1 00:00:23,970 --> 00:00:28,770 - סוכנות חשאיות - 2 00:00:33,570 --> 00:00:40,766 :תורגם וסונכרן על-ידי GimLY 3 00:00:40,770 --> 00:00:49,690 !Extreme חבר צוות wWw.ExtremeSubs.Org 4 00:00:50,370 --> 00:00:55,330 - אפריל 1944 - - תחנת בורג-אן-ברס, צרפת - 5 00:02:15,810 --> 00:02:17,770 !חפשו במחסנים 6 00:02:17,810 --> 00:02:19,650 !זרקורים 7 00:03:12,570 --> 00:03:13,610 .הביאו אותו לכאן 8 00:03:18,330 --> 00:03:20,450 .אני אטפל בו 9 00:03:42,090 --> 00:03:45,090 !צלף! שם בחלון 10 00:05:24,570 --> 00:05:30,570 - סוכנות חשאיות - 11 00:05:34,290 --> 00:05:34,406 ב 12 00:05:34,410 --> 00:05:34,486 בש 13 00:05:34,490 --> 00:05:34,566 בשנ 14 00:05:34,570 --> 00:05:34,646 בשנת 15 00:05:34,650 --> 00:05:34,766 בשנת 1 16 00:05:34,770 --> 00:05:34,846 בשנת 19 17 00:05:34,850 --> 00:05:34,926 בשנת 194 18 00:05:34,930 --> 00:05:35,010 בשנת 1940 19 00:05:35,050 --> 00:05:35,126 בשנת 1940, 20 00:05:35,130 --> 00:05:35,206 בשנת 1940, ה 21 00:05:35,210 --> 00:05:35,286 בשנת 1940, הק 22 00:05:35,290 --> 00:05:35,406 בשנת 1940, הקי 23 00:05:35,410 --> 00:05:35,486 בשנת 1940, הקים 24 00:05:35,490 --> 00:05:35,566 בשנת 1940, הקים ו 25 00:05:35,570 --> 00:05:35,650 בשנת 1940, הקים וו 26 00:05:35,690 --> 00:05:35,766 בשנת 1940, הקים ווי 27 00:05:35,770 --> 00:05:35,846 בשנת 1940, הקים ווינ 28 00:05:35,850 --> 00:05:35,926 בשנת 1940, הקים ווינס 29 00:05:35,930 --> 00:05:36,046 בשנת 1940, הקים ווינסט 30 00:05:36,050 --> 00:05:36,126 בשנת 1940, הקים ווינסטו 31 00:05:36,130 --> 00:05:36,206 בשנת 1940, הקים ווינסטון 32 00:05:36,210 --> 00:05:36,286 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ 33 00:05:36,290 --> 00:05:36,406 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ' 34 00:05:36,410 --> 00:05:36,486 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'ר 35 00:05:36,490 --> 00:05:36,566 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ 36 00:05:36,570 --> 00:05:36,650 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ' 37 00:05:36,690 --> 00:05:36,766 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'י 38 00:05:36,770 --> 00:05:36,846 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל 39 00:05:36,850 --> 00:05:36,926 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל , 40 00:05:36,930 --> 00:05:37,046 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,ש 41 00:05:37,050 --> 00:05:37,126 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שי 42 00:05:37,130 --> 00:05:37,206 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שיר 43 00:05:37,210 --> 00:05:37,290 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירו 44 00:05:37,330 --> 00:05:37,406 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות 45 00:05:37,410 --> 00:05:37,486 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות ח 46 00:05:37,490 --> 00:05:37,566 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חש 47 00:05:37,570 --> 00:05:37,686 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשא 48 00:05:37,690 --> 00:05:37,766 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי 49 00:05:37,770 --> 00:05:37,846 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מ 50 00:05:37,850 --> 00:05:37,926 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מס 51 00:05:37,930 --> 00:05:38,046 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסו 52 00:05:38,050 --> 00:05:38,126 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסוג 53 00:05:38,130 --> 00:05:38,206 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסוג ח 54 00:05:38,210 --> 00:05:38,290 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסוג חד 55 00:05:38,330 --> 00:05:39,326 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסוג חדש 56 00:05:39,330 --> 00:05:39,406 57 00:05:39,410 --> 00:05:39,486 ,מנ 58 00:05:39,490 --> 00:05:39,526 ,מנה 59 00:05:39,530 --> 00:05:39,606 ,מנהל 60 00:05:39,610 --> 00:05:39,686 ,מנהלת 61 00:05:39,690 --> 00:05:39,766 ,מנהלת ה 62 00:05:39,770 --> 00:05:39,846 ,מנהלת המ 63 00:05:39,850 --> 00:05:39,890 ,מנהלת המב 64 00:05:39,930 --> 00:05:39,966 ,מנהלת המבצ 65 00:05:39,970 --> 00:05:40,046 ,מנהלת המבצע 66 00:05:40,050 --> 00:05:40,126 ,מנהלת המבצעי 67 00:05:40,130 --> 00:05:40,206 ,מנהלת המבצעים 68 00:05:40,210 --> 00:05:40,286 ,מנהלת המבצעים ה 69 00:05:40,290 --> 00:05:40,326 ,מנהלת המבצעים המ 70 00:05:40,330 --> 00:05:40,406 ,מנהלת המבצעים המי 71 00:05:40,410 --> 00:05:40,486 ,מנהלת המבצעים המיו 72 00:05:40,490 --> 00:05:40,566 ,מנהלת המבצעים המיוח 73 00:05:40,570 --> 00:05:40,646 ,מנהלת המבצעים המיוחד 74 00:05:40,650 --> 00:05:40,726 ,מנהלת המבצעים המיוחדי 75 00:05:40,730 --> 00:05:40,766 ,מנהלת המבצעים המיוחדים 76 00:05:40,770 --> 00:05:40,846 ,מנהלת המבצעים המיוחדים 77 00:05:40,850 --> 00:05:40,926 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .א 78 00:05:40,930 --> 00:05:41,006 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או 79 00:05:41,010 --> 00:05:41,086 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או ב 80 00:05:41,090 --> 00:05:41,130 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בש 81 00:05:41,170 --> 00:05:41,206 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמ 82 00:05:41,210 --> 00:05:41,286 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה 83 00:05:41,290 --> 00:05:41,366 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה ה 84 00:05:41,370 --> 00:05:41,446 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הי 85 00:05:41,450 --> 00:05:41,526 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה היד 86 00:05:41,530 --> 00:05:41,566 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידו 87 00:05:41,570 --> 00:05:41,646 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע 88 00:05:41,650 --> 00:05:41,726 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע י 89 00:05:41,730 --> 00:05:41,806 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יו 90 00:05:41,810 --> 00:05:41,886 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יות 91 00:05:41,890 --> 00:05:41,930 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר 92 00:05:41,970 --> 00:05:42,006 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר א 93 00:05:42,010 --> 00:05:42,086 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס 94 00:05:42,090 --> 00:05:42,166 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס. 95 00:05:42,170 --> 00:05:42,246 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.א 96 00:05:42,250 --> 00:05:42,326 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.או 97 00:05:42,330 --> 00:05:42,370 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.או. 98 00:05:42,410 --> 00:05:42,446 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.או.א 99 00:05:42,450 --> 00:05:43,846 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.או.אי 100 00:05:43,850 --> 00:05:43,966 א 101 00:05:43,970 --> 00:05:44,126 אח 102 00:05:44,130 --> 00:05:44,246 אחת 103 00:05:44,250 --> 00:05:44,366 אחת ה 104 00:05:44,370 --> 00:05:44,526 אחת הז 105 00:05:44,530 --> 00:05:44,646 אחת הזר 106 00:05:44,650 --> 00:05:44,766 אחת הזרו 107 00:05:44,770 --> 00:05:44,926 אחת הזרוע 108 00:05:44,930 --> 00:05:45,046 אחת הזרועו 109 00:05:45,050 --> 00:05:45,166 אחת הזרועות 110 00:05:45,170 --> 00:05:45,290 אחת הזרועות ה 111 00:05:45,330 --> 00:05:45,446 אחת הזרועות הו 112 00:05:45,450 --> 00:05:45,566 אחת הזרועות הופ 113 00:05:45,570 --> 00:05:45,686 אחת הזרועות הופק 114 00:05:45,690 --> 00:05:45,846 אחת הזרועות הופקד 115 00:05:45,850 --> 00:05:45,966 אחת הזרועות הופקדה 116 00:05:45,970 --> 00:05:46,086 אחת הזרועות הופקדה 117 00:05:46,090 --> 00:05:46,246 אחת הזרועות הופקדה .ע 118 00:05:46,250 --> 00:05:46,366 אחת הזרועות הופקדה .על 119 00:05:46,370 --> 00:05:46,486 אחת הזרועות הופקדה .על ה 120 00:05:46,490 --> 00:05:46,646 אחת הזרועות הופקדה .על הפ 121 00:05:46,650 --> 00:05:46,766 אחת הזרועות הופקדה .על הפע 122 00:05:46,770 --> 00:05:46,886 אחת הזרועות הופקדה .על הפעי 123 00:05:46,890 --> 00:05:47,010 אחת הזרועות הופקדה .על הפעיל 124 00:05:47,050 --> 00:05:47,166 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילו 125 00:05:47,170 --> 00:05:47,286 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות 126 00:05:47,290 --> 00:05:47,406 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות ב 127 00:05:47,410 --> 00:05:47,566 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות בצ 128 00:05:47,570 --> 00:05:47,686 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות בצר 129 00:05:47,690 --> 00:05:47,806 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות בצרפ 130 00:05:47,810 --> 00:05:48,766 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות בצרפת 131 00:05:48,770 --> 00:05:48,806 132 00:05:48,810 --> 00:05:48,886 ,ב- 133 00:05:48,890 --> 00:05:48,966 ,ב-1 134 00:05:48,970 --> 00:05:49,046 ,ב-19 135 00:05:49,050 --> 00:05:49,090 ,ב-194 136 00:05:49,130 --> 00:05:49,166 ,ב-1941 137 00:05:49,170 --> 00:05:49,246 ,ב-1941, 138 00:05:49,250 --> 00:05:49,326 ,ב-1941, מ 139 00:05:49,330 --> 00:05:49,406 ,ב-1941, מו 140 00:05:49,410 --> 00:05:49,446 ,ב-1941, מונ 141 00:05:49,450 --> 00:05:49,526 ,ב-1941, מונה 142 00:05:49,530 --> 00:05:49,606 ,ב-1941, מונה ר 143 00:05:49,610 --> 00:05:49,686 ,ב-1941, מונה רא 144 00:05:49,690 --> 00:05:49,730 ,ב-1941, מונה ראש 145 00:05:49,770 --> 00:05:49,806 ,ב-1941, מונה ראש ח 146 00:05:49,810 --> 00:05:49,886 ,ב-1941, מונה ראש חד 147 00:05:49,890 --> 00:05:49,966 ,ב-1941, מונה ראש חדש 148 00:05:49,970 --> 00:05:50,046 ,ב-1941, מונה ראש חדש ל 149 00:05:50,050 --> 00:05:50,086 ,ב-1941, מונה ראש חדש לא 150 00:05:50,090 --> 00:05:50,166 ,ב-1941, מונה ראש חדש לאר 151 00:05:50,170 --> 00:05:50,246 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארג 152 00:05:50,250 --> 00:05:50,326 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגו 153 00:05:50,330 --> 00:05:50,370 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון 154 00:05:50,410 --> 00:05:50,446 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון 155 00:05:50,450 --> 00:05:50,526 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .ק 156 00:05:50,530 --> 00:05:50,606 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קו 157 00:05:50,610 --> 00:05:50,686 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קול 158 00:05:50,690 --> 00:05:50,726 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולו 159 00:05:50,730 --> 00:05:50,806 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונ 160 00:05:50,810 --> 00:05:50,886 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל 161 00:05:50,890 --> 00:05:50,966 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מ 162 00:05:50,970 --> 00:05:51,006 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מו 163 00:05:51,010 --> 00:05:51,086 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מור 164 00:05:51,090 --> 00:05:51,166 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מורי 165 00:05:51,170 --> 00:05:51,246 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס 166 00:05:51,250 --> 00:05:51,290 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס ב 167 00:05:51,330 --> 00:05:51,366 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בק 168 00:05:51,370 --> 00:05:51,446 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמ 169 00:05:51,450 --> 00:05:51,526 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמא 170 00:05:51,530 --> 00:05:51,606 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמאס 171 00:05:51,610 --> 00:05:51,646 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמאסט 172 00:05:51,650 --> 00:05:52,326 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמסטר 173 00:05:52,330 --> 00:05:52,406 ב 174 00:05:52,410 --> 00:05:52,446 ב- 175 00:05:52,450 --> 00:05:52,490 ב-1 176 00:05:52,530 --> 00:05:52,566 ב-19 177 00:05:52,570 --> 00:05:52,606 ב-194 178 00:05:52,610 --> 00:05:52,686 ב-1944 179 00:05:52,690 --> 00:05:52,726 ב-1944, 180 00:05:52,730 --> 00:05:52,766 ב-1944, ה 181 00:05:52,770 --> 00:05:52,846 ב-1944, הו 182 00:05:52,850 --> 00:05:52,886 ב-1944, הוק 183 00:05:52,890 --> 00:05:52,966 ב-1944, הוקד 184 00:05:52,970 --> 00:05:53,006 ב-1944, הוקדש 185 00:05:53,010 --> 00:05:53,046 ב-1944, הוקדשה 186 00:05:53,050 --> 00:05:53,126 ב-1944, הוקדשה ה 187 00:05:53,130 --> 00:05:53,166 ב-1944, הוקדשה הז 188 00:05:53,170 --> 00:05:53,210 ב-1944, הוקדשה הזר 189 00:05:53,250 --> 00:05:53,286 ב-1944, הוקדשה הזרו 190 00:05:53,290 --> 00:05:53,326 ב-1944, הוקדשה הזרוע 191 00:05:53,330 --> 00:05:53,406 ב-1944, הוקדשה הזרוע , 192 00:05:53,410 --> 00:05:53,446 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,ה 193 00:05:53,450 --> 00:05:53,490 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצ 194 00:05:53,530 --> 00:05:53,566 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצר 195 00:05:53,570 --> 00:05:53,606 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפ 196 00:05:53,610 --> 00:05:53,686 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפת 197 00:05:53,690 --> 00:05:53,726 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתי 198 00:05:53,730 --> 00:05:53,766 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית 199 00:05:53,770 --> 00:05:53,846 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית ש 200 00:05:53,850 --> 00:05:53,886 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של 201 00:05:53,890 --> 00:05:53,966 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה 202 00:05:53,970 --> 00:05:54,006 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה- 203 00:05:54,010 --> 00:05:54,046 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-א 204 00:05:54,050 --> 00:05:54,126 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס 205 00:05:54,130 --> 00:05:54,166 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס. 206 00:05:54,170 --> 00:05:54,246 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.א 207 00:05:54,250 --> 00:05:54,286 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.או 208 00:05:54,290 --> 00:05:54,326 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.או. 209 00:05:54,330 --> 00:05:54,406 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.או.א 210 00:05:54,410 --> 00:05:54,926 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.או.אי 211 00:05:54,930 --> 00:05:55,006 ו 212 00:05:55,010 --> 00:05:55,086 וב 213 00:05:55,090 --> 00:05:55,166 ובת 214 00:05:55,170 --> 00:05:55,246 ובתו 215 00:05:55,250 --> 00:05:55,326 ובתוך 216 00:05:55,330 --> 00:05:55,406 ובתוך כ 217 00:05:55,410 --> 00:05:55,486 ובתוך כך 218 00:05:55,490 --> 00:05:55,566 ובתוך כך, 219 00:05:55,570 --> 00:05:55,646 ובתוך כך, ש 220 00:05:55,650 --> 00:05:55,726 ובתוך כך, שי 221 00:05:55,730 --> 00:05:55,806 ובתוך כך, שיל 222 00:05:55,810 --> 00:05:55,886 ובתוך כך, שילמ 223 00:05:55,890 --> 00:05:55,966 ובתוך כך, שילמה 224 00:05:55,970 --> 00:05:56,046 ובתוך כך, שילמה , 225 00:05:56,050 --> 00:05:56,126 ובתוך כך, שילמה ,מ 226 00:05:56,130 --> 00:05:56,206 ובתוך כך, שילמה ,מח 227 00:05:56,210 --> 00:05:56,286 ובתוך כך, שילמה ,מחי 228 00:05:56,290 --> 00:05:56,366 ובתוך כך, שילמה ,מחיר 229 00:05:56,370 --> 00:05:56,446 ובתוך כך, שילמה ,מחיר ד 230 00:05:56,450 --> 00:05:56,526 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמ 231 00:05:56,530 --> 00:05:56,610 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמי 232 00:05:56,650 --> 00:05:56,690 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמים 233 00:05:56,730 --> 00:05:56,770 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמים כ 234 00:05:56,810 --> 00:05:56,850 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמים כב 235 00:05:56,890 --> 00:05:57,526 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמים כבד 236 00:05:57,530 --> 00:05:57,606 ל 237 00:05:57,610 --> 00:05:57,686 לה 238 00:05:57,690 --> 00:05:57,806 להב 239 00:05:57,810 --> 00:05:57,886 להבט 240 00:05:57,890 --> 00:05:57,966 להבטח 241 00:05:57,970 --> 00:05:58,046 להבטחת 242 00:05:58,050 --> 00:05:58,126 להבטחת ה 243 00:05:58,130 --> 00:05:58,246 להבטחת הצ 244 00:05:58,250 --> 00:05:58,326 להבטחת הצל 245 00:05:58,330 --> 00:05:58,406 להבטחת הצלח 246 00:05:58,410 --> 00:05:58,486 להבטחת הצלחת 247 00:05:58,490 --> 00:05:58,570 להבטחת הצלחתו 248 00:05:58,610 --> 00:05:58,686 להבטחת הצלחתו ש 249 00:05:58,690 --> 00:05:58,766 להבטחת הצלחתו של 250 00:05:58,770 --> 00:05:58,846 להבטחת הצלחתו של 251 00:05:58,850 --> 00:05:58,926 להבטחת הצלחתו של .מ 252 00:05:58,930 --> 00:05:59,010 להבטחת הצלחתו של .מב 253 00:05:59,050 --> 00:05:59,126 להבטחת הצלחתו של .מבצ 254 00:05:59,130 --> 00:05:59,206 להבטחת הצלחתו של .מבצע 255 00:05:59,210 --> 00:05:59,286 להבטחת הצלחתו של .מבצע ה 256 00:05:59,290 --> 00:05:59,366 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפ 257 00:05:59,370 --> 00:05:59,450 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפל 258 00:05:59,490 --> 00:05:59,566 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלי 259 00:05:59,570 --> 00:05:59,646 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפליש 260 00:05:59,650 --> 00:05:59,726 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה 261 00:05:59,730 --> 00:05:59,806 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה ל 262 00:05:59,810 --> 00:05:59,926 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנ 263 00:05:59,930 --> 00:06:00,006 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנו 264 00:06:00,010 --> 00:06:00,086 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנור 265 00:06:00,090 --> 00:06:00,166 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנורמ 266 00:06:00,170 --> 00:06:00,246 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנורמנ 267 00:06:00,250 --> 00:06:00,366 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנורמנד 268 00:06:00,370 --> 00:06:00,770 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנורמנדי 269 00:06:05,130 --> 00:06:08,370 - שבת ה-27 למאי, 1944 - - שדה התעופה טמספורד, אנגליה - 270 00:06:44,450 --> 00:06:46,250 .שמעתי על בעלך 271 00:06:47,490 --> 00:06:48,650 .משתתף בצערך 272 00:06:51,090 --> 00:06:54,530 .קלוד נורה לפני 40 ימים 273 00:06:54,610 --> 00:06:56,810 .בכוונתי להמשיך ללחום 274 00:06:59,810 --> 00:07:01,970 ?איך מצאת אותי, לואיז 275 00:07:02,170 --> 00:07:06,690 קצין-קישור סיפר לי שהתאמן עם .אדם בשם דפונטיין בלונדון 276 00:07:06,890 --> 00:07:08,406 .לא ייחסתי לכך חשיבות 277 00:07:08,410 --> 00:07:10,250 .הייתי בטוחה שהרמת ידיים 278 00:07:11,970 --> 00:07:13,690 ...שאני כמו אבא 279 00:07:14,690 --> 00:07:17,650 ,המלחמה נגמרה" "נקבל זאת בהכנעה 280 00:07:17,690 --> 00:07:20,810 שהלכת בעיניים עצומות .אחרי פטאן? כן 281 00:07:20,930 --> 00:07:22,570 .הייתי בטוחה בכך 282 00:07:22,890 --> 00:07:24,410 .שנטשת את המערכה 283 00:07:25,130 --> 00:07:28,250 ,למעשה, בכך שעזבת ללונדון 284 00:07:28,450 --> 00:07:30,810 אימצת את הדרך הטובה ביותר להמשיך ללחום 285 00:07:30,930 --> 00:07:33,650 .ולנטוש אותי ואת קלוד 286 00:07:33,890 --> 00:07:36,250 .מעולם לא הבנתי מה מצאת בו 287 00:07:36,730 --> 00:07:39,410 שלא להזכיר את העובדה .שהיה קומוניסט 288 00:07:52,450 --> 00:07:55,570 - מטה אס.או.אי, לונדון - - המחלקה של קולונל בקמסטר - 289 00:07:55,770 --> 00:07:57,170 !שלום, פייר 290 00:07:58,450 --> 00:08:01,970 כמה זמן עבדת כאחות '?ב-'בורג-אן-ברס 291 00:08:02,090 --> 00:08:04,010 .מעולם לא הפסקתי 292 00:08:04,210 --> 00:08:06,650 ?תהיי מוכנה להמשיך בכך 293 00:08:07,970 --> 00:08:10,130 לא הגעתי לכאן .כדי לטפל בפצועים 294 00:08:10,170 --> 00:08:14,050 .את תפני פצוע .מבית חולים גרמני בנורמנדי 295 00:08:14,450 --> 00:08:16,130 ?פצוע גרמני 296 00:08:16,330 --> 00:08:18,730 ,בריטי שמחופש לגרמני .ליתר דיוק 297 00:08:19,650 --> 00:08:21,810 ?מהי האיוולת הזו 298 00:08:21,930 --> 00:08:26,130 זה בטח מה שחשב הבחור .המסכן כשהתחוור לו מצבו 299 00:08:26,330 --> 00:08:28,410 .ה"בחור המסכן" הוא גיאולוג 300 00:08:28,450 --> 00:08:29,890 ,שנשלח מטעמנו למשימה 301 00:08:30,010 --> 00:08:32,530 הוא זוהה ע"י חייל .גרמני בנורמנדי 302 00:08:32,970 --> 00:08:36,010 האיש שלנו ירה בו .וגנב את המדים 303 00:08:36,130 --> 00:08:39,050 .זו עזות-מצח .את מתכוונת, טיפשות- 304 00:08:39,330 --> 00:08:42,410 הוא שהה בליזייה בזמן שחיל .האוויר המלכותי הפציץ אותה 305 00:08:43,450 --> 00:08:45,606 ?וכך הפך לפצוע גרמני 306 00:08:45,610 --> 00:08:50,890 ומשם הוא נשלח לבית חולים .של הוורמאכט ב-פונט-ל'אווק 307 00:08:50,970 --> 00:08:52,650 ?מה הוא עשה בנורמנדי 308 00:08:52,770 --> 00:08:55,530 זה בדיוק הדבר שאסור .שהנאצים יגלו 309 00:08:55,650 --> 00:08:59,050 אתה חושב שאוכל להוציא ,אותו, לגמרי לבדי 310 00:08:59,250 --> 00:09:00,650 ?לבושה במדי אחות 311 00:09:00,690 --> 00:09:02,290 .לא תהיי לבדך 312 00:09:02,410 --> 00:09:03,970 .אתן תהיינה חמש 313 00:09:04,090 --> 00:09:07,130 .חמש נשים תחת פיקודו של פייר 314 00:09:07,330 --> 00:09:10,170 אחיך תכנן את .המשימה הכולה 315 00:09:10,290 --> 00:09:12,490 ויש לנו כבר סוכנת .אחת בשטח 316 00:09:12,610 --> 00:09:15,810 איטלקייה, מהאריסטוקרטיה .היהודית במילאן 317 00:09:15,930 --> 00:09:16,846 ?איך אתה מרגיש 318 00:09:16,850 --> 00:09:20,090 .שמה הבדוי הוא מריה .אתן תעבדו יחד 319 00:09:20,570 --> 00:09:23,530 היא כבר יצרה קשר .עם הגיאולוג 320 00:09:23,850 --> 00:09:27,450 ,כדי להשלים את היחידה .הרי לכם רשימה של מועמדות אפשריות 321 00:09:27,930 --> 00:09:30,450 חלקן כבר עברו .קורס קומנדו 322 00:09:32,090 --> 00:09:34,290 ?כמה זמן נוכל להתאמן 323 00:09:34,410 --> 00:09:38,090 ,קורס-רענון בן יום אחד .מיד לאחריו תוטסו ליעד 324 00:09:38,770 --> 00:09:40,406 !זה מטורף 325 00:09:40,410 --> 00:09:42,730 שמעת פעם על ?קולונל היינדריך 326 00:09:43,770 --> 00:09:44,086 .לא 327 00:09:44,090 --> 00:09:45,410 ,הוא השתייך לאבוור (סוכנות ביון גרמנית) 328 00:09:45,690 --> 00:09:47,330 .מודיעין מסכל 329 00:09:47,370 --> 00:09:50,566 לאחרונה הוא הצטרף .לשירותי הביון של האס.אס 330 00:09:50,570 --> 00:09:53,170 הוא בוודאי עלה על .עקבותיו של הגיאולוג 331 00:10:03,330 --> 00:10:07,770 - ארמון סן-ז'רמן-אן-ליי, צרפת - 332 00:10:14,090 --> 00:10:17,650 התמונה הזו צולמה ע"י אחד .המרגלים שלנו בחופי אנגליה 333 00:10:23,770 --> 00:10:27,370 מה פשר הגופים המוזרים ?הללו בנמל, קולונל 334 00:10:27,570 --> 00:10:30,370 .נראים כמו אסמי תבואה צפים 335 00:10:30,410 --> 00:10:33,170 אסמי תבואה שמוגנים ?בתותחי נ"מ 336 00:10:33,290 --> 00:10:39,050 אני סבור שהקוביות משחקות תפקיד .בהזרמת כוחות האויב לחוף בפלישה 337 00:10:39,170 --> 00:10:40,610 ,קולונל היינדריך 338 00:10:40,810 --> 00:10:45,650 מדוע ריכזנו את מרבית ?כוחותינו מסביב לקאלה 339 00:10:46,050 --> 00:10:51,290 כיוון שצי בעלות הברית יכול לפרוק .ציוד ולוחמים מהר יותר בנמל קיים 340 00:10:51,410 --> 00:10:52,686 ,ובל תשכח 341 00:10:52,690 --> 00:10:57,166 זהו המסלול הקצר ביותר .בין חופי אנגליה לצרפת 342 00:10:57,170 --> 00:10:59,566 ,סלח לי על עקשנותי ,פלדמרשל 343 00:10:59,570 --> 00:11:02,610 ?אך מה אם זו פעולת הסחה 344 00:11:03,450 --> 00:11:06,130 מה אם הזרמת הכוחות ?תבוצע במקום אחר 345 00:11:06,370 --> 00:11:09,290 ?כמו למשל, קולונל 346 00:11:10,890 --> 00:11:13,450 ,מעבר לסאות' המפטון, בנורמנדי 347 00:11:14,170 --> 00:11:15,810 .על אחד החופים 348 00:11:16,770 --> 00:11:19,650 .במקום בו איתרנו גיאולוג אנגלי 349 00:11:21,610 --> 00:11:24,126 ,מצפן, מדידות טופוגרפיות ...דוגמיות חול 350 00:11:24,130 --> 00:11:26,610 מרוב בהלה הוא השאיר .הכל מאחוריו 351 00:11:26,770 --> 00:11:29,890 אני לא בטוח שהוא כבר .הצליח לחזור לאנגליה 352 00:11:31,610 --> 00:11:34,570 ,.העניין אתכם, אנשי ה-אס.אס 353 00:11:34,770 --> 00:11:39,810 שמשעשע אותי יותר מכל הוא .שאתם תמיד משוכנעים בצדקתכם 354 00:11:41,410 --> 00:11:44,410 קולונל, אתה באמת מצפה 355 00:11:44,450 --> 00:11:50,290 שאזיז את כל אוגדות השיריון ?בגלל גיאולוג דימיוני 356 00:11:59,210 --> 00:12:01,170 ,קולונל, אם יורשה לי לומר 357 00:12:01,210 --> 00:12:03,410 .השקפת עולמך שונה 358 00:12:03,690 --> 00:12:04,930 .הפלדמרשל פרוסי 359 00:12:05,130 --> 00:12:07,406 למיטב ידיעתי, אנחנו .לא נלחמים בפרוסיה 360 00:12:07,410 --> 00:12:09,966 עליך לדבר עם מישהו .שיש לו גישה לפיהרר 361 00:12:09,970 --> 00:12:11,210 ?עם מי? רומל 362 00:12:12,370 --> 00:12:14,090 .הוא יקשיב לך 363 00:12:14,530 --> 00:12:16,570 הוא יוכל לסדר עבורך .שימוע בברלין 364 00:12:23,810 --> 00:12:26,530 ראשית, עלינו למצוא .את הגיאולוג האנגלי 365 00:12:26,770 --> 00:12:28,650 .בלעדיו, אין לי תקווה 366 00:12:30,370 --> 00:12:33,570 - יום ראשון 28 במאי, 1944 - - כלא הולוויי, לונדון - 367 00:12:33,610 --> 00:12:36,610 צו השהייה של הוצאתך להורג .בהוראתו של השופט העליון 368 00:12:36,930 --> 00:12:39,410 ?זו לא טעות .הרגתי אדם, כפי שידוע לך 369 00:12:39,810 --> 00:12:42,410 ?הסרסור שלך .לא הייתי מכנה אותו אדם 370 00:12:44,450 --> 00:12:46,450 .אף אחד לא הכריח אותי 371 00:12:46,570 --> 00:12:49,210 .מספיק עם השטויות .אילולא התערבנו, היית נתלית 372 00:12:50,490 --> 00:12:52,970 זה הדבר היחיד שתקבלי .אם תסרבי להצעתנו 373 00:12:53,970 --> 00:12:56,410 .הבנתי שמשהו חשוד ?מה זה 374 00:12:56,890 --> 00:12:59,890 את דרושה לנו .למשימה בצרפת 375 00:12:59,930 --> 00:13:01,930 ?עם מי אני צריכה להזדיין ?מרשל פטאן 376 00:13:02,330 --> 00:13:06,730 יש בידינו מידע מהימן שנהגת .להשתתף במופעי חשפנות בסוהו 377 00:13:07,850 --> 00:13:11,170 אתם צריכים בחורה שתפתח ?את הרגליים, והנה אני כאן 378 00:13:11,530 --> 00:13:13,130 .אתם כנראה ממש מיואשים 379 00:13:13,530 --> 00:13:15,650 דרושה לנו בחורה .שמסוגלת גם להרוג 380 00:13:15,850 --> 00:13:17,970 ?מה יוצא לי מכל הסיפור 381 00:13:20,290 --> 00:13:21,850 ?מה נראה לך 382 00:13:23,050 --> 00:13:24,610 ?שאת יכולה לסרב 383 00:13:28,850 --> 00:13:31,850 אני לא הטיפוס שעובד .ללא-תמורה, תודה בכל-אופן 384 00:13:35,970 --> 00:13:38,810 את תמותי כזונה שמעולם .לא היה לה סיכוי 385 00:13:38,850 --> 00:13:40,530 ?זה מה שאת רוצה 386 00:13:43,810 --> 00:13:46,330 ,אם המשימה תוכתר בהצלחה .תקבלי חנינה 387 00:13:48,570 --> 00:13:51,170 אני בטוחה שהיא .הבחירה הנכונה 388 00:13:52,850 --> 00:13:55,810 אנחנו לא יכולים .לבטוח בה, היא מטורללת 389 00:13:55,930 --> 00:13:59,970 היא סירבה כשחבל כרוך .לצווארה. זה דורש אומץ רב 390 00:14:00,090 --> 00:14:03,530 ,כשסוף סוף תגיע הבחורה הבאה .תן לי לדבר איתה 391 00:14:06,570 --> 00:14:08,090 ?מה אתה עושה 392 00:14:09,610 --> 00:14:11,930 .אני לא רוצה להפריע לך, חלילה 393 00:14:20,010 --> 00:14:22,206 .שמי גאלה למונק ?קבענו להפגש 394 00:14:22,210 --> 00:14:24,290 .לואיז. שבי בבקשה 395 00:14:24,490 --> 00:14:28,090 .סלחי לי על האיחור .הגנרל תמיד מעכב אותנו 396 00:14:28,650 --> 00:14:30,210 .שלום, מעדר 397 00:14:30,330 --> 00:14:31,770 .שלום, מכוש 398 00:14:32,090 --> 00:14:34,570 .אתה עדיין חייב לי משקה ?מחר- 399 00:14:35,970 --> 00:14:37,290 ?מעדר 400 00:14:37,610 --> 00:14:40,050 .כן, זו מסורת ביחידה שלנו 401 00:14:40,170 --> 00:14:42,130 מכנים אותנו בשמות .של כלי-עבודה 402 00:14:42,730 --> 00:14:46,170 ,רצו לקרוא לי מסור .אבל סירבתי 403 00:14:46,290 --> 00:14:49,170 !מסור-שיניים ?את מבינה, לא 404 00:14:52,530 --> 00:14:55,006 ,פרט לעיסוק בחומרי נפץ ?מה את עושה עבור דה-גול 405 00:14:55,010 --> 00:14:56,970 ?יוצא לך לצאת למשימות 406 00:14:57,130 --> 00:14:59,530 .לא. לצערי .זה הדבר היחיד שמפריע לי 407 00:15:01,690 --> 00:15:02,890 .תודה 408 00:15:05,810 --> 00:15:09,206 לייצר פצצות מבלי לראות .אותן בפעולה, זה מתסכל 409 00:15:09,210 --> 00:15:12,010 ,את יכולה לפרוק את התסכול .איתי בצרפת 410 00:15:15,330 --> 00:15:17,610 .מצטערת, אני לא יכולה 411 00:15:17,770 --> 00:15:20,250 ,אני עובדת עבור דה-גול .לא צ'רצ'יל 412 00:15:28,290 --> 00:15:31,890 ,אם יורשה לי לומר .את בעניינים עם הקצין ההוא 413 00:15:32,130 --> 00:15:33,010 ?!סליחה 414 00:15:33,130 --> 00:15:36,010 .הסגן .הוא לא מוריד ממך את העיניים 415 00:15:36,210 --> 00:15:38,970 במקומך, לא הייתי .חושבת פעמיים 416 00:15:39,370 --> 00:15:41,730 .מי יודע? אולי נמות מחר 417 00:15:53,650 --> 00:15:55,730 את מבינה מה את ?מבקשת ממני לעשות 418 00:15:56,010 --> 00:16:00,730 .מומחית חבלה ואשת קומנדו מיומנת ...אם תוכל להציע מישהי טובה יותר 419 00:16:02,410 --> 00:16:03,690 .זו השפלה 420 00:16:04,890 --> 00:16:06,890 .לא תמיד היית כזה בררן 421 00:16:13,810 --> 00:16:15,970 ?ובכן .היא הסכימה- 422 00:16:16,370 --> 00:16:17,886 ?היה לך קשה 423 00:16:17,890 --> 00:16:22,370 ,תנועת הנוער, החתונה שבוטלה ...הארוס שנשלח למחנות בגרמניה 424 00:16:23,090 --> 00:16:25,290 .היה קשה להקשיב לכל זה, כן 425 00:16:26,290 --> 00:16:29,010 זה נכון שהגסטאפו עינו ?אותך בשנה שעברה 426 00:16:31,450 --> 00:16:32,690 .כן 427 00:16:38,490 --> 00:16:40,170 ?למה לחזור לשם 428 00:16:40,650 --> 00:16:42,210 ?מה אתה מנסה להוכיח 429 00:16:44,010 --> 00:16:46,250 .איני מנסה להוכיח דבר 430 00:16:55,490 --> 00:16:59,330 - יום שני 29 במאי, 1944 - מטה פ.א.נ.י (אחיות מתנדבות), לונדון 431 00:17:07,490 --> 00:17:09,010 ?אתם בטוחים שזה בשבילי 432 00:17:14,890 --> 00:17:17,206 מי אמר לכם שאני אוהבת ?עוגות פארי-ברסט 433 00:17:17,210 --> 00:17:20,130 ,דיברנו עם ההורים שלך .באורליאן 434 00:17:20,730 --> 00:17:22,610 מסתבר שהם אופים .עוגות נהדרות 435 00:17:22,970 --> 00:17:26,930 .ביתם היחידה ברחה לפריס .הם בטח ממש עצובים 436 00:17:27,530 --> 00:17:31,650 במיוחד כשהיא בורחת ללונדון .תחת שם בדוי 437 00:17:33,290 --> 00:17:35,850 ."העלמה סוזי דה-פרה" 438 00:17:36,410 --> 00:17:38,370 .שם יפה, ליליאן 439 00:17:40,370 --> 00:17:42,770 מעניין למה את כבר .לא משתמשת בו 440 00:17:45,010 --> 00:17:48,210 נודע לנו שהיית מאהבת .של קצין נאצי 441 00:17:48,410 --> 00:17:51,370 בתקופה שעברת כרקדנית .במועדון פולי ברז'ר בפריז 442 00:17:51,570 --> 00:17:54,570 וכאן יש לנו את ...הודעת הנישואין 443 00:17:56,130 --> 00:17:59,290 שאמורים היו להתקיים ,ב-14 לאוקטובר, 1,941 444 00:17:59,450 --> 00:18:01,810 .בכנסיית סן-ז'רמן-דה-פרה 445 00:18:03,170 --> 00:18:05,890 פרט מעניין הוא שהטקס .מעולם לא התרחש 446 00:18:07,930 --> 00:18:08,730 ?למה 447 00:18:14,570 --> 00:18:16,810 !קומי. קומי 448 00:18:16,970 --> 00:18:19,730 .הסירי את המדים .את לא ראוייה להם 449 00:18:22,690 --> 00:18:24,930 .הניחי לי לטפל בזה הפעם 450 00:18:29,650 --> 00:18:32,050 ,למה לא הגעתם קודם לכן ?אם ידעתם 451 00:18:32,090 --> 00:18:33,766 .כי את דרושה לנו עכשיו 452 00:18:33,770 --> 00:18:35,410 ?בזכות כישורי המזכירות שלי 453 00:18:35,530 --> 00:18:37,846 .לא, כדי שתרקדי חזרה הביתה .למטרה חשובה 454 00:18:37,850 --> 00:18:39,610 !לא אחזור לצרפת לעולם 455 00:18:39,930 --> 00:18:42,130 תחזרי או שתשפטי בפני !בית דין צבאי, תבחרי 456 00:18:42,250 --> 00:18:45,530 .השארתי את עברי מאחור .ביטלתי את האירוסין 457 00:18:45,650 --> 00:18:48,450 אם את רוצה להשאיר אותו .מאחורייך, יש לי פתרון 458 00:18:57,730 --> 00:19:01,410 - יום שלישי 30 מאי, 1944 - - שדה התעופה טמספורד - 459 00:19:15,930 --> 00:19:16,930 .להוצאות בלתי מתוכננות 460 00:19:21,050 --> 00:19:22,730 ?כמה כסף יש שם 461 00:19:29,850 --> 00:19:34,570 וכאן יש לכן את אישורי הנסיעה .ואת פנקסי המזון 462 00:19:35,210 --> 00:19:38,650 על כל אחת ואחת מכן .ללמוד את הזהות שלה בע"פ 463 00:19:38,770 --> 00:19:40,330 .זה חשוב מאוד 464 00:19:40,450 --> 00:19:43,010 ריימונד? אני נראית כמו ?אחת שקוראים לה ריימנוד 465 00:19:43,130 --> 00:19:45,250 שם מצחיק לאומנית .באולמות בידור 466 00:19:45,370 --> 00:19:48,606 ,במידה ותעצרנה ע"י הגסטאפו .עליכן להחזיק מעמד למשך 48 שעות 467 00:19:48,610 --> 00:19:49,686 ?‏48 שעות 468 00:19:49,690 --> 00:19:52,930 זמן שיאפשר לנותרות .להגיע למקום בטוח 469 00:19:53,650 --> 00:19:55,410 ?ואם יענו אותנו 470 00:19:55,530 --> 00:19:57,490 במקרה כזה צריך .להתנתק מהמציאות 471 00:19:58,410 --> 00:20:00,766 ,עליכן לזכור מסירת מידע לפני הזמן 472 00:20:00,770 --> 00:20:02,290 .הינה הקרבה של חברותיכן 473 00:20:04,050 --> 00:20:06,810 ,כמפלט אחרון .השתמשנה בזה 474 00:20:08,930 --> 00:20:10,530 ?ציאניד .כן- 475 00:20:11,490 --> 00:20:16,010 .במידת הצורך יש לנשוך את זה .הרעל פועל תוך חמש דקות 476 00:20:16,810 --> 00:20:18,410 !והיי שלום, ריימונד 477 00:20:24,490 --> 00:20:26,610 ?בירכו אותך פעם .מעולם לא- 478 00:20:26,850 --> 00:20:29,290 ,אם אני יורדת על הברכיים .זה לא בשביל להתפלל 479 00:20:32,170 --> 00:20:35,170 ,אחיך חמוד אמיתי .אבל אני לא טיפשה 480 00:20:35,290 --> 00:20:37,450 ?ביקשת ממנו לשכנע אותי 481 00:20:38,410 --> 00:20:40,210 .שימי לב למה שאת אומרת 482 00:20:44,130 --> 00:20:45,366 .למען האמת, אני מרוצה 483 00:20:45,370 --> 00:20:48,290 השתעממתי וקיבלתי שכר .נמוך בשירותו של דה-גול 484 00:20:49,050 --> 00:20:52,970 אל תירא את אוייבך .כי בידך נתתיו. -אמן 485 00:20:56,170 --> 00:20:58,210 ,השם יברכך .וישמרך באשר תלך 486 00:21:11,650 --> 00:21:14,330 .איבדת את זה .זה חסר טעם- 487 00:21:14,450 --> 00:21:17,130 .לא אשתמש בזה .זה נוגד את אמונתי 488 00:21:17,250 --> 00:21:19,850 לאלוהים לא אכפת .מה קורה כאן למטה 489 00:21:19,970 --> 00:21:21,770 את אומרת את זה ?בגלל מה שקרה לבעלך 490 00:21:24,930 --> 00:21:27,970 .אחי נורה ביום ההולדת ה-20 שלו 491 00:21:28,170 --> 00:21:30,410 .אך מעולם לא הפסקתי להאמין 492 00:21:34,530 --> 00:21:39,290 ,פלדמרשל פטאן, ראש הממשלה .יישא כעת את דבריו 493 00:21:39,410 --> 00:21:42,170 ,אזרחי צרפת אל תחמירו את מצבנו 494 00:21:42,290 --> 00:21:46,770 בהשתתפות בפעולות .שיגררו השלכות קשות 495 00:21:46,890 --> 00:21:52,490 אזרחים צרפתים חפים מפשע .הם שישאו בתוצאות 496 00:21:52,610 --> 00:21:56,690 אל תקשיבו לאלה .שמנסים לנצל את מצוקתנו 497 00:21:56,810 --> 00:21:59,686 .הם יביאו אסון על מדינתנו 498 00:21:59,690 --> 00:22:05,770 צרפת תציל את עצמה בזכות .התנהגות מופתית של אזרחיה 499 00:22:06,010 --> 00:22:09,090 על כן, עליכם לקיים את .הוראותיה של הממשלה 500 00:22:15,610 --> 00:22:19,770 .קולונל? היא ממתינה בבאר 501 00:22:20,610 --> 00:22:23,250 זה לא היה פשוט, אבל .מצאתי לך פנינה אמיתית 502 00:22:23,370 --> 00:22:26,610 ,אדי, יקירי, אם זה היה פשוט .הייתי מוצא אותה בעצמי 503 00:22:26,730 --> 00:22:30,090 קולונל, אני רוצה ...לבקש ממך משהו 504 00:22:30,210 --> 00:22:32,570 ?שוב עסקי היצוא שלך 505 00:22:32,690 --> 00:22:35,210 .אם תעזור לי, אשלש את שכרך 506 00:22:35,330 --> 00:22:37,290 ?תשלש את שכרי 507 00:22:37,410 --> 00:22:39,370 למה אתה חושב ?שזה מעניין אותי 508 00:23:18,330 --> 00:23:20,210 .הגרמנים איתרו אותנו 509 00:23:22,170 --> 00:23:25,530 - ליל ה-31 במאי, 1944 - - חוף נורמנדי - 510 00:23:37,610 --> 00:23:39,770 נגיע לאתר הצניחה .בעוד 20 דקות 511 00:23:58,370 --> 00:24:00,890 !תפסיקי להתפלל !את תביאי לכולנו מזל רע 512 00:24:01,010 --> 00:24:03,690 .עזבי אותי .אעשה מה שארצה 513 00:24:20,210 --> 00:24:21,770 .אני לא יודע איפה אני (באנגלית) 514 00:24:25,410 --> 00:24:27,330 !אחות 515 00:24:27,450 --> 00:24:29,010 !בואי מהר 516 00:24:34,530 --> 00:24:36,090 !היכונו לקפוץ 517 00:24:38,410 --> 00:24:40,766 .סוזי, חגרי את עצמך לכבל !הזדרזי 518 00:24:40,770 --> 00:24:42,530 !בדיקת ציוד 519 00:24:50,490 --> 00:24:52,170 !מספר שלוש, בסדר 520 00:24:53,010 --> 00:24:54,770 !מספר שתיים, בסדר 521 00:25:00,730 --> 00:25:02,690 !תחנת יציאה !קדימה 522 00:25:24,010 --> 00:25:26,930 - יום חמישי ה-1 ביוני, 1,944 - - מלון רג'ינה, פריז - 523 00:25:32,010 --> 00:25:35,890 קולונל, התקשרו מבית החולים .הצבאי ב-פונט-ל'אווק 524 00:25:36,850 --> 00:25:39,570 ,אני מחכה לאישור 525 00:25:39,690 --> 00:25:41,610 אך ייתכן שמצאנו את .הגיאולוג האנגלי שלנו 526 00:25:45,650 --> 00:25:48,930 - הדרך ל-פונט-ל'אווק, נורמנדי - 527 00:25:52,450 --> 00:25:53,770 .בוקר טוב 528 00:25:56,730 --> 00:25:59,250 .עצרו .היתרי מעבר, בבקשה 529 00:26:02,730 --> 00:26:04,530 .מי היא? אני לא מכיר אותה 530 00:26:04,650 --> 00:26:07,250 .היא חדשה. מחליפה את לוסיין 531 00:26:08,890 --> 00:26:10,130 !תודה 532 00:26:14,810 --> 00:26:15,810 !הייל היטלר 533 00:26:30,690 --> 00:26:33,530 .עצרו !מסמכים, בבקשה 534 00:26:33,890 --> 00:26:38,526 .באנו להופעה .תעברו בבקשה- 535 00:26:38,530 --> 00:26:41,770 אתרי את האנגלי ואני ?אצטרף אלייך, בסדר 536 00:26:41,890 --> 00:26:42,966 .בסדר 537 00:26:42,970 --> 00:26:44,570 ?ומה איתך 538 00:26:46,290 --> 00:26:48,330 .אני צריכה לדבר עם אחי 539 00:26:49,570 --> 00:26:51,490 אף אחד לא יוצא .ללא הוראה שלי 540 00:26:54,930 --> 00:26:57,850 יש לנו בעיה. החבר לשעבר .של סוזי הגיע עכשיו 541 00:26:58,810 --> 00:27:01,770 ?בטוחה .כן. בוודאות. הבחור שבתמונה- 542 00:27:02,570 --> 00:27:05,570 לא נאפשר לו לקחת את .הגיאולוג או לראות את סוזי 543 00:27:06,690 --> 00:27:09,890 איש ה-אס.אס. שהיא עמדה ?להינשא לו, זה היה היינדריך 544 00:27:12,570 --> 00:27:14,610 ?מה אתה מסתיר ממני 545 00:27:14,730 --> 00:27:17,130 .חזרי לשם מריה .זו פקודה 546 00:27:20,490 --> 00:27:22,690 .קדימה, החוצה 547 00:27:24,570 --> 00:27:26,890 .זהירות, בנות, מסתכלים עלינו 548 00:27:33,450 --> 00:27:34,486 .סלח לי 549 00:27:34,490 --> 00:27:38,770 אתה יודע שתנאי החזקתך ?תלויים אך ורק בך, נכון 550 00:27:39,730 --> 00:27:44,490 מה מניע גיאולוג אנגלי לאסוף חול ?מחוף בנורמנדי באמצע הלילה 551 00:27:46,090 --> 00:27:48,170 אני חושב שזה צריך להיות ...משהו שקשור ל 552 00:27:48,370 --> 00:27:49,690 ...עגינה 553 00:27:50,650 --> 00:27:51,970 .ולזה 554 00:28:02,010 --> 00:28:05,290 .העבירו אותו למעלה !לעזאזל- 555 00:28:05,490 --> 00:28:06,890 !בואי 556 00:28:08,330 --> 00:28:10,450 .אני חייל, בדיוק כמוך 557 00:28:11,530 --> 00:28:13,370 אז אתה יודע, חייל חייב .למלא את חובתו 558 00:28:14,090 --> 00:28:16,126 וחובתי היא 559 00:28:16,130 --> 00:28:17,730 .לגרום לך לדבר 560 00:28:18,450 --> 00:28:22,330 במלוא הכנות, אני מעדיף לעשות ...זאת מבלי להסב לך כאב, אז 561 00:28:25,770 --> 00:28:27,930 ?מה עשית בחוף ההוא 562 00:28:48,530 --> 00:28:50,290 .אביא את האלונקה 563 00:28:50,530 --> 00:28:52,210 .אני אחכה כאן 564 00:29:14,890 --> 00:29:16,890 .בעוד 30 שניות אתן מופיעות 565 00:29:18,130 --> 00:29:20,890 ,עצה ידידותית: אל תסתכלי .את עלולה לחטוף שבץ 566 00:29:33,090 --> 00:29:35,890 .החולה זקוק לטיפול .אף אחד לא נכנס- 567 00:29:36,210 --> 00:29:37,890 .הוראה של הקולונל !עזוב- 568 00:29:38,450 --> 00:29:40,766 !לא אוכל להרשות זאת, קולונל ?על מה את מדברת- 569 00:29:40,770 --> 00:29:44,290 .האדם שאתה מתעלל בו .זה בית חולים, לא בית-מטבחיים 570 00:29:50,090 --> 00:29:53,046 .אני אוסר עלייך להכנס לשם 571 00:29:53,050 --> 00:29:54,370 ?מובן 572 00:30:53,810 --> 00:30:56,370 אל תחשוש, הגעתי בשליחות .ה-אס.או.אי. כדי לחלץ אותך 573 00:31:02,410 --> 00:31:04,490 !מה את עושה שם? החוצה 574 00:31:06,890 --> 00:31:08,250 ?סיימת 575 00:31:12,490 --> 00:31:13,810 .זה בסדר 576 00:31:13,890 --> 00:31:15,410 .זה ישפר את הרגשתך 577 00:31:38,050 --> 00:31:38,730 .זה לא ייקח הרבה זמן 578 00:31:39,690 --> 00:31:43,010 סליחה? אפשר בבקשה ?להתקשר לפריז 579 00:32:32,210 --> 00:32:36,410 !הדרן! הדרן 580 00:32:48,130 --> 00:32:49,890 .לואיז! ההופעה הסתיימה 581 00:32:50,210 --> 00:32:51,370 !בואי נזוז 582 00:33:00,570 --> 00:33:01,850 !הזדרזי 583 00:33:26,930 --> 00:33:28,690 !פתחו את החלונות 584 00:33:37,970 --> 00:33:39,090 !ז'אן 585 00:33:43,570 --> 00:33:45,490 !קדימה 586 00:33:47,290 --> 00:33:50,570 !חפו עליהן, איתי! בואו לכאן !קדימה 587 00:33:51,490 --> 00:33:54,290 !פתח! לאחור 588 00:34:17,450 --> 00:34:19,050 !‏20 שניות 589 00:34:25,890 --> 00:34:26,850 !עשר שניות 590 00:34:29,410 --> 00:34:31,290 !מהר !בואו- 591 00:34:50,450 --> 00:34:52,966 הורה לוורמאכט !לסרוק את כל האיזור 592 00:34:52,970 --> 00:34:56,290 .בלתי אפשרי, קולונל .חדר התקשורת פוצץ 593 00:35:03,250 --> 00:35:07,010 .מדבר קולונל קרל היינדריך ...קשרי אותי למטה הוורמאכט ב 594 00:35:07,210 --> 00:35:09,250 ...קולונל !חכה- 595 00:35:09,370 --> 00:35:12,646 .מטה הוורמאכט בפונט-ל'אווק... !אני זקוק לתגבורת בדחיפות 596 00:35:12,650 --> 00:35:13,366 ...קולונל ?!מה- 597 00:35:13,370 --> 00:35:16,090 .אחד החיילים צילם בהופעה 598 00:35:16,370 --> 00:35:17,130 ?מה 599 00:35:25,290 --> 00:35:27,406 .כל הכבוד, בנות 600 00:35:27,410 --> 00:35:28,850 .עשיתן עבודה טובה 601 00:35:33,010 --> 00:35:34,690 ,כשהמלחמה תסתיים 602 00:35:35,290 --> 00:35:37,730 .אדליק למענכן נר בכנסייה 603 00:35:38,850 --> 00:35:40,850 ,זה אולי יישמע מטופש 604 00:35:42,410 --> 00:35:44,450 הבטחנה לי שגם אתן .תעשו זאת למעני 605 00:35:51,610 --> 00:35:53,290 .קדימה, לואיז .גם את 606 00:35:54,130 --> 00:35:56,170 רגלי לעולם לא תדרוך .שוב בכנסייה 607 00:35:56,690 --> 00:35:59,890 ,נרות מדליקים למען המתים .לא למען החיים 608 00:36:01,090 --> 00:36:02,930 ...עיפרון, בבקשה 609 00:36:03,210 --> 00:36:05,130 ?מריה, יש לך עיפרון 610 00:36:21,010 --> 00:36:26,850 - קצין גסטאפו - - יודע על פניקס - 611 00:36:36,930 --> 00:36:40,730 קולונל, מטוס אנגלי זוהה .מעל שמי החוף 612 00:36:40,770 --> 00:36:41,890 .קיבלתי 613 00:36:46,130 --> 00:36:49,250 יש בסביבה מקום שניתן ?להנחית בו מטוס 614 00:37:00,130 --> 00:37:02,410 ברנרד ו-רנה, הדליקו את .מדורות הסימון. -מיד 615 00:37:02,530 --> 00:37:03,970 .שאף אחת לא תרד מהאמבולנס 616 00:37:04,010 --> 00:37:05,930 .לואיז, אנחנו צריכים לדבר 617 00:37:09,450 --> 00:37:11,970 .פנינו מועדות לפריז ?מה זה פניקס- 618 00:37:13,930 --> 00:37:16,326 .אני לא יכול להגיד לך ?כמו במקרה של היינדריך- 619 00:37:16,330 --> 00:37:19,650 ,אם הוא היה רואה את סוזי !היינו מתים כולנו 620 00:37:19,770 --> 00:37:22,930 ?למה שיקרת לי ?אינך בוטח בי 621 00:37:24,530 --> 00:37:26,650 .לא השתנית ...חכי- 622 00:37:27,970 --> 00:37:32,050 .עלינו לחסל את היינדריך ?נוכל לעשות זאת בפריז. -בפריז 623 00:37:32,250 --> 00:37:36,010 .המקום שורץ במשתפי פעולה ?זה מסוכן מדי. עם סוזי 624 00:37:36,130 --> 00:37:39,210 .היא הסיכוי הטוב ביותר שלנו .זו הסיבה שבחרנו בה 625 00:37:39,810 --> 00:37:41,730 ?אתה רוצה להשתמש בסוזי כפיתיון 626 00:37:41,930 --> 00:37:43,690 ?זו תוכנית הגיבוי שלך 627 00:37:43,810 --> 00:37:46,610 .היא לא מסוגלת לעשות את זה .היא תעדיף להרוג את עצמה 628 00:37:47,170 --> 00:37:49,006 .הבנות עשו את עבודתן 629 00:37:49,010 --> 00:37:52,050 .הן נבחרו למשימה אחת .נתתי להן את מילתי 630 00:37:52,890 --> 00:37:56,170 .תן להן לעזוב .נמצא דרך בלעדיהן 631 00:37:58,250 --> 00:38:01,406 מריה, רנה ואני נצא לפריז הלילה 632 00:38:01,410 --> 00:38:04,570 .ברנארד מכיר בית-בטוח .את תצטרפי אלינו מחר 633 00:38:04,810 --> 00:38:08,050 .נפגש במוסד לעיוורים בדורוק 634 00:38:08,170 --> 00:38:10,250 .המנהלת תסייע לנו 635 00:38:10,370 --> 00:38:12,730 ,חייהן בסכנה ?זה ברור לך 636 00:38:13,410 --> 00:38:16,290 סוכנים נופלים מדי יום !במילוי תפקידם 637 00:38:17,930 --> 00:38:20,210 לגברים לא היית .מעז לעשות זאת 638 00:38:42,210 --> 00:38:44,410 בנות, הנה מגיעה !המונית לבקינגהם 639 00:39:04,370 --> 00:39:07,730 .המשימה לא נגמרה .עלינו להיות מחר בפריז 640 00:39:07,850 --> 00:39:10,370 ?פריז? הוא מטורף 641 00:39:10,490 --> 00:39:12,850 אף אחד לא דיבר .איתנו על פריז 642 00:39:12,970 --> 00:39:15,730 .הייתה לנו עיסקה .כיבדתי את חלקי 643 00:39:15,850 --> 00:39:17,490 .נתת לי את מילתך 644 00:39:19,370 --> 00:39:20,530 .אני חוזרת 645 00:39:21,090 --> 00:39:24,210 .כולכן נוסעות לפריז .אין יוצאות מן הכלל 646 00:39:24,250 --> 00:39:25,326 !קדימה, תירה בי 647 00:39:25,330 --> 00:39:27,890 .ז'אן, לא עכשיו .עלינו לציית לפקודות 648 00:39:28,010 --> 00:39:30,170 !אתם חבורה של מנוולים 649 00:39:30,410 --> 00:39:32,410 .מהרו לבית הבטוח 650 00:39:55,210 --> 00:39:57,850 !עצרו! ידיים למעלה !שאף אחד לא יזוז 651 00:40:14,650 --> 00:40:17,090 !חדל אש 652 00:40:17,930 --> 00:40:20,330 .לא, עצור. אני אלך 653 00:40:21,650 --> 00:40:23,970 .אני רוצה אותו בחיים !כוונו לעבר הרגליים 654 00:40:37,450 --> 00:40:40,170 !תפסו אותו, קדימה 655 00:40:40,450 --> 00:40:41,810 !קח ממנו את הגלולה 656 00:41:03,330 --> 00:41:04,890 !קדימה, בואו נזוז 657 00:41:08,250 --> 00:41:09,250 .לא 658 00:41:26,010 --> 00:41:27,930 ?אישרו את המשימה 659 00:41:29,490 --> 00:41:31,170 .הלילה תישארו כאן 660 00:41:31,930 --> 00:41:33,730 .ברנרד ייקח אותי ללואיזייה 661 00:41:33,770 --> 00:41:35,570 .משם אמשיך לפריז 662 00:41:35,690 --> 00:41:39,330 ,תשנו הלילה במרתף .ליתר ביטחון 663 00:41:41,610 --> 00:41:43,530 .אני ממש מצטערת על אחיך 664 00:41:58,930 --> 00:42:03,450 מרתף קפוא ותפוחים רקובים .ויש לנו מיליונים במזומן 665 00:42:03,850 --> 00:42:06,366 איזו הזדמנות טובה מזו ?להשתמש בכסף שלנו 666 00:42:06,370 --> 00:42:09,010 איך את יכולה לחשוב ?עכשיו על כסף 667 00:42:09,170 --> 00:42:10,770 .זה הטבע שלי 668 00:42:10,890 --> 00:42:13,890 .אני זונה, לא נערת-מקהלה .שלא תשכחי את זה 669 00:42:14,010 --> 00:42:16,010 !את רגילה להשפלה. אני לא 670 00:42:16,290 --> 00:42:18,526 אני לא מוכנה להיתפס על !ידי הגרמנים! -עזבי אותי 671 00:42:18,530 --> 00:42:21,726 ,קיבלנו פקודה להגיע לפריז ?ונגיע לפריז. בלי וויכוחים, ברור 672 00:42:21,730 --> 00:42:24,970 !דחפי את ההוראות שלך, בקמסטר .אני לא מרגלת ולא גיבורת מחתרת 673 00:42:25,010 --> 00:42:26,170 .מצאי לך אנשים מיומנים 674 00:42:26,210 --> 00:42:28,810 .פייר נעצר .רנה מתה 675 00:42:28,930 --> 00:42:30,846 .מחובתנו לתפוס את מקומם 676 00:42:30,850 --> 00:42:32,170 ?חובתנו 677 00:42:32,290 --> 00:42:35,850 כשהמלחמה תסתיים, נחזור .כולנו להיות זונות ומשרתות 678 00:42:36,090 --> 00:42:38,130 .לא אמות למען הדגל הצרפתי 679 00:42:38,250 --> 00:42:41,886 למעשה, אקח את החלק .שלי ומחר אני עפה מכאן 680 00:42:41,890 --> 00:42:44,130 ...הראשונה שתיגע בכסף 681 00:42:56,170 --> 00:42:57,610 !עצור 682 00:43:20,930 --> 00:43:22,250 ...לואיז 683 00:44:14,930 --> 00:44:16,490 .מהר, הבוקר עלה 684 00:44:25,090 --> 00:44:29,650 ,עשינו כמיטב יכולתנו, קולונל .אך חלק מסרט הצילום היה פגום 685 00:44:29,770 --> 00:44:31,770 זו התמונה היחידה .שעשוייה להועיל 686 00:44:31,890 --> 00:44:35,170 ?דאגת להכין עותק מוגדל .כמובן- 687 00:44:49,010 --> 00:44:52,770 - יום שישי, ה-2 ביוני, 1,944 - - מטה הגסטאפו, שדרות פוש, פריז - 688 00:45:14,570 --> 00:45:17,406 קצין הגסטאפו" ...יודע על פניקס 689 00:45:17,410 --> 00:45:18,890 ."הרגו אותו... 690 00:45:19,370 --> 00:45:23,370 כתב יד לא יציב. ייתכן שנכתב ע"י .פצוע. מצאתי את זה בכיס שלך 691 00:45:24,050 --> 00:45:25,970 ?הגיאולוג כתב את זה, לא 692 00:45:29,090 --> 00:45:32,570 .אין לי מושג .לא יודע למי אתה מתכוון 693 00:45:35,210 --> 00:45:37,930 ,ולי אין מושג מי אתה .מר אס.או.אי 694 00:45:39,210 --> 00:45:42,290 ,אבל בהינתן בעוז-רוחך .אתה לא סתם מישהו 695 00:45:42,490 --> 00:45:47,290 ,ואם אתה לא סתם מישהו ."אתה יודע מהו ה-"פניקס 696 00:45:52,930 --> 00:45:54,410 ?למה משמשות הקוביות 697 00:45:55,890 --> 00:45:57,850 ?זה קשור לעגינה 698 00:45:57,890 --> 00:45:59,850 .אין לי מושג 699 00:46:04,090 --> 00:46:05,370 .המשך 700 00:46:14,330 --> 00:46:19,370 - רכבת ליזייה-פריז - 701 00:46:28,010 --> 00:46:30,890 ?מי אתה חושב שאתה .אל תשחקי את הקשה להשגה- 702 00:46:31,130 --> 00:46:33,570 ?תקרא לי זונה, למה לא 703 00:46:34,370 --> 00:46:38,090 עזוב את חברתי .או שאקרא לגרמנים 704 00:46:44,250 --> 00:46:46,010 ?תצטרפו לקפה, בנות 705 00:46:46,050 --> 00:46:47,530 .לא, תודה 706 00:46:49,570 --> 00:46:51,770 ?גבירתי, הכל בסדר 707 00:46:54,130 --> 00:46:56,170 !רופא! קרא לרופא 708 00:47:03,610 --> 00:47:06,046 .לואיז התעלפה בקרון האוכל 709 00:47:06,050 --> 00:47:07,926 ?לא עזרת לה 710 00:47:07,930 --> 00:47:11,090 .את צוחקת? הקרון מלא בגרמנים 711 00:47:11,410 --> 00:47:12,930 .קדימה, אנחנו הולכות לשם 712 00:47:21,290 --> 00:47:22,606 .זו לא המזוודה שלך 713 00:47:22,610 --> 00:47:25,210 .אנחנו... היא של חברה .אנחנו מחפשות אותה 714 00:47:25,530 --> 00:47:28,050 .היא בתא ההוא .היא התעלפה 715 00:47:28,250 --> 00:47:30,210 .רופא בודק אותה 716 00:47:42,530 --> 00:47:44,010 .לחץ הדם שלך נמוך 717 00:47:44,410 --> 00:47:46,130 .את צריכה לאכול משהו 718 00:47:47,010 --> 00:47:48,370 ?אתה רופא 719 00:47:48,490 --> 00:47:51,850 אחרת לא הייתי מרשה .לעצמי לבדוק אותך 720 00:47:55,370 --> 00:47:57,770 ?מתי היה המחזור האחרון שלך 721 00:48:00,650 --> 00:48:02,610 .זמן מה לפני המלחמה 722 00:48:02,690 --> 00:48:05,330 .כנראה בגלל הצפיפות .לא הצלחתי לנשום 723 00:48:06,170 --> 00:48:07,530 אני מרגישה עכשיו .הרבה יותר טוב 724 00:48:07,850 --> 00:48:09,730 ...איחוליי לאמא 725 00:48:11,170 --> 00:48:12,570 .ולאבא 726 00:48:15,330 --> 00:48:17,130 ?לא ידעת 727 00:48:19,130 --> 00:48:22,006 ?מה עם לואיז .היא עם רופא גרמני- 728 00:48:22,010 --> 00:48:23,170 !חרא 729 00:48:23,290 --> 00:48:24,366 ?וז'אן, איפה היא 730 00:48:24,370 --> 00:48:26,330 .היא היתה מאחוריי 731 00:48:26,450 --> 00:48:27,890 ?היא נשאה את המזוודה 732 00:48:29,290 --> 00:48:31,130 .כן 733 00:48:31,530 --> 00:48:33,410 !הישארי כאן. אל תזוזי 734 00:48:34,890 --> 00:48:35,970 !ז'אן 735 00:48:39,290 --> 00:48:41,970 .לואיז עם גרמני .אנחנו אבודות. בואי אותי 736 00:48:42,290 --> 00:48:44,326 הבריחה לא תתן מנוחה .לנפשה של אמך 737 00:48:44,330 --> 00:48:46,210 וגם לא תשיב לחיים את .אבא שלי שנפל ב-וורדון 738 00:48:46,250 --> 00:48:47,970 .אל תתחילי עם הדרשות שלך 739 00:48:50,770 --> 00:48:52,170 ?מה זה 740 00:48:54,850 --> 00:48:56,210 ?"לא תרצח" 741 00:48:56,370 --> 00:48:58,330 תראו מי התחילה .להטיף עכשיו 742 00:49:01,370 --> 00:49:04,370 .כולם לעלות! הרכבת ממשיכה 743 00:49:28,770 --> 00:49:31,450 .לואיז, זו סוזי. פתחי את הדלת 744 00:49:31,770 --> 00:49:33,486 ?את בסדר ?צריכה עזרה 745 00:49:33,490 --> 00:49:35,450 .אני בסדר. רק קצת עייפה 746 00:49:53,130 --> 00:49:54,730 ...קולונל 747 00:49:54,850 --> 00:49:56,570 !תראה את זאת 748 00:49:56,930 --> 00:49:58,130 .כמו שתי טיפות מים 749 00:50:00,050 --> 00:50:05,970 אדי, יקירי, אולי אשלח את התיק שלך 750 00:50:06,330 --> 00:50:10,530 ,אמצא את הכפילה שלה .אבל זה לוקח זמן 751 00:50:10,930 --> 00:50:14,690 .הזמן הולך ואוזל .בשבילך ובשבילי 752 00:50:25,690 --> 00:50:27,610 !תסתכלי לאן את הולכת 753 00:50:28,650 --> 00:50:30,570 .סלחי לי, חלמתי בהקיץ 754 00:50:30,690 --> 00:50:33,370 ?את בסדר? כואב לך .לא. אני בסדר- 755 00:50:33,730 --> 00:50:35,930 אולי אוכל להזמין ?אותך למשקה 756 00:50:39,250 --> 00:50:41,890 - תחנת סן-לאזאר, פריז - 757 00:51:02,490 --> 00:51:04,690 .נפגש במוסד לעיוורים בעוד שעה 758 00:51:04,810 --> 00:51:06,330 וודאנה שאיש לא .עוקב אחריכן 759 00:51:06,450 --> 00:51:07,406 ,אם משהו ישתבש 760 00:51:07,410 --> 00:51:10,966 נפגש מחר ברכבת-תחתית קונקורד .ב-12:00 ליד הרציף לפונט-דה נאולי 761 00:51:10,970 --> 00:51:13,810 החל מרגע זה, אתן לא .מכירות אחת את השנייה 762 00:51:16,290 --> 00:51:17,610 !קדימה 763 00:51:18,090 --> 00:51:20,490 ?תרשי לי .תודה לך, דוקטור- 764 00:51:20,610 --> 00:51:23,810 .זו חברתי, סוזי .לעונג הוא לי, גבירתי- 765 00:51:23,930 --> 00:51:25,490 .בואו איתי 766 00:51:26,970 --> 00:51:28,166 .סלחו לי 767 00:51:28,170 --> 00:51:30,130 .הייל-היטלר .הבנות איתי 768 00:51:38,610 --> 00:51:40,290 .להתראות, גבירתי 769 00:51:41,050 --> 00:51:42,090 .להתראות 770 00:51:52,050 --> 00:51:56,930 ,מר שומר, כל הדרך מליזייה הבחור הזה עם השפם 771 00:51:56,970 --> 00:51:58,810 לא יכל לשמור את .הידיים שלו לעצמו 772 00:51:59,010 --> 00:52:01,290 .בסדר, גברת .נדבר איתו 773 00:52:07,410 --> 00:52:08,370 .הבא 774 00:52:14,370 --> 00:52:15,526 .תודה 775 00:52:15,530 --> 00:52:16,730 .הבא 776 00:52:24,890 --> 00:52:26,650 .את יכולה לעבור, גבירתי 777 00:52:32,010 --> 00:52:33,730 .בואי איתי, בבקשה 778 00:52:40,970 --> 00:52:43,930 ?והאסיר שלנו .עדיין לא מדבר- 779 00:52:44,050 --> 00:52:46,370 .אנחנו חייבים לגרום לו לדבר 780 00:52:46,850 --> 00:52:48,570 אחרת לא אצליח .לשכנע את רומל 781 00:52:49,130 --> 00:52:52,290 קולונל, התמונות הללו ,.הובאו מארכיון האס.אס 782 00:52:54,170 --> 00:52:56,290 .הן עונות על תיאור האישה שמסרת 783 00:53:11,530 --> 00:53:13,450 .לואיז דפונטיין 784 00:53:15,490 --> 00:53:18,010 .זאת היא. אני בטוח בכך 785 00:53:34,530 --> 00:53:36,930 .אני מאחרת. הדוור ישן 786 00:53:41,530 --> 00:53:43,450 .מהרי, הן מחכות 787 00:53:49,690 --> 00:53:51,370 .החדרים יהיו מוכנים בקרוב 788 00:53:59,890 --> 00:54:01,490 ?דאגנו לך. היו בעיות 789 00:54:01,610 --> 00:54:03,450 איבדתי את הדרך .כמה רחובות מכאן 790 00:54:03,770 --> 00:54:07,330 .גאלה לא הגיעה? -עדיין לא .דרכינו נפרדו בנקודת הביקורת 791 00:54:08,530 --> 00:54:11,250 ?סוזי, למה את מגונדרת .הלוואי שידעתי- 792 00:54:11,370 --> 00:54:12,970 אבל ככל הנראה .זה סודי ביותר 793 00:54:14,450 --> 00:54:16,930 .אנחנו יוצאות יחד .תבטיחי לי, בלי גרמנים- 794 00:54:18,330 --> 00:54:22,010 .אני מבטיחה ?אפשר לדבר איתך - 795 00:54:22,130 --> 00:54:24,050 .לא עכשיו, אנחנו ממהרות 796 00:54:25,970 --> 00:54:29,490 .בסדר. אם כך, סוזי תישאר כאן 797 00:54:34,890 --> 00:54:35,970 .בואי 798 00:54:39,970 --> 00:54:41,930 ?הבחור הזה, אדי, מהימן 799 00:54:44,490 --> 00:54:47,850 דאגתי לכך שהוא יארגן לסוזי .פגישה עם הקולונל שלה 800 00:54:51,930 --> 00:54:53,290 .עזרי לי 801 00:54:57,570 --> 00:54:59,930 איפה את מתכננת ?לקיים את האיחוד 802 00:55:00,050 --> 00:55:02,890 .במקום בו הם התאהבו .חדר 813, במלון רג'ינה 803 00:55:06,010 --> 00:55:08,686 ?מי תלחץ על ההדק .סוזי- 804 00:55:08,690 --> 00:55:10,050 .האקדח יובא לחדרה 805 00:55:10,170 --> 00:55:11,206 ?סוזי תהרוג את היינדריך 806 00:55:11,210 --> 00:55:14,250 שכחי מזה, היא לא .מסוגלת לפגוע בזבוב 807 00:55:15,370 --> 00:55:17,290 .אם כך, תצטרכי לשכנע אותה 808 00:55:30,090 --> 00:55:32,890 ?בפעם האחרונה, איפה האישה 809 00:55:33,610 --> 00:55:35,170 .אני לא יודע 810 00:55:35,290 --> 00:55:37,210 .מעולם לא ראיתי אותה 811 00:55:37,330 --> 00:55:39,610 .קשה לי להאמין 812 00:55:42,290 --> 00:55:46,090 אנשינו עצרו אותה בסן-לאזאר .לפני כשעה 813 00:55:46,290 --> 00:55:48,530 .ביציאה מרכבת ליזייה 814 00:55:52,210 --> 00:55:54,130 .אין צורך בהיכרות 815 00:56:24,130 --> 00:56:26,650 ,אתה אולי אדיש לכאבך הפרטי 816 00:56:26,770 --> 00:56:29,130 אך מה בדבר כאבה ?של חברתך 817 00:56:36,370 --> 00:56:37,410 .די! זה מספיק