1 00:00:00,310 --> 00:00:02,630 בפרקים הקודמים של ..."הפחד מהמתים המהלכים" 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,060 .אנחנו צריכים אותם .לא, אנחנו לא צריכים- 3 00:00:04,110 --> 00:00:07,800 .אין יותר טוב. אין יותר רע .זו המציאות עכשיו 4 00:00:08,110 --> 00:00:11,280 .צא מהטנדר !לך לעזאזל, כריס 5 00:00:11,410 --> 00:00:13,050 .תפתחו את השער 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,610 .לא עשית שום-דבר לא בסדר .נטשתי אותו- 7 00:00:15,670 --> 00:00:18,650 ,אם מישהו ירים יד על אחר .הוא יסולק 8 00:00:18,690 --> 00:00:22,290 ?אתה לא מאמין שננשכתי .אני לא מאמין בניסים- 9 00:00:22,360 --> 00:00:25,790 ,אם עכשיו לא נסחר עמם .הם יבואו לחפש אותנו 10 00:00:25,840 --> 00:00:27,850 .אופליה בחרה ללכת 11 00:00:28,820 --> 00:00:29,820 - ארה"ב - 12 00:00:30,240 --> 00:00:30,241 + 13 00:00:49,010 --> 00:00:52,090 !נו, באמת !לעזאזל 14 00:03:40,280 --> 00:03:46,860 - הפחד מהמתים המהלכים - - "עונה 2, פרק 14: "זעם - 15 00:03:47,050 --> 00:03:53,050 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 16 00:03:53,220 --> 00:03:55,220 # צפייה מהנה # 17 00:03:55,360 --> 00:03:55,361 + 18 00:05:56,910 --> 00:05:59,430 .עכשיו לפחות אני מבין 19 00:06:00,080 --> 00:06:01,370 ?מה 20 00:06:01,560 --> 00:06:04,590 .אהבה חדשה תהפוך גבר לאמיץ ?אתה מבין 21 00:06:04,660 --> 00:06:06,620 .בוא נקווה 22 00:06:28,960 --> 00:06:30,460 ?מה את עושה 23 00:06:32,250 --> 00:06:33,700 .סתם חושבת 24 00:06:35,320 --> 00:06:37,230 ?כל הלילה היית כאן 25 00:06:37,770 --> 00:06:39,420 .פחות או יותר 26 00:06:41,610 --> 00:06:43,790 .זו המון חשיבה 27 00:06:44,480 --> 00:06:47,290 אני מחפשת את המילים המתאימות ,לדבר שברצוני להגיד 28 00:06:47,830 --> 00:06:49,840 .כך שתוכל לשמוע 29 00:06:50,160 --> 00:06:51,970 .אין דבר שתוכלי להגיד, מאד 30 00:06:53,170 --> 00:06:54,870 .חרטא 31 00:06:56,520 --> 00:06:58,390 ...טראוויס 32 00:06:59,300 --> 00:07:02,410 .קיימת את הבטחתך ללייזה .קיימת אותה 33 00:07:02,450 --> 00:07:06,090 ,היא ביקשה ממך לשמור עליו ...ובעולם החדש הזה 34 00:07:06,120 --> 00:07:11,890 ,מקום שהחוקים שונים ותמיד משתנים .כך בדיוק עשית 35 00:07:15,140 --> 00:07:18,280 הוא בטוח יותר .עם אנשים שמבינים אותו 36 00:07:20,260 --> 00:07:22,020 .אני רוצה להאמין לך 37 00:07:22,070 --> 00:07:26,010 .אני יודעת .זה לא יקרה מיד 38 00:07:26,750 --> 00:07:28,920 .אבטיח לך משהו 39 00:07:29,230 --> 00:07:33,730 .לא אפסיק להאמין בזה למענך ...אזכיר לך בכל הזדמנות שאוכל 40 00:07:34,080 --> 00:07:35,940 .עד שתאמין בזה 41 00:07:44,520 --> 00:07:46,400 .אתה שייך לכאן 42 00:07:50,090 --> 00:07:52,990 ,אז כאשר תהיה מוכן .תרד למטה 43 00:08:25,760 --> 00:08:27,500 .על הקרקע !על הקרקע 44 00:08:27,710 --> 00:08:29,620 .הבאנו את האוקסי 45 00:08:30,040 --> 00:08:31,730 .אוקסי 46 00:08:34,900 --> 00:08:37,100 .אנחנו רוצים לדבר עם מארקו 47 00:08:49,010 --> 00:08:50,560 ?כן 48 00:08:54,220 --> 00:08:55,610 .היי 49 00:08:55,850 --> 00:08:57,540 .היי 50 00:09:00,530 --> 00:09:02,320 ?אתה רעב 51 00:09:03,470 --> 00:09:05,280 .כן 52 00:09:13,480 --> 00:09:16,310 .מבשלים כאן הכל עם שומן חזיר 53 00:09:16,690 --> 00:09:18,690 .זה די טעים 54 00:09:28,480 --> 00:09:29,880 ?אפשר 55 00:09:29,980 --> 00:09:31,630 .