1 00:00:00,070 --> 00:00:02,970 בפרקים הקודמים של ..."הפחד מהמתים המהלכים" 2 00:00:03,720 --> 00:00:06,620 ?איפה הוא .לא באתי לפגוע בך- 3 00:00:06,660 --> 00:00:08,390 .נעלתי אותם בפנים 4 00:00:08,690 --> 00:00:12,000 .המפלצת הזו לא ראויה לחיות .אני רוצה שהיא תמות 5 00:00:12,110 --> 00:00:14,980 אלו שעל סף המוות .מוסרים את עצמם למתים 6 00:00:19,840 --> 00:00:23,910 ,אם שוב תעמיד בסכנה את אנשיי .אאכיל אותך לחומה 7 00:00:27,500 --> 00:00:29,660 ?את בסדר .כן- 8 00:00:30,420 --> 00:00:30,421 + 9 00:00:39,452 --> 00:00:42,772 לעזאזל, ויקטור. -נפלס בלחימה .את דרכנו החוצה, אל אולם הכניסה 10 00:00:48,832 --> 00:00:50,632 !אימא .אלוהים- 11 00:00:50,672 --> 00:00:52,842 !אימא .אלישיה- 12 00:00:53,912 --> 00:00:55,662 .אלישיה 13 00:01:28,422 --> 00:01:29,752 !סטרנד 14 00:01:35,952 --> 00:01:37,462 !ויקטור 15 00:01:48,482 --> 00:01:50,522 ...אנחנו לא .כן, אנחנו כן- 16 00:03:14,462 --> 00:03:16,792 בוא נמצא את אלישיה ואופליה .ואז נלך 17 00:03:21,542 --> 00:03:23,482 .לכל הרוחות .הבנות לקחו את הטנדר 18 00:03:23,512 --> 00:03:25,332 .לא, שמעתי אותה קוראת בשמי 19 00:03:25,362 --> 00:03:27,262 .המתים לא נוהגים, מדיסון 20 00:03:27,552 --> 00:03:29,152 .בואי 21 00:03:42,272 --> 00:03:43,842 .ויקטור 22 00:04:56,132 --> 00:04:57,892 .היא בסדר 23 00:04:58,942 --> 00:05:00,502 .אתה לא יודע את זה 24 00:05:01,742 --> 00:05:03,992 .מדיסון, כרגע לא נוכל לעשות דבר 25 00:05:04,092 --> 00:05:05,812 .אלישיה לא היתה עוזבת 26 00:05:05,972 --> 00:05:08,042 .היא לעולם לא עוזבת .זה לא מתאים לה 27 00:05:08,882 --> 00:05:10,372 .היא היתה לכודה .לא היתה לה ברירה 28 00:05:10,422 --> 00:05:13,402 .היה עליה לחשוב על אופליה .היא לא היתה עושה את זה- 29 00:05:13,882 --> 00:05:17,702 ,אם היה עליה לעזוב כדי לשרוד .היא עזבה 30 00:05:18,422 --> 00:05:20,182 .היא עצמאית 31 00:05:20,332 --> 00:05:21,812 .כן 32 00:05:24,682 --> 00:05:26,442 .אני גרמתי לה להיות כזו 33 00:05:28,072 --> 00:05:34,652 - הפחד מהמתים המהלכים - - "עונה 2, פרק 11: "פבלו וג'סיקה - 34 00:05:34,842 --> 00:05:40,842 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 35 00:05:41,012 --> 00:05:43,012 # צפייה מהנה # 36 00:05:43,152 --> 00:05:43,153 + 37 00:05:58,542 --> 00:06:00,062 .את צריכה נוזלים 38 00:06:00,132 --> 00:06:01,472 .תקציב את זה. אני בסדר 39 00:06:01,522 --> 00:06:04,142 .לא מקציבים מים .שותים אותם ומוצאים עוד 40 00:06:04,502 --> 00:06:05,812 .קדימה 41 00:06:09,852 --> 00:06:12,072 הנגאובר מטקילה .לא ממש יכול לעזור 42 00:06:12,122 --> 00:06:13,522 .פשוט תשתי 43 00:06:19,982 --> 00:06:21,622 ?שמח 44 00:06:22,012 --> 00:06:23,672 .נלהב 45 00:06:24,432 --> 00:06:25,882 .כדאי שננסה קצת לישון 46 00:06:26,092 --> 00:06:29,792 ,כל אחד משולחנות העיסוי יתאים .אבל למעלה יש חדרים לזוגות 47 00:06:31,042 --> 00:06:32,502 .בטוח יותר ביחד 48 00:06:41,132 --> 00:06:42,742 .אלו לא נגועים 49 00:06:46,922 --> 00:06:48,812 !הצילו, מישהו 50 00:06:50,172 --> 00:06:52,222 !שמישהו יפתח את הדלת 51 00:06:52,262 --> 00:06:54,292 .לא, לא! לא !אלישיה 52 00:06:54,322 --> 00:06:55,712 ?אימא .זו אני- 53 00:06:56,012 --> 00:07:00,192 !תגידי לה לפתוח את הדלת !אימא, מהר- 54 00:07:08,512 --> 00:07:10,912 ?את בסדר ?את בסדר- 55 00:07:13,942 --> 00:07:15,972 ?מי אתם, לעזאזל 56 00:08:13,992 --> 00:08:16,642 .בוקר טוב ?מה העניין- 57 00:08:17,342 --> 00:08:19,132 .פישלתי בעסקת החליפין 58 00:08:20,482 --> 00:08:22,262 .