1 00:00:40,882 --> 00:00:42,345 ?אתה יודע למה כולנו כאן 2 00:00:42,645 --> 00:00:45,234 .כדי לעזור לך ?אתה מבין 3 00:00:45,778 --> 00:00:46,950 ...לעזור 4 00:00:47,375 --> 00:00:51,019 אבל קודם, אתה צריך .להניח את הנשק 5 00:00:53,098 --> 00:00:54,860 איך אומרים ?"הנח את הנשק" 6 00:01:00,732 --> 00:01:02,198 איך אומרים ?"אנחנו רוצים לעזור" 7 00:01:07,627 --> 00:01:09,947 .הנח את הנשק 8 00:01:12,161 --> 00:01:13,695 ?"איך אומרים "תירגע 9 00:01:16,712 --> 00:01:18,827 .תירגע .סיירה, החליפי תדר 10 00:01:18,828 --> 00:01:20,039 .מחליפה תדר 11 00:01:20,987 --> 00:01:22,418 .סיירה-1, שומע 12 00:01:28,385 --> 00:01:30,404 .קדימה, קדימה, קדימה 13 00:01:30,622 --> 00:01:32,342 .רק תירגע 14 00:01:32,569 --> 00:01:33,997 .תירגע 15 00:01:37,737 --> 00:01:38,860 ?סיירה-1, שומע 16 00:01:39,198 --> 00:01:41,402 ?סיירה-1, שומע .שומע, עבור- 17 00:01:43,543 --> 00:01:44,778 ."סקורפיו" 18 00:01:50,639 --> 00:01:52,160 !אדי - שעתיים קודם לכן - 19 00:01:53,571 --> 00:01:55,507 !היי, ראיתי את זה 20 00:01:56,536 --> 00:01:58,260 ,עליי ללכת .זו ההסעה שלי 21 00:01:58,461 --> 00:02:00,369 ,אני לא מבינה ?ידעת על זה 22 00:02:00,610 --> 00:02:03,747 .מצטער, הלוואי ויכולתי לבוא .אין לי ברירה 23 00:02:04,086 --> 00:02:05,932 ,זה למען בראיין .מסיבת הפרישה שלו 24 00:02:06,057 --> 00:02:09,689 .ג'ייקוב ודורוטה טסים לכאן .אבא שלי רצה להשוויץ בך קצת 25 00:02:10,044 --> 00:02:11,685 הריבעייה המוסיקלית .של קלארק תנגן שם 26 00:02:11,686 --> 00:02:13,307 .יום נישואין מתקיים כל שנה 27 00:02:13,308 --> 00:02:15,007 .זה מה שזה בשבילם ...וזו מסיבת פרישה 28 00:02:15,008 --> 00:02:16,831 ,היא מתקיימת פעם אחת ...זה 29 00:02:17,059 --> 00:02:18,189 זה לא משהו שאני .יכול להחמיץ 30 00:02:18,190 --> 00:02:20,294 מה הם יעשו, יורידו ?"אותך בדרגה ל-"כדורי גומי 31 00:02:21,504 --> 00:02:22,706 .אני חייב ללכת 32 00:02:25,676 --> 00:02:26,674 ...אד 33 00:02:27,221 --> 00:02:30,370 העולם לא יגיע לקיצו אם מישהו .לא יעשה שכיבות-שמיכה 34 00:02:30,780 --> 00:02:32,406 .קלארק, תארוז את זה .השעה שבע 35 00:02:32,407 --> 00:02:33,987 ,זה בסדר 36 00:02:36,823 --> 00:02:38,537 .אני כבר מגיע 37 00:02:39,637 --> 00:02:42,002 .סופי, כולם יהיו שם. כולם 38 00:02:42,192 --> 00:02:44,426 ,הוא עמית ותיק שלי ...ממש כמו 39 00:02:44,507 --> 00:02:45,619 .משפחה 40 00:02:45,857 --> 00:02:46,909 .בדיחה טובה 41 00:02:48,263 --> 00:02:49,642 .נתראה מאוחר יותר, ילדון 42 00:02:49,871 --> 00:02:50,951 .או שלא 43 00:02:51,499 --> 00:02:54,347 מה אומר להורים שלי? אתה מחמיץ .את יום הנישואין ה-40 שלהם 44 00:02:54,988 --> 00:02:57,972 ...השוטר וורדסוורט, מה 45 00:02:58,209 --> 00:02:59,751 ?מה אומר להורים שלה 46 00:02:59,981 --> 00:03:01,387 ...אמור להם 47 00:03:01,388 --> 00:03:03,232 להיזכר בשיר .של גילברט וסאליבן 48 00:03:03,694 --> 00:03:07,120 ,כשלשוטר יש חובה למלא" .למלא 49 00:03:07,121 --> 00:03:10,563 ,עבודתו של השוטר לא מהנה" ".לא מהנה 50 00:03:11,162 --> 00:03:12,297 ...בסדר 51 00:03:12,298 --> 00:03:13,680 ,זה טוב .יש לנו את זה 52 00:03:31,991 --> 00:03:33,022 ...אבא 53 00:03:57,006 --> 00:03:58,342 ?אז מה אתה חושב 54 00:03:59,124 --> 00:04:01,000 .אמרתי לו לא לבזבז את זמני 55 00:04:01,580 --> 00:04:03,525 .הברמלר אכזב קשות 56 00:04:03,760 --> 00:04:06,018 .רולי. -היי 57 00:04:06,723 --> 00:04:08,588 בראס נתן לו לבדוק .את רובה ה"ברמר" החדש 58 00:04:08,801 --> 00:04:10,831 כן? מה אתה חושב על ?ההדק הכפול 59 00:04:11,239 --> 00:04:12,578 .הוא נתקע הרבה 60 00:04:13,388 --> 00:04:14,910 צריך להתפלל לקבל .מטרה שמנה 61 00:04:14,911 --> 00:04:16,552 .כלומר, הנשק מעוצב טוב 62 00:04:16,902 --> 00:04:19,032 .זה מסורבל, בלי רמה בכלל 63 00:04:19,484 --> 00:04:21,064 .זו מתמטיקה טובה בשבילך 64 00:04:21,065 --> 00:04:22,839 .רק כוח ללא מוח 65 00:04:23,577 --> 00:04:25,280 .היי. -היי .היי- 66 00:04:26,373 --> 00:04:28,469 אז אתם יודעים מה הסבל שאני עובר כל פעם 67 00:04:28,504 --> 00:04:30,716 שהקירות האלו צריכים להיות .נקיים, נכון? -מצטערת, סמל 68 00:04:30,717 --> 00:04:32,073 .מצטער, סמל 69 00:04:33,859 --> 00:04:35,112 ?מה זה שם, שחצנות 70 00:04:36,629 --> 00:04:38,610 ?כפול או כלום ?לא. -לא- 71 00:04:39,019 --> 00:04:40,576 ?מי ניצח ?מי אתה חושב- 72 00:04:41,106 --> 00:04:43,314 ?אז מה מנת היום .לחם עם חמאה- 73 00:04:43,529 --> 00:04:45,386 מחלק הסמים ביצע .מעצר בג'יימסטאון 74 00:04:45,387 --> 00:04:46,622 ?מי ביצע 75 00:04:46,820 --> 00:04:48,082 .'נייסמית 76 00:04:48,096 --> 00:04:50,525 .הוא אמר שזה היה אדיר ?'בחייך, נייסמית- 77 00:04:50,560 --> 00:04:53,240 המעצר הגדול האחרון שלו היה .שני ילדים וכמה ג'וינטים 78 00:04:53,241 --> 00:04:55,977 אני יודע. אם כל יום היה חג .המולד, זה לא היה חג המולד 79 00:04:55,978 --> 00:04:57,631 ?מתוקה, מה שלומך 80 00:04:57,632 --> 00:05:00,620 הסתבכה בתוך שטיח. הוצאתי את .זה מהצמיגים שלה כל הבוקר 81 00:05:00,621 --> 00:05:03,750 מחיר האהב, ספייק. -כן, והיא .אפילו לא מכינה לי ארוחת בוקר 82 00:05:03,751 --> 00:05:06,798 .תיפרד מהחברה שלך .חדר תדרוכים בעוד 5 דקות 83 00:05:06,799 --> 00:05:09,871 ספייקי, מסיבת .הפרישה היום בערב 84 00:05:10,393 --> 00:05:12,347 חשבתי שאתה .נשאר עם המשפחה 85 00:05:52,458 --> 00:05:53,516 ?מה אני אמור לעשות 86 00:05:53,517 --> 00:05:55,912 ,אולי מה שאתה צריך לעשות .זה להביט על התמונה הרחבה 87 00:05:56,166 --> 00:05:57,645 ?התמונה הרחבה 88 00:05:57,892 --> 00:05:59,933 זה יום הנישואין ה-40 .של הורי אשתך 89 00:05:59,934 --> 00:06:02,724 .בחייך. -אני רק אומר ?היא שילמה לך לומר את זה- 90 00:06:03,592 --> 00:06:04,852 ?אתה יודע מה 91 00:06:05,188 --> 00:06:06,789 .יש שוטר שפורש בכל שבוע 92 00:06:07,182 --> 00:06:08,624 .יום אחד זה יהיה אתה 93 00:06:09,492 --> 00:06:11,872 אז אל מי תחזור הביתה ?כשהיום הזה יגיע 94 00:06:43,362 --> 00:06:44,385 .מרתה 95 00:06:48,371 --> 00:06:49,826 ?מה אתה עושה כאן 96 00:06:50,162 --> 00:06:52,577 ,מרתה, בבקשה .אני רק רוצה לדבר 97 00:06:53,221 --> 00:06:56,258 .אתה אמור לשמור מרחק ממני 98 00:06:56,259 --> 00:06:59,479 .אני מצטער על הכל .אני רק רוצה לדבר 99 00:06:59,480 --> 00:07:01,277 .אאלץ להתקשר למשטרה שוב 100 00:07:03,802 --> 00:07:06,586 .אני מצטער, אני מצטער .אני רק רוצה לדבר 101 00:07:06,587 --> 00:07:08,239 .בואי איתי 102 00:07:08,240 --> 00:07:10,205 אני לא יכולה, אני .חייבת לחזור לעבוד 103 00:07:10,206 --> 00:07:13,833 ,כיוון שחסרים לו מעצרים .'יש לנו צו עבור הבלש נייסמית 104 00:07:14,769 --> 00:07:18,809 את הפרטים המלהיבים .אנו נשמע בדרך 105 00:07:19,051 --> 00:07:20,319 .צוותי הלוחמים, אד 106 00:07:20,496 --> 00:07:21,574 ...אלפא 107 00:07:21,721 --> 00:07:23,961 .וורדי, ספייק ולו 108 00:07:24,298 --> 00:07:25,732 .וורדי, אתה מאייש את המנגח 109 00:07:26,030 --> 00:07:28,448 .רולי אתה בבראבו .אין בעיה, בוס- 110 00:07:28,449 --> 00:07:31,342 חמישה או ששה דוקרנים .ורימוני הלם 111 00:07:32,107 --> 00:07:35,250 .לו, אתה אחראי נשק אל-הרג 112 00:07:35,522 --> 00:07:36,446 ?שוב פעם 113 00:07:36,547 --> 00:07:39,016 ואני אנהל משא-ומתן .אם יהיה צורך 114 00:07:39,017 --> 00:07:41,269 ,צלפים: אד אתה סיירה-2 115 00:07:41,270 --> 00:07:42,833 .ג'ולס את סיירה-1 116 00:07:43,968 --> 00:07:46,289 ?מר ליין .מקובל בהחלט- 117 00:07:46,290 --> 00:07:48,324 .בהחלט .אין בעיה 118 00:07:49,180 --> 00:07:51,774 ?זה היום של ג'ולס .כל יום הוא יום טוב לג'ולס- 119 00:07:54,265 --> 00:07:57,048 .אני אוהב אותך 120 00:07:57,131 --> 00:08:00,174 .מרתה 121 00:08:00,175 --> 00:08:02,155 .מרתה .הנח לי- 122 00:08:02,256 --> 00:08:05,079 .עזוב לי את היד .אל תדברי אליי בצורה הזו- 123 00:08:05,080 --> 00:08:07,555 !הנח לי, בבקשה. בבקשה 124 00:08:07,556 --> 00:08:09,247 .תשתקי! אנשים ישמעו אותך 125 00:08:09,248 --> 00:08:11,882 !הנח לי, אל תיגע בי 126 00:08:11,883 --> 00:08:13,362 .אני רק רוצה לדבר 127 00:08:13,600 --> 00:08:15,597 !הנח לי 128 00:08:19,406 --> 00:08:22,426 .עזרו לי, בבקשה ?הכל בסדר- 129 00:08:23,105 --> 00:08:25,561 !תתחפף 130 00:08:28,313 --> 00:08:29,736 ?לאן את הולכת 131 00:08:30,381 --> 00:08:32,395 .מרתה, חזרי לכאן 132 00:08:33,093 --> 00:08:35,021 .את לא יודעת מה את עושה 133 00:08:35,022 --> 00:08:36,343 .אני לא אחזור 134 00:08:36,522 --> 00:08:39,842 .מרתה, חזרי לכאן .תעשי מה שאני אומר 135 00:08:39,843 --> 00:08:40,843 !לא 136 00:08:40,844 --> 00:08:43,581 !מרתה. אני אומר לך, חזרי לכאן !מרתה! מרתה 137 00:08:58,227 --> 00:08:59,789 .הזהרתי אותך 138 00:09:05,085 --> 00:09:07,842 - שניות מאסון - - עונה 1, פרק 1 - 139 00:09:08,843 --> 00:09:14,843 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי .Qsubs מצוות Eran-s -ו tal23 140 00:09:14,844 --> 00:09:17,144 סונכרן לגירסא זו ע"י Qsubs מצוות doc 141 00:09:40,823 --> 00:09:42,547 .החשוד אותר, אלפא 142 00:09:42,548 --> 00:09:45,342 נראה בקרבת .יציאת יורק-1 143 00:09:45,584 --> 00:09:48,999 ,זכר לבן בגיל ה-40 .ג'קט כחול, מלא 144 00:09:49,000 --> 00:09:51,852 .חשוד נמלט .אני חוזר, חשוד נמלט 145 00:09:57,449 --> 00:09:58,680 .השלך את הנשק 146 00:09:59,493 --> 00:10:02,004 .אמרתי, השלך את הנשק 147 00:10:03,621 --> 00:10:04,742 ?אתה מבין אותי 148 00:10:04,929 --> 00:10:07,010 !השלך את הנשק עכשיו !אל תזוז 149 00:10:15,964 --> 00:10:18,518 .החשוד אותר .כיכר יורק-1, צפון הכיכר 150 00:10:18,519 --> 00:10:20,954 ,תגבורת מיידית ,זהירות מוגברת 151 00:10:20,955 --> 00:10:23,034 .יש בסביבה אזרחים ובת-ערובה 152 00:10:23,223 --> 00:10:26,053 .מד-מרחק? -יש .תומך נשק? -יש- 153 00:10:27,507 --> 00:10:29,508 ?איך הלך אמש .נהדר- 154 00:10:30,668 --> 00:10:31,590 ?באמת 155 00:10:33,191 --> 00:10:35,141 לקחת את חבילות .הסוללות? -כן 156 00:10:36,824 --> 00:10:38,969 ?...ו .וזה היה נהדר- 157 00:10:41,819 --> 00:10:44,212 ?..ו ?ומה- 158 00:10:44,799 --> 00:10:45,874 ?מה קרה 159 00:10:46,734 --> 00:10:48,857 את רוצה להתכרבל איתו ?מול הטלוויזיה, נכון 160 00:10:50,749 --> 00:10:51,759 ,פשוט ישבתי שם 161 00:10:51,760 --> 00:10:54,507 וכל מה שחשבתי עליו, זה שאני .רוצה לסיים את לוח הטיח 162 00:10:54,895 --> 00:10:57,987 .צוות 1, בואו נזוז .יש קריאה 163 00:10:58,350 --> 00:10:59,551 .שינוי בתוכניות 164 00:10:59,904 --> 00:11:00,894 .המשחק מתחיל 165 00:11:17,247 --> 00:11:20,000 .כיכר יורק-1, קיבלתי ."איזה נשק יש לו? -"לוגר 166 00:11:20,480 --> 00:11:21,557 ?לוגר (אקדח ישן מאוד) 167 00:11:21,602 --> 00:11:24,532 .הקרבן הראשון במצב אנוש .עכשיו הוא מחזיק בבת-ערובה 168 00:11:24,533 --> 00:11:26,234 ,יש לי את זה במסך ?איפה הוא נמצא 169 00:11:26,235 --> 00:11:29,237 בכיכר הצפונית. יש הרבה .אזרחים, אז בואו ניזהר 170 00:11:29,338 --> 00:11:30,324 .רות, סוף 171 00:11:30,563 --> 00:11:32,392 .בוקר טוב .בוקר טוב- 172 00:11:32,670 --> 00:11:33,857 .בואי נחסל אותו 173 00:11:33,924 --> 00:11:36,581 ,השעה 8:30 בבוקר .שעות-העומס, אזור העסקים 174 00:11:36,582 --> 00:11:37,841 .המקום הולך להיות עמוס 175 00:11:38,067 --> 00:11:40,467 מה שאומר שאנחנו צריכים ?להיות גבוה, מה תיקח 176 00:11:40,468 --> 00:11:42,510 ?בניין צפוני, ואת .מערבי- 177 00:11:42,740 --> 00:11:44,257 .גבוה מדי .מזרחי- 178 00:11:44,258 --> 00:11:46,116 מזרחי נותן לנו .כיסוי מקסימלי 179 00:11:46,117 --> 00:11:48,027 ,אם הבחור יברח .לא נאבד אותו 180 00:11:48,028 --> 00:11:48,991 ?מה עוד 181 00:11:49,094 --> 00:11:50,867 ?למה אתה מתכוון .זה יהיה מטורף 182 00:11:50,868 --> 00:11:52,119 .בטח שזה יהיה מטורף 183 00:11:52,120 --> 00:11:54,434 כל יחידה בעיר תרצה .לקחת חלק בזה 184 00:11:54,772 --> 00:11:56,227 .אני סיירה-1 185 00:11:57,643 --> 00:11:59,453 .כן .אני סיירה-1 186 00:12:00,251 --> 00:12:01,408 ...ג'יל 187 00:12:02,679 --> 00:12:03,990 .רק הבהרתי לך 188 00:12:17,746 --> 00:12:19,584 .אין לאן לברוח 189 00:12:20,020 --> 00:12:21,310 .זה לא מוביל לשום מקום 190 00:12:24,343 --> 00:12:25,832 .הנה הגיעו הבוקרים 191 00:12:37,737 --> 00:12:40,471 מוקד, יחידת תגובה טקטית .הגיעה לזירת האירוע 192 00:12:52,272 --> 00:12:53,247 .טוב 193 00:13:14,421 --> 00:13:15,771 .בואו נשמור על השלווה 194 00:13:24,091 --> 00:13:26,925 "יחידת "עוקץ .וחצי חיל הנחתים 195 00:13:28,480 --> 00:13:29,687 .קיבלתי, עבור 196 00:13:30,177 --> 00:13:32,324 לואיס, אני צריך אותך .במשאית כעוזר שלי 197 00:13:33,015 --> 00:13:33,967 .אין בעיה 198 00:13:33,968 --> 00:13:35,068 .רולי 199 00:13:35,328 --> 00:13:36,975 יש צורך בבלימת כוחות .בכיוון דרום-מערב 200 00:13:37,224 --> 00:13:39,866 צריך לוודא שההיקף החיצוני .פנוי, אקח את הפנימי 201 00:13:39,906 --> 00:13:41,713 ספייק ו-וורדי, אתם .תכפו על פרקר 202 00:13:41,911 --> 00:13:43,172 ?סיירה 203 00:13:43,173 --> 00:13:44,703 .בניין צפוני ?ג'ולס- 204 00:13:44,704 --> 00:13:46,010 .מזרחי .בסדר, טוב- 205 00:13:46,011 --> 00:13:48,274 .תשמרו על עיניים פקוחות .הבחור הזה לא נראה שמח 206 00:14:02,941 --> 00:14:05,207 .פקד .כולו שלך, סמל- 207 00:14:05,208 --> 00:14:07,729 ?השם שלו ידוע .לא, הוא לא דובר אנגלית- 208 00:14:07,730 --> 00:14:08,760 ?איזו שפה הוא דובר 209 00:14:08,977 --> 00:14:11,220 .איזו שפה ממזרח אירופה .משהו, לא יודע 210 00:14:11,221 --> 00:14:12,540 ?כמה זמן אתם כאן 211 00:14:13,253 --> 00:14:15,012 ,אני חושב שזה יגוסלבית .קרואטית 212 00:14:15,013 --> 00:14:16,212 ?אתה דובר את השפה .לא- 213 00:14:16,232 --> 00:14:17,719 ?איפה המתורגמן .מאחורה- 214 00:14:17,968 --> 00:14:19,504 ?מה הוא דובר .רוסית- 215 00:14:21,620 --> 00:14:23,700 אנחנו צריכים .מתורגמן מקרואטית 216 00:14:23,735 --> 00:14:26,058 תיידע אותי כשד"ר .לורי מגיעה 217 00:14:26,059 --> 00:14:27,759 בסדר, עכשיו תרחיקו .את האנשים שלכם 218 00:14:27,968 --> 00:14:29,306 ,אנסה להפחית את ההסלמה 219 00:14:29,307 --> 00:14:32,147 ואני לא רוצה שהבחורים שלי ."יפצעו מאש "ידידותית 220 00:14:32,566 --> 00:14:33,595 .בואו נתקדם 221 00:14:37,916 --> 00:14:39,274 !קוראים לי גרג 222 00:14:40,372 --> 00:14:42,378 ,זה רק מכשיר הקשר .אני מניח אותו 223 00:14:44,125 --> 00:14:46,196 ?בוא נדבר, בסדר .פשוט נדבר 224 00:14:51,220 --> 00:14:54,871 ‏8:46, הסמל גרגורי פארקר .מתחיל במשא ומתן 225 00:15:02,990 --> 00:15:04,619 ?יפריע לך אם אדליק רדיו .לא- 226 00:15:05,241 --> 00:15:09,716 ,לא ידועה לי זהותו של החוטף" .או של בת הערובה כאן בכיכר יורק 227 00:15:10,055 --> 00:15:13,375 ,הוא נמצא מחוץ לבניין" ,מוקף בשוטרים 228 00:15:13,375 --> 00:15:16,340 ...אשר טוענים שזהו מצב מסוכן" ?אתה יכול להגביה- 229 00:15:16,341 --> 00:15:18,693 .כאשר קורבן אחד פצוע כרגע" 230 00:15:19,313 --> 00:15:22,153 "...המשטרה ממליצה לאזרחים להתרחק" ?אתה יודע איפה זה- 231 00:15:22,154 --> 00:15:24,248 .אל תדאג, אנו לא נוסעים לאיזור 232 00:15:24,533 --> 00:15:26,196 .לא, בוא נעשה עיקוף 233 00:15:32,724 --> 00:15:35,954 סיירה, החליפו משדרים ותעברו .לתדר 1. -קיבלנו 234 00:15:36,197 --> 00:15:39,962 .סיירה-2, הבניין הצפוני, 11 קומות .מעלית עד הקומה ה-10 235 00:15:40,131 --> 00:15:42,998 .שתי פניות שמאלה, אחת ימינה .המדרגות יהיו מולך. -קיבלתי 236 00:15:43,322 --> 00:15:47,303 .סיירה-1, הבניין המזרחי .‏15 קומות, חפשי את יציאת החירום 237 00:15:54,614 --> 00:15:55,847 .קומה 10, בבקשה 238 00:15:59,195 --> 00:16:00,126 .תודה 239 00:16:02,995 --> 00:16:05,805 .מעלית? -דוממת ?אנחנו במצב נעילה. -מפתח 240 00:16:05,932 --> 00:16:08,550 סטיב, איפה איש האבטחה ?של בניין אווסוול 241 00:16:08,651 --> 00:16:09,583 .תודה בכל אופן 242 00:16:12,932 --> 00:16:16,350 תירגע, זה רק .כדי לחזור הביתה 243 00:16:16,351 --> 00:16:18,171 .כולנו רוצים לחזור הביתה 244 00:16:18,399 --> 00:16:20,534 אבל קודם, אתה צריך .להניח את הנשק 245 00:16:21,984 --> 00:16:23,499 ?סיירה-1, מה מצבך 246 00:16:23,600 --> 00:16:25,789 ,המעלית נעולה .אני עולה במדרגות 247 00:16:25,914 --> 00:16:27,278 .עדכון מזג-אוויר 248 00:16:29,181 --> 00:16:30,959 מהירות הרוחות 6 מטרים ,לשנייה, צפון מערבה 249 00:16:30,960 --> 00:16:32,364 .אבל הכיכר תחומה בקירות 250 00:16:32,862 --> 00:16:34,627 .ייתכן שיהיו כיסי אוויר 251 00:16:59,554 --> 00:17:01,232 .סיירה-2 ממוקם בעמדה 252 00:17:01,427 --> 00:17:02,996 .יש כיסי אוויר 253 00:17:03,616 --> 00:17:05,806 ?נהדר, באיזה גובה אני נמצאת 254 00:17:13,529 --> 00:17:16,315 .כן, תודה .המשך לעדכן אותנו 255 00:17:18,047 --> 00:17:21,089 .גובה: 55 מטרים 256 00:17:22,152 --> 00:17:23,835 .היי, לואיס .בוקר טוב, דוק- 257 00:17:24,272 --> 00:17:27,260 השעה 8:52, הפסיכולוגית .הגיעה לזירת-האירוע 258 00:17:28,079 --> 00:17:29,538 .עדיין אין לנו מידע לגביו 259 00:17:29,538 --> 00:17:32,041 האישה שבה הוא ירה כנראה .לא תשרוד 260 00:17:32,584 --> 00:17:35,745 .אעדכן את הבוס ?אפשר לראות את התיעוד- 261 00:17:41,670 --> 00:17:43,599 :החשוד .לא ברור, לא ברור 262 00:17:53,044 --> 00:17:54,835 .נוכל לפתור את זה יחד 263 00:17:55,875 --> 00:17:58,109 ,צעד אחד בכל פעם ?אתה מבין אותי 264 00:17:59,023 --> 00:18:01,044 ?מוקד, מה עם המתורגמן שלי 265 00:18:04,194 --> 00:18:06,865 סיירה-1, פני שמאלה .ביציאה מחדר המדרגות 266 00:18:09,619 --> 00:18:10,710 .המשיכי ישר 267 00:18:17,168 --> 00:18:18,628 .פנייה ימינה והגעת 268 00:18:19,698 --> 00:18:20,677 ?מה 269 00:18:21,890 --> 00:18:23,749 ?לו, מאיזה שנה הסרטוטים האלה 270 00:18:23,750 --> 00:18:26,159 ?מה קרה .שיפוצים- 271 00:18:28,117 --> 00:18:30,429 ?לוריה כבר הגיעה .בוקר טוב- 272 00:18:30,430 --> 00:18:31,781 ?דוק, מה את חושבת 273 00:18:32,034 --> 00:18:34,398 ,לפי רושם ראשוני .זו לא בעיה גופנית 274 00:18:34,399 --> 00:18:37,668 .הוא נחוש בדעתו לחלוטין .אני חושבת שמדובר בלחצים מרובים 275 00:18:37,847 --> 00:18:39,648 אולי היה עוזר אם היינו .יודעים מה הוא אומר 276 00:18:39,749 --> 00:18:41,506 ?מוקד, מה עם המתורגמן שלי 277 00:18:41,507 --> 00:18:43,385 ,יש לנו מישהי בדרך .היא תגיע תוך 10 דקות 278 00:18:43,386 --> 00:18:45,674 .זה לא מספיק טוב .תעלה אותה על הקו מיד 279 00:18:46,377 --> 00:18:48,488 סיירה-1, יש לי עמדה .חדשה בשבילך 280 00:18:48,489 --> 00:18:50,760 .בסדר, כוון אותי לשם ,זו זווית גבוהה יותר- 281 00:18:50,795 --> 00:18:52,821 נקודה חשובה אבל בעלת .סיכון לרוח צדדית 282 00:18:53,575 --> 00:18:56,344 ?אד, איך נקודת התצפית שלך .אני יכול לפגוע מכאן- 283 00:18:56,648 --> 00:18:57,952 .כולו שלך 284 00:18:58,081 --> 00:18:59,322 ?קיבלת את זה, לואיס 285 00:18:59,485 --> 00:19:00,562 .קיבלתי 286 00:19:23,613 --> 00:19:25,133 .סיירה-1 ממוקם בעמדה 287 00:19:25,558 --> 00:19:28,119 סמל, העמדה של .סיירה-1 בוטלה 288 00:19:28,120 --> 00:19:30,275 .סיירה-2 הוא עכשיו סיירה-1 289 00:19:30,466 --> 00:19:31,890 .סיירה-1, דבר איתי 290 00:19:33,181 --> 00:19:34,453 .הוא אוחז בה צמוד 291 00:19:34,719 --> 00:19:35,897 ?איך זווית הראייה 292 00:19:36,894 --> 00:19:38,384 .מצוינת 293 00:19:38,606 --> 00:19:40,162 .יש לי את הפתרון 294 00:19:58,376 --> 00:20:00,156 .סיירה-2 ממוקמת בעמדה 295 00:20:03,351 --> 00:20:04,613 .נקודת תצפית טובה 296 00:20:07,837 --> 00:20:10,126 נוכחות רבה של אזרחים .צפונית לזירה 297 00:20:12,288 --> 00:20:13,863 .סיירה-1 נראה טוב 298 00:20:14,620 --> 00:20:16,254 .לאט לאט, מר שמח 299 00:20:19,918 --> 00:20:21,471 ?אתה יודע למה כולנו כאן 300 00:20:21,661 --> 00:20:23,163 .כדי לעזור לך 301 00:20:23,760 --> 00:20:25,665 ?אתה מבין ...לעזור 302 00:20:25,940 --> 00:20:28,693 אבל קודם, אתה צריך .להניח את הנשק 303 00:20:29,562 --> 00:20:30,827 .הנח את הנשק 304 00:20:32,574 --> 00:20:35,277 ?סיירה-1, יש לך את הפתרון .יש לי את הפתרון- 305 00:20:35,278 --> 00:20:36,249 .קיבלתי, עבור 306 00:20:38,332 --> 00:20:40,871 איך אומרים ?"הנח את הנשק" 307 00:20:49,360 --> 00:20:51,198 איך אומרים ?"אנחנו רוצים לעזור" 308 00:20:51,199 --> 00:20:53,255 .לאט לאט, מר שמח 309 00:20:54,301 --> 00:20:55,991 .קדימה, תפסיק לזוז 310 00:20:58,849 --> 00:21:00,930 .בדיוק .זה טוב יותר 311 00:21:01,590 --> 00:21:03,144 ...אם אתה רוצה לרקוד 312 00:21:05,134 --> 00:21:06,277 .אנחנו נרקוד 313 00:21:07,684 --> 00:21:08,819 .ביחד 314 00:21:14,085 --> 00:21:15,446 !הנח את הנשק 315 00:21:16,615 --> 00:21:17,720 ?"איך אומרים "תירגע 316 00:21:20,521 --> 00:21:22,951 .סיירה, החליפי תדר .מחליפה תדר- 317 00:21:23,281 --> 00:21:25,371 .סיירה-1, שומע ?מה הוא אומר- 318 00:21:25,543 --> 00:21:27,760 ,אני אירה בה" ."אל תגרמו לי לירות בה 319 00:21:28,971 --> 00:21:31,907 !הירגע, הירגע !הכל יהיה בסדר 320 00:21:36,179 --> 00:21:37,190 .סיירה 1 321 00:21:37,582 --> 00:21:39,808 .סיירה-1 .סיירה-1 , עבור- 322 00:21:40,174 --> 00:21:41,672 ."סקורפיו" !קיבלתי- 323 00:21:42,986 --> 00:21:45,805 .קדימה, חבר .תן לי זווית טובה 324 00:21:46,112 --> 00:21:49,346 .כן. מתחילים לרקוד 325 00:21:50,431 --> 00:21:51,742 !סמל, יש לנו מתפרץ 326 00:21:53,139 --> 00:21:55,634 !"נצור אש, "סיירה 1 !נצור אש 327 00:21:55,669 --> 00:21:56,857 .קיבלתי, נוצר אש 328 00:22:04,141 --> 00:22:05,563 !אל תזוז! עצור במקומך 329 00:22:05,958 --> 00:22:07,059 !עצור, עצור 330 00:22:07,973 --> 00:22:09,109 !לאט, לאט 331 00:22:14,089 --> 00:22:17,307 .בוא נתקדם לאט ?זה אבא שלך? זה אביך 332 00:22:21,139 --> 00:22:24,286 .טוב, תני לי פרטים .גבר צעיר פרץ להיקף- 333 00:22:29,475 --> 00:22:31,801 .אבל אנחנו צריכים לדבר איתו ?לואיס, מה קורה- 334 00:22:31,801 --> 00:22:33,222 .זה הבן שלו, הוא נמצא איתי 335 00:22:37,687 --> 00:22:40,808 ?"עדיין יש לי אישור ל"סקורפיו .חיובי, אם המצב יחמיר- 336 00:22:40,808 --> 00:22:43,485 ,ייתכן שיש לנו קרוב משפחה .אז בוא ננסה לפתור את זה בעזרתו 337 00:22:43,617 --> 00:22:46,252 .אם המצב מחמיר, תעדכן אותי .עדיין יש לי את הפתרון 338 00:22:50,387 --> 00:22:53,648 .תקשיב, אנו זקוקים לעזרתך ?אנו זקוקים לעזרתך, בסדר 339 00:22:53,936 --> 00:22:56,799 ,אף אחד לא יפגע בו .אבל עלינו לשוחח איתו 340 00:22:56,834 --> 00:22:59,474 ?תוכל להגיד לו שלא נפגע בו .איש לא יפגע בו 341 00:23:03,335 --> 00:23:04,313 ?מה הוא אומר 342 00:23:05,016 --> 00:23:05,938 ?מה הוא אומר 343 00:23:06,541 --> 00:23:08,403 .בן, תגיד לי מה הוא אומר 344 00:23:22,263 --> 00:23:24,099 ."סקורפיו". "סקורפיו" 345 00:23:26,955 --> 00:23:27,337 !מתפרץ 346 00:23:28,587 --> 00:23:29,727 !אד, זה הבן 347 00:24:09,347 --> 00:24:11,854 !משטרה, אל תזוז !אל תזוז 348 00:24:30,328 --> 00:24:31,733 ?מה עשיתם 349 00:24:32,589 --> 00:24:34,649 ?למה עשיתם את זה 350 00:25:40,815 --> 00:25:44,642 .תתחמו את המקום, זו זירת פשע .אף אחד לא מדבר עם השוטר 351 00:25:44,914 --> 00:25:48,001 שוטר, אני צריך את הרובה .ואת הציוד שלך 352 00:25:52,513 --> 00:25:54,834 ,אתה תחת חקירה עכשיו .הנהלים מוכרים לך 353 00:25:57,550 --> 00:25:58,649 .מתי שתרגיש מוכן 354 00:26:26,752 --> 00:26:29,046 ,אתה תחת מעטה סודיות ?אז בלי דיבורים, טוב 355 00:27:29,575 --> 00:27:33,384 היינו צריכים לחסום את הדלתות .כדי שאנשים לא יכנסו ויצאו 356 00:27:37,930 --> 00:27:38,871 .גרג 357 00:27:39,323 --> 00:27:40,565 .זה הסתיים מהר 358 00:27:41,283 --> 00:27:43,886 התיעוד של האירוע נמצא .אצל לואיס בטנדר 359 00:27:45,290 --> 00:27:47,824 אני רוצה שתארגנו אזור .התכנסות אחר לתקשורת, קדימה 360 00:27:48,529 --> 00:27:50,396 .פעלנו לפי הספר, נורמן ?כן- 361 00:27:50,534 --> 00:27:53,020 את זה תחליט המחלקה .לחקירות שוטרים 362 00:27:53,159 --> 00:27:55,758 .תודה, סטאטון ?אד, אתה ירית 363 00:27:55,987 --> 00:27:58,842 אתה יודע טוב מאוד שאסור .לשוחח עם השוטר, המפקד 364 00:27:58,898 --> 00:27:59,972 .תודה, בלש 365 00:28:00,359 --> 00:28:02,021 .עבודה טובה, שוטר 366 00:28:02,329 --> 00:28:04,642 .פרקר, בוא נזוז .מחכים לנו בחקירות שוטרים 367 00:28:13,426 --> 00:28:15,067 ?מה שלומך, אדי !פרקר- 368 00:28:15,286 --> 00:28:19,868 מה דעתך לאטום את האזניים ?בזמן שאני שואל לשלומו של החבר שלי 369 00:28:23,147 --> 00:28:26,245 ?מה שלומך .בסדר. בסדר גמור- 370 00:28:32,553 --> 00:28:34,921 .אד, עשית עבודה טובה 371 00:29:01,723 --> 00:29:03,234 .ראיתי את כל האירוע 372 00:29:03,899 --> 00:29:06,194 .אני סאם. סאם בראדק 373 00:29:06,449 --> 00:29:07,631 .יופי 374 00:29:08,196 --> 00:29:11,100 ,עוד לא נתקלתי בצלפית .זה די סקסי 375 00:29:11,363 --> 00:29:13,095 ?מה זה, ראמי-700 376 00:29:13,258 --> 00:29:15,921 .קלאסי. הטוב מסוגו 377 00:29:16,523 --> 00:29:18,331 .אני נושא אקדח משובח בעצמי 378 00:29:19,117 --> 00:29:21,889 ?...עם ידיות פנינה, רוצה לראות !תרים ידיים- 379 00:29:22,407 --> 00:29:26,128 !הניחו את נשקיכם !הניחו את נשקיכם 380 00:29:26,412 --> 00:29:27,506 !לאט 381 00:29:28,426 --> 00:29:30,651 .זה אבא שלי... ידיות פנינה 382 00:29:31,749 --> 00:29:34,283 בראדק, קיבלת הנחיה .לדווח לתחנה 383 00:29:34,445 --> 00:29:36,781 מצטער, אדוני. שמעתי על זה .ברדיו ולא רציתי לפספס 384 00:29:37,627 --> 00:29:40,302 .עבודה טובה, צוות 1 .צוות 3 ילווה אותך החוצה 385 00:29:40,874 --> 00:29:44,049 יחידת החקירות יצטרכו עדויות .וד"ר לוריה תילקח לתשאול 386 00:29:44,049 --> 00:29:46,206 .בראדק, בוא איתי 387 00:29:49,508 --> 00:29:51,581 .יש לכם רפלקסים טובים, חבר'ה 388 00:30:29,504 --> 00:30:32,710 בחטיפת בת ערובה שהתרחשה" .בלב ליבה של העיר 389 00:30:32,710 --> 00:30:36,314 המשטרה אישרה שהחטופה ניצלה" .ללא פגע, אך נפגעה מחרדה 390 00:30:36,320 --> 00:30:37,862 "...לפי הדיווחים, החוטף" 391 00:30:41,513 --> 00:30:43,528 בלייר קואלסקי, חוקר במחלקה .לחקירות שוטרים 392 00:30:43,528 --> 00:30:44,504 ?מה שלומך 393 00:30:44,862 --> 00:30:47,139 .טוב, בוא נתחיל באפוד 394 00:30:47,351 --> 00:30:48,488 .אני צריך את האפוד שלך 395 00:30:51,237 --> 00:30:52,192 .אפוד 396 00:30:56,593 --> 00:30:57,425 .חולצה 397 00:30:59,793 --> 00:31:01,031 .מגפיים 398 00:31:05,416 --> 00:31:06,561 .מכנסיים 399 00:31:25,322 --> 00:31:26,891 .לא חיכית 400 00:31:27,214 --> 00:31:28,548 .רק אורז את הבגדים 401 00:31:29,354 --> 00:31:31,863 "הם אומרים "חקירה ?ואתה לוקח את זה ברצינות 402 00:31:32,071 --> 00:31:34,468 דיברת איתו? אתה לא חייב .לומר לו כלום 403 00:31:34,593 --> 00:31:35,796 ?זו זכותך, בסדר 404 00:31:35,960 --> 00:31:40,008 .פרנק מקנדרו, העו"ד שלך .אני אטפל בהכל, אל תדאג 405 00:31:40,528 --> 00:31:42,626 .ראיתי את האירוע בטלויזיה .עבודה מצוינת 406 00:31:44,179 --> 00:31:48,176 .קואלסקי, לא צריך להיות גאון .בלי לרמוז לכלום 407 00:31:48,720 --> 00:31:50,701 ?אתה רוצה לדבר איתו או לא 408 00:31:51,710 --> 00:31:52,811 .בסדר 409 00:31:54,437 --> 00:31:56,930 ,מה זאת אומרת ?"הוא קרא "סקורפיו 410 00:31:56,930 --> 00:32:00,614 .זה אומר שהוא קיבל את הפקודה ...כשאתה אומר שקיבלת פקודה- 411 00:32:04,168 --> 00:32:06,550 ?אתה מתכוון לענות .זה בסדר, זו אישתי- 412 00:32:06,583 --> 00:32:10,613 .אתה יכול לענות, אין שום איסור .זו זכותך, דבר עם אשתך 413 00:32:12,636 --> 00:32:15,688 .היי, סופי .אני לא יכול לשוחח כעת 414 00:32:15,816 --> 00:32:19,161 טוב, רק רציתי לדעת אם זה .היה הצוות שלך הבוקר 415 00:32:19,321 --> 00:32:20,610 .כן 416 00:32:20,969 --> 00:32:22,321 ?זה היית אתה 417 00:32:22,618 --> 00:32:23,787 .כן 418 00:32:26,009 --> 00:32:28,761 .טוב, אנחנו נחכה לך בבית 419 00:32:29,689 --> 00:32:33,234 ?לא, את יודעת מה ?פשוט תלכי לדבר הזה, טוב 420 00:32:34,964 --> 00:32:36,071 .בסדר, אדי 421 00:32:41,069 --> 00:32:44,168 ...ונחזור לעניינו. כשאתה אומר ?ראית את זה, לא- 422 00:32:44,378 --> 00:32:48,478 ,תסתכל בחוקי הפתיחה באש .כפי שהם כתובים בספר 423 00:32:49,156 --> 00:32:52,416 כל הנסיונות להרגיע ,את המצב נכשלו 424 00:32:52,416 --> 00:32:55,269 החשוד מאיים על אחד ,השוטרים בכח 425 00:32:55,505 --> 00:32:58,606 ועובר מאיומים בלבד לגרימת .פציעות וחבלות 426 00:32:58,844 --> 00:33:02,120 .הנה התשובה שחיפשת ?סיימנו, מר קואלסקי 427 00:33:02,120 --> 00:33:05,278 עוד מעט. האם היית מודע ?לכך שבנו של החשוד היה באירוע 428 00:33:05,627 --> 00:33:08,365 המשקיפה שלי מסרה לי .שהגיע גבר צעיר 429 00:33:08,365 --> 00:33:10,299 והאמנת שהושקעו מירב המאמצים 430 00:33:10,299 --> 00:33:13,873 כדי לערב את הבן במו"מ ?כמתווך נוסף 431 00:33:14,160 --> 00:33:15,114 .כן 432 00:33:15,782 --> 00:33:19,753 האם אתה בטוח שכל האפשרויות ?נבחנו לפני השימוש בכח קטלני 433 00:33:20,068 --> 00:33:23,912 למשל, האפשרות שירה ?באחד מחבריי לכח 434 00:33:24,790 --> 00:33:26,231 .אתייחס לזה כתשובה חיובית 435 00:33:27,845 --> 00:33:30,666 .לידיעתך, זה חלק מהתהליך 436 00:33:30,865 --> 00:33:33,366 אנו חוקרים במקביל .לחקירתו של הפתולוג 437 00:33:33,742 --> 00:33:38,997 ,והממונה עלינו ינסח את הצהרתו שבה יפורט האם יש סיבה להאמין 438 00:33:38,997 --> 00:33:41,727 שאתה או השוטרים האחרים .השתמשתם בכח קטלני מופרז 439 00:33:41,762 --> 00:33:44,737 .הוא מכיר את התהליך .עד אז, אתה תחת חקירה- 440 00:33:45,109 --> 00:33:49,806 ,אנו ממליצים לך לקחת חופשה .לבלות קצת זמן איכות עם המשפחה 441 00:33:49,841 --> 00:33:51,199 .תודה רבה, בלייר 442 00:33:52,022 --> 00:33:52,837 .טוב 443 00:33:53,207 --> 00:33:54,653 .נתראה בחקירה 444 00:33:56,141 --> 00:33:57,481 .רגע אחד 445 00:33:58,834 --> 00:34:00,516 יש עוד מישהי שעליך .לשוחח איתה 446 00:34:22,621 --> 00:34:23,685 .היי, אמא 447 00:34:34,373 --> 00:34:36,680 ...תראי .אני יודעת. אתה בסדר- 448 00:34:38,009 --> 00:34:41,261 ,עשית שם עבודה נהדרת .אבל אתה צריך לשוחח עם מישהו 449 00:34:41,464 --> 00:34:43,321 .זה ישאר חסוי לחלוטין 450 00:34:46,346 --> 00:34:48,602 ד"ר, אם אתה רוצה לצאת .איתי, פשוט תבקשי 451 00:34:50,827 --> 00:34:55,190 .יודע מה, לעזאזל עם זה .לרגע שכחתי עם מי אני מדברת 452 00:34:56,590 --> 00:35:00,211 אתה לא הבחור הזה. לא תחשוב .האם עשית את המעשה הנכון 453 00:35:00,519 --> 00:35:05,002 ,לא יהיו לך לילות ללא שינה .פלאשבקים, אובדן זיכרון ותחושת זמן 454 00:35:05,002 --> 00:35:08,164 .לא תרגיש בודד או אשם 455 00:35:08,164 --> 00:35:10,183 לא תרגיש אשם על שאינך .מרגיש אשם 456 00:35:10,763 --> 00:35:13,295 .זה מה שקורה לאנשים אחרים .אתה תהיה בסדר 457 00:35:16,095 --> 00:35:18,984 ,אתה יודע איפה למצוא אותי .למרות שלא תצטרך 458 00:35:55,261 --> 00:35:56,493 .בוא נלך 459 00:36:09,141 --> 00:36:10,681 ?מעטה השתיקה הוסר 460 00:36:12,118 --> 00:36:13,798 ?כן. -איך הלך 461 00:36:14,885 --> 00:36:16,186 .כמו תמיד 462 00:36:16,221 --> 00:36:17,449 ?אתה בסדר 463 00:36:17,866 --> 00:36:19,187 ?כן. -כן 464 00:36:20,120 --> 00:36:21,690 ?רוצה מסטיק בטעם מנטה 465 00:36:22,896 --> 00:36:24,537 .תקשיב, ראיתי אותך שם 466 00:36:25,442 --> 00:36:26,773 .זו הייתה ירייה בטוחה 467 00:36:28,512 --> 00:36:29,567 .כן, אני יודע 468 00:36:29,837 --> 00:36:32,667 .הבחור הזה ידע מה הסיכון .הצלת חיים 469 00:36:32,667 --> 00:36:33,467 ?מה אמרתי לך 470 00:36:33,467 --> 00:36:36,264 תפקידנו להציל את העולם .כדי שנוכל לאכול פאי 471 00:36:36,264 --> 00:36:37,249 .בדיוק 472 00:36:40,620 --> 00:36:42,192 !מר ליין 473 00:36:42,495 --> 00:36:45,626 אני מקווה שיש לך סיבה .מוצדקת לאיחור 474 00:36:51,225 --> 00:36:52,859 .עבודה טובה, בן 475 00:36:53,176 --> 00:36:55,565 .ואני סיימתי 476 00:37:06,360 --> 00:37:08,728 .טוב, בואו ננסה פעם נוספת 477 00:37:09,001 --> 00:37:11,326 .צוות 1, זה סאם בראדק .שלום- 478 00:37:11,326 --> 00:37:13,094 .סאם מצטרף אליכם 479 00:37:13,129 --> 00:37:16,801 ,סאם החל את דרכו בעוצבה 51 ,התגייס לצבא 480 00:37:16,801 --> 00:37:19,026 .ומצטרף אלינו הישר מג'יי-טי-אף 2 (כוח טקטי מיוחד) 481 00:37:19,144 --> 00:37:22,632 ,זה גרג פרקר .הוא הסמל של הקבוצה 482 00:37:22,864 --> 00:37:27,960 ,יש לנו את רולי, לואיס ,וורדי, ספייק, ג'ולס ואד ליינס 483 00:37:27,960 --> 00:37:30,035 .מנהיג הצוות .צליפה טובה- 484 00:37:30,196 --> 00:37:32,590 .תודה ?הצוות כבר מלא, לא- 485 00:37:32,591 --> 00:37:36,791 .למעשה, לא .רולי, בקשתך התקבלה 486 00:37:36,791 --> 00:37:39,514 התקבלת למסלול הקידום .המהיר להיות סמל 487 00:37:44,234 --> 00:37:46,369 .החשבון עלי .תודה- 488 00:37:47,087 --> 00:37:48,326 .הרווחתם את זה בכבוד 489 00:37:49,434 --> 00:37:51,341 .תודה, המפקד .תודה, המפקד- 490 00:37:51,697 --> 00:37:54,095 .הגיע הזמן .באמת הגיע הזמן- 491 00:37:54,686 --> 00:37:55,823 !לחיים 492 00:37:56,039 --> 00:37:59,823 ?איך אדי יסתדר בלעדיך .הוא יהיה אבוד- 493 00:38:02,091 --> 00:38:05,138 .אז, ג'ולס ?זה קיצור של ג'וליה 494 00:38:05,288 --> 00:38:06,015 .לא 495 00:38:07,306 --> 00:38:10,611 שוטר ביחידה למלחמה בטרור שמשאיר הכל מאחריו 496 00:38:10,779 --> 00:38:13,225 .למען ההילה שבשיטור העירוני 497 00:38:14,210 --> 00:38:15,419 ?מה הקטע של זה 498 00:38:15,908 --> 00:38:19,572 ?אז, סאם, כמה אנשי אל קאעידה חיסלת 499 00:38:20,863 --> 00:38:22,447 ?מה, הארוחה לא לטעמך 500 00:38:48,728 --> 00:38:51,303 - שוטר ימ"מ הציל חיים - - החוטף מת - 501 00:39:00,429 --> 00:39:02,144 ?כן, אתה ופקרלי, נכון 502 00:39:33,402 --> 00:39:34,550 .אני בסדר 503 00:39:38,260 --> 00:39:41,940 אולי הגיע הזמן שתבדוק האם ."הכל באמת "בסדר 504 00:39:58,790 --> 00:40:02,719 ...ואצפה בך נעלם" 505 00:40:03,661 --> 00:40:08,173 ...מהמבצר שלי" 506 00:40:08,173 --> 00:40:12,886 ...ולעולם לא אצליח להבין" 507 00:40:13,187 --> 00:40:18,471 ...את לבבותיהם של ארצות זרות" 508 00:40:18,471 --> 00:40:23,161 ...ואני כל כך מפחדת" 509 00:40:23,306 --> 00:40:26,984 ...כל כך מפחדת" 510 00:40:28,061 --> 00:40:35,298 .לאהוב... אותך" 511 00:40:40,828 --> 00:40:45,164 ...ואסיט את מבטי" 512 00:40:45,596 --> 00:40:49,893 ...מקשיי היום שלך" 513 00:40:50,107 --> 00:40:54,283 ...ושרדתי בגשם הסוער" 514 00:40:54,506 --> 00:40:59,171 .זה כל אשר שמר עלי" 515 00:40:59,171 --> 00:41:01,195 ,כוח קטלני הופעל" ".בת הערובה שוחררה 516 00:41:04,553 --> 00:41:08,725 ...כל כך מפחדת" 517 00:41:09,187 --> 00:41:16,205 .לאהוב... אותך" 518 00:41:27,463 --> 00:41:32,081 כדי להיזכר היכן" ...אנו עומדים 519 00:41:32,281 --> 00:41:36,423 ...ואבנה טירות על חורבותיך" 520 00:41:36,689 --> 00:41:41,534 ...הן יפלו, אך אתה תיפול ראשון" 521 00:41:41,793 --> 00:41:44,815 "...ואני כל כך מפחדת" .אבא- 522 00:41:45,626 --> 00:41:50,712 ...כל כך מפחדת" 523 00:41:51,020 --> 00:41:58,728 .לאהוב... אותך" 524 00:42:00,501 --> 00:42:06,959 .לאהוב... אותך" 525 00:42:10,331 --> 00:42:16,137 ".לאהוב... אותך" 526 00:42:16,137 --> 00:42:20,228 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות Eran-s -ו tal23 527 00:42:20,229 --> 00:42:22,229 סונכרן לגירסא זו ע"י Qsubs מצוות doc