1 00:00:24,906 --> 00:00:28,032 !נו, באמת !לעזאזל 2 00:03:18,709 --> 00:03:25,387 - הפחד מהמתים המהלכים - - "עונה 2, פרק 14: "זעם - 3 00:03:25,579 --> 00:03:31,668 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 4 00:03:31,841 --> 00:03:33,870 # צפייה מהנה # 5 00:03:34,012 --> 00:03:34,013 + 6 00:05:38,446 --> 00:05:41,003 .עכשיו לפחות אני מבין 7 00:05:41,662 --> 00:05:42,972 ?מה 8 00:05:43,164 --> 00:05:46,239 .אהבה חדשה תהפוך גבר לאמיץ ?אתה מבין 9 00:05:46,310 --> 00:05:48,299 .בוא נקווה 10 00:06:10,970 --> 00:06:12,492 ?מה את עושה 11 00:06:14,308 --> 00:06:15,780 .סתם חושבת 12 00:06:17,424 --> 00:06:19,362 ?כל הלילה היית כאן 13 00:06:19,910 --> 00:06:21,584 .פחות או יותר 14 00:06:23,807 --> 00:06:26,019 .זו המון חשיבה 15 00:06:26,719 --> 00:06:29,571 אני מחפשת את המילים המתאימות ,לדבר שברצוני להגיד 16 00:06:30,119 --> 00:06:32,158 .כך שתוכל לשמוע 17 00:06:32,483 --> 00:06:34,320 .אין דבר שתוכלי להגיד, מאד 18 00:06:35,538 --> 00:06:37,263 .חרטא 19 00:06:38,937 --> 00:06:40,835 ...טראוויס 20 00:06:41,758 --> 00:06:44,914 .קיימת את הבטחתך ללייזה .קיימת אותה 21 00:06:44,955 --> 00:06:48,649 ,היא ביקשה ממך לשמור עליו ...ובעולם החדש הזה 22 00:06:48,679 --> 00:06:54,534 ,מקום שהחוקים שונים ותמיד משתנים .כך בדיוק עשית 23 00:06:57,833 --> 00:07:01,019 הוא בטוח יותר .עם אנשים שמבינים אותו 24 00:07:03,028 --> 00:07:04,814 .אני רוצה להאמין לך 25 00:07:04,865 --> 00:07:08,863 .אני יודעת .זה לא יקרה מיד 26 00:07:09,614 --> 00:07:11,816 .אבטיח לך משהו 27 00:07:12,131 --> 00:07:16,697 .לא אפסיק להאמין בזה למענך ...אזכיר לך בכל הזדמנות שאוכל 28 00:07:17,053 --> 00:07:18,940 .עד שתאמין בזה 29 00:07:27,647 --> 00:07:29,555 .אתה שייך לכאן 30 00:07:33,299 --> 00:07:36,242 ,אז כאשר תהיה מוכן .תרד למטה 31 00:08:09,497 --> 00:08:11,263 .על הקרקע !על הקרקע 32 00:08:11,476 --> 00:08:13,414 .הבאנו את האוקסי 33 00:08:13,840 --> 00:08:15,555 .אוקסי 34 00:08:18,772 --> 00:08:21,005 .אנחנו רוצים לדבר עם מארקו 35 00:08:33,091 --> 00:08:34,664 ?כן 36 00:08:38,378 --> 00:08:39,788 .היי 37 00:08:40,032 --> 00:08:41,747 .היי 38 00:08:44,781 --> 00:08:46,598 ?אתה רעב 39 00:08:47,765 --> 00:08:49,601 .כן 40 00:08:57,923 --> 00:09:00,795 .מבשלים כאן הכל עם שומן חזיר 41 00:09:01,180 --> 00:09:03,210 .זה די טעים 42 00:09:13,144 --> 00:09:14,565 ?אפשר 43 00:09:14,667 --> 00:09:16,341 .כן, בטח 44 00:09:33,197 --> 00:09:35,084 .טראוויס, אני מצטערת 45 00:09:39,478 --> 00:09:42,289 אני מרגישה כאילו דחקתי ...בכריס מעבר לקצה שהייתי 46 00:09:42,350 --> 00:09:44,603 .לא, את פחדת 47 00:09:46,247 --> 00:09:48,063 .היתה לך כל זכות לפחד 48 00:09:50,387 --> 00:09:52,052 ...תקשיבי 49 00:09:57,694 --> 00:09:59,348 ...כריס 50 00:10:00,007 --> 00:10:01,702 .הוא חולה 51 00:10:04,127 --> 00:10:06,188 .לא הצלחתי להבין את זה 52 00:10:08,095 --> 00:10:10,013 .הוא הבן שלי 53 00:10:17,705 --> 00:10:22,323 .תקשיבי, אני מצטער שלא האמנתי לך 54 00:10:22,810 --> 00:10:24,880 ...אני מצטער שאני 55 00:10:25,631 --> 00:10:27,620 .שלא הגנתי עלייך טוב יותר 56 00:10:31,496 --> 00:10:33,201 .הייתי צריך 57 00:10:38,021 --> 00:10:39,625 .זה בסדר 58 00:10:42,639 --> 00:10:44,526 .זה בסדר 59 00:11:04,386 --> 00:11:06,720 .כאן הם מחזיקים את הצללים 60 00:11:13,549 --> 00:11:15,447 ?איך ניכנס פנימה 61 00:11:17,527 --> 00:11:19,486 .עם מכת אש 62 00:11:21,596 --> 00:11:23,859 .טוב, הדודנים שלי מוכנים 63 00:11:26,539 --> 00:11:28,974 .זה יהיה כמו לקחת סוכרייה מילד 64 00:11:30,161 --> 00:11:33,470 !תראו, תראו .איזו הפתעה 65 00:11:33,530 --> 00:11:35,915 .אני יודע שמצאת אותנו 66 00:11:36,930 --> 00:11:39,000 .הגרינגו לומד מהר 67 00:11:39,964 --> 00:11:41,405 .אני מציע לך את זה 68 00:11:43,688 --> 00:11:46,702 .כל שבוע אנחנו מספקים בזמן 69 00:11:49,138 --> 00:11:51,167 .תבטיח שתניח לנו לנפשנו 70 00:11:53,644 --> 00:11:55,825 .אני מחבב אותו 71 00:11:56,201 --> 00:11:58,626 .אני מחבב אותך 72 00:12:03,274 --> 00:12:06,257 ,אין לך דבר להסתיר .לא כמו גרינגו אחרים שהכרתי 73 00:12:07,719 --> 00:12:09,545 .אבל המשחק נגמר 74 00:12:11,037 --> 00:12:13,473 אנחנו כבר לא צריכים .את החרא שלכם 75 00:12:14,284 --> 00:12:16,212 ?אתה רואה את הבחור הזה 76 00:12:18,151 --> 00:12:21,094 הוא שולט בכל הסמים .שנותרו בטיחואנה 77 00:12:23,742 --> 00:12:26,807 בעבר, האנשים שלו והאנשים שלי .לא היינו מסתדרים ביחד 78 00:12:28,664 --> 00:12:30,998 .עכשיו יש לי משהו שהוא רוצה 79 00:12:31,769 --> 00:12:34,712 ועכשיו אנחנו כמו .החברים הכי טובים 80 00:12:38,518 --> 00:12:40,385 ?אתה יודע מה יש לי 81 00:12:43,460 --> 00:12:45,185 .מבצר 82 00:12:47,072 --> 00:12:51,537 ,אני יודע איך אתם נכנסים ויוצאים .משתמשים בצללים כצבא שלכם 83 00:12:51,659 --> 00:12:53,800 ערבים קרירים ונחמדים מאד .על הגבעה הזו 84 00:12:59,087 --> 00:13:01,330 ...אז אם אתה לא רוצה למות 85 00:13:01,452 --> 00:13:04,537 .היום תעזוב 86 00:13:05,825 --> 00:13:11,052 ,כל האנשים האלו ?לאן אתה רוצה שנלך 87 00:13:12,280 --> 00:13:14,512 .לא אכפת לי מה יקרה לאנשים שלך 88 00:13:14,664 --> 00:13:16,734 .בוא הנה, גרינגו 89 00:13:34,443 --> 00:13:36,543 ...אז תרוץ חזרה ותגיד את זה 90 00:13:36,746 --> 00:13:38,725 ...עכשיו תעזבו 91 00:13:38,837 --> 00:13:40,430 .או שתמותו 92 00:13:44,185 --> 00:13:44,186 + 93 00:13:53,126 --> 00:13:55,308 ?היי, איך היה אתמול בלילה 94 00:13:55,521 --> 00:13:57,094 .טוב יותר מהמצופה 95 00:13:57,378 --> 00:14:00,463 ליל שינה ללא פחד .זה טוב לנשמה 96 00:14:01,559 --> 00:14:03,021 .היי 97 00:14:05,131 --> 00:14:07,049 .אנדריאס לא ישן 98 00:14:07,496 --> 00:14:10,205 מרבית האנשים לא ראו רופא .מאז שהכל החל 99 00:14:10,510 --> 00:14:12,854 .הם נראים מלאי הערכה .זה טוב- 100 00:14:14,112 --> 00:14:16,740 .מה הריח הזה? -אל תגיד את זה ?מה לא להגיד- 101 00:14:16,812 --> 00:14:20,059 .אל תגיד את זה ?"שזה מריח כמו "צואה מקסיקנית- 102 00:14:21,459 --> 00:14:23,134 .בני ארצך 103 00:14:23,286 --> 00:14:26,604 ?נוכל לסלק אותם .ברצינות, הם ממש נוראים 104 00:14:26,655 --> 00:14:29,588 ?מאין הם הגיעו .אתמול מאוחר בלילה הם הופיעו- 105 00:14:29,679 --> 00:14:30,775 .הם עברו תאונת דרכים 106 00:14:30,816 --> 00:14:33,718 אנדריאס אומר שיש לו .כתף שיצאה מהמקום 107 00:14:34,093 --> 00:14:37,219 .לא היה לו לב לסלק אותם .החבר שלי זקוק לטיפול רפואי- 108 00:14:37,280 --> 00:14:40,284 ?סליחה .טוב, אבדוק מה אוכל לעשות- 109 00:14:44,931 --> 00:14:46,068 .תנמיכו את הקול שלכם 110 00:14:46,119 --> 00:14:49,031 .אל תדאגי, גברתי .האנשים האלו כנועים 111 00:14:49,092 --> 00:14:51,020 ?כן .טוב, אני לא כנועה 112 00:14:53,922 --> 00:14:55,972 ?אז הייתם מעורבים בתאונה 113 00:14:56,327 --> 00:14:58,306 .כן, סליחה 114 00:14:58,509 --> 00:15:01,757 .החבר שלי סובל מכאבים .אני חושב שהיא יצאה מהמקום- 115 00:15:01,868 --> 00:15:03,208 ?מה לגביך ?גם אתה נפצעת 116 00:15:03,248 --> 00:15:06,810 .לא, אפילו לא שריטה .אני נשבע שדרק עשה עסקה עם השטן 117 00:15:06,871 --> 00:15:09,033 ?הטנדר התהפך אולי תריסר פעמים 118 00:15:09,073 --> 00:15:10,605 .אני חטפתי את זה 119 00:15:10,788 --> 00:15:12,361 ...הנהג 120 00:15:13,264 --> 00:15:15,476 ...החבר שלנו שנהג 121 00:15:16,116 --> 00:15:17,699 .הוא לא שרד את זה 122 00:15:18,896 --> 00:15:20,621 .אני מצטערת 123 00:15:21,200 --> 00:15:22,123 ?מה קרה 124 00:15:22,154 --> 00:15:24,224 ,הוא נתן לאידיוט לנהוג .זה הדבר שקרה 125 00:15:24,285 --> 00:15:26,091 ...עכשיו הטנדר שלנו הרוס לגמרי 126 00:15:26,213 --> 00:15:29,602 ...ואנחנו תקועים כאן .בתוך ים של מבריחי גבול 127 00:15:29,684 --> 00:15:33,174 .זו לא אשמתי, ברנדון .חבוב, אני רק מציין עובדות- 128 00:15:33,225 --> 00:15:35,549 לא, אתה אמרת .שהוא לא תורם את חלקו 129 00:15:35,600 --> 00:15:38,218 ,לא ידעתי שהבחור לא הוציא רישיון .אתה ידעת 130 00:15:39,344 --> 00:15:42,074 ברצינות, מי מתגורר בלוס אנג'לס ?ואין לו רישיון 131 00:15:42,135 --> 00:15:44,165 .לא יודע, אחי .הוא רק היה בן שש-עשרה 132 00:15:44,205 --> 00:15:46,478 ,כן, כאשר אני הייתי בן 16 .כבר נהגתי יותר משנה 133 00:15:46,549 --> 00:15:49,878 ?דרק, זה השם שלך 134 00:15:49,959 --> 00:15:52,232 .כן, נכון 135 00:15:53,612 --> 00:15:55,297 ?סטרנד 136 00:15:56,444 --> 00:15:57,479 ?מה עכשיו 137 00:15:57,519 --> 00:15:59,508 שני בחורים אמריקנים .הופיעו אתמול בלילה 138 00:15:59,660 --> 00:16:01,091 .הם היו מעורבים בתאונה 139 00:16:01,213 --> 00:16:03,486 .הבחור שנהג בטנדר שלהם נהרג 140 00:16:03,567 --> 00:16:05,800 .זה מצער ?...ו 141 00:16:07,474 --> 00:16:10,417 הם הבחורים שטראוויס .השאיר עמם את כריס 142 00:16:11,138 --> 00:16:13,908 ?את בטוחה .דרק וברנדון- 143 00:16:14,131 --> 00:16:18,018 ,ובדיוק כפי שטראוויס תיאר אותם ?מה הסיכוי לזה 144 00:16:18,140 --> 00:16:21,296 .אסור לטראוויס לדעת שהם כאן ...אם אסלק אותם- 145 00:16:22,524 --> 00:16:24,705 .אז לא נדע את האמת לגבי כריס 146 00:16:24,827 --> 00:16:28,978 ...או שאני יודעת, חושדת ?ולא מספרת לטראוויס 147 00:16:29,018 --> 00:16:30,571 ?זו לא זכותו לדעת 148 00:16:30,642 --> 00:16:33,280 .כללי ההתנהגות הישנים כבר לא חלים 149 00:16:34,397 --> 00:16:36,020 .תנשמי 150 00:16:45,732 --> 00:16:47,903 .טוב, טראוויס נטש את בנו היחיד 151 00:16:47,934 --> 00:16:49,202 .לא, הוא לא נטש .הוא השאיר אותו עמם- 152 00:16:49,233 --> 00:16:51,821 .הוא לא נטש אותו .הוא השאיר אותו עמם- 153 00:16:54,347 --> 00:16:55,829 .כן 154 00:16:56,133 --> 00:16:58,183 ואמרתי לו שזה היה הדבר .הנכון לעשות עבור כריס 155 00:16:58,214 --> 00:17:00,335 אמרתי לו שזה הדבר .הטוב ביותר לעשות 156 00:17:01,806 --> 00:17:03,897 ,תני לי לשאול משהו ?מה ממשיך להניע אותך 157 00:17:03,957 --> 00:17:06,302 ,בעולם הזה ?מה נותן לך כוח לקום בבוקר 158 00:17:06,545 --> 00:17:08,483 ...הילדים שלי .ניק, אלישיה 159 00:17:08,524 --> 00:17:09,843 .נכון 160 00:17:10,330 --> 00:17:12,898 יש לך את הבחורה ...הצעירה והמדהימה הזו 161 00:17:13,172 --> 00:17:16,480 הבחורה הצעירה והמדהימה הזו .שאת מתעוררת בשבילה מדי יום 162 00:17:16,632 --> 00:17:19,636 ולגבי ניק, זו התקווה .שהוא נמצא שם בחיים 163 00:17:19,677 --> 00:17:22,477 .הוא בחיים .והתקווה ששוב תראי אותו- 164 00:17:22,559 --> 00:17:26,536 ,היתה לי את התקווה הזו עם תומאס ...אבל עכשיו 165 00:17:29,672 --> 00:17:32,108 .זה מקום אפל, מדיסון 166 00:17:32,666 --> 00:17:35,812 את חושבת שטראוויס ישרוד ?את אבדן התקווה הזו 167 00:17:40,003 --> 00:17:42,134 .הוא כבר שבור 168 00:17:44,265 --> 00:17:45,767 .זה יהרוג אותו 169 00:17:46,934 --> 00:17:49,633 ...זה לא ...לא נוכל לקחת 300 אנשים 170 00:17:49,684 --> 00:17:51,998 ...נכון, אבל עלינו לספר .ניק- 171 00:17:52,140 --> 00:17:54,169 ?בסדר, תן לי רגע, טוב 172 00:17:57,609 --> 00:17:59,172 ?הלכת לשם, נכון 173 00:17:59,274 --> 00:18:01,882 .אל תשקר לי .אני לא משקר. זה נכון- 174 00:18:02,044 --> 00:18:04,804 ?הלכתי לפגוש את מארקו, טוב .ביצענו את המסירה 175 00:18:04,865 --> 00:18:08,468 ,אני יודע שאלחנדרו אסר עליי .אבל הייתי חייב 176 00:18:08,742 --> 00:18:09,939 .הם גילו אותנו 177 00:18:09,969 --> 00:18:12,029 .לוסי, הם באים לתקוף את המושבה 178 00:18:12,111 --> 00:18:13,816 ?איך? מתי 179 00:18:13,856 --> 00:18:15,551 .בקרוב 180 00:18:15,602 --> 00:18:17,834 .עכשיו עלינו לספר לאלחנדרו 181 00:18:19,904 --> 00:18:21,406 .לוסיאנה 182 00:18:22,999 --> 00:18:25,506 .כן .טוב- 183 00:18:26,186 --> 00:18:28,327 .היי, היי 184 00:18:28,662 --> 00:18:32,721 ,אני מצטער שחמקתי ממך .ולעולם לא אשקר לך 185 00:18:36,019 --> 00:18:38,678 .אמרתי לך לא ללכת לשם, ניק ?הייתי חייב, טוב- 186 00:18:38,718 --> 00:18:41,600 ,חששתי שאם הם יבואו לתקוף אותנו .זה יקרה בקרוב 187 00:18:41,641 --> 00:18:44,493 .זה יקרה .אנחנו בנחיתות אנשים ונשק- 188 00:18:44,533 --> 00:18:46,492 .הם יודעים איך להיכנס ולצאת 189 00:18:46,553 --> 00:18:48,663 .כל הדברים שעמדו לרשותנו אבדו 190 00:18:48,704 --> 00:18:50,257 ?איך את יכולה להגיד את זה 191 00:18:50,551 --> 00:18:52,682 .אנחנו צריכים תכנית, אלחנדרו 192 00:18:56,670 --> 00:18:59,816 טוב, אקרא לריינלדו .וליתר הסיירים 193 00:18:59,856 --> 00:19:02,383 אנחנו נאסוף ציוד .בזמן שתספר לאחרים 194 00:19:02,424 --> 00:19:05,692 .אבל, תבין, עכשיו עלינו לעזוב 195 00:19:05,874 --> 00:19:08,188 ?היום, טוב ...נאסוף את כל הדברים שנוכל 196 00:19:08,239 --> 00:19:11,587 .נרכז את כולם ונתחיל ללכת 197 00:19:21,553 --> 00:19:22,933 !ניק 198 00:19:25,795 --> 00:19:28,331 .לא .לא, לא 199 00:20:46,014 --> 00:20:46,015 + 200 00:22:41,650 --> 00:22:43,263 ?מה קרה 201 00:22:45,293 --> 00:22:47,627 .רק מודאג לגבי הזמן 202 00:22:50,357 --> 00:22:52,397 .אין לנו יותר מדי 203 00:22:53,229 --> 00:22:55,806 .עכשיו האמונה היא החשובה מכל 204 00:22:56,780 --> 00:22:59,419 .היא זו שתגן עלינו 205 00:23:13,596 --> 00:23:15,869 .זה הולך לשמח את הקהל 206 00:23:21,318 --> 00:23:25,032 .אנדריאס יטפל בכתף שלך .טוב, הגיע הזמן- 207 00:23:29,386 --> 00:23:32,704 ?אתה בטוח שאתה יודע .כן, אני בטוח- 208 00:23:33,039 --> 00:23:36,966 .אבל זה יכאב בטירוף .נעביר אותך למקום עם יותר פרטיות 209 00:23:37,057 --> 00:23:40,041 .יהיה לך חדר ?אנחנו מסתלקים מהמחראה הזו- 210 00:23:40,264 --> 00:23:42,568 אלו החדשות הטובות ביותר .ששמעתי במשך ימים 211 00:23:45,825 --> 00:23:47,652 ?הסתדרת .בואו נזוז 212 00:23:48,859 --> 00:23:50,544 ?לאן הם הולכים 213 00:23:50,605 --> 00:23:52,939 ?הם מקבלים חדר .אף-אחד לא מקבל חדר- 214 00:23:52,969 --> 00:23:54,694 .הם רק מקבלים טיפול רפואי 215 00:23:54,735 --> 00:23:57,049 ,אבל הם הגיעו אחרינו .ועדיין בעלי לא ראה רופא 216 00:23:57,089 --> 00:24:00,032 .הפציעה שלו דחופה .כף הרגל של בעלך תיבדק בקרוב 217 00:24:01,697 --> 00:24:03,330 !לכו, לכו 218 00:24:52,050 --> 00:24:54,283 .תפתחי את השער .המנייאקים האלו עוזבים 219 00:24:58,758 --> 00:25:00,382 !כריס 220 00:25:01,072 --> 00:25:02,614 !כריס 221 00:25:02,939 --> 00:25:04,339 ?טראוויס 222 00:25:04,400 --> 00:25:06,014 !טראוויס 223 00:25:12,488 --> 00:25:13,807 .אלוהים אדירים 224 00:25:26,888 --> 00:25:28,502 .רגע, רגע, מקסיקני ?מה אתה עושה, לעזאזל 225 00:25:28,542 --> 00:25:29,882 .לא, לא. היי .אתה לא יכול לעשות את זה 226 00:25:29,922 --> 00:25:32,307 .לא! -אתם חייבים ללכת .אתם חייבים ללכת. הם יהרגו אתכם 227 00:25:32,348 --> 00:25:35,301 .אז תגנו עלינו. -אנחנו נמות שם .לא, אין מצב שאנחנו הולכים- 228 00:25:35,362 --> 00:25:38,974 .אין מצב !חכו, עצרו! עצרו- 229 00:25:39,045 --> 00:25:40,872 !מאדי! חכי !תעזבו אותי- 230 00:25:41,115 --> 00:25:42,688 !תעצרו 231 00:25:43,916 --> 00:25:46,555 ?איפה כריס ?איפה הבן שלי 232 00:25:48,615 --> 00:25:50,746 .קדימה, ברנדון, תגיד לי היכן הוא 233 00:25:51,091 --> 00:25:52,755 ?איפה הבן שלי 234 00:25:52,958 --> 00:25:56,540 .קדימה, תגיד לי .אני צריך לדעת 235 00:25:58,367 --> 00:25:58,368 + 236 00:26:07,036 --> 00:26:09,725 ?מה העניין .אני עוזב- 237 00:26:11,531 --> 00:26:13,287 .אנחנו עוזבים 238 00:26:13,622 --> 00:26:16,676 אמונה לא תגן עלינו .כאשר תחלנה היריות 239 00:26:16,727 --> 00:26:18,686 .אנחנו לא עוזבים .אלחנדרו זקוק לנו 240 00:26:18,716 --> 00:26:20,462 .זו לא סיבה להישאר 241 00:26:20,543 --> 00:26:22,664 .האנשים שלנו זקוקים לנו 242 00:26:23,333 --> 00:26:25,130 .אלחנדרו ימצא פתרון .לא- 243 00:26:25,180 --> 00:26:28,732 ?הוא לא ימצא פתרונות, טוב .הוא לא יכול 244 00:26:32,395 --> 00:26:35,947 ?חיטאת את זה היטב ?חומר מחטא 245 00:26:43,233 --> 00:26:46,521 ?מה אתה חושב שראית, ניק .ראיתי אותך מפחד- 246 00:26:46,643 --> 00:26:49,748 .אתמול פחדת שאנשים יעזבו 247 00:26:49,799 --> 00:26:52,945 .היום אתה מפחד מהנשיכה הזו 248 00:26:53,797 --> 00:26:54,954 .הייתי מזועזע 249 00:26:55,005 --> 00:26:57,654 .ישנו הבדל .אתה משקר. אתה מבועת מפחד- 250 00:27:00,617 --> 00:27:02,616 ?על מה אתה מדבר 251 00:27:07,152 --> 00:27:08,431 .תגיד לה 252 00:27:10,927 --> 00:27:13,921 ?אתה רוצה לעשות את זה .לא, אני לא רוצה- 253 00:27:13,971 --> 00:27:15,321 .אבל הם באים להרוג אותנו 254 00:27:15,351 --> 00:27:18,416 תקשיב, הדרך היחידה ...שאגרום לה לעזוב 255 00:27:18,467 --> 00:27:21,735 .היא אם תגיד לה מה אתה באמת 256 00:27:21,765 --> 00:27:23,510 .שקט, מספיק !תגיד לה- 257 00:27:23,581 --> 00:27:24,880 !מספיק 258 00:27:29,498 --> 00:27:31,223 ?על מה אתה מדבר 259 00:27:39,148 --> 00:27:41,076 .אני לא מחוסן 260 00:27:54,532 --> 00:27:56,095 .אתה חם 261 00:27:59,627 --> 00:28:01,504 .הוא נגוע 262 00:28:02,194 --> 00:28:04,630 .אבל ראיתי את זה .ראיתי שהוא ננשך 263 00:28:04,660 --> 00:28:07,309 .ראיתי את זה .ראית את הדבר שרצית לראות- 264 00:28:08,019 --> 00:28:10,252 ...ננשכתי על-ידי הילד 265 00:28:10,789 --> 00:28:13,123 .הנרקומן שניסיתי להציל 266 00:28:13,438 --> 00:28:15,874 אנשים סיפרו סיפור .שרצו להאמין בו 267 00:28:15,995 --> 00:28:18,502 .לא תיקנתי אותם 268 00:28:19,709 --> 00:28:22,906 .אני סיפרתי את הסיפור, לא אנשים 269 00:28:23,018 --> 00:28:24,905 ...אני, אחי 270 00:28:24,976 --> 00:28:28,396 .גרמת לנו להאמין לך ?למה 271 00:28:28,508 --> 00:28:29,725 ,כאשר החלו להתלכד סביבי 272 00:28:29,756 --> 00:28:32,201 ידעתי שנוכל לבנות את המקום הזה .שיגן עלינו 273 00:28:32,232 --> 00:28:35,276 אתה מתכוון שהם יבנו אותו .כדי להגן עליך 274 00:28:38,615 --> 00:28:40,645 .יש בי פחד 275 00:28:41,446 --> 00:28:43,628 .לא רציתי למות 276 00:28:44,277 --> 00:28:46,510 .וידעתי שבחוץ אני אמות 277 00:28:46,784 --> 00:28:49,828 אבל אנשים נוספים שרדו .בזכות המקום הזה 278 00:28:50,305 --> 00:28:52,731 יותר שרדו מאשר מתו .בזכות השקר שלי 279 00:28:52,761 --> 00:28:56,181 אף-אחד לא ישרוד ?את הדבר שעתיד לבוא, טוב 280 00:28:56,252 --> 00:29:00,311 תקשיב, תהיה בטוח שאני .לא מתכוון להתאבד עבור נוכל 281 00:29:00,372 --> 00:29:03,843 .לוסי, בבקשה .פשוט תבואי עמי 282 00:29:03,914 --> 00:29:06,664 .לוסי. -בבקשה .לוסי- 283 00:29:09,322 --> 00:29:11,656 הבאתי אותך לכאן ...בתואנת שווא 284 00:29:11,941 --> 00:29:15,797 .אבל האהבה שאת מרגישה היא אמיתית 285 00:29:16,071 --> 00:29:17,897 .את הבת שלי 286 00:29:20,343 --> 00:29:22,109 ...ואתה 287 00:29:22,565 --> 00:29:25,102 ...אתה .איבדתי רבים כל-כך- 288 00:29:25,620 --> 00:29:27,020 .אני יודע 289 00:29:28,370 --> 00:29:31,211 ,וכאשר מישהו מת מבחינתי .אני משחררת אותו 290 00:29:31,881 --> 00:29:33,911 .לוסי, בבקשה .לא- 291 00:30:21,575 --> 00:30:23,402 .אנחנו חייבים לעזוב 292 00:30:30,252 --> 00:30:32,028 .אני לא עוזבת 293 00:30:32,637 --> 00:30:34,189 .אנחנו חייבים 294 00:30:36,919 --> 00:30:39,253 ?עכשיו עלינו לעזוב, טוב 295 00:30:46,346 --> 00:30:48,031 .לא 296 00:30:49,979 --> 00:30:52,344 .המקום הזה הוא הדבר שחשוב 297 00:30:52,405 --> 00:30:54,871 ,זה הבית שלי .כפי שמעולם לא הכרתי 298 00:30:54,901 --> 00:30:57,134 .אבל את לא חייבת למות עבורו 299 00:30:57,174 --> 00:30:59,498 .אני לא מתכננת למות 300 00:30:59,579 --> 00:31:02,634 .האמונה שיש לנו, היא הגנה עלינו .זה שקר- 301 00:31:02,674 --> 00:31:05,414 .זה לא אומר שזה לא עבד 302 00:31:05,820 --> 00:31:08,560 הצלחנו כאן טוב יותר .מאשר בחוץ בעולם 303 00:31:08,662 --> 00:31:12,315 הצלחנו טוב יותר .אפילו ביחס למצב שקדם לזה 304 00:31:18,109 --> 00:31:19,916 ...עבור מרביתנו 305 00:31:20,210 --> 00:31:23,092 ,זו הפעם הראשונה שיש לנו מקום 306 00:31:23,498 --> 00:31:25,284 .משפחה 307 00:31:37,472 --> 00:31:39,501 .אני לא עוזבת 308 00:32:20,194 --> 00:32:21,899 ,אבינו שבשמיים" 309 00:32:23,533 --> 00:32:25,451 "...יתקדש שמך" 310 00:32:49,907 --> 00:32:51,480 .קדימה 311 00:32:52,079 --> 00:32:53,500 .קדימה 312 00:33:01,587 --> 00:33:03,952 .בוקר טוב, סניוריטה 313 00:33:04,814 --> 00:33:06,844 .ברוכה הבאה לאמריקה 314 00:33:08,305 --> 00:33:08,306 + 315 00:33:19,842 --> 00:33:21,395 ?אספר לך הכל, טוב 316 00:33:24,216 --> 00:33:26,398 ?כן, תוכלו לטפל בכתף שלו, טראוויס 317 00:33:26,520 --> 00:33:28,224 ?בבקשה ?תוכלו לעשות את זה 318 00:33:28,468 --> 00:33:29,838 ?טראוו 319 00:33:31,137 --> 00:33:32,963 .זה בסדר, מאדי 320 00:33:34,729 --> 00:33:37,236 .אני רק צריך לדעת 321 00:33:37,510 --> 00:33:39,123 .בבקשה 322 00:33:58,272 --> 00:34:01,570 ?זה הכל .כן, זה יכאב מספר ימים, אבל זהו- 323 00:34:06,117 --> 00:34:09,161 .עכשיו, ספרו לי 324 00:34:09,262 --> 00:34:11,008 ?מה קרה לבן שלי 325 00:34:11,546 --> 00:34:14,742 .תבין, נספר מה קרה ...אבל 326 00:34:14,945 --> 00:34:17,178 .אנחנו מפחדים כאן, טראוויס 327 00:34:17,411 --> 00:34:19,167 .יהיה עליך להבטיח משהו 328 00:34:19,248 --> 00:34:21,075 .בבקשה .אנחנו נספר לך- 329 00:34:21,146 --> 00:34:24,058 .נספר לך !בחייך, אנחנו נספר לך 330 00:34:25,672 --> 00:34:27,326 אבל עלינו לדעת .שנותנים לנו ללכת 331 00:34:27,387 --> 00:34:29,619 .אנחנו לא יכולים לעזוב ללא רכב .אנחנו צריכים רכב כדי לחזור 332 00:34:29,670 --> 00:34:31,070 .סגור .מדיסון- 333 00:34:31,121 --> 00:34:32,836 .לא, אמרתי שזה סגור 334 00:34:38,377 --> 00:34:40,406 ...לא התרחקנו יותר מדי 335 00:34:41,269 --> 00:34:42,994 .לאחר שעזבנו 336 00:34:43,096 --> 00:34:44,618 ...מסטולים 337 00:34:44,851 --> 00:34:46,455 ...שודדים על הכביש המהיר 338 00:34:46,505 --> 00:34:49,042 ,זה היה צעד אחד קדימה .שני צעדים אחורה 339 00:34:49,326 --> 00:34:53,528 .בכלל לא ישנו .אני ודרק התחלקנו בנהיגה 340 00:34:53,731 --> 00:34:56,268 בקושי הצלחנו להחזיק .את העיניים פקוחות 341 00:34:57,790 --> 00:34:59,515 ...כריס 342 00:34:59,931 --> 00:35:01,900 .הוא התנדב, אחי 343 00:35:02,174 --> 00:35:04,619 .טוב, תקשיב, לא ביקשנו .הוא הציע 344 00:35:04,670 --> 00:35:07,146 .כן, הוא רצה לתרום 345 00:35:09,389 --> 00:35:11,215 ?מה קרה לאחר מכן 346 00:35:12,839 --> 00:35:14,869 .המצב התחרבן 347 00:35:15,599 --> 00:35:17,223 .הוא כנראה נרדם 348 00:35:18,623 --> 00:35:20,186 .אני מצטער 349 00:35:22,277 --> 00:35:24,397 ...הדבר הבא שקרה 350 00:35:24,803 --> 00:35:26,437 .התחלנו להתהפך 351 00:35:30,030 --> 00:35:32,871 הטנדר כנראה התהפך .חצי תריסר פעמים 352 00:35:35,276 --> 00:35:40,350 .כריס עף דרך השמשה .הוא היה מת כאשר מצאנו אותו 353 00:35:41,324 --> 00:35:42,887 ?באמת 354 00:35:43,212 --> 00:35:45,546 ?מה ?הוא היה מת כאשר מצאתם אותו- 355 00:35:45,617 --> 00:35:47,585 .כן .כן, אחי, הוא היה מת 356 00:35:47,667 --> 00:35:51,026 .אני מצטער, טראוויס .הצוואר שלו די יצא מהמקום 357 00:35:51,066 --> 00:35:53,096 נראה שהוא שבר אותו .כאשר עבר דרך השמשה 358 00:35:53,725 --> 00:35:55,237 ?טראוו 359 00:35:57,642 --> 00:35:59,327 .כן 360 00:36:14,508 --> 00:36:16,030 ?איפה הוא 361 00:36:16,243 --> 00:36:18,679 ?איפה כריס ?איפה השארתם את הבן שלי 362 00:36:20,576 --> 00:36:22,910 .טיפלנו בו לאחר מכן, טראוויס 363 00:36:23,144 --> 00:36:26,624 גררנו אותו החוצה .וקברנו אותו ליד העץ 364 00:36:27,345 --> 00:36:28,968 .זה היה מוצא חן בעיניו 365 00:36:32,683 --> 00:36:34,509 ...אז הוא הועף מהרכב 366 00:36:34,763 --> 00:36:36,894 ?או שגררתם אותו החוצה 367 00:36:37,929 --> 00:36:39,461 ?מה 368 00:36:40,344 --> 00:36:43,084 ?מה מביניהם .לא, הוא הועף מהרכב- 369 00:36:43,460 --> 00:36:45,905 ...הוא הועף מהרכב וגררנו אותו 370 00:36:45,946 --> 00:36:47,813 .את יתרת הדרך עד לעץ 371 00:36:57,890 --> 00:36:59,138 .טראוויס .תניח להם- 372 00:36:59,199 --> 00:37:01,513 .פשוט תניח להם .תניח להם 373 00:37:07,591 --> 00:37:09,580 ?טראוויס, מה נסגר, אחי 374 00:37:10,453 --> 00:37:12,239 ?טראוויס 375 00:37:14,908 --> 00:37:16,024 !טראוויס 376 00:37:16,065 --> 00:37:18,034 !טראוויס !היי- 377 00:37:18,135 --> 00:37:20,104 !לא, טראוויס !תעצור- 378 00:37:20,611 --> 00:37:22,428 ?מה עשיתם 379 00:37:22,691 --> 00:37:25,837 .תספר לי מה קרה !?מה עשיתם 380 00:37:31,114 --> 00:37:32,535 !ספר לי את האמת 381 00:37:32,687 --> 00:37:35,731 !ספר לי מה קרה !טראוויס, תפסיק! טראוויס- 382 00:37:36,574 --> 00:37:37,386 !ספר לי את האמת 383 00:37:37,416 --> 00:37:38,867 .טראוויס !בבקשה- 384 00:37:38,918 --> 00:37:40,856 .תביאו את המפתחות !תביאו את המפתחות הארורים 385 00:37:40,917 --> 00:37:42,480 !ספר לי !?איפה הבן שלי 386 00:37:42,531 --> 00:37:43,819 .טוב, טראוויס, נספר לך 387 00:37:43,860 --> 00:37:45,270 .בבקשה, תניח לו ?איפה הבן שלי- 388 00:37:45,311 --> 00:37:46,539 .אנחנו נספר לך !בבקשה 389 00:37:49,898 --> 00:37:51,187 .טראוויס 390 00:37:51,359 --> 00:37:53,267 .לא, לא 391 00:37:54,099 --> 00:37:55,520 .בבקשה 392 00:37:56,494 --> 00:37:59,934 .טוב, אנחנו עשינו את זה .הרגנו אותו 393 00:38:02,004 --> 00:38:04,257 .גאלנו אותו מייסוריו .היינו חייבים 394 00:38:04,673 --> 00:38:06,672 .היינו חייבים, אחי 395 00:38:08,083 --> 00:38:10,113 .היינו חייבים 396 00:39:05,033 --> 00:39:07,134 .טראוויס, לא .בבקשה, תפסיק 397 00:39:07,164 --> 00:39:09,914 .בבקשה 398 00:39:09,995 --> 00:39:11,477 .בבקשה 399 00:39:30,372 --> 00:39:31,996 !היי, תפסיק !מספיק 400 00:39:33,640 --> 00:39:35,466 .טראוויס, לא 401 00:39:38,074 --> 00:39:39,607 !טראוויס 402 00:39:40,408 --> 00:39:42,164 !טראוויס, תפסיק 403 00:39:42,235 --> 00:39:44,498 .טראוו .מספיק, טראוויס 404 00:39:47,522 --> 00:39:48,801 !טראוויס 405 00:39:53,418 --> 00:39:54,991 .טראוויס 406 00:40:02,480 --> 00:40:04,408 .טראוויס, תניח לו 407 00:40:38,596 --> 00:40:40,656 .לא, בבקשה, תפסיק .טראוויס, לא- 408 00:40:40,697 --> 00:40:44,350 .בבקשה !טראוויס! בבקשה, תפסיק- 409 00:41:26,677 --> 00:41:32,766 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות