1 00:01:05,700 --> 00:01:10,270 - סרטו של ג'ון קסר - 2 00:01:19,240 --> 00:01:23,220 !לא 3 00:01:25,780 --> 00:01:30,680 !לא 4 00:01:36,220 --> 00:01:42,430 !לא התינוק שלי !לא, לא, לא 5 00:01:50,640 --> 00:01:54,360 !לא 6 00:01:57,760 --> 00:02:02,440 !לא 7 00:02:04,040 --> 00:02:09,570 - נ ש כ ח - 8 00:02:27,300 --> 00:02:30,010 - קיפר סאת'רלנד - 9 00:02:36,920 --> 00:02:39,620 - דונלד סאת'רלנד - 10 00:02:43,420 --> 00:02:46,120 - בריאן קוקס - 11 00:02:53,050 --> 00:02:55,650 - מייקל ווינקוט - 12 00:03:01,310 --> 00:03:04,050 - אהרון פול - 13 00:03:08,700 --> 00:03:11,420 - דמי מור - 14 00:03:14,800 --> 00:03:20,800 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 15 00:03:21,310 --> 00:03:24,310 # צפייה מהנה # 16 00:04:22,500 --> 00:04:25,050 - תסריט: בראד מירמן - 17 00:04:35,390 --> 00:04:38,170 - בימוי: ג'ון קסר - 18 00:04:52,280 --> 00:04:54,540 .אימא שלך מתה 19 00:05:53,200 --> 00:05:55,710 .לא ידעתי שהיא נפטרה 20 00:05:58,320 --> 00:06:00,200 ?איך יכולת לדעת 21 00:06:08,070 --> 00:06:11,380 ...אילו ידעתי שהיא חולה, הייתי ?מה היית עושה- 22 00:06:12,980 --> 00:06:15,860 היית חוזר הביתה ?אילו ידעת שהיא גוססת 23 00:06:15,990 --> 00:06:19,850 אבל לא יכולת לחזור כאשר ?היא היתה בחיים וחדורת תקווה 24 00:06:32,200 --> 00:06:34,200 ?איך היא נפטרה 25 00:06:39,120 --> 00:06:41,070 ...בזרועותיי 26 00:06:41,830 --> 00:06:44,280 .שוכבת לצדי במיטה 27 00:06:45,780 --> 00:06:47,320 .בוכה 28 00:06:48,780 --> 00:06:50,950 .צועקת בקול את שמך 29 00:06:55,430 --> 00:06:58,420 ?אתה מתכנן להישאר זמן-מה 30 00:07:00,240 --> 00:07:02,240 .עדיין אני לא בטוח 31 00:07:05,110 --> 00:07:07,320 .אתה לא נושא אקדחים 32 00:07:08,560 --> 00:07:11,160 .הנחתי אותם בצד .סיימתי עם זה 33 00:07:14,940 --> 00:07:17,140 ?מה זה אמור להביע 34 00:07:19,980 --> 00:07:24,180 זה אומר שאני לא יודע אם אדם .יכול להימלט מהטבע שלו 35 00:07:25,070 --> 00:07:27,670 ?ואתה חושב שאתה מכיר אותי 36 00:07:28,260 --> 00:07:30,260 .חשבתי שאני מכיר 37 00:09:05,730 --> 00:09:08,420 .אני אחזור .אני חייב לנסוע לעיירה 38 00:09:08,460 --> 00:09:10,560 .אצטרף אליך 39 00:10:03,830 --> 00:10:05,580 .בוקר טוב, אדוני הכומר 40 00:10:05,940 --> 00:10:09,570 ,ותיכף אתפנה אליך, אדוני ...מיד לאחר ש 41 00:10:10,430 --> 00:10:14,200 ?לכל הרוחות. ג'ון הנרי, זה אתה .שלום, מר פרסונס- 42 00:10:14,290 --> 00:10:19,080 .אלוהים אדירים. ג'ון הנרי .לא ראיתי אותך מאז שיצאת למלחמה 43 00:10:20,480 --> 00:10:23,470 ביקשתי מהמסבאה שיזמינו עבורי .סיידר תפוחים משיין 44 00:10:23,510 --> 00:10:25,890 ?תוכל לבדוק אם זה הגיע, בבקשה 45 00:10:26,660 --> 00:10:28,410 .מר פרסונס 46 00:10:29,370 --> 00:10:32,730 בטח לבך מתמלא בשמחה .לראות שוב את הבן שלך 47 00:10:33,240 --> 00:10:35,070 .יש לי רשימה 48 00:10:46,190 --> 00:10:48,490 הכומר קלייטון שלח אותי .לקחת את הסיידר שלו 49 00:10:48,570 --> 00:10:51,460 ?ומי אתה .הבן שלו, ג'ון הנרי- 50 00:10:59,830 --> 00:11:02,810 .תראו, תראו 51 00:11:04,100 --> 00:11:07,540 .זה ג'ון הנרי קלייטון ולא אחר 52 00:11:08,670 --> 00:11:11,280 .שמעתי רבות עליך 53 00:11:12,450 --> 00:11:17,100 .קוראים לי פרנק טילמן ?אולי שמעת עליי 54 00:11:17,820 --> 00:11:19,820 .לא זכור לי ששמעתי 55 00:11:20,870 --> 00:11:24,900 .טוב, הרגתי ארבעה גברים 56 00:11:26,330 --> 00:11:28,530 .עדיין זה לא מצלצל לי מוכר 57 00:11:34,980 --> 00:11:37,200 ?למה אתה לא נושא אקדח 58 00:11:37,900 --> 00:11:39,790 ...אתה הלכת ו 59 00:11:39,840 --> 00:11:42,750 ?נהיית דתי או משהו 60 00:11:42,910 --> 00:11:44,260 !תסתלקו 61 00:11:44,360 --> 00:11:46,490 .תפסיקו להטריד את האורחים שלנו 62 00:11:47,340 --> 00:11:48,890 .תסתלקו 63 00:12:00,370 --> 00:12:02,930 .קוראים לי דייב טרנר 64 00:12:02,960 --> 00:12:05,960 ,ישנם אנשים שקוראים לי ."ג'נטלמן דייב" 65 00:12:06,360 --> 00:12:09,840 ...כן .שמעתי עליך 66 00:12:12,930 --> 00:12:18,430 .תצטרך לסלוח לעמיתיי .לעתים השעמום מוציא אותם מדעתם 67 00:12:18,910 --> 00:12:21,450 ...היתה לי את הזכות 68 00:12:21,490 --> 00:12:26,250 לצפות בך מסלק מהעולם הזה ...את ביג ג'ים ווסטפילד 69 00:12:26,280 --> 00:12:29,980 .לפני מספר שנים במחוז קולדוול 70 00:12:30,580 --> 00:12:32,580 .מרשים ביותר 71 00:12:34,040 --> 00:12:37,640 אפשר לשאול אותך ?מדוע באת לפאולר 72 00:12:43,030 --> 00:12:47,030 אני רק מנסה לברר .את טיב מערכת היחסים בינינו 73 00:12:47,870 --> 00:12:50,470 .אני מקווה שלא תהיינה צרות 74 00:12:53,970 --> 00:12:55,970 .לא ממני 75 00:13:04,000 --> 00:13:06,680 אני לא זוכר שהמקום .היה כל-כך משגשג 76 00:13:06,710 --> 00:13:09,960 .משגשג רק לאנשים מסוימים .מסילת הרכבת מגיעה 77 00:13:11,060 --> 00:13:13,700 .הכרכרה לא תעמיס את עצמה 78 00:13:18,100 --> 00:13:20,080 .תקח את זה 79 00:13:20,640 --> 00:13:23,290 .תקח את זה .אל תבזבז מיד הכל 80 00:13:23,330 --> 00:13:25,090 ...מר מק'קרדי 81 00:13:25,620 --> 00:13:29,550 נחש מי היה כאן ?ממש לפני חמש דקות 82 00:13:30,350 --> 00:13:32,360 .ג'ון הנרי קלייטון 83 00:13:35,200 --> 00:13:39,060 ?הוא יהווה בעיה .הוא לא נראה לי קשוח מדי- 84 00:13:39,850 --> 00:13:42,080 .אני לא שואל אותך 85 00:13:46,460 --> 00:13:48,760 ?הוא יהווה בעיה 86 00:13:49,690 --> 00:13:51,730 .הוא לא נשא אקדח 87 00:13:51,790 --> 00:13:54,490 זה לא אומר שהוא לא יכול .לחגור אקדח 88 00:13:55,080 --> 00:13:57,680 אם הוא יצטרף לצדו של אביו ...בעניין הזה 89 00:13:58,340 --> 00:14:00,480 .זו עלולה להיות בעיה 90 00:14:01,360 --> 00:14:03,060 ...טוב 91 00:14:03,090 --> 00:14:07,430 ?למה שלא תשאיר לי את כל זה 92 00:14:14,490 --> 00:14:16,660 ?מה הם עושים כאן 93 00:14:17,670 --> 00:14:19,590 ?אתה לא יודע 94 00:14:19,910 --> 00:14:21,980 ?איך אני יכול לדעת 95 00:14:22,040 --> 00:14:25,620 חשבתי שהסיבה שבאת לכאן .אולי קשורה אליהם 96 00:14:27,950 --> 00:14:29,950 .טוב, אין קשר 97 00:14:32,510 --> 00:14:34,550 .הם עובדים עבור מק'קרדי 98 00:14:34,960 --> 00:14:38,800 הוא נחוש בדעתו .לרכוש כל חווה כאן בסביבה 99 00:14:38,920 --> 00:14:41,220 ...אנשים שלא רוצים למכור 100 00:14:41,680 --> 00:14:45,180 זוכים למעט שכנוע .מהבחורים ששם 101 00:14:46,540 --> 00:14:49,240 ,אם אתה לא מכיר אותם .כדאי שתתרחק מהם 102 00:14:49,520 --> 00:14:51,420 .אלו אנשים ארורים 103 00:14:51,680 --> 00:14:54,180 .אנשים חסרי מוסר 104 00:16:11,310 --> 00:16:14,470 ?אתה מתכנן מחר לבוא לכנסייה 105 00:16:14,740 --> 00:16:16,700 ?זו הזמנה, אבא 106 00:16:17,240 --> 00:16:19,080 !תחזור הנה 107 00:16:30,850 --> 00:16:33,390 ?מה הסיבה שבאת הביתה 108 00:16:34,450 --> 00:16:36,770 .לא ידעתי שאני צריך סיבה, אבא 109 00:16:37,000 --> 00:16:40,280 .אם אתה רוצה שאלך, אני אלך .אני אדם ישיר- 110 00:16:40,540 --> 00:16:42,530 .אתה מהווה עבורי מבוכה 111 00:16:42,790 --> 00:16:46,290 ,היום, כאשר היינו שם .הרגשתי רק בושה 112 00:16:46,420 --> 00:16:51,190 ,אבל אם חזרת מחויב כלפי אלוהים ...מוכן באמת לשנות את דרכיך 113 00:16:51,600 --> 00:16:54,530 ,אז זו מצוותו של אלוהים שאסלח לך .ואני סולח 114 00:16:54,880 --> 00:16:59,080 אבל אני נשבע באימא שלך, לא אוכל .לשכוח את עשר השנים האחרונות 115 00:16:59,900 --> 00:17:01,700 .אני לא יכול 116 00:17:04,360 --> 00:17:05,850 .אני יודע 117 00:17:45,150 --> 00:17:47,960 ?מה, לכל הרוחות, אתה עושה 118 00:17:50,230 --> 00:17:52,580 תמיד אימא רצתה .שנפנה ביחד את השדה 119 00:17:52,630 --> 00:17:55,470 ?אתה ואני .לא, היא לא רצתה 120 00:17:55,540 --> 00:17:58,240 עד כמה שאני זוכר, זה היה .הדבר היחיד שביקשה מאתנו 121 00:17:58,280 --> 00:17:59,980 .לא ממני 122 00:18:01,340 --> 00:18:03,570 .טוב .אעשה זאת לבדי 123 00:18:03,680 --> 00:18:05,190 .טוב 124 00:18:13,900 --> 00:18:16,050 ...הייתי מתייאש 125 00:18:16,640 --> 00:18:19,620 ...אם לא הייתי מאמין שאחזה 126 00:18:19,960 --> 00:18:22,490 .בטוב לבו של אור האלוהים 127 00:18:22,670 --> 00:18:24,730 ...תהיו אמיצי-לב 128 00:18:25,180 --> 00:18:27,460 .והוא ייתן לכם כוח 129 00:18:34,100 --> 00:18:35,900 .תסלחו לי 130 00:18:40,350 --> 00:18:42,090 .רבותיי 131 00:18:45,140 --> 00:18:48,230 אנחנו חושבים שעלינו לשכור .אקדוחנים שכירים משלנו 132 00:18:49,370 --> 00:18:52,100 .אקדוחנים שכירים ?ומה הם יעשו 133 00:18:52,170 --> 00:18:54,790 ?יפתחו במלחמה ?יהרגו את כולם 134 00:18:54,990 --> 00:18:56,710 .אקדחים אינם הפתרון 135 00:18:56,780 --> 00:18:59,070 ,מאז ששריף האטון ברח באמצע הלילה 136 00:18:59,110 --> 00:19:01,370 מק'קרדי והבחורים שלו .נהיו נועזים יותר 137 00:19:01,400 --> 00:19:04,760 .לפני שבוע טים פולר אולץ לעזוב .עכשיו הם מאיימים על פיטרסון 138 00:19:04,860 --> 00:19:08,630 אם הם יגיעו אליי, הם ייראו את .הצד הלא-נכון של רובה הציד שלי 139 00:19:08,740 --> 00:19:10,730 .חכה, דניאל .חכה 140 00:19:11,040 --> 00:19:15,260 .שלחתי מברק למרשל הפדרלי .החוק יהיה לצדנו 141 00:19:15,330 --> 00:19:20,480 אנחנו עניים. מתי לחוק ?היה אכפת מאנשים כמותנו 142 00:19:23,540 --> 00:19:25,260 .אף-אחד לא בא 143 00:19:25,510 --> 00:19:27,130 .אדוני הכומר 144 00:19:49,630 --> 00:19:51,410 .מארי אליס 145 00:19:52,440 --> 00:19:56,430 .סיפרו לי בכנסייה שחזרת .לא האמנתי 146 00:19:57,080 --> 00:19:59,980 הייתי חייבת לבוא לכאן .ולראות במו-עיניי 147 00:20:01,970 --> 00:20:04,470 ,חזרתי לפני מספר ימים .פחות או יותר 148 00:20:05,100 --> 00:20:07,900 מספר ימים ועדיין ?לא באת לראות אותי 149 00:20:10,050 --> 00:20:12,250 ,תכננתי לבוא ...פשוט 150 00:20:14,810 --> 00:20:17,810 .תמיד היית שקרן גרוע 151 00:20:25,710 --> 00:20:27,980 .חיכיתי ליום הזה 152 00:20:28,400 --> 00:20:32,720 .חשבתי עליו .תכננתי את הדברים שאולי אגיד 153 00:20:35,570 --> 00:20:37,770 .עכשיו אני לא יודעת מה להגיד 154 00:20:43,810 --> 00:20:46,410 ?אתה מפנה לבדך את כל זה 155 00:20:46,690 --> 00:20:48,450 .כן, גברתי 156 00:20:50,250 --> 00:20:53,300 .עבודה רבה עבור אדם אחד 157 00:20:53,660 --> 00:20:56,540 ,את החפירה נמצאת שם .אם ברצונך לעזור 158 00:21:03,400 --> 00:21:05,210 .אתה נראה טוב 159 00:21:05,740 --> 00:21:07,340 .גם את 160 00:21:07,730 --> 00:21:10,360 אני נשבע שאת נראית .בדיוק כמו ביום שעזבתי 161 00:21:10,460 --> 00:21:12,510 .עכשיו אתה שוב משקר 162 00:21:12,550 --> 00:21:16,020 לא זכור לי שהיית כל-כך חשדנית .כלפי אנשים, מארי אליס 163 00:21:16,250 --> 00:21:18,170 .לעולם לא אשקר לך 164 00:21:18,490 --> 00:21:20,260 ...טוב, נדמה לי שאני 165 00:21:20,460 --> 00:21:24,510 זוכרת שאמרת משהו על כך .שתחזור לאחר המלחמה 166 00:21:34,090 --> 00:21:36,830 .כדאי שאתן לך לחזור לעבודה 167 00:21:39,370 --> 00:21:43,170 ,אולי לאחר שאתארגן .נוכל לרכב לצוק, כמו פעם 168 00:21:44,290 --> 00:21:46,590 .זה לא יהיה בסדר 169 00:21:49,000 --> 00:21:52,180 .אני נשואה ?נשואה- 170 00:21:52,350 --> 00:21:54,630 .כבר שמונה שנים 171 00:21:54,780 --> 00:21:57,480 .יש לי ילד קטן, צ'ארלי 172 00:21:58,290 --> 00:22:02,020 .חשבתי שאתה יודע .לא- 173 00:22:02,570 --> 00:22:04,810 .לא, לא ידעתי את זה 174 00:22:05,950 --> 00:22:07,960 .חיכיתי לך 175 00:22:08,890 --> 00:22:11,300 אבל כאשר חלפו השנים ...ולא שמעתי דבר 176 00:22:11,330 --> 00:22:14,130 ,מארי אליס .את לא חייבת לי הסבר 177 00:22:22,020 --> 00:22:24,120 ?עם מי התחתנת 178 00:22:25,230 --> 00:22:27,130 .טום ווטסון 179 00:22:33,810 --> 00:22:35,710 .טום הוא אדם טוב 180 00:22:36,350 --> 00:22:38,110 .כן, נכון 181 00:22:40,530 --> 00:22:42,930 .ברוך הבא הביתה, ג'ון הנרי 182 00:22:57,680 --> 00:22:59,580 !לעזאזל 183 00:23:43,420 --> 00:23:47,350 .טוב .תאסוף אותם, קדימה 184 00:23:48,040 --> 00:23:50,100 ...מה לכל !דן 185 00:23:51,170 --> 00:23:54,340 בדיוק היינו בדרך .לקפוץ אליך לביקור 186 00:23:54,850 --> 00:23:57,360 אנחנו מעריכים .שחסכת מאתנו את הרכיבה 187 00:23:58,120 --> 00:24:00,560 .אין לי דבר להגיד לכם 188 00:24:01,250 --> 00:24:03,140 ...טוב 189 00:24:04,060 --> 00:24:06,340 .יש לי משהו להגיד לך 190 00:24:37,660 --> 00:24:39,530 .מספיק 191 00:24:40,620 --> 00:24:43,050 ?אתה לא רוצה להרוג אותו, נכון 192 00:24:43,770 --> 00:24:45,890 ...אולי אני רוצה 193 00:24:46,360 --> 00:24:48,760 .עדיין לא החלטתי 194 00:24:50,220 --> 00:24:51,730 .אני לוקח אותו הביתה 195 00:24:51,810 --> 00:24:55,650 .חכה רגע .אתה לא זה שמחליט 196 00:24:59,250 --> 00:25:01,650 ?האם אוכל לקחת אותו הביתה 197 00:25:01,960 --> 00:25:06,060 ?ומה אם אסרב ?מה תעשה בנוגע לזה 198 00:25:08,820 --> 00:25:12,210 .שום-דבר .סליחה. לא ממש שמעתי את זה- 199 00:25:13,430 --> 00:25:15,130 !שום-דבר 200 00:25:19,100 --> 00:25:21,300 .טוב, ג'ון הנרי 201 00:25:22,850 --> 00:25:25,650 אני מרשה לך .לקחת אותו הביתה 202 00:25:51,460 --> 00:25:53,620 ?משהו מטריד אותך 203 00:26:02,900 --> 00:26:05,700 כל הזמן אימא שלך ואני ...שאלנו את עצמנו 204 00:26:05,890 --> 00:26:07,790 ...שאלנו את אלוהים 205 00:26:07,990 --> 00:26:10,980 ?איפה טעינו בחינוך שלך 206 00:26:12,900 --> 00:26:16,540 מה עשינו שמילא אותך ?בכל-כך הרבה שנאה 207 00:26:18,040 --> 00:26:20,040 .זה לא הייתם אתם 208 00:26:21,010 --> 00:26:24,600 ,הבשורה על פי יוחנן ?פרק ח' פסוק לב', זוכר 209 00:26:24,750 --> 00:26:29,250 ."האמת תוציאכם לחרות" .אלוהים יודע את האמת 210 00:26:31,000 --> 00:26:33,970 ,במשך כל המלחמה ?"שאלתי את עצמי, "איפה אלוהים 211 00:26:34,040 --> 00:26:37,550 ,איפה הוא היה בשילה ושבעת האורנים ?כאשר אנשים שכבו מתים וגוססים 212 00:26:37,620 --> 00:26:40,420 ,כולם אנשים טובים .אנשים יראי-שמים 213 00:26:41,120 --> 00:26:46,020 ,הם פשוט שכבו שם .התחננו למעט הפגנת רחמים מצדו 214 00:26:47,360 --> 00:26:49,860 ...ולבסוף הבנתי את זה 215 00:26:51,010 --> 00:26:53,010 .אין שום אלוהים 216 00:26:56,310 --> 00:26:58,880 !?"אין אלוהים" ...אני רק אומר- 217 00:26:58,920 --> 00:27:01,570 שאם אי-פעם היה זמן ...שבו אנשים היו זקוקים לאלוהים 218 00:27:01,620 --> 00:27:03,860 ,זה היה אז והאמן לי .הוא לא היה שם 219 00:27:03,920 --> 00:27:06,750 ,אם אתה מצפה שאלוהים יציל אותך .זה לא יקרה 220 00:27:06,860 --> 00:27:11,210 מרבית האנשים חזרו מהמלחמה .ללא כל רצון להמשיך להרוג 221 00:27:11,270 --> 00:27:13,900 ...אבל לא אתה .אתה הלכת לחפש את זה 222 00:27:13,960 --> 00:27:16,600 אלוהים לא אחראי .על החיים שבחרת 223 00:27:16,750 --> 00:27:19,050 !לא בחרתי בהם 224 00:27:53,700 --> 00:27:55,820 .תסתלקו מהאדמה שלי 225 00:27:55,970 --> 00:28:00,290 רק באנו לסיים את השיחה .שהופרעה לנו, דן 226 00:28:08,120 --> 00:28:11,120 .הבה נמנע מאי-נעימויות 227 00:28:11,280 --> 00:28:15,340 אדוני, אני מפציר בך .לחשוב בהגיון 228 00:28:16,130 --> 00:28:20,000 ,אם תנסה להבין היטב את מצבך 229 00:28:20,040 --> 00:28:23,670 תגיע למסקנה ההגיונית היחידה .שקיימת עבורך 230 00:28:23,710 --> 00:28:25,580 !אני נשאר 231 00:28:37,980 --> 00:28:40,800 .עפר ואבן 232 00:28:41,810 --> 00:28:45,910 בדיוק העפר והאבן .שתמצא בכל מקום 233 00:28:46,040 --> 00:28:50,510 !כן, אבל הם העפר והאבן שלי 234 00:28:50,680 --> 00:28:53,150 .כן, וזו אבן נפלאה באמת 235 00:28:53,680 --> 00:28:56,080 ?האם כדאי למות עבורה 236 00:28:56,340 --> 00:29:00,540 אתה מאמין שאשתך תעדיף ?את העפר והאבן על פניך 237 00:29:02,390 --> 00:29:05,090 ...הם יחממו אותה בלילה או 238 00:29:05,450 --> 00:29:07,610 ?יניחו מזון על השולחן 239 00:29:08,910 --> 00:29:11,610 הם ילמדו את הילדים שלך ?להבדיל בין טוב לרע 240 00:29:12,850 --> 00:29:16,850 הם ירגיעו אותם ליד המיטה ?כאשר הרוח תבהיל אותם 241 00:29:17,580 --> 00:29:20,700 .אתה מבין, אני באמת מבין .אני באמת מבין 242 00:29:20,750 --> 00:29:25,690 אני באמת מבין את חוסר הצדק ...שבמצב שלך, אדוני, אבל 243 00:29:27,440 --> 00:29:30,650 אני מאמין שכאשר תשקול ...את החלופות, אתה תבין 244 00:29:38,920 --> 00:29:41,840 .לא היה כל צורך בזה 245 00:29:43,200 --> 00:29:44,800 .אנחנו שוחחנו 246 00:29:44,920 --> 00:29:48,820 .נראה שכעת השיחה הסתיימה, דייב 247 00:29:49,250 --> 00:29:51,410 .הוא עמד להקשיב להגיון 248 00:29:51,470 --> 00:29:55,670 ,באמת פעם הרגת מישהו, דייב ?או שפשוט שוחחת עמם למוות 249 00:30:03,820 --> 00:30:07,120 ?לעוד מישהו יש משהו להגיד 250 00:30:16,130 --> 00:30:18,450 ...דניאל פיטרסון 251 00:30:18,800 --> 00:30:22,570 .כעת בטוח בזרועות האל 252 00:30:22,970 --> 00:30:26,530 ,אבל עבורנו ,כאן בעולם הזה 253 00:30:26,910 --> 00:30:29,410 .נגזלו חייו של אדם טוב 254 00:30:29,930 --> 00:30:32,520 ...אדם המפרנס את משפחתו 255 00:30:33,010 --> 00:30:35,770 ...ידיד לקהילה שלנו 256 00:30:36,590 --> 00:30:41,390 ,ובייאושנו .אנחנו מתקוממים נגד אלוהים 257 00:30:42,010 --> 00:30:44,050 ,אמונתנו עומדת במבחן 258 00:30:44,410 --> 00:30:47,110 .נדחקת לקצה גבול היכולת שלה 259 00:30:47,930 --> 00:30:51,230 .אבל לאלוהים הכל-יכול יש מטרה 260 00:30:51,620 --> 00:30:54,620 ולא משנה עד כמה ,היא נראית לנו חסרת הגיון 261 00:30:55,080 --> 00:30:59,410 אין זה עבור אנשים בני-תמותה .לפקפק בחוכמתו של אלוהים 262 00:30:59,580 --> 00:31:02,000 ...מוטל עלינו להמשיך ולהתמיד 263 00:31:02,240 --> 00:31:04,340 .בדרך ישרה 264 00:31:06,260 --> 00:31:07,680 .אנחנו חייבים לעשות משהו ?כמו מה- 265 00:31:07,710 --> 00:31:10,340 .לא יודע. לא נוכל לעשות דבר ?מה לגבי מינוי שריף- 266 00:31:10,380 --> 00:31:13,410 ניסינו את זה. למרבית הגברים .אין את האומץ לקרב כזה 267 00:31:13,470 --> 00:31:16,930 ,אנחנו צריכים מישהו שמבין בצרות .אדם שאחרים פוחדים ממנו. -כן 268 00:31:17,330 --> 00:31:21,760 ?אתם מניחים שהוא יבוא לעזרתנו .מיד תוציאו מהראש את הרעיון הזה- 269 00:31:21,800 --> 00:31:24,920 .נוכל לשלם לו .עשינו מגבית. יש לנו מאתיים דולר 270 00:31:24,980 --> 00:31:26,900 .הוא סיים עם החיים האלו 271 00:31:29,040 --> 00:31:31,450 אני לא מאמין שג'יימס מוכן .להגיע למצב הזה 272 00:31:31,570 --> 00:31:35,270 .הם הרגו את דניאל פיטרסון .לא חשבתי שהם יהרגו אחד משלנו 273 00:31:35,380 --> 00:31:39,340 .זה רק ילך ויחמיר ?למה אתה אומר את זה- 274 00:31:39,470 --> 00:31:42,070 ,לאחר הרצח הראשון .זה נהיה קל יותר 275 00:31:46,170 --> 00:31:49,320 ?אתה רוצה משהו .הם צולים סטייק טוב 276 00:31:49,690 --> 00:31:51,580 .לא, תודה 277 00:31:53,330 --> 00:31:57,160 גברת פיטרסון הגיעה ומכרה לי .את החווה שלה בדרך החוצה מהעיירה 278 00:31:57,200 --> 00:31:59,690 .שתי משפחות נוספות רוצות למכור 279 00:32:00,240 --> 00:32:04,330 ,הדבר שאני אומר הוא ...נראה שגישה תקיפה יותר 280 00:32:04,460 --> 00:32:08,160 .מצליחה להשפיע על המקומיים 281 00:32:10,070 --> 00:32:11,930 .קלייד רצח את האיש הזה 282 00:32:11,970 --> 00:32:15,770 ,לפי מה ששמעתי .פיטרסון החזיק רובה ציד 283 00:32:16,030 --> 00:32:19,460 לא באתי לכאן כדי לקחת חלק .בחבורה של רוצחים 284 00:32:19,550 --> 00:32:22,610 ?מה חשבת שיקרה, לעזאזל, דייב 285 00:32:22,840 --> 00:32:24,220 ?מה 286 00:32:24,410 --> 00:32:27,540 אתה חושב שהבאתי אותך לכאן ?כדי להתחנף אליהם שימכרו 287 00:32:27,580 --> 00:32:29,410 .בחייך, דייב, תעשה לי טובה 288 00:32:30,450 --> 00:32:35,560 אני רוצה שפרנק יטפל בעניינים .בכל הנוגע לחוות 289 00:32:35,810 --> 00:32:38,910 .נראה שיש לו את המזג הנדרש 290 00:32:40,010 --> 00:32:43,270 ?ומה לגביי .עדיין אני רוצה אותך כאן- 291 00:32:44,120 --> 00:32:50,120 אני מאמין שזה רק עניין של זמן .עד שג'ון הנרי קלייטון יישא נשק 292 00:32:56,210 --> 00:32:59,110 שמעתי שמחר אנחנו .רוכבים לחווה של צ'אדוויק 293 00:33:05,150 --> 00:33:10,170 למה שלא תעמוד על הדלפק ?ותכריז בפני כולם על התכניות שלנו 294 00:33:10,200 --> 00:33:11,480 .סליחה 295 00:33:11,620 --> 00:33:15,680 נראה שההתלהבות שלי .השתלטה עליי 296 00:33:32,820 --> 00:33:35,080 ?היום אתה מתכנן לאכול 297 00:33:35,240 --> 00:33:37,750 .לא רעב .אתה צריך לאכול- 298 00:33:37,810 --> 00:33:39,600 .אמרתי לך, אני לא רעב 299 00:33:39,760 --> 00:33:42,400 .אתה מנסה להוכיח כאן משהו 300 00:33:44,130 --> 00:33:47,190 .אני לא מנסה להוכיח דבר .כן, אתה מנסה- 301 00:33:47,450 --> 00:33:50,720 אתה עובד את האדמה הזו .מדי יום ביומו 302 00:33:51,490 --> 00:33:54,830 אתה כל-כך עייף, כך שבלילה .אתה בקושי מסוגל לזוז 303 00:33:55,030 --> 00:33:57,180 .זה לא בגלל אהבת החקלאות 304 00:33:57,320 --> 00:33:59,280 .אני יודע את הסיבה 305 00:33:59,600 --> 00:34:04,680 אתה מנסה להשתמש באדמה העלובה הזו .להוציא בזיעה את כל האשמה והכעס 306 00:34:05,000 --> 00:34:06,920 ?זה העניין, נכון 307 00:34:07,040 --> 00:34:11,200 ,לא. רק מכיוון שאתה לא מאמין לי .זה לא הופך את זה לנכון 308 00:34:11,470 --> 00:34:13,990 אמרתי לך שאני עושה את זה .כי אימא רצתה בזה 309 00:34:14,080 --> 00:34:17,780 .אימא שלך רצתה שתחזור מהמלחמה 310 00:34:18,360 --> 00:34:20,660 ?מה לגביך, אבא 311 00:34:21,740 --> 00:34:24,040 ?אתה רצית שאחזור 312 00:34:24,770 --> 00:34:26,190 .זו שאלה פשוטה למדי 313 00:34:26,220 --> 00:34:29,320 זה בכלל הטריד אותך ?שלא חזרתי לאחר המלחמה 314 00:34:29,790 --> 00:34:31,700 ?על מה אתה מדבר 315 00:34:32,060 --> 00:34:33,980 אני מדבר על היום ,שהפנית אליי את הגב 316 00:34:34,010 --> 00:34:36,410 .היום שבו אחי, וויליאם, נפטר 317 00:34:36,700 --> 00:34:38,260 .זה לא נכון 318 00:34:38,610 --> 00:34:43,000 אימא ראתה את זה. למה לדעתך ?היא רצתה שנפנה ביחד את השדה 319 00:34:43,060 --> 00:34:46,960 .היא ניסתה לעזור לנו להתפייס .לא היה צורך בהתפייסות- 320 00:34:50,290 --> 00:34:53,040 אני זוכר את זה .כאילו זה היה אתמול 321 00:34:53,690 --> 00:34:56,460 מר ג'נקינס נתקל בי ובוויליאם .במורד הנהר 322 00:34:56,520 --> 00:34:59,860 ,איכשהו הוא הצליח לחלץ אותנו .להביא אותנו לבקתה שלו 323 00:34:59,960 --> 00:35:02,440 הוא אמר לילד שלו .ללכת לקרוא לך 324 00:35:02,910 --> 00:35:05,920 מרוב קור ופחד .לא הצלחתי להפסיק לרעוד 325 00:35:06,600 --> 00:35:11,150 כאשר הגעת, שמעתי את מר ג'נקינס .מסביר לך שאחד הבנים שלך נפטר 326 00:35:11,260 --> 00:35:14,660 ,לפני שהוא הצליח להגיד את השם .הסתערת פנימה וראית אותי 327 00:35:15,770 --> 00:35:17,770 .ולעולם לא אשכח את זה 328 00:35:18,220 --> 00:35:20,820 .מבע האכזבה על פניך 329 00:35:21,730 --> 00:35:24,330 ?איך יכולת לחשוב דבר כזה 330 00:35:24,630 --> 00:35:26,300 ?אני טועה 331 00:35:26,810 --> 00:35:30,310 ,לא חשתי כל אכזבה .רחוק מכך 332 00:35:31,920 --> 00:35:34,020 ...אבל אהיה שקרן 333 00:35:34,360 --> 00:35:37,660 אם הייתי אומר .שמאז לא חשתי אכזבה 334 00:35:38,350 --> 00:35:41,350 כאשר השמועה על מעשיך ,הגיעה לאוזניי 335 00:35:42,000 --> 00:35:44,200 ...לא הייתי מסוגל שלא לחשוב 336 00:35:44,670 --> 00:35:47,290 שאולי וויליאם .היה מצליח יותר בחייו 337 00:35:49,360 --> 00:35:50,980 .כן 338 00:36:40,140 --> 00:36:41,840 !צ'אדוויק 339 00:36:57,300 --> 00:36:59,060 !זה מארב 340 00:37:52,140 --> 00:37:55,930 ?איך הם ידעו שאנחנו באים .אולי הם שמעו אתכם- 341 00:37:55,970 --> 00:37:59,170 זה לא מסביר את כמות הרובים .שחיכו לנו 342 00:37:59,880 --> 00:38:03,880 הרגע שמעתי שצ'אדוויק רכב כל הלילה .וחזר עם קרובי משפחתו מלנדרז 343 00:38:03,940 --> 00:38:06,840 ?מה גרם לו לעשות דבר כזה 344 00:38:21,580 --> 00:38:24,690 ,לפני מספר ימים ...הוא פטפט בקול רם 345 00:38:24,840 --> 00:38:27,790 כך שמישהו בטח שמע אותו .והזהיר אותם שאנחנו באים 346 00:38:28,910 --> 00:38:32,710 ,דן תומפסון היה אדם טוב .נהרג בגלל הטיפשות של הבחור הזה 347 00:38:38,120 --> 00:38:40,040 .תן לו לדמם למוות 348 00:38:58,110 --> 00:39:00,040 ?איך השדה מתקדם 349 00:39:01,100 --> 00:39:03,400 .כמעט סיימתי לכרות את כל העצים 350 00:39:04,170 --> 00:39:06,700 .בקרוב אתחיל לעבד את האדמה 351 00:39:07,510 --> 00:39:12,510 אז אני מסיקה מכל המאמץ .שאתה משקיע, שאתה מתכנן להישאר 352 00:39:14,370 --> 00:39:16,370 .עדיין אני לא בטוח 353 00:39:16,980 --> 00:39:18,780 ?למה 354 00:39:19,980 --> 00:39:22,580 .אני לא בדיוק יודע לאן אני שייך 355 00:39:23,160 --> 00:39:26,960 .זה הבית שלך ?אם אדם לא שייך לכאן, אז לאן כן 356 00:39:34,470 --> 00:39:38,370 פעם חשבת איך זה היה יכול להיות ?אילו חזרת לאחר המלחמה 357 00:39:43,940 --> 00:39:46,110 ?אז מעולם לא חשבת על זה 358 00:39:47,060 --> 00:39:50,360 אני לא אותו האדם .שעזב לפני שנים רבות 359 00:39:52,060 --> 00:39:54,900 אני צריכה להבין .מדוע לא חזרת 360 00:39:54,990 --> 00:39:57,290 אני חושבת שאני ראויה .לתשובה הזו 361 00:40:04,000 --> 00:40:08,360 ,אני אגיד את זה ...ולא אוסיף דבר בנושא הזה 362 00:40:08,580 --> 00:40:10,880 ...המחשבה לחזור אלייך 363 00:40:11,580 --> 00:40:14,880 היתה הדבר היחיד שבזכותו .שרדתי את המלחמה הארורה הזו 364 00:40:15,310 --> 00:40:16,990 ,וכאשר היא הסתיימה 365 00:40:17,090 --> 00:40:19,200 ,אני נשבע לך בחיי 366 00:40:19,320 --> 00:40:21,520 .שניסיתי לחזור הביתה 367 00:40:23,540 --> 00:40:25,840 .נשבעתי שסיימתי עם ההריגה 368 00:40:29,440 --> 00:40:31,740 .היא פשוט לא סיימה עמי 369 00:40:46,660 --> 00:40:48,790 ?אתה זוכר את היום שעזבת 370 00:40:50,510 --> 00:40:53,710 .נתתי לך סרט אדום מהשיער שלי 371 00:40:54,690 --> 00:40:57,600 אמרתי לך להחזיק בו .עד שתוכל להחזיר לי אותו 372 00:40:57,690 --> 00:40:59,490 .כן, אני זוכר 373 00:41:01,780 --> 00:41:03,780 ?עדיין הוא ברשותך 374 00:41:04,260 --> 00:41:05,860 ?זה חשוב 375 00:41:06,380 --> 00:41:08,340 .הייתי רוצה לדעת 376 00:41:19,110 --> 00:41:22,010 ,היה נכון מצדך להינשא לטום .מארי אליס 377 00:41:23,950 --> 00:41:25,850 .זה היה נכון 378 00:41:43,520 --> 00:41:45,620 ?קראת לי 379 00:41:47,120 --> 00:41:49,710 .הטלתי עליך משימה פשוטה 380 00:41:49,840 --> 00:41:55,740 אתה רוצה להסביר לי איך הצלחת ?לדפוק אותה בכל דרך אפשרית 381 00:41:56,540 --> 00:41:59,540 .אני חושב שהכל בסדר 382 00:41:59,680 --> 00:42:01,940 .הכל בסדר 383 00:42:02,130 --> 00:42:04,620 ,שני אנשים שלך מתים ,אחד ממעשה ידך 384 00:42:04,660 --> 00:42:08,450 ,עדיין צ'אדוויק על הקרקע שלו ,ואולי אני לא חכם כמוך 385 00:42:08,490 --> 00:42:12,740 ,אבל לפי החישוב שלי ...אין מצב שזה מסתכם 386 00:42:12,840 --> 00:42:14,830 ."ל-"הכל בסדר 387 00:42:15,300 --> 00:42:19,140 ,אם לא מטפלים מהר בדברים האלו .האחרים עלולים לקבל רעיונות 388 00:42:19,250 --> 00:42:23,980 הדבר האחרון שנרצה יהיה שהטמבלים .יחשבו שהם יוכלו לעמוד בפנינו 389 00:42:38,580 --> 00:42:40,780 ?את מתחרטת שהתחתנת עמי 390 00:42:42,190 --> 00:42:44,490 ?איזו מין שאלה זו 391 00:42:45,280 --> 00:42:47,880 ,מוקדם יותר היום .ראיתי כאן את ג'ון הנרי 392 00:42:48,940 --> 00:42:50,640 ?אז 393 00:42:51,650 --> 00:42:55,550 אז אני יודע .מה היו רגשותייך כלפיו 394 00:42:56,520 --> 00:42:58,900 .זה היה לפני זמן רב 395 00:43:10,170 --> 00:43:12,470 .אתה בעלי, טום 396 00:43:13,460 --> 00:43:15,760 .אין בי חרטות 397 00:44:51,780 --> 00:44:55,560 .אני משתתף בצערך .לא, זה לא נכון- 398 00:44:56,610 --> 00:44:58,230 ...בסופו של דבר 399 00:44:58,970 --> 00:45:01,570 למישהו יהיה את האומץ .להתייצב נגדך 400 00:45:02,130 --> 00:45:04,030 ...וכאשר יגיע היום הזה 401 00:45:05,040 --> 00:45:08,740 אני רוצה להיות כאן .כדי לירוק על הקבר שלך 402 00:45:10,410 --> 00:45:14,210 ,טוב, גברתי .תרגישי בנוח לעשות את זה 403 00:45:15,140 --> 00:45:20,440 בתנאי שתצליחי לפלס את דרכך .לראש התור 404 00:45:22,850 --> 00:45:25,600 .תשעה קילוגרם של זרעים, מלח 405 00:45:26,560 --> 00:45:29,960 .אשלם את החשבון .טוב, אדוני הכומר- 406 00:45:30,210 --> 00:45:33,850 .אני קצת ממהר ?לא אכפת לכם שאדחף, נכון 407 00:45:37,660 --> 00:45:42,620 תביא לי קופסה של 11.2 מ"מ .ובקבוק אחד של מי טוניק 408 00:45:42,660 --> 00:45:44,650 .יש לי כאב-ראש 409 00:45:56,560 --> 00:45:58,280 ?סיימת 410 00:45:59,820 --> 00:46:02,020 ?נראה כאילו סיימתי 411 00:46:06,910 --> 00:46:09,990 .תראה מה גרמת לי לעשות .אני אנקה את זה- 412 00:46:10,030 --> 00:46:11,740 .לא, זה בסדר 413 00:46:12,300 --> 00:46:14,300 .ג'ון הנרי ינקה את זה 414 00:46:16,290 --> 00:46:18,300 ?נכון, ג'ון הנרי 415 00:46:27,720 --> 00:46:31,730 .כן, תנקה הכל .אל תפספס את הנקודה הזו- 416 00:46:32,430 --> 00:46:35,230 .ויש קצת גם על המגף שלי 417 00:46:54,820 --> 00:46:58,820 אני לא אוהב את האופן .שבו אתה מסתכל עליי 418 00:47:09,530 --> 00:47:12,330 ?אתה יודע מה הבעיה שלך, ג'ון הנרי 419 00:47:12,630 --> 00:47:15,530 אתה רוצה להתנהג ...כמו מתיישב, אבל 420 00:47:15,950 --> 00:47:18,850 .עדיין אתה מתנהג כמו רוצח 421 00:47:26,870 --> 00:47:29,370 .אחזור מאוחר יותר, מר פרסונס 422 00:47:31,880 --> 00:47:33,800 ?לאן אתה חושב שאתה הולך 423 00:47:34,470 --> 00:47:38,770 ?תזוז מהדרך שלי. -אתה מבין .הנה אתה שוב מתנהג בגסות 424 00:47:39,610 --> 00:47:41,260 !לא 425 00:47:49,770 --> 00:47:52,370 ,עכשיו אתה לא כל-כך מתחכם ?נכון, אקדוחן 426 00:47:58,380 --> 00:47:59,930 !לא 427 00:48:06,850 --> 00:48:08,420 .שמישהו יעזור לנו 428 00:48:08,470 --> 00:48:10,800 .היי, היי, תירגעו .אנחנו רק משתעשעים 429 00:48:25,090 --> 00:48:27,190 .קדימה, נד, שוב תכה אותו 430 00:48:32,740 --> 00:48:34,910 .קדימה, ג'ון הנרי, תקום 431 00:48:37,780 --> 00:48:39,940 .ג'ון הנרי, תישאר למטה 432 00:49:11,660 --> 00:49:14,260 !שמישהו יעזור !בבקשה 433 00:49:14,330 --> 00:49:17,510 .זה ג'ון הנרי ?לאן את הולכת- 434 00:49:17,710 --> 00:49:20,240 .הוא זקוק לעזרה .אחרים יעזרו לו- 435 00:49:20,320 --> 00:49:22,340 .הוא ידיד שלי 436 00:49:22,980 --> 00:49:25,240 !אמרתי לך לחזור הנה, אישה 437 00:50:21,320 --> 00:50:23,800 .ברוך הבא, אדוני 438 00:50:23,910 --> 00:50:26,420 למה שלא תביאי להם ?משהו לשתות 439 00:50:40,350 --> 00:50:43,830 אתה בטח צמא מאד .שבאת לשתות במקום שלי 440 00:50:44,650 --> 00:50:46,300 .תניח לי 441 00:50:47,910 --> 00:50:50,670 .שמעתי מה קרה ברחוב 442 00:50:51,580 --> 00:50:55,030 נראה שכל שנה הנשים ?נהיות חצופות יותר, נכון 443 00:50:56,490 --> 00:51:01,590 אני מאמין שיש לי הצעה .שאולי תועיל לשנינו 444 00:51:01,630 --> 00:51:05,790 הדבר האחרון שברצוני לעשות ,זה להתערב למישהו בחיי הנישואין 445 00:51:06,500 --> 00:51:10,330 ...אבל נראה ששינוי סביבה עבורך 446 00:51:10,370 --> 00:51:13,660 .אולי יהווה פתרון עבור שנינו 447 00:51:18,050 --> 00:51:20,930 ...כאשר יש לך שועל בלול תרנגולות 448 00:51:21,230 --> 00:51:23,430 ...יש רק שני דברים לעשות 449 00:51:24,020 --> 00:51:27,920 להרוג את השועל .או להעביר את לול התרנגולות 450 00:51:28,730 --> 00:51:30,640 ...תמכור את הקרקע 451 00:51:31,100 --> 00:51:34,300 .תקח את הכסף, תעבור מכאן 452 00:51:34,890 --> 00:51:37,630 ...רחוק מאד מכאן 453 00:51:37,790 --> 00:51:40,790 .ומג'ון הנרי קלייטון 454 00:51:48,560 --> 00:51:50,100 .סגור 455 00:52:05,070 --> 00:52:07,220 .בחיי 456 00:52:08,950 --> 00:52:10,810 ?איך אתה מרגיש 457 00:52:11,220 --> 00:52:14,020 הלוואי שאנשים יפסיקו .לשאול אותי את השאלה הזו 458 00:52:15,770 --> 00:52:18,370 .זה רק טבעי שחברים ישאלו 459 00:52:20,220 --> 00:52:22,380 ?זה מה שאנחנו, דייב 460 00:52:22,770 --> 00:52:24,230 ?חברים 461 00:52:24,900 --> 00:52:26,960 .הייתי רוצה לחשוב כך 462 00:52:27,700 --> 00:52:29,650 ...אז תענה לי על זה 463 00:52:31,310 --> 00:52:34,110 אתה חושב שישנו מקום ,שאנשים כמונו יכולים ללכת אליו 464 00:52:34,170 --> 00:52:36,070 ?ולהתרחק מההרג 465 00:52:36,340 --> 00:52:39,140 ."מניסיוני אני נוטה לענות "לא 466 00:52:43,630 --> 00:52:48,480 לאחר המלחמה נדרתי .שלעולם לא אשא יותר אקדח 467 00:52:48,910 --> 00:52:52,910 אתה לא יכול לעבור דבר כזה .ולצפות להישאר האדם שהיית 468 00:52:53,460 --> 00:52:55,230 .כנראה 469 00:52:55,340 --> 00:52:57,940 ,האם אוכל לשאול ?מה היה הדבר הגרוע ביותר עבורך 470 00:53:00,560 --> 00:53:02,860 .ללא כל ספק, שילה 471 00:53:04,050 --> 00:53:06,050 .אני מסכים 472 00:53:07,260 --> 00:53:10,540 ביום הראשון באוול קריק .איבדתי הרבה חברים טובים 473 00:53:11,340 --> 00:53:13,540 .הייתי שם באוול קריק 474 00:53:15,290 --> 00:53:18,450 .אני לא זוכר שראיתי אותך שם 475 00:53:19,720 --> 00:53:22,220 .הייתי בצד השני של הנחל 476 00:53:23,600 --> 00:53:25,050 ...טוב 477 00:53:27,370 --> 00:53:31,970 נראה שהעבר צפוי .לחזור על עצמו עבורנו 478 00:53:32,880 --> 00:53:37,380 אני חש שאתה ואני .בדרכנו לסיום בלתי-נמנע 479 00:53:37,590 --> 00:53:39,970 .אין לי כל ריב אתך, דייב 480 00:53:40,520 --> 00:53:45,120 ,חוץ מזה, אם הייתי מחפש צרות .כבר היית יודע 481 00:53:45,560 --> 00:53:47,060 ?איך בדיוק 482 00:53:47,580 --> 00:53:51,580 כי הייתי רוכב לעיירה .והורג את פרנק והבחור הגדול 483 00:53:54,970 --> 00:53:58,330 .אני מעריך את הריסון שלך .באמת 484 00:53:58,400 --> 00:54:03,000 אלוהים יודע שלא יכולתי להפנות ...כמוך את הלחי השנייה, אבל 485 00:54:03,410 --> 00:54:08,010 אני גם יודע שאם בועטים .מספיק זמן בכלב, הוא נושך 486 00:54:10,010 --> 00:54:15,130 אז לא משנה מה הדבר שנותן לך ,את הכוח לא להתערב בזה 487 00:54:15,640 --> 00:54:17,840 .אני מקווה שכך זה יישאר 488 00:54:19,790 --> 00:54:22,790 אני לא רוצה לראות אותך .בצד השני של הנחל 489 00:55:31,370 --> 00:55:34,790 ...יהוה, אורי וישעי" 490 00:55:35,080 --> 00:55:36,920 ?ממי אירע" 491 00:55:37,010 --> 00:55:39,720 ,יהוה מעוז-חיי" 492 00:55:39,930 --> 00:55:42,300 ?ממי אפחד" 493 00:55:44,110 --> 00:55:46,930 ...הוריני יהוה, דרכך" 494 00:55:47,360 --> 00:55:51,360 .והנחני באורח מישור למען שורריי" 495 00:55:51,710 --> 00:55:56,210 .אל תתנני, בנפש צריי" 496 00:55:56,910 --> 00:55:59,410 ...ויפח" 497 00:56:00,680 --> 00:56:02,480 ".חמס" 498 00:56:18,050 --> 00:56:20,750 ...הייתי מתייאש 499 00:56:21,360 --> 00:56:23,790 ...לולא האמנתי 500 00:56:24,290 --> 00:56:29,590 שאזכה לראות את טוב-לבו .של אלוהים בארץ החיים 501 00:56:30,450 --> 00:56:32,560 .חכו לאלוהים 502 00:56:33,420 --> 00:56:35,640 ...תהיו אמיצים 503 00:56:36,200 --> 00:56:38,740 .והוא יחזק את לבכם 504 00:56:38,820 --> 00:56:42,700 ...חכו, אני אומר .לאלוהים 505 00:56:43,140 --> 00:56:44,860 .אמן 506 00:56:51,840 --> 00:56:54,520 .שלום לך .היי- 507 00:56:55,170 --> 00:56:58,050 .טוב לראות שחזרת אלינו 508 00:56:58,230 --> 00:57:00,640 .תודה !עכשיו אנחנו עוזבים- 509 00:57:01,410 --> 00:57:03,240 .תתרחק ממנה 510 00:57:04,590 --> 00:57:08,590 ?מה אתה אומר, טום ?אתה חושב שאני לא מבין מה קורה- 511 00:57:10,640 --> 00:57:12,350 ?מה קורה 512 00:57:12,530 --> 00:57:15,530 .טום .אל תתערב בזה, כומר- 513 00:57:16,460 --> 00:57:18,520 ?תסתכל על כולנו 514 00:57:19,820 --> 00:57:23,520 הוא חוזר לכאן אחרי כל השנים ...ואנחנו מקבלים אותו בברכה 515 00:57:23,620 --> 00:57:26,460 .בחיוכים וזרועות פתוחות 516 00:57:26,810 --> 00:57:28,370 ?למה 517 00:57:29,660 --> 00:57:31,500 .אני אגיד לכם 518 00:57:32,130 --> 00:57:34,290 ...כי כולנו מפחדים ממנו 519 00:57:34,510 --> 00:57:37,460 ומהדברים שהוא עשה .והדברים שהוא עלול לעשות 520 00:57:40,020 --> 00:57:43,730 אתה חושב שתוכל לחזור לכאן ...לאחר כל השנים ופשוט 521 00:57:43,920 --> 00:57:46,320 ?להמשיך מהמקום שהפסקת 522 00:57:46,600 --> 00:57:49,600 ,אני מבין מה אתה חושב, טום .אבל אתה טועה 523 00:57:50,840 --> 00:57:53,140 .אז תגיד לי שאתה לא אוהב אותה 524 00:57:53,900 --> 00:57:55,440 .קדימה 525 00:57:55,750 --> 00:57:58,050 ,אני רוצה שתגיד לי בפני אלוהים 526 00:57:58,090 --> 00:58:01,190 בפני אבא שלך וכל הנוכחים כאן .שאתה לא אוהב אותה 527 00:58:02,330 --> 00:58:03,920 !תגיד את זה 528 00:58:06,950 --> 00:58:09,040 !תגיד לי שאתה לא אוהב אותה 529 00:58:38,370 --> 00:58:40,570 .אתה טועה לגביו, טום 530 00:58:57,570 --> 00:58:59,980 .מר מק'קרדי, אני צריך לשוחח עמך 531 00:59:00,030 --> 00:59:03,560 המסמכים יהיו מוכנים ביום שלישי .שתחתום עליהם 532 00:59:03,620 --> 00:59:06,220 .לא, החלטתי לא למכור לך 533 00:59:07,140 --> 00:59:08,420 ?משהו מצחיק 534 00:59:08,460 --> 00:59:12,830 אני משועשע מכמות הפעמים .שאוזניי מתעתעות בי 535 00:59:12,860 --> 00:59:17,480 לרגע חשבתי ששמעתי אותך אומר .שאתה מבקש להשתחרר מההסכם בינינו 536 00:59:17,510 --> 00:59:19,700 .כמובן, אין מצב שאמרת את זה 537 00:59:19,970 --> 00:59:22,620 .באמת אמרתי את זה ...תבין, חשבתי 538 00:59:22,660 --> 00:59:24,340 !שתוק 539 00:59:28,770 --> 00:59:31,210 ,לפני ששוב תפתח את הלוע שלך אני רוצה שתחשוב היטב 540 00:59:31,240 --> 00:59:34,400 על ההשלכות של .המעשים המזדיינים שלך 541 00:59:35,460 --> 00:59:37,180 .היה בינינו הסכם 542 00:59:37,510 --> 00:59:41,850 .לא חתמתי על דבר .מילים נאמרו. ידיים נלחצו- 543 00:59:41,880 --> 00:59:43,640 .טוב, התחרטתי 544 00:59:43,690 --> 00:59:46,280 הבנתי שהתחלה חדשה ...חסרת משמעות אם אתה 545 00:59:46,340 --> 00:59:50,690 .נושא עמך רגשות ישנות .טוב, זה ממש עמוק, טום- 546 00:59:50,870 --> 00:59:52,540 .כמעט פיוטי 547 00:59:52,890 --> 00:59:56,620 ,וכאשר אני מנגב את הדמעות ...תרשה לי לומר את זה 548 00:59:57,430 --> 01:00:01,540 ,אני לא אדם בעל עקרונות רבים ...אבל כאשר אדם לוחץ את ידי 549 01:00:01,650 --> 01:00:03,540 ,ואומר שהוא יעשה משהו 550 01:00:03,670 --> 01:00:06,170 .אני מצפה ממנו שיעמוד במילה שלו 551 01:00:06,880 --> 01:00:10,460 ,אתה תגיע לכאן ביום שלישי ,לפני סיום יום העסקים 552 01:00:10,730 --> 01:00:14,530 ותחתום על המסמכים האלו ותיפרד לשלום מהעיירה הזו 553 01:00:14,620 --> 01:00:18,240 .או שתישא בהשלכות המזדיינות 554 01:01:01,850 --> 01:01:06,650 לא אשב כאן ואעמיד פנים שאתה ואני ...אי-פעם ראינו דברים עין בעין 555 01:01:07,550 --> 01:01:09,940 .בכמעט כל-דבר 556 01:01:11,900 --> 01:01:16,620 הסיבה שלא באתי להתחנן למחילה .היא כי אני לא חושב שאני ראוי לה 557 01:01:17,710 --> 01:01:22,310 אבל אהיה אסיר-תודה אם תוכל .להבהיר את המטרה שלי בחיים 558 01:01:50,750 --> 01:01:53,750 ,לפני שחזרתי הביתה .פשוט נדדתי ממקום למקום 559 01:01:56,380 --> 01:01:58,140 .מעיירה לעיירה 560 01:01:58,940 --> 01:02:03,040 ,הגעתי למקום קטן בשם נורטון .הרחק בקנזס 561 01:02:04,440 --> 01:02:08,640 ,הגעתי לאחר רכיבה ארוכה .נכנסתי למסבאה לשתות 562 01:02:09,200 --> 01:02:12,900 ,שני אנשים ניגשו אליי וביקשו לריב .אז נעניתי לרצונם 563 01:02:14,530 --> 01:02:17,630 ,דקרתי קשה מאד את אחד מהם .שלפתי את האקדח לפני השני 564 01:02:17,940 --> 01:02:20,640 אמרתי לו לקחת את החבר שלו .ולהסתלק 565 01:02:24,880 --> 01:02:27,480 כל שהיה עליי לעשות .היה לעזוב את העיירה הזו 566 01:02:29,760 --> 01:02:31,440 .אבל לא עזבתי 567 01:02:32,260 --> 01:02:34,020 .חיכיתי 568 01:02:34,800 --> 01:02:37,300 .התגריתי בהם שיחזרו לתקוף אותי 569 01:02:39,630 --> 01:02:41,550 ...ודי במהרה 570 01:02:42,670 --> 01:02:46,970 כאשר יצאתי החוצה, שני .הבחורים הצעירים האלו ירו לעברי 571 01:02:47,090 --> 01:02:50,390 .ירו על הסוס שלי .שלפתי את האקדח ויריתי בחזרה 572 01:02:51,860 --> 01:02:53,600 .הרגתי אותם 573 01:02:54,090 --> 01:02:55,820 .הרגתי את שניהם 574 01:02:58,500 --> 01:03:01,150 ,במהלך כל האירוע הזה ,אחת היריות שלי סטתה הצידה 575 01:03:01,220 --> 01:03:03,520 .ישר דרך חלון של חנות 576 01:03:06,610 --> 01:03:08,810 ,אישה יצאה החוצה בצרחות 577 01:03:09,940 --> 01:03:11,840 .מכוסה בדם 578 01:03:13,060 --> 01:03:15,360 .בהתחלה חשבתי שיריתי בה 579 01:03:18,760 --> 01:03:21,060 ...ואז בעלה יצא החוצה 580 01:03:24,610 --> 01:03:26,810 .נושא בזרועותיו ילד קטן 581 01:03:30,130 --> 01:03:32,730 .הרגתי ילד, אבא 582 01:03:34,520 --> 01:03:36,500 .הוא נראה בגילו של וויליאם 583 01:03:36,530 --> 01:03:40,640 .הוא פשוט שכב שם מת בגללי .בדיוק כמו וויליאם 584 01:03:40,800 --> 01:03:44,530 .וויליאם לא מת בגללך ...אתה לא אחראי למותו של 585 01:03:44,560 --> 01:03:48,240 .אמרת לי לא לקחת אותו לנהר .אמרתי לשניכם- 586 01:03:48,440 --> 01:03:50,600 .התנהגתם כפי שילדים מתנהגים 587 01:03:50,690 --> 01:03:54,490 .זו היתה תאונה .אמנם טרגית, אבל תאונה 588 01:03:54,830 --> 01:03:57,930 לעתים אני חושב על איזה אדם .אחי היה גדל להיות 589 01:03:57,970 --> 01:04:02,570 עכשיו אני לא מסוגל להפסיק לחשוב .אותו הדבר על הילד הקטן מנורטון 590 01:04:04,750 --> 01:04:07,450 הדבר היחיד שאני יודע ...שהוא אמיתי בלבי 591 01:04:07,540 --> 01:04:11,840 הוא ששני הילדים היו גדלים להיות .אנשים הרבה יותר טובים ממני 592 01:04:13,740 --> 01:04:17,340 אבא, אני כל-כך מצטער .על האדם שהפכתי להיות 593 01:04:36,380 --> 01:04:38,140 .צ'ארלי, צ'ארלי 594 01:04:38,190 --> 01:04:40,580 .קדימה, תישאר בפנים 595 01:04:40,700 --> 01:04:42,950 ?אפשר להחליף עמך מילה, גברתי 596 01:04:44,290 --> 01:04:47,160 אין בינינו עסקים .שידוע לי עליהם, מר מק'קרדי 597 01:04:47,330 --> 01:04:49,000 .שידוע לך עליהם 598 01:04:49,200 --> 01:04:53,330 בעלך ואני שוחחנו .על מכירת החווה שלו 599 01:04:53,410 --> 01:04:56,450 אני אתפלא אם בעלי .השתעשע עם רעיון כזה 600 01:04:56,510 --> 01:04:59,100 ,טוב, גברתי, אם זה מפתיע אותך 601 01:04:59,170 --> 01:05:03,470 תהיי מזועזעת כאשר אספר לך .שהוא הסכים למכור לי את הנכס 602 01:05:04,300 --> 01:05:05,820 .אני לא מאמינה לך 603 01:05:05,850 --> 01:05:10,450 ,זה לא מטריד אותי במיוחד .מכיוון שהוא בעל הנכס 604 01:05:12,360 --> 01:05:14,100 .אני רוצה שתסתלק מהאדמה שלי 605 01:05:14,130 --> 01:05:16,640 ...ויש לך כל זכות לדרוש זאת 606 01:05:17,010 --> 01:05:19,100 ...למשך 607 01:05:19,280 --> 01:05:22,520 שלושים ושתיים שעות .ושמונה-עשרה דקות 608 01:05:22,670 --> 01:05:24,690 ?ואם עדיין נישאר כאן 609 01:05:24,790 --> 01:05:27,780 אז במקומך הייתי .מתחיל לחפש שמלה שחורה 610 01:05:29,470 --> 01:05:31,220 .קדימה 611 01:05:53,500 --> 01:05:55,520 .מק'קרדי רוצה את האדמה שלנו 612 01:05:55,910 --> 01:05:58,180 .כדאי שתשוחחי עם בעלך 613 01:05:58,660 --> 01:06:00,680 .אני משוחחת עמך 614 01:06:01,040 --> 01:06:05,440 טום עשה עסקה עם מק'קרדי .ועכשיו הוא שינה את דעתו 615 01:06:06,570 --> 01:06:09,020 מארי אליס, את צריכה לחזור הביתה .ולשוחח עם בעלך 616 01:06:09,080 --> 01:06:11,300 .הוא הולך להיהרג 617 01:06:11,660 --> 01:06:13,990 אני לא רוצה בזה .עבור הילד שלי 618 01:06:14,570 --> 01:06:19,170 .אתה יודע מדוע הוא עושה זאת .כדי להוכיח שהוא לא פחות טוב ממך 619 01:06:21,660 --> 01:06:26,210 מארי אליס, ראיתי את זה בעבר .וזה מסתיים רק בדרך אחת 620 01:06:26,240 --> 01:06:27,870 ?את רוצה להציל את המשפחה שלך 621 01:06:27,930 --> 01:06:31,470 תקחו את ההצעה של מק'קרדי ?ותעברו מכאן. את מבינה אותי 622 01:06:31,520 --> 01:06:33,470 .תעברו מכאן 623 01:06:44,830 --> 01:06:46,990 ?סליחה, מר מק'קרדי 624 01:06:47,180 --> 01:06:49,720 .הכומר כאן .הוא רוצה להחליף עמך מילה 625 01:06:50,030 --> 01:06:52,030 ?הוא אמר על מה מדובר 626 01:06:52,580 --> 01:06:56,480 .טום ווטסון .הייתי צריך לדעת. תכניס אותו- 627 01:07:04,040 --> 01:07:06,940 עליך להניח .למשפחת ווטסון לנפשה, ג'יימס 628 01:07:07,030 --> 01:07:09,700 בהחלט אתה נוטה .לחזור על עצמך, סמואל 629 01:07:09,850 --> 01:07:11,910 .אני מתכוון לזה ?מה זה אומר- 630 01:07:12,140 --> 01:07:14,140 ?מה תעשה אם לא אניח להם 631 01:07:14,420 --> 01:07:17,620 תצווה על אלוהים ?שיהרוג אותי במכת ברק 632 01:07:19,790 --> 01:07:21,770 .פעם היינו חברים 633 01:07:22,540 --> 01:07:24,280 ...אני מבקש ממך 634 01:07:24,980 --> 01:07:28,230 תפסיק לעשות את הדבר .שאתה עושה לטום ווטסון 635 01:07:28,340 --> 01:07:32,420 טום ווטסון לחץ את ידי .והסכים לעסקה 636 01:07:32,530 --> 01:07:35,390 .הוא לא מתכוון לעזוב ...הוא יעזוב- 637 01:07:35,530 --> 01:07:39,130 .בדרך כזו או אחרת, הוא יעזוב 638 01:08:29,980 --> 01:08:33,160 ?מה עשית !לא 639 01:08:34,800 --> 01:08:36,300 ...למה אתה 640 01:08:38,080 --> 01:08:40,780 ?למי אתה מנענע את הראש 641 01:08:42,940 --> 01:08:45,440 .לטיפש גמור, פרנק 642 01:08:46,510 --> 01:08:50,810 עשית את הדבר היחיד שיגרום .לג'ון הנרי קלייטון להתערב בזה 643 01:09:06,560 --> 01:09:08,590 !אבא .מאחור- 644 01:09:13,380 --> 01:09:16,070 ?מה מצבו .עדיין אני לא יודע- 645 01:09:17,580 --> 01:09:19,160 .אבא 646 01:09:36,440 --> 01:09:38,050 .ג'ון הנרי 647 01:09:41,440 --> 01:09:42,690 ?מה מצבו 648 01:09:42,730 --> 01:09:47,730 ,הלהב לא פגעה באיברים חיוניים .אבל הוא איבד כמות רבה של דם 649 01:09:47,920 --> 01:09:50,630 .נדע יותר בבוקר .אני רוצה לראות אותו- 650 01:09:50,700 --> 01:09:52,600 .הוא לא בהכרה 651 01:09:52,820 --> 01:09:54,820 .אני רק רוצה לשבת לידו 652 01:10:16,270 --> 01:10:18,970 .אל תחשוב בכלל לעזוב אותי, זקן 653 01:10:19,300 --> 01:10:21,100 .לא עכשיו 654 01:10:21,320 --> 01:10:23,720 .לא אחרי כל הדברים שעברנו 655 01:10:57,630 --> 01:11:01,230 .אקרא לרופא .לא. תקשיב לי- 656 01:11:02,110 --> 01:11:04,300 .אני חייב להגיד לך משהו 657 01:11:06,600 --> 01:11:08,300 .אני טעיתי 658 01:11:09,280 --> 01:11:11,100 ...טעיתי לגביך 659 01:11:11,800 --> 01:11:13,740 .וטעיתי לגביי 660 01:11:14,270 --> 01:11:17,770 ,הבחור הגדול הזה .הייתי הורג אותו אילו יכולתי 661 01:11:18,450 --> 01:11:20,650 .הייתי הורג את כולם 662 01:11:21,960 --> 01:11:23,560 ...אתה ואני 663 01:11:25,410 --> 01:11:27,510 .זורם בעורקינו אותו הדם 664 01:11:35,450 --> 01:11:37,460 .אני מפחד מאד, ג'ון הנרי 665 01:11:37,520 --> 01:11:40,520 .אתה תהיה בסדר, אבא .לא. לא עבורי- 666 01:11:42,270 --> 01:11:45,810 .אני חושש שאאבד אותך .אני יכול לראות לתוך עיניך 667 01:11:51,610 --> 01:11:55,910 .אז אתה יודע מה עליי לעשות .אתה לא חייב לעשות דבר- 668 01:11:56,630 --> 01:11:58,630 .אבל שנינו יודעים שאעשה את זה 669 01:12:03,550 --> 01:12:04,960 .אקרא לרופא 670 01:12:05,000 --> 01:12:08,430 .ג'ון הנרי קלייטון, תעצור 671 01:12:11,110 --> 01:12:13,460 .ג'ון הנרי, בבקשה 672 01:12:19,730 --> 01:12:21,480 ...בבקשה 673 01:12:21,870 --> 01:12:23,670 ...בשבילי 674 01:12:25,130 --> 01:12:26,680 .לא 675 01:12:27,070 --> 01:12:29,290 ,זה לא יסתיים, אבא .עד שמישהו יסיים את זה 676 01:12:29,340 --> 01:12:33,140 .לא אתה .זה לא חייב להיות אתה 677 01:12:33,550 --> 01:12:35,950 .הגיע הזמן שאעשה משהו טוב בחיי 678 01:12:37,950 --> 01:12:40,250 .זה הדבר שאני יודע לעשות 679 01:13:37,500 --> 01:13:39,800 ?מר פרסונס, זה אקדח לה-מאט 680 01:13:40,490 --> 01:13:42,140 .כן, אדוני 681 01:13:42,320 --> 01:13:46,590 .קניתי אותו לפני חודש מאיזה בחור 682 01:13:48,600 --> 01:13:51,200 ?הוא ממש יפהפה, נכון 683 01:13:51,670 --> 01:13:54,830 תשעה כדורים .'בקנה רובה ציד של 10 גייג 684 01:13:54,960 --> 01:13:58,960 ואוכל לתת לך אותו .תמורת מחיר הוגן 685 01:14:00,530 --> 01:14:03,930 .או שתוכל לשאול אותו 686 01:15:23,900 --> 01:15:27,000 אני משער שאתה זה ."שקוראים לו "נד הקטן 687 01:15:34,200 --> 01:15:35,680 .נכון 688 01:15:49,940 --> 01:15:54,280 ,כל הצעירים שלא רוצים היום למות .תניחו את הנשק ותסתלקו 689 01:15:54,350 --> 01:15:56,550 .תישארו במקומכם, בחורים 690 01:16:07,290 --> 01:16:09,790 .לך לעזאזל 691 01:17:15,600 --> 01:17:17,390 !לעזאזל 692 01:18:25,080 --> 01:18:27,580 ?הפה מתחיל להתייבש, פרנק 693 01:18:28,100 --> 01:18:30,700 ?אתה מציע להזמין אותי למשקה 694 01:19:21,940 --> 01:19:23,640 .ג'ון הנרי 695 01:19:34,600 --> 01:19:36,970 ,לא משנה מה יקרה בהמשך 696 01:19:37,080 --> 01:19:41,280 אני רוצה שתדע שלא אישרתי .את הפעולה הפחדנית נגד אבא שלך 697 01:19:41,800 --> 01:19:46,400 אני חושב שמעשיהם מתועבים .והם ראויים לגורל שהבאת עליהם 698 01:19:46,890 --> 01:19:48,690 ?אז אתה תעזוב 699 01:19:49,080 --> 01:19:50,980 .אני לא יכול לעשות את זה 700 01:19:51,320 --> 01:19:54,520 אף-אחד לא שוכר אקדוחן .שבורח מצרות 701 01:19:56,160 --> 01:19:58,860 .אתה לא חייב לברוח, דייב .אתה יכול ללכת 702 01:20:01,250 --> 01:20:05,250 תנאי ההעסקה שלי .לא מאפשרים לי את זה 703 01:20:26,320 --> 01:20:30,120 ,אקדח הלה-מאט הזה די כבד .הוא מעמיד אותי בעמדת נחיתות 704 01:20:31,280 --> 01:20:33,380 ?מה אתה מציע 705 01:20:34,060 --> 01:20:38,460 תסכים לאפשר לי לחזור פנימה ?ולהצטייד באקדח קולט 706 01:20:51,290 --> 01:20:52,940 .תודה 707 01:22:28,830 --> 01:22:31,630 .ידידי, אתה כבר לא מועסק 708 01:22:42,190 --> 01:22:45,190 .נראה שאתה צודק 709 01:22:54,810 --> 01:22:57,210 .היה תענוג להכיר אותך, דייב 710 01:23:34,250 --> 01:23:35,900 .אני בסדר, אבא 711 01:23:37,940 --> 01:23:41,300 לא יחלוף זמן רב עד שהשמועה .תתפשט על שהתרחש כאן היום 712 01:23:41,520 --> 01:23:44,340 אנשים מכל מקום יבואו לחפש אותי .כדי להשיג לעצמם מוניטין 713 01:23:44,370 --> 01:23:46,270 .אל תלך 714 01:23:46,700 --> 01:23:49,130 .לא אוכל לסיים לבדי את השדה 715 01:23:49,180 --> 01:23:52,220 .השדה מוכן, אבא .הזרעתי אותו 716 01:23:52,280 --> 01:23:54,480 .הוא כבר ידאג לעצמו 717 01:23:55,390 --> 01:23:57,190 .אני חייב ללכת 718 01:23:57,600 --> 01:24:00,900 אתה לא עוזב ?לעשר שנים נוספות, נכון 719 01:24:01,470 --> 01:24:05,270 .לא, אני מבטיח .נתראה בקרוב, אבא 720 01:24:26,190 --> 01:24:28,510 .מעט מאד ידוע עליו לאחר מכן 721 01:24:28,800 --> 01:24:31,170 ,ישנם אומרים שהוא נדד לקופיוויל 722 01:24:31,200 --> 01:24:36,420 ,שם, לאחר מספר שנים .היה מעורב בתקרית נוספת 723 01:24:36,560 --> 01:24:40,460 אבל האשמות אלו .מעולם לא הוכחו 724 01:24:41,070 --> 01:24:44,510 הדעה הרווחת היתה ,שהוא נדד מערבה תחת שם אחר 725 01:24:44,570 --> 01:24:48,270 .שם חי חיי בדידות שקטים 726 01:24:53,490 --> 01:24:57,240 ,כל שידוע הוא שלאחר מספר שנים ,כאשר מארי אליס נפטרה 727 01:24:57,280 --> 01:24:59,880 .הוא לא השתתף בהלוויה שלה 728 01:25:00,170 --> 01:25:03,970 ,אולם רבים אומרים שביום המחרת 729 01:25:04,010 --> 01:25:08,510 סרט אדום דהוי נמצא .מוצמד למצבה שלה 730 01:25:16,930 --> 01:25:21,250 אחרים בפאולר דיווחו שראו אותו במרוצת השנים 731 01:25:21,420 --> 01:25:23,920 ,עד למותו של אביו 732 01:25:24,080 --> 01:25:27,980 .ומאז הוא לא חזר יותר 733 01:25:29,130 --> 01:25:35,130 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 734 01:25:39,840 --> 01:25:45,840 - נ ש כ ח -