סיכנת את המושבה 59 00:08:22,502 --> 00:08:23,762 .כן 60 00:08:24,372 --> 00:08:26,212 .היית רוצה לפצות על כך 61 00:08:28,652 --> 00:08:30,742 .אתה צריך מים כדי להכין את החלב 62 00:08:31,782 --> 00:08:33,322 .אני לא מכין חלב 63 00:08:34,992 --> 00:08:37,122 ?יש לך כאן אמצעים להרכבת תרופות 64 00:08:37,372 --> 00:08:40,072 .יש לי ?איפה אתה מחזיק את הכלים- 65 00:08:41,572 --> 00:08:43,502 ?אפשר .בבקשה- 66 00:08:45,572 --> 00:08:48,482 ...היה לי חבר ו 67 00:08:49,212 --> 00:08:52,502 טוב, הוא לא היה ,הבחור ההגיוני ביותר 68 00:08:52,572 --> 00:08:55,802 ,אבל הוא היה חכם 69 00:08:55,962 --> 00:08:58,252 .יצירתי, יצירתי מאד 70 00:08:58,702 --> 00:09:02,612 ...והוא היה עושה את הדבר הזה 71 00:09:02,652 --> 00:09:05,732 כאשר לא היה יכול לעמוד .בהוצאות התקורה על חוסר מלאי 72 00:09:06,052 --> 00:09:07,602 ?יש לך פטיש 73 00:09:07,932 --> 00:09:10,522 ,אתה חותך את הסמים .אתה מגדיל את המלאי 74 00:09:10,772 --> 00:09:11,712 .כן, זה הרעיון 75 00:09:11,742 --> 00:09:14,492 ,כאשר אתה מרסק את הכדורים .השפעת הסם מהירה וקצרה יותר 76 00:09:14,682 --> 00:09:16,682 .הם יידעו שהתעסקת עמם .כן, לא יהיה אכפת להם- 77 00:09:16,742 --> 00:09:19,942 הם רק יידעו שהם מתמסטלים .מהר יותר 78 00:09:20,252 --> 00:09:21,652 .וזה הקסם 79 00:09:21,682 --> 00:09:23,172 ...אבל אם הם יחשדו .הם לא יחשדו- 80 00:09:23,232 --> 00:09:26,772 ,תבין, אתה רוקח ?אני נרקומן, טוב 81 00:09:26,812 --> 00:09:28,352 .סמוך עליי 82 00:09:29,722 --> 00:09:32,822 בבקשה, פשוט תתן לי ?לתקן את המצב, טוב 83 00:09:41,132 --> 00:09:42,722 .תודה 84 00:09:43,972 --> 00:09:45,612 .טוב 85 00:10:17,462 --> 00:10:18,872 .שיטה נחמדה 86 00:10:18,912 --> 00:10:21,552 ,יש לי אוסף מיומנויות מוגבל .אך איכותי 87 00:10:22,852 --> 00:10:25,952 ,זה רק יקנה לנו זמן מוגבל .אתה יודע 88 00:10:26,282 --> 00:10:29,052 .כן, יותר זמן, יותר תקווה 89 00:10:29,952 --> 00:10:32,952 ותקווה תביא אותך רחוק יותר .מאשר מאפה שוקולד 90 00:10:33,182 --> 00:10:34,612 ?נכון 91 00:10:45,652 --> 00:10:47,552 .כדאי שנלך לחפש את אופליה 92 00:10:48,732 --> 00:10:50,382 ?לאיזה כיוון תרצי שנלך 93 00:10:50,902 --> 00:10:54,402 ,אם היא לא לקחה את הטנדר .נמצא אותה כאן במצב כלשהו 94 00:10:54,502 --> 00:10:56,402 .אם היא לקחה, היה לה יעד 95 00:10:56,432 --> 00:10:59,222 או שהיא ברחה בבהלה .והיא לבדה 96 00:11:00,362 --> 00:11:01,932 .נתתי הבטחה לדניאל 97 00:11:02,012 --> 00:11:03,522 .את יכולה לשכוח אותה 98 00:11:03,632 --> 00:11:06,282 .תתמקדי בכאן ועכשיו 99 00:11:06,412 --> 00:11:07,862 .אני מתמקדת 100 00:11:12,002 --> 00:11:13,972 .אופליה בחרה ללכת 101 00:11:14,692 --> 00:11:16,572 .היא לא חשבה שנצליח לשרוד 102 00:11:18,082 --> 00:11:21,052 .אנחנו נשרוד .אנחנו שורדים 103 00:11:21,682 --> 00:11:23,162 ?זה כל מה שיש לנו 104 00:11:23,822 --> 00:11:24,922 .כן 105 00:11:24,992 --> 00:11:28,442 ,והאורחים שולטים ביתר המלון .בחנויות המזון 106 00:11:28,522 --> 00:11:32,742 ?זה המון .אוכל יבש, שימורים. כן, המון- 107 00:11:33,182 --> 00:11:34,802 .מספיק לחודשים 108 00:11:35,542 --> 00:11:37,332 אבל האנשים האלו רוצים .שנסתלק מכאן 109 00:11:38,622 --> 00:11:40,262 .עדיין הם רוצים שאמות 110 00:11:49,392 --> 00:11:50,832 !אוסקר 111 00:11:51,692 --> 00:11:53,282 .אוסקר 112 00:11:56,592 --> 00:11:57,882 ?מה אתם רוצים 113 00:11:58,002 --> 00:12:00,182 ?אתה אוסקר .לא- 114 00:12:00,312 --> 00:12:02,032 .אנחנו צריכים לדבר אתו 115 00:12:02,242 --> 00:12:04,342 .הוא לא צריך לדבר אתכם 116 00:12:05,562 --> 00:12:07,512 .אנחנו לא עוזבים את המלון 117 00:12:07,892 --> 00:12:09,562 .אתם לא עוזבים את המלון 118 00:12:09,772 --> 00:12:12,462 .יש כאן עבודה לעשות .אנחנו זקוקים זה לזה לעשות אותה 119 00:12:16,902 --> 00:12:18,292 .תיפטרו מהנשק 120 00:12:23,682 --> 00:12:25,302 .אתם יכולים לחפש עלינו 121 00:12:28,212 --> 00:12:29,562 .תכניסו אותם 122 00:12:32,532 --> 00:12:33,792 ?אנחנו בטוחים לגבי זה 123 00:12:33,842 --> 00:12:35,522 .נמאס לי לברוח, ויקטור 124 00:12:39,042 --> 00:12:39,043 + 125 00:12:49,791 --> 00:12:51,561 .תקח הפסקה, אם אתה חייב 126 00:12:52,001 --> 00:12:53,361 .לא, אני בסדר 127 00:12:53,541 --> 00:12:55,871 ,אתה רוצה לעבוד עד המוות ,תרגיש חופשי 128 00:12:55,931 --> 00:12:59,271 אבל אני לא מחלק תגי כבוד .ואני לא משלם שעות נוספות 129 00:13:06,901 --> 00:13:08,431 ?אז מה קרה 130 00:13:11,571 --> 00:13:13,511 ?לוסיאנה לא סיפרה לך 131 00:13:14,301 --> 00:13:15,801 .היא אמרה לי שהיא סיפרה 132 00:13:15,881 --> 00:13:20,171 היא רק אמרה שננשכת ...ושלא השתנית 133 00:13:20,251 --> 00:13:23,201 .ויש לה אמון רב בך 134 00:13:23,931 --> 00:13:26,741 כן, לא הרבה סבלנות .עבור הספקות שלי 135 00:13:26,811 --> 00:13:29,201 .גם לא סבלנות כלפיי, למען האמת 136 00:13:29,561 --> 00:13:33,461 ,לוסי לא ממהרת לתת אמון .אז היא קודם בוחנת אותנו 137 00:13:33,941 --> 00:13:36,601 .היא בחנה אותך .אבל לא שורדים נשיכה- 138 00:13:36,751 --> 00:13:38,971 ?אתה לא מאמין שננשכתי 139 00:13:44,951 --> 00:13:46,451 .אני לא מאמין בניסים 140 00:13:46,521 --> 00:13:49,021 .נס" זו המילה שלך" ?איך היית קורא לזה- 141 00:13:49,491 --> 00:13:50,941 .חיזוק האמונה 142 00:13:51,271 --> 00:13:54,451 .כן, יש לי גם בעיה עם זה 143 00:14:09,381 --> 00:14:10,771 ?מה התכנית שלכם 144 00:14:10,871 --> 00:14:13,831 ,להקציב את כל הדברים שיש .לצאת לחפש את הדברים שחסר 145 00:14:14,651 --> 00:14:16,231 ?יש לכם משפחה במקום אחר 146 00:14:16,301 --> 00:14:18,151 המשפחה שלי היתה כאן .כאשר זה התחיל 147 00:14:18,221 --> 00:14:21,551 .מקצתם עזבו. הגבול היה סגור .אנחנו נלכדנו 148 00:14:23,631 --> 00:14:24,941 ?מה אתם רוצים 149 00:14:26,321 --> 00:14:28,891 .אנחנו רוצים את עזרתכם .אנחנו זקוקים לה 150 00:14:29,071 --> 00:14:31,701 .אין לנו דבר להציע .יש לכם- 151 00:14:31,861 --> 00:14:35,051 ,ישנה כאן הזדמנות .עבור כולנו 152 00:14:35,441 --> 00:14:36,701 .זה מלון ריק 153 00:14:36,751 --> 00:14:39,831 .הדברים שיש לנו יאזלו .אין כאן כלום 154 00:14:39,901 --> 00:14:42,101 ,לא הייתם מחוץ לקירות האלו .אנחנו היינו 155 00:14:42,201 --> 00:14:45,261 .אתם לא ראיתם .במקום הזה יש הכל 156 00:14:45,291 --> 00:14:49,341 ,אפשר לאסוף מי-גשם .לגדל מזון, לחזק את השערים 157 00:14:51,211 --> 00:14:52,881 .אבל עלינו לפנות את המתים 158 00:14:55,511 --> 00:14:57,561 .נוכל להפוך את המקום הזה לבית 159 00:15:02,281 --> 00:15:05,951 ,אם נעזור לכם .האישה הזו לא יכולה להישאר 160 00:15:11,751 --> 00:15:15,151 באותו הרגע, הלנה עשתה .את הדבר שחשבה שהוא נכון 161 00:15:16,411 --> 00:15:17,991 .היא מתחרטת על כך 162 00:15:18,371 --> 00:15:20,161 .היא הרגה את הבת שלי 163 00:15:20,331 --> 00:15:23,281 .המחלה .המחלה הרגה אותה 164 00:15:23,521 --> 00:15:26,781 ,מה שזה לא יהיה .זה הרג את הבת שלך 165 00:15:30,021 --> 00:15:31,811 .גם אנחנו איבדנו יקירים 166 00:15:33,711 --> 00:15:36,191 .אבל אנחנו יכולים לעצור את זה .נוכל להתחיל מחדש 167 00:15:36,521 --> 00:15:38,261 .עבור שתי המשפחות שלנו 168 00:15:46,871 --> 00:15:48,571 .יש לנו אינטרסים משותפים 169 00:15:48,881 --> 00:15:52,221 ,הקבוצה הבאה שתמצא את המקום ...ויהיו אחרים שימצאו אותו 170 00:15:52,301 --> 00:15:54,371 .הם עלולים להיות אכזריים .ראינו את זה 171 00:15:54,521 --> 00:15:56,381 .הם לא יבקשו את עזרתכם .הם לא ינסו לפנות להגיון 172 00:15:56,431 --> 00:15:59,131 .הם לא ידברו .הם ייקחו ויהרגו 173 00:15:59,391 --> 00:16:00,801 .ראינו גם את זה 174 00:16:02,561 --> 00:16:04,561 ,אז אנחנו מפנים את הנגועים 175 00:16:04,801 --> 00:16:07,091 אנחנו חוסמים את השערים .ונעשה את זה לבדנו 176 00:16:07,751 --> 00:16:09,721 אבל יהיה הרבה יותר קל .אם תעזרו לנו 177 00:16:20,941 --> 00:16:22,351 .תקחו את המפתחות 178 00:16:30,221 --> 00:16:32,481 ?אתה בסדר .טוב- 179 00:16:33,311 --> 00:16:35,121 ."השתיקה שלך היא לא "טוב 180 00:16:35,331 --> 00:16:37,321 .ניהלת יפה משא ומתן .לא היית זקוקה לעזרתי 181 00:16:37,381 --> 00:16:40,751 .אולי אפילו השגת מספר מומרים .לא עם האימא- 182 00:16:40,811 --> 00:16:43,871 .לא, לא עם האימא .היגון שלה מניע אותה 183 00:16:43,901 --> 00:16:47,621 .אנחנו צריכים אותם .אם נפסיד בקרבות האלו, נאבד בית 184 00:16:49,201 --> 00:16:51,221 ?ויקטור, מה קורה אתך 185 00:16:53,061 --> 00:16:54,511 .היה לי בית 186 00:16:55,411 --> 00:16:58,791 .יריתי בתומאס .קברתי אותו שם 187 00:16:59,551 --> 00:17:01,521 ,אעזור לך להגן על המקום הזה 188 00:17:02,121 --> 00:17:05,491 .אבל זה לא בית 189 00:17:14,571 --> 00:17:15,931 .זה טוב 190 00:17:16,211 --> 00:17:18,271 .זה ממש טוב .לעולם הם לא יידעו 191 00:17:19,711 --> 00:17:21,331 .בוא נתפלל שהם לא יידעו 192 00:17:24,181 --> 00:17:26,641 .טוב, נחזור לפני החשיכה 193 00:17:27,051 --> 00:17:28,481 .תאחל לי הצלחה 194 00:17:29,601 --> 00:17:30,691 ...ניק 195 00:17:32,521 --> 00:17:35,101 .היה נער, לא מבוגר ממך 196 00:17:35,191 --> 00:17:38,271 .הוא התגורר ברחובות. נרקומן 197 00:17:38,961 --> 00:17:41,181 .ופעמים רבות הוא ניסה לגנוב ממני 198 00:17:41,761 --> 00:17:46,131 ,כאשר העולם השתנה .הנער הזה השיג משהו 199 00:17:46,571 --> 00:17:48,541 .משהו רע 200 00:17:49,211 --> 00:17:51,811 עד היום אין לי מושג ,איזה סם הוא נטל 201 00:17:52,091 --> 00:17:54,291 ."אבל חשבו אותו בטעות כ"סומברה (צל) 202 00:17:54,641 --> 00:17:56,241 ...ההמון תקף אותו 203 00:17:56,651 --> 00:17:59,051 והכניס אותו ביחד .עם הנגועים האחרים 204 00:17:59,571 --> 00:18:01,431 .הם הרגו אותם 205 00:18:02,291 --> 00:18:04,481 ,אז קפצתי פנימה .ניסיתי להציל אותו 206 00:18:04,841 --> 00:18:08,101 .היו גפיים, לסתות, דם .היה תוהו ובוהו 207 00:18:08,411 --> 00:18:10,011 ...ובאותו רגע 208 00:18:10,311 --> 00:18:12,541 ...כאשר הוכיתי על-ידי החיים 209 00:18:13,371 --> 00:18:15,151 .ננשכתי על-ידי המתים 210 00:18:16,771 --> 00:18:20,211 יד מצאה אותי .וראיתי את לוסיאנה 211 00:18:21,601 --> 00:18:23,391 .היא הביאה אותי לכאן בחזרה 212 00:18:23,931 --> 00:18:25,821 .חיכינו שהמוות יבוא 213 00:18:26,251 --> 00:18:27,631 ?אבל הוא לא בא .לא- 214 00:18:28,891 --> 00:18:31,331 ?פשוט החלמת .כן- 215 00:18:48,401 --> 00:18:50,061 ?מה קרה לנער 216 00:18:50,921 --> 00:18:52,311 .הם הרגו אותו 217 00:18:55,131 --> 00:18:57,961 .אתה מאמין שאתה בטוח בקרבם .אולי אתה צודק 218 00:18:58,071 --> 00:19:00,911 אבל לעולם אתה לא בטוח עם .ה"מארקו" של העולם, החמושים 219 00:19:03,031 --> 00:19:04,661 .אבל עדיין אתה אוהב להיות בחוץ 220 00:19:04,821 --> 00:19:08,031 אתה מבקש זאת נואשות .וזה גורם לי לחשוש עבורך 221 00:19:08,121 --> 00:19:09,941 ?למה .אתה נשמע כמו אימא שלי 222 00:19:09,991 --> 00:19:11,741 .אני מנסה להיות הכל מלבד זה 223 00:19:11,911 --> 00:19:14,551 .אני לא מבקש ממך לא ללכת .אני צריך שתלך 224 00:19:14,591 --> 00:19:16,431 .כולם כאן צריכים שתלך 225 00:19:16,911 --> 00:19:21,111 .אני מבקש ממך להיזהר .תהיה אמיץ אבל זהיר 226 00:19:21,811 --> 00:19:23,491 .כי אני רוצה שתחזור 227 00:19:24,981 --> 00:19:27,511 .טוב, תודה ?על מה- 228 00:19:29,011 --> 00:19:30,701 .על שאתה שם קצוץ 229 00:19:43,571 --> 00:19:45,841 !שער 230 00:19:47,691 --> 00:19:49,341 ?אתה משחק 231 00:19:50,041 --> 00:19:51,341 .כן, כאשר הייתי ילד 232 00:19:51,421 --> 00:19:54,731 .זה לא הוגן !אין לנו מבוגר 233 00:19:54,771 --> 00:19:57,291 .זה היה התור שלה .עכשיו התור שלך 234 00:19:58,451 --> 00:19:59,821 .קדימה 235 00:20:02,981 --> 00:20:05,031 ?היי, אתם צריכים מבוגר 236 00:20:05,231 --> 00:20:06,761 ?אתם צריכים מבוגר ?כן 237 00:20:06,921 --> 00:20:08,981 ?אני יכול לשחק .טוב, טוב, טוב 238 00:20:09,021 --> 00:20:10,381 .בואו נעשה את זה 239 00:20:10,411 --> 00:20:11,881 .אני בפנים, אני בפנים 240 00:20:11,951 --> 00:20:13,561 ?אתה בפנים .בואו נעשה את זה- 241 00:20:13,591 --> 00:20:15,001 .לאורך הקו 242 00:20:26,291 --> 00:20:32,001 !שער 243 00:20:33,241 --> 00:20:35,081 .היית חילוף בלתי-חוקי 244 00:20:35,111 --> 00:20:37,631 .תדברי על זה עם השופט .שער 245 00:20:37,671 --> 00:20:39,381 .אתה אסון 246 00:20:43,231 --> 00:20:45,991 .לכאן .כן, לכאן 247 00:20:51,661 --> 00:20:52,911 .פרנסיסקו 248 00:20:53,091 --> 00:20:54,791 .תירגע 249 00:20:55,661 --> 00:20:58,621 .קרה משהו .הוא נקרע לחתיכות 250 00:20:58,671 --> 00:20:59,971 .טוב 251 00:21:10,931 --> 00:21:12,381 ?מה קרה 252 00:21:14,121 --> 00:21:15,571 .הם מצאו אותו 253 00:21:16,101 --> 00:21:17,301 ?את מי 254 00:21:17,511 --> 00:21:18,681 .פבלו 255 00:21:27,341 --> 00:21:30,051 !שער 256 00:21:39,321 --> 00:21:39,322 + 257 00:21:50,081 --> 00:21:51,561 .לוסיאנה 258 00:21:53,491 --> 00:21:54,811 .לא היית חייבת לבוא 259 00:21:54,841 --> 00:21:56,411 .אתה לא דובר ספרדית, ניק 260 00:21:56,811 --> 00:21:58,651 .אז סייר אחר .פרנסיסקו, ריינלדו 261 00:21:58,691 --> 00:22:01,071 .האחרים במשימות שמירה .זה אנחנו 262 00:22:01,131 --> 00:22:03,811 .לוסיאנה, הרגע החבר שלך מת 263 00:22:07,071 --> 00:22:08,511 .הוא היה אחי 264 00:22:11,681 --> 00:22:13,651 .אלוהים, אני כל-כך מצטער 265 00:22:15,111 --> 00:22:17,011 ?אחד חשוב יותר מהשני 266 00:22:19,011 --> 00:22:21,211 .משפחה יודעת מאין באת 267 00:22:21,621 --> 00:22:25,061 .כן, פבלו תמיד היה לצדי 268 00:22:26,491 --> 00:22:29,241 .כאשר עברנו מרדונדו לעבוד במפעל 269 00:22:29,781 --> 00:22:31,861 .אז כאשר הכל השתנה 270 00:22:32,311 --> 00:22:34,831 ?ההורים שלך מחוץ לעיר 271 00:22:34,931 --> 00:22:36,471 .אבא שלי, לא 272 00:22:37,201 --> 00:22:39,231 .הוא מת לפני שזה התחיל 273 00:22:39,941 --> 00:22:42,591 ,כאשר הכל התחיל למות ,קראנו לאימא שלנו לבוא 274 00:22:42,671 --> 00:22:45,251 אבל איבדנו קשר עם אימא .כאשר היא היתה מדרום לעיר 275 00:22:45,301 --> 00:22:47,331 .כדאי שנחפש אותה .חיפשנו- 276 00:22:48,001 --> 00:22:49,331 .פבלו חיפש 277 00:22:51,201 --> 00:22:53,761 והוא עזר לי למצוא נחמה .כאשר היא הצטרפה למתים 278 00:22:54,101 --> 00:22:57,721 .אבל כעת אני לא יודעת מה לעשות 279 00:23:01,881 --> 00:23:03,361 .