כן, בטח 56 00:09:48,240 --> 00:09:50,100 .טראוויס, אני מצטערת 57 00:09:54,430 --> 00:09:57,200 אני מרגישה כאילו דחקתי ...בכריס מעבר לקצה שהייתי 58 00:09:57,260 --> 00:09:59,480 .לא, את פחדת 59 00:10:01,100 --> 00:10:02,890 .היתה לך כל זכות לפחד 60 00:10:05,180 --> 00:10:06,820 ...תקשיבי 61 00:10:12,380 --> 00:10:14,010 ...כריס 62 00:10:14,660 --> 00:10:16,330 .הוא חולה 63 00:10:18,720 --> 00:10:20,750 .לא הצלחתי להבין את זה 64 00:10:22,630 --> 00:10:24,520 .הוא הבן שלי 65 00:10:32,100 --> 00:10:36,650 .תקשיבי, אני מצטער שלא האמנתי לך 66 00:10:37,130 --> 00:10:39,170 ...אני מצטער שאני 67 00:10:39,910 --> 00:10:41,870 .שלא הגנתי עלייך טוב יותר 68 00:10:45,690 --> 00:10:47,370 .הייתי צריך 69 00:10:52,120 --> 00:10:53,700 .זה בסדר 70 00:10:56,670 --> 00:10:58,530 .זה בסדר 71 00:11:18,100 --> 00:11:20,400 .כאן הם מחזיקים את הצללים 72 00:11:27,130 --> 00:11:29,000 ?איך ניכנס פנימה 73 00:11:31,050 --> 00:11:32,980 .עם מכת אש 74 00:11:35,060 --> 00:11:37,290 .טוב, הדודנים שלי מוכנים 75 00:11:39,930 --> 00:11:42,330 .זה יהיה כמו לקחת סוכרייה מילד 76 00:11:43,500 --> 00:11:46,760 !תראו, תראו .איזו הפתעה 77 00:11:46,820 --> 00:11:49,170 .אני יודע שמצאת אותנו 78 00:11:50,170 --> 00:11:52,210 .הגרינגו לומד מהר 79 00:11:53,160 --> 00:11:54,580 .אני מציע לך את זה 80 00:11:56,830 --> 00:11:59,800 .כל שבוע אנחנו מספקים בזמן 81 00:12:02,200 --> 00:12:04,200 .תבטיח שתניח לנו לנפשנו 82 00:12:06,640 --> 00:12:08,790 .אני מחבב אותו 83 00:12:09,160 --> 00:12:11,550 .אני מחבב אותך 84 00:12:16,130 --> 00:12:19,070 ,אין לך דבר להסתיר .לא כמו גרינגו אחרים שהכרתי 85 00:12:20,510 --> 00:12:22,310 .אבל המשחק נגמר 86 00:12:23,780 --> 00:12:26,180 אנחנו כבר לא צריכים .את החרא שלכם 87 00:12:26,980 --> 00:12:28,880 ?אתה רואה את הבחור הזה 88 00:12:30,790 --> 00:12:33,690 הוא שולט בכל הסמים .שנותרו בטיחואנה 89 00:12:36,300 --> 00:12:39,320 בעבר, האנשים שלו והאנשים שלי .לא היינו מסתדרים ביחד 90 00:12:41,150 --> 00:12:43,450 .עכשיו יש לי משהו שהוא רוצה 91 00:12:44,210 --> 00:12:47,110 ועכשיו אנחנו כמו .החברים הכי טובים 92 00:12:50,860 --> 00:12:52,700 ?אתה יודע מה יש לי 93 00:12:55,730 --> 00:12:57,430 .מבצר 94 00:12:59,290 --> 00:13:03,690 ,אני יודע איך אתם נכנסים ויוצאים .משתמשים בצללים כצבא שלכם 95 00:13:03,810 --> 00:13:05,920 ערבים קרירים ונחמדים מאד .על הגבעה הזו 96 00:13:11,130 --> 00:13:13,340 ...אז אם אתה לא רוצה למות 97 00:13:13,460 --> 00:13:16,500 .היום תעזוב 98 00:13:17,770 --> 00:13:22,920 ,כל האנשים האלו ?לאן אתה רוצה שנלך 99 00:13:24,130 --> 00:13:26,330 .לא אכפת לי מה יקרה לאנשים שלך 100 00:13:26,480 --> 00:13:28,520 .בוא הנה, גרינגו 101 00:13:45,970 --> 00:13:48,040 ...אז תרוץ חזרה ותגיד את זה 102 00:13:48,240 --> 00:13:50,190 ...עכשיו תעזבו 103 00:13:50,300 --> 00:13:51,870 .או שתמותו 104 00:13:55,570 --> 00:13:55,571 + 105 00:14:03,760 --> 00:14:05,910 ?היי, איך היה אתמול בלילה 106 00:14:06,120 --> 00:14:07,670 .טוב יותר מהמצופה 107 00:14:07,950 --> 00:14:10,990 ליל שינה ללא פחד .זה טוב לנשמה 108 00:14:12,070 --> 00:14:13,510 .היי 109 00:14:15,590 --> 00:14:17,480 .אנדריאס לא ישן 110 00:14:17,920 --> 00:14:20,590 מרבית האנשים לא ראו רופא .מאז שהכל החל 111 00:14:20,890 --> 00:14:23,200 .הם נראים מלאי הערכה .זה טוב- 112 00:14:24,440 --> 00:14:27,030 .מה הריח הזה? -אל תגיד את זה ?מה לא להגיד- 113 00:14:27,100 --> 00:14:30,300 .אל תגיד את זה ?"שזה מריח כמו "צואה מקסיקנית- 114 00:14:31,680 --> 00:14:33,330 .בני ארצך 115 00:14:33,480 --> 00:14:36,750 ?נוכל לסלק אותם .ברצינות, הם ממש נוראים 116 00:14:36,800 --> 00:14:39,690 ?מאין הם הגיעו .אתמול מאוחר בלילה הם הופיעו- 117 00:14:39,780 --> 00:14:40,860 .הם עברו תאונת דרכים 118 00:14:40,900 --> 00:14:43,760 אנדריאס אומר שיש לו .כתף שיצאה מהמקום 119 00:14:44,130 --> 00:14:47,210 .לא היה לו לב לסלק אותם .החבר שלי זקוק לטיפול רפואי- 120 00:14:47,270 --> 00:14:50,230 ?סליחה .טוב, אבדוק מה אוכל לעשות- 121 00:14:54,810 --> 00:14:55,930 .תנמיכו את הקול שלכם 122 00:14:55,980 --> 00:14:58,850 .אל תדאגי, גברתי .האנשים האלו כנועים 123 00:14:58,910 --> 00:15:00,810 ?כן .טוב, אני לא כנועה 124 00:15:03,670 --> 00:15:05,690 ?אז הייתם מעורבים בתאונה 125 00:15:06,040 --> 00:15:07,990 .כן, סליחה 126 00:15:08,190 --> 00:15:11,390 .החבר שלי סובל מכאבים .אני חושב שהיא יצאה מהמקום- 127 00:15:11,500 --> 00:15:12,820 ?מה לגביך ?גם אתה נפצעת 128 00:15:12,860 --> 00:15:16,370 .לא, אפילו לא שריטה .אני נשבע שדרק עשה עסקה עם השטן 129 00:15:16,430 --> 00:15:18,560 ?הטנדר התהפך אולי תריסר פעמים 130 00:15:18,600 --> 00:15:20,110 .אני חטפתי את זה 131 00:15:20,290 --> 00:15:21,840 ...הנהג 132 00:15:22,730 --> 00:15:24,910 ...החבר שלנו שנהג 133 00:15:25,540 --> 00:15:27,100 .הוא לא שרד את זה 134 00:15:28,280 --> 00:15:29,980 .אני מצטערת 135 00:15:30,550 --> 00:15:31,460 ?מה קרה 136 00:15:31,490 --> 00:15:33,530 ,הוא נתן לאידיוט לנהוג .זה הדבר שקרה 137 00:15:33,590 --> 00:15:35,370 ...עכשיו הטנדר שלנו הרוס לגמרי 138 00:15:35,490 --> 00:15:38,830 ...ואנחנו תקועים כאן .בתוך ים של מבריחי גבול 139 00:15:38,910 --> 00:15:42,350 .זו לא אשמתי, ברנדון .חבוב, אני רק מציין עובדות- 140 00:15:42,400 --> 00:15:44,690 לא, אתה אמרת .שהוא לא תורם את חלקו 141 00:15:44,740 --> 00:15:47,320 ,לא ידעתי שהבחור לא הוציא רישיון .אתה ידעת 142 00:15:48,430 --> 00:15:51,120 ברצינות, מי מתגורר בלוס אנג'לס ?ואין לו רישיון 143 00:15:51,180 --> 00:15:53,180 .לא יודע, אחי .הוא רק היה בן שש-עשרה 144 00:15:53,220 --> 00:15:55,460 ,כן, כאשר אני הייתי בן 16 .כבר נהגתי יותר משנה 145 00:15:55,530 --> 00:15:58,810 ?דרק, זה השם שלך 146 00:15:58,890 --> 00:16:01,130 .כן, נכון 147 00:16:02,490 --> 00:16:04,150 ?סטרנד 148 00:16:05,280 --> 00:16:06,300 ?מה עכשיו 149 00:16:06,340 --> 00:16:08,300 שני בחורים אמריקנים .הופיעו אתמול בלילה 150 00:16:08,450 --> 00:16:09,860 .הם היו מעורבים בתאונה 151 00:16:09,980 --> 00:16:12,220 .הבחור שנהג בטנדר שלהם נהרג 152 00:16:12,300 --> 00:16:14,500 .זה מצער ?...ו 153 00:16:16,150 --> 00:16:19,050 הם הבחורים שטראוויס .השאיר עמם את כריס 154 00:16:19,760 --> 00:16:22,490 ?את בטוחה .דרק וברנדון- 155 00:16:22,710 --> 00:16:26,540 ,ובדיוק כפי שטראוויס תיאר אותם ?מה הסיכוי לזה 156 00:16:26,660 --> 00:16:29,770 .אסור לטראוויס לדעת שהם כאן ...אם אסלק אותם- 157 00:16:30,980 --> 00:16:33,130 .אז לא נדע את האמת לגבי כריס 158 00:16:33,250 --> 00:16:37,340 ...או שאני יודעת, חושדת ?ולא מספרת לטראוויס 159 00:16:37,380 --> 00:16:38,910 ?זו לא זכותו לדעת 160 00:16:38,980 --> 00:16:41,580 .כללי ההתנהגות הישנים כבר לא חלים 161 00:16:42,680 --> 00:16:44,280 .תנשמי 162 00:16:53,850 --> 00:16:55,990 .טוב, טראוויס נטש את בנו היחיד 163 00:16:56,020 --> 00:16:57,270 .לא, הוא לא נטש .הוא השאיר אותו עמם- 164 00:16:57,300 --> 00:16:59,850 .הוא לא נטש אותו .הוא השאיר אותו עמם- 165 00:17:02,340 --> 00:17:03,800 .כן 166 00:17:04,100 --> 00:17:06,120 ואמרתי לו שזה היה הדבר .הנכון לעשות עבור כריס 167 00:17:06,150 --> 00:17:08,240 אמרתי לו שזה הדבר .הטוב ביותר לעשות 168 00:17:09,690 --> 00:17:11,750 ,תני לי לשאול משהו ?מה ממשיך להניע אותך 169 00:17:11,810 --> 00:17:14,120 ,בעולם הזה ?מה נותן לך כוח לקום בבוקר 170 00:17:14,360 --> 00:17:16,270 ...הילדים שלי .ניק, אלישיה 171 00:17:16,310 --> 00:17:17,610 .נכון 172 00:17:18,090 --> 00:17:20,620 יש לך את הבחורה ...הצעירה והמדהימה הזו 173 00:17:20,890 --> 00:17:24,150 הבחורה הצעירה והמדהימה הזו .שאת מתעוררת בשבילה מדי יום 174 00:17:24,300 --> 00:17:27,260 ולגבי ניק, זו התקווה .שהוא נמצא שם בחיים 175 00:17:27,300 --> 00:17:30,060 .הוא בחיים .והתקווה ששוב תראי אותו- 176 00:17:30,140 --> 00:17:34,060 ,היתה לי את התקווה הזו עם תומאס ...אבל עכשיו 177 00:17:37,150 --> 00:17:39,550 .זה מקום אפל, מדיסון 178 00:17:40,100 --> 00:17:43,200 את חושבת שטראוויס ישרוד ?את אבדן התקווה הזו 179 00:17:47,330 --> 00:17:49,430 .הוא כבר שבור 180 00:17:51,530 --> 00:17:53,010 .זה יהרוג אותו 181 00:17:54,160 --> 00:17:56,820 ...זה לא ...לא נוכל לקחת 300 אנשים 182 00:17:56,870 --> 00:17:59,150 ...נכון, אבל עלינו לספר .ניק- 183 00:17:59,290 --> 00:18:01,290 ?בסדר, תן לי רגע, טוב 184 00:18:04,680 --> 00:18:06,220 ?הלכת לשם, נכון 185 00:18:06,320 --> 00:18:08,890 .אל תשקר לי .אני לא משקר. זה נכון- 186 00:18:09,050 --> 00:18:11,770 ?הלכתי לפגוש את מארקו, טוב .ביצענו את המסירה 187 00:18:11,830 --> 00:18:15,380 ,אני יודע שאלחנדרו אסר עליי .אבל הייתי חייב 188 00:18:15,650 --> 00:18:16,830 .הם גילו אותנו 189 00:18:16,860 --> 00:18:18,890 .לוסי, הם באים לתקוף את המושבה 190 00:18:18,970 --> 00:18:20,650 ?איך? מתי 191 00:18:20,690 --> 00:18:22,360 .בקרוב 192 00:18:22,410 --> 00:18:24,610 .עכשיו עלינו לספר לאלחנדרו 193 00:18:26,650 --> 00:18:28,130 .לוסיאנה 194 00:18:29,700 --> 00:18:32,170 .כן .טוב- 195 00:18:32,840 --> 00:18:34,950 .היי, היי 196 00:18:35,280 --> 00:18:39,280 ,אני מצטער שחמקתי ממך .ולעולם לא אשקר לך 197 00:18:42,530 --> 00:18:45,150 .אמרתי לך לא ללכת לשם, ניק ?הייתי חייב, טוב- 198 00:18:45,190 --> 00:18:48,030 ,חששתי שאם הם יבואו לתקוף אותנו .זה יקרה בקרוב 199 00:18:48,070 --> 00:18:50,880 .זה יקרה .אנחנו בנחיתות אנשים ונשק- 200 00:18:50,920 --> 00:18:52,850 .הם יודעים איך להיכנס ולצאת 201 00:18:52,910 --> 00:18:54,990 .כל הדברים שעמדו לרשותנו אבדו 202 00:18:55,030 --> 00:18:56,560 ?איך את יכולה להגיד את זה 203 00:18:56,850 --> 00:18:58,950 .אנחנו צריכים תכנית, אלחנדרו 204 00:19:02,880 --> 00:19:05,980 טוב, אקרא לריינלדו .וליתר הסיירים 205 00:19:06,020 --> 00:19:08,510 אנחנו נאסוף ציוד .בזמן שתספר לאחרים 206 00:19:08,550 --> 00:19:11,770 .אבל, תבין, עכשיו עלינו לעזוב 207 00:19:11,950 --> 00:19:14,230 ?היום, טוב ...נאסוף את כל הדברים שנוכל 208 00:19:14,280 --> 00:19:17,580 .נרכז את כולם ונתחיל ללכת 209 00:19:27,400 --> 00:19:28,760 !ניק 210 00:19:31,580 --> 00:19:34,080 .לא .לא, לא 211 00:20:50,630 --> 00:20:50,631 + 212 00:22:43,230 --> 00:22:44,820 ?מה קרה 213 00:22:46,820 --> 00:22:49,120 .רק מודאג לגבי הזמן 214 00:22:51,810 --> 00:22:53,820 .אין לנו יותר מדי 215 00:22:54,640 --> 00:22:57,180 .עכשיו האמונה היא החשובה מכל 216 00:22:58,140 --> 00:23:00,740 .היא זו שתגן עלינו 217 00:23:14,710 --> 00:23:16,950 .זה הולך לשמח את הקהל 218 00:23:22,320 --> 00:23:25,980 .אנדריאס יטפל בכתף שלך .טוב, הגיע הזמן- 219 00:23:30,270 --> 00:23:33,540 ?אתה בטוח שאתה יודע .כן, אני בטוח- 220 00:23:33,870 --> 00:23:37,740 .אבל זה יכאב בטירוף .נעביר אותך למקום עם יותר פרטיות 221 00:23:37,830 --> 00:23:40,770 .יהיה לך חדר ?אנחנו מסתלקים מהמחראה הזו- 222 00:23:40,990 --> 00:23:43,260 אלו החדשות הטובות ביותר .ששמעתי במשך ימים 223 00:23:46,470 --> 00:23:48,270 ?הסתדרת .בואו נזוז 224 00:23:49,460 --> 00:23:51,120 ?לאן הם הולכים 225 00:23:51,180 --> 00:23:53,480 ?הם מקבלים חדר .אף-אחד לא מקבל חדר- 226 00:23:53,510 --> 00:23:55,210 .הם רק מקבלים טיפול רפואי 227 00:23:55,250 --> 00:23:57,530 ,אבל הם הגיעו אחרינו .ועדיין בעלי לא ראה רופא 228 00:23:57,570 --> 00:24:00,470 .הפציעה שלו דחופה .כף הרגל של בעלך תיבדק בקרוב 229 00:24:02,110 --> 00:24:03,720 !לכו, לכו 230 00:24:51,730 --> 00:24:53,930 .תפתחי את השער .המנייאקים האלו עוזבים 231 00:24:58,340 --> 00:24:59,940 !כריס 232 00:25:00,620 --> 00:25:02,140 !כריס 233 00:25:02,460 --> 00:25:03,840 ?טראוויס 234 00:25:03,900 --> 00:25:05,490 !טראוויס 235 00:25:11,870 --> 00:25:13,170 .אלוהים אדירים 236 00:25:26,060 --> 00:25:27,650 .רגע, רגע, מקסיקני ?מה אתה עושה, לעזאזל 237 00:25:27,690 --> 00:25:29,010 .לא, לא. היי .אתה לא יכול לעשות את זה 238 00:25:29,050 --> 00:25:31,400 .לא! -אתם חייבים ללכת .אתם חייבים ללכת. הם יהרגו אתכם 239 00:25:31,440 --> 00:25:34,350 .אז תגנו עלינו. -אנחנו נמות שם .לא, אין מצב שאנחנו הולכים- 240 00:25:34,410 --> 00:25:37,970 .אין מצב !חכו, עצרו! עצרו- 241 00:25:38,040 --> 00:25:39,840 !מאדי! חכי !תעזבו אותי- 242 00:25:40,080 --> 00:25:41,630 !תעצרו 243 00:25:42,840 --> 00:25:45,440 ?איפה כריס ?איפה הבן שלי 244 00:25:47,470 --> 00:25:49,570 .קדימה, ברנדון, תגיד לי היכן הוא 245 00:25:49,910 --> 00:25:51,550 ?איפה הבן שלי 246 00:25:51,750 --> 00:25:55,280 .קדימה, תגיד לי .אני צריך לדעת 247 00:25:57,080 --> 00:25:57,081 + 248 00:26:05,110 --> 00:26:07,760 ?מה העניין .אני עוזב- 249 00:26:09,540 --> 00:26:11,270 .אנחנו עוזבים 250 00:26:11,600 --> 00:26:14,610 אמונה לא תגן עלינו .כאשר תחלנה היריות 251 00:26:14,660 --> 00:26:16,590 .אנחנו לא עוזבים .אלחנדרו זקוק לנו 252 00:26:16,620 --> 00:26:18,340 .זו לא סיבה להישאר 253 00:26:18,420 --> 00:26:20,510 .האנשים שלנו זקוקים לנו 254 00:26:21,170 --> 00:26:22,940 .אלחנדרו ימצא פתרון .לא- 255 00:26:22,990 --> 00:26:26,490 ?הוא לא ימצא פתרונות, טוב .הוא לא יכול 256 00:26:30,100 --> 00:26:33,600 ?חיטאת את זה היטב ?חומר מחטא 257 00:26:40,780 --> 00:26:44,020 ?מה אתה חושב שראית, ניק .ראיתי אותך מפחד- 258 00:26:44,140 --> 00:26:47,200 .אתמול פחדת שאנשים יעזבו 259 00:26:47,250 --> 00:26:50,350 .היום אתה מפחד מהנשיכה הזו 260 00:26:51,190 --> 00:26:52,330 .הייתי מזועזע 261 00:26:52,380 --> 00:26:54,990 .ישנו הבדל .אתה משקר. אתה מבועת מפחד- 262 00:26:57,910 --> 00:26:59,880 ?על מה אתה מדבר 263 00:27:04,350 --> 00:27:05,610 .תגיד לה 264 00:27:08,070 --> 00:27:11,020 ?אתה רוצה לעשות את זה .לא, אני לא רוצה- 265 00:27:11,070 --> 00:27:12,400 .אבל הם באים להרוג אותנו 266 00:27:12,430 --> 00:27:15,450 תקשיב, הדרך היחידה ...שאגרום לה לעזוב 267 00:27:15,500 --> 00:27:18,720 .היא אם תגיד לה מה אתה באמת 268 00:27:18,750 --> 00:27:20,470 .שקט, מספיק !תגיד לה- 269 00:27:20,540 --> 00:27:21,820 !מספיק 270 00:27:26,370 --> 00:27:28,070 ?על מה אתה מדבר 271 00:27:35,880 --> 00:27:37,780 .אני לא מחוסן 272 00:27:51,040 --> 00:27:52,580 .אתה חם 273 00:27:56,060 --> 00:27:57,910 .הוא נגוע 274 00:27:58,590 --> 00:28:00,990 .אבל ראיתי את זה .ראיתי שהוא ננשך 275 00:28:01,020 --> 00:28:03,630 .ראיתי את זה .ראית את הדבר שרצית לראות- 276 00:28:04,330 --> 00:28:06,530 ...ננשכתי על-ידי הילד 277 00:28:07,060 --> 00:28:09,360 .הנרקומן שניסיתי להציל 278 00:28:09,670 --> 00:28:12,070 אנשים סיפרו סיפור .שרצו להאמין בו 279 00:28:12,190 --> 00:28:14,660 .לא תיקנתי אותם 280 00:28:15,850 --> 00:28:19,000 .אני סיפרתי את הסיפור, לא אנשים 281 00:28:19,110 --> 00:28:20,970 ...אני, אחי 282 00:28:21,040 --> 00:28:24,410 .גרמת לנו להאמין לך ?למה 283 00:28:24,520 --> 00:28:25,720 ,כאשר החלו להתלכד סביבי 284 00:28:25,750 --> 00:28:28,160 ידעתי שנוכל לבנות את המקום הזה .שיגן עלינו 285 00:28:28,190 --> 00:28:31,190 אתה מתכוון שהם יבנו אותו .כדי להגן עליך 286 00:28:34,480 --> 00:28:36,480 .יש בי פחד 287 00:28:37,270 --> 00:28:39,420 .לא רציתי למות 288 00:28:40,060 --> 00:28:42,260 .וידעתי שבחוץ אני אמות 289 00:28:42,530 --> 00:28:45,530 אבל אנשים נוספים שרדו .בזכות המקום הזה 290 00:28:46,000 --> 00:28:48,390 יותר שרדו מאשר מתו .בזכות השקר שלי 291 00:28:48,420 --> 00:28:51,790 אף-אחד לא ישרוד ?את הדבר שעתיד לבוא, טוב 292 00:28:51,860 --> 00:28:55,860 תקשיב, תהיה בטוח שאני .לא מתכוון להתאבד עבור נוכל 293 00:28:55,920 --> 00:28:59,340 .לוסי, בבקשה .פשוט תבואי עמי 294 00:28:59,410 --> 00:29:02,120 .לוסי. -בבקשה .לוסי- 295 00:29:04,740 --> 00:29:07,040 הבאתי אותך לכאן ...בתואנת שווא 296 00:29:07,320 --> 00:29:11,120 .אבל האהבה שאת מרגישה היא אמיתית 297 00:29:11,390 --> 00:29:13,190 .את הבת שלי 298 00:29:15,600 --> 00:29:17,340 ...ואתה 299 00:29:17,790 --> 00:29:20,290 ...אתה .איבדתי רבים כל-כך- 300 00:29:20,800 --> 00:29:22,180 .אני יודע 301 00:29:23,510 --> 00:29:26,310 ,וכאשר מישהו מת מבחינתי .אני משחררת אותו 302 00:29:26,970 --> 00:29:28,970 .לוסי, בבקשה .לא- 303 00:30:15,940 --> 00:30:17,740 .אנחנו חייבים לעזוב 304 00:30:24,490 --> 00:30:26,240 .אני לא עוזבת 305 00:30:26,840 --> 00:30:28,370 .אנחנו חייבים 306 00:30:31,060 --> 00:30:33,360 ?עכשיו עלינו לעזוב, טוב 307 00:30:40,350 --> 00:30:42,010 .לא 308 00:30:43,930 --> 00:30:46,260 .המקום הזה הוא הדבר שחשוב 309 00:30:46,320 --> 00:30:48,750 ,זה הבית שלי .כפי שמעולם לא הכרתי 310 00:30:48,780 --> 00:30:50,980 .אבל את לא חייבת למות עבורו 311 00:30:51,020 --> 00:30:53,310 .אני לא מתכננת למות 312 00:30:53,390 --> 00:30:56,400 .האמונה שיש לנו, היא הגנה עלינו .זה שקר- 313 00:30:56,440 --> 00:30:59,140 .זה לא אומר שזה לא עבד 314 00:30:59,540 --> 00:31:02,240 הצלחנו כאן טוב יותר .מאשר בחוץ בעולם 315 00:31:02,340 --> 00:31:05,940 הצלחנו טוב יותר .אפילו ביחס למצב שקדם לזה 316 00:31:11,650 --> 00:31:13,430 ...עבור מרביתנו 317 00:31:13,720 --> 00:31:16,560 ,זו הפעם הראשונה שיש לנו מקום 318 00:31:16,960 --> 00:31:18,720 .משפחה 319 00:31:30,730 --> 00:31:32,730 .אני לא עוזבת 320 00:32:12,830 --> 00:32:14,510 ,אבינו שבשמיים" 321 00:32:16,120 --> 00:32:18,010 "...יתקדש שמך" 322 00:32:42,110 --> 00:32:43,660 .קדימה 323 00:32:44,250 --> 00:32:45,650 .קדימה 324 00:32:53,620 --> 00:32:55,950 .בוקר טוב, סניוריטה 325 00:32:56,800 --> 00:32:58,800 .ברוכה הבאה לאמריקה 326 00:33:00,240 --> 00:33:00,241 + 327 00:33:10,380 --> 00:33:11,910 ?אספר לך הכל, טוב 328 00:33:14,690 --> 00:33:16,840 ?כן, תוכלו לטפל בכתף שלו, טראוויס 329 00:33:16,960 --> 00:33:18,640 ?בבקשה ?תוכלו לעשות את זה 330 00:33:18,880 --> 00:33:20,230 ?טראוו 331 00:33:21,510 --> 00:33:23,310 .זה בסדר, מאדי 332 00:33:25,050 --> 00:33:27,520 .אני רק צריך לדעת 333 00:33:27,790 --> 00:33:29,380 .בבקשה 334 00:33:48,250 --> 00:33:51,500 ?זה הכל .כן, זה יכאב מספר ימים, אבל זהו- 335 00:33:55,980 --> 00:33:58,980 .עכשיו, ספרו לי 336 00:33:59,080 --> 00:34:00,800 ?מה קרה לבן שלי 337 00:34:01,330 --> 00:34:04,480 .תבין, נספר מה קרה ...אבל 338 00:34:04,680 --> 00:34:06,880 .אנחנו מפחדים כאן, טראוויס 339 00:34:07,110 --> 00:34:08,840 .יהיה עליך להבטיח משהו 340 00:34:08,920 --> 00:34:10,720 .בבקשה .אנחנו נספר לך- 341 00:34:10,790 --> 00:34:13,660 .נספר לך !בחייך, אנחנו נספר לך 342 00:34:15,250 --> 00:34:16,880 אבל עלינו לדעת .שנותנים לנו ללכת 343 00:34:16,940 --> 00:34:19,140 .אנחנו לא יכולים לעזוב ללא רכב .אנחנו צריכים רכב כדי לחזור 344 00:34:19,190 --> 00:34:20,570 .סגור .מדיסון- 345 00:34:20,620 --> 00:34:22,310 .לא, אמרתי שזה סגור 346 00:34:27,770 --> 00:34:29,770 ...לא התרחקנו יותר מדי 347 00:34:30,620 --> 00:34:32,320 .לאחר שעזבנו 348 00:34:32,420 --> 00:34:33,920 ...מסטולים 349 00:34:34,150 --> 00:34:35,730 ...שודדים על הכביש המהיר 350 00:34:35,780 --> 00:34:38,280 ,זה היה צעד אחד קדימה .שני צעדים אחורה 351 00:34:38,560 --> 00:34:42,700 .בכלל לא ישנו .אני ודרק התחלקנו בנהיגה 352 00:34:42,900 --> 00:34:45,400 בקושי הצלחנו להחזיק .את העיניים פקוחות 353 00:34:46,900 --> 00:34:48,600 ...כריס 354 00:34:49,010 --> 00:34:50,950 .הוא התנדב, אחי 355 00:34:51,220 --> 00:34:53,630 .טוב, תקשיב, לא ביקשנו .הוא הציע 356 00:34:53,680 --> 00:34:56,120 .כן, הוא רצה לתרום 357 00:34:58,330 --> 00:35:00,130 ?מה קרה לאחר מכן 358 00:35:01,730 --> 00:35:03,730 .המצב התחרבן 359 00:35:04,450 --> 00:35:06,050 .הוא כנראה נרדם 360 00:35:07,430 --> 00:35:08,970 .אני מצטער 361 00:35:11,030 --> 00:35:13,120 ...הדבר הבא שקרה 362 00:35:13,520 --> 00:35:15,130 .התחלנו להתהפך 363 00:35:18,670 --> 00:35:21,470 הטנדר כנראה התהפך .חצי תריסר פעמים 364 00:35:23,840 --> 00:35:28,840 .כריס עף דרך השמשה .הוא היה מת כאשר מצאנו אותו 365 00:35:29,800 --> 00:35:31,340 ?באמת 366 00:35:31,660 --> 00:35:33,960 ?מה ?הוא היה מת כאשר מצאתם אותו- 367 00:35:34,030 --> 00:35:35,970 .כן .כן, אחי, הוא היה מת 368 00:35:36,050 --> 00:35:39,360 .אני מצטער, טראוויס .הצוואר שלו די יצא מהמקום 369 00:35:39,400 --> 00:35:41,400 נראה שהוא שבר אותו .כאשר עבר דרך השמשה 370 00:35:42,020 --> 00:35:43,510 ?טראוו 371 00:35:45,880 --> 00:35:47,540 .כן 372 00:36:02,500 --> 00:36:04,000 ?איפה הוא 373 00:36:04,210 --> 00:36:06,610 ?איפה כריס ?איפה השארתם את הבן שלי 374 00:36:08,480 --> 00:36:10,780 .טיפלנו בו לאחר מכן, טראוויס 375 00:36:11,010 --> 00:36:14,440 גררנו אותו החוצה .וקברנו אותו ליד העץ 376 00:36:15,150 --> 00:36:16,750 .זה היה מוצא חן בעיניו 377 00:36:20,410 --> 00:36:22,210 ...אז הוא הועף מהרכב 378 00:36:22,460 --> 00:36:24,560 ?או שגררתם אותו החוצה 379 00:36:25,580 --> 00:36:27,090 ?מה 380 00:36:27,960 --> 00:36:30,660 ?מה מביניהם .לא, הוא הועף מהרכב- 381 00:36:31,030 --> 00:36:33,440 ...הוא הועף מהרכב וגררנו אותו 382 00:36:33,480 --> 00:36:35,320 .את יתרת הדרך עד לעץ 383 00:36:45,250 --> 00:36:46,480 .טראוויס .תניח להם- 384 00:36:46,540 --> 00:36:48,820 .פשוט תניח להם .תניח להם 385 00:36:54,810 --> 00:36:56,770 ?טראוויס, מה נסגר, אחי 386 00:36:57,630 --> 00:36:59,390 ?טראוויס 387 00:37:02,020 --> 00:37:03,120 !טראוויס 388 00:37:03,160 --> 00:37:05,100 !טראוויס !היי- 389 00:37:05,200 --> 00:37:07,140 !לא, טראוויס !תעצור- 390 00:37:07,640 --> 00:37:09,430 ?מה עשיתם 391 00:37:09,690 --> 00:37:12,790 .תספר לי מה קרה !?מה עשיתם 392 00:37:17,990 --> 00:37:19,390 !ספר לי את האמת 393 00:37:19,540 --> 00:37:22,540 !ספר לי מה קרה !טראוויס, תפסיק! טראוויס- 394 00:37:23,370 --> 00:37:24,170 !ספר לי את האמת 395 00:37:24,200 --> 00:37:25,630 .טראוויס !בבקשה- 396 00:37:25,680 --> 00:37:27,590 .תביאו את המפתחות !תביאו את המפתחות הארורים 397 00:37:27,650 --> 00:37:29,190 !ספר לי !?איפה הבן שלי 398 00:37:29,240 --> 00:37:30,510 .טוב, טראוויס, נספר לך 399 00:37:30,550 --> 00:37:31,940 .בבקשה, תניח לו ?איפה הבן שלי- 400 00:37:31,980 --> 00:37:33,190 .אנחנו נספר לך !בבקשה 401 00:37:36,500 --> 00:37:37,770 .טראוויס 402 00:37:37,940 --> 00:37:39,820 .לא, לא 403 00:37:40,640 --> 00:37:42,040 .בבקשה 404 00:37:43,000 --> 00:37:46,390 .טוב, אנחנו עשינו את זה .הרגנו אותו 405 00:37:48,430 --> 00:37:50,650 .גאלנו אותו מייסוריו .היינו חייבים 406 00:37:51,060 --> 00:37:53,030 .היינו חייבים, אחי 407 00:37:54,420 --> 00:37:56,420 .היינו חייבים 408 00:38:50,540 --> 00:38:52,610 .טראוויס, לא .בבקשה, תפסיק 409 00:38:52,640 --> 00:38:55,350 .בבקשה 410 00:38:55,430 --> 00:38:56,890 .בבקשה 411 00:39:15,510 --> 00:39:17,110 !היי, תפסיק !מספיק 412 00:39:18,730 --> 00:39:20,530 .טראוויס, לא 413 00:39:23,100 --> 00:39:24,610 !טראוויס 414 00:39:25,400 --> 00:39:27,130 !טראוויס, תפסיק 415 00:39:27,200 --> 00:39:29,430 .טראוו .מספיק, טראוויס 416 00:39:32,410 --> 00:39:33,670 !טראוויס 417 00:39:38,220 --> 00:39:39,770 .טראוויס 418 00:39:47,150 --> 00:39:49,050 .טראוויס, תניח לו 419 00:40:22,740 --> 00:40:24,770 .לא, בבקשה, תפסיק .טראוויס, לא- 420 00:40:24,810 --> 00:40:28,410 .בבקשה !טראוויס! בבקשה, תפסיק- 421 00:41:10,120 --> 00:41:16,120 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות