1
00:00:40,882 --> 00:00:42,345
?אתה יודע למה כולנו כאן
2
00:00:42,645 --> 00:00:45,234
.כדי לעזור לך
?אתה מבין
3
00:00:45,778 --> 00:00:46,950
...לעזור
4
00:00:47,375 --> 00:00:51,019
אבל קודם, אתה צריך
.להניח את הנשק
5
00:00:53,098 --> 00:00:54,860
איך אומרים
?"הנח את הנשק"
6
00:01:00,732 --> 00:01:02,198
איך אומרים
?"אנחנו רוצים לעזור"
7
00:01:07,627 --> 00:01:09,947
.הנח את הנשק
8
00:01:12,161 --> 00:01:13,695
?"איך אומרים "תירגע
9
00:01:16,712 --> 00:01:18,827
.תירגע
.סיירה, החליפי תדר
10
00:01:18,828 --> 00:01:20,039
.מחליפה תדר
11
00:01:20,987 --> 00:01:22,418
.סיירה-1, שומע
12
00:01:28,385 --> 00:01:30,404
.קדימה, קדימה, קדימה
13
00:01:30,622 --> 00:01:32,342
.רק תירגע
14
00:01:32,569 --> 00:01:33,997
.תירגע
15
00:01:37,737 --> 00:01:38,860
?סיירה-1, שומע
16
00:01:39,198 --> 00:01:41,402
?סיירה-1, שומע
.שומע, עבור-
17
00:01:43,543 --> 00:01:44,778
."סקורפיו"
18
00:01:50,639 --> 00:01:52,160
!אדי
- שעתיים קודם לכן -
19
00:01:53,571 --> 00:01:55,507
!היי, ראיתי את זה
20
00:01:56,536 --> 00:01:58,260
,עליי ללכת
.זו ההסעה שלי
21
00:01:58,461 --> 00:02:00,369
,אני לא מבינה
?ידעת על זה
22
00:02:00,610 --> 00:02:03,747
.מצטער, הלוואי ויכולתי לבוא
.אין לי ברירה
23
00:02:04,086 --> 00:02:05,932
,זה למען בראיין
.מסיבת הפרישה שלו
24
00:02:06,057 --> 00:02:09,689
.ג'ייקוב ודורוטה טסים לכאן
.אבא שלי רצה להשוויץ בך קצת
25
00:02:10,044 --> 00:02:11,685
הריבעייה המוסיקלית
.של קלארק תנגן שם
26
00:02:11,686 --> 00:02:13,307
.יום נישואין מתקיים כל שנה
27
00:02:13,308 --> 00:02:15,007
.זה מה שזה בשבילם
...וזו מסיבת פרישה
28
00:02:15,008 --> 00:02:16,831
,היא מתקיימת פעם אחת
...זה
29
00:02:17,059 --> 00:02:18,189
זה לא משהו שאני
.יכול להחמיץ
30
00:02:18,190 --> 00:02:20,294
מה הם יעשו, יורידו
?"אותך בדרגה ל-"כדורי גומי
31
00:02:21,504 --> 00:02:22,706
.אני חייב ללכת
32
00:02:25,676 --> 00:02:26,674
...אד
33
00:02:27,221 --> 00:02:30,370
העולם לא יגיע לקיצו אם מישהו
.לא יעשה שכיבות-שמיכה
34
00:02:30,780 --> 00:02:32,406
.קלארק, תארוז את זה
.השעה שבע
35
00:02:32,407 --> 00:02:33,987
,זה בסדר
36
00:02:36,823 --> 00:02:38,537
.אני כבר מגיע
37
00:02:39,637 --> 00:02:42,002
.סופי, כולם יהיו שם. כולם
38
00:02:42,192 --> 00:02:44,426
,הוא עמית ותיק שלי
...ממש כמו
39
00:02:44,507 --> 00:02:45,619
.משפחה
40
00:02:45,857 --> 00:02:46,909
.בדיחה טובה
41
00:02:48,263 --> 00:02:49,642
.נתראה מאוחר יותר, ילדון
42
00:02:49,871 --> 00:02:50,951
.או שלא
43
00:02:51,499 --> 00:02:54,347
מה אומר להורים שלי? אתה מחמיץ
.את יום הנישואין ה-40 שלהם
44
00:02:54,988 --> 00:02:57,972
...השוטר וורדסוורט, מה
45
00:02:58,209 --> 00:02:59,751
?מה אומר להורים שלה
46
00:02:59,981 --> 00:03:01,387
...אמור להם
47
00:03:01,388 --> 00:03:03,232
להיזכר בשיר
.של גילברט וסאליבן
48
00:03:03,694 --> 00:03:07,120
,כשלשוטר יש חובה למלא"
.למלא
49
00:03:07,121 --> 00:03:10,563
,עבודתו של השוטר לא מהנה"
".לא מהנה
50
00:03:11,162 --> 00:03:12,297
...בסדר
51
00:03:12,298 --> 00:03:13,680
,זה טוב
.יש לנו את זה
52
00:03:31,991 --> 00:03:33,022
...אבא
53
00:03:57,006 --> 00:03:58,342
?אז מה אתה חושב
54
00:03:59,124 --> 00:04:01,000
.אמרתי לו לא לבזבז את זמני
55
00:04:01,580 --> 00:04:03,525
.הברמלר אכזב קשות
56
00:04:03,760 --> 00:04:06,018
.רולי. -היי
57
00:04:06,723 --> 00:04:08,588
בראס נתן לו לבדוק
.את רובה ה"ברמר" החדש
58
00:04:08,801 --> 00:04:10,831
כן? מה אתה חושב על
?ההדק הכפול
59
00:04:11,239 --> 00:04:12,578
.הוא נתקע הרבה
60
00:04:13,388 --> 00:04:14,910
צריך להתפלל לקבל
.מטרה שמנה
61
00:04:14,911 --> 00:04:16,552
.כלומר, הנשק מעוצב טוב
62
00:04:16,902 --> 00:04:19,032
.זה מסורבל, בלי רמה בכלל
63
00:04:19,484 --> 00:04:21,064
.זו מתמטיקה טובה בשבילך
64
00:04:21,065 --> 00:04:22,839
.רק כוח ללא מוח
65
00:04:23,577 --> 00:04:25,280
.היי. -היי
.היי-
66
00:04:26,373 --> 00:04:28,469
אז אתם יודעים מה הסבל
שאני עובר כל פעם
67
00:04:28,504 --> 00:04:30,716
שהקירות האלו צריכים להיות
.נקיים, נכון? -מצטערת, סמל
68
00:04:30,717 --> 00:04:32,073
.מצטער, סמל
69
00:04:33,859 --> 00:04:35,112
?מה זה שם, שחצנות
70
00:04:36,629 --> 00:04:38,610
?כפול או כלום
?לא. -לא-
71
00:04:39,019 --> 00:04:40,576
?מי ניצח
?מי אתה חושב-
72
00:04:41,106 --> 00:04:43,314
?אז מה מנת היום
.לחם עם חמאה-
73
00:04:43,529 --> 00:04:45,386
מחלק הסמים ביצע
.מעצר בג'יימסטאון
74
00:04:45,387 --> 00:04:46,622
?מי ביצע
75
00:04:46,820 --> 00:04:48,082
.'נייסמית
76
00:04:48,096 --> 00:04:50,525
.הוא אמר שזה היה אדיר
?'בחייך, נייסמית-
77
00:04:50,560 --> 00:04:53,240
המעצר הגדול האחרון שלו היה
.שני ילדים וכמה ג'וינטים
78
00:04:53,241 --> 00:04:55,977
אני יודע. אם כל יום היה חג
.המולד, זה לא היה חג המולד
79
00:04:55,978 --> 00:04:57,631
?מתוקה, מה שלומך
80
00:04:57,632 --> 00:05:00,620
הסתבכה בתוך שטיח. הוצאתי את
.זה מהצמיגים שלה כל הבוקר
81
00:05:00,621 --> 00:05:03,750
מחיר האהב, ספייק. -כן, והיא
.אפילו לא מכינה לי ארוחת בוקר
82
00:05:03,751 --> 00:05:06,798
.תיפרד מהחברה שלך
.חדר תדרוכים בעוד 5 דקות
83
00:05:06,799 --> 00:05:09,871
ספייקי, מסיבת
.הפרישה היום בערב
84
00:05:10,393 --> 00:05:12,347
חשבתי שאתה
.נשאר עם המשפחה
85
00:05:52,458 --> 00:05:53,516
?מה אני אמור לעשות
86
00:05:53,517 --> 00:05:55,912
,אולי מה שאתה צריך לעשות
.זה להביט על התמונה הרחבה
87
00:05:56,166 --> 00:05:57,645
?התמונה הרחבה
88
00:05:57,892 --> 00:05:59,933
זה יום הנישואין ה-40
.של הורי אשתך
89
00:05:59,934 --> 00:06:02,724
.בחייך. -אני רק אומר
?היא שילמה לך לומר את זה-
90
00:06:03,592 --> 00:06:04,852
?אתה יודע מה
91
00:06:05,188 --> 00:06:06,789
.יש שוטר שפורש בכל שבוע
92
00:06:07,182 --> 00:06:08,624
.יום אחד זה יהיה אתה
93
00:06:09,492 --> 00:06:11,872
אז אל מי תחזור הביתה
?כשהיום הזה יגיע
94
00:06:43,362 --> 00:06:44,385
.מרתה
95
00:06:48,371 --> 00:06:49,826
?מה אתה עושה כאן
96
00:06:50,162 --> 00:06:52,577
,מרתה, בבקשה
.אני רק רוצה לדבר
97
00:06:53,221 --> 00:06:56,258
.אתה אמור לשמור מרחק ממני
98
00:06:56,259 --> 00:06:59,479
.אני מצטער על הכל
.אני רק רוצה לדבר
99
00:06:59,480 --> 00:07:01,277
.אאלץ להתקשר למשטרה שוב
100
00:07:03,802 --> 00:07:06,586
.אני מצטער, אני מצטער
.אני רק רוצה לדבר
101
00:07:06,587 --> 00:07:08,239
.בואי איתי
102
00:07:08,240 --> 00:07:10,205
אני לא יכולה, אני
.חייבת לחזור לעבוד
103
00:07:10,206 --> 00:07:13,833
,כיוון שחסרים לו מעצרים
.'יש לנו צו עבור הבלש נייסמית
104
00:07:14,769 --> 00:07:18,809
את הפרטים המלהיבים
.אנו נשמע בדרך
105
00:07:19,051 --> 00:07:20,319
.צוותי הלוחמים, אד
106
00:07:20,496 --> 00:07:21,574
...אלפא
107
00:07:21,721 --> 00:07:23,961
.וורדי, ספייק ולו
108
00:07:24,298 --> 00:07:25,732
.וורדי, אתה מאייש את המנגח
109
00:07:26,030 --> 00:07:28,448
.רולי אתה בבראבו
.אין בעיה, בוס-
110
00:07:28,449 --> 00:07:31,342
חמישה או ששה דוקרנים
.ורימוני הלם
111
00:07:32,107 --> 00:07:35,250
.לו, אתה אחראי נשק אל-הרג
112
00:07:35,522 --> 00:07:36,446
?שוב פעם
113
00:07:36,547 --> 00:07:39,016
ואני אנהל משא-ומתן
.אם יהיה צורך
114
00:07:39,017 --> 00:07:41,269
,צלפים: אד אתה סיירה-2
115
00:07:41,270 --> 00:07:42,833
.ג'ולס את סיירה-1
116
00:07:43,968 --> 00:07:46,289
?מר ליין
.מקובל בהחלט-
117
00:07:46,290 --> 00:07:48,324
.בהחלט
.אין בעיה
118
00:07:49,180 --> 00:07:51,774
?זה היום של ג'ולס
.כל יום הוא יום טוב לג'ולס-
119
00:07:54,265 --> 00:07:57,048
.אני אוהב אותך
120
00:07:57,131 --> 00:08:00,174
.מרתה
121
00:08:00,175 --> 00:08:02,155
.מרתה
.הנח לי-
122
00:08:02,256 --> 00:08:05,079
.עזוב לי את היד
.אל תדברי אליי בצורה הזו-
123
00:08:05,080 --> 00:08:07,555
!הנח לי, בבקשה. בבקשה
124
00:08:07,556 --> 00:08:09,247
.תשתקי! אנשים ישמעו אותך
125
00:08:09,248 --> 00:08:11,882
!הנח לי, אל תיגע בי
126
00:08:11,883 --> 00:08:13,362
.אני רק רוצה לדבר
127
00:08:13,600 --> 00:08:15,597
!הנח לי
128
00:08:19,406 --> 00:08:22,426
.עזרו לי, בבקשה
?הכל בסדר-
129
00:08:23,105 --> 00:08:25,561
!תתחפף
130
00:08:28,313 --> 00:08:29,736
?לאן את הולכת
131
00:08:30,381 --> 00:08:32,395
.מרתה, חזרי לכאן
132
00:08:33,093 --> 00:08:35,021
.את לא יודעת מה את עושה
133
00:08:35,022 --> 00:08:36,343
.אני לא אחזור
134
00:08:36,522 --> 00:08:39,842
.מרתה, חזרי לכאן
.תעשי מה שאני אומר
135
00:08:39,843 --> 00:08:40,843
!לא
136
00:08:40,844 --> 00:08:43,581
!מרתה. אני אומר לך, חזרי לכאן
!מרתה! מרתה
137
00:08:58,227 --> 00:08:59,789
.הזהרתי אותך
138
00:09:05,085 --> 00:09:07,842