אני מצטער 280 00:23:18,191 --> 00:23:20,041 .הם לא יכולים לפתוח דלתות 281 00:23:20,211 --> 00:23:21,601 .נוכל פשוט להשאיר אותם 282 00:23:22,081 --> 00:23:24,901 אם נשאיר אחד, הוא ישתחרר .ונתחיל הכל מחדש 283 00:23:24,951 --> 00:23:26,681 .אנחנו חייבים לטהר הכל 284 00:24:01,451 --> 00:24:02,891 .תודה 285 00:24:14,841 --> 00:24:16,461 .חלקם באו מרצונם החופשי 286 00:24:17,341 --> 00:24:18,891 .הם הולכים אחרייך 287 00:24:24,371 --> 00:24:25,921 .אנחנו נצטרך אותם 288 00:24:26,831 --> 00:24:28,461 .אנחנו זקוקים לעוד ידיים 289 00:24:33,031 --> 00:24:36,351 ,זו קומה אחת מתוך שבע-עשרה .מתוך שלושה בניינים 290 00:24:36,381 --> 00:24:39,451 .בקצב הזה, זה ייקח לנו שבועות .אין לנו שבועות- 291 00:24:39,611 --> 00:24:43,331 ,לא נוכל לעשות את כל זה .ואיזה מנייאק יגזול את זה מאתנו 292 00:24:51,241 --> 00:24:52,601 .אני מצטערת 293 00:25:01,111 --> 00:25:02,741 .לא עשית משהו לא בסדר 294 00:25:02,811 --> 00:25:04,611 .צדקת בדברים שאמרת 295 00:25:05,351 --> 00:25:07,051 .את גידלת את עצמך 296 00:25:08,541 --> 00:25:10,581 .במיוחד לאחר שאבא נהרג 297 00:25:10,771 --> 00:25:12,871 .בדיוק כאשר לא היית צריכה 298 00:25:14,211 --> 00:25:15,621 .זה באשמתי 299 00:25:19,471 --> 00:25:21,271 .לא עשית דבר לא כשורה 300 00:25:34,911 --> 00:25:36,551 .אלישיה 301 00:25:37,251 --> 00:25:38,811 .צאי מהמים 302 00:25:42,491 --> 00:25:44,121 .אלישיה 303 00:25:58,441 --> 00:26:01,841 אין צורך שנעבור חדר אחר חדר .או קומה אחר קומה 304 00:26:02,801 --> 00:26:04,981 .אנחנו בכלל לא צריכים לחסל אותם 305 00:26:08,851 --> 00:26:11,741 "זהירות, גאות חזקה" "השחייה אסורה" 306 00:26:18,401 --> 00:26:18,402 + 307 00:26:19,448 --> 00:26:21,608 לוסיאנה מספרת לי .שעשית כפי שדיברנו 308 00:26:21,678 --> 00:26:23,688 ."היית זהיר ב"פליקאנו 309 00:26:23,858 --> 00:26:27,418 .כן, הייתי מעבר לזהיר .רחשתי כבוד לשמוקים האלו 310 00:26:27,448 --> 00:26:30,238 .נישקתי להם את התחת ."קראתי להם "סניור 311 00:26:32,298 --> 00:26:34,048 .הורדתי לעצמי את הביצים 312 00:26:34,818 --> 00:26:37,558 .עדיף הביצים מאשר הראש .אתה שרדת 313 00:26:41,548 --> 00:26:43,998 .לשרוד מרגיש כמו לאכול חרא 314 00:26:44,198 --> 00:26:45,838 .אתה תתרגל לזה 315 00:26:47,968 --> 00:26:49,408 ?מה זה 316 00:26:50,298 --> 00:26:51,658 .זה שלך 317 00:26:53,598 --> 00:26:55,428 .אני מוציא אותך מהמרפאה 318 00:26:55,958 --> 00:26:57,258 .אני צריך את המיטה שלך 319 00:27:10,848 --> 00:27:12,388 .אני לא צריך את כל זה 320 00:27:12,598 --> 00:27:13,868 .אתה ראוי לזה 321 00:27:14,188 --> 00:27:16,348 .נתת מתנה למושבה 322 00:27:16,758 --> 00:27:18,288 .הרווחת לנו זמן 323 00:27:18,908 --> 00:27:20,768 .רק חתכתי מספר כדורים 324 00:27:22,078 --> 00:27:23,718 .זה היה יותר מזה 325 00:27:39,788 --> 00:27:42,878 ,ישנם שלושה חלקים למלון .אבל הכל מתחבר כאן 326 00:27:43,018 --> 00:27:44,788 .אנחנו נעביר אותם דרך החדר הזה 327 00:27:44,928 --> 00:27:47,638 .המסדרון הזה מוביל למזח 328 00:27:47,978 --> 00:27:51,038 ,טוב, אם מישהו מסתבך בצרות .שיברח וימצא מקום בטוח 329 00:27:51,078 --> 00:27:53,168 .אני מתכוונת לזה ...אחרת, שימשוך אותם אליי 330 00:27:53,198 --> 00:27:54,738 .ואני אוביל אותם לים 331 00:27:56,098 --> 00:27:58,078 .אל תסירי מהם עיניים .תישארי מקדימה 332 00:27:58,148 --> 00:27:59,808 ?טוב .את תהיי בסדר 333 00:28:01,808 --> 00:28:03,828 ?מותק .תני לי ללכת על המזח- 334 00:28:03,868 --> 00:28:05,568 .תני לי לעשות את זה .ממש לא- 335 00:28:05,618 --> 00:28:07,068 .