1 00:00:00,120 --> 00:00:02,210 בפרקים הקודמים של ..."הפחד מהמתים המהלכים" 2 00:00:03,320 --> 00:00:04,500 .אני לא שווה כלום 3 00:00:04,530 --> 00:00:07,570 .כריס עדיין לא יכול לחזור .אני לא יכול לחזור 4 00:00:07,630 --> 00:00:09,800 !המקום הזה מרושע !אם נישאר, נמות 5 00:00:14,480 --> 00:00:15,660 ...לא 6 00:00:15,710 --> 00:00:17,090 .אני מצטערת .הוא מת 7 00:00:17,540 --> 00:00:19,460 .קדימה !אנחנו צריכים לזוז, עכשיו- 8 00:00:21,060 --> 00:00:22,530 !אנחנו צריכים לזוז. עכשיו ...ניק- 9 00:00:22,570 --> 00:00:24,060 .אנחנו חייבים לחזור לסירה 10 00:00:24,230 --> 00:00:27,960 .היא צדקה לגבינו .אנחנו הורסים הכל 11 00:00:30,290 --> 00:00:30,291 + 12 00:01:01,490 --> 00:01:05,220 .הם היו חברים טובים .ראיתי אותם לפני מספר ימים 13 00:01:05,760 --> 00:01:09,480 .היה להם מזון, מים .הם היו בסדר 14 00:01:11,960 --> 00:01:13,970 .עכשיו הדברים משתנים מהר מאד 15 00:01:31,430 --> 00:01:32,730 ?לאן אתם נוסעים 16 00:01:32,790 --> 00:01:36,700 .דרומה. לה פאס .אביו של חואן שם 17 00:01:36,860 --> 00:01:40,110 .אני חייבת לנסות למצוא אותו ...אני חייבת לו את זה 18 00:01:40,260 --> 00:01:41,660 .לאימא שלו 19 00:01:42,010 --> 00:01:43,920 .כדאי שתבוא עמנו 20 00:01:46,330 --> 00:01:48,340 ?לאן האחרים ילכו 21 00:01:48,910 --> 00:01:53,010 .הם יעשו כמו כל השאר .יחפשו משפחה, מקלט 22 00:01:54,180 --> 00:01:55,870 ?הם יישארו ביחד 23 00:02:07,040 --> 00:02:09,040 ?אתה רוצה ללכת אחריהם 24 00:02:09,390 --> 00:02:12,240 ,יש מקום ללכת אליו ?עבור אנשים כמו סיליה 25 00:02:12,330 --> 00:02:14,980 .היו דיבורים על ללכת צפונה, לעיר 26 00:02:15,060 --> 00:02:17,240 יש שם עוד אנשים .שמאמצים לחיקם את המתים 27 00:02:17,300 --> 00:02:19,900 .אבל היו דיבורים על מאה מקומות 28 00:02:21,240 --> 00:02:23,150 .לא בטוח ללכת לבד, ניק 29 00:02:23,240 --> 00:02:25,330 ."הדרך צפונה מלאה ב"לה מאנאס 30 00:02:25,450 --> 00:02:29,140 ,הם הגרועים שבאנשים .וזה העולם חסר החוק שהם חיכו לו 31 00:02:29,210 --> 00:02:30,790 ?את לא רוצה ללכת 32 00:02:31,300 --> 00:02:34,730 .כן, אבל לא עם חואן 33 00:02:35,270 --> 00:02:37,100 .ישנם יתומים רבים מדי 34 00:02:38,490 --> 00:02:41,790 ,אם אביו בחיים .הוא ראוי לסיכוי למצוא אותו 35 00:02:42,970 --> 00:02:44,440 .כן 36 00:03:06,040 --> 00:03:10,260 .ישנו הר בצורת קצה גב של אישה ?אתה רואה 37 00:03:10,790 --> 00:03:12,480 .כן .לך לעברו- 38 00:03:12,560 --> 00:03:16,050 .הכביש המהיר צפונה ממש מאחוריו .טוב- 39 00:03:16,100 --> 00:03:18,500 .זה צריך להספיק כדי שתגיע לשם 40 00:03:18,710 --> 00:03:21,050 .בקושי .תודה- 41 00:03:21,710 --> 00:03:23,980 .זו תהיה הדאגה האחרונה שלך 42 00:03:24,160 --> 00:03:27,090 .זו לא תהיה דרך קלה .אני יודע- 43 00:03:37,170 --> 00:03:38,420 .חואן 44 00:03:48,200 --> 00:03:49,620 .בהצלחה 45 00:03:52,420 --> 00:03:54,180 .אני מקווה שתמצא אותו 46 00:04:24,460 --> 00:04:29,450 ...לאיזה שפל את מוכנה להגיע" 47 00:04:29,890 --> 00:04:36,320 לפני שתשיגי את כל" ?המטרות האנוכיות שלך 48 00:04:36,870 --> 00:04:42,070 .שקועה בעסקייך המפוקפקים" 49 00:04:42,510 --> 00:04:45,380 ...מאכילה מפלצת" 50 00:04:45,420 --> 00:04:48,050 .פשוט מאכילה מפלצת" 51 00:04:49,340 --> 00:04:51,780 ...פלישה" 52 00:04:51,860 --> 00:04:54,760 .אחר פלישה" 53 00:04:54,970 --> 00:04:57,940 .זה אומר מלחמה" 54 00:04:58,050 --> 00:05:00,880 .זה אומר מלחמה" 55 00:05:15,630 --> 00:05:20,410 יום אחד תהיי שקועה" ...עד הברכיים 56 00:05:20,750 --> 00:05:23,100 ".בחרא שאת רואה" 57 00:05:24,400 --> 00:05:26,500 "טיחואנה, 100 קילומטר" 58 00:05:26,540 --> 00:05:32,540 ...כל הפתיים שאת מוליכה שולל" 59 00:05:33,010 --> 00:05:35,610 ".לא ישתקו לזה" 60 00:05:49,050 --> 00:05:55,630 - הפחד מהמתים המהלכים - - "עונה 2, פרק 8: "מעוות - 61 00:05:55,820 --> 00:06:01,820 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 62 00:06:02,190 --> 00:06:04,190 # צפייה מהנה # 63 00:06:04,330 --> 00:06:04,331 + 64 00:06:42,544 --> 00:06:44,894 .בחייך, לפחות תנסי 65 00:06:44,954 --> 00:06:47,064 .אני מנסה, מנייאק 66 00:06:47,124 --> 00:06:49,024 האגודלים שלך .ארוכים באופן מפלצתי 67 00:06:49,074 --> 00:06:52,634 .אגודלים זריזים .אגודלים זריזים 68 00:06:53,124 --> 00:06:55,244 ?את פתטית, את יודעת 69 00:06:56,614 --> 00:06:58,604 .בחורה שאפתנית שלא אוהבת להפסיד 70 00:06:58,644 --> 00:07:00,874 .בחורה שאפתנית שלא מפסידה 71 00:07:01,204 --> 00:07:02,484 .עוד פעם 72 00:07:02,574 --> 00:07:05,364 .בטח, אם נתאמן 73 00:07:05,474 --> 00:07:07,134 .בחייך .ניק, אתה צריך להתאמן- 74 00:07:07,164 --> 00:07:11,134 לא אפגע בהורים שלי תמורת ."כרטיס "יציאה חופשית מהכלא 75 00:07:11,704 --> 00:07:13,404 .לא אעשה את זה 76 00:07:14,064 --> 00:07:16,074 ?זוכר את גראהם הולט 77 00:07:16,984 --> 00:07:20,884 גם עליו בית משפט גזר גמילה .בכפייה על סחר בסמים, כמוך 78 00:07:21,944 --> 00:07:23,844 .אני שמרתי את זה למישהו 79 00:07:24,644 --> 00:07:26,394 ?איפה הוא 80 00:07:27,264 --> 00:07:28,764 .שאלה טובה 81 00:07:29,404 --> 00:07:33,154 ביום ביקור המשפחה, גראהם הולט ,לא היה מוכן לדבר עם ההורים שלו 82 00:07:33,204 --> 00:07:36,204 .אז השופט גזר עליו חודש נוסף 83 00:07:36,824 --> 00:07:38,614 ?אתה רוצה את זה 84 00:07:45,484 --> 00:07:48,214 אז לאחר שלושת ...השבועות שלך בגמילה, ניק 85 00:07:48,484 --> 00:07:51,954 לאחר שהרהרת במחשבותיך ,ותחושותיך לגבי שימוש בסמים 86 00:07:52,034 --> 00:07:54,684 ?יש לך משהו נוסף להגיד לי 87 00:07:54,744 --> 00:07:57,544 ?לך .תעמיד פנים שאני אבא שלך- 88 00:07:58,044 --> 00:07:59,594 .תתחילי עם אימא שלי 89 00:08:00,114 --> 00:08:03,934 ?למה .היא בערך יועצת בית-ספר- 90 00:08:03,974 --> 00:08:06,714 .יש לה תארים בחרא הזה ...אבא שלי 91 00:08:08,344 --> 00:08:10,004 ?מה .הוא לא יפגע בזבוב- 92 00:08:10,034 --> 00:08:12,544 .לא אתקיף אותו ללא כל סיבה 93 00:08:12,604 --> 00:08:15,484 .זה יהרוג אותו !ארבעה שבועות נוספים- 94 00:08:15,644 --> 00:08:19,454 קדימה, חייב להיות משהו .שהוא עושה שמרגיז אותך 95 00:08:19,574 --> 00:08:22,294 ...כן, בטח, אבל 96 00:08:22,684 --> 00:08:24,544 .תשתמש בזה 97 00:08:25,154 --> 00:08:27,114 .אבא, תמיד אתה עייף 98 00:08:27,414 --> 00:08:29,124 .ניק .לא, לא. זה נכון- 99 00:08:29,154 --> 00:08:31,174 תמיד אתה עייף .כאשר אתה חוזר מהעבודה 100 00:08:31,224 --> 00:08:32,894 אתה מוותר על ארוחת הערב .ונכנס לחדר שלך 101 00:08:32,934 --> 00:08:35,194 ,ואם אני נכנס לדבר אתך ...זה כאילו שאתה מקשיב 102 00:08:35,224 --> 00:08:38,044 ,ואני רואה שאתה שומע .אבל זה כאילו שאתה לא שם 103 00:08:39,564 --> 00:08:45,224 .פעם היית שם, ואז הפסקת .ואני לא יודע למה עשית את זה 104 00:08:45,544 --> 00:08:48,624 אבות אמורים ללמד בנים ,כיצד להיות גבר בעולם 105 00:08:48,674 --> 00:08:51,174 אבל אני מניח שהעולם .הוא יותר מדי בשבילך 106 00:11:49,914 --> 00:11:51,224 .טוב 107 00:11:51,624 --> 00:11:52,634 .טוב, טוב 108 00:11:52,674 --> 00:11:56,134 .חשבתי שהוא נטוש !טוב, אני... לעזאזל 109 00:11:56,514 --> 00:11:58,104 .טוב 110 00:11:58,264 --> 00:12:00,334 .טוב, טוב ?תני לי רק לקחת את התיק, טוב 111 00:12:00,384 --> 00:12:03,164 .ואז אלך .רק אקח את התיק שלי 112 00:12:03,254 --> 00:12:05,444 .תני לי לקחת את המים שלי .רק אקח את התיק שלי 113 00:12:05,474 --> 00:12:06,874 .טוב 114 00:12:20,064 --> 00:12:20,065 + 115 00:14:36,124 --> 00:14:37,634 .יש לנו כאן אחד בחיים 116 00:14:37,744 --> 00:14:40,144 .מים 117 00:14:45,154 --> 00:14:48,144 .מים, בבקשה 118 00:14:58,504 --> 00:15:00,094 .מים 119 00:15:17,824 --> 00:15:19,354 !תראו 120 00:15:20,304 --> 00:15:21,764 !קדימה 121 00:20:33,534 --> 00:20:34,954 ?את בסדר 122 00:20:35,194 --> 00:20:36,824 .לא ממש 123 00:20:37,064 --> 00:20:39,384 .כנראה הם לחוצים יותר ממך 124 00:20:44,184 --> 00:20:45,884 .הנה, זה מתחיל 125 00:20:47,644 --> 00:20:49,404 ?אלו הם .בבקשה, תחתמו- 126 00:20:49,444 --> 00:20:51,764 .שלום, בל אייר .אני לא מתגוררת בבל אייר- 127 00:20:51,794 --> 00:20:54,544 ?בוורלי הילס .תסתום- 128 00:20:56,974 --> 00:20:58,744 ?זו היא 129 00:21:04,384 --> 00:21:05,624 .בהצלחה 130 00:21:05,694 --> 00:21:07,994 ."הכל יהיה טוב בגן" 131 00:21:17,424 --> 00:21:22,424 ניק, אתה ואימא שלך ?תיפגשו רגע בפרטיות, טוב 132 00:21:22,884 --> 00:21:24,464 .טוב 133 00:21:31,704 --> 00:21:33,344 ?אבא לא בא 134 00:21:41,204 --> 00:21:42,914 .אבא לא יבוא 135 00:21:43,244 --> 00:21:45,044 ?לא הצליח לקום מהמיטה 136 00:21:46,844 --> 00:21:48,264 ...הוא 137 00:21:48,434 --> 00:21:50,254 .הוא היה מעורב בתאונה 138 00:21:51,074 --> 00:21:52,774 ?באתר 139 00:21:54,464 --> 00:21:56,234 .בדרך הביתה 140 00:21:59,494 --> 00:22:01,454 .זו היתה התנגשות חזיתית 141 00:22:09,594 --> 00:22:11,824 .הוא לא שרד, מותק 142 00:22:12,814 --> 00:22:14,604 .הוא לא שרד 143 00:22:33,174 --> 00:22:36,204 .הם אומרים שהוא לא סבל ?הם אומרים- 144 00:22:36,564 --> 00:22:38,594 !לא 145 00:22:39,354 --> 00:22:41,164 .חכו רגע 146 00:22:52,774 --> 00:22:54,374 .אני מצטערת מאד 147 00:24:39,014 --> 00:24:39,015 + 148 00:27:46,516 --> 00:27:49,096 .בוא אחרינו 149 00:27:51,846 --> 00:27:55,166 .אנחנו נקח אותך הביתה 150 00:27:58,286 --> 00:28:00,916 .בוא אתנו 151 00:28:02,936 --> 00:28:07,686 .בוא. בוא הביתה 152 00:28:07,726 --> 00:28:09,956 .בוא אחרינו 153 00:28:10,026 --> 00:28:11,786 .הביתה 154 00:28:11,886 --> 00:28:13,926 .בוא 155 00:28:16,376 --> 00:28:18,746 .בוא אתי 156 00:28:25,566 --> 00:28:27,926 .אני אקח אותך הביתה 157 00:29:14,046 --> 00:29:16,466 - טיחואנה, ארבעים קילומטר - 158 00:31:56,276 --> 00:31:57,826 .זה לא הוא 159 00:32:01,306 --> 00:32:04,256 ...אז בואי נעזור לו .לא, פרנסיסקו- 160 00:32:07,886 --> 00:32:10,356 .אבל הוא צעד ביחד עמם 161 00:32:22,946 --> 00:32:24,426 .כבר לא 162 00:32:25,226 --> 00:32:27,776 ...לוסיאנה !בואו נזוז- 163 00:32:28,586 --> 00:32:30,746 !לוסי, הוא גוסס 164 00:33:02,816 --> 00:33:04,416 ?הוא טוב 165 00:33:05,866 --> 00:33:07,966 .אבא שלי נתן לי אותו 166 00:33:08,376 --> 00:33:10,366 .הוא נתן לך המון ספרים 167 00:33:11,046 --> 00:33:13,016 .זו היתה הדרך שלו לתקשר 168 00:33:13,416 --> 00:33:15,216 ?אבל הוא טוב 169 00:33:16,386 --> 00:33:17,466 .הוא מזכיר לי אותו 170 00:33:17,496 --> 00:33:21,296 המון אנשים מרגישים מחורבן .ולא מדברים על זה 171 00:33:25,156 --> 00:33:27,156 ?על מה הספר 172 00:33:27,756 --> 00:33:29,456 ."מעוותים" 173 00:33:30,606 --> 00:33:32,546 .אנא, הרחב 174 00:33:33,716 --> 00:33:38,316 כאשר אתה מחזיק משהו זמן רב מדי .או חזק מדי, אתה משחית אותו 175 00:33:42,646 --> 00:33:45,136 .נשמע כמו ספר מסעיר 176 00:33:45,616 --> 00:33:47,916 .כך אימא שלי היתה אומרת 177 00:34:03,986 --> 00:34:05,986 .אני רוצה לקרוא אותו 178 00:34:07,416 --> 00:34:09,056 .כדאי לך 179 00:34:15,666 --> 00:34:17,306 .בבוקר 180 00:34:55,276 --> 00:34:55,277 + 181 00:35:47,776 --> 00:35:54,046 "תרופות" 182 00:37:40,686 --> 00:37:42,726 .זה יחמיר את המצב 183 00:37:43,186 --> 00:37:44,886 ?זו נשיכה 184 00:37:45,146 --> 00:37:46,246 ?אתה נגוע 185 00:37:46,276 --> 00:37:49,236 .לא, לא, לא .לא נגוע 186 00:37:49,266 --> 00:37:51,686 .זה כלב. כלב 187 00:37:52,556 --> 00:37:54,276 .פרו. פרו (כלב) 188 00:38:02,326 --> 00:38:05,376 ?בבקשה, מים 189 00:38:19,736 --> 00:38:21,736 .אני מכירה אדם שיכול לעזור לך 190 00:38:26,696 --> 00:38:28,096 .קדימה 191 00:39:02,886 --> 00:39:04,926 .לא כדאי שתדרוך עליה 192 00:39:07,876 --> 00:39:09,146 .בבקשה 193 00:39:24,016 --> 00:39:26,216 .אצטרך לגזור את המכנסיים שלך 194 00:39:26,636 --> 00:39:28,086 ?זה בסדר 195 00:39:46,846 --> 00:39:50,226 .אני מצטער .זה עומד להיות מזוהם 196 00:39:50,276 --> 00:39:51,876 ?אתה רופא, נכון 197 00:39:52,766 --> 00:39:54,856 .היית עלול למות בשממה 198 00:39:55,686 --> 00:39:57,276 .לא הייתי מתנגד לזה 199 00:39:59,596 --> 00:40:00,956 .זה יכאב 200 00:40:09,176 --> 00:40:11,076 .מוזר 201 00:40:11,616 --> 00:40:13,486 .לוסיאנה אמרה שאתה אמיץ 202 00:40:14,276 --> 00:40:15,536 .אני לא אמיץ 203 00:40:17,156 --> 00:40:20,726 .לא, אתה טיפש 204 00:40:21,196 --> 00:40:23,186 ...אין צורך לפחד מהמוות 205 00:40:23,456 --> 00:40:25,376 .אבל לא צריך לדרוש אותו 206 00:40:25,436 --> 00:40:27,136 .יש הבדל 207 00:40:29,436 --> 00:40:31,626 .אל תזוז 208 00:40:33,956 --> 00:40:35,826 .אתה תחלים 209 00:40:38,856 --> 00:40:41,256 החברים שלי אומרים .שצעדת עם המתים 210 00:40:42,546 --> 00:40:44,546 .ביטחון במספרים גדולים 211 00:40:44,966 --> 00:40:46,836 .זו חברה מוזרה 212 00:40:46,946 --> 00:40:49,446 .בטוח יותר מאנשים עם רובים 213 00:40:51,436 --> 00:40:54,436 ?מאין הגעת .וולה דה גדלופה- 214 00:40:54,486 --> 00:40:56,386 .זו צעדה ארוכה 215 00:40:56,816 --> 00:40:58,286 .אתה אמור להיות מת 216 00:40:58,396 --> 00:41:01,456 .יכול, צריך, אמור .סיפור חיי 217 00:41:06,846 --> 00:41:08,946 ?אז למה לבוא את כל הדרך הזו 218 00:41:10,426 --> 00:41:12,926 אני רוצה להיות במקום .שבו המתים אינם מפלצות 219 00:41:41,586 --> 00:41:43,716 .יום טוב .שלום- 220 00:42:12,186 --> 00:42:14,686 .חיוכים נוקשים" 221 00:42:14,736 --> 00:42:17,516 .הקול הרך ביותר" 222 00:42:17,606 --> 00:42:20,386 הבהונות דורכות" ,על השטיח במדרגות 223 00:42:20,456 --> 00:42:25,096 .יוצא מהדלת להתייצב מולך" 224 00:42:25,326 --> 00:42:27,856 .מלכה תועה" 225 00:42:28,146 --> 00:42:30,846 .תני ליד שלי את המגע הרך ביותר" 226 00:42:30,926 --> 00:42:33,396 ,לוחשת כאשר את מלבישה אותי" 227 00:42:33,466 --> 00:42:38,276 .כלה מיועדת חדשה" 228 00:42:38,866 --> 00:42:41,406 ...צועדים יחדיו לטקס הנישואים" 229 00:42:41,476 --> 00:42:43,936 .כמורה של מכוניות ריקות" 230 00:42:43,986 --> 00:42:46,136 ,לילה קר" 231 00:42:46,266 --> 00:42:49,366 .כומר שקט" 232 00:43:02,126 --> 00:43:04,696 ,מפנים סדקים" 233 00:43:04,796 --> 00:43:06,946 .צועדים בראש מורם" 234 00:43:07,866 --> 00:43:10,406 ,מבטיח לך את הירח והכוכבים" 235 00:43:10,456 --> 00:43:12,756 .מטפס על גגות מרכזי קניות" 236 00:43:12,806 --> 00:43:14,946 ,את הגדולה" 237 00:43:15,256 --> 00:43:17,356 "...אני הקטן" 238 00:43:20,946 --> 00:43:24,946 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות