1 00:00:02,902 --> 00:00:04,937 וכל שעליך לעשות הוא 2 00:00:05,170 --> 00:00:08,741 לחשוב על האפשרות להיות .קרובה יותר אל האלוהים 3 00:00:10,009 --> 00:00:11,210 !תתרחק ממני 4 00:00:11,410 --> 00:00:14,213 ?גב' מאנדי, למה לנהוג כך 5 00:00:14,413 --> 00:00:17,182 אני בסך הכל איש מכירות .של המילה הקדושה 6 00:00:17,382 --> 00:00:19,785 תראי בי ככלי 7 00:00:20,018 --> 00:00:21,887 אשר ישחרר אותך מכל דאגות העולם 8 00:00:22,087 --> 00:00:24,956 .ויביא אותך למנוחה נצחית 9 00:00:25,190 --> 00:00:26,691 .תתרחק ממני 10 00:00:29,794 --> 00:00:31,463 ...גברת מאנדי 11 00:00:34,032 --> 00:00:37,135 ?האם את מאמינה בחיים לאחר המוות 12 00:00:55,519 --> 00:00:57,454 !שמישהו יעזור לי 13 00:01:12,636 --> 00:01:14,471 !תעצרו את הדבר הזה 14 00:01:14,671 --> 00:01:16,940 !בבקשה, הצילו .אלוהים אדירים 15 00:01:19,542 --> 00:01:21,478 .גלוריה !טוני - 16 00:01:21,678 --> 00:01:23,546 ?גלוריה, מה את עושה 17 00:01:37,526 --> 00:01:40,396 .האם ראית אותו? זה היה הוא .זה היה הגמד 18 00:01:40,563 --> 00:01:42,898 .זה האחד שסקוטי דיבר עליו 19 00:01:43,399 --> 00:01:45,067 .הוא ניסה להרוג אותי 20 00:01:45,301 --> 00:01:46,869 ...אני יודעת שהוא עמד להוציא 21 00:01:57,746 --> 00:02:01,016 .התנ"ך האמריקאי החדש .התרגום שתוכלו להאמין בו 22 00:02:01,216 --> 00:02:03,084 ."ג'יי, ג'יי מקייואן" 23 00:02:04,519 --> 00:02:07,222 ?הוא היה איש מכירות לתנ"ך 24 00:02:08,223 --> 00:02:10,025 ?..אתה אומר שאני 25 00:02:10,225 --> 00:02:11,593 .זה נכון, מותק 26 00:02:11,826 --> 00:02:14,329 .את תקפת גמד חף מפשע 27 00:02:30,778 --> 00:02:32,613 ?מר מקייו 28 00:02:33,080 --> 00:02:35,449 .זו גלוריה מאנדי 29 00:02:35,683 --> 00:02:38,285 ?מי ?זוכר אותי - 30 00:02:38,952 --> 00:02:40,854 .באת לראות אותי הבוקר 31 00:02:44,124 --> 00:02:46,226 ?איך אתה מרגיש 32 00:02:48,028 --> 00:02:50,230 .ככה ככה 33 00:02:50,564 --> 00:02:51,798 .תודה על הפרחים 34 00:02:52,032 --> 00:02:53,867 .זה בסדר 35 00:02:54,067 --> 00:02:55,635 .לעונג לי 36 00:02:55,869 --> 00:02:57,804 .הנה, הבאתי לך עוד קצת 37 00:02:58,038 --> 00:02:59,806 .הרגשתי שזה המעט שיכולתי לעשות 38 00:03:16,422 --> 00:03:17,957 .אני ממש מצטערת 39 00:03:19,725 --> 00:03:22,561 .ובכן, תכננתי לפרוש מהעבודה גם ככה 40 00:03:22,761 --> 00:03:24,129 ?באמת 41 00:03:24,330 --> 00:03:26,398 .כן, לא הייתי צריך לקבל אותה מלכתחילה 42 00:03:26,599 --> 00:03:30,402 .אני לוחץ מדי. אני מציק לאנשים .זו האישיות שלי 43 00:03:30,703 --> 00:03:33,639 ואני כבר לא יכול להזיז .סחורה בצורה כזו יותר 44 00:03:34,239 --> 00:03:37,542 הם... הם נראים כמו ספרי .תנ"ך נהדרים 45 00:03:37,776 --> 00:03:39,344 .הם באיכות מעולה 46 00:03:39,544 --> 00:03:41,513 .זה אני שלא כל כך טוב 47 00:03:41,780 --> 00:03:43,348 .אני לוחץ חזק מדי 48 00:03:44,683 --> 00:03:47,652 .ובכן, באמת הפחדת אותי 49 00:03:47,953 --> 00:03:50,321 .את לא צריכה להתנצל 50 00:03:50,522 --> 00:03:52,157 .אני פוץ 51 00:03:53,291 --> 00:03:55,727 .לא, מר מקייואן 52 00:03:55,960 --> 00:03:59,530 אני חושבת שאתה קצת .מקשה על עצמך 53 00:03:59,731 --> 00:04:02,633 .ובכן, אולי הכל עוד יסתדר לטובה 54 00:04:02,834 --> 00:04:04,068 .באמת 55 00:04:04,302 --> 00:04:07,905 אני באמת חושבת שניתן לראות .משהו חיובי בכל דבר 56 00:04:08,406 --> 00:04:12,676 .כן. אני חשבתי לפתוח תחנת דלק במדבר 57 00:04:12,877 --> 00:04:14,812 ואני חושב שאת קצת .עזרת לי להגיע להחלטה 58 00:04:16,914 --> 00:04:19,416 .שמחתי שיכולתי לעזור 59 00:04:25,589 --> 00:04:26,890 !לא 60 00:04:28,058 --> 00:04:30,193 .אני מצטערת 61 00:04:30,394 --> 00:04:32,929 .רק רציתי להרוג זבוב 62 00:04:33,163 --> 00:04:34,498 .אני מצטערת 63 00:04:34,698 --> 00:04:38,168 .ובכן, אני חושבת שכדאי שאלך .בסדר - 64 00:04:38,935 --> 00:04:40,870 .אני אבוא מחר אחרי העבודה 65 00:04:41,071 --> 00:04:44,741 לא, לא, לא. אני ודאי .אשתחרר מכאן עד מחר 66 00:04:48,011 --> 00:04:49,412 .בסדר 67 00:04:53,916 --> 00:04:55,184 ,ובכן 68 00:04:55,384 --> 00:04:58,854 .הנה נחמד לפגוש אותך שוב. להתראות 69 00:05:05,361 --> 00:05:07,763 .האיש הקטן והמסכן 70 00:05:08,597 --> 00:05:11,100 ,ולחשוב שאני אחראית לזה 71 00:05:11,300 --> 00:05:13,202 ...שאני יכולתי 72 00:05:13,402 --> 00:05:15,771 .כל האלימות הזו שבתוכי 73 00:05:15,971 --> 00:05:17,706 .כן, אני יודע 74 00:05:17,873 --> 00:05:20,742 ,ולמזלו .המטריה שלך לא היתה אצלך 75 00:05:21,476 --> 00:05:24,946 .קדימה, בואי נלך .טוני מחכה לת בתחנת המשטרה 76 00:05:25,747 --> 00:05:27,248 .גלוריה, אני זקוק לעזרתך 77 00:05:27,449 --> 00:05:29,050 ,עומדים לרצוח מישהו מחר בערב 78 00:05:29,250 --> 00:05:30,819 .ועלינו למנוע זאת 79 00:05:31,753 --> 00:05:34,088 .אני רוצה שתעיפי מבט במשהו 80 00:05:35,557 --> 00:05:38,226 ?את מזהה את האנשים האלו .זה האיש עם הצלקת - 81 00:05:38,426 --> 00:05:40,061 .נכון .זה הלבקן - 82 00:05:40,261 --> 00:05:41,929 .נכון, שמו הוא וויטי (לבן) ג'קסון 83 00:05:43,784 --> 00:05:45,833 .אני לא יודעת .זה רופרט סטילסקטין - 84 00:05:46,000 --> 00:05:48,903 שם נוסף "הגמד". הוא המנהיג .של קבוצת המתנקשים 85 00:05:49,470 --> 00:05:51,739 פני צלקת רצה לבגוד בחבריו 86 00:05:51,939 --> 00:05:55,175 ונתן לסקוטי ראיות .על ההתנקשות של מחר 87 00:05:55,643 --> 00:05:58,312 .הם גילו את זה .הרגו את סקוטי 88 00:05:58,679 --> 00:06:00,647 .פני צלקת רוצה להגן על עצמו 89 00:06:00,848 --> 00:06:02,182 .הוא מנסה להפטר מהראיות 90 00:06:02,349 --> 00:06:04,952 .אבל הם עולים עליו .ואז הם הורגים אותו 91 00:06:05,686 --> 00:06:08,655 אז הראיות היו בחפיסת הסיגריות .שסקןטי נתן לי 92 00:06:08,855 --> 00:06:10,690 .נכון ובכן, אבל הם לקחו - 93 00:06:10,857 --> 00:06:13,126 את חפיסת הסיגריות כשהם .לקחו את הגופה של פני צלקת 94 00:06:13,326 --> 00:06:15,529 .נכון ?אז מה הם רוצים ממני עכשיו - 95 00:06:15,996 --> 00:06:17,964 .אני לא יודע, אבל הם רוצים אותך 96 00:06:18,164 --> 00:06:19,966 .וזו הסיבה שמוניתי לשמור עליך 97 00:06:20,166 --> 00:06:21,668 ?באמת 98 00:06:22,936 --> 00:06:24,237 ?ובכן, מה זה מצריך 99 00:06:26,005 --> 00:06:27,240 .הדברים הרגלים 100 00:06:27,473 --> 00:06:31,344 ,אנחנו נעבור לבית שלך נקים מערך שמירה מסביב לשעון 101 00:06:31,544 --> 00:06:32,745 .ונזמין פיצה 102 00:06:35,481 --> 00:06:37,416 איתרתי את המספר של .הלימוזינה השחורה 103 00:06:37,817 --> 00:06:39,051 !נהדר ?מה זה - 104 00:06:39,251 --> 00:06:40,553 .אתה לא תאהב את זה 105 00:06:40,753 --> 00:06:43,522 היא רשומה תחת הארכיבישופ .של סן פרנסיסקו 106 00:06:51,497 --> 00:06:52,898 .מקום יוקרתי 107 00:06:56,602 --> 00:06:58,603 ?כן .אני סגן קרלסון, גבירתי - 108 00:06:58,837 --> 00:07:00,105 ?האם הארכיבישופ ת'ורנקרסט נמצא 109 00:07:00,338 --> 00:07:01,907 .אני רוצה לשאול אותו מספר שאלות 110 00:07:02,274 --> 00:07:03,575 .בהחלט 111 00:07:03,775 --> 00:07:05,210 ?התואילו להכנס 112 00:07:05,410 --> 00:07:06,611 .נכון מאוד 113 00:07:06,845 --> 00:07:10,749 אנו מצפים שכמעט כולם ישבו .כאשר תהלוכת כלי הרכב תגיע 114 00:07:10,949 --> 00:07:12,217 .כמובן 115 00:07:12,417 --> 00:07:13,785 .בדיוק 116 00:07:14,018 --> 00:07:16,454 ,ובכן, תודה לך .ותודה רבה לך שהתקשרת 117 00:07:16,921 --> 00:07:18,122 .להתראות 118 00:07:19,724 --> 00:07:21,259 .אחר צהריים טובים 119 00:07:21,459 --> 00:07:23,394 .אחר צהריים טובים .אני מצטער אם אני מפריע לך 120 00:07:23,594 --> 00:07:25,563 .אני סגן קרלסון .זה המפקח פרגוסון 121 00:07:25,763 --> 00:07:27,231 .זו העלמה מאנדי 122 00:07:27,431 --> 00:07:30,067 .אני שמח לפגוש אתכם .בבקשה, שבו 123 00:07:31,936 --> 00:07:34,538 ?עכשיו, מה אוכל לעשות עבורכם 124 00:07:34,738 --> 00:07:36,974 אנחנו מבררים לגבי ...לימוזינה שחורה 125 00:07:37,141 --> 00:07:38,776 .מצאתם את הרכב 126 00:07:38,976 --> 00:07:40,210 .חדשות טובות 127 00:07:40,411 --> 00:07:42,579 ?האם תפסתם את הנוכל הזה, טורק ?מי - 128 00:07:42,780 --> 00:07:44,481 ,טורק פארנום .האדם שגנב את המכונית 129 00:07:44,715 --> 00:07:45,949 .אל תאמר לי שהוא התחמק 130 00:07:46,316 --> 00:07:48,285 לא קיבלנו שום דיווח .שהרכב היה גנוב 131 00:07:48,819 --> 00:07:51,288 ?לא היה דיווח ...אבל אתמול אני 132 00:07:52,489 --> 00:07:55,792 ?גברת קסוול .אני מצטערת, הוד קדושתך - 133 00:07:55,992 --> 00:07:58,762 .חשבתי שאתן לו יום אחד נוסף לחזור 134 00:07:58,962 --> 00:08:01,464 ...אחרי הכל, הוא ממש .באמתף גברת קסוול - 135 00:08:01,731 --> 00:08:04,400 .הרכב נעלם לפני יומיים 136 00:08:04,601 --> 00:08:08,004 עכשיו, אני חושב שעלינו .למתוח את הקו האדום לנדיבות נוצרית 137 00:08:10,406 --> 00:08:12,341 ?האם תוכל לתאר את הטורק הזה 138 00:08:12,775 --> 00:08:15,144 .גדול, שמן ?קירח - 139 00:08:15,344 --> 00:08:17,680 ...כן. הוא הגיע אלינו בתור נהג 140 00:08:18,514 --> 00:08:21,417 ?מתי זה היה? לפני שלושה חודשים .כן - 141 00:08:21,617 --> 00:08:23,853 .מבית המחסה ס.דמיאן 142 00:08:24,787 --> 00:08:26,989 .אתם מבינים, הוא אסיר לשעבר 143 00:08:28,457 --> 00:08:30,092 .יש לנו תיק עליו 144 00:08:30,292 --> 00:08:32,828 ?מה כתובתו הנוכחית .הוא נהג לגור מעל המוסך - 145 00:08:33,028 --> 00:08:35,797 גברת קסוול, מדוע שלא תראי .לסגן את מגוריו של טורק 146 00:08:35,998 --> 00:08:37,332 .אולי הם ימצאו משהו 147 00:08:37,532 --> 00:08:40,669 .כן, הוד קדושתך ?התואילו לבוא מכאן, בבקשה 148 00:08:42,671 --> 00:08:45,974 ,גברת קסוול .ואז חזרי לכאן 149 00:08:46,174 --> 00:08:47,642 .אני רוצה לשוחח איתך 150 00:08:56,451 --> 00:08:58,553 .הוא היה אדם מאוד נחמד 151 00:08:58,786 --> 00:09:03,291 מעט פשוט, אך כנראה בכגלל .שמנת ההשכלה שלו היתה נמוכה 152 00:09:03,491 --> 00:09:06,560 אתם מבינים, איש לא היה .אדיב כלפיו מעולם 153 00:09:06,761 --> 00:09:10,064 ,לאורך כל חייו .איש מעולם לא נתן לו הזדמנות 154 00:09:10,297 --> 00:09:13,334 .אין כאן כלום, טוני .בסדר - 155 00:09:14,001 --> 00:09:16,837 גברת קסוול, האם השם ?סטילסקין אומר לך משהו 156 00:09:17,037 --> 00:09:19,840 .לא ?מה לגבי וויטי ג'קסון - 157 00:09:20,040 --> 00:09:24,444 האם הוא שחקן הפוטבול שלובש ?גרבוני הניילון בטלויזיה 158 00:09:24,611 --> 00:09:26,013 .לא 159 00:09:31,084 --> 00:09:32,752 .ובכן 160 00:09:32,953 --> 00:09:35,355 .עכשיו העניינים מסתבכים 161 00:10:00,046 --> 00:10:03,115 .סטלה, הוא לא ככה בכלל 162 00:10:04,216 --> 00:10:07,152 .אני מחבבת אותו ?איך הוא מרגיש כלפיך - 163 00:10:07,553 --> 00:10:09,655 .אני חושבת שהוא מחבב אותי 164 00:10:09,888 --> 00:10:12,825 זה בסדר. אם הם אומרים .אני מחבב אותך", זה לא נורא" 165 00:10:13,058 --> 00:10:15,627 "כשהם אומרים "אני אוהב אותך .אז את צריכה להזהר 166 00:10:17,629 --> 00:10:18,830 .תקשיבי, אני צריכה ללכת 167 00:10:19,064 --> 00:10:21,099 פשוט תבדקי עם גברת מונק .מה היא תוכל למצוא 168 00:10:21,299 --> 00:10:22,734 .הם מעולם לא שמעו על זה כאן 169 00:10:22,934 --> 00:10:25,103 .בסדר, גלוריה, תזהרי 170 00:10:25,303 --> 00:10:27,439 .ביי .ביי - 171 00:10:28,440 --> 00:10:33,111 גברת מונק, מה את יודעת על המיסים ?של קבוצת הכנסיות 172 00:10:36,314 --> 00:10:38,750 .ובכן, אני סיימתי להיום 173 00:10:38,916 --> 00:10:40,518 ?יש חדשות על טורק 174 00:10:40,752 --> 00:10:43,588 .בדקנו כל דבר שמופיע בתיק שלו ,כל המכרים המשותפים 175 00:10:43,754 --> 00:10:47,191 מקומות שהוא מבקר בהם, מועדונים .פאבים, לא מצאנו כלום עד כה 176 00:10:47,425 --> 00:10:49,460 ובכן, הרגע שאלתי ביקשתי מידידה שלי בספריה 177 00:10:49,660 --> 00:10:51,595 לנסות ולברר על המיסים .שהכנסיה משלמת 178 00:10:51,762 --> 00:10:53,531 זו אוכלוסיה מוזרה עבור .טורק להיות חבר בה 179 00:10:53,764 --> 00:10:57,001 .היי, אני משחק את הבלש .את צריכה לשחק את העלמה במצוקה 180 00:10:57,201 --> 00:10:59,803 .היי, חכה רק רגע .הם רודפים אחרי התחת שלי 181 00:11:00,003 --> 00:11:02,005 .אני מצטער .את צודקת 182 00:11:02,206 --> 00:11:05,842 ,זו היתה הערה פזיזה .ושובניסטית, אני מתנצל 183 00:11:07,010 --> 00:11:09,112 ,זה אכן התחת שלך שהם רוצים 184 00:11:09,312 --> 00:11:12,349 וזה התפקיד שלי לדאוג .שאני אגיע אליו קודם 185 00:11:13,683 --> 00:11:16,820 מה את אומרת שנאכל שני סטייקים ?עסיסיים ובקבוק יין 186 00:11:17,454 --> 00:11:19,356 ובכן, אתה יכול בלהתחיל ולאמר ."שלום" 187 00:11:21,291 --> 00:11:22,525 .אני אקח אותך הביתה 188 00:11:26,229 --> 00:11:27,964 .בסדר, פרגי, תקשיב ,אם משהו יצוץ 189 00:11:28,164 --> 00:11:31,801 .אתה יודע היכן להשיג אותי .נכון. לילה טוב 190 00:11:33,236 --> 00:11:34,570 .היי, זו הדרך אל הגשר 191 00:11:34,804 --> 00:11:36,872 .חשבתי שאתה לוקח אותי הביתה 192 00:11:37,073 --> 00:11:38,674 .נכון 193 00:11:38,874 --> 00:11:40,409 .לבית שלי 194 00:11:49,818 --> 00:11:51,987 .אתה מלא בהפתעות 195 00:11:52,187 --> 00:11:55,057 מעולם לא פגשתי מישהו .שגר בבית סירה 196 00:11:55,257 --> 00:11:56,525 .זה נהדר 197 00:11:56,725 --> 00:11:59,528 ,ובכן, אחי בנה אותה 198 00:11:59,728 --> 00:12:01,863 ,וכשהוא התחתן .אני עברתי לגור כאן 199 00:12:02,063 --> 00:12:03,865 .זה ממש יפה כאן 200 00:12:04,065 --> 00:12:06,801 ,כן, ביום בהיר .אפשר לראות את אלקטרז מכאן 201 00:12:07,035 --> 00:12:08,269 .כמה נחמד 202 00:12:09,037 --> 00:12:10,638 .תזהרי כאן זה מאוד חלקלק בלילה 203 00:12:10,872 --> 00:12:12,073 .על הגשרון .בסדר - 204 00:12:12,273 --> 00:12:13,942 .החזיקי במשהו .בסדר - 205 00:12:22,083 --> 00:12:23,651 ?אתה בסדר 206 00:12:42,469 --> 00:12:45,505 .אש יפה .רק הפעלתי את המתג - 207 00:12:46,607 --> 00:12:49,843 .בוא לכאן .היי, קטנטן - 208 00:12:50,077 --> 00:12:52,512 .שלום, כלב קטן ?היי, צ'וסר, מה את חושבת - 209 00:12:52,746 --> 00:12:56,016 אם תשחק עם הקלפים שלך נכון .היא תקח אותך לארוחת ערב העשויה משחפים 210 00:12:57,450 --> 00:12:59,419 .צ'וסר ואני, אנחנו מסתדרים מצוין 211 00:12:59,619 --> 00:13:02,922 .כן, הוא מחבב אותך .הוא סיפר לי על מוניקה - 212 00:13:03,089 --> 00:13:04,924 ?איך את יודעת על מוניקה 213 00:13:06,192 --> 00:13:08,528 .אני חושבת שזה בשבילך 214 00:13:10,196 --> 00:13:11,431 ?מה זה 215 00:13:11,631 --> 00:13:14,467 'יקירי, נגמרו לך הביצים וגבינת הקוטג 216 00:13:14,667 --> 00:13:16,469 ,אני אקנה לך מחר ."אוהבת, מוניקה 217 00:13:17,637 --> 00:13:20,439 .המוניקה הזו, היא המנקה שלי 218 00:13:20,639 --> 00:13:22,108 .היא נשמעת מאוד יעילה 219 00:13:22,308 --> 00:13:23,609 .היא נהדרת 220 00:13:23,809 --> 00:13:26,612 היא מגיעה פעמיים בשבוע .ומנקה את הכל 221 00:13:26,979 --> 00:13:28,781 ?מגלגלת את המפרשים 222 00:13:28,981 --> 00:13:30,516 .נושפת בצנרת 223 00:13:31,383 --> 00:13:33,485 ?כמה זמן היא עושה את כל זה 224 00:13:34,019 --> 00:13:35,621 .ובכן, היא לא תחזור 225 00:13:35,821 --> 00:13:37,155 ...מוניקה טבעה היום בבוקר, ו 226 00:13:37,356 --> 00:13:38,957 ?פשוט ככה .כן - 227 00:13:39,157 --> 00:13:43,628 ,אני חושב ששנינו ידענו שזה מגיע .וזה היה עצוב עבור שנינו 228 00:13:43,829 --> 00:13:45,397 .ניסיון יפה 229 00:13:46,131 --> 00:13:47,499 ?את רוצה ג'וינט 230 00:13:48,300 --> 00:13:49,667 .לא, תודה 231 00:13:50,335 --> 00:13:52,203 ,את בטוחה? את יודעת מה אומרים 232 00:13:52,403 --> 00:13:54,072 ".לשוטרים יש את החשיש הכי טוב" 233 00:13:54,305 --> 00:13:56,241 .לא, אני לא עושה את זה יותר 234 00:13:56,474 --> 00:13:57,875 .אני לא חושבת שזה הכרחי 235 00:13:58,910 --> 00:14:00,144 .נכון 236 00:14:00,344 --> 00:14:02,079 .רק בדקתי 237 00:14:02,313 --> 00:14:04,148 .לא נוגע בזה בעצמי 238 00:14:04,348 --> 00:14:05,550 .לא אני, לא 239 00:14:07,251 --> 00:14:09,053 .אתה מצחיק 240 00:14:10,187 --> 00:14:12,990 ולך יש את העיניים הירוקות הכי .יפות שאי פעם ראיתי 241 00:14:14,658 --> 00:14:17,061 .הן כחולות .שתה את החלב שלך 242 00:14:37,013 --> 00:14:39,549 .אז תמשיכי 243 00:14:40,316 --> 00:14:42,218 ?מה קרה אחרי הגירושים 244 00:14:42,385 --> 00:14:46,756 ...כלום. חזרתי לעבוד בספריה 245 00:14:47,457 --> 00:14:50,259 ...ואני מניחה שהפכתי למעין נזירה 246 00:14:50,460 --> 00:14:52,962 ,חברתי, סאלי .היא מתחתנת ביום שבת 247 00:14:53,162 --> 00:14:55,431 .בעצם, אתה מכיר אותה .ההיא מהמסיבה 248 00:14:55,631 --> 00:14:58,668 כן. הבחורה שאמרה לך .שכדאי לך להתחיל לקחת סיכונים 249 00:14:58,901 --> 00:15:00,803 .כן. תראה מה קרה 250 00:15:01,003 --> 00:15:02,905 .זה לא עבד כל כך רע 251 00:15:03,105 --> 00:15:04,273 .כמעט נהרגתי 252 00:15:04,473 --> 00:15:07,910 ובכן, כן, אבל פגשת מספר .אנשים מאוד מעניינים 253 00:15:09,745 --> 00:15:10,946 .אמת 254 00:15:11,146 --> 00:15:13,081 אני מניחה שלא ניתן .להסתמך על רושם ראשוני 255 00:15:13,949 --> 00:15:15,751 ?למה הכוונה 256 00:15:16,184 --> 00:15:19,187 ,ובכן, כשפגשתי אותך לראשונה 257 00:15:19,421 --> 00:15:22,290 .חשבתי שאתה משעמם נורא ?באמת - 258 00:15:23,291 --> 00:15:25,694 ?ומה לגבי לפני כן ?לפני כן - 259 00:15:25,994 --> 00:15:28,129 .כן, כשראית אותי בפעם הראשונה 260 00:15:28,697 --> 00:15:31,266 .חשבתי שאתה אדם מגושם 261 00:15:32,333 --> 00:15:34,469 ?ומה לגבי לפני כן 262 00:15:35,136 --> 00:15:37,272 ?..לפני כן, כשממש - 263 00:15:37,472 --> 00:15:40,308 .הסתכלת עלי ?מה עבר לך בראש 264 00:15:40,842 --> 00:15:43,644 ...חשבתי שאתה 265 00:15:43,845 --> 00:15:46,047 .חשבתי שיש לך חיוך נחמד 266 00:15:46,280 --> 00:15:47,882 ?באמת 267 00:15:48,115 --> 00:15:49,483 ?מה עוד 268 00:15:51,352 --> 00:15:53,020 ...אני 269 00:15:53,888 --> 00:15:56,290 .חשבתי שאתה חמוד 270 00:15:56,490 --> 00:15:57,825 ?מה עוד 271 00:15:59,693 --> 00:16:02,229 מה אתה חשבת עלי ?בפעם הראשונה שפגשת אותי 272 00:16:02,463 --> 00:16:04,631 ?כשראית אותי בפעם הראשונה 273 00:16:06,166 --> 00:16:08,001 ...חשבתי 274 00:16:09,202 --> 00:16:11,405 .חשבתי שיש לך חיוך נחמד 275 00:16:12,405 --> 00:16:13,907 ?מה עוד 276 00:16:15,875 --> 00:16:17,477 .חשבתי שאת חמודה 277 00:16:18,678 --> 00:16:20,680 .מאוד חמודה 278 00:16:22,215 --> 00:16:24,184 ?מה עוד 279 00:16:25,318 --> 00:16:28,354 .חשבתי שזה יהיה נחמד לנשק אותך 280 00:16:29,889 --> 00:16:33,259 ?אותי .כן, אותך - 281 00:16:33,493 --> 00:16:35,494 .גם אני ?באמת - 282 00:16:36,062 --> 00:16:37,863 ?אז? עוד אז 283 00:16:39,265 --> 00:16:41,267 .חשבתי שיהיה נחמד לנשק אותך 284 00:16:46,272 --> 00:16:47,740 ?רואה 285 00:16:48,440 --> 00:16:51,343 .צריך להסתמך על הרושם הראשוני 286 00:16:54,213 --> 00:16:55,414 ?אתה יודע משהו 287 00:16:55,614 --> 00:16:59,351 אני מאוד שמחה שמינו אותך .להגן עלי 288 00:17:00,519 --> 00:17:02,721 .אני עושה את עבודתי היטב 289 00:17:03,922 --> 00:17:06,258 .אתה עושה את עבודתך היטב 290 00:17:07,225 --> 00:17:08,727 .תודה לך 291 00:18:04,614 --> 00:18:06,616 ,היי, צ'וסר 292 00:18:06,849 --> 00:18:08,117 ?מה אתה עושה 293 00:18:08,318 --> 00:18:10,853 .כלב טוב. קדימה .לך תכין ארוחת בוקר 294 00:18:14,824 --> 00:18:16,292 .בוקר טוב 295 00:18:16,492 --> 00:18:17,994 .בוקר טוב 296 00:18:18,194 --> 00:18:20,129 .את נראית יפה מאוד 297 00:18:20,329 --> 00:18:21,797 .בואי לכאן 298 00:18:30,406 --> 00:18:33,675 .יכולתי להתרגל לזה .גם אני - 299 00:18:40,649 --> 00:18:42,083 .הלו 300 00:18:42,717 --> 00:18:44,553 .היי, פרגי 301 00:18:45,053 --> 00:18:46,354 ?מה 302 00:18:47,889 --> 00:18:50,358 .בסדר, תאמר לקולמן שאני מיד מגיע 303 00:18:50,558 --> 00:18:52,727 .תקשיב, תפגוש אותי בבית של גלוריה 304 00:18:52,927 --> 00:18:54,696 .אני רוצה שתשאר איתה כל היום 305 00:18:54,896 --> 00:18:56,030 .בסדר, ביי 306 00:18:57,231 --> 00:18:59,500 .קדימה. אני לוקח אותך הביתה .אני צריכה ללכת לעבודה היום - 307 00:18:59,701 --> 00:19:01,736 .לא, את לא, פרגי מגיע .פרגי ישאר איתך כל היום 308 00:19:01,936 --> 00:19:04,405 .יכול להיות שיש לנו קצה חוט .אני חושב שמצאו את פני צלקת 309 00:19:21,088 --> 00:19:22,289 ?מה קורה 310 00:19:22,523 --> 00:19:24,558 ?מזהה את הגופה ?פני צלקת - 311 00:19:24,758 --> 00:19:26,526 .כן, מצאנו אותו שם 312 00:19:26,727 --> 00:19:28,762 .דייג מצא אותו מוקדם בבוקר 313 00:19:28,962 --> 00:19:30,931 ?האם יש משהו על הגופה .שום דבר - 314 00:19:31,131 --> 00:19:32,566 .אני מניח שחוזרים למקורות 315 00:19:32,766 --> 00:19:34,734 ?חפשו בכל האזור, נסו למצוא עדים, טוב 316 00:19:34,935 --> 00:19:36,403 .כן, מורגן עובד על זה 317 00:19:36,603 --> 00:19:39,372 ,לא מפריע לי לאמר לך, טוני .שזה הצליח להפחיד אותי 318 00:19:39,572 --> 00:19:41,407 ההתנקשות אמורה להתרחש ,היום בלילה 319 00:19:41,608 --> 00:19:43,376 ואנחנו רק חופרים ולא .מוצאים שום דבר 320 00:19:43,576 --> 00:19:44,911 .אני יודע 321 00:19:45,979 --> 00:19:47,981 .חייב להיות משהו איפשהוא 322 00:19:48,948 --> 00:19:51,084 ?מה זה? מה הרמז 323 00:19:51,284 --> 00:19:52,652 ?מה פספסנו 324 00:19:54,453 --> 00:19:57,923 חשבתי שהסמל פרגוסון .אמור להיות כאן 325 00:19:58,124 --> 00:19:59,959 .הוא היה אמור להיות ?..ובכן, האם זה - 326 00:20:00,159 --> 00:20:01,794 .אסמי 327 00:20:02,962 --> 00:20:04,797 .אסמי 328 00:20:05,164 --> 00:20:06,432 .קדימה 329 00:20:06,632 --> 00:20:09,601 .אנחנו נוציא אותך מכאן ?מה את אומרת על זה 330 00:20:10,135 --> 00:20:13,338 ?מה דעתך לעשות אמבטיה ?את תאהבי את זה 331 00:20:13,539 --> 00:20:16,341 ?מה דעתך על טבילה קטנה באמבט 332 00:20:18,143 --> 00:20:21,346 ?מה אתה חושב .יקירה שלי. יקירתי - 333 00:20:21,580 --> 00:20:24,449 ,מעולם לא היתה לי בת ,אבל אם היתה לי 334 00:20:24,649 --> 00:20:25,951 .הייתי רוצה שהיא תהיה את 335 00:20:26,351 --> 00:20:29,154 .מר הנסי, זה מתוק 336 00:20:29,354 --> 00:20:31,122 .ובכן, זו שמלת השושבינה שלי 337 00:20:31,456 --> 00:20:33,858 ותראה, אני רק עושה ככה 338 00:20:34,058 --> 00:20:36,561 ,ולהתראות, שושבינות 339 00:20:36,794 --> 00:20:38,629 .אני מוכנה ללילה בעיר 340 00:20:39,697 --> 00:20:41,532 .אני חושב שאעדיף לראותך ככלה 341 00:20:42,700 --> 00:20:46,671 .אני עובדת על זה .קדימה, נלך לשחיייה קצרה - 342 00:20:49,173 --> 00:20:50,374 ?הלו 343 00:20:50,574 --> 00:20:52,042 .פרגי 344 00:20:53,210 --> 00:20:55,879 ,כן, אם טוני רוצה שאעשה זאת .אני אהיה שם 345 00:20:56,080 --> 00:20:57,548 ?מה הכתובת 346 00:21:01,652 --> 00:21:04,021 ,אם זה עד כדי כך חשוב .אני אבוא תיכף ומיד 347 00:21:04,221 --> 00:21:06,089 ?מה? להביא את המטריה שלי 348 00:21:06,323 --> 00:21:08,225 .אבל זה יום יפה בחוץ 349 00:21:08,925 --> 00:21:10,193 ?הלו 350 00:21:10,394 --> 00:21:11,728 ?הלו 351 00:21:13,163 --> 00:21:14,397 .הוא ניתק 352 00:21:14,564 --> 00:21:17,834 לא ניסיתי שום דבר. אמרתי לה .את מה שרצית שאומר לה 353 00:21:18,034 --> 00:21:20,270 .שמור על פיך .שמור עליו 354 00:22:06,915 --> 00:22:08,817 ?הלו 355 00:22:16,491 --> 00:22:18,393 ?יש שם מישהו 356 00:22:27,501 --> 00:22:29,236 ?טוני 357 00:22:30,171 --> 00:22:31,305 ?פרגי 358 00:22:31,505 --> 00:22:33,340 !ברחי, גלוריה, זו מלכודת 359 00:22:41,014 --> 00:22:42,816 !עזבו אותי 360 00:23:04,370 --> 00:23:07,707 .היא חמקה .לעזאזל - 361 00:23:07,874 --> 00:23:09,375 .תפוס אותה 362 00:23:19,352 --> 00:23:21,187 ?שלום לך, האם אוכל לעזור לך 363 00:23:21,387 --> 00:23:24,089 .רק רגע .יש לנו מבצע היום - 364 00:23:24,323 --> 00:23:26,692 .עיסוי בג'קוזי 365 00:23:38,937 --> 00:23:41,273 .סלחי לי .זה יקח רק רגע 366 00:23:42,741 --> 00:23:44,876 .קחי את הזמן שלך, חמודונת 367 00:23:45,076 --> 00:23:47,579 יש לנו את כל אחר הצהריים .עבור תענוגות 368 00:23:47,912 --> 00:23:51,916 אני מרגיש, את, הארץ .נעה תחת רגלי 369 00:23:52,117 --> 00:23:56,020 אני חש בשמיים נופלים למטה ...נופלים למטה 370 00:23:56,220 --> 00:23:59,924 אני פשוט מאבד שליטה 371 00:24:00,124 --> 00:24:02,793 .תשיר את זה, סטנלי, מותק 372 00:24:03,294 --> 00:24:07,398 למטה אל מעמקי נשמתי ...אני רק 373 00:24:09,400 --> 00:24:11,469 .אלוהים אדירים, זו את 374 00:24:11,702 --> 00:24:13,404 ?למה? למה את עוקבת אחרי 375 00:24:13,604 --> 00:24:15,472 ?למה? מה אי פעם עשיתי לך 376 00:24:15,639 --> 00:24:17,875 ?סטנלי? מה אתה עושה כאן 377 00:24:18,075 --> 00:24:20,944 .לא חשוב. עליך לעזור לי .בבקשה - 378 00:24:21,145 --> 00:24:24,281 בבקשה אל תספרי לאיש שראית .אותי כאן. זו הפעם הראשונה שלי 379 00:24:24,481 --> 00:24:26,984 .אני נשבע. לא אעשה זאת שוב .אני מבטיח 380 00:24:27,217 --> 00:24:28,452 .תהיה בשקט 381 00:24:28,652 --> 00:24:30,821 ?זה לא כזה נורא, נכון 382 00:24:31,054 --> 00:24:33,123 .אני לא עשיתי דבר 383 00:24:33,823 --> 00:24:35,058 .אני לעולם לא עושה כלום 384 00:24:35,258 --> 00:24:36,960 .סטנלי, תקשיב לי .עליך לעזור לי 385 00:24:37,661 --> 00:24:40,163 ?לעזור לך .אני לא מכיר את המקום הזה 386 00:24:40,397 --> 00:24:42,966 .אבל זה עניין של חיים ומוות .זה מאוד חשוב 387 00:24:43,166 --> 00:24:44,667 ?מה את רוצה שאעשה 388 00:24:44,834 --> 00:24:46,836 .היי, תני לי את זה 389 00:24:47,837 --> 00:24:49,272 .יש טלפון ליד הבריכה 390 00:24:49,472 --> 00:24:51,607 .צא לשם ותתקשר למשטרה 391 00:24:51,808 --> 00:24:53,309 ?למשטרה 392 00:24:53,809 --> 00:24:56,579 ?אלוהים, למשטרה .כן, ותאמר להם להגיע לכן מיד - 393 00:24:56,779 --> 00:24:59,015 .אמור להם לפשוט על המקום ?פשיטה - 394 00:25:00,082 --> 00:25:04,954 ?את רוצה שאצא ואזמין פשיטה ?האם השתגעת 395 00:25:05,154 --> 00:25:07,022 ?את יודעת מה הם יעשו לי 396 00:25:07,256 --> 00:25:08,857 !כותרות העיתון. היי 397 00:25:09,091 --> 00:25:12,961 .תקשיב. יש הרבה אנשים בסכנה .חיי, וגם חייך 398 00:25:13,162 --> 00:25:14,830 .ישנם אנשים בחוץ שהם רוצחים 399 00:25:15,030 --> 00:25:18,367 ?מה? אבל למה אני .הם לא מכירים אותי 400 00:25:18,600 --> 00:25:20,135 אני אפילו לא משתמש .בשמי האמיתי 401 00:25:20,335 --> 00:25:22,437 .קח את המטבע .עכשיו, צא לשם ותתקשר למשטרה 402 00:25:22,637 --> 00:25:24,272 אתה לא חייב להיות כאן .כשהם יגיעו 403 00:25:25,006 --> 00:25:26,708 קדימה. ואני אשים עין .עבורך על הבגדים שלך 404 00:25:26,942 --> 00:25:28,476 .אבל אני לא יכול לעשות זאת 405 00:25:28,677 --> 00:25:31,813 .אלוהים. אל תעשי זאת שוב לעום 406 00:25:41,656 --> 00:25:43,090 .הלו 407 00:25:43,291 --> 00:25:44,859 ...כן, ובכן 408 00:25:45,993 --> 00:25:48,129 ...כן, הייתי רוצה לראו 409 00:25:48,329 --> 00:25:49,663 ?האם תוכלי לקשר אותי למשטרה 410 00:25:57,237 --> 00:25:58,706 !הצילו 411 00:26:01,875 --> 00:26:04,945 .זה עניין של חיים ומוות ...אמרו לטוני קרלסון! אמרו לסגן - 412 00:26:05,178 --> 00:26:07,214 ?...היי, היי, מה קו 413 00:26:07,414 --> 00:26:09,182 ?מה אתה עושה כאן 414 00:26:09,383 --> 00:26:10,717 ?מה 415 00:26:11,685 --> 00:26:13,453 ?זה מה שאתה רוצה .בסדר 416 00:26:20,093 --> 00:26:21,461 .תודה רבה לך 417 00:26:22,595 --> 00:26:24,797 ?FBI-יש משהו מה .לא, כלום - 418 00:26:24,964 --> 00:26:26,566 ?CII-מה לגבי ה .כלום - 419 00:26:26,766 --> 00:26:29,369 .כלום. כלום על כלום .זה פשוט נהדר 420 00:26:29,569 --> 00:26:32,572 ,האם אתה טוני קרלסון ?החבר השוטר של גלוריה 421 00:26:32,772 --> 00:26:34,040 .כן ובכן, אנחנו מצאנו - 422 00:26:34,240 --> 00:26:37,243 את התיק הזה בסיפריה .על המיסים של הכנסיה 423 00:26:37,443 --> 00:26:38,644 .חשבתי שאביא את זה לכאן 424 00:26:38,878 --> 00:26:42,715 ,יש כאן מספר תמונות ...וגלוריה חשבה שזה עשוי לעזור 425 00:26:43,249 --> 00:26:44,617 .חכי רק רגע 426 00:26:45,150 --> 00:26:46,585 .זו גברת קסוול 427 00:26:46,785 --> 00:26:48,420 .לא, אני חושבת שזו דליה דרו 428 00:26:48,620 --> 00:26:50,089 כתוב שם שהיא ובעלה 429 00:26:50,289 --> 00:26:53,759 הקימו את הקבוצה ואז .נשלחו לכלא ב-1963 430 00:26:53,959 --> 00:26:57,963 .הם ניסו לחטוף את הכומר בילי גרהם ?היכן גלוריה 431 00:26:58,163 --> 00:27:00,399 דיקינסון, ברר כל מה שאתה יכול .על הדליה דרו הזו 432 00:27:00,599 --> 00:27:01,833 .בסדר 433 00:27:02,067 --> 00:27:04,736 באמת, אני לא יודע מה קרה .אני לא עשיתי שום דבר 434 00:27:04,936 --> 00:27:09,574 באמת. תראה. מעולם לא .הייתי במקום כזה עד היום 435 00:27:09,774 --> 00:27:11,609 .חשבתי שזה מועדון בריאות 436 00:27:13,511 --> 00:27:15,346 .איזה מוזרים ,תראי 437 00:27:15,580 --> 00:27:16,848 .תודה שבאת 438 00:27:17,081 --> 00:27:18,649 זה קצה החוט היחיד .שמצאנו היום 439 00:27:18,850 --> 00:27:20,451 .אני אומר לגלוריה .היא חזרה לבית שלה 440 00:27:20,651 --> 00:27:22,320 .לא, היא לא 441 00:27:22,520 --> 00:27:25,823 דיברתי עם אב הבית שלה, והוא .אומר שהיא עזבה היום בבוקר לפגוש אותך 442 00:27:26,824 --> 00:27:28,159 ?על מה את מדברת 443 00:27:28,359 --> 00:27:31,028 .זה מה שהוא אמר לי .ציפיתי לראות אותה כאן 444 00:27:31,262 --> 00:27:33,097 ?היי, מה... לאן אתה הולך 445 00:27:33,297 --> 00:27:35,599 אני לא... אני לא ידעתי .איזה מן סוג של מקום זה היה 446 00:27:35,766 --> 00:27:37,968 ?למי אכפת .תראה, כמובן ששילמתי - 447 00:27:38,168 --> 00:27:41,138 .אבל רציתי עיסוי .יש לי כאבים בגב 448 00:27:41,338 --> 00:27:43,941 .יש לי כאב כאן למ טה ...וכל מה שרציתי זה 449 00:27:44,141 --> 00:27:48,178 .היי, תשמור על הידיים האלו, חבוב 450 00:27:51,715 --> 00:27:53,283 .אלוהים 451 00:27:53,483 --> 00:27:55,118 ?לא לקחת את הכתובת .לא - 452 00:27:55,318 --> 00:27:57,554 היא רק אמרה שפרגי התקשר .ושהוא אמר לה לפגוש אותך 453 00:27:57,787 --> 00:27:58,988 ,עכשיו שאני חושב על זה 454 00:27:59,189 --> 00:28:01,658 היא נראתה מעט מבולבלת .כשהוא אמר לה להביא את המטריה שלה 455 00:28:01,858 --> 00:28:03,326 לעזאזל, ידעתי שהייתי צריך .להשאר איתה 456 00:28:03,526 --> 00:28:05,862 האם אתה חושב שהיא נחטפה ?על ידי הבחור הזה, סטילסקין 457 00:28:06,062 --> 00:28:08,197 אני בטוח בכך. אבל אני חושב .שאני יודע היכן להתחיל לחפש 458 00:28:08,398 --> 00:28:10,166 !חכה 459 00:28:10,366 --> 00:28:11,968 ,אם גלוריה בצרות .אני בא איתך 460 00:28:12,168 --> 00:28:14,670 אין סיכוי. אני לא יכול להיות .אחראי על הבטיחות שלך גם כן 461 00:28:14,871 --> 00:28:16,339 .תראה 462 00:28:19,508 --> 00:28:20,976 .לעזאזל 463 00:28:26,015 --> 00:28:27,816 .חגורה שחורה. 1945 464 00:28:28,017 --> 00:28:29,585 ,בסדר, אבל תמהר .אין לנו הרבה זמן 465 00:28:29,818 --> 00:28:31,420 .עלינו להגיע לביתו של הארכיבישופ .אסמי - 466 00:28:31,653 --> 00:28:33,388 !תהיי ילדה טובה... אסמי 467 00:28:33,589 --> 00:28:36,792 ?כמה פעמים אמרתי לך !אל תאכלי את הסיגריות 468 00:28:37,025 --> 00:28:38,627 .קדימה, בוא נלך 469 00:28:38,860 --> 00:28:41,196 בסדר, אתה חושב שגלוריה ?נמצאת אצל הארכיבישופ 470 00:28:41,396 --> 00:28:42,931 .אני לא אהיה מופתע 471 00:29:22,436 --> 00:29:24,404 .שלום, טורק .חיפשתי אותך 472 00:29:29,976 --> 00:29:32,245 .מרשים מאוד .אימונים בג'ונגל - 473 00:29:32,412 --> 00:29:35,248 .גרור אותו אל השיחים .פגוש אותי מאחור 474 00:30:18,390 --> 00:30:19,958 .פרגי 475 00:30:20,892 --> 00:30:22,694 ?מה זה 476 00:30:22,894 --> 00:30:24,563 .בטח האידיוט הזה, טורק 477 00:30:24,796 --> 00:30:27,732 .מי יודע מה מעכב אותו .אנחנו באיחור גם כך 478 00:30:37,675 --> 00:30:38,976 ?אתה בסדר ...טוני - 479 00:30:39,177 --> 00:30:40,645 ...טוני, עליך .עליך לעצור אותם 480 00:30:40,845 --> 00:30:43,347 ?מה .סטילסקין נשכר בכדי להרוג את האפיפיור - 481 00:30:43,548 --> 00:30:45,650 ?את האפיפיור ,הלילה, באופרה - 482 00:30:45,850 --> 00:30:47,318 .לפני קבלת הפנים 483 00:30:47,518 --> 00:30:49,687 ?וגם את הארכיבישופ .זה לא הארכיבישופ - 484 00:30:49,887 --> 00:30:51,522 .הם הרגו אותו .זה האח התאום שלו - 485 00:30:51,722 --> 00:30:53,557 ?האם התאום שלו 486 00:30:53,757 --> 00:30:55,059 ?מה לגבי גלוריה ?היכן היא 487 00:30:55,259 --> 00:30:57,728 .הם מחזיקים בה למעלה .אני בסדר. לך 488 00:31:30,760 --> 00:31:31,994 .אל תזוז, סגן 489 00:31:32,228 --> 00:31:33,996 .השלך את נשקך, או שאני אירה 490 00:31:41,937 --> 00:31:45,307 .אני לא מבין את זה. סטילסקין מת .המשטרה יודעת הכל עליך 491 00:31:45,507 --> 00:31:47,976 אין סיכוי שהתוכנת שלכם .תעבוד עכשיו 492 00:31:48,444 --> 00:31:50,512 ,הם אולי יודעים על דליה דרו 493 00:31:50,746 --> 00:31:53,081 ,ואולי הם עשוים לגלות על צ'ארלי 494 00:31:53,282 --> 00:31:55,617 .אבל התוכנית עדיין תעבוד 495 00:31:55,817 --> 00:31:57,653 .ההצהרה תעשה 496 00:31:57,853 --> 00:32:00,155 ?את לא חושבת שכדאי שנסתלק מכאן .טורק נעלם 497 00:32:00,355 --> 00:32:04,025 ?למה אנחנו מחכים .כל דבר בעיתו, צ'ארלי - 498 00:32:04,459 --> 00:32:06,261 .השעה רק 18:45 499 00:32:07,796 --> 00:32:11,032 .הטרף רק נכנס למלכודת 500 00:32:49,669 --> 00:32:52,139 ,אתה מבין, סגן המרדף הבלתי נלאה שלך 501 00:32:52,339 --> 00:32:54,975 אילץ אותי להגות .תוכנית חלופית 502 00:32:55,175 --> 00:32:57,210 .היא חסינה מתקלות 503 00:32:57,410 --> 00:33:01,514 ,אם עד סוף החלק הראשון של ההופעה ,האפיפיור עדיין יהיה בחיים 504 00:33:01,714 --> 00:33:04,183 וויטי ג'קסון יפתח באש .מהאיזור של האורגן 505 00:33:04,350 --> 00:33:08,087 והוא גם ירה במידה והאפיפיור יעזוב את המושב שלו במפתיע 506 00:33:08,354 --> 00:33:10,823 .או במידה והמשטרה תגיע לאודיטוריום 507 00:33:11,023 --> 00:33:13,492 ?אבל מדוע להרוג את האפיפיור .אין לו משמעות עבורכם 508 00:33:13,860 --> 00:33:15,428 ,הוא מהווה סמל 509 00:33:15,661 --> 00:33:17,897 סמל של העושר האדיר והעצמה התאגידית 510 00:33:18,097 --> 00:33:19,198 .של הכנסיות בעולם 511 00:33:19,398 --> 00:33:20,933 .כמו אחי היקר והמנוח 512 00:33:21,567 --> 00:33:23,202 ...תמיד הטוב 513 00:33:23,402 --> 00:33:27,206 מתחבא מאחורי הזיוף הזה ...שנקרא הדת המאורגנת 514 00:33:27,740 --> 00:33:31,777 אשר מטרתה היחידה היא ...לשדוד את הרוחניות האמיתית 515 00:33:32,344 --> 00:33:35,047 .ולהנציח את הסמכות העיקשת 516 00:33:35,247 --> 00:33:37,516 .שתוק, צ'ארלי .אל תרגש את עצמך 517 00:33:37,716 --> 00:33:39,551 .אחי 518 00:33:39,951 --> 00:33:41,186 ?האם זו אורווה 519 00:33:42,787 --> 00:33:45,557 ?או האם זה הארמון לנסיך של הכנסיה 520 00:33:45,757 --> 00:33:49,461 בעבר, אנשים התאגדו .ושחטו את המלכים שלהם 521 00:33:49,728 --> 00:33:52,197 הלילה הוא תחילתה של מהפיכה .שהיתה צריכה להתרחש מזמן 522 00:33:52,964 --> 00:33:56,234 לפני 10 שנים, ניסינו לנהל קמפיין רגוע 523 00:33:56,434 --> 00:33:59,804 .כנגד המיסוי של התאגידים העשירים האלו 524 00:34:00,538 --> 00:34:01,939 ...אבל 525 00:34:02,106 --> 00:34:04,141 .הם תמכו במערכת הכלכלית 526 00:34:04,342 --> 00:34:06,777 .והמערכת הכלכלית תמכה בהם 527 00:34:07,111 --> 00:34:10,247 ...אנו הותקפנו, עשו מאיתנו צחוק 528 00:34:10,448 --> 00:34:12,750 .ולבסוף אסרו אותנו 529 00:34:12,950 --> 00:34:15,419 ,אבל זה היה שם, במקומות האפלים האלו 530 00:34:15,619 --> 00:34:18,255 היכן שהמוח קשור ,והנפש כבולה 531 00:34:18,489 --> 00:34:21,525 הבנו שהדרך היחידה והכי יעילה 532 00:34:21,758 --> 00:34:26,163 לגרום לשינוי קיצוני ...היא הדרך שהוכחה היסטורית 533 00:34:26,530 --> 00:34:28,432 .אלימות 534 00:34:49,952 --> 00:34:51,287 ...מר הנסי 535 00:36:26,446 --> 00:36:28,448 .היא היתה בחורה קשוחה 536 00:36:28,614 --> 00:36:30,583 .קדימה !עלינו להגיע לבית האופרה 537 00:36:30,783 --> 00:36:34,120 ,אבל בית האופרה בצד השני של העיר .והשעה כבר כמעט אחרי 19:00 538 00:36:34,287 --> 00:36:36,222 .האופרה וודאי התחילה כבר 539 00:37:09,854 --> 00:37:13,825 אם ברצונכם לדעת מי אנו 540 00:37:14,025 --> 00:37:17,996 אנו אדונים מיפן 541 00:37:18,496 --> 00:37:22,567 הרבה כדים ואגרטלים 542 00:37:22,800 --> 00:37:27,071 על הרבה מסכים והרבה מעריצים 543 00:37:29,740 --> 00:37:33,911 אנו מצוירים בצבע צבעוני והגישה שלנו מעט מוזרה ולא רגילה 544 00:37:34,144 --> 00:37:36,180 תתקשר לקולמן. אמור לו לשלוח את כל הניידות שבאיזור 545 00:37:36,380 --> 00:37:37,548 .ושיפגשו אותי מחוץ לבית האופרה 546 00:37:37,748 --> 00:37:40,050 שלא יעשו שום דבר .עד שאני אגיע 547 00:37:40,250 --> 00:37:43,720 .תטפל בפרגי .אתה עשוי להזדקק לזה - 548 00:37:45,422 --> 00:37:48,725 !השעה 19:15! אנחנו לא נספיק !אנחנו נספיק = 549 00:38:24,360 --> 00:38:27,029 !טוני, זה רחוב חד סטרי !בן כלבה - 550 00:38:28,297 --> 00:38:29,765 !הזהר 551 00:38:42,244 --> 00:38:44,379 והכל נכון כפי שנכון יכול להיות 552 00:38:44,579 --> 00:38:48,283 נכון הוא נכון 553 00:38:48,917 --> 00:38:51,319 יכול להיות 554 00:38:58,726 --> 00:39:00,962 את פסק הדין הנוקשה הזה אתם תבינו 555 00:39:01,162 --> 00:39:02,763 אשר גרם לחרדה גדולה לאורך כל הארץ 556 00:39:02,964 --> 00:39:04,565 עבור צעירים וזקנים הביישנים והקרחים 557 00:39:04,765 --> 00:39:06,400 כולם נפגעו באופן שווה 558 00:39:06,600 --> 00:39:10,604 הצעירים אשר קרצו או אשר נאפו מחוץ לנישואין 559 00:39:10,805 --> 00:39:14,742 נידונו למוות הוא בדרך כלל התנגד 560 00:39:14,942 --> 00:39:18,145 התנגד, התנגד 561 00:39:18,345 --> 00:39:20,948 הוא בדרך כלל התנגד 562 00:39:29,656 --> 00:39:30,957 !אלוהים אדירים 563 00:39:43,203 --> 00:39:44,404 !תזהר 564 00:39:45,038 --> 00:39:46,506 !הזהר 565 00:40:06,025 --> 00:40:08,927 !ממה מיה! לואיג'י ?אתה בסדר - 566 00:40:09,161 --> 00:40:11,563 .אני בסדר .בסדר, קדימה. בואי נסתלק מכאן - 567 00:40:11,763 --> 00:40:14,566 ?אתה משוגע !זה בסדר, כולם! זה בסדר - 568 00:40:14,766 --> 00:40:17,269 !איש לא נפגע! זה מקרה חירום ....אתה משוגע? לואיג'י שלי - 569 00:40:17,502 --> 00:40:19,404 !הרסת לי את המסעדה .אני שוטר - 570 00:40:19,604 --> 00:40:21,540 ?אתה משוגע !אל תדאג! תהנו מארוחת הערב שלכם - 571 00:40:21,740 --> 00:40:23,008 !אין ממה לדאוג 572 00:40:23,508 --> 00:40:26,878 .אין מה... אני שוטר .זה מקרה חירום 573 00:40:27,078 --> 00:40:28,780 .עלינו לעזוב ...אנחנו נחזיר את הטלפון 574 00:40:29,013 --> 00:40:31,282 !משטרה! משטרה! לואיג'י .זו הזמנה מאוד גדולה. הזמנה גדולה - 575 00:40:31,516 --> 00:40:33,585 .הזמנה גדולה !הם הורסים לי את המסעדה - 576 00:40:38,122 --> 00:40:39,924 .היי, אתה! תראה, אני שוטר 577 00:40:40,124 --> 00:40:42,193 ,אני צריך להגיע לבית האופרה .ואתה צריך להסיע אותי 578 00:40:42,393 --> 00:40:45,062 !מגניב .נהדר, כן. גלוריה, שבי מקדימה - 579 00:40:45,296 --> 00:40:48,099 ,זה מקרה של חיים ומוות .אז זוז, חבוב 580 00:40:52,636 --> 00:40:59,777 הכל כה נכון הכל די נכון 581 00:41:07,217 --> 00:41:10,554 ואנו שחררנו בערבות אסיר מהכלא המחוזי 582 00:41:10,754 --> 00:41:12,422 אשר ראשו היה טרוד בתכנון האמתלה הבאה שלו 583 00:41:12,622 --> 00:41:14,257 נידון להקצר 584 00:41:14,457 --> 00:41:16,459 והפכו אותו לעורף ראשים משום שאמרנו 585 00:41:16,660 --> 00:41:20,330 מי שראשו יערף לא יוכל לגדוע את ראשו של אחר 586 00:41:20,563 --> 00:41:25,835 עד שהוא יערוף את ראשו שלו .את ראשו שלו, ראשו שלו 587 00:41:32,842 --> 00:41:33,976 !מגניב 588 00:41:59,768 --> 00:42:00,869 .מגניב 589 00:42:08,476 --> 00:42:12,213 שלוש נערות מבית הספר חצופות כפי שתלמידות יכולות להיות 590 00:42:12,447 --> 00:42:16,217 מילאו את השפתיים בעליצות ילדותית שלוש נערות מבית הספר 591 00:42:16,451 --> 00:42:19,187 הכל הוא מקור להנאה 592 00:42:20,455 --> 00:42:22,723 איש אינו בטוח משום שאין אנו דואגים לאיש 593 00:42:24,859 --> 00:42:27,828 החיים הם בדיחה שרק החלה 594 00:42:48,515 --> 00:42:49,583 .מגניב 595 00:43:20,212 --> 00:43:21,780 .מגניב 596 00:43:23,816 --> 00:43:26,285 !עצור! עצור! משטרה 597 00:43:26,485 --> 00:43:29,154 ?היי, מה קרה כאן .כן, תאונה גדולה שם - 598 00:43:29,388 --> 00:43:32,224 .אני מהמשטרה. אנחנו זקוקים לעזרה ?אתה רוצה לעזור לנו 599 00:43:32,424 --> 00:43:34,393 .בטח, אין בעיה ...עקוב אחרי הבוקר הזה. הוא - 600 00:43:34,593 --> 00:43:36,995 .FBI-הוא מה .גלוריה, הכנסי 601 00:43:41,666 --> 00:43:44,069 !היי, היי! חכה !חכה! חכה 602 00:43:58,616 --> 00:44:00,518 .טוני! שלום 603 00:44:03,955 --> 00:44:06,691 .טוני, יש זוג זקנים כאן מאחור .הם לא דוברים אנגלית 604 00:44:06,924 --> 00:44:08,359 .הם רק הגיעו לאמריקה 605 00:44:08,592 --> 00:44:11,362 .זה נהדר. אמרי להם להחזיק חזק .