1 00:00:00,310 --> 00:00:02,630 בפרקים הקודמים של ..."הפחד מהמתים המהלכים" 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,060 .אנחנו צריכים אותם .לא, אנחנו לא צריכים- 3 00:00:04,110 --> 00:00:07,800 .אין יותר טוב. אין יותר רע .זו המציאות עכשיו 4 00:00:08,110 --> 00:00:11,280 .צא מהטנדר !לך לעזאזל, כריס 5 00:00:11,410 --> 00:00:13,050 .תפתחו את השער 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,610 .לא עשית שום-דבר לא בסדר .נטשתי אותו- 7 00:00:15,670 --> 00:00:18,650 ,אם מישהו ירים יד על אחר .הוא יסולק 8 00:00:18,690 --> 00:00:22,290 ?אתה לא מאמין שננשכתי .אני לא מאמין בניסים- 9 00:00:22,360 --> 00:00:25,790 ,אם עכשיו לא נסחר עמם .הם יבואו לחפש אותנו 10 00:00:25,840 --> 00:00:27,850 .אופליה בחרה ללכת 11 00:00:28,820 --> 00:00:29,820 - ארה"ב - 12 00:00:30,240 --> 00:00:30,241 + 13 00:00:49,410 --> 00:00:52,490 !נו, באמת !לעזאזל 14 00:03:40,680 --> 00:03:47,260 - הפחד מהמתים המהלכים - - "עונה 2, פרק 14: "זעם - 15 00:03:47,450 --> 00:03:53,450 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 16 00:03:53,620 --> 00:03:55,620 # צפייה מהנה # 17 00:03:55,760 --> 00:03:55,761 + 18 00:05:56,750 --> 00:05:59,270 .עכשיו לפחות אני מבין 19 00:05:59,920 --> 00:06:01,210 ?מה 20 00:06:01,400 --> 00:06:04,430 .אהבה חדשה תהפוך גבר לאמיץ ?אתה מבין 21 00:06:04,500 --> 00:06:06,460 .בוא נקווה 22 00:06:28,800 --> 00:06:30,300 ?מה את עושה 23 00:06:32,090 --> 00:06:33,540 .סתם חושבת 24 00:06:35,160 --> 00:06:37,070 ?כל הלילה היית כאן 25 00:06:37,610 --> 00:06:39,260 .פחות או יותר 26 00:06:41,450 --> 00:06:43,630 .זו המון חשיבה 27 00:06:44,320 --> 00:06:47,130 אני מחפשת את המילים המתאימות ,לדבר שברצוני להגיד 28 00:06:47,670 --> 00:06:49,680 .כך שתוכל לשמוע 29 00:06:50,000 --> 00:06:51,810 .אין דבר שתוכלי להגיד, מאד 30 00:06:53,010 --> 00:06:54,710 .חרטא 31 00:06:56,360 --> 00:06:58,230 ...טראוויס 32 00:06:59,140 --> 00:07:02,250 .קיימת את הבטחתך ללייזה .קיימת אותה 33 00:07:02,290 --> 00:07:05,930 ,היא ביקשה ממך לשמור עליו ...ובעולם החדש הזה 34 00:07:05,960 --> 00:07:11,730 ,מקום שהחוקים שונים ותמיד משתנים .כך בדיוק עשית 35 00:07:14,980 --> 00:07:18,120 הוא בטוח יותר .עם אנשים שמבינים אותו 36 00:07:20,100 --> 00:07:21,860 .אני רוצה להאמין לך 37 00:07:21,910 --> 00:07:25,850 .אני יודעת .זה לא יקרה מיד 38 00:07:26,590 --> 00:07:28,760 .אבטיח לך משהו 39 00:07:29,070 --> 00:07:33,570 .לא אפסיק להאמין בזה למענך ...אזכיר לך בכל הזדמנות שאוכל 40 00:07:33,920 --> 00:07:35,780 .עד שתאמין בזה 41 00:07:44,360 --> 00:07:46,240 .אתה שייך לכאן 42 00:07:49,930 --> 00:07:52,830 ,אז כאשר תהיה מוכן .תרד למטה 43 00:08:25,600 --> 00:08:27,340 .על הקרקע !על הקרקע 44 00:08:27,550 --> 00:08:29,460 .הבאנו את האוקסי 45 00:08:29,880 --> 00:08:31,570 .אוקסי 46 00:08:34,740 --> 00:08:36,940 .אנחנו רוצים לדבר עם מארקו 47 00:08:48,850 --> 00:08:50,400 ?כן 48 00:08:54,060 --> 00:08:55,450 .היי 49 00:08:55,690 --> 00:08:57,380 .היי 50 00:09:00,370 --> 00:09:02,160 ?אתה רעב 51 00:09:03,310 --> 00:09:05,120 .כן 52 00:09:13,320 --> 00:09:16,150 .מבשלים כאן הכל עם שומן חזיר 53 00:09:16,530 --> 00:09:18,530 .זה די טעים 54 00:09:28,320 --> 00:09:29,720 ?אפשר 55 00:09:29,820 --> 00:09:31,470 .