- שניות מאסון -
- עונה 1, פרק 1 -
139
00:09:08,843 --> 00:09:14,843
תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
.Qsubs מצוות Eran-s -ו tal23
140
00:09:14,844 --> 00:09:17,144
סונכרן לגירסא זו ע"י
Qsubs מצוות doc
141
00:09:40,823 --> 00:09:42,547
.החשוד אותר, אלפא
142
00:09:42,548 --> 00:09:45,342
נראה בקרבת
.יציאת יורק-1
143
00:09:45,584 --> 00:09:48,999
,זכר לבן בגיל ה-40
.ג'קט כחול, מלא
144
00:09:49,000 --> 00:09:51,852
.חשוד נמלט
.אני חוזר, חשוד נמלט
145
00:09:57,449 --> 00:09:58,680
.השלך את הנשק
146
00:09:59,493 --> 00:10:02,004
.אמרתי, השלך את הנשק
147
00:10:03,621 --> 00:10:04,742
?אתה מבין אותי
148
00:10:04,929 --> 00:10:07,010
!השלך את הנשק עכשיו
!אל תזוז
149
00:10:15,964 --> 00:10:18,518
.החשוד אותר
.כיכר יורק-1, צפון הכיכר
150
00:10:18,519 --> 00:10:20,954
,תגבורת מיידית
,זהירות מוגברת
151
00:10:20,955 --> 00:10:23,034
.יש בסביבה אזרחים ובת-ערובה
152
00:10:23,223 --> 00:10:26,053
.מד-מרחק? -יש
.תומך נשק? -יש-
153
00:10:27,507 --> 00:10:29,508
?איך הלך אמש
.נהדר-
154
00:10:30,668 --> 00:10:31,590
?באמת
155
00:10:33,191 --> 00:10:35,141
לקחת את חבילות
.הסוללות? -כן
156
00:10:36,824 --> 00:10:38,969
?...ו
.וזה היה נהדר-
157
00:10:41,819 --> 00:10:44,212
?..ו
?ומה-
158
00:10:44,799 --> 00:10:45,874
?מה קרה
159
00:10:46,734 --> 00:10:48,857
את רוצה להתכרבל איתו
?מול הטלוויזיה, נכון
160
00:10:50,749 --> 00:10:51,759
,פשוט ישבתי שם
161
00:10:51,760 --> 00:10:54,507
וכל מה שחשבתי עליו, זה שאני
.רוצה לסיים את לוח הטיח
162
00:10:54,895 --> 00:10:57,987
.צוות 1, בואו נזוז
.יש קריאה
163
00:10:58,350 --> 00:10:59,551
.שינוי בתוכניות
164
00:10:59,904 --> 00:11:00,894
.המשחק מתחיל
165
00:11:17,247 --> 00:11:20,000
.כיכר יורק-1, קיבלתי
."איזה נשק יש לו? -"לוגר
166
00:11:20,480 --> 00:11:21,557
?לוגר
(אקדח ישן מאוד)
167
00:11:21,602 --> 00:11:24,532
.הקרבן הראשון במצב אנוש
.עכשיו הוא מחזיק בבת-ערובה
168
00:11:24,533 --> 00:11:26,234
,יש לי את זה במסך
?איפה הוא נמצא
169
00:11:26,235 --> 00:11:29,237
בכיכר הצפונית. יש הרבה
.אזרחים, אז בואו ניזהר
170
00:11:29,338 --> 00:11:30,324
.רות, סוף
171
00:11:30,563 --> 00:11:32,392
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
172
00:11:32,670 --> 00:11:33,857
.בואי נחסל אותו
173
00:11:33,924 --> 00:11:36,581
,השעה 8:30 בבוקר
.שעות-העומס, אזור העסקים
174
00:11:36,582 --> 00:11:37,841
.המקום הולך להיות עמוס
175
00:11:38,067 --> 00:11:40,467
מה שאומר שאנחנו צריכים
?להיות גבוה, מה תיקח
176
00:11:40,468 --> 00:11:42,510
?בניין צפוני, ואת
.מערבי-
177
00:11:42,740 --> 00:11:44,257
.גבוה מדי
.מזרחי-
178
00:11:44,258 --> 00:11:46,116
מזרחי נותן לנו
.כיסוי מקסימלי
179
00:11:46,117 --> 00:11:48,027
,אם הבחור יברח
.לא נאבד אותו
180
00:11:48,028 --> 00:11:48,991
?מה עוד
181
00:11:49,094 --> 00:11:50,867
?למה אתה מתכוון
.זה יהיה מטורף
182
00:11:50,868 --> 00:11:52,119
.בטח שזה יהיה מטורף
183
00:11:52,120 --> 00:11:54,434
כל יחידה בעיר תרצה
.לקחת חלק בזה
184
00:11:54,772 --> 00:11:56,227
.אני סיירה-1
185
00:11:57,643 --> 00:11:59,453
.כן
.אני סיירה-1
186
00:12:00,251 --> 00:12:01,408
...ג'יל
187
00:12:02,679 --> 00:12:03,990
.רק הבהרתי לך
188
00:12:17,746 --> 00:12:19,584
.אין לאן לברוח
189
00:12:20,020 --> 00:12:21,310
.זה לא מוביל לשום מקום
190
00:12:24,343 --> 00:12:25,832
.הנה הגיעו הבוקרים
191
00:12:37,737 --> 00:12:40,471
מוקד, יחידת תגובה טקטית
.הגיעה לזירת האירוע
192
00:12:52,272 --> 00:12:53,247
.טוב
193
00:13:14,421 --> 00:13:15,771
.בואו נשמור על השלווה
194
00:13:24,091 --> 00:13:26,925
"יחידת "עוקץ
.וחצי חיל הנחתים
195
00:13:28,480 --> 00:13:29,687
.קיבלתי, עבור
196
00:13:30,177 --> 00:13:32,324
לואיס, אני צריך אותך
.במשאית כעוזר שלי
197
00:13:33,015 --> 00:13:33,967
.אין בעיה
198
00:13:33,968 --> 00:13:35,068
.רולי
199
00:13:35,328 --> 00:13:36,975
יש צורך בבלימת כוחות
.בכיוון דרום-מערב
200
00:13:37,224 --> 00:13:39,866
צריך לוודא שההיקף החיצוני
.פנוי, אקח את הפנימי
201
00:13:39,906 --> 00:13:41,713
ספייק ו-וורדי, אתם
.תכפו על פרקר
202
00:13:41,911 --> 00:13:43,172
?סיירה
203
00:13:43,173 --> 00:13:44,703
.בניין צפוני
?ג'ולס-
204
00:13:44,704 --> 00:13:46,010
.מזרחי
.בסדר, טוב-
205
00:13:46,011 --> 00:13:48,274
.תשמרו על עיניים פקוחות
.הבחור הזה לא נראה שמח
206
00:14:02,941 --> 00:14:05,207
.פקד
.כולו שלך, סמל-
207
00:14:05,208 --> 00:14:07,729
?השם שלו ידוע
.לא, הוא לא דובר אנגלית-
208
00:14:07,730 --> 00:14:08,760
?איזו שפה הוא דובר
209
00:14:08,977 --> 00:14:11,220
.איזו שפה ממזרח אירופה
.משהו, לא יודע
210
00:14:11,221 --> 00:14:12,540
?כמה זמן אתם כאן
211
00:14:13,253 --> 00:14:15,012
,אני חושב שזה יגוסלבית
.קרואטית
212
00:14:15,013 --> 00:14:16,212
?אתה דובר את השפה
.לא-
213
00:14:16,232 --> 00:14:17,719
?איפה המתורגמן
.מאחורה-
214
00:14:17,968 --> 00:14:19,504
?מה הוא דובר
.רוסית-
215
00:14:21,620 --> 00:14:23,700
אנחנו צריכים
.מתורגמן מקרואטית
216
00:14:23,735 --> 00:14:26,058
תיידע אותי כשד"ר
.לורי מגיעה
217
00:14:26,059 --> 00:14:27,759
בסדר, עכשיו תרחיקו
.את האנשים שלכם
218
00:14:27,968 --> 00:14:29,306
,אנסה להפחית את ההסלמה
219
00:14:29,307 --> 00:14:32,147
ואני לא רוצה שהבחורים שלי
."יפצעו מאש "ידידותית
220
00:14:32,566 --> 00:14:33,595
.בואו נתקדם
221
00:14:37,916 --> 00:14:39,274
!קוראים לי גרג
222
00:14:40,372 --> 00:14:42,378
,זה רק מכשיר הקשר
.אני מניח אותו
223
00:14:44,125 --> 00:14:46,196
?בוא נדבר, בסדר
.פשוט נדבר
224
00:14:51,220 --> 00:14:54,871
8:46, הסמל גרגורי פארקר
.מתחיל במשא ומתן
225
00:15:02,990 --> 00:15:04,619
?יפריע לך אם אדליק רדיו
.לא-
226
00:15:05,241 --> 00:15:09,716
,לא ידועה לי זהותו של החוטף"
.או של בת הערובה כאן בכיכר יורק
227
00:15:10,055 --> 00:15:13,375
,הוא נמצא מחוץ לבניין"
,מוקף בשוטרים
228
00:15:13,375 --> 00:15:16,340
...אשר טוענים שזהו מצב מסוכן"
?אתה יכול להגביה-
229
00:15:16,341 --> 00:15:18,693
.כאשר קורבן אחד פצוע כרגע"
230
00:15:19,313 --> 00:15:22,153
"...המשטרה ממליצה לאזרחים להתרחק"
?אתה יודע איפה זה-
231
00:15:22,154 --> 00:15:24,248
.אל תדאג, אנו לא נוסעים לאיזור
232
00:15:24,533 --> 00:15:26,196
.לא, בוא נעשה עיקוף
233
00:15:32,724 --> 00:15:35,954
סיירה, החליפו משדרים ותעברו
.לתדר 1. -קיבלנו
234
00:15:36,197 --> 00:15:39,962
.סיירה-2, הבניין הצפוני, 11 קומות
.מעלית עד הקומה ה-10
235
00:15:40,131 --> 00:15:42,998
.שתי פניות שמאלה, אחת ימינה
.המדרגות יהיו מולך. -קיבלתי
236
00:15:43,322 --> 00:15:47,303
.סיירה-1, הבניין המזרחי
.15 קומות, חפשי את יציאת החירום
237
00:15:54,614 --> 00:15:55,847
.קומה 10, בבקשה
238
00:15:59,195 --> 00:16:00,126
.תודה
239
00:16:02,995 --> 00:16:05,805
.מעלית? -דוממת
?אנחנו במצב נעילה. -מפתח
240
00:16:05,932 --> 00:16:08,550
סטיב, איפה איש האבטחה
?של בניין אווסוול
241
00:16:08,651 --> 00:16:09,583
.תודה בכל אופן
242
00:16:12,932 --> 00:16:16,350
תירגע, זה רק
.כדי לחזור הביתה
243
00:16:16,351 --> 00:16:18,171
.כולנו רוצים לחזור הביתה
244
00:16:18,399 --> 00:16:20,534
אבל קודם, אתה צריך
.להניח את הנשק
245
00:16:21,984 --> 00:16:23,499
?סיירה-1, מה מצבך
246
00:16:23,600 --> 00:16:25,789
,המעלית נעולה
.אני עולה במדרגות
247
00:16:25,914 --> 00:16:27,278
.עדכון מזג-אוויר
248
00:16:29,181 --> 00:16:30,959
מהירות הרוחות 6 מטרים
,לשנייה, צפון מערבה
249
00:16:30,960 --> 00:16:32,364
.אבל הכיכר תחומה בקירות
250
00:16:32,862 --> 00:16:34,627
.ייתכן שיהיו כיסי אוויר
251
00:16:59,554 --> 00:17:01,232
.סיירה-2 ממוקם בעמדה
252
00:17:01,427 --> 00:17:02,996
.יש כיסי אוויר
253
00:17:03,616 --> 00:17:05,806
?נהדר, באיזה גובה אני נמצאת
254
00:17:13,529 --> 00:17:16,315
.כן, תודה
.המשך לעדכן אותנו
255
00:17:18,047 --> 00:17:21,089
.גובה: 55 מטרים
256
00:17:22,152 --> 00:17:23,835
.היי, לואיס
.בוקר טוב, דוק-
257
00:17:24,272 --> 00:17:27,260
השעה 8:52, הפסיכולוגית
.הגיעה לזירת-האירוע
258
00:17:28,079 --> 00:17:29,538
.עדיין אין לנו מידע לגביו
259
00:17:29,538 --> 00:17:32,041
האישה שבה הוא ירה כנראה
.לא תשרוד
260
00:17:32,584 --> 00:17:35,745
.אעדכן את הבוס
?אפשר לראות את התיעוד-
261
00:17:41,670 --> 00:17:43,599
:החשוד
.לא ברור, לא ברור
262
00:17:53,044 --> 00:17:54,835
.נוכל לפתור את זה יחד
263
00:17:55,875 --> 00:17:58,109
,צעד אחד בכל פעם
?אתה מבין אותי
264
00:17:59,023 --> 00:18:01,044
?מוקד, מה עם המתורגמן שלי
265
00:18:04,194 --> 00:18:06,865
סיירה-1, פני שמאלה
.ביציאה מחדר המדרגות
266
00:18:09,619 --> 00:18:10,710
.המשיכי ישר
267
00:18:17,168 --> 00:18:18,628
.פנייה ימינה והגעת
268
00:18:19,698 --> 00:18:20,677
?מה
269
00:18:21,890 --> 00:18:23,749
?לו, מאיזה שנה הסרטוטים האלה
270
00:18:23,750 --> 00:18:26,159
?מה קרה
.שיפוצים-
271
00:18:28,117 --> 00:18:30,429
?לוריה כבר הגיעה
.בוקר טוב-
272
00:18:30,430 --> 00:18:31,781
?דוק, מה את חושבת
273
00:18:32,034 --> 00:18:34,398
,לפי רושם ראשוני
.זו לא בעיה גופנית
274
00:18:34,399 --> 00:18:37,668
.הוא נחוש בדעתו לחלוטין
.אני חושבת שמדובר בלחצים מרובים
275
00:18:37,847 --> 00:18:39,648
אולי היה עוזר אם היינו
.יודעים מה הוא אומר
276
00:18:39,749 --> 00:18:41,506
?מוקד, מה עם המתורגמן שלי
277
00:18:41,507 --> 00:18:43,385
,יש לנו מישהי בדרך
.היא תגיע תוך 10 דקות
278
00:18:43,386 --> 00:18:45,674
.זה לא מספיק טוב
.תעלה אותה על הקו מיד
279
00:18:46,377 --> 00:18:48,488
סיירה-1, יש לי עמדה
.חדשה בשבילך
280
00:18:48,489 --> 00:18:50,760
.בסדר, כוון אותי לשם
,זו זווית גבוהה יותר-
281
00:18:50,795 --> 00:18:52,821
נקודה חשובה אבל בעלת
.סיכון לרוח צדדית
282
00:18:53,575 --> 00:18:56,344
?אד, איך נקודת התצפית שלך
.אני יכול לפגוע מכאן-
283
00:18:56,648 --> 00:18:57,952
.כולו שלך
284
00:18:58,081 --> 00:18:59,322
?קיבלת את זה, לואיס
285
00:18:59,485 --> 00:19:00,562
.קיבלתי
286
00:19:23,613 --> 00:19:25,133
.סיירה-1 ממוקם בעמדה
287
00:19:25,558 --> 00:19:28,119
סמל, העמדה של
.סיירה-1 בוטלה
288
00:19:28,120 --> 00:19:30,275
.סיירה-2 הוא עכשיו סיירה-1
289
00:19:30,466 --> 00:19:31,890
.סיירה-1, דבר איתי
290
00:19:33,181 --> 00:19:34,453
.הוא אוחז בה צמוד
291
00:19:34,719 --> 00:19:35,897
?איך זווית הראייה
292
00:19:36,894 --> 00:19:38,384
.מצוינת
293
00:19:38,606 --> 00:19:40,162
.יש לי את הפתרון
294
00:19:58,376 --> 00:20:00,156
.סיירה-2 ממוקמת בעמדה
295
00:20:03,351 --> 00:20:04,613
.נקודת תצפית טובה
296
00:20:07,837 --> 00:20:10,126
נוכחות רבה של אזרחים
.צפונית לזירה
297
00:20:12,288 --> 00:20:13,863
.סיירה-1 נראה טוב
298
00:20:14,620 --> 00:20:16,254
.לאט לאט, מר שמח
299
00:20:19,918 --> 00:20:21,471
?אתה יודע למה כולנו כאן
300
00:20:21,661 --> 00:20:23,163
.כדי לעזור לך
301
00:20:23,760 --> 00:20:25,665
?אתה מבין
...לעזור
302
00:20:25,940 --> 00:20:28,693
אבל קודם, אתה צריך
.להניח את הנשק
303
00:20:29,562 --> 00:20:30,827
.הנח את הנשק
304
00:20:32,574 --> 00:20:35,277
?סיירה-1, יש לך את הפתרון
.יש לי את הפתרון-
305
00:20:35,278 --> 00:20:36,249
.קיבלתי, עבור
306
00:20:38,332 --> 00:20:40,871
איך אומרים
?"הנח את הנשק"
307
00:20:49,360 --> 00:20:51,198
איך אומרים
?"אנחנו רוצים לעזור"
308
00:20:51,199 --> 00:20:53,255
.לאט לאט, מר שמח
309
00:20:54,301 --> 00:20:55,991
.קדימה, תפסיק לזוז
310
00:20:58,849 --> 00:21:00,930
.בדיוק
.זה טוב יותר
311
00:21:01,590 --> 00:21:03,144
...אם אתה רוצה לרקוד
312
00:21:05,134 --> 00:21:06,277
.אנחנו נרקוד
313
00:21:07,684 --> 00:21:08,819
.ביחד
314
00:21:14,085 --> 00:21:15,446
!הנח את הנשק
315
00:21:16,615 --> 00:21:17,720
?"איך אומרים "תירגע
316
00:21:20,521 --> 00:21:22,951
.סיירה, החליפי תדר
.מחליפה תדר-
317
00:21:23,281 --> 00:21:25,371
.סיירה-1, שומע
?מה הוא אומר-
318
00:21:25,543 --> 00:21:27,760
,אני אירה בה"
."אל תגרמו לי לירות בה
319
00:21:28,971 --> 00:21:31,907
!הירגע, הירגע
!הכל יהיה בסדר
320
00:21:36,179 --> 00:21:37,190
.סיירה 1
321
00:21:37,582 --> 00:21:39,808
.סיירה-1
.סיירה-1 , עבור-
322
00:21:40,174 --> 00:21:41,672
."סקורפיו"
!קיבלתי-
323
00:21:42,986 --> 00:21:45,805
.קדימה, חבר
.תן לי זווית טובה
324
00:21:46,112 --> 00:21:49,346
.כן. מתחילים לרקוד
325
00:21:50,431 --> 00:21:51,742
!סמל, יש לנו מתפרץ
326
00:21:53,139 --> 00:21:55,634
!"נצור אש, "סיירה 1
!נצור אש
327
00:21:55,669 --> 00:21:56,857
.קיבלתי, נוצר אש
328
00:22:04,141 --> 00:22:05,563
!אל תזוז! עצור במקומך
329
00:22:05,958 --> 00:22:07,059
!עצור, עצור
330
00:22:07,973 --> 00:22:09,109
!לאט, לאט
331
00:22:14,089 --> 00:22:17,307
.בוא נתקדם לאט
?זה אבא שלך? זה אביך
332
00:22:21,139 --> 00:22:24,286
.טוב, תני לי פרטים
.גבר צעיר פרץ להיקף-
333
00:22:29,475 --> 00:22:31,801
.אבל אנחנו צריכים לדבר איתו
?לואיס, מה קורה-
334
00:22:31,801 --> 00:22:33,222
.זה הבן שלו, הוא נמצא איתי
335
00:22:37,687 --> 00:22:40,808
?"עדיין יש לי אישור ל"סקורפיו
.חיובי, אם המצב יחמיר-
336
00:22:40,808 --> 00:22:43,485
,ייתכן שיש לנו קרוב משפחה
.אז בוא ננסה לפתור את זה בעזרתו
337
00:22:43,617 --> 00:22:46,252
.אם המצב מחמיר, תעדכן אותי
.עדיין יש לי את הפתרון
338
00:22:50,387 --> 00:22:53,648
.תקשיב, אנו זקוקים לעזרתך
?אנו זקוקים לעזרתך, בסדר
339
00:22:53,936 --> 00:22:56,799
,אף אחד לא יפגע בו
.אבל עלינו לשוחח איתו
340
00:22:56,834 --> 00:22:59,474
?תוכל להגיד לו שלא נפגע בו
.איש לא יפגע בו
341
00:23:03,335 --> 00:23:04,313
?מה הוא אומר
342
00:23:05,016 --> 00:23:05,938
?מה הוא אומר
343
00:23:06,541 --> 00:23:08,403
.בן, תגיד לי מה הוא אומר
344
00:23:22,263 --> 00:23:24,099
."סקורפיו". "סקורפיו"
345
00:23:26,955 --> 00:23:27,337
!מתפרץ
346
00:23:28,587 --> 00:23:29,727
!אד, זה הבן
347
00:24:09,347 --> 00:24:11,854
!משטרה, אל תזוז
!אל תזוז
348
00:24:30,328 --> 00:24:31,733
?מה עשיתם
349
00:24:32,589 --> 00:24:34,649
?למה עשיתם את זה
350
00:25:40,815 --> 00:25:44,642
.תתחמו את המקום, זו זירת פשע
.אף אחד לא מדבר עם השוטר
351
00:25:44,914 --> 00:25:48,001
שוטר, אני צריך את הרובה
.ואת הציוד שלך
352
00:25:52,513 --> 00:25:54,834
,אתה תחת חקירה עכשיו
.הנהלים מוכרים לך
353
00:25:57,550 --> 00:25:58,649
.מתי שתרגיש מוכן
354
00:26:26,752 --> 00:26:29,046
,אתה תחת מעטה סודיות
?אז בלי דיבורים, טוב
355
00:27:29,575 --> 00:27:33,384
היינו צריכים לחסום את הדלתות
.כדי שאנשים לא יכנסו ויצאו
356
00:27:37,930 --> 00:27:38,871
.גרג
357
00:27:39,323 --> 00:27:40,565
.זה הסתיים מהר
358
00:27:41,283 --> 00:27:43,886
התיעוד של האירוע נמצא
.אצל לואיס בטנדר
359
00:27:45,290 --> 00:27:47,824
אני רוצה שתארגנו אזור
.התכנסות אחר לתקשורת, קדימה
360
00:27:48,529 --> 00:27:50,396
.פעלנו לפי הספר, נורמן
?כן-
361
00:27:50,534 --> 00:27:53,020
את זה תחליט המחלקה
.לחקירות שוטרים
362
00:27:53,159 --> 00:27:55,758
.תודה, סטאטון
?אד, אתה ירית
363
00:27:55,987 --> 00:27:58,842
אתה יודע טוב מאוד שאסור
.לשוחח עם השוטר, המפקד
364
00:27:58,898 --> 00:27:59,972
.תודה, בלש
365
00:28:00,359 --> 00:28:02,021
.עבודה טובה, שוטר
366
00:28:02,329 --> 00:28:04,642
.פרקר, בוא נזוז
.מחכים לנו בחקירות שוטרים
367
00:28:13,426 --> 00:28:15,067
?מה שלומך, אדי
!פרקר-
368
00:28:15,286 --> 00:28:19,868
מה דעתך לאטום את האזניים
?בזמן שאני שואל לשלומו של החבר שלי
369
00:28:23,147 --> 00:28:26,245
?מה שלומך
.בסדר. בסדר גמור-
370
00:28:32,553 --> 00:28:34,921
.אד, עשית עבודה טובה
371
00:29:01,723 --> 00:29:03,234
.ראיתי את כל האירוע
372
00:29:03,899 --> 00:29:06,194
.אני סאם. סאם בראדק
373
00:29:06,449 --> 00:29:07,631
.יופי
374
00:29:08,196 --> 00:29:11,100
,עוד לא נתקלתי בצלפית
.זה די סקסי
375
00:29:11,363 --> 00:29:13,095
?מה זה, ראמי-700
376
00:29:13,258 --> 00:29:15,921
.קלאסי. הטוב מסוגו
377
00:29:16,523 --> 00:29:18,331
.אני נושא אקדח משובח בעצמי
378
00:29:19,117 --> 00:29:21,889
?...עם ידיות פנינה, רוצה לראות
!תרים ידיים-
379
00:29:22,407 --> 00:29:26,128
!הניחו את נשקיכם
!הניחו את נשקיכם
380
00:29:26,412 --> 00:29:27,506
!לאט
381
00:29:28,426 --> 00:29:30,651
.זה אבא שלי... ידיות פנינה
382
00:29:31,749 --> 00:29:34,283
בראדק, קיבלת הנחיה
.לדווח לתחנה
383
00:29:34,445 --> 00:29:36,781
מצטער, אדוני. שמעתי על זה
.ברדיו ולא רציתי לפספס
384
00:29:37,627 --> 00:29:40,302
.עבודה טובה, צוות 1
.צוות 3 ילווה אותך החוצה
385
00:29:40,874 --> 00:29:44,049
יחידת החקירות יצטרכו עדויות
.וד"ר לוריה תילקח לתשאול
386
00:29:44,049 --> 00:29:46,206
.בראדק, בוא איתי
387
00:29:49,508 --> 00:29:51,581
.יש לכם רפלקסים טובים, חבר'ה
388
00:30:29,504 --> 00:30:32,710
בחטיפת בת ערובה שהתרחשה"
.בלב ליבה של העיר
389
00:30:32,710 --> 00:30:36,314
המשטרה אישרה שהחטופה ניצלה"
.ללא פגע, אך נפגעה מחרדה
390
00:30:36,320 --> 00:30:37,862
"...לפי הדיווחים, החוטף"
391
00:30:41,513 --> 00:30:43,528
בלייר קואלסקי, חוקר במחלקה
.לחקירות שוטרים
392
00:30:43,528 --> 00:30:44,504
?מה שלומך
393
00:30:44,862 --> 00:30:47,139
.טוב, בוא נתחיל באפוד
394
00:30:47,351 --> 00:30:48,488
.אני צריך את האפוד שלך
395
00:30:51,237 --> 00:30:52,192
.אפוד
396
00:30:56,593 --> 00:30:57,425
.חולצה
397
00:30:59,793 --> 00:31:01,031
.מגפיים
398
00:31:05,416 --> 00:31:06,561
.מכנסיים
399
00:31:25,322 --> 00:31:26,891
.לא חיכית
400
00:31:27,214 --> 00:31:28,548
.רק אורז את הבגדים
401
00:31:29,354 --> 00:31:31,863
"הם אומרים "חקירה
?ואתה לוקח את זה ברצינות
402
00:31:32,071 --> 00:31:34,468
דיברת איתו? אתה לא חייב
.לומר לו כלום
403
00:31:34,593 --> 00:31:35,796
?זו זכותך, בסדר
404
00:31:35,960 --> 00:31:40,008
.פרנק מקנדרו, העו"ד שלך
.אני אטפל בהכל, אל תדאג
405
00:31:40,528 --> 00:31:42,626
.ראיתי את האירוע בטלויזיה
.עבודה מצוינת
406
00:31:44,179 --> 00:31:48,176
.קואלסקי, לא צריך להיות גאון
.בלי לרמוז לכלום
407
00:31:48,720 --> 00:31:50,701
?אתה רוצה לדבר איתו או לא
408
00:31:51,710 --> 00:31:52,811
.בסדר
409
00:31:54,437 --> 00:31:56,930
,מה זאת אומרת
?"הוא קרא "סקורפיו
410
00:31:56,930 --> 00:32:00,614
.זה אומר שהוא קיבל את הפקודה
...כשאתה אומר שקיבלת פקודה-
411
00:32:04,168 --> 00:32:06,550
?אתה מתכוון לענות
.זה בסדר, זו אישתי-
412
00:32:06,583 --> 00:32:10,613
.אתה יכול לענות, אין שום איסור
.זו זכותך, דבר עם אשתך
413
00:32:12,636 --> 00:32:15,688
.היי, סופי
.אני לא יכול לשוחח כעת
414
00:32:15,816 --> 00:32:19,161
טוב, רק רציתי לדעת אם זה
.היה הצוות שלך הבוקר
415
00:32:19,321 --> 00:32:20,610
.כן
416
00:32:20,969 --> 00:32:22,321
?זה היית אתה
417
00:32:22,618 --> 00:32:23,787
.כן
418
00:32:26,009 --> 00:32:28,761
.טוב, אנחנו נחכה לך בבית
419
00:32:29,689 --> 00:32:33,234
?לא, את יודעת מה
?פשוט תלכי לדבר הזה, טוב
420
00:32:34,964 --> 00:32:36,071
.בסדר, אדי
421
00:32:41,069 --> 00:32:44,168
...ונחזור לעניינו. כשאתה אומר
?ראית את זה, לא-
422
00:32:44,378 --> 00:32:48,478
,תסתכל בחוקי הפתיחה באש
.כפי שהם כתובים בספר
423
00:32:49,156 --> 00:32:52,416
כל הנסיונות להרגיע
,את המצב נכשלו
424
00:32:52,416 --> 00:32:55,269
החשוד מאיים על אחד
,השוטרים בכח
425
00:32:55,505 --> 00:32:58,606
ועובר מאיומים בלבד לגרימת
.פציעות וחבלות
426
00:32:58,844 --> 00:33:02,120
.הנה התשובה שחיפשת
?סיימנו, מר קואלסקי
427
00:33:02,120 --> 00:33:05,278
עוד מעט. האם היית מודע
?לכך שבנו של החשוד היה באירוע
428
00:33:05,627 --> 00:33:08,365
המשקיפה שלי מסרה לי
.שהגיע גבר צעיר
429
00:33:08,365 --> 00:33:10,299
והאמנת שהושקעו מירב המאמצים
430
00:33:10,299 --> 00:33:13,873
כדי לערב את הבן במו"מ
?כמתווך נוסף
431
00:33:14,160 --> 00:33:15,114
.כן
432
00:33:15,782 --> 00:33:19,753
האם אתה בטוח שכל האפשרויות
?נבחנו לפני השימוש בכח קטלני
433
00:33:20,068 --> 00:33:23,912
למשל, האפשרות שירה
?באחד מחבריי לכח
434
00:33:24,790 --> 00:33:26,231
.אתייחס לזה כתשובה חיובית
435
00:33:27,845 --> 00:33:30,666
.לידיעתך, זה חלק מהתהליך
436
00:33:30,865 --> 00:33:33,366
אנו חוקרים במקביל
.לחקירתו של הפתולוג
437
00:33:33,742 --> 00:33:38,997
,והממונה עלינו ינסח את הצהרתו
שבה יפורט האם יש סיבה להאמין
438
00:33:38,997 --> 00:33:41,727
שאתה או השוטרים האחרים
.השתמשתם בכח קטלני מופרז
439
00:33:41,762 --> 00:33:44,737
.הוא מכיר את התהליך
.עד אז, אתה תחת חקירה-
440
00:33:45,109 --> 00:33:49,806
,אנו ממליצים לך לקחת חופשה
.לבלות קצת זמן איכות עם המשפחה
441
00:33:49,841 --> 00:33:51,199
.תודה רבה, בלייר
442
00:33:52,022 --> 00:33:52,837
.טוב
443
00:33:53,207 --> 00:33:54,653
.נתראה בחקירה
444
00:33:56,141 --> 00:33:57,481
.רגע אחד
445
00:33:58,834 --> 00:34:00,516
יש עוד מישהי שעליך
.לשוחח איתה
446
00:34:22,621 --> 00:34:23,685
.היי, אמא
447
00:34:34,373 --> 00:34:36,680
...תראי
.אני יודעת. אתה בסדר-
448
00:34:38,009 --> 00:34:41,261
,עשית שם עבודה נהדרת
.אבל אתה צריך לשוחח עם מישהו
449
00:34:41,464 --> 00:34:43,321
.זה ישאר חסוי לחלוטין
450
00:34:46,346 --> 00:34:48,602
ד"ר, אם אתה רוצה לצאת
.איתי, פשוט תבקשי
451
00:34:50,827 --> 00:34:55,190
.יודע מה, לעזאזל עם זה
.לרגע שכחתי עם מי אני מדברת
452
00:34:56,590 --> 00:35:00,211
אתה לא הבחור הזה. לא תחשוב
.האם עשית את המעשה הנכון
453
00:35:00,519 --> 00:35:05,002
,לא יהיו לך לילות ללא שינה
.פלאשבקים, אובדן זיכרון ותחושת זמן
454
00:35:05,002 --> 00:35:08,164
.לא תרגיש בודד או אשם
455
00:35:08,164 --> 00:35:10,183
לא תרגיש אשם על שאינך
.מרגיש אשם
456
00:35:10,763 --> 00:35:13,295
.זה מה שקורה לאנשים אחרים
.אתה תהיה בסדר
457
00:35:16,095 --> 00:35:18,984
,אתה יודע איפה למצוא אותי
.למרות שלא תצטרך
458
00:35:55,261 --> 00:35:56,493
.בוא נלך
459
00:36:09,141 --> 00:36:10,681
?מעטה השתיקה הוסר
460
00:36:12,118 --> 00:36:13,798
?כן. -איך הלך
461
00:36:14,885 --> 00:36:16,186
.כמו תמיד
462
00:36:16,221 --> 00:36:17,449
?אתה בסדר
463
00:36:17,866 --> 00:36:19,187
?כן. -כן
464
00:36:20,120 --> 00:36:21,690
?רוצה מסטיק בטעם מנטה
465
00:36:22,896 --> 00:36:24,537
.תקשיב, ראיתי אותך שם
466
00:36:25,442 --> 00:36:26,773
.זו הייתה ירייה בטוחה
467
00:36:28,512 --> 00:36:29,567
.כן, אני יודע
468
00:36:29,837 --> 00:36:32,667
.הבחור הזה ידע מה הסיכון
.הצלת חיים
469
00:36:32,667 --> 00:36:33,467
?מה אמרתי לך
470
00:36:33,467 --> 00:36:36,264
תפקידנו להציל את העולם
.כדי שנוכל לאכול פאי
471
00:36:36,264 --> 00:36:37,249
.בדיוק
472
00:36:40,620 --> 00:36:42,192
!מר ליין
473
00:36:42,495 --> 00:36:45,626
אני מקווה שיש לך סיבה
.מוצדקת לאיחור
474
00:36:51,225 --> 00:36:52,859
.עבודה טובה, בן
475
00:36:53,176 --> 00:36:55,565
.ואני סיימתי
476
00:37:06,360 --> 00:37:08,728
.טוב, בואו ננסה פעם נוספת
477
00:37:09,001 --> 00:37:11,326
.צוות 1, זה סאם בראדק
.שלום-
478
00:37:11,326 --> 00:37:13,094
.סאם מצטרף אליכם
479
00:37:13,129 --> 00:37:16,801
,סאם החל את דרכו בעוצבה 51
,התגייס לצבא
480
00:37:16,801 --> 00:37:19,026
.ומצטרף אלינו הישר מג'יי-טי-אף 2
(כוח טקטי מיוחד)
481
00:37:19,144 --> 00:37:22,632
,זה גרג פרקר
.הוא הסמל של הקבוצה
482
00:37:22,864 --> 00:37:27,960
,יש לנו את רולי, לואיס
,וורדי, ספייק, ג'ולס ואד ליינס
483
00:37:27,960 --> 00:37:30,035
.מנהיג הצוות
.צליפה טובה-
484
00:37:30,196 --> 00:37:32,590
.תודה
?הצוות כבר מלא, לא-
485
00:37:32,591 --> 00:37:36,791
.למעשה, לא
.רולי, בקשתך התקבלה
486
00:37:36,791 --> 00:37:39,514
התקבלת למסלול הקידום
.המהיר להיות סמל
487
00:37:44,234 --> 00:37:46,369
.החשבון עלי
.תודה-
488
00:37:47,087 --> 00:37:48,326
.הרווחתם את זה בכבוד
489
00:37:49,434 --> 00:37:51,341
.תודה, המפקד
.תודה, המפקד-
490
00:37:51,697 --> 00:37:54,095
.הגיע הזמן
.באמת הגיע הזמן-
491
00:37:54,686 --> 00:37:55,823
!לחיים
492
00:37:56,039 --> 00:37:59,823
?איך אדי יסתדר בלעדיך
.הוא יהיה אבוד-
493
00:38:02,091 --> 00:38:05,138
.אז, ג'ולס
?זה קיצור של ג'וליה
494
00:38:05,288 --> 00:38:06,015
.לא
495
00:38:07,306 --> 00:38:10,611
שוטר ביחידה למלחמה בטרור
שמשאיר הכל מאחריו
496
00:38:10,779 --> 00:38:13,225
.למען ההילה שבשיטור העירוני
497
00:38:14,210 --> 00:38:15,419
?מה הקטע של זה
498
00:38:15,908 --> 00:38:19,572
?אז, סאם, כמה אנשי אל קאעידה חיסלת
499
00:38:20,863 --> 00:38:22,447
?מה, הארוחה לא לטעמך
500
00:38:48,728 --> 00:38:51,303
- שוטר ימ"מ הציל חיים -
- החוטף מת -
501
00:39:00,429 --> 00:39:02,144
?כן, אתה ופקרלי, נכון
502
00:39:33,402 --> 00:39:34,550
.אני בסדר
503
00:39:38,260 --> 00:39:41,940
אולי הגיע הזמן שתבדוק האם
."הכל באמת "בסדר
504
00:39:58,790 --> 00:40:02,719
...ואצפה בך נעלם"
505
00:40:03,661 --> 00:40:08,173
...מהמבצר שלי"
506
00:40:08,173 --> 00:40:12,886
...ולעולם לא אצליח להבין"
507
00:40:13,187 --> 00:40:18,471
...את לבבותיהם של ארצות זרות"
508
00:40:18,471 --> 00:40:23,161
...ואני כל כך מפחדת"
509
00:40:23,306 --> 00:40:26,984
...כל כך מפחדת"
510
00:40:28,061 --> 00:40:35,298
.לאהוב... אותך"
511
00:40:40,828 --> 00:40:45,164
...ואסיט את מבטי"
512
00:40:45,596 --> 00:40:49,893
...מקשיי היום שלך"
513
00:40:50,107 --> 00:40:54,283
...ושרדתי בגשם הסוער"
514
00:40:54,506 --> 00:40:59,171
.זה כל אשר שמר עלי"
515
00:40:59,171 --> 00:41:01,195
,כוח קטלני הופעל"
".בת הערובה שוחררה
516
00:41:04,553 --> 00:41:08,725
...כל כך מפחדת"
517
00:41:09,187 --> 00:41:16,205
.לאהוב... אותך"
518
00:41:27,463 --> 00:41:32,081
כדי להיזכר היכן"
...אנו עומדים
519
00:41:32,281 --> 00:41:36,423
...ואבנה טירות על חורבותיך"
520
00:41:36,689 --> 00:41:41,534
...הן יפלו, אך אתה תיפול ראשון"
521
00:41:41,793 --> 00:41:44,815
"...ואני כל כך מפחדת"
.אבא-
522
00:41:45,626 --> 00:41:50,712
...כל כך מפחדת"
523
00:41:51,020 --> 00:41:58,728
.לאהוב... אותך"
524
00:42:00,501 --> 00:42:06,959
.לאהוב... אותך"
525
00:42:10,331 --> 00:42:16,137
".לאהוב... אותך"
526
00:42:16,137 --> 00:42:20,228
:תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות Eran-s -ו tal23
527
00:42:20,229 --> 00:42:22,229
סונכרן לגירסא זו ע"י
Qsubs מצוות doc