1 00:00:05,840 --> 00:00:07,383 !אלישה 2 00:00:08,384 --> 00:00:09,468 !אלישה 3 00:00:57,892 --> 00:00:59,185 !היי 4 00:01:34,804 --> 00:01:38,224 - קח מה שאתה צריך, תשאיר מה שלא - 5 00:01:38,349 --> 00:01:40,017 - נתראה בהמשך הדרך - 6 00:01:41,101 --> 00:01:43,187 - אם.אר.אי - ארוחה מוכנה לאכילה - 7 00:02:14,301 --> 00:02:16,178 - חטיף חלבונים - 8 00:04:05,245 --> 00:04:09,625 דיזל - - שירותים ומקלחות נקיים 9 00:04:11,460 --> 00:04:15,047 "דה פליפ-פלופ טראק סטופ- " - המאד-פאי הכי טוב במיסיסיפי 10 00:04:15,172 --> 00:04:16,298 ?מיסיסיפי 11 00:04:33,190 --> 00:04:34,233 !שלום 12 00:04:47,079 --> 00:04:48,122 !שלום 13 00:04:57,506 --> 00:04:58,549 ?יש פה מישהו 14 00:05:50,642 --> 00:05:54,813 .זה אתה, "דוב לבן"? אתה שומע? עבור 15 00:06:01,653 --> 00:06:04,364 .אתה שומע? עבור 16 00:06:09,078 --> 00:06:12,372 .הממ... שלום 17 00:06:13,957 --> 00:06:15,000 ?מי זה 18 00:06:19,254 --> 00:06:20,297 ...שמי 19 00:06:22,424 --> 00:06:27,554 אני חושב שלקחתי טרמפ בטעות .בתוך סמיטריילר 20 00:06:28,055 --> 00:06:32,267 .איכשהו מצאתי את עצמי בתחנת משאיות 21 00:06:33,477 --> 00:06:34,520 ?איזו 22 00:06:37,231 --> 00:06:38,232 ?איזו מה 23 00:06:38,357 --> 00:06:39,817 ?באיזה מקום 24 00:06:43,278 --> 00:06:44,655 .אני חושב שאני במיסיסיפי 25 00:06:46,365 --> 00:06:48,992 ...שככה יהיה לי טוב! זה 26 00:06:49,118 --> 00:06:50,828 .זה רחוק יותר ממה שחשבתי 27 00:06:51,411 --> 00:06:52,454 .תרגיש בבית 28 00:06:52,579 --> 00:06:53,831 :אתה יודע מה אנחנו אומרים 29 00:06:53,956 --> 00:06:55,707 ."קח מה שאתה צריך, תשאיר מה שלא" 30 00:06:55,833 --> 00:06:57,126 ?היי. מי את 31 00:06:58,460 --> 00:06:59,711 ?ומה זה המקום הזה 32 00:07:02,548 --> 00:07:03,590 .הלו 33 00:07:05,300 --> 00:07:06,593 !הלו. היי 34 00:07:55,184 --> 00:07:57,269 - לואיזיאנה - 35 00:07:57,978 --> 00:08:00,147 - וירג'יניה - 36 00:09:12,386 --> 00:09:13,470 "טוי-דוג- " - ירחון 37 00:09:23,272 --> 00:09:24,523 .אני לא חמוש 38 00:09:26,400 --> 00:09:27,442 .צא משם 39 00:09:29,820 --> 00:09:30,862 ...אתה יכול 40 00:09:31,947 --> 00:09:33,156 ?לתת לי דקה 41 00:09:38,328 --> 00:09:39,454 .תודה 42 00:09:51,258 --> 00:09:52,968 ,כל חיי 43 00:09:53,093 --> 00:09:57,639 אנשים כמוך השתמשו .בשירותים שנועדו לאנשים כמוני 44 00:09:58,640 --> 00:10:00,350 .אני אף פעם לא שואל את השאלה 45 00:10:01,143 --> 00:10:02,728 .אבל אני אשאל אותה עכשיו 46 00:10:03,979 --> 00:10:05,230 ?למה 47 00:10:05,355 --> 00:10:06,398 ...אני 48 00:10:09,401 --> 00:10:10,861 .אני אדבר בכנות 49 00:10:12,946 --> 00:10:15,282 .זה תמיד נראה כמו דירה קטנה 50 00:10:15,407 --> 00:10:16,992 .זה נכון 51 00:10:17,117 --> 00:10:18,660 .בעיקר כשיש בזה כיור 52 00:10:19,911 --> 00:10:22,622 .כנראה כולם אוהבים להרגיש קצת בבית 53 00:10:24,082 --> 00:10:25,834 .אני מקבל את ההסבר 54 00:10:27,044 --> 00:10:28,545 ?אז מה יש בתיק הזה 55 00:10:32,799 --> 00:10:34,551 מישהו אמר לך ?שאתה יכול לקחת את כל זה 56 00:10:34,676 --> 00:10:37,054 .כן, אמרו לי. אישה 57 00:10:37,179 --> 00:10:38,805 .מישהי שדיברה איתי במכשיר הקשר 58 00:10:40,724 --> 00:10:42,309 ?דיברת עם מישהו במכשיר הקשר 59 00:10:42,434 --> 00:10:44,102 .דיברתי עם מישהי במכשיר הקשר 60 00:10:44,227 --> 00:10:46,313 !דיברת עם מישהי במכשיר הקשר 61 00:10:46,438 --> 00:10:48,815 .כן. דיברתי עם מישהי במכשיר הקשר 62 00:10:48,940 --> 00:10:50,817 ...דיברת ?אתה יכול להנמיך את זה, בבקשה- 63 00:10:50,942 --> 00:10:52,277 .בוודאי 64 00:10:56,239 --> 00:10:57,491 .הקול הזה 65 00:10:57,616 --> 00:11:00,243 ,הוא אמר ."קח מה שאתה צריך, תשאיר מה שלא" 66 00:11:01,453 --> 00:11:03,455 .חשבתי שלכך נועד כל מה שיש פה 67 00:11:03,580 --> 00:11:04,623 .זה נכון 68 00:11:06,208 --> 00:11:09,336 סטיבי שכחה לספר לנו ?שהיא דיברה עם אחד המבקרים שלנו 69 00:11:11,254 --> 00:11:14,466 .תצטרך לסלוח לאח שלי .הוא נלחץ בקלות 70 00:11:16,134 --> 00:11:17,427 ?אח 71 00:11:18,387 --> 00:11:19,471 .אנחנו תאומים 72 00:11:21,556 --> 00:11:23,725 ?מה בדיוק אתם עושים כאן 73 00:11:26,436 --> 00:11:29,356 ,אנחנו אורזים אותם .משנעים אותם, מביאים אותם 74 00:11:30,232 --> 00:11:31,858 ,כשהעולם ירד מהפסים 75 00:11:31,983 --> 00:11:34,236 .המשכנו לעשות מה שתמיד עשינו 76 00:11:34,361 --> 00:11:37,114 ידענו איפה נמצאים ,המחסנים שמלאים באספקה 77 00:11:37,239 --> 00:11:40,450 ,הכרנו דרכים שאחרים לא הכירו ...איפה למצוא דיזל 78 00:11:40,575 --> 00:11:42,536 .גם קודם חיינו בשוליים 79 00:11:42,994 --> 00:11:44,413 .השוליים זה כל מה שנשאר 80 00:11:45,497 --> 00:11:46,706 ,כשיש מהמורות בכביש 81 00:11:46,832 --> 00:11:48,959 .אתה ממשיך לנוע הלאה במשאית שלך 82 00:11:50,502 --> 00:11:53,463 ."זה "ממשיך במשאית ."ממשיך במשאית-" 83 00:11:55,006 --> 00:11:56,675 ?תגיד, אכפת לך להנמיך את זה עכשיו 84 00:11:56,800 --> 00:11:57,884 .לא עומד לקרות 85 00:11:58,301 --> 00:12:00,637 .וונדל, תנמיך את הרובה. בחייך 86 00:12:04,349 --> 00:12:06,852 ?והחשמל שלכם? המים שלכם 87 00:12:06,977 --> 00:12:08,854 .פנל סולארי, משאבת מים וברז 88 00:12:08,979 --> 00:12:12,524 היי, הייתה לנו טלוויזיה בלוויין .אם מישהו עוד היה משדר 89 00:12:15,193 --> 00:12:16,278 ?יש עוד 90 00:12:18,113 --> 00:12:19,823 ?אנשים כמוכם? מקומות כאלה 91 00:12:26,371 --> 00:12:27,622 .אתם לא חייבים להגיד לי 92 00:12:28,999 --> 00:12:30,292 .זה לא ענייני 93 00:12:31,168 --> 00:12:33,378 ...ואולי אתה תגיד לנו כאילו ?לאן אתה הולך 94 00:12:34,921 --> 00:12:37,132 ...כדי ש .נצייד אותך ונשלח אותך לדרכך 95 00:12:38,592 --> 00:12:40,218 .אני חוזר 96 00:12:41,720 --> 00:12:42,971 .חוזר מזרחה 97 00:12:44,931 --> 00:12:46,391 ?מזרחה לאן 98 00:12:47,517 --> 00:12:48,560 .וירג'יניה 99 00:12:50,145 --> 00:12:52,647 .מקום שבו אנשים ניסו להתחיל מחדש 100 00:12:53,356 --> 00:12:55,942 .ניסו לבנות משהו טוב יותר 101 00:12:56,067 --> 00:12:59,279 .שיט. קירבנו אותך ב-650 קילומטר 102 00:12:59,404 --> 00:13:01,114 .והצלנו אותך מההוריקן 103 00:13:01,239 --> 00:13:02,324 ?הוריקן 104 00:13:02,449 --> 00:13:03,867 .הכי גרוע שאני ראיתי 105 00:13:05,243 --> 00:13:07,412 .סכרים נשברו, כבישים חוסלו 106 00:13:07,954 --> 00:13:11,666 ניסיתי שישה מסלולים שונים .רק כדי להגיע מבומונט ללאפייט 107 00:13:14,503 --> 00:13:15,795 ?מה 108 00:13:15,921 --> 00:13:17,464 .יש לי אנשים שם 109 00:13:18,590 --> 00:13:19,925 .היו לך 110 00:13:21,176 --> 00:13:22,427 ...וון 111 00:13:22,552 --> 00:13:23,595 .אני איבדתי את בנלי 112 00:13:24,679 --> 00:13:26,056 .הבישון פריזה שלי 113 00:13:26,765 --> 00:13:29,267 .אני יודעת .אני רק אומר, שאני מבין את הכאב שלו- 114 00:13:29,392 --> 00:13:30,560 .כן 115 00:13:32,604 --> 00:13:35,482 אני מניח שלא אשכנע אתכם .להסיע אותי בחזרה לשם 116 00:13:35,607 --> 00:13:38,610 ,אחי .אין לנו הרבה יכולת בלי המשאית שלנו 117 00:13:38,735 --> 00:13:40,403 .ואני לא חושב שהיא תעמוד בזה 118 00:13:40,820 --> 00:13:41,988 .כן, אני מבין 119 00:13:44,783 --> 00:13:46,910 .בכל זאת, אני חייב לנסות 120 00:13:49,538 --> 00:13:51,331 ,יש גשר, צפונה מכאן 121 00:13:51,456 --> 00:13:54,876 איפה שעבר פעם .הכביש הבין-יבשתי כריסטופר קולומבוס 122 00:13:55,001 --> 00:13:56,753 .ככה אנחנו הגענו לכאן 123 00:13:56,878 --> 00:13:59,089 .אם יהיה לך מזל, הוא עדיין עומד 124 00:14:01,007 --> 00:14:02,384 ...מה שאתם עושים 125 00:14:04,344 --> 00:14:07,347 אין הרבה אנשים .שעושים דברים כאלה בימינו 126 00:14:07,472 --> 00:14:10,141 היי, זלזלו בנו כשהסודה זרמה 127 00:14:10,767 --> 00:14:14,354 אבל יש לנו כלל .ואנחנו ממשיכים לקיים אותו 128 00:14:15,313 --> 00:14:16,565 ?ומה זה 129 00:14:19,401 --> 00:14:20,443 .הכלל 130 00:14:21,570 --> 00:14:24,990 אתה חייב לעזור לאנשים ...כשהם זקוקים ל 131 00:14:25,115 --> 00:14:26,241 .עזרה 132 00:14:27,742 --> 00:14:29,744 ואז אתה צריך להמשיך .להניע את המשאית שלך 133 00:14:29,869 --> 00:14:32,497 ."להמשיך במשאית" ."להמשיך במשאית-" 134 00:14:37,127 --> 00:14:38,253 .אהבתי 135 00:15:22,881 --> 00:15:25,050 - המייל ה-154 - 136 00:15:26,509 --> 00:15:28,470 - קח מה שאתה צריך, תשאיר מה שלא - 137 00:15:28,595 --> 00:15:29,971 - נתראה בהמשך הדרך - 138 00:16:39,374 --> 00:16:40,667 ".תיהנה מהמסע שלך" 139 00:16:40,792 --> 00:16:42,252 ".תבוא תגיד להתראות" 140 00:16:42,377 --> 00:16:45,255 ".גם אתה יכול להיות שם בשבילנו" ".סע לשלום-" 141 00:16:45,380 --> 00:16:46,631 ".להתראות" "?כן-" 142 00:17:29,466 --> 00:17:30,508 .שרה 143 00:17:31,760 --> 00:17:33,011 ?וונדל. אתם שם 144 00:17:33,678 --> 00:17:34,763 ?מיץ', זה אתה 145 00:17:34,888 --> 00:17:37,056 .זה לא מיץ', איש, שמי מורגן 146 00:17:37,474 --> 00:17:38,641 ?כן. מורגן 147 00:17:40,935 --> 00:17:42,312 ?תשמע, המפות שלכם 148 00:17:43,271 --> 00:17:45,607 ?אתם באמת יודעים אילו כבישים פנויים 149 00:17:45,732 --> 00:17:46,858 ?כן. למה 150 00:17:49,778 --> 00:17:50,945 .הגשר 151 00:17:51,362 --> 00:17:52,489 .הלך 152 00:17:53,072 --> 00:17:54,741 .אני אחזור 153 00:17:55,950 --> 00:17:57,702 חשבתי שאולי תוכלו לקחת אותי 154 00:17:57,827 --> 00:17:59,788 .למקום ההוא שסיפרתי לכם עליו 155 00:18:02,957 --> 00:18:04,042 ?מה עם החברים שלך 156 00:18:12,133 --> 00:18:15,053 ?אמרתי שאין גשר ואני חוזר, אוקיי 157 00:18:42,705 --> 00:18:44,207 .זה חצי נקודה 158 00:18:45,375 --> 00:18:46,334 ?מה 159 00:18:46,459 --> 00:18:48,086 !כמעט הורדת את הציפור 160 00:18:48,211 --> 00:18:49,295 ?אתם שומעים 161 00:18:50,255 --> 00:18:51,589 .שרה שומעת 162 00:18:51,714 --> 00:18:52,715 .אני פה 163 00:18:53,424 --> 00:18:54,884 .בתחנת המשאיות 164 00:18:55,844 --> 00:18:57,804 ,היו לנו צרות בעצירה האחרונה שלנו 165 00:18:57,929 --> 00:19:01,015 .יותר מתים ממה שחשבנו ...תפגוש אותנו ב 166 00:19:01,683 --> 00:19:04,894 .91, אבן דרך למייל ה-64 167 00:19:05,019 --> 00:19:06,145 .קיבלתי 168 00:19:08,356 --> 00:19:10,984 ?היי, יש עוד מקומות כאלה בדרך מזרחה 169 00:19:11,109 --> 00:19:12,694 .תשתין כל עוד יש לך סיר 170 00:19:13,570 --> 00:19:17,156 .זה המוצב האחרון בגבול העוין הזה 171 00:19:20,535 --> 00:19:21,786 ...ומומו 172 00:19:21,911 --> 00:19:23,037 .אני מצטערת 173 00:19:23,913 --> 00:19:26,457 אני יודעת שהיה חשוב לך מאוד .לעזור לאנשים האלה 174 00:19:51,983 --> 00:19:53,109 - סי.אר 91 - 175 00:20:14,923 --> 00:20:16,090 !היי, תחזיק מעמד 176 00:20:59,008 --> 00:21:00,718 !הכל יהיה בסדר 177 00:21:15,900 --> 00:21:18,444 !?כמה זמן לוקח לחצות שדה מחורבן 178 00:21:23,074 --> 00:21:24,117 .יש לי אוכל 179 00:21:25,994 --> 00:21:27,161 .מים 180 00:21:27,286 --> 00:21:28,329 .ברכב שלי 181 00:21:30,164 --> 00:21:31,416 ...תגיד, זה 182 00:21:32,375 --> 00:21:34,919 .דאבל איי.פי.איי" פרחוני במיוחד? כן" 183 00:21:36,212 --> 00:21:37,714 .עם רמיזות של הדרים 184 00:21:38,631 --> 00:21:42,510 החארות שניסו לחטוף אותי זרקו אותי .לארגז האחרון של מלאי הקיץ שלי 185 00:21:42,635 --> 00:21:45,054 ?מה קרה? מי ניסה לחטוף אותך 186 00:21:45,471 --> 00:21:46,764 ?אתה חושב שהצלחתי לראות 187 00:21:48,016 --> 00:21:49,183 ?ומה הם רצו 188 00:21:50,143 --> 00:21:52,478 .מתכונים ?מתכונים למה- 189 00:21:55,481 --> 00:21:56,524 .לבירה 190 00:21:57,942 --> 00:21:59,277 .אני מבשל בירה 191 00:22:01,279 --> 00:22:02,822 !הטעם המחורבן של החיים 192 00:22:22,008 --> 00:22:23,760 ?יש אנשים במקומות האלה 193 00:22:24,761 --> 00:22:27,889 ?מה אתה? חלק מקבוצה? או ישוב 194 00:22:28,014 --> 00:22:28,890 .לא 195 00:22:29,348 --> 00:22:30,975 .רק אני. והמבשלה שלי 196 00:22:31,976 --> 00:22:33,895 .אוגי'ז אייל". אולי שמעת עליה" 197 00:22:34,020 --> 00:22:35,772 ...זכינו בכל מיני .לא- 198 00:22:35,897 --> 00:22:37,106 .פרסים חשובים 199 00:22:37,815 --> 00:22:41,444 ,אני מגדל כשות וכל מה שאני מצליח .על הגג 200 00:22:45,156 --> 00:22:46,741 ?ובשביל מי אתה מבשל בירה 201 00:22:49,827 --> 00:22:52,580 ?יש לך בשביל מה לחיות, או שאתה מחפש 202 00:22:54,957 --> 00:22:56,876 .אני רק מנסה לחזור הביתה 203 00:22:57,001 --> 00:22:57,960 .אוקיי 204 00:22:58,086 --> 00:22:59,253 .אז יש לך משהו 205 00:23:00,088 --> 00:23:01,214 .וזה מה שיש לי 206 00:23:01,881 --> 00:23:03,049 .העתיד 207 00:23:03,925 --> 00:23:06,010 .אנחנו נשרוץ בכוכב הלכת הזה מחדש 208 00:23:06,135 --> 00:23:09,514 .זה מה שאנחנו עושים .עידן קרח לא הצליח לחסל אותנו 209 00:23:10,181 --> 00:23:14,393 ,יום אחד, את כל מה שאיבדנו .אנחנו נקים מחדש 210 00:23:15,645 --> 00:23:18,564 ...אנחנו נתחיל שוב, זה בלתי נמנע. אז 211 00:23:20,233 --> 00:23:21,275 .אני מייצר בירה 212 00:23:26,531 --> 00:23:27,698 ?אתה חושב שאני פסיכי, נכון 213 00:23:28,574 --> 00:23:30,451 .האמת, שלא 214 00:23:31,452 --> 00:23:34,413 אני הולך למקום שבו .אנשים מנסים לעשות בדיוק את זה 215 00:23:36,165 --> 00:23:39,252 .לבנות מחדש, אני מתכוון .לא... לייצר בירה 216 00:23:40,211 --> 00:23:41,254 ?ברצינות 217 00:23:41,754 --> 00:23:43,339 ?איפה .בווירג'יניה- 218 00:23:43,756 --> 00:23:46,884 .אני נפגש עם אנשים שייקחו אותי טרמפ 219 00:23:49,011 --> 00:23:50,096 ?רוצה לבוא 220 00:24:24,297 --> 00:24:25,339 .היי 221 00:24:26,132 --> 00:24:27,466 ?איפה אתם 222 00:24:28,342 --> 00:24:31,012 .מאחור. מחברים את קרון המטען 223 00:24:32,221 --> 00:24:33,347 ?מה קורה פה, מורגן 224 00:24:35,975 --> 00:24:37,018 ...היי 225 00:24:40,479 --> 00:24:42,231 .לא, אני לא אנמיך את זה 226 00:24:44,984 --> 00:24:46,027 .מצאת אותו 227 00:24:46,819 --> 00:24:47,653 .תודה 228 00:24:56,370 --> 00:24:59,248 ,המקום הזה בווירג'יניה ?הוא קרוב לדי.סי 229 00:25:01,250 --> 00:25:03,002 ?למי המשאית הזאת באמת שייכת 230 00:25:05,087 --> 00:25:06,505 ?מה קרה לו 231 00:25:07,673 --> 00:25:09,091 .אל תחשוב עליו 232 00:25:09,926 --> 00:25:13,763 .השארנו אותו בצד הדרך. איפשהו בטקסס 233 00:25:14,889 --> 00:25:18,476 ,ליד אחת מאבני הדרך .שבה הוא השאיר קופסה 234 00:25:18,601 --> 00:25:21,312 .אבל לא היינו ממש חלאות .השארנו לו קופסה 235 00:25:21,437 --> 00:25:24,190 הוא תמיד שם אותן .ליד סמנים שנגמרים בספרה 4 236 00:25:25,983 --> 00:25:29,111 .ככה היה ממש קל לחטוף את הרכב שלו 237 00:25:29,237 --> 00:25:31,280 ...אתה לא יכול להגן על מה ששלך 238 00:25:31,989 --> 00:25:32,823 .זה לא שלך 239 00:25:33,658 --> 00:25:34,700 .המשאית הזאת 240 00:25:36,077 --> 00:25:37,328 .הקופסאות האלה 241 00:25:38,537 --> 00:25:41,040 .אתם יכולים לעזור לאנשים .היינו יכולים- 242 00:25:41,165 --> 00:25:44,043 אבל היקום נתן לי .סיבה טובה לא לעשות את זה 243 00:25:44,168 --> 00:25:46,170 הקופסאות האלה מועילות לנו הרבה יותר 244 00:25:46,295 --> 00:25:48,673 .משהן מועילות כשהן נרקבות בצד הדרך 245 00:25:52,802 --> 00:25:53,844 .המקום ההוא 246 00:25:54,762 --> 00:25:55,763 ?איפה הוא 247 00:25:57,807 --> 00:26:00,935 .תשמע, אנחנו בדרכים הרבה מאוד זמן 248 00:26:01,477 --> 00:26:02,561 .יותר מדי 249 00:26:02,687 --> 00:26:04,480 ?ומה זה קשור אליי 250 00:26:04,605 --> 00:26:06,440 .אני אוהבת בירה, ג'ימבו 251 00:26:06,565 --> 00:26:08,109 .זה ג'ים 252 00:26:08,234 --> 00:26:09,986 ?לא ניסית להיקרא ג'ימבו .לא- 253 00:26:10,111 --> 00:26:12,780 .תנסה .זאת גרסה מדהימה של השם שלך 254 00:26:12,905 --> 00:26:15,825 .הייתי שוקל את זה .נוח לי ככה- 255 00:26:15,950 --> 00:26:17,159 .היי-יו, תקשיב לי, אתה 256 00:26:17,285 --> 00:26:20,746 ,יש לנו את המשאית, את המפות .ויש לנו יומן שהיה לבחור 257 00:26:20,871 --> 00:26:23,624 אני יודע שאתה רוצה .להגיע לשם בדיוק כמונו 258 00:26:23,749 --> 00:26:25,501 .אז תגיד לנו איפה זה 259 00:26:29,297 --> 00:26:32,591 ?היי-יו, יודעת מה, שרה .תתחילי לנהוג בכיוון וירג'יניה 260 00:26:32,717 --> 00:26:33,551 .אהמ 261 00:26:33,676 --> 00:26:36,304 .יש לו 1,500 ק"מ לשנות את דעתו 262 00:27:09,545 --> 00:27:10,838 ,כשות, מאלט 263 00:27:12,506 --> 00:27:14,425 .מספיק קומקומים וכלי צינון 264 00:27:14,550 --> 00:27:15,593 .עוגת שמרים 265 00:27:16,969 --> 00:27:20,681 .אני יכול לעשות את זה .טוב... בקנה מידה מצומצם 266 00:27:24,435 --> 00:27:25,770 .הם לא הביאו את התוויות 267 00:27:26,937 --> 00:27:28,647 .הוצאתי הון עליהן 268 00:27:29,815 --> 00:27:33,486 הבחורה אמרה .שהיא מעריצה את העבודה שלי 269 00:27:33,611 --> 00:27:36,072 באה למבשלה שלי לראות אם נשאר מלאי 270 00:27:36,197 --> 00:27:38,115 .ולמצוא אותי שם זה היה בונוס 271 00:27:39,784 --> 00:27:40,868 ...אבל 272 00:27:41,952 --> 00:27:43,162 .אני יכול לעשות את זה 273 00:27:46,207 --> 00:27:47,833 .תגיד להם לאן אנחנו הולכים 274 00:27:49,752 --> 00:27:50,961 .אתה לא רציני 275 00:27:51,754 --> 00:27:53,506 ,אני מוצא אנשים עכשיו 276 00:27:53,631 --> 00:27:56,425 .בלי תחרות, ומקורות המים במצב עגום 277 00:27:56,550 --> 00:27:58,928 .זה שוק יותר טוב בשבילי משהיה אז 278 00:27:59,053 --> 00:28:01,472 .הם חטפו אותך. הם כבלו אותך 279 00:28:01,597 --> 00:28:02,807 .הם כבלו אותך 280 00:28:02,932 --> 00:28:05,017 כי ניסיתי למנוע מהם לחטוף אותך 281 00:28:05,142 --> 00:28:07,812 ?ועכשיו אתה רוצה לחבור אליהם !הם נוכלים- 282 00:28:07,937 --> 00:28:10,481 הם ישתפו פעולה איתנו .ברגע שיבינו שיש פוטנציאל להרוויח 283 00:28:11,273 --> 00:28:13,943 .אתה גרוע בדיוק כמוהם .טוב, לא כסף- 284 00:28:14,068 --> 00:28:16,362 ,ברור שלא, בהתחלה אבל, במקום שאנחנו הולכים אליו 285 00:28:16,487 --> 00:28:19,240 .חייבת להתקיים איזו שיטה של ברטר 286 00:28:19,949 --> 00:28:21,575 .או שנתחיל עם זה 287 00:28:22,785 --> 00:28:25,162 .אני לא מקרב אף אחד מכם לשם 288 00:28:29,667 --> 00:28:31,335 .תן לי לספר לך סיפור, מורגן 289 00:28:33,003 --> 00:28:36,173 ,פעם, כשהדברים היו כמו שהיו 290 00:28:36,298 --> 00:28:39,885 סגרתי עסקה למכור את המיקרו-מבשלה הקטנה שלי 291 00:28:40,010 --> 00:28:42,721 .לתאגיד בינלאומי 292 00:28:43,722 --> 00:28:45,766 .זה היה טרטור רציני להגיע לזה 293 00:28:46,350 --> 00:28:50,479 ,לזכות בכל הפרסים הנכונים ,לפרסם בכל המגזינים בענף 294 00:28:50,604 --> 00:28:51,647 .אבל זה עבד 295 00:28:53,566 --> 00:28:55,484 .עמדתי לעשות מזה כסף 296 00:28:57,570 --> 00:28:59,238 .הייתי אמור להתעשר 297 00:29:02,950 --> 00:29:05,911 והדברים המתים האלה שמדדים שם בחוץ 298 00:29:06,036 --> 00:29:08,038 ...לקחו את זה ממני אז רק 299 00:29:09,874 --> 00:29:11,333 .תן לי לקבל את זה בחזרה 300 00:29:12,710 --> 00:29:14,420 .תגיד להם לאן אנחנו הולכים 301 00:29:19,508 --> 00:29:20,676 .כן, אני יודע 302 00:29:21,302 --> 00:29:22,303 .אני קולט 303 00:29:22,428 --> 00:29:26,015 היו פרסומות במשחקי פוטבול 304 00:29:26,140 --> 00:29:28,726 .ודליים עם מי סבון במועדונים מפוקפקים 305 00:29:29,810 --> 00:29:31,854 .חזרנו אחורה בזמן, אדוני 306 00:29:34,023 --> 00:29:36,775 .ההיסטוריה בנויה על בירה 307 00:29:39,320 --> 00:29:41,155 חזרנו לתקופה 308 00:29:41,280 --> 00:29:46,827 שבה דרוש מקור בטוח וסטרילי .לצריכת נוזלים ולתזונה 309 00:29:47,620 --> 00:29:50,581 !כן, זה טעם החיים 310 00:29:51,540 --> 00:29:56,045 .היינו נוודים .בירה גרמה לנו להשתקע ולהפוך לחוואים 311 00:29:56,170 --> 00:30:00,883 ,מצרים, שומרים, בבלים ...האינקה, הסינים 312 00:30:01,008 --> 00:30:03,677 .בירה, בירה, בירה, בירה, בירה 313 00:30:05,971 --> 00:30:09,016 אתה מכיר אנשים שרוצים .לחבר את העולם מחדש 314 00:30:09,600 --> 00:30:10,809 .הם זקוקים לי 315 00:30:11,644 --> 00:30:13,103 .הם צריכים את הדבר הזה 316 00:30:13,646 --> 00:30:16,482 .הם צריכים בירה 317 00:30:37,503 --> 00:30:38,921 .אנחנו כבדים מדי 318 00:30:39,797 --> 00:30:41,173 .נתחיל לפרוק 319 00:30:50,808 --> 00:30:51,976 .יצאנו בזול 320 00:30:52,101 --> 00:30:53,894 .לפחות נשארנו על הכביש 321 00:31:12,788 --> 00:31:15,541 .חשבתי על זה .אני לא נותן לך את המתכון 322 00:31:17,001 --> 00:31:20,170 .בטח לא תוכלי לשחזר אותו, בכל מקרה 323 00:31:20,296 --> 00:31:23,591 אבל אם המקום הזה ,יהיה מה שהוא אומר שהוא 324 00:31:24,216 --> 00:31:26,051 ...אני חושב שנוכל להגיע ל 325 00:31:26,176 --> 00:31:29,054 .סידור שיועיל לשני הצדדים 326 00:31:29,555 --> 00:31:31,015 .רגע. יש הרבה על מה לדבר 327 00:31:31,140 --> 00:31:33,142 .אתה יודע, זה מצב מורכב 328 00:31:33,267 --> 00:31:34,226 ?אני מקבלת בירה 329 00:31:34,810 --> 00:31:36,353 .כמה שתוכלי לשתות 330 00:31:37,104 --> 00:31:38,147 .סגרנו 331 00:31:38,856 --> 00:31:40,274 ?באמת 332 00:31:45,863 --> 00:31:48,490 .היי, לא את זה. קשה להשיג אותם 333 00:31:48,616 --> 00:31:51,493 ,לא תוכל לבשל אם לא נגיע לשם .תצטרך להיות יצירתי 334 00:31:53,996 --> 00:31:55,623 ?מה איתך, מומו 335 00:31:57,625 --> 00:31:59,877 ?אתה באמת רוצה להישאר קשור שם בפנים 336 00:32:05,591 --> 00:32:08,802 ...אתה יודע, מה שתגיד יותר מהר .ששש... ששש... דוב בין השיחים- 337 00:32:16,560 --> 00:32:19,730 .זה לא מוצא חן בעיניי .אולי יש עוד מהם קרובים 338 00:32:20,397 --> 00:32:21,523 .טוב. לתוך המשאית 339 00:32:24,318 --> 00:32:26,153 !אני לא הולך בלי המצנן הזה 340 00:32:31,158 --> 00:32:32,326 !מורגן 341 00:33:09,738 --> 00:33:11,490 ?היי, אתם יכולים לעזור לי 342 00:33:19,331 --> 00:33:22,668 .שמע, ג'ימבו ממש זיין אותך 343 00:33:23,752 --> 00:33:26,338 ?טוב. אז אתם תעזרו לי או מה 344 00:33:28,090 --> 00:33:30,509 .זה תלוי ?אתה תספר לנו לאן אנחנו הולכים 345 00:33:39,351 --> 00:33:43,188 .זה איי-81, יציאה 77-סי 346 00:33:44,231 --> 00:33:47,234 .בכביש השני שתעברו סעו קדימה 16 ק"מ 347 00:33:47,818 --> 00:33:50,487 ,אני אגיד לכם לאן ממשיכים משם .כשתביאו אותי לשם 348 00:33:53,282 --> 00:33:55,325 ?איך אני יודעת שאתה אומר אמת 349 00:33:55,993 --> 00:33:58,579 איך אני יודע !?שתעזרו לי לצאת מהדבר הזה 350 00:33:59,079 --> 00:34:00,622 .אתה צריך לקחת אותנו עד הסוף 351 00:34:08,464 --> 00:34:11,175 .סעו לאורך הכביש שאמרתי לכם עליו 352 00:34:12,342 --> 00:34:14,678 .עד שתגיעו לשלט דרכים למזון חתולים 353 00:34:15,888 --> 00:34:19,183 .פונים שמאלה, נוסעים בערך 8 קילומטר 354 00:34:20,017 --> 00:34:21,185 .ואז אנחנו שם 355 00:34:24,772 --> 00:34:25,898 ?אז 356 00:34:31,445 --> 00:34:32,696 ?מי הולך ראשון 357 00:34:35,949 --> 00:34:38,786 אני... אני חייתי במבשלה .מאז שכל הדבר הזה התחיל 358 00:34:38,911 --> 00:34:40,996 ...לא הייתי בחוץ עד עכשיו. אז 359 00:34:41,121 --> 00:34:42,873 .אני לא עושה את הדברים האלה 360 00:34:44,082 --> 00:34:44,917 .גם אני לא 361 00:34:48,629 --> 00:34:50,047 .מצטערת, מורגן 362 00:34:50,714 --> 00:34:53,383 .הגעת עד הלום בלעדינו .אני חושבת שאתה מסתדר 363 00:34:54,134 --> 00:34:54,968 !היי 364 00:34:56,720 --> 00:34:59,556 !אתם לא יכולים לסובב את הגב ולעזוב 365 00:35:00,891 --> 00:35:02,559 .בטח שיכולים. גם אתה הסתובבת 366 00:35:02,684 --> 00:35:04,102 ?על מה את מדברת 367 00:35:08,273 --> 00:35:09,316 .הגשר 368 00:35:11,026 --> 00:35:12,069 .ידענו שהוא שלם 369 00:35:13,403 --> 00:35:15,531 אמרת שאתה הולך לעזור לחברים שלך 370 00:35:15,656 --> 00:35:19,910 אבל, כנראה אנחנו לא היחידים .שמעמידים פנים שהם משהו שהם לא 371 00:35:24,164 --> 00:35:25,541 !היי 372 00:35:29,711 --> 00:35:30,796 !היי 373 00:36:16,258 --> 00:36:17,885 .אתם לא חייבים לעשות את זה 374 00:36:22,514 --> 00:36:23,807 .אתם יכולים לחזור 375 00:36:31,982 --> 00:36:33,775 .אני יודע שאתם שומעים אותי 376 00:36:37,487 --> 00:36:39,615 .אתם יודעים מה? אני אגיד את זה 377 00:36:42,117 --> 00:36:43,827 .יכולתי לחצות את הגשר 378 00:36:47,748 --> 00:36:51,209 ,יכולתי להיות בדרכי לטקסס כרגע .אבל אני לא 379 00:36:54,963 --> 00:36:57,674 ...היה לי קצת זמן לחשוב על זה כאן, ו 380 00:37:05,933 --> 00:37:07,017 .אני פחדן 381 00:37:12,230 --> 00:37:14,024 .עזרתי לאנשים הללו ששם 382 00:37:14,149 --> 00:37:16,443 ...לפחות חשבתי שעזרתי, אבל 383 00:37:21,198 --> 00:37:22,324 .זה לא היה מספיק 384 00:37:23,659 --> 00:37:24,826 .אני רואה את זה 385 00:37:27,829 --> 00:37:31,375 ,הם נזקקו למשהו .וזה היה דבר שלא יכולתי לתת להם 386 00:37:32,459 --> 00:37:34,044 .לא חשבתי שאני יכול 387 00:37:35,253 --> 00:37:36,630 .אז נבהלתי 388 00:37:40,092 --> 00:37:44,388 ,נבהלתי שאם אחזור ...אני רק אחמיר את המצב, אז 389 00:37:49,601 --> 00:37:51,103 .אל תחזרו 390 00:37:51,853 --> 00:37:53,021 .לא בשבילי 391 00:37:53,647 --> 00:37:55,065 .אני לא יכול לבקש את זה 392 00:38:00,404 --> 00:38:03,573 אולי אני יכול לבקש שתחזרו .רק כדי שאוכל לעשות את הדבר הנכון 393 00:38:11,289 --> 00:38:12,290 ?הלו 394 00:39:46,676 --> 00:39:48,261 - המייל ה-244 - 395 00:39:50,138 --> 00:39:52,057 - תשאיר מה שלא - 396 00:40:40,856 --> 00:40:42,732 ,אם אתם עוד מקשיבים 397 00:40:43,984 --> 00:40:45,777 .יש משהו שאני רוצה שתדעו 398 00:40:47,237 --> 00:40:49,156 ,מה שאמרתם 399 00:40:49,281 --> 00:40:51,992 על הקופסאות שלא עוזרות לאף אחד 400 00:40:52,117 --> 00:40:54,161 ...ורק נרקבות באמצע הדרך 401 00:40:56,454 --> 00:40:57,497 .אז טעיתם 402 00:41:04,129 --> 00:41:06,214 - המייל ה-244 - 403 00:41:33,700 --> 00:41:36,786 .אין יציאה 77-סי מאיי-81 404 00:41:56,473 --> 00:41:58,600 ?כמה זמן לקח לכם לקלוט את זה 405 00:41:59,559 --> 00:42:01,186 .בערך 320 קילומטר 406 00:42:02,520 --> 00:42:03,563 ?איפה ג'ים 407 00:42:04,814 --> 00:42:06,107 .ישן אחרי ששתה 408 00:42:07,984 --> 00:42:09,986 .רואה? לא היית צריך את העזרה שלנו 409 00:42:11,571 --> 00:42:13,490 .שמעתי אותך בקשר אתמול בלילה 410 00:42:14,574 --> 00:42:18,286 אתה חושב שלגרור את התחת שלך ?בחזרה לטקסס באמת ישנה משהו 411 00:42:18,411 --> 00:42:20,205 אני חושב שהאיש שגנבתם ממנו את המשאית 412 00:42:20,330 --> 00:42:22,457 לא ידע אם מישהו ימצא את הקופסה 413 00:42:22,582 --> 00:42:24,042 .שהשאיר בצד הדרך 414 00:42:24,167 --> 00:42:25,502 .אבל הוא השאיר אותה שם בכל זאת 415 00:42:26,711 --> 00:42:27,754 .אני חושב שהוא ניסה 416 00:42:29,130 --> 00:42:30,924 .וזה מה שאני אעשה 417 00:42:32,509 --> 00:42:34,135 .אז אתם תתנו לי לעבור 418 00:42:36,513 --> 00:42:38,598 ?אתה תגיד לנו מה היציאה הנכונה 419 00:42:40,934 --> 00:42:45,730 ,אם אתם עדיין רוצים להגיע לווירג'יניה .תוכלו להסיע אותי 420 00:42:46,231 --> 00:42:48,525 אבל אני הולך לאסוף .כמה אנשים אחרים קודם 421 00:42:48,650 --> 00:42:50,694 .או שאני אמשיך ברגל 422 00:42:51,820 --> 00:42:53,363 .וזאת לא תהיה הפעם הראשונה 423 00:43:03,123 --> 00:43:06,960 אתה אמרת לי .שהיקום נתן לך סיבה לא לעזור 424 00:43:07,085 --> 00:43:09,587 אני חושב שהוא מנסה .להגיד לך משהו אחר עכשיו 425 00:43:13,591 --> 00:43:15,176 ,אנחנו נאסוף כמה אנשים 426 00:43:16,886 --> 00:43:18,179 ,ואז נסתובב 427 00:43:18,305 --> 00:43:21,182 וניקח את המתקן הזה ישר .בחזרה לווירג'יניה 428 00:43:22,225 --> 00:43:23,268 .לא 429 00:43:24,728 --> 00:43:26,896 .יהיו לנו כמה תחנות לאורך הדרך 430 00:43:48,626 --> 00:43:50,503 - המייל ה-94 - 431 00:43:52,881 --> 00:43:56,926 אני לא יודע מה שמך .ואני לא יודע איפה אתה 432 00:44:00,930 --> 00:44:02,724 אני לא יודע אפילו .אם אתה יכול לשמוע אותי 433 00:44:05,018 --> 00:44:08,021 אבל דיברתי עם אחת החברות שלך ...כשהייתי בתחנת המשאיות 434 00:44:12,942 --> 00:44:13,818 - המייל ה-214 - 435 00:44:13,943 --> 00:44:15,820 - קח מה שאתה צריך, תשאיר מה שלא - 436 00:44:17,530 --> 00:44:19,908 ...עכשיו אני עם אנשים ו 437 00:44:22,410 --> 00:44:23,411 .המשאית שלך בידינו 438 00:44:23,536 --> 00:44:25,205 - המייל ה-134 - 439 00:44:35,173 --> 00:44:36,758 .אנחנו נוסעים בחזרה לכיוון טקסס 440 00:44:37,759 --> 00:44:39,302 .אנחנו מחזירים לך אותה 441 00:44:43,264 --> 00:44:46,643 .אז איפה שלא תהיה, אנחנו נמשיך לחפש 442 00:44:48,478 --> 00:44:51,481 .תחזיק מעמד, כי אנחנו באים 443 00:44:54,776 --> 00:44:55,944 .נראה אותך בהמשך הדרך 444 00:45:06,246 --> 00:45:07,872 ,ובכן, פרוויס 445 00:45:07,997 --> 00:45:10,375 .אתה תצא שוב לדרכים למרות הכל 446 00:45:29,102 --> 00:45:31,187 - קח מה שאתה צריך, תשאיר מה שלא - 447 00:45:33,898 --> 00:45:36,443 .נראה שאנחנו נוסעים לטקסס 448 00:45:41,093 --> 00:45:46,090 .הובא ע"י קופיקו הבלש