כן, בטח 56 00:09:48,080 --> 00:09:49,940 .טראוויס, אני מצטערת 57 00:09:54,270 --> 00:09:57,040 אני מרגישה כאילו דחקתי ...בכריס מעבר לקצה שהייתי 58 00:09:57,100 --> 00:09:59,320 .לא, את פחדת 59 00:10:00,940 --> 00:10:02,730 .היתה לך כל זכות לפחד 60 00:10:05,020 --> 00:10:06,660 ...תקשיבי 61 00:10:12,220 --> 00:10:13,850 ...כריס 62 00:10:14,500 --> 00:10:16,170 .הוא חולה 63 00:10:18,560 --> 00:10:20,590 .לא הצלחתי להבין את זה 64 00:10:22,470 --> 00:10:24,360 .הוא הבן שלי 65 00:10:31,940 --> 00:10:36,490 .תקשיבי, אני מצטער שלא האמנתי לך 66 00:10:36,970 --> 00:10:39,010 ...אני מצטער שאני 67 00:10:39,750 --> 00:10:41,710 .שלא הגנתי עלייך טוב יותר 68 00:10:45,530 --> 00:10:47,210 .הייתי צריך 69 00:10:51,960 --> 00:10:53,540 .זה בסדר 70 00:10:56,510 --> 00:10:58,370 .זה בסדר 71 00:11:17,940 --> 00:11:20,240 .כאן הם מחזיקים את הצללים 72 00:11:26,970 --> 00:11:28,840 ?איך ניכנס פנימה 73 00:11:30,890 --> 00:11:32,820 .עם מכת אש 74 00:11:34,900 --> 00:11:37,130 .טוב, הדודנים שלי מוכנים 75 00:11:39,770 --> 00:11:42,170 .זה יהיה כמו לקחת סוכרייה מילד 76 00:11:43,340 --> 00:11:46,600 !תראו, תראו .איזו הפתעה 77 00:11:46,660 --> 00:11:49,010 .אני יודע שמצאת אותנו 78 00:11:50,010 --> 00:11:52,050 .הגרינגו לומד מהר 79 00:11:53,000 --> 00:11:54,420 .אני מציע לך את זה 80 00:11:56,670 --> 00:11:59,640 .כל שבוע אנחנו מספקים בזמן 81 00:12:02,040 --> 00:12:04,040 .תבטיח שתניח לנו לנפשנו 82 00:12:06,480 --> 00:12:08,630 .אני מחבב אותו 83 00:12:09,000 --> 00:12:11,390 .אני מחבב אותך 84 00:12:15,970 --> 00:12:18,910 ,אין לך דבר להסתיר .לא כמו גרינגו אחרים שהכרתי 85 00:12:20,350 --> 00:12:22,150 .אבל המשחק נגמר 86 00:12:23,620 --> 00:12:26,020 אנחנו כבר לא צריכים .את החרא שלכם 87 00:12:26,820 --> 00:12:28,720 ?אתה רואה את הבחור הזה 88 00:12:30,630 --> 00:12:33,530 הוא שולט בכל הסמים .שנותרו בטיחואנה 89 00:12:36,140 --> 00:12:39,160 בעבר, האנשים שלו והאנשים שלי .לא היינו מסתדרים ביחד 90 00:12:40,990 --> 00:12:43,290 .עכשיו יש לי משהו שהוא רוצה 91 00:12:44,050 --> 00:12:46,950 ועכשיו אנחנו כמו .החברים הכי טובים 92 00:12:50,700 --> 00:12:52,540 ?אתה יודע מה יש לי 93 00:12:55,570 --> 00:12:57,270 .מבצר 94 00:12:59,130 --> 00:13:03,530 ,אני יודע איך אתם נכנסים ויוצאים .משתמשים בצללים כצבא שלכם 95 00:13:03,650 --> 00:13:05,760 ערבים קרירים ונחמדים מאד .על הגבעה הזו 96 00:13:10,970 --> 00:13:13,180 ...אז אם אתה לא רוצה למות 97 00:13:13,300 --> 00:13:16,340 .היום תעזוב 98 00:13:17,610 --> 00:13:22,760 ,כל האנשים האלו ?לאן אתה רוצה שנלך 99 00:13:23,970 --> 00:13:26,170 .לא אכפת לי מה יקרה לאנשים שלך 100 00:13:26,320 --> 00:13:28,360 .בוא הנה, גרינגו 101 00:13:45,810 --> 00:13:47,880 ...אז תרוץ חזרה ותגיד את זה 102 00:13:48,080 --> 00:13:50,030 ...עכשיו תעזבו 103 00:13:50,140 --> 00:13:51,710 .או שתמותו 104 00:13:55,410 --> 00:13:55,411 + 105 00:14:02,770 --> 00:14:04,920 ?היי, איך היה אתמול בלילה 106 00:14:05,130 --> 00:14:06,680 .טוב יותר מהמצופה 107 00:14:06,960 --> 00:14:10,000 ליל שינה ללא פחד .זה טוב לנשמה 108 00:14:11,080 --> 00:14:12,520 .היי 109 00:14:14,600 --> 00:14:16,490 .אנדריאס לא ישן 110 00:14:16,930 --> 00:14:19,600 מרבית האנשים לא ראו רופא .