1
00:00:40,962 --> 00:00:42,425
?אתה יודע למה כולנו כאן
2
00:00:42,725 --> 00:00:45,314
.כדי לעזור לך
?אתה מבין
3
00:00:45,858 --> 00:00:47,030
...לעזור
4
00:00:47,455 --> 00:00:51,099
אבל קודם, אתה צריך
.להניח את הנשק
5
00:00:53,178 --> 00:00:54,940
איך אומרים
?"הנח את הנשק"
6
00:01:00,812 --> 00:01:02,278
איך אומרים
?"אנחנו רוצים לעזור"
7
00:01:07,707 --> 00:01:10,027
.הנח את הנשק
8
00:01:12,241 --> 00:01:13,775
?"איך אומרים "תירגע
9
00:01:16,792 --> 00:01:18,907
.תירגע
.סיירה, החליפי תדר
10
00:01:18,908 --> 00:01:20,119
.מחליפה תדר
11
00:01:21,067 --> 00:01:22,498
.סיירה-1, שומע
12
00:01:28,465 --> 00:01:30,484
.קדימה, קדימה, קדימה
13
00:01:30,702 --> 00:01:32,422
.רק תירגע
14
00:01:32,649 --> 00:01:34,077
.תירגע
15
00:01:37,817 --> 00:01:38,940
?סיירה-1, שומע
16
00:01:39,278 --> 00:01:41,482
?סיירה-1, שומע
.שומע, עבור-
17
00:01:43,623 --> 00:01:44,858
."סקורפיו"
18
00:01:50,719 --> 00:01:52,240
!אדי
- שעתיים קודם לכן -
19
00:01:53,651 --> 00:01:55,587
!היי, ראיתי את זה
20
00:01:56,616 --> 00:01:58,340
,עליי ללכת
.זו ההסעה שלי
21
00:01:58,541 --> 00:02:00,449
,אני לא מבינה
?ידעת על זה
22
00:02:00,690 --> 00:02:03,827
.מצטער, הלוואי ויכולתי לבוא
.אין לי ברירה
23
00:02:04,166 --> 00:02:06,012
,זה למען בראיין
.מסיבת הפרישה שלו
24
00:02:06,137 --> 00:02:09,769
.ג'ייקוב ודורוטה טסים לכאן
.אבא שלי רצה להשוויץ בך קצת
25
00:02:10,124 --> 00:02:11,765
הריבעייה המוסיקלית
.של קלארק תנגן שם
26
00:02:11,766 --> 00:02:13,387
.יום נישואין מתקיים כל שנה
27
00:02:13,388 --> 00:02:15,087
.זה מה שזה בשבילם
...וזו מסיבת פרישה
28
00:02:15,088 --> 00:02:16,911
,היא מתקיימת פעם אחת
...זה
29
00:02:17,139 --> 00:02:18,269
זה לא משהו שאני
.יכול להחמיץ
30
00:02:18,270 --> 00:02:20,374
מה הם יעשו, יורידו
?"אותך בדרגה ל-"כדורי גומי
31
00:02:21,584 --> 00:02:22,786
.אני חייב ללכת
32
00:02:25,756 --> 00:02:26,754
...אד
33
00:02:27,301 --> 00:02:30,450
העולם לא יגיע לקיצו אם מישהו
.לא יעשה שכיבות-שמיכה
34
00:02:30,860 --> 00:02:32,486
.קלארק, תארוז את זה
.השעה שבע
35
00:02:32,487 --> 00:02:34,067
,זה בסדר
36
00:02:36,903 --> 00:02:38,617
.אני כבר מגיע
37
00:02:39,717 --> 00:02:42,082
.סופי, כולם יהיו שם. כולם
38
00:02:42,272 --> 00:02:44,506
,הוא עמית ותיק שלי
...ממש כמו
39
00:02:44,587 --> 00:02:45,699
.משפחה
40
00:02:45,937 --> 00:02:46,989
.בדיחה טובה
41
00:02:48,343 --> 00:02:49,722
.נתראה מאוחר יותר, ילדון
42
00:02:49,951 --> 00:02:51,031
.או שלא
43
00:02:51,579 --> 00:02:54,427
מה אומר להורים שלי? אתה מחמיץ
.את יום הנישואין ה-40 שלהם
44
00:02:55,068 --> 00:02:58,052
...השוטר וורדסוורט, מה
45
00:02:58,289 --> 00:02:59,831
?מה אומר להורים שלה
46
00:03:00,061 --> 00:03:01,467
...אמור להם
47
00:03:01,468 --> 00:03:03,312
להיזכר בשיר
.של גילברט וסאליבן
48
00:03:03,774 --> 00:03:07,200
,כשלשוטר יש חובה למלא"
.למלא
49
00:03:07,201 --> 00:03:10,643
,עבודתו של השוטר לא מהנה"
".לא מהנה
50
00:03:11,242 --> 00:03:12,377
...בסדר
51
00:03:12,378 --> 00:03:13,760
,זה טוב
.יש לנו את זה
52
00:03:32,071 --> 00:03:33,102
...אבא
53
00:03:57,086 --> 00:03:58,422
?אז מה אתה חושב
54
00:03:59,204 --> 00:04:01,080
.אמרתי לו לא לבזבז את זמני
55
00:04:01,660 --> 00:04:03,605
.הברמלר אכזב קשות
56
00:04:03,840 --> 00:04:06,098
.רולי. -היי
57
00:04:06,803 --> 00:04:08,668
בראס נתן לו לבדוק
.את רובה ה"ברמר" החדש
58
00:04:08,881 --> 00:04:10,911
כן? מה אתה חושב על
?ההדק הכפול
59
00:04:11,319 --> 00:04:12,658
.הוא נתקע הרבה
60
00:04:13,468 --> 00:04:14,990
צריך להתפלל לקבל
.מטרה שמנה
61
00:04:14,991 --> 00:04:16,632
.כלומר, הנשק מעוצב טוב
62
00:04:16,982 --> 00:04:19,112
.זה מסורבל, בלי רמה בכלל
63
00:04:19,564 --> 00:04:21,144
.זו מתמטיקה טובה בשבילך
64
00:04:21,145 --> 00:04:22,919
.רק כוח ללא מוח
65
00:04:23,657 --> 00:04:25,360
.היי. -היי
.היי-
66
00:04:26,453 --> 00:04:28,549
אז אתם יודעים מה הסבל
שאני עובר כל פעם
67
00:04:28,584 --> 00:04:30,796
שהקירות האלו צריכים להיות
.נקיים, נכון? -מצטערת, סמל
68
00:04:30,797 --> 00:04:32,153
.מצטער, סמל
69
00:04:33,939 --> 00:04:35,192
?מה זה שם, שחצנות
70
00:04:36,709 --> 00:04:38,690
?כפול או כלום
?לא. -לא-
71
00:04:39,099 --> 00:04:40,656
?מי ניצח
?מי אתה חושב-
72
00:04:41,186 --> 00:04:43,394
?אז מה מנת היום
.לחם עם חמאה-
73
00:04:43,609 --> 00:04:45,466
מחלק הסמים ביצע
.מעצר בג'יימסטאון
74
00:04:45,467 --> 00:04:46,702
?מי ביצע
75
00:04:46,900 --> 00:04:48,162
.'נייסמית
76
00:04:48,176 --> 00:04:50,605
.הוא אמר שזה היה אדיר
?'בחייך, נייסמית-
77
00:04:50,640 --> 00:04:53,320
המעצר הגדול האחרון שלו היה
.שני ילדים וכמה ג'וינטים
78
00:04:53,321 --> 00:04:56,057
אני יודע. אם כל יום היה חג
.המולד, זה לא היה חג המולד
79
00:04:56,058 --> 00:04:57,711
?מתוקה, מה שלומך
80
00:04:57,712 --> 00:05:00,700
הסתבכה בתוך שטיח. הוצאתי את
.זה מהצמיגים שלה כל הבוקר
81
00:05:00,701 --> 00:05:03,830
מחיר האהב, ספייק. -כן, והיא
.אפילו לא מכינה לי ארוחת בוקר
82
00:05:03,831 --> 00:05:06,878
.תיפרד מהחברה שלך
.חדר תדרוכים בעוד 5 דקות
83
00:05:06,879 --> 00:05:09,951
ספייקי, מסיבת
.הפרישה היום בערב
84
00:05:10,473 --> 00:05:12,427
חשבתי שאתה
.נשאר עם המשפחה
85
00:05:52,538 --> 00:05:53,596
?מה אני אמור לעשות
86
00:05:53,597 --> 00:05:55,992
,אולי מה שאתה צריך לעשות
.זה להביט על התמונה הרחבה
87
00:05:56,246 --> 00:05:57,725
?התמונה הרחבה
88
00:05:57,972 --> 00:06:00,013
זה יום הנישואין ה-40
.של הורי אשתך
89
00:06:00,014 --> 00:06:02,804
.בחייך. -אני רק אומר
?היא שילמה לך לומר את זה-
90
00:06:03,672 --> 00:06:04,932
?אתה יודע מה
91
00:06:05,268 --> 00:06:06,869
.יש שוטר שפורש בכל שבוע
92
00:06:07,262 --> 00:06:08,704
.יום אחד זה יהיה אתה
93
00:06:09,572 --> 00:06:11,952
אז אל מי תחזור הביתה
?כשהיום הזה יגיע
94
00:06:43,442 --> 00:06:44,465
.מרתה
95
00:06:48,451 --> 00:06:49,906
?מה אתה עושה כאן
96
00:06:50,242 --> 00:06:52,657
,מרתה, בבקשה
.אני רק רוצה לדבר
97
00:06:53,301 --> 00:06:56,338
.אתה אמור לשמור מרחק ממני
98
00:06:56,339 --> 00:06:59,559
.אני מצטער על הכל
.אני רק רוצה לדבר
99
00:06:59,560 --> 00:07:01,357
.אאלץ להתקשר למשטרה שוב
100
00:07:03,882 --> 00:07:06,666
.אני מצטער, אני מצטער
.אני רק רוצה לדבר
101
00:07:06,667 --> 00:07:08,319
.בואי איתי
102
00:07:08,320 --> 00:07:10,285
אני לא יכולה, אני
.חייבת לחזור לעבוד
103
00:07:10,286 --> 00:07:13,913
,כיוון שחסרים לו מעצרים
.'יש לנו צו עבור הבלש נייסמית
104
00:07:14,849 --> 00:07:18,889
את הפרטים המלהיבים
.אנו נשמע בדרך
105
00:07:19,131 --> 00:07:20,399
.צוותי הלוחמים, אד
106
00:07:20,576 --> 00:07:21,654
...אלפא
107
00:07:21,801 --> 00:07:24,041
.וורדי, ספייק ולו
108
00:07:24,378 --> 00:07:25,812
.וורדי, אתה מאייש את המנגח
109
00:07:26,110 --> 00:07:28,528
.רולי אתה בבראבו
.אין בעיה, בוס-
110
00:07:28,529 --> 00:07:31,422
חמישה או ששה דוקרנים
.ורימוני הלם
111
00:07:32,187 --> 00:07:35,330
.לו, אתה אחראי נשק אל-הרג
112
00:07:35,602 --> 00:07:36,526
?שוב פעם
113
00:07:36,627 --> 00:07:39,096
ואני אנהל משא-ומתן
.אם יהיה צורך
114
00:07:39,097 --> 00:07:41,349
,צלפים: אד אתה סיירה-2
115
00:07:41,350 --> 00:07:42,913
.ג'ולס את סיירה-1
116
00:07:44,048 --> 00:07:46,369
?מר ליין
.מקובל בהחלט-
117
00:07:46,370 --> 00:07:48,404
.בהחלט
.אין בעיה
118
00:07:49,260 --> 00:07:51,854
?זה היום של ג'ולס
.כל יום הוא יום טוב לג'ולס-
119
00:07:54,345 --> 00:07:57,128
.אני אוהב אותך
120
00:07:57,211 --> 00:08:00,254
.מרתה
121
00:08:00,255 --> 00:08:02,235
.מרתה
.הנח לי-
122
00:08:02,336 --> 00:08:05,159
.עזוב לי את היד
.אל תדברי אליי בצורה הזו-
123
00:08:05,160 --> 00:08:07,635
!הנח לי, בבקשה. בבקשה
124
00:08:07,636 --> 00:08:09,327
.תשתקי! אנשים ישמעו אותך
125
00:08:09,328 --> 00:08:11,962
!הנח לי, אל תיגע בי
126
00:08:11,963 --> 00:08:13,442
.אני רק רוצה לדבר
127
00:08:13,680 --> 00:08:15,677
!הנח לי
128
00:08:19,486 --> 00:08:22,506
.עזרו לי, בבקשה
?הכל בסדר-
129
00:08:23,185 --> 00:08:25,641
!תתחפף
130
00:08:28,393 --> 00:08:29,816
?לאן את הולכת
131
00:08:30,461 --> 00:08:32,475
.מרתה, חזרי לכאן
132
00:08:33,173 --> 00:08:35,101
.את לא יודעת מה את עושה
133
00:08:35,102 --> 00:08:36,423
.אני לא אחזור
134
00:08:36,602 --> 00:08:39,922
.מרתה, חזרי לכאן
.תעשי מה שאני אומר
135
00:08:39,923 --> 00:08:40,923
!לא
136
00:08:40,924 --> 00:08:43,661
!מרתה. אני אומר לך, חזרי לכאן
!מרתה! מרתה
137
00:08:58,307 --> 00:08:59,869
.הזהרתי אותך
138
00:09:05,165 --> 00:09:07,922
- שניות מאסון -
- עונה 1, פרק 1 -
139
00:09:08,923 --> 00:09:14,923
תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
.Qsubs מצוות Eran-s -ו tal23
140
00:09:14,924 --> 00:09:15,924
סונכרן לגירסא זו ע"י
Qsubs מצוות doc
141
00:09:37,603 --> 00:09:39,327
.החשוד אותר, אלפא
142
00:09:39,328 --> 00:09:42,122
נראה בקרבת
.יציאת יורק-1
143
00:09:42,364 --> 00:09:45,779
,זכר לבן בגיל ה-40
.ג'קט כחול, מלא
144
00:09:45,780 --> 00:09:48,632
.חשוד נמלט
.אני חוזר, חשוד נמלט
145
00:09:54,229 --> 00:09:55,460
.השלך את הנשק
146
00:09:56,273 --> 00:09:58,784
.אמרתי, השלך את הנשק
147
00:10:00,401 --> 00:10:01,522
?אתה מבין אותי
148
00:10:01,709 --> 00:10:03,790
!השלך את הנשק עכשיו
!אל תזוז
149
00:10:12,744 --> 00:10:15,298
.החשוד אותר
.כיכר יורק-1, צפון הכיכר
150
00:10:15,299 --> 00:10:17,734
,תגבורת מיידית
,זהירות מוגברת
151
00:10:17,735 --> 00:10:19,814
.יש בסביבה אזרחים ובת-ערובה
152
00:10:20,003 --> 00:10:22,833
.מד-מרחק? -יש
.תומך נשק? -יש-
153
00:10:24,287 --> 00:10:26,288
?איך הלך אמש
.נהדר-
154
00:10:27,448 --> 00:10:28,370
?באמת
155
00:10:29,971 --> 00:10:31,921
לקחת את חבילות
.הסוללות? -כן
156
00:10:33,604 --> 00:10:35,749
?...ו
.וזה היה נהדר-
157
00:10:38,599 --> 00:10:40,992
?..ו
?ומה-
158
00:10:41,579 --> 00:10:42,654
?מה קרה
159
00:10:43,514 --> 00:10:45,637
את רוצה להתכרבל איתו
?מול הטלוויזיה, נכון
160
00:10:47,529 --> 00:10:48,539
,פשוט ישבתי שם
161
00:10:48,540 --> 00:10:51,287
וכל מה שחשבתי עליו, זה שאני
.רוצה לסיים את לוח הטיח
162
00:10:51,675 --> 00:10:54,767
.צוות 1, בואו נזוז
.יש קריאה
163
00:10:55,130 --> 00:10:56,331
.שינוי בתוכניות
164
00:10:56,684 --> 00:10:57,674
.המשחק מתחיל
165
00:11:14,027 --> 00:11:16,780
.כיכר יורק-1, קיבלתי
."איזה נשק יש לו? -"לוגר
166
00:11:17,260 --> 00:11:18,337
?לוגר
(אקדח ישן מאוד)
167
00:11:18,382 --> 00:11:21,312
.הקרבן הראשון במצב אנוש
.עכשיו הוא מחזיק בבת-ערובה
168
00:11:21,313 --> 00:11:23,014
,יש לי את זה במסך
?איפה הוא נמצא
169
00:11:23,015 --> 00:11:26,017
בכיכר הצפונית. יש הרבה
.אזרחים, אז בואו ניזהר
170
00:11:26,118 --> 00:11:27,104
.רות, סוף
171
00:11:27,343 --> 00:11:29,172
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
172
00:11:29,450 --> 00:11:30,637
.בואי נחסל אותו
173
00:11:30,704 --> 00:11:33,361
,השעה 8:30 בבוקר
.שעות-העומס, אזור העסקים
174
00:11:33,362 --> 00:11:34,621
.המקום הולך להיות עמוס
175
00:11:34,847 --> 00:11:37,247
מה שאומר שאנחנו צריכים
?להיות גבוה, מה תיקח
176
00:11:37,248 --> 00:11:39,290
?בניין צפוני, ואת
.מערבי-
177
00:11:39,520 --> 00:11:41,037
.גבוה מדי
.מזרחי-
178
00:11:41,038 --> 00:11:42,896
מזרחי נותן לנו
.כיסוי מקסימלי
179
00:11:42,897 --> 00:11:44,807
,אם הבחור יברח
.לא נאבד אותו
180
00:11:44,808 --> 00:11:45,771
?מה עוד
181
00:11:45,874 --> 00:11:47,647
?למה אתה מתכוון
.זה יהיה מטורף
182
00:11:47,648 --> 00:11:48,899
.בטח שזה יהיה מטורף
183
00:11:48,900 --> 00:11:51,214
כל יחידה בעיר תרצה
.לקחת חלק בזה
184
00:11:51,552 --> 00:11:53,007
.אני סיירה-1
185
00:11:54,423 --> 00:11:56,233
.כן
.אני סיירה-1
186
00:11:57,031 --> 00:11:58,188
...ג'יל
187
00:11:59,459 --> 00:12:00,770
.רק הבהרתי לך
188
00:12:14,526 --> 00:12:16,364
.אין לאן לברוח
189
00:12:16,800 --> 00:12:18,090
.זה לא מוביל לשום מקום
190
00:12:21,123 --> 00:12:22,612
.הנה הגיעו הבוקרים
191
00:12:34,517 --> 00:12:37,251
מוקד, יחידת תגובה טקטית
.הגיעה לזירת האירוע
192
00:12:49,052 --> 00:12:50,027
.טוב
193
00:13:11,201 --> 00:13:12,551
.בואו נשמור על השלווה
194
00:13:20,871 --> 00:13:23,705
"יחידת "עוקץ
.וחצי חיל הנחתים
195
00:13:25,260 --> 00:13:26,467
.קיבלתי, עבור
196
00:13:26,957 --> 00:13:29,104
לואיס, אני צריך אותך
.במשאית כעוזר שלי
197
00:13:29,795 --> 00:13:30,747
.אין בעיה
198
00:13:30,748 --> 00:13:31,848
.רולי
199
00:13:32,108 --> 00:13:33,755
יש צורך בבלימת כוחות
.בכיוון דרום-מערב
200
00:13:34,004 --> 00:13:36,646
צריך לוודא שההיקף החיצוני
.פנוי, אקח את הפנימי
201
00:13:36,686 --> 00:13:38,493
ספייק ו-וורדי, אתם
.תכפו על פרקר
202
00:13:38,691 --> 00:13:39,952
?סיירה
203
00:13:39,953 --> 00:13:41,483
.בניין צפוני
?ג'ולס-
204
00:13:41,484 --> 00:13:42,790
.מזרחי
.בסדר, טוב-
205
00:13:42,791 --> 00:13:45,054
.תשמרו על עיניים פקוחות
.הבחור הזה לא נראה שמח
206
00:13:59,721 --> 00:14:01,987
.פקד
.כולו שלך, סמל-
207
00:14:01,988 --> 00:14:04,509
?השם שלו ידוע
.לא, הוא לא דובר אנגלית-
208
00:14:04,510 --> 00:14:05,540
?איזו שפה הוא דובר
209
00:14:05,757 --> 00:14:08,000
.איזו שפה ממזרח אירופה
.משהו, לא יודע
210
00:14:08,001 --> 00:14:09,320
?כמה זמן אתם כאן
211
00:14:10,033 --> 00:14:11,792
,אני חושב שזה יגוסלבית
.קרואטית
212
00:14:11,793 --> 00:14:12,992
?אתה דובר את השפה
.לא-
213
00:14:13,012 --> 00:14:14,499
?איפה המתורגמן
.מאחורה-
214
00:14:14,748 --> 00:14:16,284
?מה הוא דובר
.רוסית-
215
00:14:18,400 --> 00:14:20,480
אנחנו צריכים
.מתורגמן מקרואטית
216
00:14:20,515 --> 00:14:22,838
תיידע אותי כשד"ר
.לורי מגיעה
217
00:14:22,839 --> 00:14:24,539
בסדר, עכשיו תרחיקו
.את האנשים שלכם
218
00:14:24,748 --> 00:14:26,086
,אנסה להפחית את ההסלמה
219
00:14:26,087 --> 00:14:28,927
ואני לא רוצה שהבחורים שלי
."יפצעו מאש "ידידותית
220
00:14:29,346 --> 00:14:30,375
.בואו נתקדם
221
00:14:34,696 --> 00:14:36,054
!קוראים לי גרג
222
00:14:37,152 --> 00:14:39,158
,זה רק מכשיר הקשר
.אני מניח אותו
223
00:14:40,905 --> 00:14:42,976
?בוא נדבר, בסדר
.פשוט נדבר
224
00:14:48,000 --> 00:14:51,651
8:46, הסמל גרגורי פארקר
.מתחיל במשא ומתן
225
00:14:59,770 --> 00:15:01,399
?יפריע לך אם אדליק רדיו
.לא-
226
00:15:02,021 --> 00:15:06,496
,לא ידועה לי זהותו של החוטף"
.או של בת הערובה כאן בכיכר יורק
227
00:15:06,835 --> 00:15:10,155
,הוא נמצא מחוץ לבניין"
,מוקף בשוטרים
228
00:15:10,155 --> 00:15:13,120
...אשר טוענים שזהו מצב מסוכן"
?אתה יכול להגביה-
229
00:15:13,121 --> 00:15:15,473
.כאשר קורבן אחד פצוע כרגע"
230
00:15:16,093 --> 00:15:18,933
"...המשטרה ממליצה לאזרחים להתרחק"
?אתה יודע איפה זה-
231
00:15:18,934 --> 00:15:21,028
.אל תדאג, אנו לא נוסעים לאיזור
232
00:15:21,313 --> 00:15:22,976
.לא, בוא נעשה עיקוף
233
00:15:29,504 --> 00:15:32,734
סיירה, החליפו משדרים ותעברו
.לתדר 1. -קיבלנו
234
00:15:32,977 --> 00:15:36,742
.סיירה-2, הבניין הצפוני, 11 קומות
.מעלית עד הקומה ה-10
235
00:15:36,911 --> 00:15:39,778
.שתי פניות שמאלה, אחת ימינה
.המדרגות יהיו מולך. -קיבלתי
236
00:15:40,102 --> 00:15:44,083
.סיירה-1, הבניין המזרחי
.15 קומות, חפשי את יציאת החירום
237
00:15:51,394 --> 00:15:52,627
.קומה 10, בבקשה
238
00:15:55,975 --> 00:15:56,906
.תודה
239
00:15:59,775 --> 00:16:02,585
.מעלית? -דוממת
?אנחנו במצב נעילה. -מפתח
240
00:16:02,712 --> 00:16:05,330
סטיב, איפה איש האבטחה
?של בניין אווסוול
241
00:16:05,431 --> 00:16:06,363
.תודה בכל אופן
242
00:16:09,712 --> 00:16:13,130
תירגע, זה רק
.כדי לחזור הביתה
243
00:16:13,131 --> 00:16:14,951
.כולנו רוצים לחזור הביתה
244
00:16:15,179 --> 00:16:17,314
אבל קודם, אתה צריך
.להניח את הנשק
245
00:16:18,764 --> 00:16:20,279
?סיירה-1, מה מצבך
246
00:16:20,380 --> 00:16:22,569
,המעלית נעולה
.אני עולה במדרגות
247
00:16:22,694 --> 00:16:24,058
.עדכון מזג-אוויר
248
00:16:25,961 --> 00:16:27,739
מהירות הרוחות 6 מטרים
,לשנייה, צפון מערבה
249
00:16:27,740 --> 00:16:29,144
.אבל הכיכר תחומה בקירות
250
00:16:29,642 --> 00:16:31,407
.ייתכן שיהיו כיסי אוויר
251
00:16:56,334 --> 00:16:58,012
.סיירה-2 ממוקם בעמדה
252
00:16:58,207 --> 00:16:59,776
.יש כיסי אוויר
253
00:17:00,396 --> 00:17:02,586
?נהדר, באיזה גובה אני נמצאת
254
00:17:10,309 --> 00:17:13,095
.כן, תודה
.המשך לעדכן אותנו
255
00:17:14,827 --> 00:17:17,869
.גובה: 55 מטרים
256
00:17:18,932 --> 00:17:20,615
.היי, לואיס
.בוקר טוב, דוק-
257
00:17:21,052 --> 00:17:24,040
השעה 8:52, הפסיכולוגית
.הגיעה לזירת-האירוע
258
00:17:24,859 --> 00:17:26,318
.עדיין אין לנו מידע לגביו
259
00:17:26,318 --> 00:17:28,821
האישה שבה הוא ירה כנראה
.לא תשרוד
260
00:17:29,364 --> 00:17:32,525
.אעדכן את הבוס
?אפשר לראות את התיעוד-
261
00:17:38,450 --> 00:17:40,379
:החשוד
.לא ברור, לא ברור
262
00:17:49,824 --> 00:17:51,615
.נוכל לפתור את זה יחד
263
00:17:52,655 --> 00:17:54,889
,צעד אחד בכל פעם
?אתה מבין אותי
264
00:17:55,803 --> 00:17:57,824
?מוקד, מה עם המתורגמן שלי
265
00:18:00,974 --> 00:18:03,645
סיירה-1, פני שמאלה
.ביציאה מחדר המדרגות
266
00:18:06,399 --> 00:18:07,490
.המשיכי ישר
267
00:18:13,948 --> 00:18:15,408
.פנייה ימינה והגעת
268
00:18:16,478 --> 00:18:17,457
?מה
269
00:18:18,670 --> 00:18:20,529
?לו, מאיזה שנה הסרטוטים האלה
270
00:18:20,530 --> 00:18:22,939
?מה קרה
.שיפוצים-
271
00:18:24,897 --> 00:18:27,209
?לוריה כבר הגיעה
.בוקר טוב-
272
00:18:27,210 --> 00:18:28,561
?דוק, מה את חושבת
273
00:18:28,814 --> 00:18:31,178
,לפי רושם ראשוני
.זו לא בעיה גופנית
274
00:18:31,179 --> 00:18:34,448
.הוא נחוש בדעתו לחלוטין
.אני חושבת שמדובר בלחצים מרובים
275
00:18:34,627 --> 00:18:36,428
אולי היה עוזר אם היינו
.יודעים מה הוא אומר
276
00:18:36,529 --> 00:18:38,286
?מוקד, מה עם המתורגמן שלי
277
00:18:38,287 --> 00:18:40,165
,יש לנו מישהי בדרך
.היא תגיע תוך 10 דקות
278
00:18:40,166 --> 00:18:42,454
.זה לא מספיק טוב
.תעלה אותה על הקו מיד
279
00:18:43,157 --> 00:18:45,268
סיירה-1, יש לי עמדה
.חדשה בשבילך
280
00:18:45,269 --> 00:18:47,540
.בסדר, כוון אותי לשם
,זו זווית גבוהה יותר-
281
00:18:47,575 --> 00:18:49,601
נקודה חשובה אבל בעלת
.סיכון לרוח צדדית
282
00:18:50,355 --> 00:18:53,124
?אד, איך נקודת התצפית שלך
.אני יכול לפגוע מכאן-
283
00:18:53,428 --> 00:18:54,732
.כולו שלך
284
00:18:54,861 --> 00:18:56,102
?קיבלת את זה, לואיס
285
00:18:56,265 --> 00:18:57,342
.קיבלתי
286
00:19:20,393 --> 00:19:21,913
.סיירה-1 ממוקם בעמדה
287
00:19:22,338 --> 00:19:24,899
סמל, העמדה של
.סיירה-1 בוטלה
288
00:19:24,900 --> 00:19:27,055
.סיירה-2 הוא עכשיו סיירה-1
289
00:19:27,246 --> 00:19:28,670
.סיירה-1, דבר איתי
290
00:19:29,961 --> 00:19:31,233
.הוא אוחז בה צמוד
291
00:19:31,499 --> 00:19:32,677
?איך זווית הראייה
292
00:19:33,674 --> 00:19:35,164
.מצוינת
293
00:19:35,386 --> 00:19:36,942
.יש לי את הפתרון
294
00:19:53,456 --> 00:19:55,236
.סיירה-2 ממוקמת בעמדה
295
00:19:58,431 --> 00:19:59,693
.נקודת תצפית טובה
296
00:20:02,917 --> 00:20:05,206
נוכחות רבה של אזרחים
.צפונית לזירה
297
00:20:07,368 --> 00:20:08,943
.סיירה-1 נראה טוב
298
00:20:09,700 --> 00:20:11,334
.לאט לאט, מר שמח
299
00:20:14,998 --> 00:20:16,551
?אתה יודע למה כולנו כאן
300
00:20:16,741 --> 00:20:18,243
.כדי לעזור לך
301
00:20:18,840 --> 00:20:20,745
?אתה מבין
...לעזור
302
00:20:21,020 --> 00:20:23,773
אבל קודם, אתה צריך
.להניח את הנשק
303
00:20:24,642 --> 00:20:25,907
.הנח את הנשק
304
00:20:27,654 --> 00:20:30,357
?סיירה-1, יש לך את הפתרון
.יש לי את הפתרון-
305
00:20:30,358 --> 00:20:31,329
.קיבלתי, עבור
306
00:20:33,412 --> 00:20:35,951
איך אומרים
?"הנח את הנשק"
307
00:20:44,440 --> 00:20:46,278
איך אומרים
?"אנחנו רוצים לעזור"
308
00:20:46,279 --> 00:20:48,335
.לאט לאט, מר שמח
309
00:20:49,381 --> 00:20:51,071
.קדימה, תפסיק לזוז
310
00:20:53,929 --> 00:20:56,010
.בדיוק
.זה טוב יותר
311
00:20:56,670 --> 00:20:58,224
...אם אתה רוצה לרקוד
312
00:21:00,214 --> 00:21:01,357
.אנחנו נרקוד
313
00:21:02,764 --> 00:21:03,899
.ביחד
314
00:21:09,165 --> 00:21:10,526
!הנח את הנשק
315
00:21:11,695 --> 00:21:12,800
?"איך אומרים "תירגע
316
00:21:15,601 --> 00:21:18,031
.סיירה, החליפי תדר
.מחליפה תדר-
317
00:21:18,361 --> 00:21:20,451
.סיירה-1, שומע
?מה הוא אומר-
318
00:21:20,623 --> 00:21:22,840
,אני אירה בה"
."אל תגרמו לי לירות בה
319
00:21:24,051 --> 00:21:26,987
!הירגע, הירגע
!הכל יהיה בסדר
320
00:21:31,259 --> 00:21:32,270
.סיירה 1
321
00:21:32,662 --> 00:21:34,888
.סיירה-1
.סיירה-1 , עבור-
322
00:21:35,254 --> 00:21:36,752
."סקורפיו"
!קיבלתי-
323
00:21:38,066 --> 00:21:40,885
.קדימה, חבר
.תן לי זווית טובה
324
00:21:41,192 --> 00:21:44,426
.כן. מתחילים לרקוד
325
00:21:45,511 --> 00:21:46,822
!סמל, יש לנו מתפרץ
326
00:21:48,219 --> 00:21:50,714
!"נצור אש, "סיירה 1
!נצור אש
327
00:21:50,749 --> 00:21:51,937
.קיבלתי, נוצר אש
328
00:21:59,221 --> 00:22:00,643
!אל תזוז! עצור במקומך
329
00:22:01,038 --> 00:22:02,139
!עצור, עצור
330
00:22:03,053 --> 00:22:04,189
!לאט, לאט
331
00:22:09,169 --> 00:22:12,387
.בוא נתקדם לאט
?זה אבא שלך? זה אביך
332
00:22:16,219 --> 00:22:19,366
.טוב, תני לי פרטים
.גבר צעיר פרץ להיקף-
333
00:22:24,555 --> 00:22:26,881
.אבל אנחנו צריכים לדבר איתו
?לואיס, מה קורה-
334
00:22:26,881 --> 00:22:28,302
.זה הבן שלו, הוא נמצא איתי
335
00:22:32,767 --> 00:22:35,888
?"עדיין יש לי אישור ל"סקורפיו
.חיובי, אם המצב יחמיר-
336
00:22:35,888 --> 00:22:38,565
,ייתכן שיש לנו קרוב משפחה
.אז בוא ננסה לפתור את זה בעזרתו
337
00:22:38,697 --> 00:22:41,332
.אם המצב מחמיר, תעדכן אותי
.עדיין יש לי את הפתרון
338
00:22:45,467 --> 00:22:48,728
.תקשיב, אנו זקוקים לעזרתך
?אנו זקוקים לעזרתך, בסדר
339
00:22:49,016 --> 00:22:51,879
,אף אחד לא יפגע בו
.אבל עלינו לשוחח איתו
340
00:22:51,914 --> 00:22:54,554
?תוכל להגיד לו שלא נפגע בו
.איש לא יפגע בו
341
00:22:58,415 --> 00:22:59,393
?מה הוא אומר
342
00:23:00,096 --> 00:23:01,018
?מה הוא אומר
343
00:23:01,621 --> 00:23:03,483
.בן, תגיד לי מה הוא אומר
344
00:23:17,343 --> 00:23:19,179
."סקורפיו". "סקורפיו"
345
00:23:22,035 --> 00:23:22,417
!מתפרץ
346
00:23:23,667 --> 00:23:24,807
!אד, זה הבן
347
00:24:04,427 --> 00:24:06,934
!משטרה, אל תזוז
!אל תזוז
348
00:24:25,408 --> 00:24:26,813
?מה עשיתם
349
00:24:27,669 --> 00:24:29,729
?למה עשיתם את זה
350
00:25:35,895 --> 00:25:39,722
.תתחמו את המקום, זו זירת פשע
.אף אחד לא מדבר עם השוטר
351
00:25:39,994 --> 00:25:43,081
שוטר, אני צריך את הרובה
.ואת הציוד שלך
352
00:25:47,593 --> 00:25:49,914
,אתה תחת חקירה עכשיו
.הנהלים מוכרים לך
353
00:25:52,630 --> 00:25:53,729
.מתי שתרגיש מוכן
354
00:26:20,565 --> 00:26:22,859
,אתה תחת מעטה סודיות
?אז בלי דיבורים, טוב
355
00:27:23,388 --> 00:27:27,197
היינו צריכים לחסום את הדלתות
.כדי שאנשים לא יכנסו ויצאו
356
00:27:31,743 --> 00:27:32,684
.גרג
357
00:27:33,136 --> 00:27:34,378
.זה הסתיים מהר
358
00:27:35,096 --> 00:27:37,699
התיעוד של האירוע נמצא
.אצל לואיס בטנדר
359
00:27:39,103 --> 00:27:41,637
אני רוצה שתארגנו אזור
.התכנסות אחר לתקשורת, קדימה
360
00:27:42,342 --> 00:27:44,209
.פעלנו לפי הספר, נורמן
?כן-
361
00:27:44,347 --> 00:27:46,833
את זה תחליט המחלקה
.לחקירות שוטרים
362
00:27:46,972 --> 00:27:49,571
.תודה, סטאטון
?אד, אתה ירית
363
00:27:49,800 --> 00:27:52,655
אתה יודע טוב מאוד שאסור
.לשוחח עם השוטר, המפקד
364
00:27:52,711 --> 00:27:53,785
.תודה, בלש
365
00:27:54,172 --> 00:27:55,834
.עבודה טובה, שוטר
366
00:27:56,142 --> 00:27:58,455
.פרקר, בוא נזוז
.מחכים לנו בחקירות שוטרים
367
00:28:07,239 --> 00:28:08,880
?מה שלומך, אדי
!פרקר-
368
00:28:09,099 --> 00:28:13,681
מה דעתך לאטום את האזניים
?בזמן שאני שואל לשלומו של החבר שלי
369
00:28:16,960 --> 00:28:20,058
?מה שלומך
.בסדר. בסדר גמור-
370
00:28:26,366 --> 00:28:28,734
.אד, עשית עבודה טובה
371
00:28:55,536 --> 00:28:57,047
.ראיתי את כל האירוע
372
00:28:57,712 --> 00:29:00,007
.אני סאם. סאם בראדק
373
00:29:00,262 --> 00:29:01,444
.יופי
374
00:29:02,009 --> 00:29:04,913
,עוד לא נתקלתי בצלפית
.זה די סקסי
375
00:29:05,176 --> 00:29:06,908
?מה זה, ראמי-700
376
00:29:07,071 --> 00:29:09,734
.קלאסי. הטוב מסוגו
377
00:29:10,336 --> 00:29:12,144
.אני נושא אקדח משובח בעצמי
378
00:29:12,930 --> 00:29:15,702
?...עם ידיות פנינה, רוצה לראות
!תרים ידיים-
379
00:29:16,220 --> 00:29:19,941
!הניחו את נשקיכם
!הניחו את נשקיכם
380
00:29:20,225 --> 00:29:21,319
!לאט
381
00:29:22,239 --> 00:29:24,464
.זה אבא שלי... ידיות פנינה
382
00:29:25,562 --> 00:29:28,096
בראדק, קיבלת הנחיה
.לדווח לתחנה
383
00:29:28,258 --> 00:29:30,594
מצטער, אדוני. שמעתי על זה
.ברדיו ולא רציתי לפספס
384
00:29:31,440 --> 00:29:34,115
.עבודה טובה, צוות 1
.צוות 3 ילווה אותך החוצה
385
00:29:34,687 --> 00:29:37,862
יחידת החקירות יצטרכו עדויות
.וד"ר לוריה תילקח לתשאול
386
00:29:37,862 --> 00:29:40,019
.בראדק, בוא איתי
387
00:29:43,321 --> 00:29:45,394
.יש לכם רפלקסים טובים, חבר'ה
388
00:30:23,317 --> 00:30:26,523
בחטיפת בת ערובה שהתרחשה"
.בלב ליבה של העיר
389
00:30:26,523 --> 00:30:30,127
המשטרה אישרה שהחטופה ניצלה"
.ללא פגע, אך נפגעה מחרדה
390
00:30:30,133 --> 00:30:31,675
"...לפי הדיווחים, החוטף"
391
00:30:35,326 --> 00:30:37,341
בלייר קואלסקי, חוקר במחלקה
.לחקירות שוטרים
392
00:30:37,341 --> 00:30:38,317
?מה שלומך
393
00:30:38,675 --> 00:30:40,952
.טוב, בוא נתחיל באפוד
394
00:30:41,164 --> 00:30:42,301
.אני צריך את האפוד שלך
395
00:30:45,050 --> 00:30:46,005
.אפוד
396
00:30:50,406 --> 00:30:51,238
.חולצה
397
00:30:53,606 --> 00:30:54,844
.מגפיים
398
00:30:59,229 --> 00:31:00,374
.מכנסיים
399
00:31:19,135 --> 00:31:20,704
.לא חיכית
400
00:31:21,027 --> 00:31:22,361
.רק אורז את הבגדים
401
00:31:23,167 --> 00:31:25,676
"הם אומרים "חקירה
?ואתה לוקח את זה ברצינות
402
00:31:25,884 --> 00:31:28,281
דיברת איתו? אתה לא חייב
.לומר לו כלום
403
00:31:28,406 --> 00:31:29,609
?זו זכותך, בסדר
404
00:31:29,773 --> 00:31:33,821
.פרנק מקנדרו, העו"ד שלך
.אני אטפל בהכל, אל תדאג
405
00:31:34,341 --> 00:31:36,439
.ראיתי את האירוע בטלויזיה
.עבודה מצוינת
406
00:31:37,992 --> 00:31:41,989
.קואלסקי, לא צריך להיות גאון
.בלי לרמוז לכלום
407
00:31:42,533 --> 00:31:44,514
?אתה רוצה לדבר איתו או לא
408
00:31:45,523 --> 00:31:46,624
.בסדר
409
00:31:48,250 --> 00:31:50,743
,מה זאת אומרת
?"הוא קרא "סקורפיו
410
00:31:50,743 --> 00:31:54,427
.זה אומר שהוא קיבל את הפקודה
...כשאתה אומר שקיבלת פקודה-
411
00:31:57,981 --> 00:32:00,363
?אתה מתכוון לענות
.זה בסדר, זו אישתי-
412
00:32:00,396 --> 00:32:04,426
.אתה יכול לענות, אין שום איסור
.זו זכותך, דבר עם אשתך
413
00:32:06,449 --> 00:32:09,501
.היי, סופי
.אני לא יכול לשוחח כעת
414
00:32:09,629 --> 00:32:12,974
טוב, רק רציתי לדעת אם זה
.היה הצוות שלך הבוקר
415
00:32:13,134 --> 00:32:14,423
.כן
416
00:32:14,782 --> 00:32:16,134
?זה היית אתה
417
00:32:16,431 --> 00:32:17,600
.כן
418
00:32:19,822 --> 00:32:22,574
.טוב, אנחנו נחכה לך בבית
419
00:32:23,502 --> 00:32:27,047
?לא, את יודעת מה
?פשוט תלכי לדבר הזה, טוב
420
00:32:28,777 --> 00:32:29,884
.בסדר, אדי
421
00:32:34,882 --> 00:32:37,981
...ונחזור לעניינו. כשאתה אומר
?ראית את זה, לא-
422
00:32:38,191 --> 00:32:42,291
,תסתכל בחוקי הפתיחה באש
.כפי שהם כתובים בספר
423
00:32:42,969 --> 00:32:46,229
כל הנסיונות להרגיע
,את המצב נכשלו
424
00:32:46,229 --> 00:32:49,082
החשוד מאיים על אחד
,השוטרים בכח
425
00:32:49,318 --> 00:32:52,419
ועובר מאיומים בלבד לגרימת
.פציעות וחבלות
426
00:32:52,657 --> 00:32:55,933
.הנה התשובה שחיפשת
?סיימנו, מר קואלסקי
427
00:32:55,933 --> 00:32:59,091
עוד מעט. האם היית מודע
?לכך שבנו של החשוד היה באירוע
428
00:32:59,440 --> 00:33:02,178
המשקיפה שלי מסרה לי
.שהגיע גבר צעיר
429
00:33:02,178 --> 00:33:04,112
והאמנת שהושקעו מירב המאמצים
430
00:33:04,112 --> 00:33:07,686
כדי לערב את הבן במו"מ
?כמתווך נוסף
431
00:33:07,973 --> 00:33:08,927
.כן
432
00:33:09,595 --> 00:33:13,566
האם אתה בטוח שכל האפשרויות
?נבחנו לפני השימוש בכח קטלני
433
00:33:13,881 --> 00:33:17,725
למשל, האפשרות שירה
?באחד מחבריי לכח
434
00:33:18,603 --> 00:33:20,044
.אתייחס לזה כתשובה חיובית
435
00:33:21,658 --> 00:33:24,479
.לידיעתך, זה חלק מהתהליך
436
00:33:24,678 --> 00:33:27,179
אנו חוקרים במקביל
.לחקירתו של הפתולוג
437
00:33:27,555 --> 00:33:32,810
,והממונה עלינו ינסח את הצהרתו
שבה יפורט האם יש סיבה להאמין
438
00:33:32,810 --> 00:33:35,540
שאתה או השוטרים האחרים
.השתמשתם בכח קטלני מופרז
439
00:33:35,575 --> 00:33:38,550
.הוא מכיר את התהליך
.עד אז, אתה תחת חקירה-
440
00:33:38,922 --> 00:33:43,619
,אנו ממליצים לך לקחת חופשה
.לבלות קצת זמן איכות עם המשפחה
441
00:33:43,654 --> 00:33:45,012
.תודה רבה, בלייר
442
00:33:45,835 --> 00:33:46,650
.טוב
443
00:33:47,020 --> 00:33:48,466
.נתראה בחקירה
444
00:33:49,954 --> 00:33:51,294
.רגע אחד
445
00:33:52,647 --> 00:33:54,329
יש עוד מישהי שעליך
.לשוחח איתה
446
00:34:16,434 --> 00:34:17,498
.היי, אמא
447
00:34:28,186 --> 00:34:30,493
...תראי
.אני יודעת. אתה בסדר-
448
00:34:31,822 --> 00:34:35,074
,עשית שם עבודה נהדרת
.אבל אתה צריך לשוחח עם מישהו
449
00:34:35,277 --> 00:34:37,134
.זה ישאר חסוי לחלוטין
450
00:34:40,159 --> 00:34:42,415
ד"ר, אם אתה רוצה לצאת
.איתי, פשוט תבקשי
451
00:34:44,640 --> 00:34:49,003
.יודע מה, לעזאזל עם זה
.לרגע שכחתי עם מי אני מדברת
452
00:34:50,403 --> 00:34:54,024
אתה לא הבחור הזה. לא תחשוב
.האם עשית את המעשה הנכון
453
00:34:54,332 --> 00:34:58,815
,לא יהיו לך לילות ללא שינה
.פלאשבקים, אובדן זיכרון ותחושת זמן
454
00:34:58,815 --> 00:35:01,977
.לא תרגיש בודד או אשם
455
00:35:01,977 --> 00:35:03,996
לא תרגיש אשם על שאינך
.מרגיש אשם
456
00:35:04,576 --> 00:35:07,108
.זה מה שקורה לאנשים אחרים
.אתה תהיה בסדר
457
00:35:09,908 --> 00:35:12,797
,אתה יודע איפה למצוא אותי
.למרות שלא תצטרך
458
00:35:49,074 --> 00:35:50,306
.בוא נלך
459
00:36:02,324 --> 00:36:03,864
?מעטה השתיקה הוסר
460
00:36:05,301 --> 00:36:06,981
?כן. -איך הלך
461
00:36:08,068 --> 00:36:09,369
.כמו תמיד
462
00:36:09,404 --> 00:36:10,632
?אתה בסדר
463
00:36:11,049 --> 00:36:12,370
?כן. -כן
464
00:36:13,303 --> 00:36:14,873
?רוצה מסטיק בטעם מנטה
465
00:36:16,079 --> 00:36:17,720
.תקשיב, ראיתי אותך שם
466
00:36:18,625 --> 00:36:19,956
.זו הייתה ירייה בטוחה
467
00:36:21,695 --> 00:36:22,750
.כן, אני יודע
468
00:36:23,020 --> 00:36:25,850
.הבחור הזה ידע מה הסיכון
.הצלת חיים
469
00:36:25,850 --> 00:36:26,650
?מה אמרתי לך
470
00:36:26,650 --> 00:36:29,447
תפקידנו להציל את העולם
.כדי שנוכל לאכול פאי
471
00:36:29,447 --> 00:36:30,432
.בדיוק
472
00:36:33,803 --> 00:36:35,375
!מר ליין
473
00:36:35,678 --> 00:36:38,809
אני מקווה שיש לך סיבה
.מוצדקת לאיחור
474
00:36:44,408 --> 00:36:46,042
.עבודה טובה, בן
475
00:36:46,359 --> 00:36:48,748
.ואני סיימתי
476
00:36:59,543 --> 00:37:01,911
.טוב, בואו ננסה פעם נוספת
477
00:37:02,184 --> 00:37:04,509
.צוות 1, זה סאם בראדק
.שלום-
478
00:37:04,509 --> 00:37:06,277
.סאם מצטרף אליכם
479
00:37:06,312 --> 00:37:09,984
,סאם החל את דרכו בעוצבה 51
,התגייס לצבא
480
00:37:09,984 --> 00:37:12,209
.ומצטרף אלינו הישר מג'יי-טי-אף 2
(כוח טקטי מיוחד)
481
00:37:12,327 --> 00:37:15,815
,זה גרג פרקר
.הוא הסמל של הקבוצה
482
00:37:16,047 --> 00:37:21,143
,יש לנו את רולי, לואיס
,וורדי, ספייק, ג'ולס ואד ליינס
483
00:37:21,143 --> 00:37:23,218
.מנהיג הצוות
.צליפה טובה-
484
00:37:23,379 --> 00:37:25,773
.תודה
?הצוות כבר מלא, לא-
485
00:37:25,774 --> 00:37:29,974
.למעשה, לא
.רולי, בקשתך התקבלה
486
00:37:29,974 --> 00:37:32,697
התקבלת למסלול הקידום
.המהיר להיות סמל
487
00:37:37,417 --> 00:37:39,552
.החשבון עלי
.תודה-
488
00:37:40,270 --> 00:37:41,509
.הרווחתם את זה בכבוד
489
00:37:42,617 --> 00:37:44,524
.תודה, המפקד
.תודה, המפקד-
490
00:37:44,880 --> 00:37:47,278
.הגיע הזמן
.באמת הגיע הזמן-
491
00:37:47,869 --> 00:37:49,006
!לחיים
492
00:37:49,222 --> 00:37:53,006
?איך אדי יסתדר בלעדיך
.הוא יהיה אבוד-
493
00:37:55,274 --> 00:37:58,321
.אז, ג'ולס
?זה קיצור של ג'וליה
494
00:37:58,471 --> 00:37:59,198
.לא
495
00:38:00,489 --> 00:38:03,794
שוטר ביחידה למלחמה בטרור
שמשאיר הכל מאחריו
496
00:38:03,962 --> 00:38:06,408
.למען ההילה שבשיטור העירוני
497
00:38:07,393 --> 00:38:08,602
?מה הקטע של זה
498
00:38:09,091 --> 00:38:12,755
?אז, סאם, כמה אנשי אל קאעידה חיסלת
499
00:38:14,046 --> 00:38:15,630
?מה, הארוחה לא לטעמך
500
00:38:41,911 --> 00:38:44,486
- שוטר ימ"מ הציל חיים -
- החוטף מת -
501
00:38:53,612 --> 00:38:55,327
?כן, אתה ופקרלי, נכון
502
00:39:26,585 --> 00:39:27,733
.אני בסדר
503
00:39:31,443 --> 00:39:35,123
אולי הגיע הזמן שתבדוק האם
."הכל באמת "בסדר
504
00:39:51,973 --> 00:39:55,902
...ואצפה בך נעלם"
505
00:39:56,844 --> 00:40:01,356
...מהמבצר שלי"
506
00:40:01,356 --> 00:40:06,069
...ולעולם לא אצליח להבין"
507
00:40:06,370 --> 00:40:11,654
...את לבבותיהם של ארצות זרות"
508
00:40:11,654 --> 00:40:16,344
...ואני כל כך מפחדת"
509
00:40:16,489 --> 00:40:20,167
...כל כך מפחדת"
510
00:40:21,244 --> 00:40:28,481
.לאהוב... אותך"
511
00:40:34,011 --> 00:40:38,347
...ואסיט את מבטי"
512
00:40:38,779 --> 00:40:43,076
...מקשיי היום שלך"
513
00:40:43,290 --> 00:40:47,466
...ושרדתי בגשם הסוער"
514
00:40:47,689 --> 00:40:52,354
.זה כל אשר שמר עלי"
515
00:40:52,354 --> 00:40:54,378
,כוח קטלני הופעל"
".בת הערובה שוחררה
516
00:40:57,736 --> 00:41:01,908
...כל כך מפחדת"
517
00:41:02,370 --> 00:41:09,388
.לאהוב... אותך"
518
00:41:20,646 --> 00:41:25,264
כדי להיזכר היכן"
...אנו עומדים
519
00:41:25,464 --> 00:41:29,606
...ואבנה טירות על חורבותיך"
520
00:41:29,872 --> 00:41:34,717
...הן יפלו, אך אתה תיפול ראשון"
521
00:41:34,976 --> 00:41:37,998
"...ואני כל כך מפחדת"
.אבא-
522
00:41:38,809 --> 00:41:43,895
...כל כך מפחדת"
523
00:41:44,203 --> 00:41:51,911
.לאהוב... אותך"
524
00:41:53,684 --> 00:42:00,142
.לאהוב... אותך"
525
00:42:03,514 --> 00:42:09,320
".לאהוב... אותך"
526
00:42:09,320 --> 00:42:13,411
:תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות Eran-s -ו tal23
527
00:42:13,412 --> 00:42:15,412
סונכרן לגירסא זו ע"י
Qsubs מצוות doc