1 00:00:17,870 --> 00:00:19,003 !ישר שם 2 00:00:19,939 --> 00:00:21,372 .קומה שלישית פנויה 3 00:00:21,440 --> 00:00:23,073 .קיבלתי, סאם 4 00:00:23,140 --> 00:00:25,576 .זהו זה, הבנין כולו פנוי 5 00:00:25,643 --> 00:00:27,778 .הם ידעו שאנו באים .הם כפי הנראה ברחו 6 00:00:27,845 --> 00:00:30,280 .איך? כל האיזור היה מאובטח 7 00:00:30,347 --> 00:00:31,414 .הגג 8 00:00:35,920 --> 00:00:36,987 .לא 9 00:00:49,460 --> 00:00:52,900 ארבע שעות מוקדם יותר 10 00:01:30,437 --> 00:01:31,804 .אני עייף, רובי 11 00:01:31,872 --> 00:01:34,107 .אתה לא יכול לישון כל היום, אבא 12 00:01:34,174 --> 00:01:35,407 .בוא אל החנות 13 00:01:37,310 --> 00:01:38,911 .אתקשר אליך אחר-כך 14 00:02:23,420 --> 00:02:24,453 .זה היה סוף שבוע נהדר 15 00:02:24,521 --> 00:02:26,322 .כן, זה היה 16 00:02:26,390 --> 00:02:27,957 ?אתה תחזור בקרוב, נכון 17 00:02:28,025 --> 00:02:29,425 .כן...אתה יודע 18 00:02:30,794 --> 00:02:32,094 ?מה זה 19 00:02:33,362 --> 00:02:34,496 ...טוב 20 00:02:36,399 --> 00:02:37,766 ...תביט, אמא 21 00:02:39,035 --> 00:02:41,937 אמא אמרה לי לא לצפות .ממך יותר מדי 22 00:02:42,005 --> 00:02:45,807 אתה נטשת פעם אחת ואני ...משער שהיא פשוט 23 00:02:45,874 --> 00:02:47,341 היא פשוט מודאגת שאולי .תעשה את זה שוב 24 00:02:47,409 --> 00:02:48,542 .אני מבין 25 00:02:48,610 --> 00:02:49,911 ,כוונתי, האמת היא 26 00:02:49,978 --> 00:02:51,645 אני נתתי לה הרבה סיבות .כדי לדאוג 27 00:02:51,714 --> 00:02:54,148 ,ובכן, זה היה אז ?נכון 28 00:02:54,216 --> 00:02:55,349 .כוונתי, אתה לא שותה יותר 29 00:02:55,417 --> 00:02:57,218 אתה כאילו שוטר על .או משהו כזה 30 00:02:57,285 --> 00:02:58,352 .בחור שונה לחלוטין 31 00:02:58,420 --> 00:03:00,487 .אני עדיין אותו הבחור 32 00:03:00,555 --> 00:03:01,822 .חבר, אני עדיין אותו אדם 33 00:03:01,889 --> 00:03:03,289 ...אני רק 34 00:03:04,225 --> 00:03:07,360 אני רק יותר חכם .זה הכל 35 00:03:09,396 --> 00:03:10,463 ?יש לך משהו לומר 36 00:03:10,531 --> 00:03:11,497 .לא, לא, זה מגניב 37 00:03:11,565 --> 00:03:13,133 ?אתה בטוח .כן- 38 00:03:13,201 --> 00:03:15,435 תביט, אני מצטער שאני לא יכול .להסיע אותך לשדה התעופה 39 00:03:15,502 --> 00:03:17,104 .אהה לא, זה בסדר .אני כבר לא ילד 40 00:03:17,171 --> 00:03:18,503 .אני מבין 41 00:03:19,439 --> 00:03:21,107 .כן, אתה כן 42 00:03:22,809 --> 00:03:23,943 .כן, אתה כן 43 00:03:30,383 --> 00:03:32,752 ?חשבת שאנו לא נגלה 44 00:03:32,819 --> 00:03:33,885 ?איפה אבא שלך 45 00:03:33,953 --> 00:03:35,186 .הוא לא כאן 46 00:03:35,254 --> 00:03:36,320 .תעזבו אותנו בשקט 47 00:03:42,094 --> 00:03:43,762 ?האם את יודעת כמה את טיפשה 48 00:03:49,468 --> 00:03:50,533 .כן 49 00:03:51,150 --> 00:03:53,164 .הוא לא כאן .רק הנערה 50 00:03:53,550 --> 00:03:55,250 .תתקשר אלי כאשר תמצא אותו 51 00:04:11,950 --> 00:04:14,200 !תפוס אותה, לך 52 00:06:07,864 --> 00:06:10,532 "שאנג-היי יבוא" .בפינת הורון ודאנדס 53 00:06:10,600 --> 00:06:12,134 התקשרתי חזרה אל המטלפן ,למוקד 911 54 00:06:12,202 --> 00:06:13,668 הוא סיפר שהוא ראה שני ,גברים בחנות 55 00:06:13,736 --> 00:06:15,103 .אחד מהם החזיק באקדח 56 00:06:15,170 --> 00:06:16,304 .שמו הפרטי טרנס 57 00:06:16,372 --> 00:06:17,571 .הוא לא נתן לי שם משפחה 58 00:06:17,639 --> 00:06:18,940 .אני מעבירה אותו אליך עכשיו 59 00:06:19,008 --> 00:06:20,208 ,טרנס 60 00:06:20,276 --> 00:06:21,609 .שמי סמל גרג פרקר 61 00:06:21,676 --> 00:06:23,444 אני ביחידת תגובה אסטרטגית .של המשטרה 62 00:06:23,512 --> 00:06:24,612 .אתם צריכים למהר 63 00:06:24,679 --> 00:06:26,580 .אנו בדרכנו אליך ?היכן אתה 64 00:06:26,648 --> 00:06:28,283 אני מעבר לרחוב .מול החנות 65 00:06:28,350 --> 00:06:29,850 ,אנו מגיעים תוך דקה .טרנס 66 00:06:29,918 --> 00:06:31,518 ?כמה תוקפים יש שם 67 00:06:31,585 --> 00:06:34,187 .שניים, ואחד מהם יש לו אקדח 68 00:06:34,255 --> 00:06:35,622 ,אני צריך לזוז .אולי הם ראו אותי 69 00:06:35,689 --> 00:06:36,856 ,בסדר, תמצא לעצמך מקום מוגן 70 00:06:36,925 --> 00:06:38,225 ,אבל תישאר על הקו איתי .בבקשה 71 00:06:38,293 --> 00:06:39,659 .אני צריך עוד מידע 72 00:06:39,727 --> 00:06:41,395 .רק תמהרו, בבקשה 73 00:06:45,099 --> 00:06:46,532 !היי 74 00:06:49,869 --> 00:06:50,937 !פואי 75 00:06:53,740 --> 00:06:54,807 !אל תזוז 76 00:06:56,284 --> 00:06:58,300 !תניחי את האקדח 77 00:06:59,179 --> 00:07:01,047 ?טרנס ?אתה עדיין איתי 78 00:07:01,114 --> 00:07:02,280 הם ירו בה 79 00:07:02,348 --> 00:07:03,881 ?שמעת ירית אקדח ?כמה יריות 80 00:07:03,950 --> 00:07:04,782 .שניים, אני חושב .אני צריך ללכת 81 00:07:04,850 --> 00:07:06,117 .טרנס, אל תלך 82 00:07:06,185 --> 00:07:07,885 ,טרנס, תישאר איתי על הקו .בבקשה 83 00:07:07,954 --> 00:07:09,854 .הוא ניתק 84 00:07:09,922 --> 00:07:11,889 .וויני, הוא מכיר אותה .תנסי לאתר אותו 85 00:07:11,958 --> 00:07:15,293 ,ותשלחי צוות רפואי לזירה .אולי יש שם פצועים 86 00:07:15,361 --> 00:07:16,494 .חבר'ה, בואו נסגור את הסביבה 87 00:07:16,562 --> 00:07:18,228 .ראפ, ג'ולס, איתי דרך החזית 88 00:07:18,296 --> 00:07:19,629 ,ספייק ואני נכנס דרך הסימטה 89 00:07:19,697 --> 00:07:20,797 .נחכה שתצאו משם 90 00:07:20,865 --> 00:07:22,099 .קיבלתי 91 00:07:26,171 --> 00:07:27,237 ?סאם 92 00:07:28,373 --> 00:07:29,739 .הדלת פתוחה 93 00:07:29,807 --> 00:07:31,275 .בסדר, בואו נכנס 94 00:07:38,849 --> 00:07:41,284 !משטרה! אס.אר.יו.! משטרה 95 00:07:42,519 --> 00:07:43,719 .ג'ולס 96 00:07:43,787 --> 00:07:45,989 !משטרה .צא החוצה עם הידיים למעלה 97 00:07:46,056 --> 00:07:47,023 !משטרה 98 00:07:49,093 --> 00:07:50,825 !פנוי 99 00:08:05,108 --> 00:08:06,273 .הכל פנוי 100 00:08:07,175 --> 00:08:10,511 ,בסדר, ראפ, ספייק .תבדקו את הסביבה 101 00:08:10,578 --> 00:08:11,778 בוס, אין סימן לקורבן 102 00:08:11,846 --> 00:08:13,414 .או לחשודים 103 00:08:13,482 --> 00:08:14,681 .קיבלתי 104 00:08:14,749 --> 00:08:15,949 ,לפי רישומי התאגיד 105 00:08:16,018 --> 00:08:17,618 החנות היא בבעלות ,זאן מיי, בן 50 106 00:08:17,685 --> 00:08:19,520 .ורובי מיי, בת 22 107 00:08:19,587 --> 00:08:21,588 המטלפן למוקד 911 .אמר שרובי היא הקורבן 108 00:08:21,656 --> 00:08:23,323 .הם גרים ברחוב באליוויו 423 109 00:08:23,391 --> 00:08:24,957 .זה רק כמה רחובות מכאן 110 00:08:25,026 --> 00:08:26,659 .וויני, תשלחי סיירים לכתובת הזו 111 00:08:26,727 --> 00:08:28,461 .בדרך 112 00:08:28,529 --> 00:08:30,763 .הדיסק הקשיח חסר 113 00:08:32,133 --> 00:08:33,199 .ג'ולס 114 00:08:34,568 --> 00:08:36,302 .מצלמת אבטחה 115 00:08:36,370 --> 00:08:37,837 .זה בוודאות לא מרתיע 116 00:08:37,905 --> 00:08:40,906 בעל החנות לא רוצה שמישהו ידע .שהם מצולמים 117 00:08:40,973 --> 00:08:42,274 טוב, התמונות אשר מוקלטות 118 00:08:42,342 --> 00:08:44,276 .ישירות לתוך המחשב 119 00:08:44,344 --> 00:08:45,844 ובכן, אולי הבחורים האלה הבינו שהם מצולמים 120 00:08:45,912 --> 00:08:47,212 ?במהלך ביצוע השוד 121 00:08:49,182 --> 00:08:50,315 .זה לא שוד 122 00:08:50,383 --> 00:08:52,884 ?טוב, אז מה הם רוצים 123 00:08:54,819 --> 00:08:58,056 .בוס, מצאתי משהו 124 00:09:11,569 --> 00:09:12,635 ?רובי 125 00:09:15,540 --> 00:09:16,906 .צאו החוצה 126 00:09:16,974 --> 00:09:18,709 אבל יש לנו עסקים לדבר .עליהם 127 00:09:21,044 --> 00:09:22,545 .כבל מעידה זמני 128 00:09:22,612 --> 00:09:23,979 .תן לי לראות 129 00:09:24,047 --> 00:09:26,048 זו בהחלט אסטרטגיה יצירתית .להגנה 130 00:09:26,116 --> 00:09:28,417 מדוע הם לא רצו פשוט ?דרך הדלת האחורית 131 00:09:28,485 --> 00:09:30,186 ניידת סופגת ירי בבית המשפחה 132 00:09:30,253 --> 00:09:31,653 .ברחוב באליוויו 423 133 00:09:31,721 --> 00:09:32,788 .יצאנו לדרך 134 00:09:35,945 --> 00:09:39,945 נקודת שבירה 135 00:09:39,999 --> 00:09:42,999 עונה 4 פרק 13 136 00:09:43,100 --> 00:09:50,100 תרגום: פיני95 בלעדי עבור האישה שהיא כל חיי ע ל י ז ה ה מ ד ה י מ ה 137 00:10:09,089 --> 00:10:10,023 .בדרכנו לצפון רחוב באליוויו 138 00:10:10,090 --> 00:10:12,058 ,מכונית נוסעים אפורה .ללא לוחיות זיהוי 139 00:10:12,993 --> 00:10:14,227 ?אנו פנויים ?את בסדר- 140 00:10:14,295 --> 00:10:15,195 ,כן. הם ירו בצמיגים 141 00:10:15,262 --> 00:10:16,196 .הלכו מכאן עם חטוף 142 00:10:16,263 --> 00:10:17,431 ?איך זה הסתיים 143 00:10:17,498 --> 00:10:18,665 ,שני בחורים אסייתים, חברי כנופיה אנו חושבים 144 00:10:18,733 --> 00:10:19,665 יצאו החוצה מהבית עם אדם ,מבוגר 145 00:10:19,733 --> 00:10:20,866 .והחלו לירות 146 00:10:20,934 --> 00:10:21,867 איך את יודעת שהוא ?חטוף 147 00:10:21,935 --> 00:10:23,135 .הם השתמשו בו כמגן 148 00:10:23,203 --> 00:10:24,603 .סיני, בשנות החמישים 149 00:10:24,671 --> 00:10:25,705 אף אחד לא נשאר ,בבית הזה 150 00:10:25,772 --> 00:10:26,939 .בדקנו .הוא פנוי 151 00:10:27,006 --> 00:10:28,273 .בסדר, תודה לך ,בוס, זה האבא 152 00:10:28,342 --> 00:10:29,742 .זאן מיי, נלקח כבן ערובה 153 00:10:29,810 --> 00:10:31,477 .אין סימן מרובי 154 00:10:31,545 --> 00:10:33,111 .יש לנו כאן חטיפה כפולה 155 00:10:33,179 --> 00:10:34,980 .קיבלתי, אדי 156 00:10:35,048 --> 00:10:35,980 ?הבלש לי 157 00:10:36,048 --> 00:10:37,148 ?היי. סמל פרקר 158 00:10:37,216 --> 00:10:38,182 .כן .תודה שהגעת לכאן 159 00:10:38,250 --> 00:10:39,484 .העונג הוא שלי .קרא לי ויואן 160 00:10:39,552 --> 00:10:40,719 .גרג 161 00:10:40,786 --> 00:10:42,787 ,חטיפה כפולה ...ירי על שוטר 162 00:10:42,855 --> 00:10:43,888 .גיהנום של יום שני בבוקר 163 00:10:43,956 --> 00:10:44,989 ?כן, אתה לא צוחקת, נכון 164 00:10:45,057 --> 00:10:46,591 מקווה שתוכלי לתת לנו קצת .עזרה כאן 165 00:10:46,659 --> 00:10:48,526 ובכן, האיזור הזה של ציינה טאון הוא תחת שליטה 166 00:10:48,594 --> 00:10:49,861 .של דרקון הזהב 167 00:10:49,928 --> 00:10:52,062 זה נשמע כמו דרכי ?הפעולה שלהם 168 00:10:52,129 --> 00:10:53,296 .בכנות, לא 169 00:10:53,365 --> 00:10:54,698 הם יותר בכיוון של סחיטת ,דמי חסות 170 00:10:54,766 --> 00:10:56,967 .סחר בהירואין, הימורים 171 00:10:57,034 --> 00:10:57,968 זה לא רגיל עבורם 172 00:10:58,035 --> 00:10:59,202 .להתעסק באלימות חצופה 173 00:10:59,270 --> 00:11:00,504 הם לא אוהבים למשוך .תשומת לב 174 00:11:00,572 --> 00:11:01,972 ובכן, אם הם ניסו לזעזע את החנות 175 00:11:02,039 --> 00:11:03,707 ...והבעלים סירב לשתף פעולה 176 00:11:03,775 --> 00:11:05,041 ,זה אפשרי 177 00:11:05,109 --> 00:11:06,777 אבל מדוע להכנס לצרה של ?לחטוף אותם 178 00:11:06,845 --> 00:11:08,444 מדוע לא להרוס את החנות 179 00:11:08,512 --> 00:11:09,645 ?או להכות מישהו 180 00:11:09,713 --> 00:11:12,248 ,לשלוח הודעה פשוטה .תציית או אחרת 181 00:11:12,315 --> 00:11:14,016 בוס, אני חושבת שאני יכולה .לענות על זה 182 00:11:14,084 --> 00:11:15,351 ,בסדר, אנו כבר מגיעים לשם .ג'ולס 183 00:11:15,419 --> 00:11:16,486 .לכי אחרי 184 00:11:23,059 --> 00:11:24,659 .ג'ולס קאלהן 185 00:11:24,727 --> 00:11:26,928 ,בלשית ויואן ליי .יחידת פשעים אסייתים 186 00:11:26,996 --> 00:11:28,029 .תודה על עזרתך 187 00:11:28,097 --> 00:11:29,631 .בטח 188 00:11:29,699 --> 00:11:31,099 בסדר, הדיסק הקשיח מהמחשב ,של החנות נלקח 189 00:11:31,166 --> 00:11:33,201 אבל מצאתי כונן נייד בגב מכשיר הקופה 190 00:11:33,269 --> 00:11:35,336 .עם התמונות האלה עליו 191 00:11:36,406 --> 00:11:37,839 .לקוחות קשוחים 192 00:11:37,907 --> 00:11:38,874 ?אפשר לראות את זו 193 00:11:42,176 --> 00:11:43,744 ,זה הבוס של הדרקונים .וויהיי צוואי 194 00:11:43,812 --> 00:11:45,012 .'וזה שלידו, ג'ימי יינג 195 00:11:45,079 --> 00:11:46,980 .הוא יד ימינו של צוואי 196 00:11:47,048 --> 00:11:48,015 ?לא. את רואה כאן 197 00:11:48,082 --> 00:11:49,717 ?את יכולה לקרב 198 00:11:49,785 --> 00:11:52,219 כוויות הסיגריות האלה הם .הסימן של הדרקונים 199 00:11:52,287 --> 00:11:54,221 נראה כאילו הדרקונים אוספים .דמי חסות 200 00:11:54,289 --> 00:11:57,080 יש כאן תמונות לפחות מעוד .ארבע חנויות שונות 201 00:11:57,157 --> 00:11:58,291 .ובכן, זו מעין התנגדות כללית 202 00:11:58,358 --> 00:11:59,759 בעלי החנויות אוספים ראיות 203 00:11:59,827 --> 00:12:01,694 .נגד הסחטנים 204 00:12:01,762 --> 00:12:04,931 לא אלא אם מישהו ירצה להעיד .ולהסביר מה קורה 205 00:12:04,998 --> 00:12:07,166 .מניע לחטיפה, או גרוע יותר 206 00:12:07,234 --> 00:12:09,502 מושג כל שהוא להיכן הדרקונים ?יכולים לקחת את החטופים שלהם 207 00:12:09,570 --> 00:12:11,603 אני יכולה לבקש מהאנשים שלי לנסות לצמצם רשימה 208 00:12:11,671 --> 00:12:13,572 של מקומות ידועים אפשריים .של הדרקונים 209 00:12:13,640 --> 00:12:15,173 ,אבל אולי יש לנו דרך אחרת 210 00:12:15,241 --> 00:12:16,875 מחלקת סמים יש להם האזנה על הטלפונים 211 00:12:16,943 --> 00:12:18,777 .של שני חיילי דרקונים פעילים 212 00:12:18,845 --> 00:12:20,378 .אנו יכולים לבנות על זה 213 00:12:20,447 --> 00:12:21,413 .בואו נעשה את זה 214 00:12:22,682 --> 00:12:25,280 אני אנסה לבדוק אם אוכל לזהות .חנויות אחרות מהתמונות האלה 215 00:12:25,351 --> 00:12:26,819 ?בוס ?כן, וויני- 216 00:12:26,886 --> 00:12:29,320 השיחה עם מוקד 911 .נעשתה על ידי טרנס לאו 217 00:12:29,387 --> 00:12:30,955 הוא בעל חנות בשם פו צאיי לאו ,לצמחי מרפא 218 00:12:31,022 --> 00:12:33,057 .רחוב נאסו 1612 219 00:12:33,124 --> 00:12:36,360 בוס, התיאור מתאים לאחת החנויות .שמופיעות בוידאו 220 00:12:36,428 --> 00:12:38,429 .צמחי מרפא, פטריות, תה 221 00:12:39,364 --> 00:12:41,599 ג'נטלמנים, אני צריך שתבדקו .את חנות התרופות הזאת 222 00:12:41,667 --> 00:12:44,067 המטלפן ל-911 עלול להיות אחד .התנועת ההתנגדות הזו 223 00:12:44,134 --> 00:12:45,502 .נבדוק 224 00:12:45,570 --> 00:12:46,436 אני אודיע לך ברגע שיהיה .לנו משהו 225 00:12:46,504 --> 00:12:47,637 .תודה, ויואן 226 00:12:47,705 --> 00:12:48,672 .ובוס, משהו נוסף 227 00:12:48,739 --> 00:12:49,806 .כן, וויני, תמשיכי 228 00:12:49,874 --> 00:12:52,609 .הבן שלך כאן 229 00:12:52,677 --> 00:12:53,810 ?דין במפקדה 230 00:12:53,878 --> 00:12:55,278 .שמתי אותו באוטובוס לכיוון הבית 231 00:12:55,346 --> 00:12:56,412 ?הוא בסדר 232 00:12:56,481 --> 00:12:57,848 .כן, הוא בסדר גמור 233 00:12:57,915 --> 00:12:59,215 הוא אפילו לא רצה שאספר לך .שהוא כאן 234 00:12:59,283 --> 00:13:00,816 אבל הוא אמר שהוא ידבר .איתך מאוחר יותר 235 00:13:00,884 --> 00:13:02,485 ...וויני, אני 236 00:13:02,552 --> 00:13:03,719 .זה בסדר, בוס .אני אטפל בו 237 00:13:03,787 --> 00:13:06,054 .בסדר, תודה לך, וויני 238 00:13:06,260 --> 00:13:09,859 לא איכפת לי מי התחיל בזה! אתה תלך! אני לא רוצה שתלחם. 239 00:13:09,860 --> 00:13:10,926 ?טרנס לואי 240 00:13:12,529 --> 00:13:14,129 ?אדוני 241 00:13:14,197 --> 00:13:15,630 ?כן 242 00:13:15,698 --> 00:13:17,832 ,אדוני, אני השוטר לין .זה השוטר רוסו 243 00:13:17,900 --> 00:13:19,433 .יחידת תגובה אסטרטגית 244 00:13:19,502 --> 00:13:21,903 ?אתה התקשרת ל-911, נכון 245 00:13:23,105 --> 00:13:24,205 ?האם רובי בסדר 246 00:13:24,272 --> 00:13:25,206 ,אנו חושבים שהיא נחטפה 247 00:13:25,273 --> 00:13:27,308 .ביחד עם אבא שלה 248 00:13:27,376 --> 00:13:29,844 אדוני, אתה עשית את הדבר הנכון ,להתקשר ל-911 249 00:13:29,912 --> 00:13:31,245 אבל אנו עדיין צריכים .את עזרתך 250 00:13:31,313 --> 00:13:32,980 עכשיו, האם יש לך מושג להיכן הדרקונים 251 00:13:33,047 --> 00:13:34,314 יכולים אולי לקחת את רובי ?ואבא שלה 252 00:13:34,382 --> 00:13:36,449 .אני לא, בכנות 253 00:13:38,586 --> 00:13:39,653 ?אפשר 254 00:13:53,066 --> 00:13:55,835 מר. לו, אנו יודעים שגם אתה ,קורבן כאן 255 00:13:55,903 --> 00:13:58,237 ואנו יודעים שאתה פועל נגד .הדרקונים 256 00:13:58,304 --> 00:14:01,908 אתה יכול לתת לנו שמות ותיאור ?של חברי כנופיה כלשהם 257 00:14:01,975 --> 00:14:03,242 ,אם אעשה את זה הם יגלו 258 00:14:03,309 --> 00:14:04,643 .ומשפחתי תהיה הבאה בתור 259 00:14:04,710 --> 00:14:07,245 נשמע לי כמו סיבה טובה עבורך .לעצור את זה 260 00:14:07,312 --> 00:14:09,313 ?מה קרה לך, איש קטן 261 00:14:09,381 --> 00:14:10,749 .הבן שלי, יוג'ין 262 00:14:11,684 --> 00:14:15,186 הוא שוב רב עם ילדים אחרים .מהשכונה 263 00:14:16,121 --> 00:14:17,822 ?ראית משהו, יוג'ין ?משהו בכלל 264 00:14:17,890 --> 00:14:18,924 .לא 265 00:14:18,991 --> 00:14:19,857 ?באמת? בטוח בזה 266 00:14:19,925 --> 00:14:21,725 ?אמרתי לך לא, בסדר 267 00:14:21,793 --> 00:14:23,126 .בסדר 268 00:14:23,194 --> 00:14:24,261 .בסדר 269 00:14:28,700 --> 00:14:31,237 אם איכפת לך מרובי, אתה צריך לספר .לנו מה ידוע לך 270 00:14:34,472 --> 00:14:35,872 .בסדר. ראפ 271 00:14:40,444 --> 00:14:43,179 ,תביט, אמרתי לך .אני מכיר את האנשים האלה 272 00:14:43,246 --> 00:14:44,313 .פשוט תספר לי מה קרה 273 00:14:44,381 --> 00:14:45,582 ?שוטר? הכל בסדר 274 00:14:45,649 --> 00:14:47,149 .בוא הנה, בן 275 00:14:47,217 --> 00:14:48,985 ?יש לך תעודת זהות 276 00:14:49,053 --> 00:14:50,386 .דיקסון גרין 277 00:14:50,454 --> 00:14:52,054 ?עכשיו מה לעזאזל קרה ?האם רובי בסדר 278 00:14:52,121 --> 00:14:53,254 ?כיצד הינך מכיר את רובי 279 00:14:53,322 --> 00:14:54,456 .אני מדריך 280 00:14:54,523 --> 00:14:56,257 אני עובד כמורה לאומנות הלחימה .בסטודיו שבבלור 281 00:14:56,325 --> 00:14:57,358 .רובי תלמידה שלי 282 00:14:57,426 --> 00:14:59,995 אתה תמיד בודק מה קורה עם ?התלמידים שלך במקומות העבודה שלהם 283 00:15:00,063 --> 00:15:01,196 ,רובי יותר מתלמידה שלי ?בסדר 284 00:15:01,263 --> 00:15:02,831 .איכפת לי ממנה 285 00:15:02,899 --> 00:15:05,433 ,אנו מאמינים שרובי נחטפה 286 00:15:05,501 --> 00:15:07,735 .וגם אבא שלה 287 00:15:07,803 --> 00:15:09,336 ...לא, לא, לא,לא, לא 288 00:15:09,404 --> 00:15:11,973 ?מדוע היא לא הקשיבה 289 00:15:12,040 --> 00:15:13,474 ,בסדר, תביט .אני יודע מי עשה את זה 290 00:15:13,541 --> 00:15:14,575 .זו כנופיה 291 00:15:14,643 --> 00:15:15,910 .הם נקראים דרקון הזהב 292 00:15:15,978 --> 00:15:17,578 הם סוחטים את רובי ואבא שלה .כבר שנים 293 00:15:17,646 --> 00:15:18,846 האם בגלל זה היא ?לוקחת שיעורי אומנות הלחימה 294 00:15:18,914 --> 00:15:20,081 ?כדי להגן על עצמה 295 00:15:20,148 --> 00:15:22,049 .רובי? לא .היא רצתה להלחם חזרה 296 00:15:22,117 --> 00:15:25,050 היא אספה ראיות ביחד עם כל .יתר בעלי החנויות נגד הדרקונים 297 00:15:25,486 --> 00:15:26,987 .מישהו בטח הלשין עליה 298 00:15:27,054 --> 00:15:29,255 ?אתה יודע עם מי היא פעלה 299 00:15:29,323 --> 00:15:30,590 .אני לא יודע 300 00:15:30,658 --> 00:15:32,057 .היא ידעה שאני נגד כל העניין 301 00:15:32,126 --> 00:15:33,292 היא גרמה לי להשבע שלא אספר .קמצוץ ממה שאני יודע 302 00:15:33,360 --> 00:15:34,460 אני אפילו חושב שאבא .שלה לא ידע 303 00:15:34,528 --> 00:15:36,729 ?מה בקשר לאמא שלה 304 00:15:36,796 --> 00:15:41,200 אמא שלה מתה בשנה שעברה בשריפה .שהיתה במחסן שכאן 305 00:15:41,268 --> 00:15:42,535 ,רובי נקרעה מזה 306 00:15:42,603 --> 00:15:45,304 ...ואבא שלה .עדיין לא יצא מזה 307 00:15:45,372 --> 00:15:46,839 .בסדר 308 00:15:46,906 --> 00:15:48,106 ?רק תישאר קרוב, בסדר 309 00:15:48,174 --> 00:15:50,375 אולי נצטרך לשאול אותך .שאלות נוספות 310 00:15:50,443 --> 00:15:52,710 ?שוטר .שים עליו עין 311 00:15:52,778 --> 00:15:55,480 ,רובי הנהיגה את ההתנגדות .אבל הם לקחו גם את אבא שלה 312 00:15:55,548 --> 00:15:57,516 .אולי הוא לא יודע שהיא פעלה לבד 313 00:15:57,583 --> 00:15:59,251 .תמשיכי, ויואן 314 00:15:59,318 --> 00:16:00,352 .היי אז הצוות שלי הרגע הקליט שיחה 315 00:16:00,419 --> 00:16:04,388 בין חיילי הדרקון הזהב ששמם פואי .ואן ונקבה לא מזוהה 316 00:16:04,456 --> 00:16:05,956 .אני שולחת לכם את קובץ הקול 317 00:16:07,692 --> 00:16:09,760 ויואן, אני טוענת את קובץ .הקול עכשיו 318 00:16:11,163 --> 00:16:12,630 .קיבלתי את ההודעה שלך 319 00:16:12,697 --> 00:16:14,064 .את עשית את הדבר הנכון 320 00:16:14,132 --> 00:16:15,666 .אין לזה שום סיבה 321 00:16:15,733 --> 00:16:17,201 ?הכל בסדר, נכון 322 00:16:17,269 --> 00:16:18,469 .לא יודעת, תגיד לי אתה 323 00:16:18,537 --> 00:16:19,769 .הכל בסדר 324 00:16:19,836 --> 00:16:21,704 .תעצרי את ההקלטה 325 00:16:21,772 --> 00:16:23,640 ?את חושבת מה שאני חושב 326 00:16:23,707 --> 00:16:25,275 .אולי זו רובי 327 00:16:25,342 --> 00:16:27,009 .בואו נביא את דיקסון לכאן 328 00:16:28,345 --> 00:16:31,947 ויואן, העניין הוא, אף אחד למעשה .לא ראה את רובי נחטפת 329 00:16:32,015 --> 00:16:33,483 .אולי היא הלכה משם 330 00:16:33,551 --> 00:16:35,684 ,אולי היא היורה .לא מי שהיה שם בסביבה 331 00:16:35,751 --> 00:16:37,819 אבל מדוע היא לא הלכה ?אל המשטרה 332 00:16:37,887 --> 00:16:39,288 .אולי היא בוטחת בנו 333 00:16:39,355 --> 00:16:41,623 לדרקונים היה בזמנו שוטר .שקיבל שוחד 334 00:16:41,691 --> 00:16:43,425 .יש עוד שאתה צריך לשמוע 335 00:16:43,493 --> 00:16:45,427 דיקסון, אתה מכיר את הקולות ?האלה 336 00:16:48,398 --> 00:16:50,031 ?אתה באמת חושב שאני כזאת טיפשה 337 00:16:50,099 --> 00:16:51,865 תן לי סיבה אחת למה אני .צריכה להאמין לך 338 00:16:51,933 --> 00:16:53,668 .זאת רובי 339 00:16:53,735 --> 00:16:55,035 .אנו צריכים לדעת עם מי דיברת 340 00:16:55,103 --> 00:16:57,004 ,תגידי לנו ?כולם יחזרו לביתם, בסדר 341 00:16:57,072 --> 00:16:58,506 .קפה ברחוב אוגוסטה 342 00:16:58,574 --> 00:17:00,508 .חמש עשרה דקות, בחצר 343 00:17:00,576 --> 00:17:02,042 .בואי לבד 344 00:17:02,110 --> 00:17:03,811 ,אם תדברי עם המשטרה .את יודעת מה יקרה 345 00:17:03,878 --> 00:17:05,346 ?רובי בסדר ,כן, לעת עתה- 346 00:17:05,414 --> 00:17:06,747 .אבל אנו מבזבזים זמן 347 00:17:06,815 --> 00:17:08,848 .אנו צריכים את עזרתך ?איכפת לך לבוא איתנו 348 00:17:08,916 --> 00:17:10,750 .ג'ולס, נזוז ...ויואן 349 00:17:10,818 --> 00:17:11,951 .אני אפגש איתך שם 350 00:17:14,689 --> 00:17:16,323 היא הצליחה לברוח משני גנגסטרים חמושים 351 00:17:16,390 --> 00:17:19,058 ועכשיו היא מנסה לשאת ולתת .על שיחרור אבא שלה 352 00:17:19,126 --> 00:17:20,694 .לילדה יש אומץ 353 00:17:20,761 --> 00:17:22,529 האומץ הזה יכול להכניס .אותה לצרות 354 00:17:22,597 --> 00:17:23,862 אין כל סיכוי שהדרקונים יכבדו .את ההסכם 355 00:17:23,930 --> 00:17:27,366 לא, הם צריכים את רובי בחיים .כדי שתוכל למסור את השמות הנוספים 356 00:17:27,434 --> 00:17:29,868 להפחיד את מי שרוצה אולי .להעיד 357 00:17:29,936 --> 00:17:31,570 .אולי הם ינסו לחטוף אותה שוב 358 00:17:31,638 --> 00:17:33,372 אנו צריכים להיות בעמדות כדי להגן עליה 359 00:17:33,440 --> 00:17:35,341 מבלי שהדרקונים ידעו שאנו נמצאים .שם 360 00:17:35,709 --> 00:17:36,342 ,בסדר, חבר'ה 361 00:17:36,410 --> 00:17:37,910 נראה כאילו כולנו צריכים בגדי .אזרח 362 00:17:45,384 --> 00:17:46,951 ?באיזה מצב אנו, חבר'ה 363 00:17:47,018 --> 00:17:49,153 .כמעט שם מאורגנים בעמדות 364 00:17:49,221 --> 00:17:50,288 .תודה לך 365 00:17:51,223 --> 00:17:53,090 .קיבלתי את זה, ספייק ?סאם 366 00:17:53,158 --> 00:17:56,226 ,המון אזרחים .כולל רובי 367 00:17:56,294 --> 00:17:57,827 .אני מחליף לכדורי גומי 368 00:17:57,895 --> 00:17:59,195 .החלטה טובה 369 00:17:59,264 --> 00:18:00,364 ?ראפ? ג'ולס 370 00:18:00,431 --> 00:18:01,498 .בעמדות 371 00:18:03,934 --> 00:18:05,935 .שעה שש, אד 372 00:18:08,706 --> 00:18:10,140 .אתה נקי מאוד 373 00:18:10,207 --> 00:18:11,340 .גם את 374 00:18:12,276 --> 00:18:13,842 ?ספייק, שומע אותי 375 00:18:13,910 --> 00:18:16,245 .במלוא הקול הסטריאופוני 376 00:18:18,848 --> 00:18:21,450 ,בסדר, אף אחד לא פועל ?מבינים 377 00:18:21,518 --> 00:18:22,985 הדרקונים חושבים שרובי פועלת ,איתנו 378 00:18:23,052 --> 00:18:24,453 .הם יכולים להרוג את אבא שלה 379 00:18:24,521 --> 00:18:26,489 .הבנתי .קיבלתי- 380 00:18:26,556 --> 00:18:27,756 הצוות שלי נמצא בסמיכות למקום .שיש אפשרות שהם שם 381 00:18:27,823 --> 00:18:29,123 .זו עבודה טובה 382 00:18:29,191 --> 00:18:31,691 אנו ניתן להם כמה זמן .שנוכל לתת 383 00:18:32,861 --> 00:18:33,995 .שניים, בבקשה 384 00:18:34,062 --> 00:18:35,363 .בלייזר כהה, שיער דוקרני 385 00:18:35,431 --> 00:18:36,598 ,זה לאק טאנג .בחור ותיק 386 00:18:36,666 --> 00:18:38,232 .מדווח ישירות לצואי 387 00:18:38,301 --> 00:18:39,634 ?שמעת את זה, אדי 388 00:18:39,702 --> 00:18:42,036 .פניו מועדות לעבר השולחן 389 00:18:45,139 --> 00:18:46,707 .אנו רואים 390 00:18:52,347 --> 00:18:55,015 .רק תני דקה ואנו נזמין 391 00:18:55,082 --> 00:18:57,651 ,במדרכה קרוב אל הפאטיו .על אופונע 392 00:18:57,719 --> 00:18:59,085 .כן. אחד החיילים 393 00:18:59,153 --> 00:19:00,219 .מאושר 394 00:19:09,763 --> 00:19:13,098 .אוקיי, אני חושב שזו היא 395 00:19:22,241 --> 00:19:23,241 ?היכן אבא שלי 396 00:19:23,309 --> 00:19:24,376 .אל תדאגי 397 00:19:24,444 --> 00:19:25,811 ,אם תבצעי את החלק שלך .אנו נעשה את שלנו 398 00:19:26,746 --> 00:19:28,313 .אני קודם רוצה לראות אותו 399 00:19:28,381 --> 00:19:29,715 .אל תהיי טיפשה 400 00:19:29,782 --> 00:19:31,640 כל מה שאני צריך לעשות הוא .לבצע שיחה מהירה וזהו זה 401 00:19:31,717 --> 00:19:32,783 .הוא ימות 402 00:19:34,419 --> 00:19:37,855 את תכתבי את שמות החברים שלך .ואנו נבדוק את זה 403 00:19:37,922 --> 00:19:40,458 ,אם את תספרי את האמת .אנו נשחרר אותו 404 00:19:46,998 --> 00:19:48,164 .נערה אמיצה 405 00:19:48,232 --> 00:19:49,699 .אבא שלך לא ראוי לנאמנות שלך 406 00:19:49,767 --> 00:19:51,568 ?על מה אתה מדבר 407 00:19:51,635 --> 00:19:53,603 .הזדמנות אחרונה לשנות את דעתך 408 00:19:53,671 --> 00:19:55,705 .אוקיי, הוא מתקשר 409 00:19:55,773 --> 00:19:57,774 .תניח את הטלפון 410 00:19:57,842 --> 00:19:59,576 .עכשיו 411 00:19:59,643 --> 00:20:01,444 .עשה זאת עכשיו 412 00:20:02,380 --> 00:20:03,445 .אקדח .רובי יש לה אקדח 413 00:20:11,333 --> 00:20:14,235 .את עושה טעות גדולה 414 00:20:21,242 --> 00:20:22,409 .החייל בתנועה 415 00:20:22,476 --> 00:20:24,878 .אנו צריכים לזוז עכשיו 416 00:20:29,717 --> 00:20:31,051 .בואו נתפוס אותו 417 00:20:32,220 --> 00:20:34,353 .תעצור שם .תעצור שם 418 00:20:37,057 --> 00:20:39,325 !רד למטה! זרוק את האקדח !זרוק את האקדח עכשיו 419 00:20:39,393 --> 00:20:40,859 .נשק על הריצפה .נשק על הריצפה 420 00:20:40,928 --> 00:20:41,894 .תסתובב, תסתובב 421 00:20:41,962 --> 00:20:43,229 .יש לנו עוד חייל 422 00:20:43,297 --> 00:20:45,231 אפשרות לחבר כנפייה נוסף .מעבר לרחוב 423 00:20:45,299 --> 00:20:46,765 ?ויואן, את יכולה לאשר את זה 424 00:20:46,833 --> 00:20:48,067 .לא יכולה להיות בטוחה 425 00:20:48,135 --> 00:20:48,901 .הוא מבצע שיחת טלפון 426 00:20:48,969 --> 00:20:50,701 ...בוס 427 00:20:50,769 --> 00:20:52,837 .תעצור אש, סאם .אנו צריכים להיות בטוחים 428 00:20:52,905 --> 00:20:55,040 .מאושר 429 00:20:56,943 --> 00:20:58,343 !על הקרקע. עכשיו 430 00:20:58,411 --> 00:20:59,344 .אני צריכה שתבואי איתי 431 00:20:59,412 --> 00:21:00,845 .את לא מבינה 432 00:21:00,913 --> 00:21:01,679 ברגע שהם יגלו שהמשטרה ,מעורבת 433 00:21:01,747 --> 00:21:02,814 .הם יהרגו את אבא שלי 434 00:21:02,881 --> 00:21:04,715 .לכן אנו צריכים למצוא אותו מהר 435 00:21:04,783 --> 00:21:06,583 .הרבה עדים, אד 436 00:21:06,651 --> 00:21:07,851 אנו לא רוצים שהדברים יגיעו אל הדרקונים 437 00:21:07,919 --> 00:21:09,586 .שהמטרה מעורבת בעניין 438 00:21:09,654 --> 00:21:10,988 .קיבלתי, ספייק 439 00:21:11,056 --> 00:21:13,657 ,בואו נוריד אותו מהרחוב .נקבל מעט תשובות 440 00:21:18,763 --> 00:21:20,397 ?אתה דברת איתם 441 00:21:20,465 --> 00:21:21,698 ...אתה הבטחת לי 442 00:21:21,766 --> 00:21:22,966 ?דאגתי לך, בסדר 443 00:21:23,033 --> 00:21:24,667 ,את לא יכולה להפיל אותם לבד .רובי 444 00:21:24,734 --> 00:21:26,369 .זה בסדר 445 00:21:26,437 --> 00:21:28,037 .רובי, שמי סמל גרג פרקר 446 00:21:28,105 --> 00:21:29,738 .אני מהיחידה לתגובה אסטרטגית 447 00:21:29,806 --> 00:21:32,075 ,מה שעשית היה מאוד אמיץ 448 00:21:32,142 --> 00:21:35,211 אבל הכנסת את עצמך ואבא שלך .לסיכון מאוד גבוה 449 00:21:35,279 --> 00:21:37,947 רובי, מישהו סיפר לדרקונים שאת .מתאמת ומתכננת את ההתנגדות 450 00:21:38,014 --> 00:21:39,614 .מישהו שידע מה את עושה 451 00:21:39,682 --> 00:21:42,550 את צריכה להגיד לנו עם .מי את דיברת, רובי 452 00:21:42,618 --> 00:21:43,885 ,אם נוכל למצוא את מי שסיפר 453 00:21:43,953 --> 00:21:45,354 .אולי זה יוביל אותנו אל אבא שלך 454 00:21:50,225 --> 00:21:52,927 ,אני אספר לך .אבל זה לא יועיל 455 00:21:52,995 --> 00:21:55,763 ,אם מישהו סיפר לדרקונים עלי 456 00:21:55,831 --> 00:21:59,834 הם לא יאמינו שתוכלי .להגן עליהם 457 00:22:01,303 --> 00:22:03,537 .ראפ, תן לי שניה 458 00:22:06,173 --> 00:22:07,374 חבר, אתה תספר לי היכן ,נמצא זאן מאיי 459 00:22:07,441 --> 00:22:08,575 .ואני אעזור לך לצאת מזה 460 00:22:09,644 --> 00:22:10,878 ,אתה בן 25 שנה 461 00:22:10,945 --> 00:22:12,278 .אתה תשב בכלא 10 שנים 462 00:22:12,346 --> 00:22:13,947 ?זה בסדר בשבילך 463 00:22:14,015 --> 00:22:15,482 .בצדק ?ראפ 464 00:22:16,718 --> 00:22:18,484 .בוא נלך 465 00:22:18,552 --> 00:22:19,785 ?היי. משהו 466 00:22:19,853 --> 00:22:21,687 .הורידים שלו מלאים קרח 467 00:22:21,755 --> 00:22:23,823 הכנופיה מגייסת אותם כאשר .הם ממש צעירים 468 00:22:23,891 --> 00:22:26,091 ?כוונתי, איך הם עושים את זה ?האם סמים? מעמד? מה 469 00:22:26,159 --> 00:22:27,693 ,המטרה שלהם פנים חדשות 470 00:22:27,761 --> 00:22:29,161 משלמים לכמה ילדים שיציקו ,לו 471 00:22:29,229 --> 00:22:31,831 ואז חבר כנופייה באורח ,פלא מגיע 472 00:22:31,899 --> 00:22:33,298 .מפחיד את הבריונים 473 00:22:33,366 --> 00:22:35,634 ,הילדים כלכך אסירי תודה ...והדבר הבא שאתה יודע 474 00:22:35,701 --> 00:22:37,702 .זה קל 475 00:22:37,770 --> 00:22:38,703 .סלח לי .כן- 476 00:22:38,771 --> 00:22:40,338 .צריכה לענות לזה 477 00:22:40,406 --> 00:22:41,472 .היי 478 00:22:44,610 --> 00:22:45,443 .בוס 479 00:22:45,511 --> 00:22:46,945 .תמשיך, אדי 480 00:22:47,013 --> 00:22:48,346 אני חושב שיש לי רמז .מי המדליף 481 00:22:48,414 --> 00:22:49,447 ?מישהו שאנו מכירים 482 00:22:49,515 --> 00:22:51,549 ,כן, המתקשר ל-911 .טרנס לו 483 00:22:51,616 --> 00:22:52,750 ?כן 484 00:22:52,817 --> 00:22:54,117 ,ובכן, כאשר היינו בחנות שלו 485 00:22:54,185 --> 00:22:55,853 הבן שלו יוג'ין היה במצב .גרוע ועם חבלות 486 00:22:55,921 --> 00:22:57,421 בסדר, אדי, בוא נבדוק .את זה 487 00:22:57,488 --> 00:22:59,023 .קיבלתי .ראפ, בוא נמהר 488 00:22:59,090 --> 00:23:00,123 .קיבלתי 489 00:23:00,191 --> 00:23:01,291 ,עכשיו, אנו צריכים לזוז מהר 490 00:23:01,359 --> 00:23:03,961 .לפני שמשהו יקרה לאבא שלך 491 00:23:04,029 --> 00:23:05,429 ,את צריכה לספר לנו מה קורה כאן 492 00:23:05,496 --> 00:23:07,897 .ואני מתכוון להכל 493 00:23:11,669 --> 00:23:16,505 הדרקונים, סחטו אותנו במשך .הרבה שנים 494 00:23:16,574 --> 00:23:20,276 שנה שעברה, צ'ואי דרש אפילו .יותר כסף 495 00:23:20,343 --> 00:23:22,110 ובכן, אני אוהב את .מבחר הצבעים שכאן 496 00:23:30,920 --> 00:23:33,354 ,אם אתה רוצה את זה קח את זה 497 00:23:33,422 --> 00:23:35,256 הבחורים שלי אומרים לי שאתה מסרב לשתף פעולה 498 00:23:35,324 --> 00:23:36,524 .עם ההסכמים החדשים 499 00:23:38,727 --> 00:23:40,828 .אנו כבר במילא מפסידים 500 00:23:40,896 --> 00:23:43,430 מה אתה חושב שיקרה ?בלי ההגנה שלנו 501 00:23:43,498 --> 00:23:44,431 ?אהה 502 00:23:44,499 --> 00:23:46,233 .אנו מגינים עליך 503 00:23:49,705 --> 00:23:51,072 .אני לא יכול לעמוד בזה יותר 504 00:23:54,141 --> 00:23:55,508 !עצור! עצור !בסדר! בסדר 505 00:23:59,379 --> 00:24:00,647 !בסדר 506 00:24:02,382 --> 00:24:04,317 .אתה אדם חכם 507 00:24:04,384 --> 00:24:06,886 .אתה חושב על משפחתך 508 00:24:22,168 --> 00:24:24,369 .אבא שלי כל-כך כעס 509 00:24:24,437 --> 00:24:26,404 .הוא רצה להלחם בחזרה 510 00:24:26,472 --> 00:24:29,307 אבל אמא שלי התחננה שלא .יעשה כלום 511 00:24:30,155 --> 00:24:33,278 היא רצתה למכור את החנות כדי .שנוכל לעבור ולהתחיל מחדש 512 00:24:35,013 --> 00:24:38,349 לא חשוב מה אבא שלי עשה הלאה ,גרם לצ'ואי לכעוס נורא 513 00:24:38,417 --> 00:24:40,884 ...מפני ששבוע מאוחר יותר 514 00:25:13,850 --> 00:25:16,585 ,אחרי שאמא מתה .אבא שלי פשוט הרים ידיים 515 00:25:17,954 --> 00:25:19,821 .הוא בקושי אכל וישן 516 00:25:19,889 --> 00:25:21,422 .לא הגיע יותר לחנות 517 00:25:21,491 --> 00:25:23,124 ?המשטרה חקרה את השריפה 518 00:25:23,192 --> 00:25:24,425 ,הם אמרו שזאת היתה הצתה 519 00:25:24,494 --> 00:25:26,628 אבל הם לא יכלו לקשר .את זה לדרקונים 520 00:25:26,696 --> 00:25:30,031 דרקוני הזהב הרסו את .המשפחה שלי 521 00:25:32,734 --> 00:25:34,234 .אמרתי לך, אני לא יכול לעזור לך 522 00:25:34,302 --> 00:25:37,471 אם כל הכבוד, אנו כאן כדי לדבר .עם הבן שלך, אדוני 523 00:25:37,539 --> 00:25:38,973 .בוא לכאן לשניה 524 00:25:39,908 --> 00:25:42,376 .יוג'ין, עשה מה שנאמר לך 525 00:25:47,982 --> 00:25:49,816 ?מה זה 526 00:25:49,884 --> 00:25:52,552 .הבן שלך גוייס לכנופייה 527 00:25:52,620 --> 00:25:55,388 ,אתה סיפרת לדרקונים על רובי ?נכון 528 00:25:55,455 --> 00:25:57,390 יוג'ין, אתה צריך לספר לנו .היכן הם ברגע זה 529 00:25:57,457 --> 00:25:59,091 ?אתה מבין אותי 530 00:25:59,159 --> 00:26:01,394 ,אתה כבר נמצא בצרות גדולות .אל תעשה את זה גרוע יותר 531 00:26:01,461 --> 00:26:03,131 הם אמרו שהם עומדים רק .להפחיד אותם 532 00:26:07,199 --> 00:26:10,536 בוס, הילד אומר שהם נמצאים .בבניין חדש בספדינה 533 00:26:13,339 --> 00:26:15,674 ,זה מקום גדול, ספייק .הרבה מקומות להסתתר 534 00:26:15,742 --> 00:26:17,242 ?רעיון כלשהו 535 00:26:17,309 --> 00:26:18,343 ובכן, יש לנו את התוכניות ,של המקום 536 00:26:18,411 --> 00:26:19,577 אבל יכול להיות שהן .לא מדוייקות 537 00:26:19,645 --> 00:26:21,111 .הוגשו לעירייה לפני שנים 538 00:26:21,179 --> 00:26:24,048 הבניין הישן בציינהטאון שופץ .לאחרונה ללא תוכניות מאושרות 539 00:26:24,115 --> 00:26:25,182 .זה טוב לדעת 540 00:26:28,453 --> 00:26:32,156 הבניין כולו חסום .בשני הצדדים 541 00:26:33,091 --> 00:26:36,192 אנו צריכים לאבטח את דלת .הטעינה בקיר השחור 542 00:26:36,260 --> 00:26:37,961 .אנו נצטרך את הרתכת 543 00:26:39,329 --> 00:26:41,230 מדוע אתה מסתכל על התמונות ?של הגג 544 00:26:41,298 --> 00:26:42,432 מפני שלעיתים קרובות זה יכול .לומר לך מה מתחת 545 00:26:42,499 --> 00:26:43,934 בסדר, את רואה את מוצא ?הצנרת הזו 546 00:26:44,001 --> 00:26:45,301 ,הם מאחורי הקיר השחור 547 00:26:45,369 --> 00:26:48,905 זה אומר שהצנרת מהמשרד .ומהשרותים בקיר האדום 548 00:26:48,973 --> 00:26:50,707 .קיר מזרחי .קיבלתי את זה, ספייק- 549 00:26:50,775 --> 00:26:52,808 בואו נביא שוטרים במדים .שיכסו את ההיקף 550 00:26:52,876 --> 00:26:54,409 .קיבלתי 551 00:26:54,477 --> 00:26:57,546 מחלק סמים הרגע יירט שיחה בין .שני דרקונים מתוך הבניין הזה 552 00:26:57,614 --> 00:26:59,048 הם יודעים שרובי עובדת .עם המשטרה 553 00:26:59,115 --> 00:27:01,684 .הזמן נגמר, בואו נזוז 554 00:27:02,986 --> 00:27:05,287 !משטרה! משטרה! אס.אר.יו 555 00:27:05,354 --> 00:27:07,155 !על השולחן עכשיו! למטה 556 00:27:07,223 --> 00:27:10,091 !כולם נשארים היכן שהם נמצאים 557 00:27:10,158 --> 00:27:11,826 .ג'יימי על הקו עכשיו 558 00:27:11,894 --> 00:27:13,728 .תמשיך 559 00:27:13,796 --> 00:27:16,464 .ג'יימי מדבר עם צ'ואי .הוא מבקש הנחיות 560 00:27:24,171 --> 00:27:25,973 .אני אבדוק למעלה 561 00:27:28,142 --> 00:27:29,542 !משטרה 562 00:27:29,611 --> 00:27:31,945 !תניח את האקדח עכשיו! עכשיו 563 00:27:32,013 --> 00:27:34,180 !תרים את הידיים עכשיו 564 00:27:36,985 --> 00:27:39,052 .חשבתי שזאת מדינה נאורה 565 00:27:41,254 --> 00:27:42,622 וואי צ'ואי, אתה עומד בפני אישום ,על חטיפה 566 00:27:42,689 --> 00:27:44,256 .סחיטה והצתה 567 00:27:44,324 --> 00:27:45,390 אתה הזמנת את הרצח ,של זאן מאיי 568 00:27:45,458 --> 00:27:46,959 .ותוסיף גם רצח לרשימה 569 00:27:47,027 --> 00:27:49,595 ?ומדוע שאעשה דבר כזה 570 00:27:50,998 --> 00:27:52,598 ?מה הוא אמר .הגיע הזמן- 571 00:27:52,666 --> 00:27:53,933 .וואי צ'ואי, אתה במעצר 572 00:27:54,001 --> 00:27:57,102 .תניח את ידייך על השולחן !תעשה זאת עכשיו 573 00:28:25,363 --> 00:28:27,029 ?למה אתה מחכה 574 00:28:27,097 --> 00:28:28,164 .פשוט תעשה את זה 575 00:28:31,669 --> 00:28:34,437 .ההחלטה היא שלך 576 00:28:34,505 --> 00:28:37,106 צ'ואי אמר שהוא יספר לבת .שלך את האמת 577 00:28:37,174 --> 00:28:40,743 .אמר שהוא רוצה שהיא תדע 578 00:28:40,811 --> 00:28:42,144 .קומה שלישית פנוייה 579 00:28:42,212 --> 00:28:43,878 .קיבלתי, סאם 580 00:28:43,946 --> 00:28:46,415 .זהו זה .הבניין פנוי 581 00:28:46,482 --> 00:28:48,483 .הם ידעו שאנו מגיעים .הם בטח נמלטו 582 00:28:48,551 --> 00:28:50,885 ?איך .האיזור מאובטח 583 00:28:50,953 --> 00:28:52,020 .הגג 584 00:28:54,357 --> 00:28:56,425 !אתה שם! עצור 585 00:28:56,492 --> 00:28:57,793 .לך, אני על זה ?אתה בטוח- 586 00:28:57,860 --> 00:28:59,259 .לך 587 00:29:03,632 --> 00:29:06,400 ,אני שוטר מייק סקלראטי .אס.אר.יו 588 00:29:06,468 --> 00:29:08,369 ?אתה זאן מאי, נכון 589 00:29:09,304 --> 00:29:11,939 זאן, אתה רוצה לספר לי מה קרה ?עכשיו 590 00:29:18,245 --> 00:29:19,312 .קיבלתי 591 00:29:22,616 --> 00:29:24,651 !אס.אר.יו! תעצרו שם 592 00:29:24,719 --> 00:29:27,787 תורידו את הנשק למטה !לכיוון המדרגות, עכשיו 593 00:29:27,855 --> 00:29:28,921 !עכשיו 594 00:29:32,158 --> 00:29:33,625 .אני כאן לעזור לך, זאן 595 00:29:33,693 --> 00:29:36,127 .שוטרים עוצרים את הדרקונים 596 00:29:36,195 --> 00:29:37,730 .הכל יהיה בסדר 597 00:29:37,797 --> 00:29:38,731 !לך לאחור 598 00:29:38,798 --> 00:29:39,698 .בסדר 599 00:29:39,766 --> 00:29:41,333 .תשאיר אותי לבד 600 00:29:46,172 --> 00:29:47,772 .בוס, מצאתי את החטוף 601 00:29:47,840 --> 00:29:49,440 ,הוא חיי .אבל הוא טבול בדלק 602 00:29:49,508 --> 00:29:51,208 .הוא מאיים להצית עצמו באש 603 00:29:51,276 --> 00:29:52,810 .כן, קיבלתי, אדי ?למה, מה קורה 604 00:29:54,413 --> 00:29:56,280 .עזוב אותי לבד 605 00:29:56,348 --> 00:29:58,148 ,תגובה קוגנטיבית מינימלית 606 00:29:58,216 --> 00:29:59,384 .הוא לא מרמה 607 00:29:59,451 --> 00:30:00,718 ?אפשרויות טקטיות 608 00:30:00,786 --> 00:30:01,853 .להאיץ בו זה לא בטוח 609 00:30:01,920 --> 00:30:03,787 אנו צריכים מטפה כיבוי אש .כאן למעלה עכשיו 610 00:30:03,855 --> 00:30:04,855 .לך על זה 611 00:30:06,758 --> 00:30:08,692 .בסדר, כמה מהר שאפשר, סאם 612 00:30:08,760 --> 00:30:09,959 ,ג'ולס וראפ 613 00:30:10,027 --> 00:30:11,127 בואו נעבור על כל מה שאנו .יודעים עד עכשיו 614 00:30:11,195 --> 00:30:12,929 בוא נפעיל עליו לחץ .פסיכולוגי 615 00:30:12,997 --> 00:30:14,698 .בואו נזהה גירוי כלשהו עליו 616 00:30:14,766 --> 00:30:16,032 אנו צריכים לדעת למה ,זה קורה 617 00:30:16,100 --> 00:30:17,501 .ולמה זה קרה עכשיו 618 00:30:17,568 --> 00:30:19,635 .קיבלתי .מטפלת בזה- 619 00:30:23,673 --> 00:30:24,740 ?רובי 620 00:30:27,411 --> 00:30:28,977 ,מצאנו את אבא שלך .האנשים שלי איתו 621 00:30:29,045 --> 00:30:31,046 אבל אני צריך לשאול אותך .כמה שאלות 622 00:30:31,114 --> 00:30:32,615 ?למה, משהו קרה לו 623 00:30:35,018 --> 00:30:36,651 .הוא מאיים להתאבד 624 00:30:37,586 --> 00:30:38,887 ?מה .אני לא מבינה 625 00:30:38,955 --> 00:30:39,888 .כן, גם אנו לא מבינים 626 00:30:39,956 --> 00:30:42,626 אנו צריכים לפתור את זה כדי שנוכל .לעצור בו מלפגוע בעצמו 627 00:30:46,229 --> 00:30:47,796 ?!מה אתם עשיתם לו 628 00:30:47,863 --> 00:30:51,032 ,רובי, אני צריך שתשארי רגועה ?בסדר 629 00:30:53,902 --> 00:30:56,137 .זאן? רובי מוגנת 630 00:30:57,105 --> 00:30:59,040 היא נמצאת בחוץ והיא .מחכה לך 631 00:30:59,107 --> 00:31:00,174 ...רובי 632 00:31:01,109 --> 00:31:02,443 .היא כל-כך אמיצה 633 00:31:03,845 --> 00:31:06,247 ...מתי שהיא תגלה מה אני עשיתי 634 00:31:06,315 --> 00:31:08,614 ובכן, הוא עשה משהו שהוא .לא יכול להשלים איתו 635 00:31:08,682 --> 00:31:10,817 בתרבות הסינית, התאבדות יכולה להיות דרך מכובדת 636 00:31:10,884 --> 00:31:11,952 .לשכך בושה 637 00:31:14,422 --> 00:31:15,488 ?רובי 638 00:31:16,723 --> 00:31:17,924 האם את יכולה לחשוב על סיבה כלשהי 639 00:31:17,992 --> 00:31:20,660 מדוע אבא שלך נמצא ?במצב הזה 640 00:31:20,727 --> 00:31:22,395 הוא עדיין מתאבל על מותה ,שלאימי 641 00:31:22,463 --> 00:31:23,662 ...אבל 642 00:31:23,729 --> 00:31:25,264 .זה לא בגלל זה 643 00:31:25,332 --> 00:31:28,467 בסדר, אמא של רובי מתה בשריפה ?שהיתה במחסן לפני בערך שנה, נכון 644 00:31:28,534 --> 00:31:29,868 .התברר שהשריפה היתה הצתה 645 00:31:29,936 --> 00:31:32,537 לחוקרים לא היו מספיק ראיות .כדי להאשים מישהו 646 00:31:32,605 --> 00:31:34,673 רובי אמרה שהדרקונים הציתו .את השריפה כעונש 647 00:31:34,740 --> 00:31:36,008 ?עונש על מה 648 00:31:36,076 --> 00:31:37,142 .היא לא יודעת 649 00:31:37,210 --> 00:31:38,444 היא אומרת שאבא שלה .הרגיז אותם 650 00:31:38,511 --> 00:31:40,511 .כך שהוא מרגיש אחראי לזה 651 00:31:40,579 --> 00:31:42,313 האם זה מספיק עבורו כדי ?לבצע התאבדות 652 00:31:44,984 --> 00:31:48,052 ,אני רק עכשיו איבדתי את אבא שלי .זאן 653 00:31:48,120 --> 00:31:49,988 ,לא תמיד היינו תמימי דעים 654 00:31:50,055 --> 00:31:52,690 אבל הייתי נותן הכל כדי להחזיר .אותו לחיי 655 00:31:52,757 --> 00:31:54,425 .הבת שלך אוהבת אותך 656 00:31:54,493 --> 00:31:55,892 .תן לה לעזור לך 657 00:31:55,960 --> 00:31:57,527 .היא לא יכולה לעזור לי 658 00:32:00,631 --> 00:32:02,366 הוא לא יציב כאן, בוס .הוא עומד על הקצה 659 00:32:02,433 --> 00:32:03,666 .קיבלתי, אדי 660 00:32:03,734 --> 00:32:05,335 .אולי זה הזמן להביא את רובי 661 00:32:05,403 --> 00:32:06,803 ?אתה בטוח, בוס 662 00:32:06,871 --> 00:32:08,671 הבושה של זאן מתמקדת במה .שרובי חושבת עליו 663 00:32:08,739 --> 00:32:09,973 .אין הרבה אפשרויות, ג'ולס 664 00:32:10,041 --> 00:32:13,075 אולי הקשר הריגשי יכול להאט .את המצב 665 00:32:15,845 --> 00:32:16,912 ?רובי 666 00:32:18,415 --> 00:32:20,349 האם את יכולה ומסוגלת ?לדבר עם אבא שלך 667 00:32:20,417 --> 00:32:21,583 ?יכולה לעשות את זה 668 00:32:21,651 --> 00:32:23,152 .כן 669 00:32:23,220 --> 00:32:24,286 .בואי 670 00:32:25,955 --> 00:32:27,889 .זאן, זה בסדר 671 00:32:27,956 --> 00:32:29,891 .זה בסדר, שמי אד 672 00:32:29,958 --> 00:32:31,459 .אני רק צריך שתקשיב לי שניה 673 00:32:31,527 --> 00:32:32,593 !לך לאחור 674 00:32:36,132 --> 00:32:39,700 ,זאן, מה שאתה חושב לעשות כאן .לא תמיד יהרוג אותך 675 00:32:39,768 --> 00:32:43,137 ,זה יכול להשאיר אותך שרוף קשות .ועם כאבים איומים 676 00:32:43,204 --> 00:32:44,505 .עכשיו אתה לא רוצה את זה 677 00:32:44,572 --> 00:32:46,673 .זה מה שמגיע לי 678 00:32:46,741 --> 00:32:48,808 .להשרף כמו לין שלי המסכנה 679 00:32:48,876 --> 00:32:50,244 .אבא שלך במצב מאוד גרוע 680 00:32:50,311 --> 00:32:53,480 אז הדבר האחרון שאנו רוצים .זה שהוא יחשוב שהוא העציב אותך 681 00:32:53,548 --> 00:32:55,416 .בסדר ,אז פשוט צרי קשר איתו- 682 00:32:55,483 --> 00:32:56,983 .פשוט תני לו לעשות את הדיבורים 683 00:32:57,052 --> 00:32:59,185 ,פשוט שימי את זה באוזן שלך ?בסדר 684 00:32:59,253 --> 00:33:01,354 רק תזכרי שאת לא רוצה .להשאר לבד 685 00:33:01,422 --> 00:33:02,488 .בסדר 686 00:33:04,724 --> 00:33:07,826 זאן קיבל הרבה כסף מחברת הביטוח .אחרי השריפה 687 00:33:10,197 --> 00:33:11,297 ...אז כאשר הוא היה צריך את הכסף 688 00:33:11,365 --> 00:33:12,598 .הוא השיג אותו 689 00:33:12,666 --> 00:33:13,832 .בוס 690 00:33:13,900 --> 00:33:15,133 .אני שומע אותך, ג'ולס 691 00:33:15,201 --> 00:33:16,834 .אבל אין ראיות מוצקות 692 00:33:16,902 --> 00:33:19,837 לפי דוח התקרית, האישה רצה פנימה .לנסות לכבות את השריפה 693 00:33:19,905 --> 00:33:21,106 .לא היתה לאישה פוליסת ביטוח 694 00:33:21,174 --> 00:33:22,374 .הוא לא התכוון לפגוע באף אחד 695 00:33:22,442 --> 00:33:24,209 ?וזה מכה בו עכשיו בגלל 696 00:33:24,277 --> 00:33:27,446 צ'אוי וג'יימי איימו לספר לרובי .בידיעה שזה יגרום לזאן להתאבד 697 00:33:27,513 --> 00:33:29,381 הם מניחים שהתאבדות שלו תצער את רובי 698 00:33:29,449 --> 00:33:30,815 .ולא ישאר לה עבור מה להלחם 699 00:33:30,883 --> 00:33:32,116 ,הם פותרים לעצמם את הבעיה 700 00:33:32,184 --> 00:33:33,850 בשליחת הודעה לכל היתר ,בציינהטאון 701 00:33:33,918 --> 00:33:35,819 .וזאת מבלי להסתכן באשמת רצח 702 00:33:35,887 --> 00:33:37,621 ,ואם זה לא נכון 703 00:33:37,689 --> 00:33:39,190 .זאת חתיכת אשמה מהגיהנום 704 00:33:39,257 --> 00:33:42,793 ובכן, היא צריכה לדעת מפני שהיא .היחידה שנותרה לנו לדבר איתו 705 00:33:46,698 --> 00:33:48,631 .רובי, יש לי חדשות בקשר לאבא שלך 706 00:33:51,283 --> 00:33:54,618 ,זאן, לא משנה מה עשית .זה לא שווה את זה 707 00:33:54,686 --> 00:33:55,952 !לך לאחור 708 00:33:56,020 --> 00:33:57,655 .בסדר 709 00:33:57,722 --> 00:34:01,325 זאן, תעשה זאת עכשיו, אתה .תפגע ברובי אפילו יותר 710 00:34:01,393 --> 00:34:02,692 ,תביטי, רובי 711 00:34:02,760 --> 00:34:04,427 אין דרך קלה לומר .לך את זה 712 00:34:04,495 --> 00:34:09,299 יש אפשרות שזה אבא שלך אשר .הצית את המחסן 713 00:34:09,366 --> 00:34:10,900 ?על מה אתה מדבר 714 00:34:10,967 --> 00:34:14,270 אולי הוא עשה את בשביל כספי .הביטוח, כדי לשלם לדרקונים 715 00:34:14,338 --> 00:34:17,006 אם הוא הצית את האש, אני בטוח שהוא .לא התכוון לפגוע באף אחד 716 00:34:17,073 --> 00:34:18,340 .במיוחד לא באמא שלך 717 00:34:18,441 --> 00:34:19,608 .אין מצב 718 00:34:19,676 --> 00:34:20,909 .הוא לא היה עושה את זה לעולם 719 00:34:21,010 --> 00:34:23,111 .אני אומר שאנו לא בטוחים 720 00:34:23,179 --> 00:34:25,413 אבל אולי זה ההסבר למה .הוא במצב הרוח הזה 721 00:34:27,649 --> 00:34:29,583 את הסיכוי הטוב ביותר כדי להגיע ,אליו 722 00:34:30,051 --> 00:34:32,353 אבל אם הוא הצית את האש ואת ,לא יכולה לסלוח לו 723 00:34:32,421 --> 00:34:34,488 .אז את לא יכולה לעזור לו 724 00:34:39,294 --> 00:34:40,561 ?אבא 725 00:34:42,763 --> 00:34:43,830 .אבא 726 00:34:47,335 --> 00:34:49,436 ?מדוע אתה עושה את זה 727 00:34:49,503 --> 00:34:51,170 .אני כלכך מצטער, רובי 728 00:34:52,773 --> 00:34:54,507 ?זה נכון, לא כך 729 00:34:55,643 --> 00:34:58,310 אתה הצתת את האש ?שהרגה את אמא 730 00:35:02,615 --> 00:35:03,682 .אני הצתתי 731 00:35:08,855 --> 00:35:10,422 .אני יודע שזה כואב ,אני יודע שזה כואב 732 00:35:10,490 --> 00:35:12,825 אבל אבא שלך רק ניסה להגן עלייך ועל אמא שלך 733 00:35:12,892 --> 00:35:15,526 .בדרך הטובה ביותר שביכולתו 734 00:35:15,594 --> 00:35:16,861 ?למה, אבא 735 00:35:16,928 --> 00:35:19,196 .יכולנו לעזוב כמו שאמא רצתה 736 00:35:19,264 --> 00:35:20,998 .לא ידעתי מה חוץ מזה לעשות 737 00:35:21,066 --> 00:35:22,933 .יכולנו להלחם בחזרה 738 00:35:23,001 --> 00:35:26,738 .לא רציתי לראות אותך נפגעת 739 00:35:28,807 --> 00:35:31,207 ,זו לא האשמה של אבא שלך .רובי 740 00:35:31,275 --> 00:35:32,542 הוא לא יכול לקחת על כתפיו .את האשמה 741 00:35:32,610 --> 00:35:34,310 .לא עכשיו .לא כך 742 00:35:34,379 --> 00:35:36,813 .לפחות עכשיו את יודעת 743 00:35:36,881 --> 00:35:38,281 !אבא, תמתין 744 00:35:39,751 --> 00:35:41,485 .זהו זה 745 00:35:41,552 --> 00:35:44,320 .רק תחשבי מה עובר עליו 746 00:35:45,256 --> 00:35:47,022 .רצית להגן עלינו 747 00:35:47,957 --> 00:35:50,993 .אמא לא רצתה שתלחם חזרה 748 00:35:51,060 --> 00:35:52,862 .הייתי חלש מדי 749 00:35:54,564 --> 00:35:55,964 .הרגתי אותה 750 00:36:01,804 --> 00:36:03,271 .עכשיו את צריכה לסלוח לו 751 00:36:03,338 --> 00:36:06,173 .הוא צריך לשמוע את זה, רובי 752 00:36:06,241 --> 00:36:07,542 ...אבא 753 00:36:08,477 --> 00:36:11,413 זוכר את הפעם הראשונה ?שבאנו לכאן 754 00:36:11,480 --> 00:36:12,547 .הייתי כלכך קטנה 755 00:36:13,482 --> 00:36:16,083 ,הייתי כלכך מפוחדת .התגעגעתי לבית 756 00:36:17,152 --> 00:36:18,952 ?אתה יודע מה אמא אמרה לי 757 00:36:19,888 --> 00:36:22,355 .היא אמרה שאתה טגריס 758 00:36:22,424 --> 00:36:24,190 .היא אמרה שאתה תמיד תגן עלי 759 00:36:24,258 --> 00:36:26,226 .אבל אני לא 760 00:36:26,294 --> 00:36:27,528 .את היא החזקה כאן 761 00:36:27,595 --> 00:36:29,463 .הודות לך, אבא 762 00:36:29,531 --> 00:36:31,432 .תמיד הודות לך 763 00:36:35,702 --> 00:36:37,269 .אני מתגעגעת לאמא 764 00:36:37,337 --> 00:36:39,806 .אני מתגעגעת כלכך 765 00:36:39,873 --> 00:36:42,074 .אבל אני עדיין צריכה אותך 766 00:36:42,142 --> 00:36:45,110 .אנו עדיין צריכים אחת את השני 767 00:36:45,178 --> 00:36:47,246 .בבקשה, אבא 768 00:36:49,082 --> 00:36:50,549 .אני סולחת לך 769 00:36:53,453 --> 00:36:55,119 ...בבקשה, אבא 770 00:37:05,164 --> 00:37:06,229 .זה בסדר 771 00:37:08,166 --> 00:37:09,232 .זה בסדר 772 00:39:04,742 --> 00:39:06,276 .היי 773 00:39:06,343 --> 00:39:08,579 ?שמרת על השלום היום 774 00:39:08,646 --> 00:39:09,980 .כן, לאמיתו של דבר 775 00:39:10,048 --> 00:39:11,782 .זה היה יום טוב 776 00:39:12,717 --> 00:39:14,216 ...כן. אני,א 777 00:39:15,151 --> 00:39:16,285 .לא עליתי לאוטובוס 778 00:39:16,352 --> 00:39:18,287 .אני יכול לראות את זה ?מה קורה 779 00:39:18,354 --> 00:39:20,322 ...ובכן, אני, א 780 00:39:21,257 --> 00:39:25,027 .רציתי לשאול אותך שאלה 781 00:39:25,095 --> 00:39:26,261 ...חשבתי 782 00:39:26,329 --> 00:39:28,998 ,אם זה בסדר איתך 783 00:39:30,499 --> 00:39:34,168 שאוכל לבוא לגור איתך .לזמן מה 784 00:39:36,606 --> 00:39:39,040 אתה ואמא שלך לא מסתדרים ?או משהו 785 00:39:39,108 --> 00:39:41,009 .לא. לא, זה לא זה 786 00:39:41,944 --> 00:39:44,613 ,אני רוצה להיות כאן, אתה יודע .איתך 787 00:39:45,647 --> 00:39:46,647 ?האם היא יודעת על זה 788 00:39:46,715 --> 00:39:48,882 ...כן. אני רק 789 00:39:48,950 --> 00:39:51,318 אני פשוט אמרתי לה שאני רוצה .לדבר איתך על זה קודם כל 790 00:39:59,761 --> 00:40:00,694 .אני...אני חשבתי שתהיה שמח 791 00:40:00,762 --> 00:40:02,461 .אני שמח 792 00:40:02,529 --> 00:40:04,330 .אני מאוד שמח 793 00:40:06,166 --> 00:40:07,299 .תקשיב 794 00:40:09,436 --> 00:40:15,675 בשנה האחרונה, שוב להכיר אחד .את השני, זה אדיר 795 00:40:15,743 --> 00:40:18,276 אני גאה שאתה באת לראות מה אני עושה 796 00:40:18,344 --> 00:40:19,878 .ואת זה ששינת את דעתך עלי 797 00:40:19,946 --> 00:40:23,148 .זה מה שכל הזמן יחלתי לו 798 00:40:23,215 --> 00:40:25,150 ...אבל 799 00:40:25,217 --> 00:40:30,522 אתה ואני לא היה לנו הרבה זמן .לבלות ביחד 800 00:40:30,589 --> 00:40:32,624 אני רק לא רוצה שאתה .תתאכזב 801 00:40:35,226 --> 00:40:36,694 .אני לא 802 00:40:39,497 --> 00:40:40,597 ?אז 803 00:40:40,666 --> 00:40:42,733 ?זה בסדר 804 00:40:44,335 --> 00:40:46,837 .כן .כן, זה בסדר 805 00:40:46,905 --> 00:40:49,406 .זה בסדר לחלוטין 806 00:41:00,379 --> 00:41:05,100 תרגום: פיני95