אימא, את תילכדי שם 336 00:28:07,108 --> 00:28:09,338 .אני צריכה אותך במים .אני צריכה אותך בסירה 337 00:28:09,868 --> 00:28:11,588 .אני לא סומכת על אף-אחד אחר 338 00:28:17,108 --> 00:28:19,298 ...חיפשתי אותך בבר 339 00:28:21,838 --> 00:28:25,058 וניסיתי להגיע אלייך .ופחדתי מאד שלא אצליח 340 00:28:27,878 --> 00:28:30,768 ,כאשר לבסוף הגעתי .ראיתי איזו אישה מתה 341 00:28:34,508 --> 00:28:36,288 .היה לה את השיער שלך 342 00:28:38,368 --> 00:28:39,568 ...חשבתי 343 00:28:39,728 --> 00:28:41,908 .לא, את לא מאבדת אותי 344 00:28:42,288 --> 00:28:44,178 .אני לא מאבדת אותך 345 00:28:45,018 --> 00:28:46,318 .לעולם לא 346 00:28:50,538 --> 00:28:52,928 .תלכי .נתראה במים 347 00:28:53,458 --> 00:28:55,258 ?טוב .כן- 348 00:29:12,938 --> 00:29:14,478 !לכאן 349 00:29:15,158 --> 00:29:16,738 !לכאן 350 00:29:17,688 --> 00:29:19,458 !לכאן 351 00:29:20,508 --> 00:29:21,868 !לכאן 352 00:29:22,748 --> 00:29:24,388 !לכאן 353 00:30:04,988 --> 00:30:06,318 .קדימה 354 00:30:33,178 --> 00:30:36,198 ?כולם הלכו אחריכם .עד כמה שהצלחנו לראות- 355 00:30:36,368 --> 00:30:38,568 .אלישיה כבר צריכה להיות פה .והקטור- 356 00:30:49,528 --> 00:30:51,818 .טוב ?בטוחה שאת לא זקוקה לעזרתי- 357 00:30:51,908 --> 00:30:53,948 .נדרש רק אחד .רק תהיה שם לפגוש אותי 358 00:30:54,068 --> 00:30:55,568 .טוב 359 00:31:44,728 --> 00:31:46,318 .עד הסוף 360 00:32:10,558 --> 00:32:12,108 !קדימה 361 00:32:35,468 --> 00:32:36,638 !תיכנסי 362 00:32:37,958 --> 00:32:39,548 !קדימה, תיכנס 363 00:32:45,108 --> 00:32:47,608 .זה רדוד מדי .תדחפו אותנו פנימה 364 00:33:00,528 --> 00:33:02,118 .טוב, אנחנו בסדר .אנחנו בסדר 365 00:33:02,178 --> 00:33:04,488 .תשחררו. אנחנו בסדר .תשחררו, תשחררו 366 00:33:16,048 --> 00:33:17,258 .קדימה 367 00:33:22,158 --> 00:33:24,078 .עד הסוף .כל הדרך עד הסוף 368 00:33:26,978 --> 00:33:28,348 .בחיי 369 00:33:36,438 --> 00:33:37,948 .קדימה, אלישיה 370 00:33:38,628 --> 00:33:40,648 .קדימה .עד הסוף 371 00:33:44,448 --> 00:33:46,558 !קדימה .עד הסוף 372 00:33:49,338 --> 00:33:50,888 !קדימה 373 00:33:51,948 --> 00:33:53,158 .קדימה 374 00:33:53,528 --> 00:33:55,168 !אימא, אימא 375 00:34:08,888 --> 00:34:10,638 !קדימה, הקטור !קדימה, קדימה 376 00:34:14,548 --> 00:34:16,888 !אימא !אימא, אנחנו כאן 377 00:34:22,088 --> 00:34:24,238 !אימא !תני לי את היד- 378 00:34:36,518 --> 00:34:38,128 .אנחנו בסדר 379 00:34:42,438 --> 00:34:42,439 + 380 00:34:45,669 --> 00:34:47,119 .תיכנסו 381 00:34:52,359 --> 00:34:53,799 .תיכנסו (ספרדית) 382 00:34:58,929 --> 00:35:00,399 .תיכנסו 383 00:35:06,119 --> 00:35:08,009 .הייתי עייפה מדי לישון 384 00:35:10,399 --> 00:35:11,839 .תיכנסי 385 00:35:29,859 --> 00:35:31,589 ?אתה קורא מילון 386 00:35:31,769 --> 00:35:34,049 ...כן, כן 387 00:35:34,109 --> 00:35:37,309 אני חייב ללמוד לדבר עם מישהו .שזה לא את או אלחנדרו 388 00:35:39,069 --> 00:35:40,879 ?איך זה מתקדם 389 00:35:44,929 --> 00:35:46,629 ?אתה גורב גרביים נקיות 390 00:35:46,669 --> 00:35:48,169 ?כן, אמרתי את זה נכון 391 00:35:48,259 --> 00:35:49,569 .קרוב 392 00:35:56,419 --> 00:35:58,109 .טוב מאד 393 00:35:58,359 --> 00:36:02,169 ,אילו ידעתי שזה יקרה .הייתי לוקח ספרדית בתיכון 394 00:36:02,479 --> 00:36:03,819 ?מה לקחת 395 00:36:05,279 --> 00:36:08,159 .רק את עצמי ברצינות רבה 396 00:36:11,519 --> 00:36:14,199 .אחותי למדה ספרדית, למען האמת 397 00:36:14,639 --> 00:36:17,379 .היא היתה ילדת הזהב .היה לה עתיד 398 00:36:18,849 --> 00:36:20,319 ?יש לך אחות 399 00:36:20,679 --> 00:36:22,109 .כן 400 00:36:23,039 --> 00:36:24,329 ?למה 401 00:36:26,389 --> 00:36:28,129 .אני לא יודעת 402 00:36:29,339 --> 00:36:31,889 .קשה לדמיין אותך עם משפחה 403 00:36:34,049 --> 00:36:36,979 ?היא בחיים 404 00:36:38,029 --> 00:36:40,189 .נראה לי, כן .אני מקווה 405 00:36:41,499 --> 00:36:43,569 ?מה לגבי ההורים שלך 406 00:36:44,109 --> 00:36:47,819 טוב, אימא שלי היתה עם אחותי .כאשר עזבתי 407 00:36:49,439 --> 00:36:50,829 ?אבא שלך 408 00:36:51,019 --> 00:36:53,679 .הוא מת, אבל לפני כן 409 00:36:54,659 --> 00:36:56,229 .אני מצטערת 410 00:36:57,629 --> 00:36:58,919 .זה בסדר 411 00:36:59,009 --> 00:37:00,869 .כולנו איבדנו מישהו 412 00:37:15,619 --> 00:37:17,199 ?נחכה להם 413 00:37:21,129 --> 00:37:23,109 .אחי לא מוכן עבור זה 414 00:37:25,859 --> 00:37:27,819 האוכל יהיה כאן .כאשר הוא יהיה 415 00:37:31,889 --> 00:37:33,889 ?באיזה חדר סוויטת ירח הדבש 416 00:37:36,359 --> 00:37:38,139 .מגדל 1711 417 00:37:40,079 --> 00:37:42,979 .היי, אחזור להרמת הכוסית 418 00:38:04,259 --> 00:38:05,709 ?היא בפנים 419 00:38:09,829 --> 00:38:11,909 .הכרנו באוניברסיטת קליפורניה 420 00:38:12,639 --> 00:38:15,739 לקח לי שנה לאזור אומץ .לגשת לדבר אתה 421 00:38:15,919 --> 00:38:17,529 .רק לדבר 422 00:38:20,969 --> 00:38:22,879 .לא הייתי מסוגל לנשום 423 00:38:24,609 --> 00:38:26,589 .אני מכיר את ההרגשה 424 00:38:27,859 --> 00:38:29,509 .לא, אתה לא מכיר 425 00:38:31,639 --> 00:38:34,939 לא חשבתי שגם עוד מיליון שנה .אניח טבעת על האצבע שלה 426 00:38:37,459 --> 00:38:38,989 .אבל הנחת טבעת 427 00:38:41,459 --> 00:38:43,299 .אני מכיר גם את ההרגשה הזו 428 00:38:47,049 --> 00:38:48,489 .לא אתן לך 429 00:38:52,499 --> 00:38:54,129 .לא אתן לך לגעת בה 430 00:39:01,179 --> 00:39:02,559 .אני מצטער 431 00:39:03,039 --> 00:39:04,559 .זה לא הוגן 432 00:39:08,819 --> 00:39:10,229 .זה לא הוגן 433 00:39:11,319 --> 00:39:12,819 .שום-דבר מזה 434 00:39:14,689 --> 00:39:18,479 ,זה שאתה חי עם זה .זה גם לא הוגן 435 00:39:18,989 --> 00:39:21,649 .עבורך .עבורה 436 00:39:23,179 --> 00:39:26,099 .זו לא אשתך 437 00:39:27,919 --> 00:39:29,809 .כבר לא 438 00:39:30,429 --> 00:39:32,089 ?איך אתה יודע 439 00:39:32,909 --> 00:39:34,679 .המוות הפריד ביניכם 440 00:39:35,259 --> 00:39:37,259 .נדריך משחררים אותך 441 00:39:38,809 --> 00:39:41,039 .אני לא יודע מה אני בלעדיה 442 00:39:41,549 --> 00:39:43,519 .לעולם לא תהיה אותו הדבר 443 00:39:45,079 --> 00:39:46,759 ...אבל 444 00:39:48,209 --> 00:39:51,559 בוקר אחד תתחיל לחשוב .כמו מישהו חדש 445 00:39:53,619 --> 00:39:55,899 .מישהו שעדיין אתה לא מכיר 446 00:39:56,759 --> 00:39:58,629 .האדם שבא לאחר מכן 447 00:40:00,599 --> 00:40:02,529 .אהבתי את האדם שהייתי 448 00:40:05,689 --> 00:40:07,339 .כך גם לגביי 449 00:40:14,529 --> 00:40:16,139 .תן לי לעזור לך 450 00:40:17,689 --> 00:40:19,499 ?מה שמה של אשתך 451 00:40:23,839 --> 00:40:25,299 .ג'סיקה 452 00:40:25,929 --> 00:40:27,239 .ג'סיקה 453 00:40:30,969 --> 00:40:35,209 .תן לי לעזור לג'סיקה 454 00:40:51,129 --> 00:40:52,729 .סליחה, נרדמתי 455 00:40:52,759 --> 00:40:54,219 .זה בסדר 456 00:40:58,859 --> 00:41:00,889 .לא, כדאי שאלך .לא, תישני- 457 00:41:00,919 --> 00:41:02,589 .זה בסדר .טוב לי כאן למטה 458 00:41:02,629 --> 00:41:04,019 .לא 459 00:41:04,509 --> 00:41:06,179 .אנשים ירכלו