1 00:00:16,742 --> 00:00:20,746 - סילבסטר סטלון - 2 00:00:23,165 --> 00:00:27,502 " משחק הדמים " 3 00:00:28,629 --> 00:00:33,008 - ריצ'ארד קרנה - 4 00:02:20,157 --> 00:02:24,745 סלחי לי ?תוכלי לומר לי אם כאן גר דלמאר ברי 5 00:02:25,162 --> 00:02:26,830 הוא לא נמצא 6 00:02:28,081 --> 00:02:31,418 תיכנסי פנימה מותק 7 00:02:35,172 --> 00:02:36,423 הוא חבר שלי 8 00:02:36,840 --> 00:02:42,721 למעשה הוא רשם לי את הכתובת כאן ...הנה 9 00:02:43,513 --> 00:02:46,892 הנה, את יכולה לראות שזה כתב היד של דלמאר 10 00:02:47,517 --> 00:02:48,727 היה קשה למצוא את המקום הזה 11 00:02:49,353 --> 00:02:51,021 זה הכתב שלו 12 00:02:51,897 --> 00:02:52,689 כמו שאמרתי הוא חבר שלי 13 00:02:53,523 --> 00:02:56,860 קוראים לי ג'ון רמבו שירתנו יחד באותו צוות בוויטנאם 14 00:02:57,694 --> 00:02:59,363 לא יודע אם הוא אי פעם דיבר עלי 15 00:03:01,281 --> 00:03:04,368 יש לי תמונה שלנו ביחד 16 00:03:06,036 --> 00:03:07,287 ... איפשהו 17 00:03:08,538 --> 00:03:09,790 כמה זבל יש לי כאן 18 00:03:11,458 --> 00:03:13,126 הנה.. הנה זה 19 00:03:13,543 --> 00:03:20,217 ,זה אני, זה דנפורת',ווסטמור, ברונסון אורטגה והנה דלמאר שם מאחורה 20 00:03:20,467 --> 00:03:23,261 היו חייבים להשים אותו מאחורה כי אם לא הוא היה תופס את כל התמונה 21 00:03:23,512 --> 00:03:24,388 תראי איזה ענק הוא 22 00:03:24,805 --> 00:03:25,639 דלמאר איננו 23 00:03:27,724 --> 00:03:29,268 ?אה.. באיזה שעה הוא יחזור 24 00:03:29,643 --> 00:03:30,686 הוא מת 25 00:03:31,478 --> 00:03:32,312 ?מה 26 00:03:33,981 --> 00:03:35,232 הוא מת בקיץ שעבר 27 00:03:36,900 --> 00:03:37,776 ?מת? איך 28 00:03:38,986 --> 00:03:39,861 מסרטן 29 00:03:41,071 --> 00:03:41,905 אחרי שחזר מוויאטנם 30 00:03:43,573 --> 00:03:45,659 כל החומר הכתום ההוא שפיזרו בכל מקום 31 00:03:47,327 --> 00:03:48,578 לא נשאר ממנו כלום 32 00:03:49,830 --> 00:03:51,707 יכלתי להרים אותו מהסדין 33 00:04:01,925 --> 00:04:02,759 אני מאד מצטער 34 00:04:59,066 --> 00:05:00,734 בוקר טוב אנני מה נשמע בנות 35 00:05:00,943 --> 00:05:02,235 נפלא, תודה 36 00:05:02,402 --> 00:05:03,278 ?הכל טוב הבוקר 37 00:05:06,990 --> 00:05:08,241 אנדי היי ויל 38 00:05:21,171 --> 00:05:22,839 בוקר טוב דייב היי שריף 39 00:05:23,632 --> 00:05:25,759 אתה מתכוון להתקלח השבוע 40 00:05:33,684 --> 00:05:34,518 בוקר טוב 41 00:05:39,982 --> 00:05:43,277 ?אתה מבקר מישהו פה בסביבה 42 00:05:44,111 --> 00:05:44,861 לא 43 00:05:47,072 --> 00:05:52,869 ..עם הדגל הזה על הג'קט ואיך שאתה נראה נראה שאתה מחפש צרות פה, חבר 44 00:05:55,372 --> 00:05:57,040 ?אתה פונה צפונה או דרומה 45 00:05:57,874 --> 00:05:58,709 צפונה 46 00:05:59,960 --> 00:06:03,338 קפוץ פנימה אני אדאג שאתה פונה לכיוון הנכון 47 00:06:16,226 --> 00:06:17,060 ?לאן אתה צריך 48 00:06:17,894 --> 00:06:18,729 פורטלנד 49 00:06:19,605 --> 00:06:21,231 פורטלנד זה בדרום אמרת שאתה פונה צפונה 50 00:06:23,775 --> 00:06:25,861 יש פה איזה מקום ?שאני יכול לאכול בו 51 00:06:27,904 --> 00:06:29,990 יש פונדק 30 מי'ל מהכביש הראשי 52 00:06:33,327 --> 00:06:35,412 יש איזה חוק שאוסר עלי ?לאכול משהו כאן 53 00:06:35,871 --> 00:06:37,080 כן, אני 54 00:06:39,166 --> 00:06:40,417 ?למה אתה מציק לי 55 00:06:42,502 --> 00:06:43,754 ?מה אמרת 56 00:06:45,422 --> 00:06:47,507 ?שאלתי למה אתה מציק לי לא עשיתי לך כלום 57 00:06:47,591 --> 00:06:50,302 דבר ראשון אתה לא שואל פה את השאלות ?אלא אני שואל, אתה מבין 58 00:06:50,427 --> 00:06:51,887 דבר שני 59 00:06:54,222 --> 00:06:55,432 אנחנו לא רוצים אנשים כמוך בעיירה הזאת 60 00:06:57,935 --> 00:06:59,186 נוודים 61 00:06:59,603 --> 00:07:03,398 בלי שנשים לב העיירה הזו תתמלא .באנשים כמוך, זה למה 62 00:07:05,484 --> 00:07:10,489 ...חוץ מזה, אתה לא תאהב להיות כאן זו עיירה קטנה ושקטה 63 00:07:12,574 --> 00:07:14,201 למעשה הייתי אומר שהיא משעממת 64 00:07:15,452 --> 00:07:17,120 אבל ככה אנחנו אוהבים אותה 65 00:07:18,372 --> 00:07:19,665 ומשלמים לי כדי שהיא תישאר שקטה 66 00:07:22,125 --> 00:07:23,377 משעממת 67 00:07:39,226 --> 00:07:40,477 פורטלנד ישר לפניך 68 00:07:43,397 --> 00:07:44,648 הנה עצה טובה 69 00:07:45,899 --> 00:07:49,278 תספורת ומקלחת טובה לא יזיקו לך 70 00:07:50,487 --> 00:07:51,738 מקווה שעזרתי 71 00:07:58,829 --> 00:08:00,080 שיהיה לך יום טוב 72 00:08:39,286 --> 00:08:41,371 ?לאן אתה חושב שאתה הולך 73 00:08:41,788 --> 00:08:43,874 הי, אני מדבר אליך לעזאזל 74 00:08:49,713 --> 00:08:50,964 תן לי לראות תעודת זהות 75 00:08:52,633 --> 00:08:53,884 אוקיי אתה עצור 76 00:08:55,135 --> 00:08:57,220 ?אתה שומע עכשיו תניח את הידיים על האוטו 77 00:08:57,471 --> 00:08:59,306 תניח את הידיים על האוטו ותפסק אותם 78 00:09:01,391 --> 00:09:03,894 אתה תניח את הידיים שלך על האוטו הזה 79 00:09:04,728 --> 00:09:06,813 ?איך אתה רוצה את זה אתה מחליט, ברגע זה 80 00:09:20,160 --> 00:09:21,411 תזיז את הרגלים אחורה 81 00:09:22,913 --> 00:09:23,956 תזיז אותם אחורה 82 00:09:27,250 --> 00:09:28,502 ...אתה מנסה להיות נחמד למישהו 83 00:09:33,924 --> 00:09:35,217 מה יש לנו כאן 84 00:09:39,346 --> 00:09:41,431 ?בשביל מה אתה נושא כזו סכין 85 00:09:42,683 --> 00:09:43,517 לציד 86 00:09:44,768 --> 00:09:46,019 אל תהיה חכמולוג 87 00:09:46,436 --> 00:09:48,522 ?מה אתה צד עם סכין 88 00:09:48,939 --> 00:09:50,190 כל דבר 89 00:09:55,612 --> 00:09:56,488 היי ויל 90 00:09:56,655 --> 00:09:57,531 היי לסטר 91 00:09:58,573 --> 00:09:59,366 ?תפתח לנו פה טוב 92 00:09:59,992 --> 00:10:02,494 איזה יצור אנושי מעורר רחמים 93 00:10:03,537 --> 00:10:04,788 סתם עוד נווד שמתחכם 94 00:10:08,125 --> 00:10:08,959 בוקר טוב ארתור 95 00:10:09,584 --> 00:10:10,627 בוקר טוב ויל 96 00:10:11,461 --> 00:10:12,504 ?מה יש לך שם 97 00:10:12,713 --> 00:10:17,718 תעצור את האדון הזה בעוון שוטטות, התנגדות למעצר, והסתרת נשק 98 00:10:19,011 --> 00:10:20,220 הוא אומר שהוא משתמש בזה לציד 99 00:10:21,054 --> 00:10:21,680 ציד 100 00:10:22,097 --> 00:10:23,557 ?מה אתה צד ?פילים 101 00:10:24,182 --> 00:10:26,893 תראה אם אתה יכול לנקות אותו קצת הוא מסריח כמו חיה 102 00:10:33,567 --> 00:10:34,401 'הי מיץ 103 00:10:35,277 --> 00:10:35,861 'מיץ 104 00:10:36,695 --> 00:10:37,738 קח את הבחור הזה למטה 105 00:10:38,572 --> 00:10:39,406 כן אדוני 106 00:10:40,282 --> 00:10:41,491 בוא מכאן חבר 107 00:10:42,367 --> 00:10:42,951 ...מכאן 108 00:10:44,202 --> 00:10:45,037 זהו 109 00:10:51,084 --> 00:10:52,753 אוקיי הנה 110 00:10:57,341 --> 00:11:00,886 כנראה שייקח ללירוי הזקן 10 שנים כדי לצבוע את האולם 111 00:11:01,303 --> 00:11:03,388 ?למה אתה לא צובע בעצמך 112 00:11:03,513 --> 00:11:04,640 קדימה לירוי תצבע מהר 113 00:11:05,265 --> 00:11:06,308 מר וורד 114 00:11:08,185 --> 00:11:09,895 קח את זה ממני בבקשה 115 00:11:18,612 --> 00:11:19,446 ...שם 116 00:11:25,285 --> 00:11:26,161 ...השם שלך 117 00:11:27,788 --> 00:11:28,622 ?מה השם שלך 118 00:11:34,878 --> 00:11:35,712 ...שם 119 00:11:39,883 --> 00:11:43,637 אם אתה מחפש צרות אז הגעת למקום הנכון חבר 120 00:11:44,513 --> 00:11:45,305 חכה שנייה 121 00:11:46,974 --> 00:11:49,518 יש לך שלוש שניות לפני שאני שובר לך את הפרצוף 122 00:11:50,727 --> 00:11:51,603 הוא מתכוון לזה 123 00:11:51,979 --> 00:11:53,689 ...כן 124 00:12:12,833 --> 00:12:13,667 ?מה תגידו על זה 125 00:12:14,501 --> 00:12:16,169 הבחור שלנו הוא חייל 126 00:12:17,421 --> 00:12:18,255 רמבו 127 00:12:19,923 --> 00:12:21,216 ג'ון ג'יי 128 00:12:23,885 --> 00:12:25,762 אתה עוד תדבר איתי 129 00:12:27,014 --> 00:12:29,099 אני מבטיח לך שאתה עוד תדבר איתי חייל 130 00:12:31,602 --> 00:12:32,853 אני מתחיל לא לחבב אותך 131 00:12:35,772 --> 00:12:36,607 מאד 132 00:12:38,275 --> 00:12:39,568 אני אגש לבדוק מי הוא 133 00:12:42,571 --> 00:12:43,697 הכנס את שמו לטלפרינטר 134 00:12:45,782 --> 00:12:46,825 תגלגל את זה על הדף 135 00:12:47,701 --> 00:12:49,578 תגלגל את זה תגלגל את זה על הדף 136 00:12:51,663 --> 00:12:52,456 ?מה קורה 137 00:12:52,873 --> 00:12:55,375 זה לא עובד ככה הוא רק מורח את הדיו על הדף נו תגלגל את האצבע על הדף 138 00:12:56,835 --> 00:12:59,963 תראה חתיכת בן זונה, אם לא תניח את היד על הנייר אני שובר לך אותה 139 00:13:01,214 --> 00:13:02,924 נו תניח אותה לעזאזל 140 00:13:03,508 --> 00:13:05,177 ?מה לעזאזל קורה פה 141 00:13:06,219 --> 00:13:07,930 לא משהו שאני לא יכול לטפל בו 142 00:13:09,139 --> 00:13:10,390 הוא לא נותן לנו לקחת טביעות אצבעות 143 00:13:11,642 --> 00:13:12,893 תשאיר את הדיו על היד 144 00:13:14,978 --> 00:13:16,438 תגיד ?מה הבעיה שלך 145 00:13:18,023 --> 00:13:24,571 עכשיו תקשיב טוב,כמו שהדברים עומדים עכשיו אתה עומד לקבל 90 יום עבודות שירות וקנס של 250 דולר 146 00:13:24,988 --> 00:13:26,657 מה שלא נראה לי שאתה יכול לשלם 147 00:13:28,367 --> 00:13:29,993 מחר ב 10 בבוקר אתה עומד בפני השופט 148 00:13:30,827 --> 00:13:32,079 ואתה חושב שאנחנו קשוחים 149 00:13:33,747 --> 00:13:36,667 בינתיים ניתן לך להרגיש קצת יותר טוב בשביל הופעה הולמת בבית המשפט 150 00:13:37,918 --> 00:13:42,089 עד אז אתה יכול להרשים אותי בכך שתעשה בדיוק מה שאומרים לך 151 00:13:48,804 --> 00:13:50,013 תנקו אותו 152 00:13:51,265 --> 00:13:52,516 אוקיי פרסטון 153 00:13:52,933 --> 00:13:56,270 אני רוצה שתלך תביא את הזרנוק שם ?טוב 154 00:13:59,398 --> 00:14:00,649 אלוהים ישמור תראו את זה 155 00:14:02,109 --> 00:14:03,360 ?מה עבר עליו לעזאזל 156 00:14:03,568 --> 00:14:04,820 מי שם זין 157 00:14:05,862 --> 00:14:07,990 אוקיי שים את הידיים מעל הראש ותסתובב 158 00:14:12,953 --> 00:14:16,290 אלוהים! צריך לדווח על זה לטיזל, גאלט! תסתכל על זה 159 00:14:17,541 --> 00:14:18,792 אתה רק תעשה מה שאני יגיד לך 160 00:14:23,797 --> 00:14:25,465 גאלט ?מה זה היה לעזאזל 161 00:14:26,717 --> 00:14:27,968 הבנאדם אמר לנקות אותו 162 00:14:32,139 --> 00:14:33,390 אז ננקה אותו 163 00:14:42,608 --> 00:14:43,817 הי פרסטון 164 00:14:45,485 --> 00:14:47,154 אל תשכח לנקות לו מאחורי האוזניים 165 00:14:53,619 --> 00:14:54,911 ?מה אתה אומר על זה ?אהה 166 00:14:55,954 --> 00:14:59,249 ?'מה קרה מיץ אתה לא אוהב משחקי מים 167 00:15:07,799 --> 00:15:10,135 יאללה מהר אני מפסיד את הפסקת הקפה שלי 168 00:15:10,928 --> 00:15:12,220 אוקיי שב 169 00:15:13,430 --> 00:15:14,681 תשב 170 00:15:23,482 --> 00:15:25,108 חכה רגע תן לי להעמיד אותו 171 00:15:27,194 --> 00:15:31,365 זה בסדר אל תדאג לגבי הסבון הוא קשוח, רק תגלח אותו על יבש 172 00:15:33,450 --> 00:15:37,204 ?אתה עיוור ?אתה לא רואה שהבנאדם הזה משוגע 173 00:15:37,412 --> 00:15:39,289 אתה לא רואה שאני לא שם זין 174 00:15:39,748 --> 00:15:40,540 כן,אני שם לב 175 00:15:40,958 --> 00:15:41,792 הנה,ככה יותר טוב 176 00:15:44,294 --> 00:15:46,380 ידעתי שהוא לומד בדרך הקשה 177 00:15:46,838 --> 00:15:48,924 אנחנו רק נגלח אותך, חבר תירגע 178 00:15:50,133 --> 00:15:51,385 קח את זה 179 00:15:56,014 --> 00:15:58,892 אל תזוז אני לא רוצה שתיחתך 180 00:16:14,741 --> 00:16:17,244 בן זונה בוא הנה 181 00:16:35,637 --> 00:16:36,847 ...מה לעזאזל 182 00:16:39,808 --> 00:16:41,018 ...ארט 183 00:16:41,893 --> 00:16:43,103 ...ארט 184 00:16:57,492 --> 00:16:58,535 ...הי אתה לא יכול 185 00:17:04,374 --> 00:17:05,626 הי חכה רגע ...חכה 186 00:17:28,148 --> 00:17:30,025 אני אהרוג את הבן זונה לא ארט אל תירה 187 00:17:30,692 --> 00:17:33,153 ארט, לעזאזל יש שם אנשים 188 00:17:33,570 --> 00:17:35,238 לך תשיג עזרה אני ארדוף אחריו 189 00:17:36,490 --> 00:17:40,661 הי תיזהרו זוזו מהדרך, זוזו 190 00:19:20,761 --> 00:19:21,637 בן-זונה 191 00:19:31,188 --> 00:19:32,898 לסטר, כאן ויל אני בעקבותיו 192 00:19:33,273 --> 00:19:35,359 הוא נמצא מזרחה מהחווה של סמית לכיוון מפרצון צ'פמן 193 00:20:55,230 --> 00:20:56,481 אני יודע שאתה שומע אותי 194 00:20:58,984 --> 00:20:59,818 אתה מחוסל 195 00:21:02,112 --> 00:21:03,363 לא תוכל להתרחק יותר 196 00:21:07,576 --> 00:21:08,368 ?אתה שומע אותי 197 00:22:14,726 --> 00:22:16,353 'מיץ לסטר 198 00:22:18,897 --> 00:22:20,524 הוא שם למעלה 199 00:22:21,775 --> 00:22:23,443 תזעיק את אורביל בקשר 200 00:22:24,278 --> 00:22:25,988 תגיד לו להגיע לכאן עם הכלבים שלו, מיד 201 00:22:27,197 --> 00:22:29,491 שיביא את הדוברמנים עומד לרדת גשם 202 00:22:29,700 --> 00:22:31,785 נזדקק לכלבים שיכולים לצוד .בעזרת הראייה שלהם.-בסדר 203 00:22:32,411 --> 00:22:35,539 לסטר, שגאלט ייסע למחנה חוטבי העצים ויזעיק מסוק 204 00:22:36,206 --> 00:22:39,710 אם יקשו עליו, שיאשים אותם בהפרעה למילוי תפקידו 205 00:22:43,046 --> 00:22:44,339 אנחנו נתפוס אותו 206 00:22:45,549 --> 00:22:46,800 אין שום בעיה 207 00:23:23,086 --> 00:23:26,840 קדימה, חמודים, בואו נתפוס אותו, קדימה 208 00:23:28,508 --> 00:23:31,428 ,נתפוס אותו בתוך זמן קצר ?נכון, וייל 209 00:23:32,262 --> 00:23:35,223 נעשה ממנו שטיח. -בשנה ?שעברה צדנו כאן איילים, לא 210 00:23:35,599 --> 00:23:38,101 .כן, בשנה שעברה .היום אני מוכן לצוד כל דבר 211 00:23:38,518 --> 00:23:40,187 קדימה, מיץ', עלה למעלה 212 00:24:01,041 --> 00:24:03,961 תרחיק ממני את הכלבים, אני לא סומך על הממזרים האלה 213 00:24:04,169 --> 00:24:06,880 תמשיך לזוז כי הכלבים שלי מסוגלים לאכול ולרוץ ביחד 214 00:24:08,548 --> 00:24:09,591 הוא עלה ישר למעלה 215 00:24:11,927 --> 00:24:13,762 ?הוא בחור מסוכן הוא סתם מטומטם 216 00:24:31,071 --> 00:24:33,991 אתה הורס את העקבות תן לחמודים שלי לעשות את שלהם 217 00:24:37,744 --> 00:24:39,830 זה לא טוב ?למה 218 00:24:40,664 --> 00:24:43,166 שלושה מאיתנו החזקנו אותו בתא מעצר 219 00:24:43,417 --> 00:24:45,252 הוא עבר אותנו כאילו לא היינו קיימים 220 00:26:00,327 --> 00:26:01,995 קדימה, סגרנו עליו, הוא לכוד, אין לו לאן ללכת 221 00:26:02,871 --> 00:26:05,999 ארט, כאן טיזל,הוא פנה לעבר ערוץ הצ'פמן 222 00:26:06,583 --> 00:26:07,417 תפנה לשם 223 00:26:42,452 --> 00:26:43,704 הנה הוא על הצוק 224 00:27:02,055 --> 00:27:03,307 בן-זונה 225 00:27:11,648 --> 00:27:12,899 ?מה קורה, לעזאזל 226 00:27:13,150 --> 00:27:15,819 ?מה אתה עושה אנחנו רק אמורים לאתר אותו 227 00:27:16,278 --> 00:27:19,197 תייצב את המסוק אני לא יכול, אנחנו במשב רוח חם 228 00:27:19,990 --> 00:27:22,909 ,בחייך, גאלט,הוא תקוע שם הוא לא יכול לשום מקום 229 00:27:23,744 --> 00:27:29,166 אם לא תטיס את הדבר הזה כראוי,אני נשבע להרוג אותך 230 00:27:31,251 --> 00:27:32,544 ,שריף לגאלט,עבור גאלט 231 00:27:38,342 --> 00:27:41,261 תייצב את המסוק, בן-זונה גאלט, עבור, לעזאזל 232 00:27:43,347 --> 00:27:47,935 תתקרב ותתיצב ?גאלט, דבר אליי,מה קורה שם 233 00:27:51,271 --> 00:27:52,940 הוא על הכוונת שלי ...עכשיו, לאט לאט 234 00:28:39,695 --> 00:28:42,572 הנה הוא שם, טמבל, קדימה זוז 235 00:28:49,246 --> 00:28:50,497 היי, חייל 236 00:28:55,961 --> 00:28:57,170 טוס לצד השני 237 00:29:02,593 --> 00:29:03,844 תתיצב 238 00:29:05,512 --> 00:29:06,346 קדימה 239 00:29:10,934 --> 00:29:13,437 גאלט, תענה לי ?מה קורה שם למעלה 240 00:29:16,398 --> 00:29:18,859 ,אני לא רוצה אותו מת ?אני רוצה אותו בחיים,שמעת 241 00:29:19,693 --> 00:29:20,944 ארט, עבור 242 00:30:18,919 --> 00:30:22,256 .ארט גאלט, עבור מסוק עבור, לעזאזל 243 00:30:23,548 --> 00:30:25,175 אלוהים תסתכל 244 00:30:28,929 --> 00:30:31,431 אלוהים ישמור תן לי את המשקפת 245 00:30:32,266 --> 00:30:35,185 אוי, לא לא לא לעזאזל 246 00:30:41,441 --> 00:30:42,693 אלוהים אדירים 247 00:31:21,523 --> 00:31:22,733 אני לא מבין את זה 248 00:31:23,609 --> 00:31:24,818 ?איך הוא נפל 249 00:31:26,069 --> 00:31:27,321 ?זה משנה 250 00:31:27,446 --> 00:31:29,406 בואו נתפוס את הכלב הזה הוא לא רחוק מפה 251 00:31:29,823 --> 00:31:30,699 ויל 252 00:31:33,160 --> 00:31:35,245 נראה כאילו שהוא רוצה להסגיר את עצמו 253 00:31:37,956 --> 00:31:39,207 אדם אחד כבר מת 254 00:31:40,459 --> 00:31:44,046 זו לא אשמתי אני לא רוצה שעוד אנשים ייפגעו 255 00:31:44,421 --> 00:31:45,672 אל תזוז 256 00:31:46,506 --> 00:31:49,051 תישאר בדיוק איפה שאתה תיכנע 257 00:31:49,426 --> 00:31:50,677 אבל לא עשיתי כלום 258 00:31:51,136 --> 00:31:53,597 ,אני מזהיר אותך, בחור אל תזוז, אחרת אני אירה בך 259 00:31:54,431 --> 00:31:55,682 לא עשיתי כלום 260 00:32:01,521 --> 00:32:03,607 !חדל אש !חדל אש 261 00:32:04,858 --> 00:32:06,526 וורד, לעזאזל חדל אש 262 00:32:08,195 --> 00:32:11,573 אני חושב שפגענו בו !בואו נרד למטה. זוזו 263 00:32:13,617 --> 00:32:15,285 שריף לבסיס, עבור 264 00:32:19,456 --> 00:32:22,376 דבר ויל לסטר, אנחנו נמצאים בערוץ 265 00:32:24,044 --> 00:32:26,546 גאלט מת לעזאזל, איפה המסוק הארור הזה 266 00:32:26,964 --> 00:32:29,883 הוא לא מוכן לבוא הוא אומר שתהיה סערה 267 00:32:30,717 --> 00:32:34,471 לא מעניין אותי !אני רוצה את המסוק כאן, מיד 268 00:32:34,930 --> 00:32:37,015 אני לא רוצה שהגופה של גאלט תישאר כאן כל הלילה 269 00:32:37,391 --> 00:32:40,310 אעשה כמיטב יכולתי שמע ויל בחרת להתעסק עם טיפוס רציני 270 00:32:41,144 --> 00:32:42,604 המידע הבא הגיע בטלפרינטר לפני כמה דקות 271 00:32:42,813 --> 00:32:45,941 ג'ון רמבו הוא מוותיקי וייטנאם מהכומתות הירוקות 272 00:32:46,191 --> 00:32:49,111 בעל אות הגבורה הבחור הוא גיבור מלחמה 273 00:32:49,486 --> 00:32:52,823 ?בחייך, היצור הזה ידעתי שיש משהו בבחור הזה 274 00:32:53,865 --> 00:32:56,576 בדקתי את זה שוב ויל ?מה אתה רוצה שאני אעשה 275 00:33:02,457 --> 00:33:06,169 תעשה מה שאמרתי לך לעשות, לעזאזל !תחזיר לכאן את המסוק, מיד 276 00:33:10,340 --> 00:33:11,633 ...כומתה ירוקה 277 00:33:12,009 --> 00:33:13,468 ...גיבור מלחמה 278 00:33:14,303 --> 00:33:17,848 זה נפלא, זה ממש נפלא ?אולי תסתום את הפה 279 00:33:18,724 --> 00:33:22,019 ?מה קרה לכם חברה הוא אדם אחד, והוא פצוע 280 00:33:23,270 --> 00:33:26,189 הכומתות הירוקות האלה הם ממש קשוחים 281 00:33:27,024 --> 00:33:29,109 למה שלא ניתן ?למשטרת הגבולות לטפל בזה 282 00:33:34,990 --> 00:33:37,075 בוא הנה בוא הנה, לעזאזל 283 00:33:37,868 --> 00:33:41,204 תסתכל, תסתכל עליו, תסתכל עליו זה ארט גאלט, בחור 284 00:33:41,622 --> 00:33:44,958 הוא ואני היינו חברים כשאימך עוד ניגבה לך את האף 285 00:33:45,792 --> 00:33:47,044 עכשיו הוא מת 286 00:33:47,461 --> 00:33:51,006 הוא מת בגלל המטורף שם עכשיו תקשיב, ותקשיב טוב 287 00:33:51,256 --> 00:33:55,802 אני אתפוס את הבן זונה הזה ואני אצמיד לו את אות הגבורה לכבד שלו 288 00:33:57,054 --> 00:34:00,807 ואני אעשה את זה איתך או בלעדיך 289 00:34:19,993 --> 00:34:22,079 אנחנו מתקרבים הריח מתחזק 290 00:34:22,913 --> 00:34:24,581 בסדר תהיו עירניים 291 00:34:25,624 --> 00:34:27,501 קדימה, בואו, חמודים שלי 292 00:34:28,126 --> 00:34:30,837 עומדת להיות סערה זה מה שחסר לנו עכשיו 293 00:34:31,463 --> 00:34:33,757 ויל, קדימה בוא נסתלק מכאן לפני שיהיה חשוך מדי 294 00:34:34,174 --> 00:34:37,135 ?מה קרה אתה מפחד מהשד פחדן ארור 295 00:34:38,345 --> 00:34:40,430 וורד, תניח את הרובה שלך אני אראה לך מי פחדן 296 00:34:43,350 --> 00:34:48,355 תפסיקו, וורד תמשיך ללכת הקרב שם, הוא שם מחכה לך 297 00:34:49,189 --> 00:34:51,316 מיץ' קום על הרגלים ולך 298 00:34:52,526 --> 00:34:56,280 בואו נמצא את הבחור הזה תפקחו את העיניים 299 00:34:57,114 --> 00:34:59,199 נתראה אחר-כך וורד 'שתוק מיץ 300 00:35:08,792 --> 00:35:09,835 הנה הוא 301 00:35:10,460 --> 00:35:12,546 שחרר את הכלבים אורביל 302 00:35:13,380 --> 00:35:15,465 תתפסו אותו חמודים הנה הארוחה שלכם 303 00:35:27,561 --> 00:35:28,604 חדל אש 304 00:35:31,315 --> 00:35:33,400 !נפגעתי לעזאזל, נפגעתי 305 00:35:35,694 --> 00:35:36,737 אלוהים 306 00:35:38,405 --> 00:35:39,448 יש לו רובה 307 00:35:47,998 --> 00:35:50,500 זה לא הוא זה דחליל מזויין 308 00:35:51,543 --> 00:35:54,254 דחליל לא ירה באורביל הוא נמצא קרוב, קרוב מאוד 309 00:35:55,547 --> 00:35:59,259 !תהרגי אותו! תהרגי אותו לכי תתפסי אותו 310 00:35:59,468 --> 00:36:00,928 לכי תתפסי אותו מגי 311 00:36:10,938 --> 00:36:14,691 מיץ', מיץ', וורד בואו הנה 312 00:36:15,525 --> 00:36:18,445 בלפורד, שינגלטון, תחפו עלינו תסתכל על הרגל שלו 313 00:36:19,696 --> 00:36:21,573 מיץ', תוריד את החגורה ותעשה ממנה חוסם עורקים 314 00:36:21,782 --> 00:36:24,701 חייבים להביא אותו לרופא לעזאזל! תהדק את החגורה 315 00:36:24,910 --> 00:36:26,787 ?איפה ערכת העזרה ראשונה השארתי אותה במכונית 316 00:36:27,621 --> 00:36:29,289 לעזאזל ?מאיפה הוא השיג רובה 317 00:36:29,706 --> 00:36:30,958 הוא לקח את של גאלט 318 00:36:31,792 --> 00:36:33,669 נגמרה לו התחמושת ?איך אתה יודע 319 00:36:33,877 --> 00:36:36,588 כי מה שהרג את הכלב האחרון לא היה כדור, זה למה 320 00:36:36,797 --> 00:36:39,091 תזדרז אורביל, תקשיב לי, תקשיב 321 00:36:39,508 --> 00:36:40,968 אתה חייב להישאר ער ?טוב 322 00:36:41,385 --> 00:36:44,346 עליך לשחרר את חוסם העורקים כל 15 דקות אנחנו מיד נחזור 323 00:36:44,721 --> 00:36:47,224 אנחנו חייבים לתפוס אותו עכשיו !כי אין לו תחמושת. קדימה 324 00:36:47,474 --> 00:36:50,978 לא הייתה לו הזכות לירות בתינוקות שלי !תתפסו את הבן זונה הזה 325 00:36:51,061 --> 00:36:52,479 .קדימה !תתפסו אותו 326 00:36:53,522 --> 00:36:55,983 אוקיי עכשיו תקשיבו 327 00:36:56,817 --> 00:36:58,902 אנחנו ממש יושבים עליו נעמיד שורה מפותלת 328 00:36:59,069 --> 00:37:00,153 במרחק של 15 מטר זה מזה 329 00:37:00,612 --> 00:37:02,239 ותמשיכו לנוע אין לו דרך לצאת מזה אלא דרכנו 330 00:37:06,410 --> 00:37:09,788 קדימה, נצא לציד ?ציד 331 00:37:10,580 --> 00:37:12,666 לא אנחנו צדים אותו אלא זה הוא שצד אותנו 332 00:37:27,264 --> 00:37:30,225 תתפרסו, תתפרסו לעזאזל אמרתי 15 מטר 333 00:37:55,417 --> 00:37:56,710 אני שונא את זה 334 00:39:10,284 --> 00:39:11,535 ויל 'זה מיץ 335 00:39:19,251 --> 00:39:20,294 ?מי זה 336 00:39:34,266 --> 00:39:35,309 ?'מיץ 337 00:39:49,906 --> 00:39:51,575 ?לעזאזל, מה קורה שקט 338 00:39:54,077 --> 00:39:56,580 !הצילו! הצילו הוא תפס את וורד 339 00:39:56,830 --> 00:39:58,665 קדימה תתפזרו אני אלך מכאן 340 00:39:59,958 --> 00:40:02,419 !ויל! ויל 341 00:40:04,963 --> 00:40:06,173 !ויל 342 00:40:07,841 --> 00:40:10,761 לכאן! ויל !הוא כאן 343 00:40:13,680 --> 00:40:14,932 ?מי יורה 344 00:40:16,224 --> 00:40:19,102 ?מי לעזאזל יורה !פגעתי בו! פגעתי בו 345 00:40:19,519 --> 00:40:20,771 שינגלטון, בוא אחריי 346 00:40:22,856 --> 00:40:23,690 פגעתי בו 347 00:40:26,193 --> 00:40:27,444 !שמישהו יעזור לי 348 00:40:27,861 --> 00:40:29,947 תעזור לי, ויל 349 00:40:32,032 --> 00:40:33,283 בלפורד 350 00:40:34,952 --> 00:40:37,037 בלפורד איפה אתה לעזאזל 351 00:40:39,748 --> 00:40:40,999 הצילו 352 00:40:42,459 --> 00:40:43,710 תעזרו לי 353 00:40:44,127 --> 00:40:45,379 בלפורד 354 00:40:49,967 --> 00:40:51,218 שינגלטון, הוא כאן 355 00:41:05,399 --> 00:41:06,650 אלוהים 356 00:41:07,901 --> 00:41:10,404 ?שינגלטון איפה אתה לעזאזל 357 00:41:13,740 --> 00:41:14,992 שינגלטון 358 00:41:17,494 --> 00:41:18,745 שינגלטון 359 00:41:20,831 --> 00:41:21,665 !ויל 360 00:41:24,167 --> 00:41:25,460 !ויל 361 00:41:33,594 --> 00:41:35,012 יכולתי להרוג את כולם 362 00:41:35,637 --> 00:41:37,097 יכולתי להרוג אותך 363 00:41:37,931 --> 00:41:40,851 בעיר אתה הוא החוק אבל כאן בחוץ, זה אני 364 00:41:41,727 --> 00:41:42,936 אל תלחץ 365 00:41:43,812 --> 00:41:46,690 אל תלחץ, אחרת אשיב מלחמה שכמותה לא ראית מעולם 366 00:41:49,610 --> 00:41:50,902 תניח לזה 367 00:41:52,321 --> 00:41:54,197 תניח לזה 368 00:42:44,247 --> 00:42:45,916 ,זוזו לאחור, חברה זוזו לאחור 369 00:42:58,428 --> 00:43:00,138 ?עד כמה המצב גרוע 370 00:43:01,348 --> 00:43:04,685 הדבר הטוב היחיד שיצא מזה הוא שהעסקים בעיר משגשגים 371 00:43:05,519 --> 00:43:07,604 הכתבים שותים כהוגן 372 00:43:10,524 --> 00:43:12,609 אתה נראה תשוש, ויל 373 00:43:13,443 --> 00:43:15,946 ?אולי תלך הביתה זו הבעיה שלי עכשיו 374 00:43:16,154 --> 00:43:20,117 הבעיה שלך? אל תבלבל לי את המוח על תחום שיפוט במקרה הזה 375 00:43:20,325 --> 00:43:21,368 ?הבנת 376 00:43:21,785 --> 00:43:24,288 ?אתה רוצה שאני יצא לרגע החוצה רק תסיים את מה שאתה עושה 377 00:43:25,580 --> 00:43:29,293 במקום כלשהו בהרים האלה אולי מעבר לקו השלג 378 00:43:30,127 --> 00:43:33,463 אפוף בערפל, מתחבא ג'ון רמבו הנמלט מפני החוק 379 00:43:33,880 --> 00:43:38,885 יחידות של משטרת הגבולות והמשמר הלאומי מתגייסות 380 00:43:39,303 --> 00:43:43,056 הרשויות המקומיות עדיין לא הסבירו ...כיצד והיכן 381 00:43:43,265 --> 00:43:46,393 בעל הכומתה הירוקה לשעבר השיג את כלי הנשק 382 00:43:46,810 --> 00:43:50,147 שאיתם הוא לכאורה הרג סגן שריף וניסה להרוג 6 נוספים 383 00:43:50,564 --> 00:43:53,900 רק הכשרתם המיוחדת הצילה את חייהם 384 00:43:54,318 --> 00:43:58,488 כעת אומרים שהנמלט יהיה נתון במעצר בתוך כמה שעות 385 00:44:00,574 --> 00:44:01,825 הנה המפות שלך, ויל 386 00:44:03,076 --> 00:44:04,745 ויל, יש משהו שאני חושב שכדאי שתדע 387 00:44:06,830 --> 00:44:08,332 ?נדבר אחר-כך, טוב 388 00:44:08,498 --> 00:44:11,460 ?מה העניין לסטר !מה העניין? בחייך! דבר 389 00:44:13,503 --> 00:44:15,422 ...טוב 'הרגע דיברתי עם מיץ 390 00:44:16,006 --> 00:44:18,550 והוא אמר שגאלט וכמה מהסגנים 391 00:44:20,177 --> 00:44:22,679 נהגו קצת בקשיחות בבחור !מטומטמים 392 00:44:23,555 --> 00:44:26,850 זה בכלל לא משנה, דייב ואתה יודע את זה 393 00:44:28,518 --> 00:44:34,358 אם אחד מסגניי חרג בהתנהגות כלפי אסיר, האסיר בא אלי 394 00:44:35,192 --> 00:44:38,111 ואם אני מגלה שהא דובר אמת !אני מכסח את הסגן. אני 395 00:44:38,528 --> 00:44:40,197 זה החוק .וכך זה צריך להיות 396 00:44:41,907 --> 00:44:45,202 כשאנשים מתחילים לכופף את החוק יש בלאגן מושלם 397 00:44:47,704 --> 00:44:50,624 בחיי, מה גרם לאלוהים ?ליצור אדם כמו רמבו 398 00:44:51,083 --> 00:44:52,709 אלוהים לא יצר את רמבו 399 00:44:53,961 --> 00:44:56,463 .אני יצרתי אותו ?מי אתה לעזאזל 400 00:44:57,297 --> 00:45:00,634 סאם טראוטמן קולונל סמואל טראוטמן 401 00:45:01,468 --> 00:45:03,553 ,אנחנו קצת עסוקים הבוקר ?מה אני יכול לעשות בשבילך 402 00:45:03,971 --> 00:45:06,056 .באתי לקחת את הילד שלי ?הילד שלך 403 00:45:06,473 --> 00:45:08,141 ,אני גייסתי אותו ,אימנתי אותו 404 00:45:08,392 --> 00:45:10,644 ,ופיקדתי עליו בוייטנאם .במשך 3 שנים 405 00:45:11,520 --> 00:45:13,146 הייתי אומר שזה עושה אותו שלי 406 00:45:13,355 --> 00:45:17,734 מעניין למה שולח הפנטגון קולונל לטפל בעסק הזה 407 00:45:18,610 --> 00:45:20,237 הצבא חשב שאולי אני אוכל לעזור 408 00:45:20,696 --> 00:45:24,825 אני לא יודע כיצד, רמבו הוא אזרח כעת, והוא הבעיה שלי 409 00:45:25,701 --> 00:45:27,327 אני חושב שאתה לא מבין 410 00:45:27,786 --> 00:45:30,247 לא באתי לכאן כדי להציל את רמבו מפניך 411 00:45:30,664 --> 00:45:32,749 באתי להציל אותך מפניו 412 00:45:34,001 --> 00:45:36,503 כולנו מודים לך על דאגתך קולונל 413 00:45:37,337 --> 00:45:39,006 ונשתדל להיות זהירים במיוחד 414 00:45:39,423 --> 00:45:42,342 אני פשוט מתפלא שהוא איפשר לחבורה שלך להישאר בחיים 415 00:45:43,176 --> 00:45:46,138 ?באמת האמת היא, שהוא פישל 416 00:45:46,930 --> 00:45:49,016 יש לך מזל שאתה נושם נהדר 417 00:45:50,684 --> 00:45:54,021 באת לכאן כדי לברר למה אחת המכונות שלך משתוללות 418 00:45:54,438 --> 00:45:58,609 אינך מוכן להשלים עם העובדה שיש לך עסק עם מומחה בלוחמה 419 00:45:59,860 --> 00:46:04,489 עם אדם שמצטיין בשימוש ברובים, בסכינים ובידיו 420 00:46:04,865 --> 00:46:08,619 ,אדם שאומן להתעלם מכאב ,להתעלם ממזג האוויר 421 00:46:09,494 --> 00:46:10,704 לחיות מפרי האדמה 422 00:46:11,580 --> 00:46:13,832 לאכול דברים שהיו גורמים לעז להקיא 423 00:46:14,458 --> 00:46:18,211 בוויטנאם תפקידו היה להיפטר מהאויב !להרוג 424 00:46:18,670 --> 00:46:20,297 !סוף פסוק 425 00:46:20,756 --> 00:46:24,468 לנצח בהתשת כוחות !ורמבו היה הטוב מכולם 426 00:47:20,816 --> 00:47:22,901 ,טוב קולונל .הפחדת את כולנו עד מוות 427 00:47:23,277 --> 00:47:27,906 אז מה אתה והכוחות המיוחדים חושבים ?שעלי לעשות בקשר למשוגע הזה 428 00:47:29,116 --> 00:47:31,201 תניח לו ללכת ?מה 429 00:47:31,618 --> 00:47:32,869 לעת עתה 430 00:47:33,287 --> 00:47:36,206 ,תרגיע את כל המצב .תרגיע אותו 431 00:47:36,415 --> 00:47:41,253 תספק לו פרצה קלה שדרכה הוא יברח, ואז תפיץ צו מעצר ארצי 432 00:47:41,420 --> 00:47:44,172 בעוד כמה שבועות תמצא אותו בסיאטל .או במקום כלשהו ,שוטף מכוניות 433 00:47:44,339 --> 00:47:46,008 ,לא יהיה קרב ואף אחד לא ייפגע 434 00:47:46,258 --> 00:47:47,467 אני עושה את עבודתי 435 00:47:47,884 --> 00:47:52,055 ואני לא חושב שהדרך היא לעצום את העיניים, ולקוות שייעצר בסיאטל 436 00:47:52,472 --> 00:47:54,141 ,אם תשלח את אנשיך בעקבותיו הם ייהרגו 437 00:47:54,558 --> 00:47:58,312 בעיירה שלנו יש משרד שריף ,קטן, אך מצפים מאיתנו 438 00:47:58,520 --> 00:48:01,648 ,שנעשה את חובתנו בדיוק כמו הגיבורים מהכוחות המיוחדים 439 00:48:02,065 --> 00:48:04,985 בכוחות המיוחדים אנו מלמדים את אנשינו להישאר בחיים במסגרת התפקיד 440 00:48:05,193 --> 00:48:06,695 ?מה אתה אומר !לא חשבתי על זה 441 00:48:06,862 --> 00:48:08,322 ?אתה רוצה מלחמה שלא תוכל לנצח בה 442 00:48:08,530 --> 00:48:12,492 אתה רוצה להגיד לי ש-200 איש נגד הבחור ?שלך זה מצב שלא נוכל לנצח בו 443 00:48:12,909 --> 00:48:15,203 אם אתה שולח הרבה אנשים אל תשכח דבר אחד ?מה- 444 00:48:15,412 --> 00:48:18,332 ...לאספקה טובה של שקיות לגופות 445 00:48:20,876 --> 00:48:22,085 טראוטמן 446 00:48:24,379 --> 00:48:26,256 אני לא יודע לצד מי אתה ,טראוטמן 447 00:48:27,090 --> 00:48:29,176 אני עדיין חושב שבאת לכאן כדי לחפות על עצמך 448 00:48:30,052 --> 00:48:33,764 אך אם אתה רציני בקשר להוצאת רמבו בצורה נקייה, אז בוא איתי 449 00:48:54,826 --> 00:48:57,579 .משטרת הגבולות לרמבו, עבור 450 00:49:04,670 --> 00:49:09,633 משטרת הגבולות לג'ון רמבו, תענה בבקשה עבור 451 00:49:11,510 --> 00:49:14,221 אם אתה מאזין, רמבו הנה תיאור מצבך 452 00:49:14,638 --> 00:49:15,931 אתה מוקף 453 00:49:16,306 --> 00:49:17,975 .כל היציאות האפשריות חסומות 454 00:49:18,392 --> 00:49:20,936 כל הכבישים המהירים, כל הערוצים וכל הגשרים 455 00:49:21,728 --> 00:49:24,648 אנו מבטיחים ששירותך למען ,המדינה יילקח בחשבון 456 00:49:25,107 --> 00:49:30,112 ותזכה ליחס הוגן רק תענה ונפתור הכל, עבור 457 00:49:30,279 --> 00:49:31,321 ?יש משהו 458 00:49:32,572 --> 00:49:34,449 הוא לקח מכשיר קשר מאחד ,הסגנים שלי 459 00:49:34,658 --> 00:49:38,829 והוא ודאי מאזין במקומו הייתי מנסה ללקט מידע 460 00:49:39,037 --> 00:49:41,373 אולי מהדיבורים ברשת ,ודאי שהוא מאזין 461 00:49:41,748 --> 00:49:44,251 אבל הוא לא ישבור דממת אלחוט ,לא, לא למעננו 462 00:49:44,668 --> 00:49:46,753 אבל אולי הוא יעשה את זה למענך קולונל 463 00:49:47,421 --> 00:49:49,256 ?הוא הילד שלך, לא 464 00:49:51,341 --> 00:49:54,678 אולי תוכל לשכנע אותו לחוס על חיינו בכך שיסגיר את עצמו 465 00:49:56,346 --> 00:49:58,015 אני יכול לנסות 466 00:49:58,432 --> 00:50:01,351 לפחות כך נדע את המיקום שלו אם לא אכפת לך לטמון לו פח 467 00:50:01,768 --> 00:50:03,437 ?לטמון לו פח 468 00:50:03,854 --> 00:50:05,939 ...זה כמו להביא את היונים לחתול 469 00:50:11,820 --> 00:50:14,281 תודה שהבאת את אנשיך תמיד לשירותך ויל 470 00:50:14,698 --> 00:50:17,200 קדימה בובי, תניח את העיתון !שים לב 471 00:50:17,618 --> 00:50:19,286 תהיה לנו רק הזדמנות אחת 472 00:50:24,207 --> 00:50:27,210 !"מפקד פלוגה אל "עורב . "עבור "עורב 473 00:50:29,922 --> 00:50:32,007 . "מפקד פלוגה אל "עורב 474 00:50:36,386 --> 00:50:39,348 . "מפקד פלוגה אל "עורב . דבר אליי, ג'וני 475 00:50:41,266 --> 00:50:43,310 ..."מפקד פלוגה יזהה את "צוות בייקר 476 00:50:43,894 --> 00:50:55,614 ,רמבו, מסנר, אורטגה, קולטה, יורגנסון .דנפורת', ברי, קראקאוור. אשר 477 00:50:56,406 --> 00:50:57,699 כאן קולונל טראוטמן 478 00:51:00,160 --> 00:51:01,411 דבר אליי, ג'וני 479 00:51:16,051 --> 00:51:19,346 לא נשאר אף אחד המפקד !זה הוא! תאתר אותו 480 00:51:19,763 --> 00:51:23,934 .רמבו, אתה בסדר? עבור .צוות בייקר, הם כולם מתו המפקד 481 00:51:25,227 --> 00:51:27,688 .לא דלמאר ברי .הוא נותר בחיים 482 00:51:28,522 --> 00:51:30,232 .גם ברי איננו המפקד 483 00:51:31,441 --> 00:51:36,029 ?איך הוא בעצם נהרג בוויטנאם, רק לא ידע זאת- 484 00:51:36,446 --> 00:51:38,532 הסרטן אכל אותו עד העצם 485 00:51:39,783 --> 00:51:41,493 אני מצטער, לא ידעתי 486 00:51:42,703 --> 00:51:44,371 אני האחרון שנותר המפקד 487 00:51:45,205 --> 00:51:48,584 טוב לשמוע את קולך ג'וני עבר זמן רב 488 00:51:50,419 --> 00:51:52,921 .תראה ג'ון, גרמת לקצת נזקים כאן !זהו זה- 489 00:51:53,088 --> 00:51:55,424 .הם לא רוצים יותר בעיות הוא בצפון-מערב- 490 00:51:56,049 --> 00:51:57,759 לכן באתי 491 00:51:58,552 --> 00:52:00,637 אני מתכוון להיכנס ולהוציא אותך משם בטיסה 492 00:52:00,887 --> 00:52:03,974 רק אתה ואני, נפתור את זה יחד ?זה מספיק הוגן 493 00:52:05,225 --> 00:52:08,145 ?מאיפה באת המפקד .מבראג- 494 00:52:09,813 --> 00:52:13,358 ניסיתי ליצור איתך קשר אבל בבראג לא ידעו איפה למצוא אותך 495 00:52:13,442 --> 00:52:17,112 ,לאחרונה לא ביליתי שם זמן רב .הועברתי לוושינגטון 496 00:52:17,195 --> 00:52:18,572 אני מבריק את הכיסא עם הישבן 497 00:52:19,406 --> 00:52:21,074 הלוואי והייתי חזרה בבראג 498 00:52:24,411 --> 00:52:27,748 נדבר על זה כשתסגיר את עצמך אני לא יכול לעשות את זה המפקד 499 00:52:31,084 --> 00:52:36,506 ג'ון, לא ייתכן שתתרוצץ ותחסל אזרחים ידידותיים אין אזרחים ידידותיים 500 00:52:37,341 --> 00:52:39,009 .אני חבר שלך, ג'וני 501 00:52:39,468 --> 00:52:44,431 הייתי איתך כשהיינו שקועים עמוק בדם ומעיים חיפיתי עליך יותר מפעם אחת 502 00:52:47,351 --> 00:52:50,729 עושה רושם שלחלץ אותך מצרות הפך לתפקיד לכל חיי 503 00:52:51,104 --> 00:52:53,607 לא היו שום צרות לולא השוטר המחורבן ההוא 504 00:52:54,024 --> 00:52:55,692 ,רציתי רק משהו לאכול 505 00:52:56,944 --> 00:53:01,531 אבל האיש הזה כל הזמן לחץ עלי, המפקד גם אתה קצת לחצת ג'וני 506 00:53:02,366 --> 00:53:05,702 הם היו הראשונים להקיז דם, לא אני שמע ג'וני 507 00:53:06,536 --> 00:53:08,622 תאפשר לי להכנס ולהוציא אותך משם 508 00:53:10,499 --> 00:53:11,959 הם היו הראשונים שהקיזו דם 509 00:53:20,717 --> 00:53:23,637 ,רמבו ?אתה עדיין שומע אותי 510 00:53:28,225 --> 00:53:29,893 ."מפקד פלוגה אל "עורב 511 00:53:31,144 --> 00:53:32,437 .רמבו, תאשר 512 00:53:34,523 --> 00:53:37,818 הוא סיים קולונל אבל הצלחנו לאתר אותו 513 00:53:38,652 --> 00:53:41,989 עם עלות השחר, אציב את כל אנשיי על הרכס 514 00:53:42,406 --> 00:53:44,074 עכשיו נתפוס אותו בדרך שלי 515 00:53:49,913 --> 00:53:51,582 !לעזאזל 516 00:53:53,041 --> 00:53:54,293 !לעזאזל 517 00:54:04,511 --> 00:54:06,179 !קדימה, זוזו 518 00:54:10,767 --> 00:54:12,436 ?היי, לבחור הזה יש רובה 519 00:55:19,795 --> 00:55:20,837 !אבא 520 00:55:21,421 --> 00:55:23,340 !אבא! אבא 521 00:55:23,757 --> 00:55:25,842 הנה הבחור שהשוטרים ירו עליו ?איפה 522 00:55:26,051 --> 00:55:27,552 שם !אני רואה אותו שם 523 00:55:27,719 --> 00:55:29,638 !אני אירה! אל תירו, תירגעו 524 00:55:30,639 --> 00:55:32,099 !מכאן! בואו 525 00:55:38,772 --> 00:55:40,440 !הנה הוא! קדימה 526 00:55:57,541 --> 00:55:58,792 עכשיו תפסנו אותו 527 00:56:02,337 --> 00:56:06,091 .כן, אני יודע בדיוק איפה זה עכשיו תקשיב טוב 528 00:56:06,300 --> 00:56:08,927 תקיף את האיזור עם כל אנשיך .אבל אל תיכנס פנימה 529 00:56:09,011 --> 00:56:11,722 .אני חוזר, אל תיכנס פנימה ,אל תעשה כלום עד שאגיע 530 00:56:12,139 --> 00:56:15,475 .ובלי ירי! אני לא רוצה אותו מת .אני רוצה אותו בחיים 531 00:56:33,201 --> 00:56:34,703 !תמשיכו לירות 532 00:56:37,164 --> 00:56:38,874 !קדימה, חבר'ה, תירו 533 00:56:40,083 --> 00:56:41,335 !קדימה 534 00:56:43,420 --> 00:56:45,088 .אתם נהדרים 535 00:56:45,714 --> 00:56:50,093 סטיב, אני רוצה שאתה וברוס .תגשו לפתח המכרה 536 00:56:50,510 --> 00:56:52,596 ,אין שום סיכוי, קלינטון .אני לא עולה לשם. 537 00:56:52,721 --> 00:56:53,847 .גם אני לא 538 00:56:58,018 --> 00:56:59,686 .ברנדון ?מה 539 00:57:00,145 --> 00:57:02,606 .אני רוצה שתיכנס למכרה .לא אני 540 00:57:03,023 --> 00:57:05,734 ?"מה זאת אומרת "לא אני שמע, זו רק עבודה חלקית שלי 541 00:57:05,817 --> 00:57:07,194 .לא באתי לכאן כדי ליהרג 542 00:57:07,361 --> 00:57:10,948 .הוא בטח מחכה לנו שם בפנים ?מה קרה לך, קלינטון 543 00:57:15,535 --> 00:57:21,792 ,רמבו, כאן סגן קלינטון מורגן .מנהיג המשמר הלאומי 544 00:57:23,460 --> 00:57:28,048 אני נותן לך 30 שניות .כדי לצאת משם 545 00:57:29,758 --> 00:57:31,385 ?אצל מי המשגר טילים 546 00:57:32,219 --> 00:57:34,304 אצלי .בוא הנה, ארל 547 00:57:35,555 --> 00:57:38,934 רמבו, זו ההזדמנות האחרונה .שלך לצאת משם 548 00:57:40,352 --> 00:57:42,229 .אולי כדאי שנחכה 549 00:57:43,480 --> 00:57:46,400 .ארל, החלאה הזה הוא רוצח ,חוץ מזה, אני המפקד כאן 550 00:57:46,608 --> 00:57:48,485 .ואני אומר שנפוצץ את המקום 551 00:57:48,902 --> 00:57:52,239 !עכשיו, תירה בזה .רק תן לי לצאת מהדרך קודם 552 00:58:16,847 --> 00:58:18,932 !תנו לו סיגר 553 00:58:19,349 --> 00:58:20,642 !בול פגיעה 554 00:59:00,641 --> 00:59:03,977 ?איפה הם לעזאזל .במעלה ההר, במרחק של כ-500 מטר 555 00:59:11,902 --> 00:59:14,404 !אני לא מאמין !אדיוטים 556 00:59:15,238 --> 00:59:17,324 בסדר, ניק, עוד אחד .לשכיר החרב 557 00:59:17,741 --> 00:59:18,992 ?שכיר חרב 558 00:59:19,826 --> 00:59:22,329 !לעזאזל ?מה אתם חושבים שזה קרקס פה 559 00:59:22,788 --> 00:59:24,414 !תסתלקו מכאן 560 00:59:27,793 --> 00:59:31,088 ?לא הודיעו לך, קלינטון .אמרתי לכם לחכות עד שאני יגיע 561 00:59:31,505 --> 00:59:34,841 .הוא ירה עלינו, ויל .לא יכולתי לקחת שום סיכון 562 00:59:36,969 --> 00:59:38,178 !איזה בלאגן 563 00:59:40,889 --> 00:59:43,183 נצטרך להוציא את הגופה שלו משם .מיד 564 00:59:44,434 --> 00:59:47,980 .אי-אפשר להעלות לכאן דחפור .תצטרך למצוא מישהו שיחפור 565 00:59:48,230 --> 00:59:50,315 .זה הבלאגן שלך, קלינטון .אתה תנקה אותו 566 00:59:50,482 --> 00:59:55,696 .ויל, בחייך, מחר אני חייב לחזור לחנות .אז מוטב שתתחיל מיד, קלינטון 567 00:59:58,824 --> 01:00:00,284 !לעזאזל 568 01:00:44,494 --> 01:00:47,414 נקבר בבור על-ידי קבוצה ."של "לוחמים לסופי שבוע 569 01:00:48,665 --> 01:00:50,751 חשבתי שאמרת שהוא הטוב .ביותר שאי-פעם אימנת 570 01:00:51,168 --> 01:00:54,087 ,לא משנה מה היה סופו .הייתה תקופה שהוא היה מיוחד למדי 571 01:00:54,922 --> 01:00:57,841 !מיוחד בתחת שלי .סתם עוד נווד שעבר על החוק 572 01:00:58,050 --> 01:00:59,509 ?שוטטות, נכון 573 01:00:59,927 --> 01:01:02,429 זה יראה נהדר על המצבה .שלו בארלינגטון 574 01:01:03,263 --> 01:01:07,017 ,כאן שוכב ג'ון רמבו .בעל אות הגבורה 575 01:01:07,434 --> 01:01:10,354 ניצול מאין-ספור חדירות .אל מעבר לקווי האויב 576 01:01:11,396 --> 01:01:14,107 ,נהרג בעוון שוטטות .במקום שכוח-אל, ארה"ב 577 01:01:14,524 --> 01:01:16,610 .אל תזבל לי את השכל, טראוטמן 578 01:01:17,653 --> 01:01:20,572 אתה חושב שרמבו הוא היחיד ?שהיה לו קשה בוויטנאם 579 01:01:20,989 --> 01:01:25,369 .הוא הרג שוטר, לעזאזל .יש לכם מזל שהוא לא הרג את כולכם 580 01:01:43,095 --> 01:01:46,848 ,הטיפוס הזה נכנס לכאן ומביא איתו הרבה עצות טובות 581 01:01:47,057 --> 01:01:50,811 על איך עלינו לשחרר את המטורף הזה !כדי להציל את עצמנו 582 01:01:51,228 --> 01:01:54,564 ובכן, הצלנו את עצמנו, קולונל .בלי ששחררנו אותו 583 01:01:54,773 --> 01:01:59,152 ,האיש הטוב יותר הפסיד .וזה לא מוצא חן בעיניו 584 01:03:32,579 --> 01:03:34,873 ?מה נשמע, ויל .אל תעביר לי שיחות 585 01:05:56,056 --> 01:05:57,307 קולונל 586 01:06:01,937 --> 01:06:02,980 .שב 587 01:06:10,654 --> 01:06:11,697 עוד אחד כזה 588 01:06:11,905 --> 01:06:14,199 היי שריף ואחד לחבר שלי 589 01:06:14,825 --> 01:06:16,910 ."תני לי משקה "תרנגול הודו משוגע 590 01:06:18,579 --> 01:06:23,166 אם דבריי לא היו במקום קודם .אני רוצה להתנצל 591 01:06:25,669 --> 01:06:28,171 זה כבר לא בדיוק ?משנה עכשיו, נכון 592 01:06:29,631 --> 01:06:31,091 .לא, כנראה שלא 593 01:06:33,176 --> 01:06:34,636 ...אני מניח ש 594 01:06:36,096 --> 01:06:38,181 לא יודע ...אני פשוט מרגיש 595 01:06:40,058 --> 01:06:43,645 .כאילו גזלו לך את ההזדמנות שלך 596 01:06:44,688 --> 01:06:46,106 .רציתי להרוג את הבחור הזה 597 01:06:47,774 --> 01:06:49,860 ,כל-כך רציתי להרוג אותו .שממש יכולתי לחוש בטעם 598 01:06:52,154 --> 01:06:54,239 זה לא מתיישב טוב ?עם התג שלך, נכון 599 01:06:55,407 --> 01:06:57,367 .לפעמים המצב קצת מבלבל 600 01:06:59,912 --> 01:07:03,206 .בוויטנאם, רמבו ואני די התבלבלנו 601 01:07:04,041 --> 01:07:06,126 :קיבלנו פקודה 602 01:07:07,377 --> 01:07:09,463 .כשיש ספק, תהרגו 603 01:07:13,842 --> 01:07:16,762 אבל בחייך, אתה אזרח ,אתה יכול לחזור הביתה 604 01:07:17,220 --> 01:07:21,975 .לאישה, לבית ולערוגת הפרחים .אתה לא חייב להבין מה קרה 605 01:07:22,392 --> 01:07:24,895 ?ומה איתך, קולונל ?מה אתה הצלחת להבין מכל זה 606 01:07:25,354 --> 01:07:27,814 מה אתה היית עושה איתו ?אם הוא היה מסגיר את עצמו 607 01:07:28,231 --> 01:07:32,402 ,היית מחבק אותו ונותן לו נשיקה רטובה ?או שהייתי יורה לו בראש 608 01:07:41,161 --> 01:07:44,081 לא אוכל לענות על זה עד .שאפגוש אותו פנים אל פנים 609 01:07:46,583 --> 01:07:49,503 .ובכן, זהו זה 610 01:07:51,171 --> 01:07:54,091 אם כך, מזל שלא הייתה .לנו ההזדמנות לברר זאת 611 01:09:45,911 --> 01:09:47,120 !תנהג 612 01:09:49,623 --> 01:09:51,708 ,אל תסתכל עלי .תסתכל על הכביש 613 01:09:52,125 --> 01:09:53,794 .כך קורות תאונות 614 01:09:55,087 --> 01:09:57,965 ?מה שמך .'קת'קארט, רוברט, איי 615 01:09:58,590 --> 01:10:00,467 ,בסדר, מה יש לך מאחור ?'רוברט איי 616 01:10:00,884 --> 01:10:02,552 .רובי אם-60 617 01:10:05,472 --> 01:10:09,226 .טוב, עכשיו צא מהמשאית ...בבקשה, אין לי ריב איתך 618 01:10:09,434 --> 01:10:10,894 !קדימה, זוז !קדימה 619 01:10:35,294 --> 01:10:36,795 ?בא לך להגביר את זה 620 01:10:42,175 --> 01:10:43,844 ,מה הסיפור שלך ?"ספינת קיטור" 621 01:10:44,678 --> 01:10:46,763 כנראה שמישהו הוציא את .הפקק מוקדם מדי 622 01:10:47,180 --> 01:10:50,934 .הרמבו ההוא, שוב מתרוצץ חופשי !לעזאזל 623 01:10:52,603 --> 01:10:55,147 טוב, אנחנו מציבים .מחסומי דרכים 624 01:10:55,522 --> 01:10:58,025 !היי, ויל, זה רמבו .הוא עדיין בחיים 625 01:14:38,662 --> 01:14:42,416 !אלוהים! קדימה, סעו לשם מיד !זוזו 626 01:15:08,275 --> 01:15:09,943 ?מה לעזאזל קורה שם 627 01:15:13,280 --> 01:15:15,365 תיזהרו !הכל פה עומד להתפוצץ 628 01:15:26,209 --> 01:15:27,878 !כל האזרחים נא לשים לב 629 01:15:29,129 --> 01:15:33,300 ,למען בטחונכם !אנא פנו את הרחובות, מיד 630 01:15:34,551 --> 01:15:38,305 .הישארו בבתיכם עד שתקבלו הנחיות נוספות ,אני חוזר 631 01:15:38,931 --> 01:15:43,352 ,זהו מצב חירום משטרתי !אנא פנו את הרחובות, מיד 632 01:16:02,079 --> 01:16:03,747 .מצאו את הגופה של רמבו 633 01:16:04,164 --> 01:16:09,169 למעשה, היא גנבה משאית צבאית .ופוצצה תחנת דלק בקצה העיר 634 01:16:10,879 --> 01:16:12,506 ...הבחור מתאושש מהר 635 01:16:13,548 --> 01:16:15,884 ,אולי תשכח ממה שאתה חושב ?ותסתלק כל עוד אתה יכול 636 01:16:15,968 --> 01:16:18,762 .תסתלק מכאן, טראוטמן .וקח איתך את העצות שלך 637 01:16:20,222 --> 01:16:23,558 ,כשדיברתי איתך אחה"צ ?ידעת שהוא עדיין בחיים, נכון 638 01:16:25,852 --> 01:16:27,938 חשדתי ...בטח 639 01:16:28,563 --> 01:16:31,692 .בטח, זו הסיבה שנשארת כאן .אתה אימנת אותו 640 01:16:32,109 --> 01:16:34,611 אתה לימדת אותו איך להיחלץ ,ממקומות כמו המערה ההיא 641 01:16:35,862 --> 01:16:37,948 אבל הוא לא יצליח .להיחלץ מהמקום הזה 642 01:16:38,574 --> 01:16:41,451 טיזל, אתה וכל אנשיך ,לא הצלחתם להתמודד איתו קודם 643 01:16:41,535 --> 01:16:43,245 מה גורם לך לחשוב ?שתוכל להתמודד איתו עכשיו 644 01:16:43,787 --> 01:16:46,290 רק אלוהים יודע איזה נזק .הוא מוכן לעשות 645 01:16:57,968 --> 01:16:59,678 .אתה תמות, טיזל 646 01:17:00,262 --> 01:17:02,139 .כולם בסוף מתים 647 01:17:02,973 --> 01:17:05,058 יש רק אדם אחד בחדר הזה ,שאולי יש לו סיכוי 648 01:17:05,475 --> 01:17:09,021 .וזה לא בגלל שאני יותר טוב ממנו .זה בגלל שהוא בוטח בי 649 01:17:09,646 --> 01:17:13,817 ,אני הדבר הקרוב ביותר למשפחה שיש לו .וייתכן שזה היתרון היחיד שאזדקק לו 650 01:17:14,234 --> 01:17:16,737 !אלוהים ?מאיפה לעזאזל באתם 651 01:17:22,159 --> 01:17:25,120 .זה התפקיד שלי, טראוטמן ,זו העיירה שלי 652 01:17:25,287 --> 01:17:28,624 ,ולא אתן אותה בידיך, או בידי רמבו .או כל אחד אחר 653 01:17:28,832 --> 01:17:31,752 .כעת, תסתלק לי מהדרך 654 01:17:41,762 --> 01:17:45,098 תתקרב קצת !אני לא יכול זה עדיין חם 655 01:17:47,392 --> 01:17:49,269 ?ויל, כאן לסטר, אתה שומע .עבור 656 01:17:51,146 --> 01:17:52,397 !קדימה, לזוז 657 01:17:52,648 --> 01:17:54,733 ?ויל, כאן לסטר, אתה שומע .עבור 658 01:17:55,525 --> 01:17:59,738 .שמע, ויל, יש לנו בעיות רציניות ,הכביש המהיר מנותק 659 01:18:00,113 --> 01:18:04,701 .המשאית כאן אבל לא מצאנו גופה .אני חוזר, אין גופה 660 01:18:04,910 --> 01:18:08,038 .הכל שרוף לגמרי .פרסטון, סלק את האנשים האלה משם 661 01:18:08,455 --> 01:18:12,209 .תעביר אותם לצד הדרומי ,תקשיב, ויל 662 01:18:12,626 --> 01:18:16,380 אנחנו לא יודעים כמה מאגרי דלק יש מתחת למשאבות הדלק 663 01:18:16,797 --> 01:18:19,299 ,יש עומס תנועה .אף אחד לא מקשיב לנו 664 01:18:19,716 --> 01:18:22,636 אנחנו לא מצליחים להדוף אותם לאחור !ויל, עבור 665 01:18:23,053 --> 01:18:25,555 .זה עיתונאי ...תרחיק אותו! לא מעניין אותי מי הוא 666 01:21:29,072 --> 01:21:32,826 !לעזאזל! לעזאזל! לעזאזל 667 01:24:09,650 --> 01:24:10,901 !קדימה 668 01:24:11,735 --> 01:24:12,778 !קדימה 669 01:24:12,986 --> 01:24:15,280 קדימה, בן-זונה מטורף שכמוך .תגמור עם זה 670 01:24:15,530 --> 01:24:16,740 !רמבו 671 01:24:17,157 --> 01:24:18,825 !רמבו, אל תעשה את זה 672 01:24:20,077 --> 01:24:22,621 .תקשיב לי, רמבו .אין לך שום סיכוי 673 01:24:23,830 --> 01:24:25,499 .תניח את הנשק שלך 674 01:24:26,333 --> 01:24:28,835 ,אודיע למסוק להגיע .ואטיס אותך בחזרה לבראג 675 01:24:32,172 --> 01:24:33,882 !ניצרו אש 676 01:24:35,092 --> 01:24:36,760 !קרן .כן 677 01:24:37,594 --> 01:24:40,973 !ניצרו אש !ניצרו אש! ניצרו אש 678 01:24:41,556 --> 01:24:43,433 !חשוב על מה שאתה עושה 679 01:24:45,519 --> 01:24:47,187 .הבנין מכוסה מכל כיוון 680 01:24:47,604 --> 01:24:49,106 .אין דרך החוצה 681 01:24:49,273 --> 01:24:52,234 ,נמצאים שם כ-200 איש .והרבה רובי אם-16 682 01:24:52,609 --> 01:24:55,112 עשית הכל כדי שהמלחמה .הפרטית הזו תפרוץ 683 01:24:55,946 --> 01:24:57,239 .כבר עשית מספיק נזק 684 01:24:58,448 --> 01:25:00,951 .המשימה הזו הסתיימה, רמבו ?הבנת אותי 685 01:25:01,994 --> 01:25:03,870 !המשימה הזו הסתיימה 686 01:25:06,790 --> 01:25:08,500 .תסתכל עליהם, שם, בחוץ 687 01:25:11,378 --> 01:25:12,629 !תסתכל עליהם 688 01:25:15,966 --> 01:25:17,676 ,אם לא תגמור את זה עכשיו .הם יהרגו אותך 689 01:25:18,885 --> 01:25:20,554 ?זה מה שאתה רוצה 690 01:25:23,473 --> 01:25:26,602 .זה נגמר, ג'וני, זה נגמר 691 01:25:26,852 --> 01:25:29,313 .שום דבר לא נגמר !שום דבר 692 01:25:30,022 --> 01:25:31,857 .לא סוגרים את זה סתם ככה 693 01:25:32,441 --> 01:25:33,942 .זו לא הייתה המלחמה שלי 694 01:25:34,318 --> 01:25:36,028 אתה פנית אליי, לא אני אליך 695 01:25:36,403 --> 01:25:39,323 ,ועשיתי מה שהייתי צריך כדי לנצח אבל לא נתנו לנו לנצח 696 01:25:39,990 --> 01:25:41,199 ואז אני חוזר לעולם 697 01:25:41,783 --> 01:25:45,787 ,ואני רואה את כל החלאות האלה בשדה התעופה מפגינים נגדי, יורקים עלי 698 01:25:45,996 --> 01:25:48,081 ,מכנים אותי רוצח תינוקות .וכל החרא הזה 699 01:25:49,333 --> 01:25:52,044 ?מי הם שיפגינו נגדי, אה ?מי הם 700 01:25:52,294 --> 01:25:54,379 ,אלא אם כן הם היו במקומי ,או איפה שהייתי 701 01:25:54,546 --> 01:25:55,672 .או היו יודעים על מה בכלל הם צועקים 702 01:25:55,839 --> 01:25:59,134 .זה היה זמן רע לכולם .עכשיו זה כבר שייך לעבר 703 01:25:59,384 --> 01:26:00,427 ,בשבילך 704 01:26:00,594 --> 01:26:02,054 .בשבילי החיים האזרחיים הם כלום 705 01:26:02,262 --> 01:26:04,222 בשדה הקרב יש כללי .התנהגות מוסריים 706 01:26:04,431 --> 01:26:07,267 .אתה שומר עליי, ואני עליך .כאן אין כלום 707 01:26:07,517 --> 01:26:11,438 .אתה האחרון מחבורה נבחרת .אל תסיים את זה בצורה כזו 708 01:26:11,855 --> 01:26:16,443 ,שם יכולתי להטיס מטוס-קרב, לנהוג בטנק .הייתי אחראי על ציוד ששווה מיליונים 709 01:26:16,860 --> 01:26:19,363 כאן אני לא יכול להתמיד .בעבודה כמחנה מכוניות 710 01:26:29,790 --> 01:26:31,458 ?איפה כולם 711 01:26:36,880 --> 01:26:39,800 ...'היה לי חבר, דנפורת 712 01:26:41,093 --> 01:26:42,719 ,היו כל אותם חבר'ה, בנאדם 713 01:26:43,553 --> 01:26:45,264 .שם תמיד הייתי עם החבר'ה 714 01:26:46,265 --> 01:26:47,307 .שהיו חברים שלי 715 01:26:47,724 --> 01:26:49,393 .כאן אין שום דבר 716 01:26:50,018 --> 01:26:51,478 ?'זוכר את דנפורת 717 01:26:52,729 --> 01:26:56,483 כשהיינו שם לקחתי עיפרון-קסם ,"ורשמתי "מצאתי 718 01:26:56,900 --> 01:27:00,237 ושלחתי את זה ללאס-וגאס כי תמיד דיברנו על וגאס 719 01:27:00,654 --> 01:27:05,242 .ועל רכב, שברולט דגם 58, עם גג נפתח .הוא דיבר על המכונית הזאת 720 01:27:05,659 --> 01:27:07,744 הוא אמר שניסע בה עד .שיפלו ממנה הצמיגים 721 01:27:16,086 --> 01:27:18,589 ,כשהיינו בבר בסייגון ,ניגש אלינו ילד אחד 722 01:27:19,423 --> 01:27:24,011 ,ולילד הייתה קופסא להברקת נעליים ?"והוא אמר "להבריק"? "להבריק 723 01:27:24,428 --> 01:27:27,347 ,ואני אמרתי לא והוא המשיך עד שג'ואי הסכים 724 01:27:28,599 --> 01:27:30,267 ,והלכתי להביא כמה בירות 725 01:27:30,684 --> 01:27:33,604 ,והקופסא הייתה ממולכדת ,והוא פתח אותה 726 01:27:34,062 --> 01:27:36,523 וזה העיף את כל חלקי הגוף שלו .לכל עבר 727 01:27:37,190 --> 01:27:40,694 .והוא שוכב שם וצורח .וחתיכות של הגוף שלו עפו עלי 728 01:27:41,945 --> 01:27:45,699 ,ואני מנסה לנער אותו מעליי ...וזה החבר שלי! הוא כולו מרוח עלי 729 01:27:45,908 --> 01:27:49,453 ,היה דם וכל השאר ,ואני מנסה להחזיק אותו בחתיכה אחת 730 01:27:49,661 --> 01:27:52,414 ,ולחבר אותו שוב. וכל הזמן המעיים המזויינות שלו נשפכו 731 01:27:52,789 --> 01:27:54,499 .ואף אחד לא עזר 732 01:27:54,875 --> 01:27:57,377 אף אחד לא עזר ."והוא אמר: "אני רוצה הביתה 733 01:27:57,586 --> 01:27:59,671 ."אני רוצה הביתה" ,הוא כל הזמן חזר על זה 734 01:27:59,880 --> 01:28:01,965 ,אני רוצה הביתה, ג'וני" ,"לנהוג בשברולט שלי 735 01:28:02,174 --> 01:28:04,468 ואני לא הצלחתי למצוא את !הרגליים המזוינות שלו 736 01:28:05,302 --> 01:28:06,970 לא הצלחתי למצוא את ...הרגליים שלו 737 01:28:08,680 --> 01:28:10,307 אני לא יכול להוציא ,את זה מהראש 738 01:28:11,350 --> 01:28:12,809 .כאילו לא חלפו 7 שנים 739 01:28:13,644 --> 01:28:15,312 ,יש לי את זה כל יום 740 01:28:15,938 --> 01:28:18,023 לפעמים אני מתעורר ואני .לא יודע איפה אני 741 01:28:19,066 --> 01:28:20,734 ,אני לא מדבר עם אף אחד 742 01:28:22,402 --> 01:28:24,071 ,לפעמים במשך יום 743 01:28:25,739 --> 01:28:27,407 .לפעמים במשך שבוע 744 01:28:29,284 --> 01:28:30,953 אני לא יכול להוציא .את זה מהראש 745 01:29:48,822 --> 01:29:52,993 " משחק הדמים "