לא אומרת את זה .כי אני אמו 165 00:15:18,140 --> 00:15:19,391 .גם אנה 166 00:15:20,681 --> 00:15:22,641 .היינו אמורים להינשא בסתיו 167 00:15:23,432 --> 00:15:25,848 .העונה האהובה עליו 168 00:15:27,183 --> 00:15:31,225 .ורלן כתב שיר על הסתיו .פרנץ לימד אותי אותו 169 00:15:32,140 --> 00:15:33,350 .בצרפתית 170 00:15:39,557 --> 00:15:43,723 אנחנו מבינים .כמה קשה לדבר עליו 171 00:15:45,099 --> 00:15:47,015 ...כמה קשה זה בוודאי 172 00:15:47,974 --> 00:15:50,391 .לפגוש את משפחתו 173 00:15:54,391 --> 00:15:56,350 ?אז אתה כל הזמן חושב עליו 174 00:15:59,951 --> 00:16:01,337 .כן 175 00:16:03,099 --> 00:16:05,015 ?ולעולם לא תשכח אותו 176 00:16:05,890 --> 00:16:07,474 ?איך אני יכול 177 00:16:16,140 --> 00:16:17,848 .סלח בבקשה לבעלי 178 00:16:17,933 --> 00:16:20,183 .הוא כל כך אהב את פרנץ 179 00:16:20,265 --> 00:16:22,182 .הוא היה בננו היחיד 180 00:16:23,183 --> 00:16:25,681 .הוא היה מעדיף למות במקומו 181 00:16:27,182 --> 00:16:28,183 .גם אני 182 00:16:32,099 --> 00:16:35,891 ?תוכל לספר לנו איך נפגשתם 183 00:16:37,391 --> 00:16:39,058 .בפעם הראשונה 184 00:16:39,140 --> 00:16:41,681 ?ובפעם האחרונה 185 00:16:42,723 --> 00:16:45,225 ?איך הוא היה בפעם האחרונה 186 00:16:47,224 --> 00:16:48,558 ?בפעם האחרונה 187 00:16:51,307 --> 00:16:55,349 ...הפעם האחרונה שראיתי אותו 188 00:16:55,432 --> 00:16:56,766 ?הוא היה מאושר 189 00:16:57,599 --> 00:16:59,058 ...שמח 190 00:16:59,140 --> 00:17:00,265 .שמח 191 00:17:01,140 --> 00:17:03,517 ?זה היה בפריס 192 00:17:04,432 --> 00:17:05,450 ?לפני המלחמה 193 00:17:11,183 --> 00:17:12,183 .כן 194 00:17:14,224 --> 00:17:15,599 .זה היה בפריס 195 00:17:18,890 --> 00:17:21,183 ...אספתי אותו במלון שלו 196 00:17:23,266 --> 00:17:25,974 .והלכנו ללובר 197 00:17:27,724 --> 00:17:28,890 .שני חברים 198 00:17:31,433 --> 00:17:33,598 .זה היה יום יפה 199 00:17:36,307 --> 00:17:39,390 .הוא נהנה לראות את הציורים 200 00:17:40,099 --> 00:17:41,308 .וכך גם אני 201 00:17:45,141 --> 00:17:48,265 העברנו זמן כשאנחנו .מסתכלים על ציורים של מאנה 202 00:17:52,057 --> 00:17:54,475 ...אני זוכר 203 00:17:55,681 --> 00:17:59,641 אני זוכר שהיה אחד .שהוא אהב במיוחד 204 00:18:01,516 --> 00:18:05,350 ...ציור של אדם חיוור 205 00:18:07,100 --> 00:18:09,015 .כשראשו שמוט לאחור 206 00:19:25,308 --> 00:19:29,307 הערב הרגשתי כאילו .פרנץ שוב היה בבית 207 00:19:31,182 --> 00:19:32,890 .אלוהים יברך אותך 208 00:19:33,390 --> 00:19:34,557 .תודה 209 00:19:41,932 --> 00:19:43,474 .תודה על הערב 210 00:19:45,933 --> 00:19:48,100 .הבאת להם מעט נחמה 211 00:19:50,225 --> 00:19:51,808 .לא למר הופמייסטר 212 00:19:52,515 --> 00:19:53,515 .גם לו 213 00:19:56,598 --> 00:19:58,516 .טוב שבאת 214 00:20:01,390 --> 00:20:02,599 .אני לא בטוח 215 00:20:04,973 --> 00:20:06,058 .לילה טוב 216 00:20:06,766 --> 00:20:08,141 .לילה טוב, אדריאן 217 00:20:53,848 --> 00:20:56,891 - כאן קבור פרנץ הופמייסטר - 218 00:21:09,308 --> 00:21:11,224 .אין שום דבר מתחת לפרחים 219 00:21:13,516 --> 00:21:14,516 ?שום דבר 220 00:21:16,266 --> 00:21:20,973 ,קברו אותו בצרפת, באנונימיות .יחד עם חיילים אחרים 221 00:21:23,183 --> 00:21:25,556 .אנחנו יודעים רק את תאריך מותו 222 00:21:27,265 --> 00:21:29,765 .לפעמים אני מרגישה שהוא לא מת 223 00:21:30,765 --> 00:21:32,516 .ושהוא יחזור 224 00:21:34,807 --> 00:21:36,849 אני בטוח שהוא .מסוגל לשמוע אותנו 225 00:21:43,723 --> 00:21:47,474 אנחות כינור כקול קינות בימות הקור 226 00:21:48,640 --> 00:21:51,266 והכאב חודר ללב לאין מזור 227 00:21:53,431 --> 00:21:55,349 שעון יכה 228 00:21:55,974 --> 00:21:57,599 לבי יבכה כהד עצוב 229 00:21:58,183 --> 00:22:01,348 אזכור תקופה שכבר חלפה 230 00:22:02,099 --> 00:22:03,474 ...עברה בלי שוב 231 00:22:06,100 --> 00:22:09,307 אותי תישא סופת סֹעה הרוח תך 232 00:22:09,848 --> 00:22:11,848 משם לכאן, בלי דעת אן 233 00:22:11,932 --> 00:22:13,316 ...עלה נידח 234 00:22:13,317 --> 00:22:15,665 (שיר סתיו/פול ורלן) (תרגום: זיוה שמיר) 235 00:22:15,987 --> 00:22:18,348 .יש לך מבטא מקסים 236 00:22:20,598 --> 00:22:22,182 דיברנו בצרפתית .לעתים תכופות 237 00:22:22,265 --> 00:22:24,349 .השפה הסודית שלנו 238 00:22:25,306 --> 00:22:27,307 .פרנץ כל כך אהב את צרפת 239 00:22:29,058 --> 00:22:31,224 אבל הוא מעולם .לא סיפר לי עליך 240 00:22:36,183 --> 00:22:37,723 ?מה היה ביניכם 241 00:22:40,681 --> 00:22:42,016 ?אישה 242 00:22:44,631 --> 00:22:45,701 .לא 243 00:22:49,265 --> 00:22:50,298 ?אז מה 244 00:22:53,724 --> 00:22:55,307 .סתם חברות 245 00:23:03,431 --> 00:23:04,974 ...שכחתי את זה 246 00:23:07,891 --> 00:23:09,932 .קול הרוח הנושבת בעלים 247 00:23:11,265 --> 00:23:13,681 .לכן אני אוהבת את האביב 248 00:23:24,849 --> 00:23:26,015 .מכאן 249 00:23:49,349 --> 00:23:51,100 ?באתם לכאן לעתים קרובות 250 00:23:51,807 --> 00:23:52,849 .כן 251 00:23:53,264 --> 00:23:55,848 כאן פרנץ ביקש ממני .להינשא לו 252 00:23:57,181 --> 00:23:59,181 .לפני שהוא עזב למלחמה 253 00:24:02,640 --> 00:24:04,682 ?איך נפגשתם 254 00:24:05,264 --> 00:24:08,015 ?הוא לא סיפר לך .לא- 255 00:24:08,974 --> 00:24:11,599 ,בחנות ספרים .כשהיינו סטודנטים 256 00:24:12,890 --> 00:24:15,557 הוא חיפש שירה צרפתית 257 00:24:16,140 --> 00:24:18,349 .ואני חיפשתי שירה גרמנית 258 00:24:19,849 --> 00:24:22,808 הוא שאל אותי .מי המשורר האהוב עלי 259 00:24:23,765 --> 00:24:25,766 .אמרתי רילקה 260 00:24:27,016 --> 00:24:28,474 .והוא אמר ורלן 261 00:24:29,599 --> 00:24:31,515 .הוא היה יכול לספר לך עלי 262 00:24:38,100 --> 00:24:40,389 .קינאתי בלימודים שלו בצרפת 263 00:24:40,933 --> 00:24:45,265 ,הלוואי ויכולתי לנסוע איתו .אבל לדעתי הוא העדיף להיות לבד 264 00:24:45,891 --> 00:24:48,181 ,רחוק מהארץ שלו ...מהמשפחה שלו 265 00:24:52,182 --> 00:24:54,723 .הוא הבטיח שניסע לשם לירח דבש 266 00:24:56,807 --> 00:24:58,807 .הוא היה מראה לי את פריס 267 00:24:59,431 --> 00:25:01,598 ,מגדל אייפל, הלובר 268 00:25:01,682 --> 00:25:03,140 ..."גראן בולבר" 269 00:25:03,933 --> 00:25:05,057 .חם לי 270 00:25:06,349 --> 00:25:07,765 ?רוצה לשחות 271 00:25:08,681 --> 00:25:10,599 .אין לנו בגדי ים 272 00:25:10,682 --> 00:25:12,927 .אז מה? בואי נלך 273 00:25:49,182 --> 00:25:50,223 .הרגשה נהדרת 274 00:25:52,223 --> 00:25:53,766 .היית צריכה להיכנס 275 00:25:55,140 --> 00:25:57,515 .למעשה, אני לא יודעת לשחות 276 00:25:58,264 --> 00:25:59,557 ?באמת 277 00:26:00,723 --> 00:26:02,891 .יכולתי ללמד אותך 278 00:26:09,598 --> 00:26:11,390 ?אלה פצעי מלחמה 279 00:26:20,933 --> 00:26:22,556 .בוודאי סבלת רבות 280 00:26:27,014 --> 00:26:28,933 .הפצע היחיד שלי הוא פרנץ 281 00:26:41,015 --> 00:26:42,599 .הוא מזכיר אותו 282 00:26:42,681 --> 00:26:44,014 ?את לא חושבת 283 00:26:47,182 --> 00:26:51,556 ,לא מבחינה גופנית .אבל מבחינת ההתנהגות 284 00:26:51,641 --> 00:26:53,515 .ביישן וסוער 285 00:26:54,139 --> 00:26:56,307 .אני שמחה שהוא כאן 286 00:26:57,682 --> 00:26:59,390 ?יש לו אחים או אחיות 287 00:27:00,056 --> 00:27:01,056 .לא 288 00:27:02,474 --> 00:27:04,933 .תמיד רציתי אח 289 00:27:06,890 --> 00:27:08,182 ?וההורים שלך 290 00:27:09,848 --> 00:27:13,099 .אבי מת כשהייתי ילד 291 00:27:13,181 --> 00:27:16,432 .אמי השתלטה על המשפחה 292 00:27:17,723 --> 00:27:20,098 .היה קשה עם המלחמה 293 00:27:21,556 --> 00:27:23,014 ?מה אביך עשה 294 00:27:24,557 --> 00:27:25,640 .עסקים 295 00:27:27,307 --> 00:27:28,766 .אבל הוא בעיקר היה מוזיקאי 296 00:27:30,265 --> 00:27:32,849 .הוא הוריש לי את התשוקה לזה 297 00:27:32,932 --> 00:27:34,933 .למדתי בקונסרבטוריון 298 00:27:35,014 --> 00:27:40,641 .ואז נעשיתי כנר בתזמורת פריס 299 00:27:41,390 --> 00:27:45,640 ,אבל עכשיו, מאז המלחמה .אני לא יכול לעשות זאת עוד 300 00:27:46,098 --> 00:27:47,682 ?אתה כבר לא רוצה לנגן 301 00:27:50,681 --> 00:27:52,515 אני לא מסוגל .לשמוע את הצלילים 302 00:27:56,932 --> 00:28:01,099 לעתים קרובות פרנץ .היה מנגן לנו בכינור 303 00:28:01,849 --> 00:28:07,516 ,הוא לא היה מוזיקאי נהדר .אבל הוא ניגן עם כל הלב 304 00:28:35,015 --> 00:28:36,015 .החדר שלו 305 00:28:38,140 --> 00:28:40,849 הוא נשאר כפי שהוא .השאיר אותו 306 00:28:43,432 --> 00:28:44,432 .הספרים שלו 307 00:28:45,390 --> 00:28:48,306 ,הבגדים שלו .מקופלים בארון 308 00:28:51,640 --> 00:28:53,766 .פרנץ בטח היה מאושר כאן 309 00:28:55,348 --> 00:28:56,348 .כן 310 00:28:57,931 --> 00:28:59,599 .אבל הרסתי הכל 311 00:29:07,516 --> 00:29:10,973 .עודדתי אותו להתגייס 312 00:29:15,098 --> 00:29:16,724 .שלחתי אותו לקרב 313 00:29:18,474 --> 00:29:20,057 .זו היתה חובתו 314 00:29:21,348 --> 00:29:23,098 .לשרת את המולדת 315 00:29:23,641 --> 00:29:25,306 .לי נאמר אותו הדבר 316 00:29:44,390 --> 00:29:47,889 .זה... כמו הלב של בני 317 00:30:01,057 --> 00:30:04,099 .קח אותו לצרפת 318 00:30:05,681 --> 00:30:06,724 .לא 319 00:30:08,765 --> 00:30:11,806 תגיד להם שגרמני זקן .נתן לך אותו 320 00:30:15,306 --> 00:30:16,848 .לא, אני לא יכול 321 00:31:09,931 --> 00:31:12,806 .זה התצלום האחרון של פרנץ 322 00:31:13,390 --> 00:31:15,515 .למחרת היום הוא נסע לחזית 323 00:31:16,223 --> 00:31:18,223 .פרנץ שנא את המלחמה 324 00:31:18,307 --> 00:31:22,140 הוא תמיד אמר .שכל הצרפתים הם אחיו 325 00:31:23,349 --> 00:31:24,389 .מגדה, מספיק לעכשיו 326 00:31:30,223 --> 00:31:31,848 .תקראי את זה בקול 327 00:31:33,099 --> 00:31:34,557 ...הוריי היקרים" 328 00:31:36,014 --> 00:31:39,556 אני כל כך משתוקק" ,לברוח ולהיות לצדכם 329 00:31:39,641 --> 00:31:41,181 .רחוק מהתוהו ובוהו הזה" 330 00:31:43,264 --> 00:31:45,889 .הבוקר נתקלנו בחייל מת" 331 00:31:46,473 --> 00:31:48,765 ...כאילו הוא פקח את עינינו" 332 00:31:49,641 --> 00:31:53,640 .מצאנו את עצמנו בים של גופות" 333 00:31:53,723 --> 00:31:54,848 ?צרפתים" 334 00:31:54,932 --> 00:31:55,932 ?גרמנים" 335 00:31:56,473 --> 00:31:58,265 ?איך אפשר לדעת" 336 00:31:59,056 --> 00:32:01,680 ,בבית הספר" ילדים צרפתיים לומדים גרמנית 337 00:32:01,764 --> 00:32:03,681 וילדים גרמניים" .לומדים צרפתית 338 00:32:05,389 --> 00:32:08,765 ,וכשהם גדלים" ".הם צריכים להרוג זה את זה 339 00:32:08,847 --> 00:32:10,806 .אני חייב ללכת. תודה רבה .לא- 340 00:32:10,889 --> 00:32:12,389 ...לפני שתלך 341 00:32:13,599 --> 00:32:15,765 ?תוכל לעשות לנו טובה .אנה 342 00:32:30,806 --> 00:32:32,224 .לנגן לנו 343 00:32:34,473 --> 00:32:37,847 אל תחשוש לעשות .אותנו מאושרים 344 00:33:56,391 --> 00:33:57,619 .אדריאן 345 00:33:59,581 --> 00:34:01,660 .מגדה .כן, אדריאן- 346 00:34:10,139 --> 00:34:12,514 ?אתה תהיה בסדר .כן- 347 00:34:15,473 --> 00:34:17,680 .אולי התקררת באגם 348 00:34:20,015 --> 00:34:21,555 .פרנץ היה פציפיסט 349 00:34:23,057 --> 00:34:24,473 ?לא ידעת 350 00:34:28,014 --> 00:34:30,181 .אני מצטערת שזה העציב אותך 351 00:34:31,223 --> 00:34:33,431 .זה לא, הרגשתי אותו הדבר 352 00:34:44,473 --> 00:34:45,556 ?מרגיש יותר טוב 353 00:34:46,389 --> 00:34:48,099 ?נראה אותך מחר 354 00:34:51,555 --> 00:34:53,597 .זה לא הגיוני 355 00:34:53,680 --> 00:34:55,847 .זה עושה להם טוב 356 00:34:57,973 --> 00:34:59,014 .גם לי 357 00:35:04,722 --> 00:35:07,847 ?אם כך, תרצי ללכת לנשף 358 00:35:08,306 --> 00:35:09,514 ?לנשף .כן- 359 00:35:10,432 --> 00:35:13,015 .ראיתי כרזה לנשף האביב 360 00:35:13,597 --> 00:35:15,680 ...וחשבתי .בסדר- 361 00:35:57,765 --> 00:35:59,389 .את נראית יפהפייה 362 00:36:00,098 --> 00:36:02,014 .השמלה ממש מתאימה לך 363 00:36:02,765 --> 00:36:04,181 ?כן .כן- 364 00:36:05,182 --> 00:36:06,932 .פרנץ היה אוהב אותה 365 00:36:07,556 --> 00:36:09,889 .את ממש מלבבת 366 00:36:10,389 --> 00:36:14,390 ,אל תגידי לאף אחד .אבל זה דגם צרפתי 367 00:36:14,472 --> 00:36:16,182 .היישר מפריס 368 00:36:24,848 --> 00:36:25,847 .תודה 369 00:36:40,223 --> 00:36:41,973 .הצרפתי 370 00:36:42,056 --> 00:36:43,307 ?מה הוא עושה פה 371 00:36:43,931 --> 00:36:45,972 .אני לא בטוח שזה רעיון טוב 372 00:36:46,723 --> 00:36:48,057 .אל תדאג 373 00:36:48,515 --> 00:36:49,555 .אני כאן 374 00:37:39,348 --> 00:37:40,347 .בוא 375 00:37:41,098 --> 00:37:43,182 .לא, אני לא יכול 376 00:37:43,265 --> 00:37:44,931 ?אתה לא יכול לרקוד ואלס 377 00:37:45,015 --> 00:37:47,472 .לא .כלומר, כן, אבל לא 378 00:37:47,555 --> 00:37:48,639 .קדימה 379 00:37:49,120 --> 00:37:50,300 .לא, אנה 380 00:38:22,348 --> 00:38:23,347 ?אני בסדר 381 00:38:37,764 --> 00:38:39,889 ?תרצה לרקוד איתנו 382 00:38:42,025 --> 00:38:43,163 .כן, כן 383 00:39:05,807 --> 00:39:07,973 .חשבתי שאת לא רוצה לרקוד 384 00:39:10,140 --> 00:39:12,389 .מישהו שכנע אותך 385 00:39:13,014 --> 00:39:14,765 .הוא חבר של פרנץ 386 00:39:15,681 --> 00:39:17,597 .נכון. צרפתי 387 00:39:18,848 --> 00:39:20,014 ?אז 388 00:39:20,515 --> 00:39:24,473 ,צרפתי כאן היום .במסיבה גרמנית 389 00:39:24,556 --> 00:39:26,598 ?אתה לא קורא עיתונים 390 00:39:26,681 --> 00:39:28,140 .המלחמה הסתיימה 391 00:39:28,931 --> 00:39:30,555 !תתביישי לך 392 00:39:32,847 --> 00:39:35,389 .רציתי להציע לך לרקוד 393 00:39:35,473 --> 00:39:37,597 .אני רואה שאין טעם 394 00:39:49,598 --> 00:39:50,597 ...הנה 395 00:39:51,014 --> 00:39:52,640 .קחי את המעיל שלי .תודה- 396 00:39:54,932 --> 00:39:56,848 .מעולם לא שתיתי כל כך הרבה 397 00:39:58,139 --> 00:40:00,182 .מעולם לא רקדתי כל כך הרבה 398 00:40:00,263 --> 00:40:01,932 .פרנץ אהב לרקוד 399 00:40:02,598 --> 00:40:05,139 .אבל הוא לא היה פופולרי כמוך 400 00:40:05,223 --> 00:40:08,057 ,אם הוא היה חוזר .אז הוא כן היה 401 00:40:08,731 --> 00:40:09,763 .לא 402 00:40:13,431 --> 00:40:14,890 ?למה את אומרת את זה 403 00:40:14,972 --> 00:40:17,807 כי הייתי מתחתנת איתו .ושומרת עליו 404 00:40:23,972 --> 00:40:25,890 .אני רואה למה הייתם חברים 405 00:40:34,139 --> 00:40:35,222 .המעיל שלך 406 00:40:40,223 --> 00:40:41,222 .תודה 407 00:40:43,348 --> 00:40:44,722 .תודה גם לך 408 00:40:47,473 --> 00:40:48,555 .לילה טוב 409 00:40:49,640 --> 00:40:50,640 .לילה טוב 410 00:41:06,807 --> 00:41:09,057 ...חרא ?אני יכול לעזור לך- 411 00:41:10,222 --> 00:41:11,389 ?אתה בסדר 412 00:41:16,681 --> 00:41:17,847 ?אתה בסדר 413 00:41:18,931 --> 00:41:21,347 !תוריד ממני את הידיים !אתה מחליא אותי 414 00:41:34,640 --> 00:41:35,672 ...אנה היקרה 415 00:41:37,222 --> 00:41:38,473 ...אני חייב 416 00:41:40,139 --> 00:41:42,722 .לכתוב לך את המכתב הזה 417 00:41:45,806 --> 00:41:48,847 .אני חייב לספר לך 418 00:42:07,514 --> 00:42:08,932 .שלום, חברים שלי 419 00:42:10,973 --> 00:42:14,056 חשבתי שהפגישות שלנו .כבר לא מעניינות אותך 420 00:42:14,138 --> 00:42:15,639 .הן כן, יותר מתמיד 421 00:42:15,722 --> 00:42:16,806 ...ו 422 00:42:17,597 --> 00:42:20,347 ...כדי לפצות על היעדרי 423 00:42:21,055 --> 00:42:22,889 תרשו לי לשלם .על הסיבוב הזה 424 00:42:22,972 --> 00:42:24,139 ...מלצר 425 00:42:25,681 --> 00:42:27,306 .שמונה בירות, בבקשה .מיד- 426 00:42:27,389 --> 00:42:28,597 .אני בחוץ 427 00:42:28,680 --> 00:42:31,556 .אז שבע .שיהיו שש, דוקטור- 428 00:42:31,639 --> 00:42:32,655 .חמש 429 00:42:32,740 --> 00:42:33,907 .ארבע 430 00:42:41,263 --> 00:42:42,264 .בסדר 431 00:42:42,972 --> 00:42:44,097 .בירה אחת בשבילי, בבקשה 432 00:42:46,263 --> 00:42:47,848 .בדיוק דיברנו עליך 433 00:42:49,139 --> 00:42:51,932 .אז טוב שבאתי 434 00:42:52,473 --> 00:42:54,806 היית צריך להביא .את החבר החדש שלך 435 00:42:54,890 --> 00:42:55,890 .אמת 436 00:42:56,639 --> 00:42:57,890 .זה רעיון טוב 437 00:43:05,556 --> 00:43:06,680 ...רבותיי 438 00:43:08,680 --> 00:43:11,514 ...האיש הצעיר הזה הגיע מצרפת 439 00:43:12,723 --> 00:43:15,597 כדי להניח פרחים .על קברו של בני 440 00:43:17,890 --> 00:43:19,430 .להפגין כבוד 441 00:43:20,847 --> 00:43:23,263 ?שנשיר גם את המרסייז 442 00:43:24,680 --> 00:43:27,889 .הפסקתי לשיר כשבני מת 443 00:43:27,972 --> 00:43:30,138 ?ומי הרג את בנך 444 00:43:30,223 --> 00:43:31,297 ?ואת בני 445 00:43:31,300 --> 00:43:33,159 ?ואת שני בניי 446 00:43:36,848 --> 00:43:41,931 ...ואת בני, את בנך, את בנך 447 00:43:43,056 --> 00:43:44,971 ...ואת שני הבנים שלך 448 00:43:45,056 --> 00:43:46,765 ?מי שלח אותם לחזית 449 00:43:48,138 --> 00:43:51,097 ?מי סיפק תחמושת וכידונים 450 00:43:52,223 --> 00:43:53,297 .אנחנו 451 00:43:55,263 --> 00:43:56,514 .אבותיהם 452 00:43:57,680 --> 00:43:59,931 .בצד שלנו ובצד השני 453 00:44:02,472 --> 00:44:03,489 ...אנחנו 454 00:44:04,722 --> 00:44:06,515 .אחראיים 455 00:44:08,263 --> 00:44:11,765 ...כשהרגנו את בניהם לאלפים 456 00:44:12,223 --> 00:44:15,430 .חגגנו את נצחוננו בשתיית בירה 457 00:44:15,515 --> 00:44:18,764 ...וכשהם הרגו את בנינו 458 00:44:19,640 --> 00:44:23,181 .הם חגגו בשתיית יין 459 00:44:27,014 --> 00:44:30,263 .אנחנו אבות ששותים למות בניהם 460 00:44:37,388 --> 00:44:38,430 .יום טוב 461 00:44:39,556 --> 00:44:41,056 .יום טוב, אדריאן 462 00:44:42,180 --> 00:44:43,598 ?מה שלומך היום 463 00:44:44,138 --> 00:44:45,347 .הרבה יותר טוב 464 00:44:45,431 --> 00:44:46,473 .טוב 465 00:44:47,807 --> 00:44:49,764 ?עדיין מגיע לארוחה 466 00:44:49,847 --> 00:44:50,905 .כן 467 00:44:50,956 --> 00:44:54,514 .מגדה מכינה את המנה המיוחדת שלה .לא תתאכזב 468 00:44:54,597 --> 00:44:55,655 .תודה .כן- 469 00:44:55,660 --> 00:44:56,827 .ניפגש הערב 470 00:45:00,264 --> 00:45:04,847 מולדת אהובה, אל דאגה 471 00:45:05,017 --> 00:45:09,514 מולדת אהובה, אל דאגה 472 00:45:10,348 --> 00:45:14,639 יציב ונכון עומד המשמר 473 00:45:14,722 --> 00:45:19,223 משמר הריין 474 00:45:23,014 --> 00:45:24,473 .את המפתח שלי, בבקשה 475 00:45:26,473 --> 00:45:30,668 .הרשה לי להציג את עצמי. קרויץ .אדריאן ריבואר- 476 00:45:31,515 --> 00:45:35,499 ?אז היית חבר של פרנץ הופמייסטר .כן- 477 00:45:35,681 --> 00:45:38,055 ?ובאת הנה כדי לרקוד עם ארוסתו 478 00:45:40,013 --> 00:45:41,723 אני לא יודע .למה אתה מתכוון 479 00:45:41,806 --> 00:45:44,680 .הבתולות הגרמניות שלנו הן יפות .גם רקדניות טובות 480 00:45:44,765 --> 00:45:46,474 .קרויץ! תפסיק עם זה 481 00:45:48,388 --> 00:45:49,555 .טיפש 482 00:46:17,806 --> 00:46:19,098 .ערב טוב .ערב טוב- 483 00:46:19,514 --> 00:46:20,847 ?האם מר ריבואר כאן 484 00:46:20,931 --> 00:46:22,263 .לא, עלמתי 485 00:46:23,472 --> 00:46:24,598 ?הוא עזב 486 00:46:24,681 --> 00:46:26,598 .לא, הרכבת שלו יוצאת מחר 487 00:46:26,681 --> 00:46:27,806 ?והלילה 488 00:46:28,888 --> 00:46:31,305 .הוא יצא בלי לומר מילה 489 00:47:22,475 --> 00:47:23,883 .אדריאן 490 00:47:26,014 --> 00:47:27,598 .חיכיתי לך 491 00:47:27,680 --> 00:47:29,598 ?איך ידעת שאבוא 492 00:47:30,347 --> 00:47:31,431 .קיוויתי שתבואי 493 00:47:32,597 --> 00:47:35,681 ?למה לא באת לארוחה ?או הודעת לנו 494 00:47:36,180 --> 00:47:37,222 ...את צודקת 495 00:47:37,306 --> 00:47:39,056 .פגעת ברגשותיהם 496 00:47:39,597 --> 00:47:41,347 !זה חייב להיפסק 497 00:47:41,430 --> 00:47:45,097 .פרנץ! אני. העמדת הפנים הזאת 498 00:47:45,180 --> 00:47:46,763 ?איזו העמדת פנים 499 00:47:47,263 --> 00:47:49,138 .החברות הצרפתית-גרמנית שלנו 500 00:47:54,680 --> 00:47:56,473 .אני חייב להתוודות על הכל 501 00:47:57,971 --> 00:47:59,222 ?להתוודות על מה 502 00:48:03,388 --> 00:48:05,472 .הרעש מפחיד" 503 00:48:05,555 --> 00:48:07,180 .את לא מתארת לעצמך" 504 00:48:09,598 --> 00:48:11,431 .הקרב יהיה נוראי" 505 00:48:12,014 --> 00:48:15,097 .אבל לא כולנו נמות" .במזל אני אשרוד 506 00:48:15,181 --> 00:48:17,681 ,בכיסי, ליד לבי" 507 00:48:17,763 --> 00:48:20,098 אני שומר את הוורד" "...המיובש ששלחת לי 508 00:48:20,181 --> 00:48:22,098 ?איך אתה מכיר את המכתב הזה 509 00:48:27,305 --> 00:48:28,931 .זה היה ב-15 בספטמבר 510 00:48:32,055 --> 00:48:34,180 .ב-15 בספטמבר, 1918 511 00:48:39,931 --> 00:48:42,763 ,הגדוד שלי הוצב ליד דורמן .באזור מארן 512 00:48:43,430 --> 00:48:45,847 .התעוררנו כמו בכל יום 513 00:48:46,971 --> 00:48:51,139 התהלכנו בכבדות דרך השדות .במשימת איסוף מידע, בשקט 514 00:48:53,431 --> 00:48:56,515 .לפתע האויב פתח בהתקפה 515 00:48:58,223 --> 00:49:00,473 .כמה מאיתנו נפגעו מיד 516 00:49:08,430 --> 00:49:09,640 .ברחתי 517 00:49:11,598 --> 00:49:14,639 .ברחתי למחסה בשוחות 518 00:49:20,389 --> 00:49:22,888 מצאתי את עצמי .פנים אל פנים עם אדם 519 00:49:23,889 --> 00:49:25,639 .הוא, חייל גרמני 520 00:49:26,430 --> 00:49:28,014 .אני, חייל צרפתי 521 00:49:28,846 --> 00:49:31,181 ,העיניים שלו היו כה גדולות .כה מלאות ייאוש 522 00:49:31,805 --> 00:49:34,515 האם הן הביעו עצב ...מפני המוות 523 00:49:35,514 --> 00:49:37,931 ,או צער עלי ?על כך שאני צריך להרוג אותו 524 00:49:45,805 --> 00:49:46,863 .יריתי ברובה שלי 525 00:49:48,515 --> 00:49:49,805 .יריתי ראשון 526 00:49:50,515 --> 00:49:51,556 .והוא נפל 527 00:50:11,680 --> 00:50:13,721 .אני זה שהרג את פרנץ 528 00:50:14,805 --> 00:50:15,971 .לא אתה 529 00:50:17,055 --> 00:50:20,805 ,אילו לפחות הוא היה יורה בי .פוצע אותי. אבל לא 530 00:50:22,306 --> 00:50:24,430 .הרובה שלו בכלל לא היה טעון 531 00:50:25,972 --> 00:50:27,556 .הוא לא הגן על עצמו 532 00:50:31,014 --> 00:50:34,889 .פגז פגע בסמוך ועפתי עליו 533 00:50:36,098 --> 00:50:39,263 .שנינו שוכבים יחד 534 00:50:40,222 --> 00:50:42,351 .הוא... מת 535 00:50:43,348 --> 00:50:44,596 .ואני בחיים 536 00:51:08,889 --> 00:51:10,972 .היה מכתב במעיל שלו 537 00:51:11,806 --> 00:51:13,097 .קראתי אותו 538 00:51:14,972 --> 00:51:16,431 .הוא נמצא איתי מאז 539 00:51:18,014 --> 00:51:19,263 .מחובר אלי 540 00:51:23,013 --> 00:51:26,180 .המכתב היה ממוען אלייך, אנה 541 00:51:28,847 --> 00:51:30,847 ?למה באת הנה 542 00:51:32,680 --> 00:51:34,555 .כדי לבקש את סליחתך 543 00:51:38,596 --> 00:51:40,139 .כדי להוריד מעלי עול 544 00:51:42,014 --> 00:51:44,305 .כדי ללמוד על האיש שהרגתי 545 00:51:45,431 --> 00:51:48,722 ,רציתי להגיד לך מיד .אבל ראית אותי כאן 546 00:51:48,806 --> 00:51:52,514 .האמנת בחברות שלנו .לא העזתי לתקן אותך 547 00:51:54,389 --> 00:51:57,388 הודות לשקר שלי .למדתי להכיר את פרנץ 548 00:51:58,971 --> 00:52:00,596 ...את משפחתו, את ביתו 549 00:52:01,306 --> 00:52:02,389 .את ארוסתו 550 00:52:04,471 --> 00:52:06,554 .בכל יום אהבתי אותו קצת יותר 551 00:52:09,931 --> 00:52:12,263 .בכל יום הכאב שלי החמיר 552 00:52:15,721 --> 00:52:17,514 ...אז הלובר 553 00:52:18,680 --> 00:52:22,139 ,הציורים של מאנה ...שיעורי הכינור 554 00:52:22,889 --> 00:52:24,596 .שיקרת לנו 555 00:52:26,263 --> 00:52:27,322 .כן 556 00:52:31,471 --> 00:52:33,097 .אני פחדן 557 00:52:44,679 --> 00:52:47,555 ואולי זה גרם לכולנו .להרגיש יותר טוב 558 00:53:01,805 --> 00:53:03,139 !חכי 559 00:53:04,597 --> 00:53:06,472 .הרכבת שלי יוצאת מחר בצהריים 560 00:53:10,348 --> 00:53:12,555 .אני אספר להם הכל 561 00:53:16,306 --> 00:53:17,348 .נתראה מחר 562 00:54:15,430 --> 00:54:16,638 .בוקר טוב 563 00:54:16,721 --> 00:54:18,305 .בוקר טוב, מר ריבואר 564 00:54:18,387 --> 00:54:19,805 .החשבון שלי, בבקשה 565 00:54:20,471 --> 00:54:21,530 .מיד 566 00:54:34,305 --> 00:54:37,098 עמדתי ללכת לראות .את בני הזוג הופמייסטר 567 00:54:37,181 --> 00:54:38,429 .אין צורך. סיפרתי להם הכל 568 00:54:47,429 --> 00:54:48,847 ?איך הם קיבלו את זה 569 00:54:49,889 --> 00:54:51,263 .כפי שכל הורה היה מקבל 570 00:54:56,889 --> 00:54:58,679 ?הם לא רוצים לראות אותי יותר 571 00:55:00,013 --> 00:55:01,072 .נכון 572 00:55:06,098 --> 00:55:07,554 .אני מבין 573 00:55:14,554 --> 00:55:15,613 .בוא נלך 574 00:55:19,346 --> 00:55:21,305 .קרון 6. נסיעה טובה 575 00:55:31,138 --> 00:55:33,680 ?אוכל לכתוב להם אחרי זמן מה 576 00:55:34,931 --> 00:55:36,262 .אני לא חושבת 577 00:55:37,680 --> 00:55:38,764 ...אנה 578 00:55:39,888 --> 00:55:41,471 .אני צריך לכתוב להם 579 00:55:45,764 --> 00:55:48,139 .אז כתוב ישירות אלי 580 00:55:48,930 --> 00:55:51,098 .אני אקריא להם את המכתב שלך 581 00:55:51,639 --> 00:55:53,013 .את צודקת 582 00:56:00,555 --> 00:56:02,056 .תודה על הכל 583 00:56:03,139 --> 00:56:04,305 .להתראות 584 00:56:50,526 --> 00:56:51,771 .אנה 585 00:56:53,347 --> 00:56:56,301 ?נישקת אותו בשבילנו .כן- 586 00:56:57,555 --> 00:57:00,222 .אני מקווה שאמו לא חולה מדי 587 00:57:00,305 --> 00:57:04,180 אמרת לו שאנחנו מקווים לשמוע ?אותו מנגן שוב בכינור 588 00:57:04,763 --> 00:57:06,014 .אמרתי 589 00:57:06,097 --> 00:57:07,930 ?מתי הוא עשוי לחזור 590 00:57:09,056 --> 00:57:12,387 .זה תלוי באמו ובעבודתו 591 00:57:13,139 --> 00:57:15,805 .בקרוב, אין ספק .חודשיים-שלושה 592 00:57:15,888 --> 00:57:17,179 .נפלא 593 00:57:17,263 --> 00:57:19,055 .בואו נאכל 594 00:57:21,679 --> 00:57:24,097 הוא יכול היה לבוא .כדי להיפרד מאיתנו 595 00:57:25,972 --> 00:57:27,514 .הוא מצטער על כך 596 00:57:29,597 --> 00:57:31,763 .תמיד סולחים לצעירים 597 00:59:03,555 --> 00:59:04,931 ,אנה יקירתי 598 00:59:05,387 --> 00:59:07,805 אני כותב לך את המכתב ,הזה בצרפתית 599 00:59:07,888 --> 00:59:10,179 כדי לוודא שהוריי לא יוכלו .לקרוא אותו 600 00:59:10,262 --> 00:59:12,304 .אני מקווה שתקבלי אותו 601 00:59:12,387 --> 00:59:13,763 .קר ובוצי כאן 602 00:59:14,764 --> 00:59:17,554 .התקפה עלולה להתרחש בכל רגע 603 00:59:17,639 --> 00:59:19,222 .הרעש מפחיד 604 00:59:19,679 --> 00:59:21,304 .את לא מתארת לעצמך 605 00:59:23,137 --> 00:59:24,846 .הקרב יהיה נוראי 606 00:59:25,472 --> 00:59:28,764 .אבל לא כולנו נמות .במזל אני אשרוד 607 00:59:30,179 --> 00:59:32,472 ,בכיסי, ליד לבי 608 00:59:33,054 --> 00:59:36,180 אני שומר את הוורד המיובש .ששלחת לי במכתבך האחרון 609 00:59:38,805 --> 00:59:42,429 ,הבטיחי לי, אנה יקירתי שאם משהו יקרה לי 610 00:59:42,513 --> 00:59:44,179 ...את תמשיכי לאהוב את החיים 611 00:59:44,931 --> 00:59:46,221 .ותהיי מאושרת 612 01:02:56,764 --> 01:02:58,346 ?למה עשית את זה 613 01:03:00,137 --> 01:03:02,137 .מספיק עם המוות, עם המלחמה 614 01:03:04,222 --> 01:03:06,305 ?את גרה אצל ד"ר הופמייסטר 615 01:03:10,221 --> 01:03:11,846 .אל תספר לאף אחד 616 01:03:29,679 --> 01:03:31,514 .עדיין חום קל 617 01:03:32,596 --> 01:03:34,013 .את חייבת לאכול 618 01:03:35,262 --> 01:03:36,845 .זה טוב וחם 619 01:03:42,012 --> 01:03:43,388 .אני לא רעבה 620 01:03:43,845 --> 01:03:46,347 .פעם היה לך תיאבון כזה טוב 621 01:03:47,845 --> 01:03:51,304 מוכר הספרים קיבל .את הספר שהזמנת 622 01:03:52,096 --> 01:03:53,305 .תודה, מגדה 623 01:05:09,097 --> 01:05:10,638 .מעט אוויר צח 624 01:05:14,720 --> 01:05:15,970 ...אנה 625 01:05:18,180 --> 01:05:20,097 ...כשאיבדנו את פרנץ 626 01:05:21,554 --> 01:05:23,387 .ניחמת אותנו 627 01:05:24,555 --> 01:05:26,804 .עזרת לנו לשרוד 628 01:05:28,887 --> 01:05:30,678 .עכשיו תורנו 629 01:05:31,971 --> 01:05:34,387 .יחד עם זאת, את חייבת לקום 630 01:05:35,388 --> 01:05:36,639 .את חייבת לצאת החוצה 631 01:05:37,762 --> 01:05:39,263 .את חייבת לחיות 632 01:05:48,596 --> 01:05:50,346 .משהו בשבילך 633 01:05:50,429 --> 01:05:51,430 ?מה זה 634 01:05:57,054 --> 01:05:58,097 .מיד אשוב 635 01:05:59,845 --> 01:06:00,904 .סליחה 636 01:06:02,305 --> 01:06:04,762 ?מה זה .מכתב מפריס- 637 01:06:07,012 --> 01:06:08,263 .סוף סוף 638 01:06:13,970 --> 01:06:15,263 ,אנה היקרה 639 01:06:15,346 --> 01:06:19,054 כמובטח, חיכיתי מספר שבועות .לפני שכתבתי 640 01:06:19,137 --> 01:06:21,221 ,חזרתי לצרפת היתה קשה 641 01:06:21,678 --> 01:06:23,429 .אבל אני מנסה לשרוד 642 01:06:23,514 --> 01:06:25,679 אני מצרף את מכתבי .להוריו של פרנץ 643 01:06:26,471 --> 01:06:28,888 אני יודע שזה לא יכול ,למחוק את פשעי 644 01:06:28,970 --> 01:06:32,054 אבל אני מקווה שזה יסביר .למה בכלל באתי אליכם 645 01:06:33,180 --> 01:06:35,637 אני יודע שמחילה .היא בלתי אפשרית 646 01:06:36,137 --> 01:06:39,888 .אבל בבקשה, כתבי בחזרה .אני מחכה למכתבך, אנה 647 01:06:39,970 --> 01:06:41,304 מאז חזרתי" 648 01:06:41,387 --> 01:06:43,387 .טיפלתי באמי" 649 01:06:44,305 --> 01:06:45,888 .מצבה הרבה יותר טוב" 650 01:06:45,971 --> 01:06:50,179 סיפרתי לה על הזמן הנפלא" ,שביליתי אצלכם 651 01:06:51,180 --> 01:06:53,430 .משפחתו היקרה של פרנץ" 652 01:06:55,304 --> 01:06:57,805 .בפריס, החיים נמשכים" 653 01:06:58,846 --> 01:07:02,221 כולם מנסים לשכוח" .את כאב המלחמה 654 01:07:03,472 --> 01:07:07,472 אני שמח לנגן שוב" .עם תזמורת פריס 655 01:07:08,638 --> 01:07:11,013 ".המוזיקה מרגיעה אותי" 656 01:07:11,096 --> 01:07:15,762 ,המוזיקה מרגיעה אותי .נותנת לי כוח ומחזירה לי אושר 657 01:07:16,262 --> 01:07:18,679 אנחנו נצא למסע הופעות ,של מספר חודשים 658 01:07:18,762 --> 01:07:21,971 אבל ברגע שיתאפשר .אנסה לבוא לפגוש אתכם 659 01:07:22,055 --> 01:07:25,804 אני מבטיח לד"ר הופמייסטר .שאנגן שוב בכינור של פרנץ 660 01:07:26,845 --> 01:07:29,471 ,חבריי היקרים .אני מקווה ששלומכם טוב 661 01:07:29,554 --> 01:07:30,888 .אני מקווה ששלומכם טוב" 662 01:07:32,137 --> 01:07:35,514 אני מתגעגע אליכם" .ולאוויר הנקי של קוודינבורג 663 01:07:36,472 --> 01:07:37,471 .נתראה בקרוב" 664 01:07:37,930 --> 01:07:39,097 ".שלכם, אדריאן" 665 01:07:42,762 --> 01:07:44,553 ?הקראת לנו את הכל 666 01:07:46,340 --> 01:07:47,351 .כן 667 01:07:51,430 --> 01:07:53,805 ...קיבלנו את מכתבך 668 01:07:55,888 --> 01:07:56,887 ...ו 669 01:08:17,970 --> 01:08:19,762 אבי, אתה מכיר את השקר שלי 670 01:08:20,430 --> 01:08:22,513 .ואת היסורים שהוא גורם לי 671 01:08:24,054 --> 01:08:26,763 ,אלוהים, בחוכמתו הרבה .שמע אותך, ילדתי 672 01:08:29,971 --> 01:08:32,388 ...למרות שהוא מגנה שקרים 673 01:08:33,637 --> 01:08:37,013 שתיקתך בנוגע למותו של ארוסך 674 01:08:37,097 --> 01:08:40,263 באה מתוך כוונה טהורה .ולכן היא נסלחת 675 01:08:43,096 --> 01:08:44,970 ?אז אני לא צריכה לספר להם 676 01:08:46,388 --> 01:08:48,262 ?מה תיתן האמת 677 01:08:50,846 --> 01:08:52,346 .רק כאב נוסף 678 01:08:54,138 --> 01:08:55,637 .רק דמעות נוספות 679 01:08:59,471 --> 01:09:02,388 מה את מרגישה ?כלפי הצרפתי הצעיר 680 01:09:06,638 --> 01:09:08,054 .אני כבר לא יודעת 681 01:09:10,305 --> 01:09:12,553 .הוא הרג את האיש שאהבתי 682 01:09:15,180 --> 01:09:17,553 ...החייל הצרפתי הזה 683 01:09:18,721 --> 01:09:20,539 ...בא לגרמניה 684 01:09:21,471 --> 01:09:23,470 .כדי לבקש מחילה 685 01:09:26,846 --> 01:09:28,096 .סלחי לו 686 01:09:29,845 --> 01:09:33,096 כפי שישו סלח לאלה .שצלבו אותו 687 01:09:34,513 --> 01:09:37,096 .אני מוחל לך על חטאייך, בתי 688 01:09:48,553 --> 01:09:49,596 .אמן 689 01:09:58,637 --> 01:09:59,888 .יום טוב, אנה 690 01:10:01,678 --> 01:10:03,097 .יום טוב, מר קרויץ 691 01:10:04,221 --> 01:10:05,595 ?איך את מרגישה 692 01:10:06,054 --> 01:10:07,347 .טוב, תודה 693 01:10:07,428 --> 01:10:09,387 .שמעתי שחלית 694 01:10:10,804 --> 01:10:12,055 .זה עבר 695 01:10:12,512 --> 01:10:13,763 .שמח לשמוע 696 01:10:15,013 --> 01:10:18,138 ,התנהגותי היתה מטופשת .אידיוטית 697 01:10:19,222 --> 01:10:24,222 .כל כך הרבה גרמנים מתו בצרפת .קל לכעוס על צרפתי 698 01:10:25,637 --> 01:10:26,695 .אני יודעת 699 01:10:27,138 --> 01:10:29,887 אני לא תומך באמונתו ...של ד"ר הופמייסטר 700 01:10:31,262 --> 01:10:35,470 אבל זה היה אמיץ מצדו ,לפתוח את דלתו בפני צרפתי 701 01:10:36,429 --> 01:10:38,637 .שעלול היה להרוג את בנו 702 01:10:42,596 --> 01:10:45,180 אני מצטער ששוב .העליתי את זה 703 01:10:49,137 --> 01:10:51,553 אני יודע עד כמה .אהבת את פרנץ 704 01:10:56,596 --> 01:10:58,929 .ראיתי את קרויץ אחר הצהריים 705 01:10:59,678 --> 01:11:00,696 ?...ו 706 01:11:02,763 --> 01:11:04,553 .הוא ביקש שוב את ידי 707 01:11:06,096 --> 01:11:07,679 .הוא לא מוותר 708 01:11:13,846 --> 01:11:15,137 ?ואם הייתי אומרת כן 709 01:11:19,096 --> 01:11:21,096 ?את רוצה להינשא לו 710 01:11:22,138 --> 01:11:23,596 .זה היה רצונכם 711 01:11:23,679 --> 01:11:25,929 .לפני שהכרנו את אדריאן 712 01:11:32,180 --> 01:11:33,386 ...אדריאן היקר 713 01:11:33,930 --> 01:11:36,930 סלח לי שלקח לי כל כך .הרבה זמן להשיב לך 714 01:11:37,012 --> 01:11:39,345 ,הכאב שלנו עדיין עצום 715 01:11:39,428 --> 01:11:42,513 ,אבל אנחנו יודעים שאתה ,כמו פרנץ 716 01:11:42,595 --> 01:11:45,054 .קורבן של אותה מלחמה איומה 717 01:11:45,846 --> 01:11:48,929 נכפה עליך להרוג .אויב בשעת מלחמה 718 01:11:49,013 --> 01:11:52,221 עשית את המוטל עליך .כחייל צרפתי 719 01:11:54,179 --> 01:11:58,263 למדתי להבין ולקבל .את השקר שלך 720 01:11:59,762 --> 01:12:01,054 .לצרפת 721 01:12:01,138 --> 01:12:03,762 .האביב צפוי להיות מקסים השנה 722 01:12:04,386 --> 01:12:05,970 .אנחנו מוכנים לראות אותך שוב 723 01:12:07,179 --> 01:12:08,679 .תרגיש בנוח לכתוב אלי 724 01:12:08,762 --> 01:12:12,179 אני מבטיחה שאכתוב .לך בחזרה מיד 725 01:12:12,930 --> 01:12:14,138 .שלך, אנה 726 01:12:20,553 --> 01:12:22,429 ."החזרה לשולח" 727 01:12:23,138 --> 01:12:25,222 .הוא כבר לא נמצא בכתובת הזאת 728 01:12:25,971 --> 01:12:27,595 ?יש לך כתובת אחרת 729 01:12:29,303 --> 01:12:30,321 .לא 730 01:12:36,012 --> 01:12:39,679 ,את חייבת למצוא את אדריאן .כפי שהוא מצא אותנו 731 01:12:39,762 --> 01:12:41,595 .בלתי אפשרי, מגדה 732 01:12:43,137 --> 01:12:44,512 את יודעת מה שמו 733 01:12:44,595 --> 01:12:46,596 .ואת כתובתו הקודמת 734 01:12:46,678 --> 01:12:48,180 .את תמצאי אותו 735 01:12:48,971 --> 01:12:51,512 ?מה אם קרה לו משהו 736 01:12:51,596 --> 01:12:53,470 .עדיף לדעת 737 01:12:54,345 --> 01:12:56,471 .את לא יכולה להישאר בחשיכה 738 01:12:59,513 --> 01:13:01,346 .את צעירה ויפה 739 01:13:01,428 --> 01:13:03,261 .כל החיים שלך לפנייך 740 01:13:03,345 --> 01:13:04,984 אל תיתני להזדמנות הזאת .לחלוף על פנייך 741 01:13:04,995 --> 01:13:07,902 .סעי לצרפת והחזירי אותו 742 01:13:22,054 --> 01:13:23,221 .שתהיה לך נסיעה טובה, אנה 743 01:13:25,513 --> 01:13:26,970 .שמרי על עצמך 744 01:13:28,721 --> 01:13:32,178 .מסרי לאדריאן את אהבתנו .אמרי לו שאנחנו מחכים לו 745 01:13:35,013 --> 01:13:36,596 .הכל יהיה בסדר 746 01:13:44,220 --> 01:13:45,678 !נסיעה טובה 747 01:13:46,261 --> 01:13:47,320 .נתראה בקרוב 748 01:13:48,638 --> 01:13:49,671 .להתראות 749 01:14:24,763 --> 01:14:26,221 .קרון 2 .תודה- 750 01:14:42,303 --> 01:14:43,428 .דרכונים, בבקשה 751 01:14:49,055 --> 01:14:50,087 ?גרמניה 752 01:14:53,055 --> 01:14:55,888 ?למה באת לצרפת .לפגוש חבר- 753 01:14:55,970 --> 01:14:57,553 ?אסיר 754 01:14:58,720 --> 01:15:00,178 .לא, הוא צרפתי 755 01:16:51,720 --> 01:16:53,971 .ערב טוב, גבירתי הצעירה ?לאן 756 01:16:54,054 --> 01:16:56,763 ,"מלון "דה קמליה .פסאז' ארקן 757 01:16:56,846 --> 01:16:58,429 .כן. היכנסי 758 01:17:06,970 --> 01:17:09,804 ?פעם ראשונה במלון הזה .כן- 759 01:17:10,553 --> 01:17:13,345 .ארוסי שהה כאן לפני המלחמה 760 01:17:14,888 --> 01:17:16,887 .אני יכול להבין למה 761 01:17:18,178 --> 01:17:19,678 .אני בטוח שהוא נהנה 762 01:17:40,513 --> 01:17:41,846 .חדר 3 763 01:17:42,553 --> 01:17:45,262 .למעלה, משמאל 764 01:17:54,303 --> 01:17:55,553 ?מחר 765 01:17:55,637 --> 01:17:56,721 ?מחרתיים 766 01:18:56,804 --> 01:18:57,970 .סליחה, גבירתי 767 01:18:58,053 --> 01:19:01,178 .אני מחפשת את אדריאן ריבואר ?הוא התגורר כאן 768 01:19:01,262 --> 01:19:04,261 .כן, אבל הוא עזב לפני זמן מה ?מתי- 769 01:19:04,345 --> 01:19:06,137 .לפני כמה חודשים 770 01:19:06,221 --> 01:19:08,345 ?את יודעת איפה הוא גר עכשיו 771 01:19:08,429 --> 01:19:11,221 .הוא לא השאיר כתובת .יש לי דואר עבורו 772 01:19:11,303 --> 01:19:14,345 ?יש לך מושג איך אוכל למצוא אותו .בכלל לא- 773 01:19:14,428 --> 01:19:15,721 .להתראות, גבירתי 774 01:19:16,650 --> 01:19:17,916 - התיאטרון הלאומי - - אופרה: שחרדזה - 775 01:19:18,429 --> 01:19:20,769 - תזמורת פריס - - מנצח: ניקולאי צ'רפנין - 776 01:19:25,216 --> 01:19:26,996 .יום טוב, אדוני .יום טוב- 777 01:19:27,763 --> 01:19:30,429 ,אני מחפשת כנר .אדריאן ריבואר 778 01:19:30,512 --> 01:19:31,720 ?אתה מכיר אותו 779 01:19:31,804 --> 01:19:34,386 מצטער, אני לא מכיר את .שמם של המוזיקאים 780 01:19:34,471 --> 01:19:36,595 ,הוא עובד כאן .עם תזמורת פריס 781 01:19:36,679 --> 01:19:39,679 .יש כרטיסים לקונצרט הערב 782 01:19:40,679 --> 01:19:42,512 ...מגדה היקרה, האנס היקר 783 01:19:43,261 --> 01:19:44,844 .הנסיעה עברה טוב 784 01:19:44,929 --> 01:19:47,303 .הגעתי לפריס 785 01:19:47,762 --> 01:19:50,844 הכל שונה מכפי שפרנץ .סיפר לנו 786 01:19:50,928 --> 01:19:53,638 אני מניחה שהמלחמה .שינתה דברים רבים 787 01:19:54,470 --> 01:19:55,596 ,כמתוכנן 788 01:19:55,678 --> 01:19:59,928 אני שוהה באותו מלון שפרנץ .שהה בו כסטודנט 789 01:20:00,012 --> 01:20:04,762 הערב אלך לאופרה .בתקווה למצוא את אדריאן 790 01:20:04,845 --> 01:20:09,762 ראשית, אלך ללובר כדי לראות .את הציורים שפרנץ כל כך אהב 791 01:20:21,095 --> 01:20:22,178 ,לכל בנינו 792 01:20:22,262 --> 01:20:24,470 .שמסרו את נפשם על צרפת 793 01:20:24,887 --> 01:20:29,136 קומו ילדי המולדת 794 01:20:29,220 --> 01:20:32,512 הגיע יום התהילה 795 01:20:33,054 --> 01:20:37,011 נגדנו ניצבת עריצות 796 01:20:37,470 --> 01:20:41,453 דגל מוכתם בדם הונף 797 01:20:41,637 --> 01:20:45,721 דגל מוכתם בדם הונף 798 01:20:45,804 --> 01:20:49,721 שומעים אתם בשדות 799 01:20:49,804 --> 01:20:54,262 את ייללת החיילים המפחידים 800 01:20:54,346 --> 01:20:58,804 הבאים אל תוכנו 801 01:20:58,886 --> 01:21:03,386 לשסף את גרונות בניכם ורעיכם 802 01:21:03,471 --> 01:21:07,553 !אל הנשק, אזרחים 803 01:21:07,637 --> 01:21:11,471 !היערכו בגדודים 804 01:21:11,552 --> 01:21:13,488 צעדו בסך 805 01:21:13,707 --> 01:21:16,303 צעדו בסך 806 01:21:16,387 --> 01:21:20,346 תנו לדם הטמא 807 01:21:20,428 --> 01:21:24,096 !להשקות את תלמינו 808 01:21:45,679 --> 01:21:48,596 .יום טוב, אדוני ,אני מחפשת ציור של מאנה 809 01:21:48,678 --> 01:21:51,178 של איש צעיר עם ראש .שמוט לאחור 810 01:21:51,262 --> 01:21:53,095 .מאנה זה מאחור, בצד ימין 811 01:21:53,179 --> 01:21:54,236 .תודה 812 01:22:34,891 --> 01:22:36,756 - (אדואר מאנה (1832-1883 - - ההתאבדות/ 1881 - 813 01:23:30,387 --> 01:23:31,970 ?סליחה, אפשר 814 01:24:25,804 --> 01:24:29,720 הוא היה אצלי למשך שבוע ואז .הוא הועבר למחלקה אחרת 815 01:24:30,304 --> 01:24:31,677 ?הוא היה חולה מאוד 816 01:24:32,303 --> 01:24:34,804 .יש כאלה ששורדים, אחרים לא 817 01:24:37,053 --> 01:24:38,304 .אז הוא התאבד 818 01:24:38,386 --> 01:24:41,928 .לא אמרתי את זה .אבל הוא היה שברירי מאוד 819 01:24:42,011 --> 01:24:43,220 .אמן 820 01:24:44,594 --> 01:24:49,178 לכי למשרד ותבדקי את .רישום המטופלים 821 01:25:11,387 --> 01:25:13,346 - בית הקברות פאסי - 822 01:25:34,178 --> 01:25:35,470 ?את בסדר 823 01:25:46,553 --> 01:25:50,345 .סליחה, אדוני .אני מחפשת את קברו של מר ריבואר 824 01:25:50,429 --> 01:25:51,637 ...ריבואר 825 01:25:51,719 --> 01:25:53,053 .הוא מת באוגוסט 826 01:25:53,804 --> 01:25:55,512 .במורד השביל, מצד ימין .תודה- 827 01:26:33,804 --> 01:26:35,304 - לבעלי האהוב - 828 01:26:35,844 --> 01:26:38,636 - אנטול ריבואר - - קצין בלגיון הכבוד - 829 01:27:02,512 --> 01:27:03,662 .יום טוב .יום טוב- 830 01:27:04,511 --> 01:27:06,345 ?האם גרה כאן גברת ריבואר .כן- 831 01:27:07,012 --> 01:27:08,221 ?אפשר לראות אותה 832 01:27:09,427 --> 01:27:10,804 .היכנסי, גברתי 833 01:27:15,719 --> 01:27:18,511 .בעלי נפצע בצורה אנושה בוורדאן 834 01:27:18,595 --> 01:27:20,553 .כרתו לו את שתי הרגליים 835 01:27:21,262 --> 01:27:23,761 לאחר מכן הוא איבד .את הרצון לחיות 836 01:27:24,929 --> 01:27:27,303 .הוא לקח את העניינים לידיים 837 01:27:31,636 --> 01:27:35,221 ,אבל לא את אנטול את מחפשת .אלא את אדריאן 838 01:27:37,469 --> 01:27:40,929 אני זוכרת שראיתי אותו באופרה .לפני המלחמה 839 01:27:41,595 --> 01:27:43,262 .בחור צעיר ונאה 840 01:27:43,344 --> 01:27:46,179 ,אמו ואנטול רבו 841 01:27:46,261 --> 01:27:47,844 .בשל ירושה 842 01:27:47,928 --> 01:27:49,720 ?את יודעת היכן הוא עשוי להיות 843 01:27:51,011 --> 01:27:54,527 ?את מגרמניה, לא .כן- 844 01:27:57,012 --> 01:27:58,845 ?מה הקשר שלך לאדריאן 845 01:28:00,844 --> 01:28:02,511 .אנחנו חברים 846 01:28:57,469 --> 01:28:59,178 .סליחה, אדוני 847 01:28:59,261 --> 01:29:01,427 אני מחפשת את בית .משפחת ריבואר 848 01:29:01,511 --> 01:29:03,678 .האחוזה בקצה העיר .תודה- 849 01:29:39,512 --> 01:29:40,527 .יום טוב 850 01:29:41,845 --> 01:29:43,469 ?אז את אנה הקטנה 851 01:29:43,928 --> 01:29:45,929 .כן. יום טוב, גבירתי 852 01:29:46,011 --> 01:29:47,762 .איזו הפתעה 853 01:29:47,844 --> 01:29:50,096 .בני סיפר לי עלייך כל כך הרבה 854 01:29:50,178 --> 01:29:51,678 .הוא יהיה כל כך מאושר 855 01:29:52,386 --> 01:29:53,762 .תני לי לחבק אותך 856 01:29:56,260 --> 01:29:59,011 פליסי, בואי קחי .את הדברים שלה 857 01:29:59,595 --> 01:30:02,970 .אדריאן יגיע בקרוב .הוא יצא לרכוב 858 01:30:04,179 --> 01:30:05,385 .בואי איתי 859 01:30:06,637 --> 01:30:08,511 ?את מבינה אותי 860 01:30:08,595 --> 01:30:10,469 את מדברת צרפתית .בצורה שוטפת? -כן 861 01:30:11,177 --> 01:30:12,195 .נפלא 862 01:30:13,385 --> 01:30:15,844 .היה כל כך קשה כשהוא חזר 863 01:30:15,928 --> 01:30:17,553 .הכל יותר טוב עכשיו 864 01:30:18,219 --> 01:30:20,677 ,הוא עזב את פריס את התזמורת שלו 865 01:30:21,136 --> 01:30:23,054 ,וחזר לגור כאן 866 01:30:23,136 --> 01:30:24,219 .איתי 867 01:30:25,053 --> 01:30:27,260 .הוא עוזר לי לנהל את האחוזה 868 01:30:28,219 --> 01:30:29,677 .הנה הוא 869 01:30:29,761 --> 01:30:31,886 .אדריאן, תראה מי כאן 870 01:30:39,595 --> 01:30:40,669 ...אלוהים, אנה 871 01:30:44,636 --> 01:30:46,887 .את כאן. בצרפת 872 01:30:48,720 --> 01:30:50,469 ?איך מצאת אותנו 873 01:30:50,553 --> 01:30:52,677 .באתי לפריס לביקור 874 01:30:54,011 --> 01:30:55,887 דודתך נתנה לי .את הכתובת הזאת 875 01:30:55,969 --> 01:30:57,636 .אני כל כך שמח 876 01:30:58,762 --> 01:30:59,794 .שבי 877 01:31:03,095 --> 01:31:05,345 ?באיזה מלון את לנה 878 01:31:05,427 --> 01:31:06,970 .אני עוד לא יודעת 879 01:31:07,054 --> 01:31:08,928 יש אכסניה מקסימה ...בעיר הזאת 880 01:31:09,012 --> 01:31:10,845 .יש לנו חדר כאן 881 01:31:12,219 --> 01:31:13,277 .כן, כמובן 882 01:31:13,677 --> 01:31:17,887 אנחנו מארחים חברים .לארוחה ורסיטל 883 01:31:17,969 --> 01:31:19,552 .הצטרפי אלינו 884 01:31:19,636 --> 01:31:20,719 .תודה 885 01:31:20,804 --> 01:31:21,844 ...תגידי לי, אנה 886 01:31:22,637 --> 01:31:24,011 ?מה שלומם 887 01:31:24,720 --> 01:31:25,753 ?מי 888 01:31:25,757 --> 01:31:27,073 .בני הזוג הופמייסטר 889 01:31:31,220 --> 01:31:32,220 .טוב למדי 890 01:31:32,302 --> 01:31:33,845 ?באמת 891 01:31:39,303 --> 01:31:40,302 .החיים נמשכים 892 01:31:45,386 --> 01:31:47,303 ?למה לא ענית למכתבים שלי 893 01:31:47,385 --> 01:31:51,011 .הייתי נואש לשמוע ממך 894 01:31:52,887 --> 01:31:54,012 .אני יודעת 895 01:31:54,845 --> 01:31:56,762 הייתי צריכה לכתוב לך .מוקדם יותר 896 01:31:59,177 --> 01:32:00,845 .אבל זה לא היה קל 897 01:32:02,637 --> 01:32:04,260 ?בגלל בני הזוג הופמייסטר 898 01:32:08,720 --> 01:32:10,303 .הם סלחו לך 899 01:32:14,844 --> 01:32:17,427 באתי להגיד לך את זה .באופן אישי 900 01:32:21,177 --> 01:32:22,220 ?ואת, אנה 901 01:32:25,720 --> 01:32:26,720 .גם אני 902 01:32:33,219 --> 01:32:34,236 .תודה 903 01:32:35,595 --> 01:32:38,012 אלה המלים הכי מתוקות .שאשמע אי-פעם 904 01:32:40,428 --> 01:32:42,762 .למרות שלעולם לא אסלח לעצמי 905 01:32:44,677 --> 01:32:46,094 .הזמן, אדריאן 906 01:32:47,302 --> 01:32:49,135 .הזמן יעזור לך לשכוח 907 01:32:55,762 --> 01:32:57,177 ?רוצה לשחות שוב 908 01:32:58,804 --> 01:33:00,719 ?הפעם תצטרפי אלי 909 01:33:00,803 --> 01:33:02,135 .בהחלט 910 01:33:02,220 --> 01:33:03,844 ?למדת לשחות 911 01:33:03,929 --> 01:33:05,002 .לא 912 01:33:05,470 --> 01:33:06,929 .חיכיתי לך 913 01:33:17,010 --> 01:33:18,302 ...את יודעת, אנה 914 01:33:20,886 --> 01:33:24,136 .כשחזרתי מגרמניה רציתי למות 915 01:33:28,177 --> 01:33:29,178 .גם אני 916 01:33:32,761 --> 01:33:33,886 ?באמת 917 01:33:36,470 --> 01:33:38,804 .לא רציתי להרגיש יותר כלום 918 01:33:39,844 --> 01:33:41,595 .לא עוד עצבות 919 01:33:42,427 --> 01:33:43,428 ...אבל 920 01:33:44,928 --> 01:33:46,427 .זה היה אנוכיי 921 01:33:51,260 --> 01:33:53,219 אנחנו צריכים לחיות .גם עבור אחרים 922 01:34:10,512 --> 01:34:12,345 .אנה, זאת פאני 923 01:34:15,010 --> 01:34:16,261 .יום טוב, אנה 924 01:34:16,968 --> 01:34:18,595 .כל כך נעים להכיר 925 01:34:18,678 --> 01:34:21,677 אדריאן מספר לי .דברים נפלאים עלייך 926 01:34:21,762 --> 01:34:23,636 .את תשמעי אותה הערב 927 01:34:23,719 --> 01:34:25,552 .פאני שרה בצורה יפהפייה 928 01:34:25,637 --> 01:34:26,720 .את נחמדה מדי 929 01:34:26,804 --> 01:34:29,803 .אבל זה נכון .הקול שלך אלוהי 930 01:34:29,887 --> 01:34:31,720 ?לא כך, אדריאן 931 01:34:31,804 --> 01:34:33,344 .כן, בהחלט 932 01:34:35,636 --> 01:34:38,303 .אני חושבת שהחדר שלך מוכן 933 01:34:38,386 --> 01:34:39,969 .פליסי תיקח אותך 934 01:34:40,511 --> 01:34:41,678 .הוא למעלה 935 01:34:58,636 --> 01:35:00,637 .זה החדר שלך, גבירתי 936 01:35:33,427 --> 01:35:34,553 .היכנס 937 01:35:36,762 --> 01:35:38,969 ?סליחה, אני מפריעה לך 938 01:35:40,135 --> 01:35:41,470 .בדיוק פרקתי 939 01:35:41,552 --> 01:35:44,469 .תהיתי אם תצטרכי שמלה הערב 940 01:35:44,968 --> 01:35:47,345 .אני לא מניחה שתכננת עבור זה 941 01:35:50,220 --> 01:35:52,135 .אנחנו בוודאי במידה דומה 942 01:36:01,969 --> 01:36:03,344 .היא מושלמת 943 01:36:03,427 --> 01:36:04,885 .היא ממש מתאימה לך 944 01:36:05,345 --> 01:36:07,219 .אני אעזור לך עם החגורה 945 01:36:08,886 --> 01:36:09,903 .תודה 946 01:36:10,345 --> 01:36:12,052 .תודה לך, אנה 947 01:36:12,136 --> 01:36:14,427 .על כל מה שעשית עבור אדריאן 948 01:36:15,594 --> 01:36:16,968 .לא עשיתי כלום 949 01:36:17,595 --> 01:36:20,178 .קיבלת אותו, הקשבת לו 950 01:36:20,260 --> 01:36:22,844 .יכולת לדחות אותו מעלייך 951 01:36:25,219 --> 01:36:27,969 משפחתו של אדריאן חשבה .שהוא יצא מדעתו 952 01:36:28,803 --> 01:36:31,677 רק אני עודדתי את הנסיעה .שלו לגרמניה 953 01:36:34,843 --> 01:36:36,969 .הוא רצה להיסלח 954 01:36:37,636 --> 01:36:39,927 .להחליף את האדם שהוא הרג 955 01:36:42,762 --> 01:36:45,885 אבל דברים כאלה .הם בלתי אפשריים 956 01:36:48,052 --> 01:36:50,553 לעולם לא נוכל להחליף ?אהוב, נכון 957 01:36:52,512 --> 01:36:53,677 .אני לא יודעת 958 01:37:02,761 --> 01:37:04,719 ?לארוסך קראו פרנץ 959 01:37:12,052 --> 01:37:14,094 .לאחי קראו פרנסואה 960 01:37:16,427 --> 01:37:17,928 .הוא היה בן 20 961 01:37:18,761 --> 01:37:20,677 .גם הוא מת בחזית 962 01:37:28,261 --> 01:37:30,760 אדריאן מספר לי .שאת מנגת על פסנתר 963 01:37:33,552 --> 01:37:34,760 .כן, קצת 964 01:37:34,844 --> 01:37:37,011 .אז תנגני איתנו הערב 965 01:37:37,594 --> 01:37:40,968 אמרו לנו לצלצל בפעמונים .כל היום 966 01:37:41,053 --> 01:37:43,844 אפילו החרשים היו יכולים !לשמוע את הפעמונים 967 01:37:43,928 --> 01:37:47,677 .זה היה טירוף !תהינו איך נוכל לישון 968 01:37:47,760 --> 01:37:49,094 !ולא ישנו 969 01:37:49,178 --> 01:37:51,760 היית צריכה למלא את !האוזניים בצמר גפן, זקנה 970 01:37:53,385 --> 01:37:56,427 אדריאן, היית עדיין בפריס ?ביום שביתת הנשק 971 01:37:56,511 --> 01:37:58,678 .כן. בבית משוגעים 972 01:38:03,094 --> 01:38:04,719 ?ואת, אנה 973 01:38:04,802 --> 01:38:06,803 ?איך זה היה בגרמניה 974 01:38:06,885 --> 01:38:08,843 ?איך את יכולה לשאול שאלה כזאת 975 01:38:08,927 --> 01:38:09,927 .סליחה 976 01:38:10,010 --> 01:38:11,843 !אמרתי שטות 977 01:38:13,136 --> 01:38:15,345 .אבל יהיה מעניין לדעת 978 01:38:19,177 --> 01:38:20,678 .גם אצלנו הפעמונים צלצלו 979 01:38:23,011 --> 01:38:25,512 .חשנו הקלה 980 01:38:25,594 --> 01:38:26,802 .חלק אפילו רקדו 981 01:38:27,803 --> 01:38:29,344 ?את רואה, פאני 982 01:38:29,428 --> 01:38:31,969 .לא רק הצרפתים רקדו 983 01:38:33,010 --> 01:38:34,178 .על גופות 984 01:38:37,135 --> 01:38:38,803 ?מישהו רוצה גבינה 985 01:38:39,344 --> 01:38:40,636 .אשמח לקבל קצת 986 01:38:41,552 --> 01:38:43,553 .ארמנד, את הגבינה בבקשה 987 01:38:47,677 --> 01:38:50,760 ליל כוכבים 988 01:38:51,385 --> 01:38:54,345 באורך הנסתר 989 01:38:54,928 --> 01:38:59,095 ברוח הקלה שלך 990 01:38:59,177 --> 01:39:01,594 עם הניחוח העדין שלה 991 01:39:03,011 --> 01:39:06,637 לירה עצובה 992 01:39:06,718 --> 01:39:10,428 נאנחת ביגון 993 01:39:10,512 --> 01:39:15,177 ואני חולמת 994 01:39:15,261 --> 01:39:18,303 על אהבות שאינן 995 01:39:19,136 --> 01:39:23,344 אני חולמת על אהבות 996 01:39:23,428 --> 01:39:26,302 שאינן 997 01:39:26,928 --> 01:39:30,803 מלנכוליה שלווה 998 01:39:30,885 --> 01:39:34,261 עולה ממעמקי לבי 999 01:39:34,844 --> 01:39:37,344 ואני שומעת 1000 01:39:37,428 --> 01:39:40,677 את נשמת אהבתי 1001 01:39:40,760 --> 01:39:44,135 מרשרשת לה ביער 1002 01:39:48,928 --> 01:39:49,960 .סליחה 1003 01:39:51,427 --> 01:39:52,594 .אני לא מסוגלת לעשות את זה 1004 01:39:54,636 --> 01:39:57,511 .סלחו לה .היתה לה נסיעה ארוכה 1005 01:39:57,594 --> 01:39:58,593 .לך 1006 01:39:58,677 --> 01:40:00,886 ?למה בדיוק היא באה לצרפת 1007 01:40:03,094 --> 01:40:05,052 אני מניחה שכדי .לגנוב את אדריאן שלנו 1008 01:40:20,885 --> 01:40:25,094 ?מה את עושה .מצטערת, לא הייתי צריכה לבוא- 1009 01:40:25,178 --> 01:40:26,386 ?למה את אומרת את זה 1010 01:40:26,843 --> 01:40:28,261 .אני לא שייכת לכאן 1011 01:40:28,844 --> 01:40:32,594 גם אני לא יכולתי לנגן עבור ?משפחת הופמייסטר, זוכרת 1012 01:40:35,677 --> 01:40:37,095 .חשבת על פרנץ 1013 01:40:37,969 --> 01:40:38,968 ?נכון 1014 01:40:41,928 --> 01:40:43,636 .לא חשבתי על פרנץ 1015 01:40:46,302 --> 01:40:47,885 .חשבתי עליך, אדריאן 1016 01:40:49,469 --> 01:40:50,502 ?עלי 1017 01:40:51,470 --> 01:40:53,219 .אתה ממש לא קולט את זה 1018 01:40:55,260 --> 01:40:57,260 .אנה, חכי. הירגעי 1019 01:40:57,344 --> 01:40:59,136 ?איפה תישני הלילה 1020 01:40:59,220 --> 01:41:02,512 .הישארי איתנו .אם תרצי, עזבי בבוקר 1021 01:41:02,593 --> 01:41:04,260 .אף אחד לא כועס עלייך 1022 01:41:04,345 --> 01:41:06,385 .אני אסביר להם את זה 1023 01:41:29,511 --> 01:41:30,760 .אני מצטער 1024 01:41:32,344 --> 01:41:33,761 .את צודקת 1025 01:41:33,843 --> 01:41:35,345 .עשי כרצונך 1026 01:41:39,386 --> 01:41:40,594 .לילה טוב 1027 01:42:03,510 --> 01:42:05,052 ?אתה לוקח אותה 1028 01:42:05,136 --> 01:42:06,211 .כן 1029 01:42:06,969 --> 01:42:08,677 ?לפאני לא מפריע 1030 01:42:08,761 --> 01:42:09,802 .לא 1031 01:42:09,886 --> 01:42:10,969 ?היא לא מקנאת 1032 01:42:11,510 --> 01:42:13,053 .אין לה כל סיבה 1033 01:42:13,135 --> 01:42:15,386 ?אז למה הזמנת אותה 1034 01:42:15,469 --> 01:42:17,761 .היא באה מרצונה 1035 01:42:18,511 --> 01:42:21,135 ,לא נולדתי אתמול .אתה יודע 1036 01:42:21,593 --> 01:42:22,886 ...היא באה 1037 01:42:23,927 --> 01:42:26,385 .כדי להגיד לי שהיא סולחת לי 1038 01:42:27,011 --> 01:42:29,260 ,אתה כל כך תמים ...כל כך נאיבי 1039 01:42:29,885 --> 01:42:31,162 !לכן אני אוהבת אותך 1040 01:42:31,172 --> 01:42:33,770 .אל תגעי בי ...אבל, אדריאן- 1041 01:42:35,094 --> 01:42:36,261 .יקירי 1042 01:42:39,135 --> 01:42:40,386 .את מוכנה 1043 01:42:40,886 --> 01:42:43,135 .נהדר. אני אביא את המכונית 1044 01:42:55,261 --> 01:42:58,511 ,את יודעת, אנה .בני שברירי מאוד 1045 01:42:59,551 --> 01:43:01,178 .אסור לך לענות אותו 1046 01:43:03,886 --> 01:43:06,385 .לא אני זו שמענה את בנך 1047 01:43:07,178 --> 01:43:08,551 .זה פרנץ 1048 01:43:33,511 --> 01:43:35,426 ?כמה זמן אתה מכיר את פאני 1049 01:43:36,426 --> 01:43:37,761 .מאז הילדות 1050 01:43:37,843 --> 01:43:40,676 .הקשר התנתק כשעברתי לפריס 1051 01:43:41,260 --> 01:43:44,719 אבל כשחזרתי מהחזית .מצאנו שוב זה את זו 1052 01:43:45,969 --> 01:43:47,303 .היא עזרה לי מאוד 1053 01:43:49,426 --> 01:43:51,219 .גם היא איבדה אהובים 1054 01:43:51,927 --> 01:43:54,510 .את אחיה .כן- 1055 01:43:54,969 --> 01:43:56,385 .חיבבתי אותו מאוד 1056 01:44:04,178 --> 01:44:05,677 ...את יודעת, אנה 1057 01:44:07,426 --> 01:44:09,427 .אמי רוצה את הנישואין האלה 1058 01:44:11,220 --> 01:44:12,552 .זה מקל עליה 1059 01:44:14,219 --> 01:44:15,510 ...בנוגע לפאני 1060 01:44:16,010 --> 01:44:18,343 ,היא אמיצה .היא תמיד אהבה אותי 1061 01:44:36,610 --> 01:44:42,560 תסכימי לבוא לחתונה שלנו ?בעוד חודש 1062 01:44:44,178 --> 01:44:45,253 ...פאני ואני 1063 01:44:45,927 --> 01:44:47,385 .נשמח מאוד 1064 01:44:50,636 --> 01:44:51,885 .אני לא חושבת 1065 01:45:42,677 --> 01:45:44,011 .מאוחר מדי 1066 01:45:55,219 --> 01:45:56,761 .תהיי מאושרת, אנה 1067 01:46:39,993 --> 01:46:41,900 .האנס ?כן- 1068 01:46:45,593 --> 01:46:47,219 .מכתב מאנה 1069 01:46:48,344 --> 01:46:49,968 ?אנה .כן- 1070 01:47:00,176 --> 01:47:01,760 ...הורי היקרים" 1071 01:47:02,384 --> 01:47:04,343 ,אני כותבת לכם מפריס" 1072 01:47:04,426 --> 01:47:07,010 שם סוף סוף מצאתי" .את אדריאן 1073 01:47:07,928 --> 01:47:12,761 .מצבו טוב והוא שולח את אהבתו" 1074 01:47:12,843 --> 01:47:17,761 הוא כעת כינור ראשון" .בתזמורת פריס 1075 01:47:17,843 --> 01:47:22,176 אני הולכת לאופרה בכל ערב" .כדי לשמוע אותו מנגן 1076 01:47:22,802 --> 01:47:24,469 ,ברסיטלים פרטיים" 1077 01:47:24,552 --> 01:47:27,885 הוא מבקש ממני לפעמים" .ללוות אותו בפסנתר 1078 01:47:28,969 --> 01:47:33,177 .אנחנו נהנים מאוד" 1079 01:47:33,259 --> 01:47:35,385 ,הוא לוקח אותי ברחבי פריס" 1080 01:47:35,468 --> 01:47:37,301 ...לכל המקומות" 1081 01:47:38,343 --> 01:47:40,844 .שפרנץ סיפר לנו עליהם" 1082 01:47:41,844 --> 01:47:43,843 ...אתמול, בלובר" 1083 01:47:44,468 --> 01:47:46,885 .ראינו את הציורים של מאנה" 1084 01:47:48,886 --> 01:47:52,468 ,כל כך הייתי רוצה שתהיו כאן" 1085 01:47:52,552 --> 01:47:55,177 כדי לחלוק את הרגעים" .האלה איתנו 1086 01:47:56,302 --> 01:47:59,176 .אני לא יודעת מתי אשוב הביתה" 1087 01:47:59,969 --> 01:48:02,218 ...אני מאושרת בפריס" 1088 01:48:02,802 --> 01:48:07,176 .העיר שפרנץ כל כך אהב" 1089 01:48:07,260 --> 01:48:09,593 .תשמרו על עצמכם" 1090 01:48:12,510 --> 01:48:13,969 ,אוהבת" 1091 01:48:14,053 --> 01:48:15,302 ".שלכם, אנה" 1092 01:48:47,676 --> 01:48:49,343 ?גם את אוהבת את הציור הזה 1093 01:48:55,011 --> 01:48:56,027 .כן 1094 01:48:57,551 --> 01:48:59,636 .הוא גורם לי לרצות לחיות 1095 01:49:33,043 --> 01:49:36,151 פאולה בר 1096 01:49:37,021 --> 01:49:40,074 פייר ניניי 1097 01:49:41,112 --> 01:49:43,580 ארנסט שטוצנר 1098 01:49:44,516 --> 01:49:47,089 מארי גרובר 1099 01:49:48,022 --> 01:49:50,516 יוהאן פון ביולוב 1100 01:49:51,428 --> 01:49:54,012 אנטון פון לוקה 1101 01:49:54,940 --> 01:49:57,320 סיריל קלייר 1102 01:49:58,321 --> 01:50:00,816 אליס דה לנקסן 1103 01:50:14,050 --> 01:50:17,013 - "בהשראת "שיר ערש שבור - - ארנסט לוביטש - 1104 01:50:19,677 --> 01:50:22,292 - פרנץ - qwer90 תורגם ע"י