אנחנו לא יכולים לעצור עכשיו 606 00:44:13,330 --> 00:44:16,767 שלוש נערות מבית הספר שלוש נערות קטנות שלא מודעות 607 00:44:16,934 --> 00:44:21,205 באו משיעור לגברות משוחררות מהאפוטורופוס שלהן 608 00:44:22,005 --> 00:44:27,477 שלוש נערות מבית הספר שלוש נערות קטנות מבית הספר 609 00:44:32,182 --> 00:44:36,152 נערה אחת קטנה היא כלה, יאם-יאם שתי האחרות משתתפות 610 00:44:36,353 --> 00:44:40,457 שלוש נערות קטנות זה הסך הכל שלוש נערות קטנות מבית הספר 611 00:44:48,898 --> 00:44:51,400 ?רואים .אין ממה לדאוג 612 00:44:51,968 --> 00:44:55,538 .הכל יהיה בסדר .אנחנו בטוחים לגמרי 613 00:44:55,972 --> 00:44:59,508 .טוני, הוא איש משטרה ?אתם יודעים, שוטר 614 00:44:59,708 --> 00:45:03,679 ?אתם יודעים, באנג, באנג, כמו קוז'אק ?קוז'אק 615 00:45:03,879 --> 00:45:05,914 ?מה ?קוז'אק? באנג, באנג - 616 00:45:06,148 --> 00:45:09,718 !נכון! נכון !קוז'אק 617 00:45:12,955 --> 00:45:14,056 !קוז'אק 618 00:45:17,025 --> 00:45:19,261 !קוז'אק 619 00:45:44,385 --> 00:45:49,123 ההתהוללות שלכן חדלה מלעזור לי, כולכן 620 00:45:49,323 --> 00:45:55,562 מדוע, מיהו בעל העיניים הרשעות אשר הרס את חגיגותינו 621 00:45:55,763 --> 00:46:01,401 אני נשבעת לאהובי השקרי, ננקי-פו 622 00:46:03,971 --> 00:46:08,975 אוויל, להמנע מתענוגות שמעולם לא הלעיטו 623 00:46:09,176 --> 00:46:11,945 לך, עזוב את עבודתך הקטלנית 624 00:47:09,667 --> 00:47:11,469 את התענוג שלנו 625 00:47:11,669 --> 00:47:15,239 עם שיר שמח וריקוד עליז עם שיר שמח וריקוד עליז 626 00:47:15,473 --> 00:47:17,408 ואז הנח לקהל את ההנאה שלנו 627 00:47:17,675 --> 00:47:22,213 עם שיר שמח וריקוד עליז ...עם שיר 628 00:47:24,682 --> 00:47:27,985 ,בסדר, עכשיו, כשנכנס פנימה .אני רוצה שתצביעי על הלבקן 629 00:47:28,185 --> 00:47:30,387 ,את היחידה שראתה אותו .הוא עשוי ללבוש תחפושת 630 00:47:30,988 --> 00:47:33,757 אלוהים, הוא יהיה באחד ?משני האורגנים האלו, לא 631 00:47:34,024 --> 00:47:36,493 .זה מה שהגברת אמרה .הזהרי. החזיקי חזק 632 00:47:40,697 --> 00:47:42,666 !חברה, קדימה 633 00:47:43,767 --> 00:47:46,236 .היה נחמד לפגוש אתכם, להתראות 634 00:47:46,436 --> 00:47:47,604 .סיונרה .סיונרה - 635 00:47:47,838 --> 00:47:50,107 .ג'וזאק. באנג, באנג 636 00:47:51,341 --> 00:47:53,376 .אמור למורגן שאני כאן .אתה תבדוק עם האבטחה. קדימה 637 00:47:53,577 --> 00:47:55,578 .אתם תשארו איתנו .קדימה 638 00:47:58,448 --> 00:48:03,219 בבקשה לרחמים על ברכיכם אתם תכרעו 639 00:48:05,221 --> 00:48:07,123 ...סגן קרלסון מהמשטרה 640 00:48:07,357 --> 00:48:09,892 אני אפשוט את המסיכה מעליך 641 00:48:11,160 --> 00:48:13,396 ועכשיו באה המכה 642 00:48:13,596 --> 00:48:17,166 הכן את עצמך לחדשות מרעישות 643 00:48:17,733 --> 00:48:19,602 ?כיצד ארמה את אויבי 644 00:48:19,802 --> 00:48:21,504 .שניכם, בואי איתי. שלפו את האקדחים 645 00:48:21,737 --> 00:48:24,907 הוא לא טיפש, למרות התרברבותו 646 00:48:25,107 --> 00:48:26,642 .פתח את זה 647 00:48:35,684 --> 00:48:38,086 .הוא וודאי בצד השני .תשארו עד שנתפוס אותו 648 00:48:38,320 --> 00:48:40,122 .אתם תבואי איתי .קדימה 649 00:48:50,265 --> 00:48:54,202 !טוני! טוני! הצילו !הצילו! טוני 650 00:49:06,480 --> 00:49:08,282 ?לאן זה הולך .לחיווט, מאחורי הבמה - 651 00:49:08,482 --> 00:49:11,152 .אמור לקולמן לפגוש אותי מאחורי הבמה .אתה תבוא איתי 652 00:49:15,522 --> 00:49:16,857 ...בן 653 00:49:23,964 --> 00:49:28,402 שאגותיכם, רוחכם הזועמת צועקת זעמכם מתערבב עם נהמות כעס 654 00:49:28,635 --> 00:49:32,305 עשה את הרע ביותר, נקמתי תעורר תרועת נצחון בכל עבר 655 00:49:32,506 --> 00:49:36,476 אנו לא נשמע יותר, ינשוף חולה נשמח לכאוב, למרות מבטך הזועם 656 00:49:36,676 --> 00:49:40,980 הדי החגיגות שלך ישמיעו תרועות ניצחון בכל עבר 657 00:49:41,181 --> 00:49:45,318 היכון למזל רע האדונים הצוחקים 658 00:49:45,518 --> 00:49:49,489 אני אלך מיד מיקדו-וורדס 659 00:49:49,689 --> 00:49:53,926 לך ואסוף את צבאותיך 660 00:49:54,160 --> 00:49:57,863 הכרז על צערך בקולות מצמררים 661 00:49:58,030 --> 00:50:02,101 איננו שמים לב לקולותיהם 662 00:50:02,334 --> 00:50:06,205 משום ששמחתנו שולטת בכל מקום 663 00:50:06,372 --> 00:50:10,409 אין אנו שמים לב לקולותיהם 664 00:50:10,609 --> 00:50:14,613 משום ששמחתנו שולטת בכל מקום 665 00:50:14,846 --> 00:50:18,383 הדי החגיגות 666 00:50:18,583 --> 00:50:22,854 ישמיעו תרועות בכל עבר 667 00:50:23,054 --> 00:50:29,227 יגרמו לחגיגות נצחון בכל עבר חגיגות נצחון 668 00:50:29,427 --> 00:50:33,364 יגרמו לחגיגות נצחון בכל עבר 669 00:50:33,565 --> 00:50:36,801 ישמיעו תרועות בכל עבר 670 00:50:37,035 --> 00:50:41,572 עוונותי יכופרו בעזרת נקמה 671 00:50:41,772 --> 00:50:46,077 איננו שמים לב לקולותיהם 672 00:50:46,277 --> 00:50:50,614 משום ששמחתינו שולטת בכל מקום 673 00:50:50,815 --> 00:50:52,016 איננו שמים לב לקולותיהם 674 00:50:52,016 --> 00:50:55,085 איננו שמים לב לקולותיהם 675 00:50:55,286 --> 00:50:59,757 משום ששמחתינו שולטת בכל מקום 676 00:50:59,957 --> 00:51:03,794 ...עוונותי יכופרו איננו שמים לב לקולותיהם 677 00:51:03,994 --> 00:51:13,870 משום ששמחתינו שולטת בכל מקום 678 00:52:29,009 --> 00:52:32,246 .הורידו את המסך .והורידו את הדבר השני למטה 679 00:52:40,220 --> 00:52:42,856 .קח את זה .תורידו אותם למטה 680 00:52:53,967 --> 00:52:56,036 .בהחלט הסתכנת שם למעלה .אני יודעת - 681 00:52:56,236 --> 00:52:58,772 ?את בסדר .אני בסדר גמור - 682 00:53:03,476 --> 00:53:05,712 ,הרימו את המסך !הרימו את המסך - 683 00:53:05,945 --> 00:53:08,147 ?אתם לא יכולים לשמוע את מחיאות הכפיים 684 00:53:36,274 --> 00:53:38,377 !בראבו! בראבו 685 00:53:38,877 --> 00:53:40,846 !בראבו 686 00:53:45,183 --> 00:53:46,785 !בראבו 687 00:53:48,153 --> 00:53:49,687 !בראבו 688 00:53:50,722 --> 00:53:55,960 kikmastr ,תורגם על ידי