1 00:00:40,962 --> 00:00:42,425 ?אתה יודע למה כולנו כאן 2 00:00:42,725 --> 00:00:45,314 .כדי לעזור לך ?אתה מבין 3 00:00:45,858 --> 00:00:47,030 ...לעזור 4 00:00:47,455 --> 00:00:51,099 אבל קודם, אתה צריך .להניח את הנשק 5 00:00:53,178 --> 00:00:54,940 איך אומרים ?"הנח את הנשק" 6 00:01:00,812 --> 00:01:02,278 איך אומרים ?"אנחנו רוצים לעזור" 7 00:01:07,707 --> 00:01:10,027 .הנח את הנשק 8 00:01:12,241 --> 00:01:13,775 ?"איך אומרים "תירגע 9 00:01:16,792 --> 00:01:18,907 .תירגע .סיירה, החליפי תדר 10 00:01:18,908 --> 00:01:20,119 .מחליפה תדר 11 00:01:21,067 --> 00:01:22,498 .סיירה-1, שומע 12 00:01:28,465 --> 00:01:30,484 .קדימה, קדימה, קדימה 13 00:01:30,702 --> 00:01:32,422 .רק תירגע 14 00:01:32,649 --> 00:01:34,077 .תירגע 15 00:01:37,817 --> 00:01:38,940 ?סיירה-1, שומע 16 00:01:39,278 --> 00:01:41,482 ?סיירה-1, שומע .שומע, עבור- 17 00:01:43,623 --> 00:01:44,858 ."סקורפיו" 18 00:01:50,719 --> 00:01:52,240 !אדי - שעתיים קודם לכן - 19 00:01:53,651 --> 00:01:55,587 !היי, ראיתי את זה 20 00:01:56,616 --> 00:01:58,340 ,עליי ללכת .זו ההסעה שלי 21 00:01:58,541 --> 00:02:00,449 ,אני לא מבינה ?ידעת על זה 22 00:02:00,690 --> 00:02:03,827 .מצטער, הלוואי ויכולתי לבוא .אין לי ברירה 23 00:02:04,166 --> 00:02:06,012 ,זה למען בראיין .מסיבת הפרישה שלו 24 00:02:06,137 --> 00:02:09,769 .ג'ייקוב ודורוטה טסים לכאן .אבא שלי רצה להשוויץ בך קצת 25 00:02:10,124 --> 00:02:11,765 הריבעייה המוסיקלית .של קלארק תנגן שם 26 00:02:11,766 --> 00:02:13,387 .יום נישואין מתקיים כל שנה 27 00:02:13,388 --> 00:02:15,087 .זה מה שזה בשבילם ...וזו מסיבת פרישה 28 00:02:15,088 --> 00:02:16,911 ,היא מתקיימת פעם אחת ...זה 29 00:02:17,139 --> 00:02:18,269 זה לא משהו שאני .יכול להחמיץ 30 00:02:18,270 --> 00:02:20,374 מה הם יעשו, יורידו ?"אותך בדרגה ל-"כדורי גומי 31 00:02:21,584 --> 00:02:22,786 .אני חייב ללכת 32 00:02:25,756 --> 00:02:26,754 ...אד 33 00:02:27,301 --> 00:02:30,450 העולם לא יגיע לקיצו אם מישהו .לא יעשה שכיבות-שמיכה 34 00:02:30,860 --> 00:02:32,486 .קלארק, תארוז את זה .השעה שבע 35 00:02:32,487 --> 00:02:34,067 ,זה בסדר 36 00:02:36,903 --> 00:02:38,617 .אני כבר מגיע 37 00:02:39,717 --> 00:02:42,082 .סופי, כולם יהיו שם. כולם 38 00:02:42,272 --> 00:02:44,506 ,הוא עמית ותיק שלי ...ממש כמו 39 00:02:44,587 --> 00:02:45,699 .משפחה 40 00:02:45,937 --> 00:02:46,989 .בדיחה טובה 41 00:02:48,343 --> 00:02:49,722 .נתראה מאוחר יותר, ילדון 42 00:02:49,951 --> 00:02:51,031 .או שלא 43 00:02:51,579 --> 00:02:54,427 מה אומר להורים שלי? אתה מחמיץ .את יום הנישואין ה-40 שלהם 44 00:02:55,068 --> 00:02:58,052 ...השוטר וורדסוורט, מה 45 00:02:58,289 --> 00:02:59,831 ?מה אומר להורים שלה 46 00:03:00,061 --> 00:03:01,467 ...אמור להם 47 00:03:01,468 --> 00:03:03,312 להיזכר בשיר .של גילברט וסאליבן 48 00:03:03,774 --> 00:03:07,200 ,כשלשוטר יש חובה למלא" .למלא 49 00:03:07,201 --> 00:03:10,643 ,עבודתו של השוטר לא מהנה" ".לא מהנה 50 00:03:11,242 --> 00:03:12,377 ...בסדר 51 00:03:12,378 --> 00:03:13,760 ,זה טוב .יש לנו את זה 52 00:03:32,071 --> 00:03:33,102 ...אבא 53 00:03:57,086 --> 00:03:58,422 ?אז מה אתה חושב 54 00:03:59,204 --> 00:04:01,080 .אמרתי לו לא לבזבז את זמני 55 00:04:01,660 --> 00:04:03,605 .הברמלר אכזב קשות 56 00:04:03,840 --> 00:04:06,098 .רולי. -היי 57 00:04:06,803 --> 00:04:08,668 בראס נתן לו לבדוק .את רובה ה"ברמר" החדש 58 00:04:08,881 --> 00:04:10,911 כן? מה אתה חושב על ?ההדק הכפול 59 00:04:11,319 --> 00:04:12,658 .הוא נתקע הרבה 60 00:04:13,468 --> 00:04:14,990 צריך להתפלל לקבל .מטרה שמנה 61 00:04:14,991 --> 00:04:16,632 .כלומר, הנשק מעוצב טוב 62 00:04:16,982 --> 00:04:19,112 .זה מסורבל, בלי רמה בכלל 63 00:04:19,564 --> 00:04:21,144 .זו מתמטיקה טובה בשבילך 64 00:04:21,145 --> 00:04:22,919 .רק כוח ללא מוח 65 00:04:23,657 --> 00:04:25,360 .היי. -היי .היי- 66 00:04:26,453 --> 00:04:28,549 אז אתם יודעים מה הסבל שאני עובר כל פעם 67 00:04:28,584 --> 00:04:30,796 שהקירות האלו צריכים להיות .נקיים, נכון? -מצטערת, סמל 68 00:04:30,797 --> 00:04:32,153 .מצטער, סמל 69 00:04:33,939 --> 00:04:35,192 ?מה זה שם, שחצנות 70 00:04:36,709 --> 00:04:38,690 ?כפול או כלום ?לא. -לא- 71 00:04:39,099 --> 00:04:40,656 ?מי ניצח ?מי אתה חושב- 72 00:04:41,186 --> 00:04:43,394 ?אז מה מנת היום .לחם עם חמאה- 73 00:04:43,609 --> 00:04:45,466 מחלק הסמים ביצע .מעצר בג'יימסטאון 74 00:04:45,467 --> 00:04:46,702 ?מי ביצע 75 00:04:46,900 --> 00:04:48,162 .'נייסמית 76 00:04:48,176 --> 00:04:50,605 .הוא אמר שזה היה אדיר ?'בחייך, נייסמית- 77 00:04:50,640 --> 00:04:53,320 המעצר הגדול האחרון שלו היה .שני ילדים וכמה ג'וינטים 78 00:04:53,321 --> 00:04:56,057 אני יודע. אם כל יום היה חג .המולד, זה לא היה חג המולד 79 00:04:56,058 --> 00:04:57,711 ?מתוקה, מה שלומך 80 00:04:57,712 --> 00:05:00,700 הסתבכה בתוך שטיח. הוצאתי את .זה מהצמיגים שלה כל הבוקר 81 00:05:00,701 --> 00:05:03,830 מחיר האהב, ספייק. -כן, והיא .אפילו לא מכינה לי ארוחת בוקר 82 00:05:03,831 --> 00:05:06,878 .תיפרד מהחברה שלך .חדר תדרוכים בעוד 5 דקות 83 00:05:06,879 --> 00:05:09,951 ספייקי, מסיבת .הפרישה היום בערב 84 00:05:10,473 --> 00:05:12,427 חשבתי שאתה .נשאר עם המשפחה 85 00:05:52,538 --> 00:05:53,596 ?מה אני אמור לעשות 86 00:05:53,597 --> 00:05:55,992 ,אולי מה שאתה צריך לעשות .זה להביט על התמונה הרחבה 87 00:05:56,246 --> 00:05:57,725 ?התמונה הרחבה 88 00:05:57,972 --> 00:06:00,013 זה יום הנישואין ה-40 .של הורי אשתך 89 00:06:00,014 --> 00:06:02,804 .בחייך. -אני רק אומר ?היא שילמה לך לומר את זה- 90 00:06:03,672 --> 00:06:04,932 ?אתה יודע מה 91 00:06:05,268 --> 00:06:06,869 .יש שוטר שפורש בכל שבוע 92 00:06:07,262 --> 00:06:08,704 .יום אחד זה יהיה אתה 93 00:06:09,572 --> 00:06:11,952 אז אל מי תחזור הביתה ?כשהיום הזה יגיע 94 00:06:43,442 --> 00:06:44,465 .מרתה 95 00:06:48,451 --> 00:06:49,906 ?מה אתה עושה כאן 96 00:06:50,242 --> 00:06:52,657 ,מרתה, בבקשה .אני רק רוצה לדבר 97 00:06:53,301 --> 00:06:56,338 .אתה אמור לשמור מרחק ממני 98 00:06:56,339 --> 00:06:59,559 .אני מצטער על הכל .אני רק רוצה לדבר 99 00:06:59,560 --> 00:07:01,357 .אאלץ להתקשר למשטרה שוב 100 00:07:03,882 --> 00:07:06,666 .אני מצטער, אני מצטער .אני רק רוצה לדבר 101 00:07:06,667 --> 00:07:08,319 .בואי איתי 102 00:07:08,320 --> 00:07:10,285 אני לא יכולה, אני .חייבת לחזור לעבוד 103 00:07:10,286 --> 00:07:13,913 ,כיוון שחסרים לו מעצרים .'יש לנו צו עבור הבלש נייסמית 104 00:07:14,849 --> 00:07:18,889 את הפרטים המלהיבים .אנו נשמע בדרך 105 00:07:19,131 --> 00:07:20,399 .צוותי הלוחמים, אד 106 00:07:20,576 --> 00:07:21,654 ...אלפא 107 00:07:21,801 --> 00:07:24,041 .וורדי, ספייק ולו 108 00:07:24,378 --> 00:07:25,812 .וורדי, אתה מאייש את המנגח 109 00:07:26,110 --> 00:07:28,528 .רולי אתה בבראבו .אין בעיה, בוס- 110 00:07:28,529 --> 00:07:31,422 חמישה או ששה דוקרנים .ורימוני הלם 111 00:07:32,187 --> 00:07:35,330 .לו, אתה אחראי נשק אל-הרג 112 00:07:35,602 --> 00:07:36,526 ?שוב פעם 113 00:07:36,627 --> 00:07:39,096 ואני אנהל משא-ומתן .אם יהיה צורך 114 00:07:39,097 --> 00:07:41,349 ,צלפים: אד אתה סיירה-2 115 00:07:41,350 --> 00:07:42,913 .ג'ולס את סיירה-1 116 00:07:44,048 --> 00:07:46,369 ?מר ליין .מקובל בהחלט- 117 00:07:46,370 --> 00:07:48,404 .בהחלט .אין בעיה 118 00:07:49,260 --> 00:07:51,854 ?זה היום של ג'ולס .כל יום הוא יום טוב לג'ולס- 119 00:07:54,345 --> 00:07:57,128 .אני אוהב אותך 120 00:07:57,211 --> 00:08:00,254 .מרתה 121 00:08:00,255 --> 00:08:02,235 .מרתה .הנח לי- 122 00:08:02,336 --> 00:08:05,159 .עזוב לי את היד .אל תדברי אליי בצורה הזו- 123 00:08:05,160 --> 00:08:07,635 !הנח לי, בבקשה. בבקשה 124 00:08:07,636 --> 00:08:09,327 .תשתקי! אנשים ישמעו אותך 125 00:08:09,328 --> 00:08:11,962 !הנח לי, אל תיגע בי 126 00:08:11,963 --> 00:08:13,442 .אני רק רוצה לדבר 127 00:08:13,680 --> 00:08:15,677 !הנח לי 128 00:08:19,486 --> 00:08:22,506 .עזרו לי, בבקשה ?הכל בסדר- 129 00:08:23,185 --> 00:08:25,641 !תתחפף 130 00:08:28,393 --> 00:08:29,816 ?לאן את הולכת 131 00:08:30,461 --> 00:08:32,475 .מרתה, חזרי לכאן 132 00:08:33,173 --> 00:08:35,101 .את לא יודעת מה את עושה 133 00:08:35,102 --> 00:08:36,423 .אני לא אחזור 134 00:08:36,602 --> 00:08:39,922 .מרתה, חזרי לכאן .תעשי מה שאני אומר 135 00:08:39,923 --> 00:08:40,923 !לא 136 00:08:40,924 --> 00:08:43,661 !מרתה. אני אומר לך, חזרי לכאן !מרתה! מרתה 137 00:08:58,307 --> 00:08:59,869 .הזהרתי אותך 138 00:09:05,165 --> 00:09:07,922 - שניות מאסון - - עונה 1, פרק 1 - 139 00:09:08,923 --> 00:09:14,923 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי .Qsubs מצוות Eran-s -ו tal23 140 00:09:14,924 --> 00:09:15,924 סונכרן לגירסא זו ע"י Qsubs מצוות doc 141 00:09:37,603 --> 00:09:39,327 .החשוד אותר, אלפא 142 00:09:39,328 --> 00:09:42,122 נראה בקרבת .יציאת יורק-1 143 00:09:42,364 --> 00:09:45,779 ,זכר לבן בגיל ה-40 .ג'קט כחול, מלא 144 00:09:45,780 --> 00:09:48,632 .חשוד נמלט .אני חוזר, חשוד נמלט 145 00:09:54,229 --> 00:09:55,460 .השלך את הנשק 146 00:09:56,273 --> 00:09:58,784 .אמרתי, השלך את הנשק 147 00:10:00,401 --> 00:10:01,522 ?אתה מבין אותי 148 00:10:01,709 --> 00:10:03,790 !השלך את הנשק עכשיו !אל תזוז 149 00:10:12,744 --> 00:10:15,298 .החשוד אותר .כיכר יורק-1, צפון הכיכר 150 00:10:15,299 --> 00:10:17,734 ,תגבורת מיידית ,זהירות מוגברת 151 00:10:17,735 --> 00:10:19,814 .יש בסביבה אזרחים ובת-ערובה 152 00:10:20,003 --> 00:10:22,833 .מד-מרחק? -יש .תומך נשק? -יש- 153 00:10:24,287 --> 00:10:26,288 ?איך הלך אמש .נהדר- 154 00:10:27,448 --> 00:10:28,370 ?באמת 155 00:10:29,971 --> 00:10:31,921 לקחת את חבילות .הסוללות? -כן 156 00:10:33,604 --> 00:10:35,749 ?...ו .וזה היה נהדר- 157 00:10:38,599 --> 00:10:40,992 ?..ו ?ומה- 158 00:10:41,579 --> 00:10:42,654 ?מה קרה 159 00:10:43,514 --> 00:10:45,637 את רוצה להתכרבל איתו ?מול הטלוויזיה, נכון 160 00:10:47,529 --> 00:10:48,539 ,פשוט ישבתי שם 161 00:10:48,540 --> 00:10:51,287 וכל מה שחשבתי עליו, זה שאני .רוצה לסיים את לוח הטיח 162 00:10:51,675 --> 00:10:54,767 .צוות 1, בואו נזוז .יש קריאה 163 00:10:55,130 --> 00:10:56,331 .שינוי בתוכניות 164 00:10:56,684 --> 00:10:57,674 .המשחק מתחיל 165 00:11:14,027 --> 00:11:16,780 .כיכר יורק-1, קיבלתי ."איזה נשק יש לו? -"לוגר 166 00:11:17,260 --> 00:11:18,337 ?לוגר (אקדח ישן מאוד) 167 00:11:18,382 --> 00:11:21,312 .הקרבן הראשון במצב אנוש .עכשיו הוא מחזיק בבת-ערובה 168 00:11:21,313 --> 00:11:23,014 ,יש לי את זה במסך ?איפה הוא נמצא 169 00:11:23,015 --> 00:11:26,017 בכיכר הצפונית. יש הרבה .אזרחים, אז בואו ניזהר 170 00:11:26,118 --> 00:11:27,104 .רות, סוף 171 00:11:27,343 --> 00:11:29,172 .בוקר טוב .בוקר טוב- 172 00:11:29,450 --> 00:11:30,637 .בואי נחסל אותו 173 00:11:30,704 --> 00:11:33,361 ,השעה 8:30 בבוקר .שעות-העומס, אזור העסקים 174 00:11:33,362 --> 00:11:34,621 .המקום הולך להיות עמוס 175 00:11:34,847 --> 00:11:37,247 מה שאומר שאנחנו צריכים ?להיות גבוה, מה תיקח 176 00:11:37,248 --> 00:11:39,290 ?בניין צפוני, ואת .מערבי- 177 00:11:39,520 --> 00:11:41,037 .גבוה מדי .מזרחי- 178 00:11:41,038 --> 00:11:42,896 מזרחי נותן לנו .כיסוי מקסימלי 179 00:11:42,897 --> 00:11:44,807 ,אם הבחור יברח .לא נאבד אותו 180 00:11:44,808 --> 00:11:45,771 ?מה עוד 181 00:11:45,874 --> 00:11:47,647 ?למה אתה מתכוון .זה יהיה מטורף 182 00:11:47,648 --> 00:11:48,899 .בטח שזה יהיה מטורף 183 00:11:48,900 --> 00:11:51,214 כל יחידה בעיר תרצה .לקחת חלק בזה 184 00:11:51,552 --> 00:11:53,007 .אני סיירה-1 185 00:11:54,423 --> 00:11:56,233 .כן .אני סיירה-1 186 00:11:57,031 --> 00:11:58,188 ...ג'יל 187 00:11:59,459 --> 00:12:00,770 .רק הבהרתי לך 188 00:12:14,526 --> 00:12:16,364 .אין לאן לברוח 189 00:12:16,800 --> 00:12:18,090 .זה לא מוביל לשום מקום 190 00:12:21,123 --> 00:12:22,612 .הנה הגיעו הבוקרים 191 00:12:34,517 --> 00:12:37,251 מוקד, יחידת תגובה טקטית .הגיעה לזירת האירוע 192 00:12:49,052 --> 00:12:50,027 .טוב 193 00:13:11,201 --> 00:13:12,551 .בואו נשמור על השלווה 194 00:13:20,871 --> 00:13:23,705 "יחידת "עוקץ .וחצי חיל הנחתים 195 00:13:25,260 --> 00:13:26,467 .קיבלתי, עבור 196 00:13:26,957 --> 00:13:29,104 לואיס, אני צריך אותך .במשאית כעוזר שלי 197 00:13:29,795 --> 00:13:30,747 .אין בעיה 198 00:13:30,748 --> 00:13:31,848 .רולי 199 00:13:32,108 --> 00:13:33,755 יש צורך בבלימת כוחות .בכיוון דרום-מערב 200 00:13:34,004 --> 00:13:36,646 צריך לוודא שההיקף החיצוני .פנוי, אקח את הפנימי 201 00:13:36,686 --> 00:13:38,493 ספייק ו-וורדי, אתם .תכפו על פרקר 202 00:13:38,691 --> 00:13:39,952 ?סיירה 203 00:13:39,953 --> 00:13:41,483 .בניין צפוני ?ג'ולס- 204 00:13:41,484 --> 00:13:42,790 .מזרחי .בסדר, טוב- 205 00:13:42,791 --> 00:13:45,054 .תשמרו על עיניים פקוחות .הבחור הזה לא נראה שמח 206 00:13:59,721 --> 00:14:01,987 .פקד .כולו שלך, סמל- 207 00:14:01,988 --> 00:14:04,509 ?השם שלו ידוע .לא, הוא לא דובר אנגלית- 208 00:14:04,510 --> 00:14:05,540 ?איזו שפה הוא דובר 209 00:14:05,757 --> 00:14:08,000 .איזו שפה ממזרח אירופה .משהו, לא יודע 210 00:14:08,001 --> 00:14:09,320 ?כמה זמן אתם כאן 211 00:14:10,033 --> 00:14:11,792 ,אני חושב שזה יגוסלבית .קרואטית 212 00:14:11,793 --> 00:14:12,992 ?אתה דובר את השפה .לא- 213 00:14:13,012 --> 00:14:14,499 ?איפה המתורגמן .מאחורה- 214 00:14:14,748 --> 00:14:16,284 ?מה הוא דובר .רוסית- 215 00:14:18,400 --> 00:14:20,480 אנחנו צריכים .מתורגמן מקרואטית 216 00:14:20,515 --> 00:14:22,838 תיידע אותי כשד"ר .לורי מגיעה 217 00:14:22,839 --> 00:14:24,539 בסדר, עכשיו תרחיקו .את האנשים שלכם 218 00:14:24,748 --> 00:14:26,086 ,אנסה להפחית את ההסלמה 219 00:14:26,087 --> 00:14:28,927 ואני לא רוצה שהבחורים שלי ."יפצעו מאש "ידידותית 220 00:14:29,346 --> 00:14:30,375 .בואו נתקדם 221 00:14:34,696 --> 00:14:36,054 !קוראים לי גרג 222 00:14:37,152 --> 00:14:39,158 ,זה רק מכשיר הקשר .אני מניח אותו 223 00:14:40,905 --> 00:14:42,976 ?בוא נדבר, בסדר .פשוט נדבר 224 00:14:48,000 --> 00:14:51,651 ‏8:46, הסמל גרגורי פארקר .מתחיל במשא ומתן 225 00:14:59,770 --> 00:15:01,399 ?יפריע לך אם אדליק רדיו .לא- 226 00:15:02,021 --> 00:15:06,496 ,לא ידועה לי זהותו של החוטף" .או של בת הערובה כאן בכיכר יורק 227 00:15:06,835 --> 00:15:10,155 ,הוא נמצא מחוץ לבניין" ,מוקף בשוטרים 228 00:15:10,155 --> 00:15:13,120 ...אשר טוענים שזהו מצב מסוכן" ?אתה יכול להגביה- 229 00:15:13,121 --> 00:15:15,473 .כאשר קורבן אחד פצוע כרגע" 230 00:15:16,093 --> 00:15:18,933 "...המשטרה ממליצה לאזרחים להתרחק" ?אתה יודע איפה זה- 231 00:15:18,934 --> 00:15:21,028 .אל תדאג, אנו לא נוסעים לאיזור 232 00:15:21,313 --> 00:15:22,976 .לא, בוא נעשה עיקוף 233 00:15:29,504 --> 00:15:32,734 סיירה, החליפו משדרים ותעברו .לתדר 1. -קיבלנו 234 00:15:32,977 --> 00:15:36,742 .סיירה-2, הבניין הצפוני, 11 קומות .מעלית עד הקומה ה-10 235 00:15:36,911 --> 00:15:39,778 .שתי פניות שמאלה, אחת ימינה .המדרגות יהיו מולך. -קיבלתי 236 00:15:40,102 --> 00:15:44,083 .סיירה-1, הבניין המזרחי .‏15 קומות, חפשי את יציאת החירום 237 00:15:51,394 --> 00:15:52,627 .קומה 10, בבקשה 238 00:15:55,975 --> 00:15:56,906 .תודה 239 00:15:59,775 --> 00:16:02,585 .מעלית? -דוממת ?אנחנו במצב נעילה. -מפתח 240 00:16:02,712 --> 00:16:05,330 סטיב, איפה איש האבטחה ?של בניין אווסוול 241 00:16:05,431 --> 00:16:06,363 .תודה בכל אופן 242 00:16:09,712 --> 00:16:13,130 תירגע, זה רק .כדי לחזור הביתה 243 00:16:13,131 --> 00:16:14,951 .כולנו רוצים לחזור הביתה 244 00:16:15,179 --> 00:16:17,314 אבל קודם, אתה צריך .להניח את הנשק 245 00:16:18,764 --> 00:16:20,279 ?סיירה-1, מה מצבך 246 00:16:20,380 --> 00:16:22,569 ,המעלית נעולה .אני עולה במדרגות 247 00:16:22,694 --> 00:16:24,058 .עדכון מזג-אוויר 248 00:16:25,961 --> 00:16:27,739 מהירות הרוחות 6 מטרים ,לשנייה, צפון מערבה 249 00:16:27,740 --> 00:16:29,144 .אבל הכיכר תחומה בקירות 250 00:16:29,642 --> 00:16:31,407 .ייתכן שיהיו כיסי אוויר 251 00:16:56,334 --> 00:16:58,012 .סיירה-2 ממוקם בעמדה 252 00:16:58,207 --> 00:16:59,776 .יש כיסי אוויר 253 00:17:00,396 --> 00:17:02,586 ?נהדר, באיזה גובה אני נמצאת 254 00:17:10,309 --> 00:17:13,095 .כן, תודה .המשך לעדכן אותנו 255 00:17:14,827 --> 00:17:17,869 .גובה: 55 מטרים 256 00:17:18,932 --> 00:17:20,615 .היי, לואיס .בוקר טוב, דוק- 257 00:17:21,052 --> 00:17:24,040 השעה 8:52, הפסיכולוגית .הגיעה לזירת-האירוע 258 00:17:24,859 --> 00:17:26,318 .עדיין אין לנו מידע לגביו 259 00:17:26,318 --> 00:17:28,821 האישה שבה הוא ירה כנראה .לא תשרוד 260 00:17:29,364 --> 00:17:32,525 .אעדכן את הבוס ?אפשר לראות את התיעוד- 261 00:17:38,450 --> 00:17:40,379 :החשוד .לא ברור, לא ברור 262 00:17:49,824 --> 00:17:51,615 .נוכל לפתור את זה יחד 263 00:17:52,655 --> 00:17:54,889 ,צעד אחד בכל פעם ?אתה מבין אותי 264 00:17:55,803 --> 00:17:57,824 ?מוקד, מה עם המתורגמן שלי 265 00:18:00,974 --> 00:18:03,645 סיירה-1, פני שמאלה .ביציאה מחדר המדרגות 266 00:18:06,399 --> 00:18:07,490 .המשיכי ישר 267 00:18:13,948 --> 00:18:15,408 .פנייה ימינה והגעת 268 00:18:16,478 --> 00:18:17,457 ?מה 269 00:18:18,670 --> 00:18:20,529 ?לו, מאיזה שנה הסרטוטים האלה 270 00:18:20,530 --> 00:18:22,939 ?מה קרה .שיפוצים- 271 00:18:24,897 --> 00:18:27,209 ?לוריה כבר הגיעה .בוקר טוב- 272 00:18:27,210 --> 00:18:28,561 ?דוק, מה את חושבת 273 00:18:28,814 --> 00:18:31,178 ,לפי רושם ראשוני .זו לא בעיה גופנית 274 00:18:31,179 --> 00:18:34,448 .הוא נחוש בדעתו לחלוטין .אני חושבת שמדובר בלחצים מרובים 275 00:18:34,627 --> 00:18:36,428 אולי היה עוזר אם היינו .יודעים מה הוא אומר 276 00:18:36,529 --> 00:18:38,286 ?מוקד, מה עם המתורגמן שלי 277 00:18:38,287 --> 00:18:40,165 ,יש לנו מישהי בדרך .היא תגיע תוך 10 דקות 278 00:18:40,166 --> 00:18:42,454 .זה לא מספיק טוב .תעלה אותה על הקו מיד 279 00:18:43,157 --> 00:18:45,268 סיירה-1, יש לי עמדה .חדשה בשבילך 280 00:18:45,269 --> 00:18:47,540 .בסדר, כוון אותי לשם ,זו זווית גבוהה יותר- 281 00:18:47,575 --> 00:18:49,601 נקודה חשובה אבל בעלת .סיכון לרוח צדדית 282 00:18:50,355 --> 00:18:53,124 ?אד, איך נקודת התצפית שלך .אני יכול לפגוע מכאן- 283 00:18:53,428 --> 00:18:54,732 .כולו שלך 284 00:18:54,861 --> 00:18:56,102 ?קיבלת את זה, לואיס 285 00:18:56,265 --> 00:18:57,342 .קיבלתי 286 00:19:20,393 --> 00:19:21,913 .סיירה-1 ממוקם בעמדה 287 00:19:22,338 --> 00:19:24,899 סמל, העמדה של .סיירה-1 בוטלה 288 00:19:24,900 --> 00:19:27,055 .סיירה-2 הוא עכשיו סיירה-1 289 00:19:27,246 --> 00:19:28,670 .סיירה-1, דבר איתי 290 00:19:29,961 --> 00:19:31,233 .הוא אוחז בה צמוד 291 00:19:31,499 --> 00:19:32,677 ?איך זווית הראייה 292 00:19:33,674 --> 00:19:35,164 .מצוינת 293 00:19:35,386 --> 00:19:36,942 .יש לי את הפתרון 294 00:19:53,456 --> 00:19:55,236 .סיירה-2 ממוקמת בעמדה 295 00:19:58,431 --> 00:19:59,693 .נקודת תצפית טובה 296 00:20:02,917 --> 00:20:05,206 נוכחות רבה של אזרחים .צפונית לזירה 297 00:20:07,368 --> 00:20:08,943 .סיירה-1 נראה טוב 298 00:20:09,700 --> 00:20:11,334 .לאט לאט, מר שמח 299 00:20:14,998 --> 00:20:16,551 ?אתה יודע למה כולנו כאן 300 00:20:16,741 --> 00:20:18,243 .כדי לעזור לך 301 00:20:18,840 --> 00:20:20,745 ?אתה מבין ...לעזור 302 00:20:21,020 --> 00:20:23,773 אבל קודם, אתה צריך .להניח את הנשק 303 00:20:24,642 --> 00:20:25,907 .הנח את הנשק 304 00:20:27,654 --> 00:20:30,357 ?סיירה-1, יש לך את הפתרון .יש לי את הפתרון- 305 00:20:30,358 --> 00:20:31,329 .קיבלתי, עבור 306 00:20:33,412 --> 00:20:35,951 איך אומרים ?"הנח את הנשק" 307 00:20:44,440 --> 00:20:46,278 איך אומרים ?"אנחנו רוצים לעזור" 308 00:20:46,279 --> 00:20:48,335 .לאט לאט, מר שמח 309 00:20:49,381 --> 00:20:51,071 .קדימה, תפסיק לזוז 310 00:20:53,929 --> 00:20:56,010 .בדיוק .זה טוב יותר 311 00:20:56,670 --> 00:20:58,224 ...אם אתה רוצה לרקוד 312 00:21:00,214 --> 00:21:01,357 .אנחנו נרקוד 313 00:21:02,764 --> 00:21:03,899 .ביחד 314 00:21:09,165 --> 00:21:10,526 !הנח את הנשק 315 00:21:11,695 --> 00:21:12,800 ?"איך אומרים "תירגע 316 00:21:15,601 --> 00:21:18,031 .סיירה, החליפי תדר .מחליפה תדר- 317 00:21:18,361 --> 00:21:20,451 .סיירה-1, שומע ?מה הוא אומר- 318 00:21:20,623 --> 00:21:22,840 ,אני אירה בה" ."אל תגרמו לי לירות בה 319 00:21:24,051 --> 00:21:26,987 !הירגע, הירגע !הכל יהיה בסדר 320 00:21:31,259 --> 00:21:32,270 .סיירה 1 321 00:21:32,662 --> 00:21:34,888 .סיירה-1 .סיירה-1 , עבור- 322 00:21:35,254 --> 00:21:36,752 ."סקורפיו" !קיבלתי- 323 00:21:38,066 --> 00:21:40,885 .קדימה, חבר .תן לי זווית טובה 324 00:21:41,192 --> 00:21:44,426 .כן. מתחילים לרקוד 325 00:21:45,511 --> 00:21:46,822 !סמל, יש לנו מתפרץ 326 00:21:48,219 --> 00:21:50,714 !"נצור אש, "סיירה 1 !נצור אש 327 00:21:50,749 --> 00:21:51,937 .קיבלתי, נוצר אש 328 00:21:59,221 --> 00:22:00,643 !אל תזוז! עצור במקומך 329 00:22:01,038 --> 00:22:02,139 !עצור, עצור 330 00:22:03,053 --> 00:22:04,189 !לאט, לאט 331 00:22:09,169 --> 00:22:12,387 .בוא נתקדם לאט ?זה אבא שלך? זה אביך 332 00:22:16,219 --> 00:22:19,366 .טוב, תני לי פרטים .גבר צעיר פרץ להיקף- 333 00:22:24,555 --> 00:22:26,881 .אבל אנחנו צריכים לדבר איתו ?לואיס, מה קורה- 334 00:22:26,881 --> 00:22:28,302 .זה הבן שלו, הוא נמצא איתי 335 00:22:32,767 --> 00:22:35,888 ?"עדיין יש לי אישור ל"סקורפיו .חיובי, אם המצב יחמיר- 336 00:22:35,888 --> 00:22:38,565 ,ייתכן שיש לנו קרוב משפחה .אז בוא ננסה לפתור את זה בעזרתו 337 00:22:38,697 --> 00:22:41,332 .אם המצב מחמיר, תעדכן אותי .עדיין יש לי את הפתרון 338 00:22:45,467 --> 00:22:48,728 .תקשיב, אנו זקוקים לעזרתך ?אנו זקוקים לעזרתך, בסדר 339 00:22:49,016 --> 00:22:51,879 ,אף אחד לא יפגע בו .אבל עלינו לשוחח איתו 340 00:22:51,914 --> 00:22:54,554 ?תוכל להגיד לו שלא נפגע בו .איש לא יפגע בו 341 00:22:58,415 --> 00:22:59,393 ?מה הוא אומר 342 00:23:00,096 --> 00:23:01,018 ?מה הוא אומר 343 00:23:01,621 --> 00:23:03,483 .בן, תגיד לי מה הוא אומר 344 00:23:17,343 --> 00:23:19,179 ."סקורפיו". "סקורפיו" 345 00:23:22,035 --> 00:23:22,417 !מתפרץ 346 00:23:23,667 --> 00:23:24,807 !אד, זה הבן 347 00:24:04,427 --> 00:24:06,934 !משטרה, אל תזוז !אל תזוז 348 00:24:25,408 --> 00:24:26,813 ?מה עשיתם 349 00:24:27,669 --> 00:24:29,729 ?למה עשיתם את זה 350 00:25:35,895 --> 00:25:39,722 .תתחמו את המקום, זו זירת פשע .אף אחד לא מדבר עם השוטר 351 00:25:39,994 --> 00:25:43,081 שוטר, אני צריך את הרובה .ואת הציוד שלך 352 00:25:47,593 --> 00:25:49,914 ,אתה תחת חקירה עכשיו .הנהלים מוכרים לך 353 00:25:52,630 --> 00:25:53,729 .מתי שתרגיש מוכן 354 00:26:20,565 --> 00:26:22,859 ,אתה תחת מעטה סודיות ?אז בלי דיבורים, טוב 355 00:27:23,388 --> 00:27:27,197 היינו צריכים לחסום את הדלתות .כדי שאנשים לא יכנסו ויצאו 356 00:27:31,743 --> 00:27:32,684 .גרג 357 00:27:33,136 --> 00:27:34,378 .זה הסתיים מהר 358 00:27:35,096 --> 00:27:37,699 התיעוד של האירוע נמצא .אצל לואיס בטנדר 359 00:27:39,103 --> 00:27:41,637 אני רוצה שתארגנו אזור .התכנסות אחר לתקשורת, קדימה 360 00:27:42,342 --> 00:27:44,209 .פעלנו לפי הספר, נורמן ?כן- 361 00:27:44,347 --> 00:27:46,833 את זה תחליט המחלקה .לחקירות שוטרים 362 00:27:46,972 --> 00:27:49,571 .תודה, סטאטון ?אד, אתה ירית 363 00:27:49,800 --> 00:27:52,655 אתה יודע טוב מאוד שאסור .לשוחח עם השוטר, המפקד 364 00:27:52,711 --> 00:27:53,785 .תודה, בלש 365 00:27:54,172 --> 00:27:55,834 .עבודה טובה, שוטר 366 00:27:56,142 --> 00:27:58,455 .פרקר, בוא נזוז .מחכים לנו בחקירות שוטרים 367 00:28:07,239 --> 00:28:08,880 ?מה שלומך, אדי !פרקר- 368 00:28:09,099 --> 00:28:13,681 מה דעתך לאטום את האזניים ?בזמן שאני שואל לשלומו של החבר שלי 369 00:28:16,960 --> 00:28:20,058 ?מה שלומך .בסדר. בסדר גמור- 370 00:28:26,366 --> 00:28:28,734 .אד, עשית עבודה טובה 371 00:28:55,536 --> 00:28:57,047 .ראיתי את כל האירוע 372 00:28:57,712 --> 00:29:00,007 .אני סאם. סאם בראדק 373 00:29:00,262 --> 00:29:01,444 .יופי 374 00:29:02,009 --> 00:29:04,913 ,עוד לא נתקלתי בצלפית .זה די סקסי 375 00:29:05,176 --> 00:29:06,908 ?מה זה, ראמי-700 376 00:29:07,071 --> 00:29:09,734 .קלאסי. הטוב מסוגו 377 00:29:10,336 --> 00:29:12,144 .אני נושא אקדח משובח בעצמי 378 00:29:12,930 --> 00:29:15,702 ?...עם ידיות פנינה, רוצה לראות !תרים ידיים- 379 00:29:16,220 --> 00:29:19,941 !הניחו את נשקיכם !הניחו את נשקיכם 380 00:29:20,225 --> 00:29:21,319 !לאט 381 00:29:22,239 --> 00:29:24,464 .זה אבא שלי... ידיות פנינה 382 00:29:25,562 --> 00:29:28,096 בראדק, קיבלת הנחיה .לדווח לתחנה 383 00:29:28,258 --> 00:29:30,594 מצטער, אדוני. שמעתי על זה .ברדיו ולא רציתי לפספס 384 00:29:31,440 --> 00:29:34,115 .עבודה טובה, צוות 1 .צוות 3 ילווה אותך החוצה 385 00:29:34,687 --> 00:29:37,862 יחידת החקירות יצטרכו עדויות .וד"ר לוריה תילקח לתשאול 386 00:29:37,862 --> 00:29:40,019 .בראדק, בוא איתי 387 00:29:43,321 --> 00:29:45,394 .יש לכם רפלקסים טובים, חבר'ה 388 00:30:23,317 --> 00:30:26,523 בחטיפת בת ערובה שהתרחשה" .בלב ליבה של העיר 389 00:30:26,523 --> 00:30:30,127 המשטרה אישרה שהחטופה ניצלה" .ללא פגע, אך נפגעה מחרדה 390 00:30:30,133 --> 00:30:31,675 "...לפי הדיווחים, החוטף" 391 00:30:35,326 --> 00:30:37,341 בלייר קואלסקי, חוקר במחלקה .לחקירות שוטרים 392 00:30:37,341 --> 00:30:38,317 ?מה שלומך 393 00:30:38,675 --> 00:30:40,952 .טוב, בוא נתחיל באפוד 394 00:30:41,164 --> 00:30:42,301 .אני צריך את האפוד שלך 395 00:30:45,050 --> 00:30:46,005 .אפוד 396 00:30:50,406 --> 00:30:51,238 .חולצה 397 00:30:53,606 --> 00:30:54,844 .מגפיים 398 00:30:59,229 --> 00:31:00,374 .מכנסיים 399 00:31:19,135 --> 00:31:20,704 .לא חיכית 400 00:31:21,027 --> 00:31:22,361 .רק אורז את הבגדים 401 00:31:23,167 --> 00:31:25,676 "הם אומרים "חקירה ?ואתה לוקח את זה ברצינות 402 00:31:25,884 --> 00:31:28,281 דיברת איתו? אתה לא חייב .לומר לו כלום 403 00:31:28,406 --> 00:31:29,609 ?זו זכותך, בסדר 404 00:31:29,773 --> 00:31:33,821 .פרנק מקנדרו, העו"ד שלך .אני אטפל בהכל, אל תדאג 405 00:31:34,341 --> 00:31:36,439 .ראיתי את האירוע בטלויזיה .עבודה מצוינת 406 00:31:37,992 --> 00:31:41,989 .קואלסקי, לא צריך להיות גאון .בלי לרמוז לכלום 407 00:31:42,533 --> 00:31:44,514 ?אתה רוצה לדבר איתו או לא 408 00:31:45,523 --> 00:31:46,624 .בסדר 409 00:31:48,250 --> 00:31:50,743 ,מה זאת אומרת ?"הוא קרא "סקורפיו 410 00:31:50,743 --> 00:31:54,427 .זה אומר שהוא קיבל את הפקודה ...כשאתה אומר שקיבלת פקודה- 411 00:31:57,981 --> 00:32:00,363 ?אתה מתכוון לענות .זה בסדר, זו אישתי- 412 00:32:00,396 --> 00:32:04,426 .אתה יכול לענות, אין שום איסור .זו זכותך, דבר עם אשתך 413 00:32:06,449 --> 00:32:09,501 .היי, סופי .אני לא יכול לשוחח כעת 414 00:32:09,629 --> 00:32:12,974 טוב, רק רציתי לדעת אם זה .היה הצוות שלך הבוקר 415 00:32:13,134 --> 00:32:14,423 .כן 416 00:32:14,782 --> 00:32:16,134 ?זה היית אתה 417 00:32:16,431 --> 00:32:17,600 .כן 418 00:32:19,822 --> 00:32:22,574 .טוב, אנחנו נחכה לך בבית 419 00:32:23,502 --> 00:32:27,047 ?לא, את יודעת מה ?פשוט תלכי לדבר הזה, טוב 420 00:32:28,777 --> 00:32:29,884 .בסדר, אדי 421 00:32:34,882 --> 00:32:37,981 ...ונחזור לעניינו. כשאתה אומר ?ראית את זה, לא- 422 00:32:38,191 --> 00:32:42,291 ,תסתכל בחוקי הפתיחה באש .כפי שהם כתובים בספר 423 00:32:42,969 --> 00:32:46,229 כל הנסיונות להרגיע ,את המצב נכשלו 424 00:32:46,229 --> 00:32:49,082 החשוד מאיים על אחד ,השוטרים בכח 425 00:32:49,318 --> 00:32:52,419 ועובר מאיומים בלבד לגרימת .פציעות וחבלות 426 00:32:52,657 --> 00:32:55,933 .הנה התשובה שחיפשת ?סיימנו, מר קואלסקי 427 00:32:55,933 --> 00:32:59,091 עוד מעט. האם היית מודע ?לכך שבנו של החשוד היה באירוע 428 00:32:59,440 --> 00:33:02,178 המשקיפה שלי מסרה לי .שהגיע גבר צעיר 429 00:33:02,178 --> 00:33:04,112 והאמנת שהושקעו מירב המאמצים 430 00:33:04,112 --> 00:33:07,686 כדי לערב את הבן במו"מ ?כמתווך נוסף 431 00:33:07,973 --> 00:33:08,927 .כן 432 00:33:09,595 --> 00:33:13,566 האם אתה בטוח שכל האפשרויות ?נבחנו לפני השימוש בכח קטלני 433 00:33:13,881 --> 00:33:17,725 למשל, האפשרות שירה ?באחד מחבריי לכח 434 00:33:18,603 --> 00:33:20,044 .אתייחס לזה כתשובה חיובית 435 00:33:21,658 --> 00:33:24,479 .לידיעתך, זה חלק מהתהליך 436 00:33:24,678 --> 00:33:27,179 אנו חוקרים במקביל .לחקירתו של הפתולוג 437 00:33:27,555 --> 00:33:32,810 ,והממונה עלינו ינסח את הצהרתו שבה יפורט האם יש סיבה להאמין 438 00:33:32,810 --> 00:33:35,540 שאתה או השוטרים האחרים .השתמשתם בכח קטלני מופרז 439 00:33:35,575 --> 00:33:38,550 .הוא מכיר את התהליך .עד אז, אתה תחת חקירה- 440 00:33:38,922 --> 00:33:43,619 ,אנו ממליצים לך לקחת חופשה .לבלות קצת זמן איכות עם המשפחה 441 00:33:43,654 --> 00:33:45,012 .תודה רבה, בלייר 442 00:33:45,835 --> 00:33:46,650 .טוב 443 00:33:47,020 --> 00:33:48,466 .נתראה בחקירה 444 00:33:49,954 --> 00:33:51,294 .רגע אחד 445 00:33:52,647 --> 00:33:54,329 יש עוד מישהי שעליך .לשוחח איתה 446 00:34:16,434 --> 00:34:17,498 .היי, אמא 447 00:34:28,186 --> 00:34:30,493 ...תראי .אני יודעת. אתה בסדר- 448 00:34:31,822 --> 00:34:35,074 ,עשית שם עבודה נהדרת .אבל אתה צריך לשוחח עם מישהו 449 00:34:35,277 --> 00:34:37,134 .זה ישאר חסוי לחלוטין 450 00:34:40,159 --> 00:34:42,415 ד"ר, אם אתה רוצה לצאת .איתי, פשוט תבקשי 451 00:34:44,640 --> 00:34:49,003 .יודע מה, לעזאזל עם זה .לרגע שכחתי עם מי אני מדברת 452 00:34:50,403 --> 00:34:54,024 אתה לא הבחור הזה. לא תחשוב .האם עשית את המעשה הנכון 453 00:34:54,332 --> 00:34:58,815 ,לא יהיו לך לילות ללא שינה .פלאשבקים, אובדן זיכרון ותחושת זמן 454 00:34:58,815 --> 00:35:01,977 .לא תרגיש בודד או אשם 455 00:35:01,977 --> 00:35:03,996 לא תרגיש אשם על שאינך .מרגיש אשם 456 00:35:04,576 --> 00:35:07,108 .זה מה שקורה לאנשים אחרים .אתה תהיה בסדר 457 00:35:09,908 --> 00:35:12,797 ,אתה יודע איפה למצוא אותי .למרות שלא תצטרך 458 00:35:49,074 --> 00:35:50,306 .בוא נלך 459 00:36:02,324 --> 00:36:03,864 ?מעטה השתיקה הוסר 460 00:36:05,301 --> 00:36:06,981 ?כן. -איך הלך 461 00:36:08,068 --> 00:36:09,369 .כמו תמיד 462 00:36:09,404 --> 00:36:10,632 ?אתה בסדר 463 00:36:11,049 --> 00:36:12,370 ?כן. -כן 464 00:36:13,303 --> 00:36:14,873 ?רוצה מסטיק בטעם מנטה 465 00:36:16,079 --> 00:36:17,720 .תקשיב, ראיתי אותך שם 466 00:36:18,625 --> 00:36:19,956 .זו הייתה ירייה בטוחה 467 00:36:21,695 --> 00:36:22,750 .כן, אני יודע 468 00:36:23,020 --> 00:36:25,850 .הבחור הזה ידע מה הסיכון .הצלת חיים 469 00:36:25,850 --> 00:36:26,650 ?מה אמרתי לך 470 00:36:26,650 --> 00:36:29,447 תפקידנו להציל את העולם .כדי שנוכל לאכול פאי 471 00:36:29,447 --> 00:36:30,432 .בדיוק 472 00:36:33,803 --> 00:36:35,375 !מר ליין 473 00:36:35,678 --> 00:36:38,809 אני מקווה שיש לך סיבה .מוצדקת לאיחור 474 00:36:44,408 --> 00:36:46,042 .עבודה טובה, בן 475 00:36:46,359 --> 00:36:48,748 .ואני סיימתי 476 00:36:59,543 --> 00:37:01,911 .טוב, בואו ננסה פעם נוספת 477 00:37:02,184 --> 00:37:04,509 .צוות 1, זה סאם בראדק .שלום- 478 00:37:04,509 --> 00:37:06,277 .סאם מצטרף אליכם 479 00:37:06,312 --> 00:37:09,984 ,סאם החל את דרכו בעוצבה 51 ,התגייס לצבא 480 00:37:09,984 --> 00:37:12,209 .ומצטרף אלינו הישר מג'יי-טי-אף 2 (כוח טקטי מיוחד) 481 00:37:12,327 --> 00:37:15,815 ,זה גרג פרקר .הוא הסמל של הקבוצה 482 00:37:16,047 --> 00:37:21,143 ,יש לנו את רולי, לואיס ,וורדי, ספייק, ג'ולס ואד ליינס 483 00:37:21,143 --> 00:37:23,218 .מנהיג הצוות .צליפה טובה- 484 00:37:23,379 --> 00:37:25,773 .תודה ?הצוות כבר מלא, לא- 485 00:37:25,774 --> 00:37:29,974 .למעשה, לא .רולי, בקשתך התקבלה 486 00:37:29,974 --> 00:37:32,697 התקבלת למסלול הקידום .המהיר להיות סמל 487 00:37:37,417 --> 00:37:39,552 .החשבון עלי .תודה- 488 00:37:40,270 --> 00:37:41,509 .הרווחתם את זה בכבוד 489 00:37:42,617 --> 00:37:44,524 .תודה, המפקד .תודה, המפקד- 490 00:37:44,880 --> 00:37:47,278 .הגיע הזמן .באמת הגיע הזמן- 491 00:37:47,869 --> 00:37:49,006 !לחיים 492 00:37:49,222 --> 00:37:53,006 ?איך אדי יסתדר בלעדיך .הוא יהיה אבוד- 493 00:37:55,274 --> 00:37:58,321 .אז, ג'ולס ?זה קיצור של ג'וליה 494 00:37:58,471 --> 00:37:59,198 .לא 495 00:38:00,489 --> 00:38:03,794 שוטר ביחידה למלחמה בטרור שמשאיר הכל מאחריו 496 00:38:03,962 --> 00:38:06,408 .למען ההילה שבשיטור העירוני 497 00:38:07,393 --> 00:38:08,602 ?מה הקטע של זה 498 00:38:09,091 --> 00:38:12,755 ?אז, סאם, כמה אנשי אל קאעידה חיסלת 499 00:38:14,046 --> 00:38:15,630 ?מה, הארוחה לא לטעמך 500 00:38:41,911 --> 00:38:44,486 - שוטר ימ"מ הציל חיים - - החוטף מת - 501 00:38:53,612 --> 00:38:55,327 ?כן, אתה ופקרלי, נכון 502 00:39:26,585 --> 00:39:27,733 .אני בסדר 503 00:39:31,443 --> 00:39:35,123 אולי הגיע הזמן שתבדוק האם ."הכל באמת "בסדר 504 00:39:51,973 --> 00:39:55,902 ...ואצפה בך נעלם" 505 00:39:56,844 --> 00:40:01,356 ...מהמבצר שלי" 506 00:40:01,356 --> 00:40:06,069 ...ולעולם לא אצליח להבין" 507 00:40:06,370 --> 00:40:11,654 ...את לבבותיהם של ארצות זרות" 508 00:40:11,654 --> 00:40:16,344 ...ואני כל כך מפחדת" 509 00:40:16,489 --> 00:40:20,167 ...כל כך מפחדת" 510 00:40:21,244 --> 00:40:28,481 .לאהוב... אותך" 511 00:40:34,011 --> 00:40:38,347 ...ואסיט את מבטי" 512 00:40:38,779 --> 00:40:43,076 ...מקשיי היום שלך" 513 00:40:43,290 --> 00:40:47,466 ...ושרדתי בגשם הסוער" 514 00:40:47,689 --> 00:40:52,354 .זה כל אשר שמר עלי" 515 00:40:52,354 --> 00:40:54,378 ,כוח קטלני הופעל" ".בת הערובה שוחררה 516 00:40:57,736 --> 00:41:01,908 ...כל כך מפחדת" 517 00:41:02,370 --> 00:41:09,388 .לאהוב... אותך" 518 00:41:20,646 --> 00:41:25,264 כדי להיזכר היכן" ...אנו עומדים 519 00:41:25,464 --> 00:41:29,606 ...ואבנה טירות על חורבותיך" 520 00:41:29,872 --> 00:41:34,717 ...הן יפלו, אך אתה תיפול ראשון" 521 00:41:34,976 --> 00:41:37,998 "...ואני כל כך מפחדת" .אבא- 522 00:41:38,809 --> 00:41:43,895 ...כל כך מפחדת" 523 00:41:44,203 --> 00:41:51,911 .לאהוב... אותך" 524 00:41:53,684 --> 00:42:00,142 .לאהוב... אותך" 525 00:42:03,514 --> 00:42:09,320 ".לאהוב... אותך" 526 00:42:09,320 --> 00:42:13,411 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות Eran-s -ו tal23 527 00:42:13,412 --> 00:42:15,412 סונכרן לגירסא זו ע"י Qsubs מצוות doc