מאז שהכל החל 111 00:14:19,900 --> 00:14:22,210 .הם נראים מלאי הערכה .זה טוב- 112 00:14:23,450 --> 00:14:26,040 .מה הריח הזה? -אל תגיד את זה ?מה לא להגיד- 113 00:14:26,110 --> 00:14:29,310 .אל תגיד את זה ?"שזה מריח כמו "צואה מקסיקנית- 114 00:14:30,690 --> 00:14:32,340 .בני ארצך 115 00:14:32,490 --> 00:14:35,760 ?נוכל לסלק אותם .ברצינות, הם ממש נוראים 116 00:14:35,810 --> 00:14:38,700 ?מאין הם הגיעו .אתמול מאוחר בלילה הם הופיעו- 117 00:14:38,790 --> 00:14:39,870 .הם עברו תאונת דרכים 118 00:14:39,910 --> 00:14:42,770 אנדריאס אומר שיש לו .כתף שיצאה מהמקום 119 00:14:43,140 --> 00:14:46,220 .לא היה לו לב לסלק אותם .החבר שלי זקוק לטיפול רפואי- 120 00:14:46,280 --> 00:14:49,240 ?סליחה .טוב, אבדוק מה אוכל לעשות- 121 00:14:53,820 --> 00:14:54,940 .תנמיכו את הקול שלכם 122 00:14:54,990 --> 00:14:57,860 .אל תדאגי, גברתי .האנשים האלו כנועים 123 00:14:57,920 --> 00:14:59,820 ?כן .טוב, אני לא כנועה 124 00:15:02,680 --> 00:15:04,700 ?אז הייתם מעורבים בתאונה 125 00:15:05,050 --> 00:15:07,000 .כן, סליחה 126 00:15:07,200 --> 00:15:10,400 .החבר שלי סובל מכאבים .אני חושב שהיא יצאה מהמקום- 127 00:15:10,510 --> 00:15:11,830 ?מה לגביך ?גם אתה נפצעת 128 00:15:11,870 --> 00:15:15,380 .לא, אפילו לא שריטה .אני נשבע שדרק עשה עסקה עם השטן 129 00:15:15,440 --> 00:15:17,570 ?הטנדר התהפך אולי תריסר פעמים 130 00:15:17,610 --> 00:15:19,120 .אני חטפתי את זה 131 00:15:19,300 --> 00:15:20,850 ...הנהג 132 00:15:21,740 --> 00:15:23,920 ...החבר שלנו שנהג 133 00:15:24,550 --> 00:15:26,110 .הוא לא שרד את זה 134 00:15:27,290 --> 00:15:28,990 .אני מצטערת 135 00:15:29,560 --> 00:15:30,470 ?מה קרה 136 00:15:30,500 --> 00:15:32,540 ,הוא נתן לאידיוט לנהוג .זה הדבר שקרה 137 00:15:32,600 --> 00:15:34,380 ...עכשיו הטנדר שלנו הרוס לגמרי 138 00:15:34,500 --> 00:15:37,840 ...ואנחנו תקועים כאן .בתוך ים של מבריחי גבול 139 00:15:37,920 --> 00:15:41,360 .זו לא אשמתי, ברנדון .חבוב, אני רק מציין עובדות- 140 00:15:41,410 --> 00:15:43,700 לא, אתה אמרת .שהוא לא תורם את חלקו 141 00:15:43,750 --> 00:15:46,330 ,לא ידעתי שהבחור לא הוציא רישיון .אתה ידעת 142 00:15:47,440 --> 00:15:50,130 ברצינות, מי מתגורר בלוס אנג'לס ?ואין לו רישיון 143 00:15:50,190 --> 00:15:52,190 .לא יודע, אחי .הוא רק היה בן שש-עשרה 144 00:15:52,230 --> 00:15:54,470 ,כן, כאשר אני הייתי בן 16 .כבר נהגתי יותר משנה 145 00:15:54,540 --> 00:15:57,820 ?דרק, זה השם שלך 146 00:15:57,900 --> 00:16:00,140 .כן, נכון 147 00:16:01,500 --> 00:16:03,160 ?סטרנד 148 00:16:04,290 --> 00:16:05,310 ?מה עכשיו 149 00:16:05,350 --> 00:16:07,310 שני בחורים אמריקנים .הופיעו אתמול בלילה 150 00:16:07,460 --> 00:16:08,870 .הם היו מעורבים בתאונה 151 00:16:08,990 --> 00:16:11,230 .הבחור שנהג בטנדר שלהם נהרג 152 00:16:11,310 --> 00:16:13,510 .זה מצער ?...ו 153 00:16:15,160 --> 00:16:18,060 הם הבחורים שטראוויס .השאיר עמם את כריס 154 00:16:18,770 --> 00:16:21,500 ?את בטוחה .דרק וברנדון- 155 00:16:21,720 --> 00:16:25,550 ,ובדיוק כפי שטראוויס תיאר אותם ?מה הסיכוי לזה 156 00:16:25,670 --> 00:16:28,780 .אסור לטראוויס לדעת שהם כאן ...אם אסלק אותם- 157 00:16:29,990 --> 00:16:32,140 .אז לא נדע את האמת לגבי כריס 158 00:16:32,260 --> 00:16:36,350 ...או שאני יודעת, חושדת ?ולא מספרת לטראוויס 159 00:16:36,390 --> 00:16:37,920 ?זו לא זכותו לדעת 160 00:16:37,990 --> 00:16:40,590 .כללי ההתנהגות הישנים כבר לא חלים 161 00:16:41,690 --> 00:16:43,290 .תנשמי 162 00:16:52,860 --> 00:16:55,000 .טוב, טראוויס נטש את בנו היחיד 163 00:16:55,030 --> 00:16:56,280 .לא, הוא לא נטש .הוא השאיר אותו עמם- 164 00:16:56,310 --> 00:16:58,860 .הוא לא נטש אותו .הוא השאיר אותו עמם- 165 00:17:01,350 --> 00:17:02,810 .כן 166 00:17:03,110 --> 00:17:05,130 ואמרתי לו שזה היה הדבר .הנכון לעשות עבור כריס 167 00:17:05,160 --> 00:17:07,250 אמרתי לו שזה הדבר .הטוב ביותר לעשות 168 00:17:08,700 --> 00:17:10,760 ,תני לי לשאול משהו ?מה ממשיך להניע אותך 169 00:17:10,820 --> 00:17:13,130 ,בעולם הזה ?מה נותן לך כוח לקום בבוקר 170 00:17:13,370 --> 00:17:15,280 ...הילדים שלי .ניק, אלישיה 171 00:17:15,320 --> 00:17:16,620 .נכון 172 00:17:17,100 --> 00:17:19,630 יש לך את הבחורה ...הצעירה והמדהימה הזו 173 00:17:19,900 --> 00:17:23,160 הבחורה הצעירה והמדהימה הזו .שאת מתעוררת בשבילה מדי יום 174 00:17:23,310 --> 00:17:26,270 ולגבי ניק, זו התקווה .שהוא נמצא שם בחיים 175 00:17:26,310 --> 00:17:29,070 .הוא בחיים .והתקווה ששוב תראי אותו- 176 00:17:29,150 --> 00:17:33,070 ,היתה לי את התקווה הזו עם תומאס ...אבל עכשיו 177 00:17:36,160 --> 00:17:38,560 .זה מקום אפל, מדיסון 178 00:17:39,110 --> 00:17:42,210 את חושבת שטראוויס ישרוד ?את אבדן התקווה הזו 179 00:17:46,340 --> 00:17:48,440 .הוא כבר שבור 180 00:17:50,540 --> 00:17:52,020 .זה יהרוג אותו 181 00:17:53,170 --> 00:17:55,830 ...זה לא ...לא נוכל לקחת 300 אנשים 182 00:17:55,880 --> 00:17:58,160 ...נכון, אבל עלינו לספר .ניק- 183 00:17:58,300 --> 00:18:00,300 ?בסדר, תן לי רגע, טוב 184 00:18:03,690 --> 00:18:05,230 ?הלכת לשם, נכון 185 00:18:05,330 --> 00:18:07,900 .אל תשקר לי .אני לא משקר. זה נכון- 186 00:18:08,060 --> 00:18:10,780 ?הלכתי לפגוש את מארקו, טוב .ביצענו את המסירה 187 00:18:10,840 --> 00:18:14,390 ,אני יודע שאלחנדרו אסר עליי .אבל הייתי חייב 188 00:18:14,660 --> 00:18:15,840 .הם גילו אותנו 189 00:18:15,870 --> 00:18:17,900 .לוסי, הם באים לתקוף את המושבה 190 00:18:17,980 --> 00:18:19,660 ?איך? מתי 191 00:18:19,700 --> 00:18:21,370 .בקרוב 192 00:18:21,420 --> 00:18:23,620 .עכשיו עלינו לספר לאלחנדרו 193 00:18:25,660 --> 00:18:27,140 .לוסיאנה 194 00:18:28,710 --> 00:18:31,180 .כן .טוב- 195 00:18:31,850 --> 00:18:33,960 .היי, היי 196 00:18:34,290 --> 00:18:38,290 ,אני מצטער שחמקתי ממך .ולעולם לא אשקר לך 197 00:18:41,540 --> 00:18:44,160 .אמרתי לך לא ללכת לשם, ניק ?הייתי חייב, טוב- 198 00:18:44,200 --> 00:18:47,040 ,חששתי שאם הם יבואו לתקוף אותנו .זה יקרה בקרוב 199 00:18:47,080 --> 00:18:49,890 .זה יקרה .אנחנו בנחיתות אנשים ונשק- 200 00:18:49,930 --> 00:18:51,860 .הם יודעים איך להיכנס ולצאת 201 00:18:51,920 --> 00:18:54,000 .כל הדברים שעמדו לרשותנו אבדו 202 00:18:54,040 --> 00:18:55,570 ?איך את יכולה להגיד את זה 203 00:18:55,860 --> 00:18:57,960 .אנחנו צריכים תכנית, אלחנדרו 204 00:19:01,890 --> 00:19:04,990 טוב, אקרא לריינלדו .וליתר הסיירים 205 00:19:05,030 --> 00:19:07,520 אנחנו נאסוף ציוד .בזמן שתספר לאחרים 206 00:19:07,560 --> 00:19:10,780 .אבל, תבין, עכשיו עלינו לעזוב 207 00:19:10,960 --> 00:19:13,240 ?היום, טוב ...נאסוף את כל הדברים שנוכל 208 00:19:13,290 --> 00:19:16,590 .נרכז את כולם ונתחיל ללכת 209 00:19:26,410 --> 00:19:27,770 !ניק 210 00:19:30,590 --> 00:19:33,090 .לא .לא, לא 211 00:20:49,640 --> 00:20:49,641 + 212 00:22:41,370 --> 00:22:42,960 ?מה קרה 213 00:22:44,960 --> 00:22:47,260 .רק מודאג לגבי הזמן 214 00:22:49,950 --> 00:22:51,960 .אין לנו יותר מדי 215 00:22:52,780 --> 00:22:55,320 .עכשיו האמונה היא החשובה מכל 216 00:22:56,280 --> 00:22:58,880 .היא זו שתגן עלינו 217 00:23:12,850 --> 00:23:15,090 .זה הולך לשמח את הקהל 218 00:23:20,460 --> 00:23:24,120 .אנדריאס יטפל בכתף שלך .טוב, הגיע הזמן- 219 00:23:28,410 --> 00:23:31,680 ?אתה בטוח שאתה יודע .כן, אני בטוח- 220 00:23:32,010 --> 00:23:35,880 .אבל זה יכאב בטירוף .נעביר אותך למקום עם יותר פרטיות 221 00:23:35,970 --> 00:23:38,910 .יהיה לך חדר ?אנחנו מסתלקים מהמחראה הזו- 222 00:23:39,130 --> 00:23:41,400 אלו החדשות הטובות ביותר .ששמעתי במשך ימים 223 00:23:44,610 --> 00:23:46,410 ?הסתדרת .בואו נזוז 224 00:23:47,600 --> 00:23:49,260 ?לאן הם הולכים 225 00:23:49,320 --> 00:23:51,620 ?הם מקבלים חדר .אף-אחד לא מקבל חדר- 226 00:23:51,650 --> 00:23:53,350 .הם רק מקבלים טיפול רפואי 227 00:23:53,390 --> 00:23:55,670 ,אבל הם הגיעו אחרינו .ועדיין בעלי לא ראה רופא 228 00:23:55,710 --> 00:23:58,610 .הפציעה שלו דחופה .כף הרגל של בעלך תיבדק בקרוב 229 00:24:00,250 --> 00:24:01,860 !לכו, לכו 230 00:24:49,870 --> 00:24:52,070 .תפתחי את השער .המנייאקים האלו עוזבים 231 00:24:56,480 --> 00:24:58,080 !כריס 232 00:24:58,760 --> 00:25:00,280 !כריס 233 00:25:00,600 --> 00:25:01,980 ?טראוויס 234 00:25:02,040 --> 00:25:03,630 !טראוויס 235 00:25:10,010 --> 00:25:11,310 .אלוהים אדירים 236 00:25:24,200 --> 00:25:25,790 .רגע, רגע, מקסיקני ?מה אתה עושה, לעזאזל 237 00:25:25,830 --> 00:25:27,150 .לא, לא. היי .אתה לא יכול לעשות את זה 238 00:25:27,190 --> 00:25:29,540 .לא! -אתם חייבים ללכת .אתם חייבים ללכת. הם יהרגו אתכם 239 00:25:29,580 --> 00:25:32,490 .אז תגנו עלינו. -אנחנו נמות שם .לא, אין מצב שאנחנו הולכים- 240 00:25:32,550 --> 00:25:36,110 .אין מצב !חכו, עצרו! עצרו- 241 00:25:36,180 --> 00:25:37,980 !מאדי! חכי !תעזבו אותי- 242 00:25:38,220 --> 00:25:39,770 !תעצרו 243 00:25:40,980 --> 00:25:43,580 ?איפה כריס ?איפה הבן שלי 244 00:25:45,610 --> 00:25:47,710 .קדימה, ברנדון, תגיד לי היכן הוא 245 00:25:48,050 --> 00:25:49,690 ?איפה הבן שלי 246 00:25:49,890 --> 00:25:53,420 .קדימה, תגיד לי .אני צריך לדעת 247 00:25:55,220 --> 00:25:55,221 + 248 00:26:02,730 --> 00:26:05,380 ?מה העניין .אני עוזב- 249 00:26:07,160 --> 00:26:08,890 .אנחנו עוזבים 250 00:26:09,220 --> 00:26:12,230 אמונה לא תגן עלינו .כאשר תחלנה היריות 251 00:26:12,280 --> 00:26:14,210 .אנחנו לא עוזבים .אלחנדרו זקוק לנו 252 00:26:14,240 --> 00:26:15,960 .זו לא סיבה להישאר 253 00:26:16,040 --> 00:26:18,130 .האנשים שלנו זקוקים לנו 254 00:26:18,790 --> 00:26:20,560 .אלחנדרו ימצא פתרון .לא- 255 00:26:20,610 --> 00:26:24,110 ?הוא לא ימצא פתרונות, טוב .הוא לא יכול 256 00:26:27,720 --> 00:26:31,220 ?חיטאת את זה היטב ?חומר מחטא 257 00:26:38,400 --> 00:26:41,640 ?מה אתה חושב שראית, ניק .ראיתי אותך מפחד- 258 00:26:41,760 --> 00:26:44,820 .אתמול פחדת שאנשים יעזבו 259 00:26:44,870 --> 00:26:47,970 .היום אתה מפחד מהנשיכה הזו 260 00:26:48,810 --> 00:26:49,950 .הייתי מזועזע 261 00:26:50,000 --> 00:26:52,610 .ישנו הבדל .אתה משקר. אתה מבועת מפחד- 262 00:26:55,530 --> 00:26:57,500 ?על מה אתה מדבר 263 00:27:01,970 --> 00:27:03,230 .תגיד לה 264 00:27:05,690 --> 00:27:08,640 ?אתה רוצה לעשות את זה .לא, אני לא רוצה- 265 00:27:08,690 --> 00:27:10,020 .אבל הם באים להרוג אותנו 266 00:27:10,050 --> 00:27:13,070 תקשיב, הדרך היחידה ...שאגרום לה לעזוב 267 00:27:13,120 --> 00:27:16,340 .היא אם תגיד לה מה אתה באמת 268 00:27:16,370 --> 00:27:18,090 .שקט, מספיק !תגיד לה- 269 00:27:18,160 --> 00:27:19,440 !מספיק 270 00:27:23,990 --> 00:27:25,690 ?על מה אתה מדבר 271 00:27:33,500 --> 00:27:35,400 .אני לא מחוסן 272 00:27:48,660 --> 00:27:50,200 .אתה חם 273 00:27:53,680 --> 00:27:55,530 .הוא נגוע 274 00:27:56,210 --> 00:27:58,610 .אבל ראיתי את זה .ראיתי שהוא ננשך 275 00:27:58,640 --> 00:28:01,250 .ראיתי את זה .ראית את הדבר שרצית לראות- 276 00:28:01,950 --> 00:28:04,150 ...ננשכתי על-ידי הילד 277 00:28:04,680 --> 00:28:06,980 .הנרקומן שניסיתי להציל 278 00:28:07,290 --> 00:28:09,690 אנשים סיפרו סיפור .שרצו להאמין בו 279 00:28:09,810 --> 00:28:12,280 .לא תיקנתי אותם 280 00:28:13,470 --> 00:28:16,620 .אני סיפרתי את הסיפור, לא אנשים 281 00:28:16,730 --> 00:28:18,590 ...אני, אחי 282 00:28:18,660 --> 00:28:22,030 .גרמת לנו להאמין לך ?למה 283 00:28:22,140 --> 00:28:23,340 ,כאשר החלו להתלכד סביבי 284 00:28:23,370 --> 00:28:25,780 ידעתי שנוכל לבנות את המקום הזה .שיגן עלינו 285 00:28:25,810 --> 00:28:28,810 אתה מתכוון שהם יבנו אותו .כדי להגן עליך 286 00:28:32,100 --> 00:28:34,100 .יש בי פחד 287 00:28:34,890 --> 00:28:37,040 .לא רציתי למות 288 00:28:37,680 --> 00:28:39,880 .וידעתי שבחוץ אני אמות 289 00:28:40,150 --> 00:28:43,150 אבל אנשים נוספים שרדו .בזכות המקום הזה 290 00:28:43,620 --> 00:28:46,010 יותר שרדו מאשר מתו .בזכות השקר שלי 291 00:28:46,040 --> 00:28:49,410 אף-אחד לא ישרוד ?את הדבר שעתיד לבוא, טוב 292 00:28:49,480 --> 00:28:53,480 תקשיב, תהיה בטוח שאני .לא מתכוון להתאבד עבור נוכל 293 00:28:53,540 --> 00:28:56,960 .לוסי, בבקשה .פשוט תבואי עמי 294 00:28:57,030 --> 00:28:59,740 .לוסי. -בבקשה .לוסי- 295 00:29:02,360 --> 00:29:04,660 הבאתי אותך לכאן ...בתואנת שווא 296 00:29:04,940 --> 00:29:08,740 .אבל האהבה שאת מרגישה היא אמיתית 297 00:29:09,010 --> 00:29:10,810 .את הבת שלי 298 00:29:13,220 --> 00:29:14,960 ...ואתה 299 00:29:15,410 --> 00:29:17,910 ...אתה .איבדתי רבים כל-כך- 300 00:29:18,420 --> 00:29:19,800 .אני יודע 301 00:29:21,130 --> 00:29:23,930 ,וכאשר מישהו מת מבחינתי .אני משחררת אותו 302 00:29:24,590 --> 00:29:26,590 .לוסי, בבקשה .לא- 303 00:30:13,560 --> 00:30:15,360 .אנחנו חייבים לעזוב 304 00:30:22,110 --> 00:30:23,860 .אני לא עוזבת 305 00:30:24,460 --> 00:30:25,990 .אנחנו חייבים 306 00:30:28,680 --> 00:30:30,980 ?עכשיו עלינו לעזוב, טוב 307 00:30:37,970 --> 00:30:39,630 .לא 308 00:30:41,550 --> 00:30:43,880 .המקום הזה הוא הדבר שחשוב 309 00:30:43,940 --> 00:30:46,370 ,זה הבית שלי .כפי שמעולם לא הכרתי 310 00:30:46,400 --> 00:30:48,600 .אבל את לא חייבת למות עבורו 311 00:30:48,640 --> 00:30:50,930 .אני לא מתכננת למות 312 00:30:51,010 --> 00:30:54,020 .האמונה שיש לנו, היא הגנה עלינו .זה שקר- 313 00:30:54,060 --> 00:30:56,760 .זה לא אומר שזה לא עבד 314 00:30:57,160 --> 00:30:59,860 הצלחנו כאן טוב יותר .מאשר בחוץ בעולם 315 00:30:59,960 --> 00:31:03,560 הצלחנו טוב יותר .אפילו ביחס למצב שקדם לזה 316 00:31:09,270 --> 00:31:11,050 ...עבור מרביתנו 317 00:31:11,340 --> 00:31:14,180 ,זו הפעם הראשונה שיש לנו מקום 318 00:31:14,580 --> 00:31:16,340 .משפחה 319 00:31:28,350 --> 00:31:30,350 .אני לא עוזבת 320 00:32:10,450 --> 00:32:12,130 ,אבינו שבשמיים" 321 00:32:13,740 --> 00:32:15,630 "...יתקדש שמך" 322 00:32:39,730 --> 00:32:41,280 .קדימה 323 00:32:41,870 --> 00:32:43,270 .קדימה 324 00:32:51,240 --> 00:32:53,570 .בוקר טוב, סניוריטה 325 00:32:54,420 --> 00:32:56,420 .ברוכה הבאה לאמריקה 326 00:32:57,860 --> 00:32:57,861 + 327 00:33:07,460 --> 00:33:08,990 ?אספר לך הכל, טוב 328 00:33:11,770 --> 00:33:13,920 ?כן, תוכלו לטפל בכתף שלו, טראוויס 329 00:33:14,040 --> 00:33:15,720 ?בבקשה ?תוכלו לעשות את זה 330 00:33:15,960 --> 00:33:17,310 ?טראוו 331 00:33:18,590 --> 00:33:20,390 .זה בסדר, מאדי 332 00:33:22,130 --> 00:33:24,600 .אני רק צריך לדעת 333 00:33:24,870 --> 00:33:26,460 .בבקשה 334 00:33:45,330 --> 00:33:48,580 ?זה הכל .כן, זה יכאב מספר ימים, אבל זהו- 335 00:33:53,060 --> 00:33:56,060 .עכשיו, ספרו לי 336 00:33:56,160 --> 00:33:57,880 ?מה קרה לבן שלי 337 00:33:58,410 --> 00:34:01,560 .תבין, נספר מה קרה ...אבל 338 00:34:01,760 --> 00:34:03,960 .אנחנו מפחדים כאן, טראוויס 339 00:34:04,190 --> 00:34:05,920 .יהיה עליך להבטיח משהו 340 00:34:06,000 --> 00:34:07,800 .בבקשה .אנחנו נספר לך- 341 00:34:07,870 --> 00:34:10,740 .נספר לך !בחייך, אנחנו נספר לך 342 00:34:12,330 --> 00:34:13,960 אבל עלינו לדעת .שנותנים לנו ללכת 343 00:34:14,020 --> 00:34:16,220 .אנחנו לא יכולים לעזוב ללא רכב .אנחנו צריכים רכב כדי לחזור 344 00:34:16,270 --> 00:34:17,650 .סגור .מדיסון- 345 00:34:17,700 --> 00:34:19,390 .לא, אמרתי שזה סגור 346 00:34:24,850 --> 00:34:26,850 ...לא התרחקנו יותר מדי 347 00:34:27,700 --> 00:34:29,400 .לאחר שעזבנו 348 00:34:29,500 --> 00:34:31,000 ...מסטולים 349 00:34:31,230 --> 00:34:32,810 ...שודדים על הכביש המהיר 350 00:34:32,860 --> 00:34:35,360 ,זה היה צעד אחד קדימה .שני צעדים אחורה 351 00:34:35,640 --> 00:34:39,780 .בכלל לא ישנו .אני ודרק התחלקנו בנהיגה 352 00:34:39,980 --> 00:34:42,480 בקושי הצלחנו להחזיק .את העיניים פקוחות 353 00:34:43,980 --> 00:34:45,680 ...כריס 354 00:34:46,090 --> 00:34:48,030 .הוא התנדב, אחי 355 00:34:48,300 --> 00:34:50,710 .טוב, תקשיב, לא ביקשנו .הוא הציע 356 00:34:50,760 --> 00:34:53,200 .כן, הוא רצה לתרום 357 00:34:55,410 --> 00:34:57,210 ?מה קרה לאחר מכן 358 00:34:58,810 --> 00:35:00,810 .המצב התחרבן 359 00:35:01,530 --> 00:35:03,130 .הוא כנראה נרדם 360 00:35:04,510 --> 00:35:06,050 .אני מצטער 361 00:35:08,110 --> 00:35:10,200 ...הדבר הבא שקרה 362 00:35:10,600 --> 00:35:12,210 .התחלנו להתהפך 363 00:35:15,750 --> 00:35:18,550 הטנדר כנראה התהפך .חצי תריסר פעמים 364 00:35:20,920 --> 00:35:25,920 .כריס עף דרך השמשה .הוא היה מת כאשר מצאנו אותו 365 00:35:26,880 --> 00:35:28,420 ?באמת 366 00:35:28,740 --> 00:35:31,040 ?מה ?הוא היה מת כאשר מצאתם אותו- 367 00:35:31,110 --> 00:35:33,050 .כן .כן, אחי, הוא היה מת 368 00:35:33,130 --> 00:35:36,440 .אני מצטער, טראוויס .הצוואר שלו די יצא מהמקום 369 00:35:36,480 --> 00:35:38,480 נראה שהוא שבר אותו .כאשר עבר דרך השמשה 370 00:35:39,100 --> 00:35:40,590 ?טראוו 371 00:35:42,960 --> 00:35:44,620 .כן 372 00:35:59,580 --> 00:36:01,080 ?איפה הוא 373 00:36:01,290 --> 00:36:03,690 ?איפה כריס ?איפה השארתם את הבן שלי 374 00:36:05,560 --> 00:36:07,860 .טיפלנו בו לאחר מכן, טראוויס 375 00:36:08,090 --> 00:36:11,520 גררנו אותו החוצה .וקברנו אותו ליד העץ 376 00:36:12,230 --> 00:36:13,830 .זה היה מוצא חן בעיניו 377 00:36:17,490 --> 00:36:19,290 ...אז הוא הועף מהרכב 378 00:36:19,540 --> 00:36:21,640 ?או שגררתם אותו החוצה 379 00:36:22,660 --> 00:36:24,170 ?מה 380 00:36:25,040 --> 00:36:27,740 ?מה מביניהם .לא, הוא הועף מהרכב- 381 00:36:28,110 --> 00:36:30,520 ...הוא הועף מהרכב וגררנו אותו 382 00:36:30,560 --> 00:36:32,400 .את יתרת הדרך עד לעץ 383 00:36:42,330 --> 00:36:43,560 .טראוויס .תניח להם- 384 00:36:43,620 --> 00:36:45,900 .פשוט תניח להם .תניח להם 385 00:36:51,890 --> 00:36:53,850 ?טראוויס, מה נסגר, אחי 386 00:36:54,710 --> 00:36:56,470 ?טראוויס 387 00:36:59,100 --> 00:37:00,200 !טראוויס 388 00:37:00,240 --> 00:37:02,180 !טראוויס !היי- 389 00:37:02,280 --> 00:37:04,220 !לא, טראוויס !תעצור- 390 00:37:04,720 --> 00:37:06,510 ?מה עשיתם 391 00:37:06,770 --> 00:37:09,870 .תספר לי מה קרה !?מה עשיתם 392 00:37:15,070 --> 00:37:16,470 !ספר לי את האמת 393 00:37:16,620 --> 00:37:19,620 !ספר לי מה קרה !טראוויס, תפסיק! טראוויס- 394 00:37:20,450 --> 00:37:21,250 !ספר לי את האמת 395 00:37:21,280 --> 00:37:22,710 .טראוויס !בבקשה- 396 00:37:22,760 --> 00:37:24,670 .תביאו את המפתחות !תביאו את המפתחות הארורים 397 00:37:24,730 --> 00:37:26,270 !ספר לי !?איפה הבן שלי 398 00:37:26,320 --> 00:37:27,590 .טוב, טראוויס, נספר לך 399 00:37:27,630 --> 00:37:29,020 .בבקשה, תניח לו ?איפה הבן שלי- 400 00:37:29,060 --> 00:37:30,270 .אנחנו נספר לך !בבקשה 401 00:37:33,580 --> 00:37:34,850 .טראוויס 402 00:37:35,020 --> 00:37:36,900 .לא, לא 403 00:37:37,720 --> 00:37:39,120 .בבקשה 404 00:37:40,080 --> 00:37:43,470 .טוב, אנחנו עשינו את זה .הרגנו אותו 405 00:37:45,510 --> 00:37:47,730 .גאלנו אותו מייסוריו .היינו חייבים 406 00:37:48,140 --> 00:37:50,110 .היינו חייבים, אחי 407 00:37:51,500 --> 00:37:53,500 .היינו חייבים 408 00:38:47,620 --> 00:38:49,690 .טראוויס, לא .בבקשה, תפסיק 409 00:38:49,720 --> 00:38:52,430 .בבקשה 410 00:38:52,510 --> 00:38:53,970 .בבקשה 411 00:39:12,590 --> 00:39:14,190 !היי, תפסיק !מספיק 412 00:39:15,810 --> 00:39:17,610 .טראוויס, לא 413 00:39:20,180 --> 00:39:21,690 !טראוויס 414 00:39:22,480 --> 00:39:24,210 !טראוויס, תפסיק 415 00:39:24,280 --> 00:39:26,510 .טראוו .מספיק, טראוויס 416 00:39:29,490 --> 00:39:30,750 !טראוויס 417 00:39:35,300 --> 00:39:36,850 .טראוויס 418 00:39:44,230 --> 00:39:46,130 .טראוויס, תניח לו 419 00:40:19,820 --> 00:40:21,850 .לא, בבקשה, תפסיק .טראוויס, לא- 420 00:40:21,890 --> 00:40:25,490 .בבקשה !טראוויס! בבקשה, תפסיק- 421 00:41:07,200 --> 00:41:13,200 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות