1
00:00:08,360 --> 00:00:13,360
F-U-Z :הביא וסנכרן
2
00:01:09,361 --> 00:01:10,741
?מה את עושה כאן
3
00:01:13,991 --> 00:01:15,412
.הטרימבולים מתים
4
00:01:16,202 --> 00:01:17,414
?מה
5
00:01:18,287 --> 00:01:20,238
.אחרי שהם עזבו, הרגו אותם
6
00:01:20,289 --> 00:01:21,794
.האנשים של ווקר עשו את זה
7
00:01:22,083 --> 00:01:23,743
?אמרת למישהו שאת באה
8
00:01:23,794 --> 00:01:25,327
,לא רצית שאף אחד ידע
9
00:01:25,378 --> 00:01:28,426
.לא רצית שיעצרו אותך, אבל זה משנה את המצב
10
00:01:31,384 --> 00:01:32,597
.ודאגתי
11
00:01:35,055 --> 00:01:36,935
?ורנון וקאת'י? מייק
12
00:01:37,891 --> 00:01:39,008
.וגרטשן
13
00:01:39,059 --> 00:01:40,438
.בן זונה
14
00:01:42,562 --> 00:01:44,722
,לדבר עם ווקר עכשיו
15
00:01:44,773 --> 00:01:46,056
.זה לא רעיון טוב
16
00:01:46,107 --> 00:01:48,560
.לכן זה יותר דחוף. עוד סיבה ללכת, לא פחות
17
00:01:48,611 --> 00:01:50,520
,כשאמרתי לך לקבל אחריות
18
00:01:50,571 --> 00:01:51,688
.לא התכוונתי לזה
19
00:01:51,739 --> 00:01:54,370
.אני לא עושה את זה בגלל מה שאמרת, אלישה
20
00:01:55,660 --> 00:01:56,872
.טוב
21
00:02:00,540 --> 00:02:01,794
.אני באה איתך
22
00:02:02,083 --> 00:02:03,295
.את לא
23
00:02:19,977 --> 00:02:21,302
...זו
24
00:02:21,353 --> 00:02:22,970
.זו תחנת דלק
25
00:02:23,021 --> 00:02:24,472
.מפקדת השבט
26
00:02:24,523 --> 00:02:27,195
.האדמה שלהם מתפרסת כ-15 ק"מ לכל כיוון
27
00:02:27,651 --> 00:02:28,989
?מה קורה עכשיו
28
00:02:30,654 --> 00:02:31,867
.אנחנו נכנסים
29
00:02:36,953 --> 00:02:39,375
- "מוטל "בלאק האט -
30
00:02:41,583 --> 00:02:42,795
.ידיים
31
00:03:29,174 --> 00:03:30,386
.קליטאקה
32
00:03:44,689 --> 00:03:46,152
.שלום, טאקה
33
00:03:47,150 --> 00:03:49,697
...איחרת ב-200 שנה לשלום, ג'ייק
34
00:03:50,488 --> 00:03:52,118
.אבל הגעת בזמן לארוחת צהריים
35
00:04:27,067 --> 00:04:29,156
.אלישה לא חזרה הביתה אתמול בלילה
36
00:04:30,696 --> 00:04:32,075
.היא ילדה גדולה עכשיו
37
00:04:32,572 --> 00:04:34,106
.אני לא חושבת שהיא במחנה
38
00:04:34,157 --> 00:04:36,484
.היא בטח עם נער הזהב
39
00:04:36,535 --> 00:04:38,331
,משונה לא לראות אף אחד מהם
40
00:04:38,829 --> 00:04:40,418
.אחרי כל החרא שהיה
41
00:04:40,707 --> 00:04:41,919
?תלך לדירה של ג'ייק
42
00:04:43,584 --> 00:04:45,339
.לא. תניחי לה, אימא
43
00:04:46,462 --> 00:04:47,800
.בוקר
44
00:04:49,257 --> 00:04:50,749
?ראית את הבת שלך
45
00:04:50,800 --> 00:04:52,054
.לא
46
00:04:54,303 --> 00:04:57,393
.ג'ייק נעדר עם ציוד, והוא לא במעונו
47
00:04:58,141 --> 00:05:00,771
...אני יודע שהבת שלך והוא
48
00:05:01,394 --> 00:05:02,690
.מחזרים
49
00:05:03,396 --> 00:05:05,807
?הם היו יכולים לחמוק על פני השומרים
50
00:05:05,858 --> 00:05:08,184
...יש הרבה שטח שם בחוץ ו
51
00:05:08,235 --> 00:05:11,241
.ג'ייק מכיר כל סנטימטר, אז, יכול להיות
52
00:05:13,115 --> 00:05:15,329
?אז איפה כדאי להתחיל לחפש
53
00:05:15,909 --> 00:05:17,414
.לא מחפשים
?מה-
54
00:05:18,495 --> 00:05:20,321
,אין לי יכולת להוציא עוד משלחת חיפוש
55
00:05:20,372 --> 00:05:23,741
ואני לא שולח אנשים טובים החוצה
.אחרי כל מה שקרה
56
00:05:23,792 --> 00:05:26,965
.אינדיאנים ששים לקרב
.כוון אותי בכיוון הנכון-
57
00:05:28,631 --> 00:05:30,595
.אתה לא תשרוד קילומטר שם בחוץ
58
00:05:31,676 --> 00:05:34,641
אז מה, אני אשב פה
?עם האגודל עמוק בתחת, כמוך
59
00:05:36,431 --> 00:05:38,728
?אתה מרגיש חזק, בן? הממ
60
00:05:39,601 --> 00:05:40,718
?רוצה להתחמש
61
00:05:40,769 --> 00:05:42,023
?להיות גבר
62
00:05:42,854 --> 00:05:44,984
.טרוי מגייס חיילים חדשים
63
00:05:45,315 --> 00:05:47,224
הוא יסדר את זה ככה שזה לא ייראה
64
00:05:47,275 --> 00:05:49,405
.כאילו אנחנו שולחים צאן לטבח
65
00:05:52,781 --> 00:05:54,954
.אני בפנים
.ניק, באמת-
66
00:06:00,748 --> 00:06:03,212
.אבא שלי לעולם לא ייטוש את החווה
67
00:06:04,085 --> 00:06:05,506
.אתה יודע את זה
68
00:06:06,295 --> 00:06:08,842
,אז ניתן אותו למאכל העורבים
.כמו את פיל מקארתי
69
00:06:09,215 --> 00:06:10,469
,ואז את ראסל בראון
70
00:06:11,092 --> 00:06:12,263
.ואת ורנון טרימבול
71
00:06:12,468 --> 00:06:13,806
.ראסל מת
72
00:06:14,595 --> 00:06:15,808
.האדובי נשרף
73
00:06:17,849 --> 00:06:20,355
.הקארמה הזאת חיכתה הרבה זמן, אבל היא ברוכה
74
00:06:20,811 --> 00:06:22,649
.גם ורנון טרימבול מת
75
00:06:22,938 --> 00:06:27,016
.אני מקווה שזאת הייתה מחלה ממושכת וכואבת
76
00:06:27,067 --> 00:06:28,571
.הוא מת עם המשפחה שלו
77
00:06:30,654 --> 00:06:31,908
.אשתו, בתו
78
00:06:33,323 --> 00:06:34,536
.אתה הרגת אותם
79
00:06:37,202 --> 00:06:38,957
?הבחורה הזאת מדברת בשמך
80
00:06:44,127 --> 00:06:45,744
.אנחנו צריכים שהאלימות תיפסק
81
00:06:45,795 --> 00:06:47,133
.היא תיפסק בקרוב, ג'ייק
82
00:06:48,464 --> 00:06:49,677
...שלושה ירדו
83
00:06:50,424 --> 00:06:51,541
.נשאר אחד
84
00:06:51,592 --> 00:06:54,211
.אבא שלי מעולם לא עשה דבר לך או לאנשים שלך
85
00:06:54,262 --> 00:06:55,670
,תגיד לי, ג'וניור
86
00:06:55,721 --> 00:06:57,839
?השקרים הופכים לך את הבטן
87
00:06:57,890 --> 00:06:59,549
?אתה טועם מרה בגרון
88
00:06:59,600 --> 00:07:01,593
,משטרת המדינה חקרה את זה
...לא נמצא קשר בין
89
00:07:01,644 --> 00:07:03,190
!תפסיק
90
00:07:03,604 --> 00:07:04,971
.לדבר
91
00:07:05,022 --> 00:07:07,237
.אתה משעמם אותי, כמו ששעממת בבית המשפט
92
00:07:07,734 --> 00:07:09,227
.הימים ההם מתים
93
00:07:09,278 --> 00:07:12,576
,חשבתי שיש בינינו הבנה
.אפילו מחוץ לבית המשפט
94
00:07:13,365 --> 00:07:14,703
...אני הבנתי
95
00:07:15,409 --> 00:07:16,859
כשבאת הנה עם חבריך השיכורים
96
00:07:16,910 --> 00:07:19,666
,הייתי צריך להגיש להם אוכל עם חיוך על פניי
97
00:07:19,872 --> 00:07:21,280
,לשאת את העלבונות שלהם
98
00:07:21,331 --> 00:07:22,990
לנקות את הקיא שלהם בשירותים
99
00:07:23,041 --> 00:07:26,256
.ולהודות להם על הגרושים שנתנו לי טיפ
100
00:07:26,378 --> 00:07:28,050
.ימי בתי המשפט הלבנים חלפו
101
00:07:28,839 --> 00:07:32,138
.חטיפת אדמות, חילול הקודש, נגמרו
102
00:07:32,468 --> 00:07:34,223
.עכשיו תקבלו את גזר הדין שלנו
103
00:07:35,430 --> 00:07:37,101
.גזר הדין של בני האנוש הראשונים
104
00:07:37,974 --> 00:07:40,063
.אתם חייבים לפנות את האדמות שלנו
105
00:07:45,231 --> 00:07:46,944
.קיוויתי להידברות
106
00:07:49,777 --> 00:07:52,116
.הזדמנות למשא ומתן כדי להימנע מאובדן נוסף
107
00:07:57,995 --> 00:07:59,291
.אולי אתה צודק
108
00:08:00,456 --> 00:08:02,669
,אם הידברות יכולה למנוע שפיכות דמים
109
00:08:04,752 --> 00:08:05,964
.אפשר לדבר על זה
110
00:08:07,713 --> 00:08:08,926
.אחרי שנאכל
111
00:08:26,483 --> 00:08:28,780
?קופ, תן לו חצי שעה, אוקיי
.אוקיי-
112
00:08:33,073 --> 00:08:34,285
.באתי להתגייס
113
00:08:36,910 --> 00:08:38,373
?יש לך פתק מהבית
114
00:08:39,663 --> 00:08:41,793
.זה משעשע
.לא, אני רציני-
115
00:08:42,749 --> 00:08:45,117
?מאדיסון מסכימה לזה
?אתה רוצה ללכת לשאול אותה-
116
00:08:45,168 --> 00:08:46,382
?אתה צריך רשות ממנה
117
00:08:46,671 --> 00:08:47,787
?למה, אבל? למה
118
00:08:47,838 --> 00:08:49,218
?למה להצטרף למיליציה
119
00:08:50,967 --> 00:08:52,972
...אני לא יודע. אולי
120
00:08:54,387 --> 00:08:57,143
.אני מרגיש רע עם מה שעשיתי
121
00:08:57,515 --> 00:08:58,924
?אתה מרגיש לפעמים ככה
122
00:08:58,975 --> 00:09:02,177
,אתה יודע, אתה עושה משהו ואנשים מתים
123
00:09:02,228 --> 00:09:04,108
.ואז המצב מידרדר
124
00:09:09,026 --> 00:09:11,562
אולי כדאי שתעזוב
.לפני שיקרו דברים חמורים יותר
125
00:09:11,613 --> 00:09:12,826
.כן
126
00:09:13,991 --> 00:09:15,358
,בגללי טראוויס נהרג
127
00:09:15,409 --> 00:09:17,944
,ועכשיו אימא שלי צריכה לשאת את האובדן הזה
128
00:09:17,995 --> 00:09:20,041
.ואחותי נעדרת
129
00:09:20,497 --> 00:09:21,835
.אני צריך להתעסק במשהו
130
00:09:29,089 --> 00:09:30,802
.אל תרד על עצמך כל כך
131
00:09:33,593 --> 00:09:37,852
כמו כן, אני רוצה להגן עלינו
.מאלה שהרגו את הטרימבולים
132
00:09:38,891 --> 00:09:40,605
.מה שראיתי היה אכזרי
133
00:09:42,812 --> 00:09:44,025
...בוא
134
00:09:44,480 --> 00:09:46,777
?נשתדל לא להפחיד את המגויסים החדשים, הא
135
00:09:48,109 --> 00:09:49,322
.קח
136
00:10:01,957 --> 00:10:03,324
!?איך הגעת דווקא הנה
137
00:10:03,375 --> 00:10:04,755
.זה סיפור ארוך
138
00:10:06,253 --> 00:10:07,466
.ספרי
139
00:10:07,963 --> 00:10:10,665
ספרי לי ואז אני אספר לך
איך ניסיתי למצוא אותך
140
00:10:10,716 --> 00:10:11,916
!וכמעט נאכלתי
141
00:10:11,967 --> 00:10:13,334
איך כולנו כמעט מתנו
142
00:10:13,385 --> 00:10:15,837
.כי את לקחת את הטנדר והמלון הוצף נגועים
143
00:10:15,888 --> 00:10:18,977
.אלישה, חשבתי שבטוח שם
!בשום מקום לא בטוח-
144
00:10:22,394 --> 00:10:23,607
.אני מצטערת
145
00:10:26,775 --> 00:10:29,226
,אם זה יעזור לך להרגיש יותר טוב
.כמעט מתתי אחרי זה
146
00:10:29,277 --> 00:10:30,907
.זה לא עוזר
147
00:10:33,990 --> 00:10:35,482
.קליטאקה מצא אותי
148
00:10:35,533 --> 00:10:36,788
.הוא נתן לי בית
149
00:10:37,911 --> 00:10:39,069
.אלה אנשים טובים
150
00:10:39,120 --> 00:10:42,377
האנשים הטובים האלה
.הרגו משפחה לפני שני לילות
151
00:10:42,791 --> 00:10:44,241
.הבת הייתה חברה שלי
152
00:10:44,292 --> 00:10:47,257
...לא. לא הייתה
.לא הייתה משימה לפני שני לילות
153
00:10:47,545 --> 00:10:48,704
?איך את יודעת את זה
154
00:10:48,755 --> 00:10:50,594
.טאקה יוצא עם קבוצות הלוחמים
155
00:10:50,925 --> 00:10:52,596
.הוא לא יצא. הוא היה איתי
156
00:10:53,803 --> 00:10:56,559
- מוטל -
157
00:10:58,933 --> 00:11:00,271
.יש בינינו הידברות
158
00:11:00,768 --> 00:11:03,136
.אני צריך שתחזרי ותאמרי לאבא שלי את התנאים
159
00:11:03,187 --> 00:11:05,651
.טאקה ישלח איתך צופה
?אתה נשאר כאן-
160
00:11:06,107 --> 00:11:08,099
.אנחנו מחליפים בני ערובה ומציעים מחווה
161
00:11:08,150 --> 00:11:10,852
.ג'ייק, אבא שלך לא יקשיב לי
.הוא בקושי מכיר אותי
162
00:11:10,903 --> 00:11:12,312
.אלישה
163
00:11:12,363 --> 00:11:15,161
.זאת הדרך היחידה לדחות את המתקפה שלהם
164
00:11:16,451 --> 00:11:18,027
.טאקה מבטיח את ביטחוני
165
00:11:18,078 --> 00:11:19,332
.המילה שלו שווה
166
00:11:21,415 --> 00:11:23,741
.אז אני אשאר
.לא-
167
00:11:23,792 --> 00:11:26,715
.ג'ייק, אבא שלך צריך לשמוע את זה ממך
168
00:11:28,255 --> 00:11:30,039
.אתה חייב למכור את זה
169
00:11:30,090 --> 00:11:32,012
?יש לנו הידברות או לא
170
00:11:37,431 --> 00:11:38,686
.נראה שכן
171
00:11:44,897 --> 00:11:46,110
.אוקיי
172
00:12:16,346 --> 00:12:17,726
?אני חייבת לדאוג
173
00:12:18,765 --> 00:12:20,925
אני מעדיף לגבות את המיליציה כשנותקף
174
00:12:20,976 --> 00:12:22,760
.ולא להישאר במאסף עם הזקנים
175
00:12:22,811 --> 00:12:24,232
.אם תהיה מתקפה
176
00:12:25,981 --> 00:12:28,321
?אתה תלך בצמוד לטרוי
177
00:12:28,902 --> 00:12:31,574
?שמור על אויביך קרובים, נכון
?זה מה שזה-
178
00:12:35,158 --> 00:12:36,412
?איך אני נראה
179
00:12:56,138 --> 00:12:57,935
!ג'ייק! ג'ייק
180
00:13:06,148 --> 00:13:07,653
?מה? אופיליה
181
00:13:08,150 --> 00:13:09,893
.מאדיסון
!?מה קרה-
182
00:13:09,944 --> 00:13:12,395
."אלישה עקבה אחריי ל"בלאק האט
183
00:13:12,446 --> 00:13:14,856
?מה קרה לה? מה קרה לה
.היא בסדר. היא בסדר-
184
00:13:14,907 --> 00:13:16,232
.עשיתי עסקה עם ווקר
185
00:13:16,283 --> 00:13:18,777
?עזבת אותה
.זה חלק מהמנהג-
186
00:13:18,828 --> 00:13:20,821
.היא בת הערובה שלהם, אני בת הערובה בצד הזה
187
00:13:20,872 --> 00:13:22,865
?איזה בולשיט ברברי זה? איזה מנהג
188
00:13:22,916 --> 00:13:25,409
אלישה הציעה להישאר
.כדי למנוע עוד שפיכות דמים
189
00:13:25,460 --> 00:13:27,620
.אני אדבר עם אבא שלי, ונחזיר אותה מהר
190
00:13:27,671 --> 00:13:29,705
?"ואם לא, כמה זה "מהר
191
00:13:29,756 --> 00:13:32,041
.הליכה לשם ובחזרה. פלוס יום לשיחות
192
00:13:32,092 --> 00:13:34,418
.ונקבל אותה בחזרה
.ווקר נתן לי את המילה שלו
193
00:13:34,469 --> 00:13:35,890
.ווקר הוא רוצח
194
00:13:36,846 --> 00:13:38,964
אני מבטיח לך, שלא הייתי משאיר אותה שם
195
00:13:39,015 --> 00:13:41,008
.אם לא הייתי חושב שהיא בטוחה
196
00:13:41,059 --> 00:13:42,273
.אכפת לי ממנה
197
00:13:46,649 --> 00:13:48,237
?כמה זמן היית במקום ההוא
198
00:13:48,901 --> 00:13:50,727
.מספיק כדי לדעת שמילה של ווקר זאת מילה
199
00:13:50,778 --> 00:13:52,032
?כן
.כן-
200
00:13:52,321 --> 00:13:54,022
.הוא אמר לי שהוא רוצה שנסתלק מהחווה
201
00:13:54,073 --> 00:13:56,691
?הוא אמר שיהרוג אותנו אם נישאר. זה השתנה
202
00:13:56,742 --> 00:13:58,497
.רק ג'ייק יכול לדעת
203
00:14:07,212 --> 00:14:08,329
,מים זה מצרך יקר ערך
204
00:14:08,380 --> 00:14:11,386
.תצטרכי ללמוד לחסוך, בעיקר במטבח
205
00:14:12,384 --> 00:14:14,264
.אני לא אהיה כאן מספיק זמן
206
00:14:14,553 --> 00:14:16,558
.את תתרמי בזמן שאת כאן
207
00:14:17,264 --> 00:14:19,478
?בן ערובה זה אותו דבר כמו אסיר
208
00:14:22,519 --> 00:14:24,900
.אנחנו קוראים לעצמנו לוחמים על סוסים
209
00:14:26,106 --> 00:14:28,570
.אף על פי שאנחנו נוהגים בג'יפים, טנדרים
210
00:14:29,484 --> 00:14:31,407
.בקרוב יהיה לנו חיל אוויר משלנו
211
00:14:32,196 --> 00:14:35,745
חוזה ומרתה, שניים מהמכונאים
.הכי טובים ממלחמת עיראק
212
00:14:37,535 --> 00:14:38,873
.זאת הייתה הפלה טובה
213
00:14:42,165 --> 00:14:43,920
.קרייזי דוג היה צלף בצבא
214
00:14:44,709 --> 00:14:47,119
.אמריקה שלך הציעה לנו כלים מועילים
215
00:14:47,170 --> 00:14:48,870
...לקחה הכל
216
00:14:48,921 --> 00:14:50,676
.אבל נתנה לנו משהו בסחר חליפין
217
00:14:51,466 --> 00:14:52,749
.השמש שקעה
218
00:14:52,800 --> 00:14:54,430
.חיכינו שם כל היום
219
00:14:55,429 --> 00:14:57,601
.עמדנו לחזור כששמענו את זה
220
00:14:58,932 --> 00:15:00,145
.אני יודעת
221
00:15:02,102 --> 00:15:04,483
.הייתי במסוק הזה כשהורדתם אותנו
222
00:15:08,400 --> 00:15:09,863
.יש לך מזל שנשארת בחיים
223
00:15:10,903 --> 00:15:12,950
.קיווינו שזה היה אחד ממשפחת אוטו
224
00:15:15,074 --> 00:15:16,829
.ג'ייק לא היה היחיד
225
00:15:20,079 --> 00:15:21,709
.זה היה מישהו מהמשפחה שלי
226
00:15:27,295 --> 00:15:28,508
.אתה הרגת אותו
227
00:15:32,217 --> 00:15:33,555
.את שונאת אותי
228
00:15:34,761 --> 00:15:38,309
יופי. אולי תוכלי להבין
.את הכעס שיש לי כלפי משפחת אוטו
229
00:15:39,432 --> 00:15:43,260
.תעצימי את השנאה פי אלף, ואולי תוכלי להבין
230
00:15:43,311 --> 00:15:44,607
.אני באמת שונאת אותך
231
00:15:45,564 --> 00:15:47,987
...אני שונאת אותך שהרגת את טראוויס
232
00:15:48,984 --> 00:15:50,977
.שאתה חושב שאתה מבין מה אני מרגישה
233
00:15:51,028 --> 00:15:52,241
.אתה לא
234
00:15:55,157 --> 00:15:56,745
.אתה סתם צבוע
235
00:15:58,577 --> 00:16:00,791
.משחק את האמריקני הילידי האציל
236
00:16:07,545 --> 00:16:08,883
.הם צריכים מים
237
00:16:09,589 --> 00:16:11,165
.לא נשאר כלום במאגרי המים שלהם
238
00:16:11,216 --> 00:16:13,751
.הבצורת נמשכת חמש שנים והם נואשים
239
00:16:13,802 --> 00:16:15,015
!טוב מאוד
240
00:16:15,679 --> 00:16:18,727
.החגב והנמלה
.הם מוכנים לקחת את זה מאיתנו-
241
00:16:19,975 --> 00:16:21,187
.שיבואו
242
00:16:24,479 --> 00:16:26,138
?אנחנו לא יכולים לנסות למצוא דרך
243
00:16:26,189 --> 00:16:29,475
נראה שהוא מתפייס
.כשהצעתי לו את הבקבוקים במחסן שלנו
244
00:16:29,526 --> 00:16:30,739
!לא
245
00:16:30,819 --> 00:16:31,936
.אולי אנחנו נצטרך אותם
246
00:16:31,987 --> 00:16:34,648
.נוכל למלא מחדש מהבארות שלנו
?וכשהן ייבשו-
247
00:16:34,699 --> 00:16:36,954
?הן התייבשו פעם
?ללא גשם-
248
00:16:37,577 --> 00:16:41,530
כן, יום אחד, בעיקר אם אנחנו צריכים
.לחלוק אותן עם החארות האלה
249
00:16:41,581 --> 00:16:43,711
.נחלוק או נסתכן במלחמה
250
00:16:44,167 --> 00:16:46,464
?אתה חושב שזה יספק את ווקר
251
00:16:47,211 --> 00:16:49,884
?אתה חושב שהוא ייקח טיפה ולא ירצה גלון
252
00:16:51,299 --> 00:16:53,083
.הוא ירצה את הכל
253
00:16:53,134 --> 00:16:55,627
,אנחנו נאבד הכל, אבא
.אם לא נפגוש אותו במחצית הדרך
254
00:16:55,678 --> 00:16:57,838
.אני אמות לפני שאפגש עם הבן זונה הזה
255
00:16:57,889 --> 00:16:59,257
?ומה עם אלישה
256
00:16:59,308 --> 00:17:02,272
ידעת שהוא השאיר
...את הבת שלי מאחור עם ה... עם ה
257
00:17:02,853 --> 00:17:04,066
?פראי אדם האלה
258
00:17:05,355 --> 00:17:07,140
.כן, האמת שידעתי
259
00:17:07,191 --> 00:17:08,808
.וקיבלנו אישה בתמורה
260
00:17:08,859 --> 00:17:11,144
.אבל שמעתי שאלישה התנדבה
261
00:17:11,195 --> 00:17:14,355
כנראה התפוח לא נופל רחוק מהעץ
.עם קוצים בתחת הרי אסון
262
00:17:14,406 --> 00:17:16,399
!18 היא רק בת
263
00:17:16,450 --> 00:17:20,165
,בימים עברו... טוב, לפני כמה חודשים
264
00:17:20,579 --> 00:17:22,822
.18 נחשב לבגיר
265
00:17:22,873 --> 00:17:25,534
.אפילו בגירים מקבלים החלטות שמסכנות אותם
266
00:17:25,585 --> 00:17:27,453
.היא לא בסכנה אם נקיים את תנאי ההידברות
267
00:17:27,504 --> 00:17:29,133
!?על איזה כוכב לכת אתה חי
268
00:17:29,422 --> 00:17:32,958
.אני ראיתי מה קרה במאחז. מה ווקר עשה במאחז
269
00:17:33,009 --> 00:17:35,461
.הכל כאן זה משחק שאת לא מסוגלת להבין
270
00:17:35,512 --> 00:17:36,724
.את באת מבחוץ
271
00:17:36,930 --> 00:17:38,351
.את צריכה ללמוד קצת אמונה
272
00:17:41,601 --> 00:17:44,887
?מה אתה תעשה בקשר לזה
.אראה אם בני יוכל לפייס-
273
00:17:44,938 --> 00:17:46,442
.אבל לא תנהל משא ומתן
274
00:17:48,984 --> 00:17:50,239
...מאדיסון
275
00:17:50,820 --> 00:17:54,201
לא הייתי משתין בפה של האיש הזה
.אם הוא היה גווע בצמא
276
00:17:55,407 --> 00:17:56,775
ג'ייק יכול לשחק את המשחק שלו
277
00:17:56,826 --> 00:17:58,568
.אבל אני אגיד לך עכשיו
278
00:17:58,619 --> 00:18:01,625
.ההידברות הזאת - קן שרצים
279
00:18:34,739 --> 00:18:35,952
.מזויף
280
00:18:36,658 --> 00:18:37,913
.עיסת נייר
281
00:18:39,036 --> 00:18:41,333
תיירים היו משלמים
.כמה דולרים כדי לראות את זה
282
00:18:43,916 --> 00:18:45,212
...אבל זה
283
00:18:49,839 --> 00:18:51,552
.זה לא לעיניים של תיירים
284
00:18:55,469 --> 00:18:56,724
.זה אמיתי
285
00:19:04,897 --> 00:19:06,485
.אבא של סבא שלי
286
00:19:07,733 --> 00:19:09,196
?לא צריך לקבור אותו
287
00:19:09,568 --> 00:19:10,781
.הוא היה קבור
288
00:19:11,153 --> 00:19:12,365
.במערה
289
00:19:16,283 --> 00:19:17,358
.אני חיללתי את קברו
290
00:19:17,409 --> 00:19:19,652
.כדי להציל אותו ממשפחת אוטו וציידי השלל
291
00:19:19,703 --> 00:19:24,002
.דורות לכודים בפרודיה של הצגות הקרוואנים
292
00:19:28,671 --> 00:19:31,886
...אני מקווה שיום אחד סבא רבא שלי יסלח לי
293
00:19:35,219 --> 00:19:37,141
.ואני אוכל להחזיר את כל זה
294
00:19:45,980 --> 00:19:47,568
חשבתי לפני כמה ימים
295
00:19:48,942 --> 00:19:51,824
.שהרעיון של העולם הבא לא הגיוני
296
00:19:52,363 --> 00:19:54,952
.כל כך קשה לצאת מהחיים האלה
297
00:20:02,790 --> 00:20:04,503
.הכל חלק מתכנית-על
298
00:20:07,002 --> 00:20:09,800
.שהתחילה להתקיים לפני שהמתים הלכו
299
00:20:11,298 --> 00:20:13,220
?"את יודעת מה המשמעות של "אפוקליפסה
300
00:20:13,842 --> 00:20:15,097
.סוף העולם
301
00:20:16,346 --> 00:20:17,559
.לא
302
00:20:18,473 --> 00:20:20,103
.המשמעות היא הסרת הלוט הגדולה
303
00:20:22,060 --> 00:20:24,482
,כשהתחלתי לאסוף שרידים כדי להציל אותם
304
00:20:25,605 --> 00:20:27,110
.ראיתי נושא חוזר
305
00:20:27,649 --> 00:20:29,224
,בפטרוגליפים
306
00:20:29,275 --> 00:20:31,781
.ציורים על קירות מערות, עורות מעובדים
307
00:20:37,075 --> 00:20:38,413
.נבואות
308
00:20:38,910 --> 00:20:40,748
.מה שעובר עלינו ברגע זה
309
00:20:41,580 --> 00:20:43,878
...שחר של עידן חדש
310
00:20:44,542 --> 00:20:47,339
.שבו האדמה משילה מעליה את הלא טהורים
311
00:20:50,297 --> 00:20:51,927
?לא טהורים כמו משפחת אוטו
312
00:20:54,010 --> 00:20:55,222
?כמוני
313
00:20:57,930 --> 00:20:59,435
,זה היה מאבק ארוך
314
00:21:00,141 --> 00:21:02,479
.אבל הנבואה היא שלא נפסיד
315
00:21:03,936 --> 00:21:08,278
,אחרי האפוקליפסה
.כל זה יוחזר לנו, בני האנוש הראשונים
316
00:21:16,199 --> 00:21:19,235
.חברתך אופיליה משקרת, או שהיא טיפשה מאוד
317
00:21:19,286 --> 00:21:21,458
.היא הבת של אבא שלה, היא לא טיפשה
318
00:21:22,205 --> 00:21:24,532
...אם ווקר ייקח את המקום הזה
.ינסה-
319
00:21:24,583 --> 00:21:27,702
ינסה, היא צריכה להיות
.במה שלדעתה הוא הצד המנצח
320
00:21:27,753 --> 00:21:32,595
?זה לא אמור להיות הצד שלנו, איתך
.יש ביניכן קשר
321
00:21:33,426 --> 00:21:35,419
.בזמן שלה איתנו בא סוף העולם
322
00:21:35,470 --> 00:21:38,213
.אימא שלה מתה, אבא שלה השתגע, נשרף למוות
323
00:21:38,264 --> 00:21:39,840
.לדעתי אופיליה דואגת לעצמה
324
00:21:39,891 --> 00:21:43,064
.היא ניצבת לצד ווקר כרגע
.כי יש לה סיבה-
325
00:21:43,436 --> 00:21:45,095
.הוא אלים. הוא אכזר
326
00:21:45,146 --> 00:21:46,984
.היא חושבת שהוא ינצח אותנו
327
00:21:47,982 --> 00:21:51,143
.חייה של בתי לא יופקרו
.אני חייבת להוציא את אלישה משם עכשיו
328
00:21:51,194 --> 00:21:54,981
,לא. ג'ייק אומר שהם חמושים מאוד
.ואנחנו לא יכולים לבוא בתביעות
329
00:21:55,032 --> 00:21:57,817
.זו איננה שיחה
.תני להידברות קצת זמן-
330
00:21:57,868 --> 00:22:00,666
,כן, זה מה שאתה היית עושה
?אם היית מנהל את העניינים
331
00:22:01,580 --> 00:22:03,031
.לא, אני לא חושבת
332
00:22:03,082 --> 00:22:05,950
.אתה, אני, ניק, כמה מהאנשים שלך
333
00:22:06,001 --> 00:22:07,994
.נתגנב פנימה ונחזיר אותה
334
00:22:08,045 --> 00:22:09,537
.וכל השבט יסתער עלינו
335
00:22:09,588 --> 00:22:10,842
...ו
336
00:22:11,215 --> 00:22:12,803
?אתה לא רוצה את זה
337
00:22:18,138 --> 00:22:20,478
.זה המשחק של ג'ייק עכשיו
.אתה חייב לי-
338
00:22:22,102 --> 00:22:24,565
.יכולתי להוריד את כל החווה על הראש שלך
339
00:22:26,106 --> 00:22:27,860
.תעזור לי לעשות את זה
340
00:23:14,656 --> 00:23:15,994
...חשבתי ש
341
00:23:18,118 --> 00:23:20,623
.את ואני צריכים לשוחח
342
00:23:21,204 --> 00:23:22,709
.אין לי מה להגיד לך
343
00:23:26,585 --> 00:23:27,797
.ווקר מצא אותך
344
00:23:30,046 --> 00:23:31,259
.זה טוב
345
00:23:32,883 --> 00:23:34,805
.זה טוב שאת לא מתה
?באמת-
346
00:23:35,511 --> 00:23:37,725
...אם המשא ומתן הזה יעבוד
347
00:23:38,890 --> 00:23:40,102
.זה טוב
348
00:23:40,892 --> 00:23:43,564
,זו לא הייתה חייבת להיות אני
.זה יכול היה להיות כל אחד
349
00:23:45,062 --> 00:23:46,359
?מה אתה רוצה
350
00:23:51,194 --> 00:23:53,657
.יש לי מחשבות משונות
351
00:23:55,239 --> 00:23:57,328
.חושב על רוחות רפאים לאחרונה
352
00:24:00,495 --> 00:24:02,793
לא החטאים שלך הם שגורמים לך
353
00:24:03,916 --> 00:24:07,005
.לרדוף מקומות, לשוטט בלימבו
354
00:24:09,338 --> 00:24:12,719
.אלה הפשעים שאחרים פשעו בך
355
00:24:16,845 --> 00:24:19,434
.איכשהו, הם גרועים מהמתים
356
00:24:21,350 --> 00:24:22,687
...רוחות רפאים הן
357
00:24:23,228 --> 00:24:24,816
.הן נושאות את חטאיך
358
00:24:26,814 --> 00:24:28,027
?מה אתה רוצה
359
00:24:32,320 --> 00:24:34,033
.אף אחד לא רוצה מלחמה
360
00:24:35,698 --> 00:24:36,953
.טוב, רוב האנשים
361
00:24:38,868 --> 00:24:43,209
.בואי לא נסבך את המצב עם עניינים ישנים
362
00:24:45,208 --> 00:24:46,421
?פייר
363
00:24:55,469 --> 00:24:57,057
.תגידי שזה פייר
364
00:25:00,182 --> 00:25:01,395
.זה פייר
365
00:25:05,646 --> 00:25:07,234
אני אגיד למישהו
366
00:25:08,023 --> 00:25:09,390
.להביא לך אוכל
367
00:25:09,441 --> 00:25:11,947
.אני לא רעבה
.יביאו לך בכל זאת-
368
00:25:34,092 --> 00:25:35,555
!תפסיקי! תפסיקי
369
00:25:35,969 --> 00:25:37,850
?אנחנו מנסים להציל אותך, אוקיי
370
00:25:38,139 --> 00:25:39,351
.אל תצרחי
371
00:25:44,562 --> 00:25:46,567
!הם יהרגו את כולנו בגללך
372
00:25:50,609 --> 00:25:53,853
?מה אתם הולכים לעשות לו
.אם תהרגו אותו, אני לא עוזבת
373
00:25:53,904 --> 00:25:56,535
?אף אחד לא אמר שהורגים, אוקיי
374
00:25:56,907 --> 00:25:58,441
.קדימה. בואי. נלך
375
00:25:58,492 --> 00:26:01,069
לא. אתה לא תחשוב פעמיים
לפני שתשסף את גרונו
376
00:26:01,120 --> 00:26:02,280
.ותיתן לו להתהפך
377
00:26:02,331 --> 00:26:04,407
עברו שתי דקות
,מאז שהיה אכפת לי מה את חושבת
378
00:26:04,458 --> 00:26:06,505
.ואני מוכן כבר להשאיר אותך לחזירים
379
00:26:09,004 --> 00:26:10,175
.לא
380
00:26:27,815 --> 00:26:29,695
.שיט. רוצו, רוצו
381
00:26:32,570 --> 00:26:33,824
?מה קורה שם
382
00:26:35,531 --> 00:26:38,204
.מישהו בא. הם לא יספיקו
383
00:26:39,285 --> 00:26:40,998
.ניקח את הטנדר ונפגוש אותם
384
00:26:47,418 --> 00:26:48,631
.קדימה, קדימה
385
00:27:19,661 --> 00:27:20,873
!מאחורי הטנדר
386
00:27:22,122 --> 00:27:23,543
!מאחורי הקרוואנים
387
00:27:23,873 --> 00:27:25,449
.קדימה. אני מחזיק אותך
388
00:27:25,500 --> 00:27:26,713
!חסלו אותם
389
00:27:29,087 --> 00:27:30,300
!אש אויב
390
00:27:30,880 --> 00:27:32,539
!זוזו! זוזו
!אש אויב-
391
00:27:32,590 --> 00:27:33,928
!מכאן
392
00:27:38,012 --> 00:27:39,350
!סע! קדימה, קדימה
393
00:27:49,024 --> 00:27:50,738
!סע! קדימה! קדימה
394
00:27:54,405 --> 00:27:55,659
!קדימה! קדימה
395
00:28:25,770 --> 00:28:28,389
.מזל טוב. הכרזת מלחמה על השבט של ווקר
396
00:28:28,440 --> 00:28:31,893
.ג'ו! קרא לסיירים. חפש פריצות בחגורת ההיקף
397
00:28:31,944 --> 00:28:34,271
.הם יכולים להיות ממש מאחוריכם
.הם לא היו-
398
00:28:34,322 --> 00:28:36,827
.המשימה הוכתרה בהצלחה. הבאנו את הנערה
399
00:28:37,158 --> 00:28:39,734
.אני לא מאמינה שזה היה רעיון שלך
.היית בסכנה-
400
00:28:39,785 --> 00:28:42,028
!לא עד שטרוי הופיע והתחיל להרוג אנשים
401
00:28:42,079 --> 00:28:43,376
?כמה
402
00:28:43,664 --> 00:28:44,877
.ארבעה, חמישה
403
00:28:45,374 --> 00:28:48,160
!זה לא היה רק טרוי
.אני שכנעתי אותו. אני החלטתי
404
00:28:48,211 --> 00:28:51,997
.את לא מחליטה החלטות, מאדיסון
!זה לא מקומך. אני עשיתי עסקה איתו
405
00:28:52,048 --> 00:28:54,208
!בניגוד לרצונו של אביך
!כדי להציל אותנו-
406
00:28:54,259 --> 00:28:55,543
!הוא עבד עליך
407
00:28:55,594 --> 00:28:58,504
.ווקר לא היה מנהל מו"מ איתך
.לא היה לך כלום
408
00:28:58,555 --> 00:29:00,894
.שום דבר לא היה בסכנה מלבד החיים של אלישה
409
00:29:03,018 --> 00:29:06,095
.אמרתי לך שזה המופע של ג'ייק
.זאת הייתה ההחלטה הנכונה-
410
00:29:06,146 --> 00:29:09,945
.טרוי גיבה אותה. הוא האמין
?ו... השאיר אחריו גופות, כן-
411
00:29:11,026 --> 00:29:12,143
.כן
412
00:29:12,194 --> 00:29:14,574
.זו תעלומה, מדוע טרוי גיבה את ההחלטה
413
00:29:16,740 --> 00:29:18,495
,את אלה שלא מקשיבים
414
00:29:19,410 --> 00:29:22,125
.צריך ללמד משמעת יום אחד
415
00:29:45,854 --> 00:29:47,067
?אבא יודע
416
00:29:48,440 --> 00:29:49,653
.אבא שתוי
417
00:29:55,072 --> 00:29:57,953
.חשבתי שתשמח שהחזרתי את החברה שלך
418
00:29:59,368 --> 00:30:01,623
?תגיד לי, איך מאדיסון שכנעה אותך
419
00:30:02,705 --> 00:30:04,126
.זה היה למען הבת שלה
420
00:30:05,583 --> 00:30:08,214
אפילו אתה לא טיפש מספיק
.כדי לנסות ולעשות דבר כזה
421
00:30:08,920 --> 00:30:11,205
.אתה יצאת לבד למחנה של ווקר
422
00:30:11,256 --> 00:30:12,456
.אתה עושה את זה שוב עכשיו
423
00:30:12,507 --> 00:30:14,637
?איך נראית משאלת המוות שלך
424
00:30:16,303 --> 00:30:17,515
?אתה מבין
425
00:30:18,597 --> 00:30:21,352
.אני חושב שתהיה מאושר אם ווקר יקרקף אותך
426
00:30:26,062 --> 00:30:27,638
.אני הולך להחזיר את אופיליה
427
00:30:27,689 --> 00:30:29,640
.אני הולך לדבר איתו בהיגיון
428
00:30:29,691 --> 00:30:31,767
.אני הולך לפייס אותו עם המים
429
00:30:31,818 --> 00:30:34,200
,כשלא אהיה פה
?תשתדל לא להרוג אף אחד נוסף, בסדר
430
00:30:34,864 --> 00:30:36,076
.אחי
431
00:30:37,825 --> 00:30:40,164
.אם תלך אני לא חושב שאתה חוזר
432
00:30:42,663 --> 00:30:44,668
.תשאל את עצמך אם זה יעשה אותך מאושר יותר
433
00:30:53,090 --> 00:30:55,054
.את לא חייבת ללכת. את יכולה להישאר
434
00:30:56,093 --> 00:30:57,682
.או שאת יכולה לבוא איתי
435
00:30:59,681 --> 00:31:01,144
.לא הייתי נשארת כאן במקומך
436
00:31:01,350 --> 00:31:02,729
?למה
437
00:31:05,354 --> 00:31:06,858
?מה את יודעת, אופיליה
438
00:31:07,981 --> 00:31:09,390
.עשיתי לך עוול בבית המלון
439
00:31:09,441 --> 00:31:11,071
.סיכנתי את החיים שלך
440
00:31:12,402 --> 00:31:14,616
.בואי איתי. זה כל מה שאני יכולה להציע
441
00:31:15,364 --> 00:31:16,576
.אני לא יכולה לעזוב
442
00:31:18,116 --> 00:31:19,412
.את מבינה את זה
443
00:31:19,743 --> 00:31:20,956
.כן
444
00:31:25,291 --> 00:31:26,838
.אני מצטערת על טראוויס
445
00:31:41,099 --> 00:31:42,311
!היכונו לירי
446
00:31:44,686 --> 00:31:45,982
!הם חזרו
447
00:31:50,609 --> 00:31:52,197
!נהרוג אותו בכל מקרה
448
00:32:03,163 --> 00:32:04,585
.אוקיי, תנו לו לנשום
449
00:32:06,375 --> 00:32:08,130
.הפרת את תנאי ההידברות, ג'וניור
450
00:32:08,877 --> 00:32:11,664
,גנבת את בת הערובה
.הרגת את אנשיי, הכל כי בטחתי בך
451
00:32:11,715 --> 00:32:14,208
.זה היה טרוי והאימא של הנערה
.אותו הדבר-
452
00:32:14,259 --> 00:32:16,460
,אני הבאתי לכם מים
.והחזרתי את בת הערובה שלכם
453
00:32:16,511 --> 00:32:18,016
.לא טוב מספיק
454
00:32:18,888 --> 00:32:20,393
.אני מבטיח לך
455
00:32:20,640 --> 00:32:21,978
.לא
456
00:32:22,225 --> 00:32:23,521
.אין יותר הבטחות
457
00:32:26,020 --> 00:32:29,736
.אני יודע שאני עדיין יכול לעשות שלום
.אני יודע את זה
458
00:32:31,818 --> 00:32:34,157
.יהיה שלום, אבל לא על פי החזון שלך
459
00:32:34,654 --> 00:32:37,620
.האלימות כמעט נגמרה
460
00:32:43,748 --> 00:32:45,502
!טאקה
461
00:32:58,512 --> 00:33:01,895
תגיד לאבא שלך שאני אקרקף
.את בנו הבכור כשאראה אותו שוב
462
00:33:04,227 --> 00:33:07,150
אני אבתר את בנו הצעיר
.ואאכיל בו את החזירים
463
00:33:08,648 --> 00:33:11,905
תגיד לאבא שלך
.שהוא יישאר בחיים כדי לחזות בזה
464
00:33:14,446 --> 00:33:16,242
.לפני שנשרוף אותו חי
465
00:33:23,038 --> 00:33:24,250
.דרך צלחה
466
00:33:47,063 --> 00:33:49,193
!פעילות בשער! פעילות בשער
467
00:33:52,820 --> 00:33:54,145
.דגל לבן. חכו
468
00:33:54,196 --> 00:33:55,354
!בולשיט
469
00:33:55,405 --> 00:33:56,952
!נצור אש, קופ
470
00:34:09,795 --> 00:34:11,454
ווקר חשב שמסרתי מידע
471
00:34:11,505 --> 00:34:14,887
.שהכניס אתכם לשמורה, כשלקחתם את אלישה
472
00:34:15,552 --> 00:34:16,764
...כן, בטח
473
00:34:17,887 --> 00:34:19,142
?מה
474
00:34:19,639 --> 00:34:23,396
אני חושבת שהוא מתכוון
.שלא ידעת הרבה על המחנה שלהם כששאלנו
475
00:34:24,435 --> 00:34:26,595
,כל מה שאני יודעת הוא שאיבדתי את הבית שלי
476
00:34:26,646 --> 00:34:29,736
ואת האנשים שלקחו אותי אליהם
.כשהשאירו אותי למות במדבר
477
00:34:31,860 --> 00:34:33,322
.לא היית צריכה לעזוב אותנו
478
00:34:36,948 --> 00:34:38,411
?תוציא אותה מפה, אוקיי
479
00:34:38,700 --> 00:34:39,913
.כן, אדוני
480
00:34:42,288 --> 00:34:44,418
.תגיד לג'ו לקחת אותה למרפאה
481
00:34:45,833 --> 00:34:46,950
.בסדר, קדימה
482
00:34:47,001 --> 00:34:48,338
.שם נוכל לדבר
483
00:35:04,519 --> 00:35:06,316
?אז, מה אתם חושבים
484
00:35:07,355 --> 00:35:09,974
,ווקר לא יישב בשקט עכשיו
.כשהקזנו דם ראשונים
485
00:35:10,025 --> 00:35:13,269
.האנשים שלו ילחצו עליו לתקוף
.אני יכול לחלץ ממנה עוד מידע
486
00:35:13,320 --> 00:35:16,868
.לא. היא במצב הזה רק בגללי. אני אשם
487
00:35:17,866 --> 00:35:21,527
.באל-איי אמרתי לאבא שלה שאני אדאג לה
.לא הייתי צריכה לתת לה לחזור
488
00:35:21,578 --> 00:35:22,832
...טוב
489
00:35:23,580 --> 00:35:24,959
.היא כאן עכשיו
490
00:35:25,707 --> 00:35:27,378
.אז תני לה עבודה
491
00:35:27,792 --> 00:35:29,840
.תשגיחי עליה. היא באחריותך
492
00:35:36,928 --> 00:35:38,516
.תוכלי לגור עם אלישה ואיתי
493
00:35:39,347 --> 00:35:41,227
.אני צריכה למצוא לך עבודה
494
00:35:42,808 --> 00:35:44,522
."עבדתי במטבח ב"בלאק האט
495
00:35:45,561 --> 00:35:46,899
.טוב, זה יעזור
496
00:35:48,940 --> 00:35:50,277
?אז אני אסירה כאן
497
00:35:51,108 --> 00:35:52,780
.כולנו אסירים איפשהו
498
00:35:53,028 --> 00:35:54,645
.אין חומות במקום של ווקר
499
00:35:54,696 --> 00:35:57,119
הוא אומר ש"אתה לא יכול
."לתקוף אינדיאני מהמארב
500
00:35:57,616 --> 00:35:59,204
.טוב, היה להם מזל
501
00:36:00,869 --> 00:36:02,904
.מאדיסון, אלישה לא הייתה בצרה
502
00:36:02,955 --> 00:36:05,293
.היא טעמה את החופש, ועכשיו זה איננו
503
00:36:05,916 --> 00:36:06,991
.לשתינו
504
00:36:07,042 --> 00:36:08,296
.בגללי
505
00:36:16,259 --> 00:36:17,460
?ראית את זה, נכון
506
00:36:17,511 --> 00:36:18,587
.אוקיי, מעולה
507
00:36:18,638 --> 00:36:20,852
.אף אחד לא ישן ב-48 הבאות
508
00:36:21,224 --> 00:36:24,063
,אנחנו צריכים לקחת את הקרב אליהם
.לא לשבת ולחכות לזה
509
00:36:24,394 --> 00:36:26,053
.לא יהיה ירי על קו הרכס
510
00:36:26,104 --> 00:36:27,441
.האינדיאנים מתחפרים
511
00:36:27,897 --> 00:36:29,598
.אני אומר שהתקפה היא ההגנה הכי טובה
512
00:36:29,649 --> 00:36:32,822
כן, אבל זה לא מה
.שאוטו רוצה עכשיו, או ג'ייק
513
00:36:34,612 --> 00:36:37,522
אז מה יקרה אם ווקר יתקוף
?בזמן שנסייר בהיקף
514
00:36:37,573 --> 00:36:39,704
.כי הדרך חזרה לחווה ארוכה
515
00:36:42,036 --> 00:36:44,126
...יש רק שני כבישים שהוא יכול לנצל ו
516
00:36:44,623 --> 00:36:47,045
.אנחנו נהיה בשניהם עם טנדרים מהירים
517
00:36:47,584 --> 00:36:50,078
,"נעצור אותם, נשאיר "פתק התאבדות
518
00:36:50,129 --> 00:36:51,925
.ונחזור ונגן על המחנה
519
00:36:52,214 --> 00:36:55,929
פתק התאבדות"? מה, אחד משלנו"
?נשאר מאחור כדי להילחם עד הקץ
520
00:36:57,136 --> 00:36:59,629
.כן, כן. כולנו מוכנים
521
00:36:59,680 --> 00:37:01,226
.בדיוק
.ללא ספק-
522
00:37:05,477 --> 00:37:07,275
.אם זה יגיע לזה, אני אעשה את זה
523
00:37:10,150 --> 00:37:11,738
?מרגיש מדוכדך, ניקי
524
00:37:12,444 --> 00:37:14,616
.לא, אני רק חסין התאבדויות
525
00:37:18,867 --> 00:37:20,079
...טוב, זה
526
00:37:21,161 --> 00:37:22,790
...זה טוב ויפה, אבל
527
00:37:23,413 --> 00:37:25,210
.אני חושב שתישאר בתחומי הגדר
528
00:37:26,249 --> 00:37:28,171
.תהיה קמיקזה ביום אחר
529
00:37:31,212 --> 00:37:32,426
.אוקיי
530
00:37:48,689 --> 00:37:52,655
מה שווקר עשה במאחז
?גרוע יותר ממה שאנחנו עשינו
531
00:37:53,652 --> 00:37:55,491
.כן. תאמיני לי
532
00:37:57,282 --> 00:38:00,163
.קילף את הקרקפת של האיש הזה בעודו בחיים
533
00:38:01,661 --> 00:38:03,946
.ג'ייק לא בכה על מקארתי
534
00:38:03,997 --> 00:38:05,335
.ג'ייק לא ראה את זה
535
00:38:07,793 --> 00:38:09,339
...אז אני מניחה שהטרימבולים
536
00:38:11,505 --> 00:38:12,842
.גם זה היה רע
537
00:38:14,382 --> 00:38:15,595
.כן
538
00:38:16,468 --> 00:38:17,931
.גרוע יותר בדרכים מסוימות
539
00:38:20,013 --> 00:38:24,230
אימא, איך את כ"כ בטוחה
?שווקר הוא שהרג את הטרימבולים
540
00:39:03,225 --> 00:39:04,688
.זה לא מוצא חן בעיניי
541
00:39:05,102 --> 00:39:08,108
!לא מוצא חן בעיניי בכלל
542
00:39:08,772 --> 00:39:09,985
?אתה רואה משהו
543
00:39:10,400 --> 00:39:13,740
.אם אני אראה משהו, אתה תהיה הראשון לדעת
544
00:39:14,195 --> 00:39:15,700
.תשמרו על ערנות
545
00:39:26,666 --> 00:39:27,879
?ג'ו, מה קורה
546
00:39:28,334 --> 00:39:29,964
.משהו לא בסדר
547
00:39:31,296 --> 00:39:32,508
...אני לא מרגיש
548
00:39:33,506 --> 00:39:35,137
?ג'ו, מה קורה, אחי
549
00:39:36,093 --> 00:39:37,919
,ג'ו! ג'ו! דבר איתי, איש
550
00:39:37,970 --> 00:39:40,642
?מה זה? ג'ו, מה קורה
551
00:39:40,931 --> 00:39:42,090
!אלוהים! אלוהים
552
00:39:42,141 --> 00:39:44,467
!חובש! חובש! לשער הראשי עכשיו! חובש
553
00:39:44,518 --> 00:39:47,107
?אלוהים! אלוהים! בלייק, מה אני עושה
554
00:39:47,688 --> 00:39:49,055
!קופ! קופ
555
00:39:49,106 --> 00:39:50,694
!תשכב על הצד! תשכב על הצד
556
00:40:00,952 --> 00:40:02,290
.אימא
557
00:40:04,581 --> 00:40:05,794
.ניק
558
00:40:17,010 --> 00:40:18,306
?ג'ימי, איפה אתה
559
00:40:20,138 --> 00:40:22,352
.ג'ימי, זה קופ, אנחנו צריכים אותך במחנה
560
00:40:37,573 --> 00:40:38,982
!אנחנו צריכים עזרה כאן
561
00:40:39,033 --> 00:40:41,539
!אנחנו בגדר הדרומית! בגדר הדרומית
562
00:40:44,914 --> 00:40:46,293
!אנחנו צריכים חובש
563
00:40:47,416 --> 00:40:49,256
!תישארו בפנים! תישארו בפנים
564
00:40:49,962 --> 00:40:52,843
!תחזרו הביתה! תיכנסו לבתים
!תישארו בפנים! תחזרו פנימה
565
00:40:53,131 --> 00:40:54,344
!תחזרו לבתים
566
00:40:55,217 --> 00:40:57,764
!תחזרו פנימה! תחזרו פנימה
567
00:41:08,230 --> 00:41:09,776
!אלוהים! מה זה
568
00:41:14,696 --> 00:41:17,201
!הצילו! הצילו
569
00:41:30,712 --> 00:41:32,091
.מכאן. קדימה
570
00:41:40,973 --> 00:41:42,603
!אימא! אימא
571
00:41:44,310 --> 00:41:45,551
?את בסדר
.כן-
572
00:41:45,602 --> 00:41:46,886
?איפה אלישה
.אלישה-
573
00:41:46,937 --> 00:41:48,650
?אלישה, את בסדר
.כן-
574
00:41:50,607 --> 00:41:51,987
!אופיליה
575
00:41:53,068 --> 00:41:54,823
!אופיליה
576
00:42:01,910 --> 00:42:03,112
.שיט. תעצרי אותה
577
00:42:03,163 --> 00:42:04,918
?מה
.אופיליה, זאת הייתה היא-
578
00:42:06,750 --> 00:42:07,962
?ניק
579
00:42:08,543 --> 00:42:09,756
!?ניק
580
00:42:10,879 --> 00:42:12,091
?ניק
581
00:42:13,631 --> 00:42:14,844
.תישארי איתו
582
00:42:15,216 --> 00:42:17,305
.זה בסדר. זה בסדר