1 00:01:07,430 --> 00:01:08,510 .היי 2 00:01:12,080 --> 00:01:14,060 .בת-שבע אוורדין 3 00:01:15,010 --> 00:01:16,290 .בת-שבע 4 00:01:18,250 --> 00:01:22,220 תמיד השם נשמע לי מוזר. אני לא .אוהבת לשמוע אותו נאמר בקול רם 5 00:01:24,460 --> 00:01:29,060 ,הוריי נפטרו כשהייתי רכה בשנים .אז לא יכולתי לשאול לגבי מקורו 6 00:01:30,720 --> 00:01:33,330 .התרגלתי להסתדר בכוחות עצמי 7 00:01:33,880 --> 00:01:37,400 .ישנם אומרים שהתרגלתי יותר מדי - דורסט, אנגליה, 1870 - 8 00:01:37,640 --> 00:01:40,030 .נהייתי עצמאית מדי - מרחק 300 ק"מ מלונדון - 9 00:01:48,265 --> 00:01:54,265 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 10 00:01:58,117 --> 00:02:01,117 # צפייה מהנה # 11 00:02:06,330 --> 00:02:11,030 - ה ר ח ק מ ה מ ו ן מ ת ה ו ל ל - 12 00:02:13,100 --> 00:02:16,000 - קארי מוליגן - 13 00:02:23,550 --> 00:02:26,500 - מתיאס שונארטס - 14 00:02:33,570 --> 00:02:36,440 - מייקל שין - 15 00:02:38,650 --> 00:02:41,580 - 'טום סטורידג - 16 00:02:43,900 --> 00:02:46,800 - ג'ונו טמפל - 17 00:02:49,750 --> 00:02:52,540 - ג'סיקה ברדן - 18 00:03:12,940 --> 00:03:14,260 !עלמתי 19 00:03:17,800 --> 00:03:19,210 !עלמתי 20 00:03:34,490 --> 00:03:36,010 .הצעיף שלי 21 00:03:36,770 --> 00:03:38,240 .איבדתי אותו 22 00:03:39,600 --> 00:03:42,780 .אתה בטח האיכר אוק .גבריאל, כן- 23 00:03:43,080 --> 00:03:46,850 .דודה שלי סיפרה לי עליך .החורף אני עובדת בחווה שלה 24 00:03:50,230 --> 00:03:51,930 .זו הקרקע שלך 25 00:03:53,570 --> 00:03:55,010 .אני מסיגת גבול 26 00:03:55,800 --> 00:03:57,260 .את רצויה כאן 27 00:04:10,480 --> 00:04:13,850 .אחר-צהריים טובים, האיכר אוק .אחר-צהריים טובים, עלמתי- 28 00:04:44,050 --> 00:04:45,560 .'תבוא לכאן, ג'ורג 29 00:04:45,980 --> 00:04:49,210 !ג'ורג', ללכת !'מספיק, ג'ורג 30 00:04:50,410 --> 00:04:51,890 !מספיק 31 00:04:52,030 --> 00:04:54,200 .תעצור .תעצור 32 00:04:54,540 --> 00:04:56,240 .ג'ורג', תעצור 33 00:04:57,650 --> 00:04:58,910 !ללכת 34 00:04:59,250 --> 00:05:00,510 !ללכת 35 00:05:01,600 --> 00:05:03,570 !ג'ורג', ללכת 36 00:05:05,890 --> 00:05:07,850 .ג'ורג' הצעיר לא יודע מתי לעצור 37 00:05:08,270 --> 00:05:09,630 ?איך קוראים לכלב הזה 38 00:05:09,740 --> 00:05:10,860 .ג'ורג' הזקן 39 00:05:13,600 --> 00:05:15,340 .ג'ורג' הזקן 40 00:05:15,420 --> 00:05:17,440 ?אז אני משעשע אותך 41 00:05:41,650 --> 00:05:44,600 - מבוסס על ספרו של תומס הרדי - 42 00:05:48,350 --> 00:05:51,300 - תסריט: דייויד ניקולס - 43 00:05:55,550 --> 00:05:58,500 - בימוי: תומס וינטרברג - 44 00:06:06,960 --> 00:06:09,310 .אלי הטוב, זה מר אוק 45 00:06:19,990 --> 00:06:22,140 ולאחר מכן, היא היתה ,אמורה להיות אומנת 46 00:06:22,220 --> 00:06:25,510 .אבל היא היתה פראית מדי .כך מאז ומעולם 47 00:06:33,880 --> 00:06:37,040 ...העלמה בת-שבע אוורדין 48 00:06:38,270 --> 00:06:40,070 .הבאתי לך טלה 49 00:06:43,410 --> 00:06:48,140 .תודה, מר אוק .הוא כזה דבר חביב 50 00:06:48,270 --> 00:06:50,550 הוא נולד מוקדם מדי ,ולא ישרוד את החורף 51 00:06:50,600 --> 00:06:52,690 .אז חשבתי שאולי תרצי לגדל אותו 52 00:06:53,150 --> 00:06:55,110 .תודה, זה אדיב מצדך 53 00:06:56,330 --> 00:06:58,000 .אלך להכין תה 54 00:07:01,440 --> 00:07:04,440 .לא באתי בגלל הטלה .תמשיך- 55 00:07:07,910 --> 00:07:10,180 ,טוב, העלמה אוורדין ...רציתי לשאול 56 00:07:11,280 --> 00:07:13,200 ?התרצי להינשא לי 57 00:07:16,160 --> 00:07:18,160 .מעולם לא ביקשתי קודם מאף-אחת 58 00:07:19,940 --> 00:07:21,230 .לא 59 00:07:22,080 --> 00:07:23,780 .אני בהחלט מקווה שלא 60 00:07:25,180 --> 00:07:26,460 ...טוב 61 00:07:27,530 --> 00:07:29,900 ...אולי כדאי שאני 62 00:07:32,010 --> 00:07:34,810 ...אולי כדאי שאלך .מר אוק, ישנם דברים שעליי לשקול- 63 00:07:36,480 --> 00:07:38,180 ?את מיועדת למישהו 64 00:07:38,570 --> 00:07:41,140 .לא, אבל זה לא אומר שאנשא לך 65 00:07:42,830 --> 00:07:44,430 .יום טוב לך, אם כך 66 00:07:53,200 --> 00:07:54,840 !מר אוק 67 00:07:55,510 --> 00:07:58,690 !מר אוק, חכה 68 00:08:01,470 --> 00:08:04,050 .גם לא אמרתי שלא אנשא לך 69 00:08:06,800 --> 00:08:08,710 .לא באמת חשבתי על זה עד עכשיו 70 00:08:08,950 --> 00:08:11,970 יש לי ארבע מאות דונם .ומאתיים כבשים 71 00:08:13,900 --> 00:08:16,380 ,אם אפרע את החוב .החווה תהיה שלנו 72 00:08:18,210 --> 00:08:20,300 בעוד שנה או שנתיים .יוכל להיות לך פסנתר 73 00:08:20,740 --> 00:08:23,830 פרחים וציפורים .וחממה קטנה לגידול מלפפונים 74 00:08:24,310 --> 00:08:27,270 .תינוק או שניים .מר אוק... -או יותר- 75 00:08:28,440 --> 00:08:30,440 .תמיד אהיה לצדך 76 00:08:32,060 --> 00:08:33,940 .מר אוק, אני לא מעוניינת בבעל 77 00:08:34,840 --> 00:08:36,860 .לא ארצה להיות רכושו של מישהו 78 00:08:38,660 --> 00:08:42,320 לא אתנגד להיות כלה בחתונה .אם אוכל להיות כזו ללא בעל 79 00:08:42,690 --> 00:08:44,360 .אלו דברי הבל 80 00:08:46,330 --> 00:08:48,150 .מצבך טוב משלי, מר אוק 81 00:08:48,920 --> 00:08:51,130 .לי יש השכלה ותו-לא 82 00:08:51,380 --> 00:08:54,400 .תוכל להשיג מישהי טובה ממני .זו אינה הסיבה- 83 00:08:59,750 --> 00:09:01,650 .אני עצמאית מדי עבורך 84 00:09:02,610 --> 00:09:06,870 ,אם אתחתן, ארצה מישהו שיאלף אותי .ולעולם לא תוכל לעשות זאת 85 00:09:08,590 --> 00:09:10,690 .בסופו של דבר, אתה תתעב אותי 86 00:09:13,230 --> 00:09:14,680 .זה לא יקרה 87 00:09:16,830 --> 00:09:18,000 .לעולם לא 88 00:09:22,820 --> 00:09:24,520 .להתראות, העלמה אוורדין 89 00:10:25,440 --> 00:10:27,010 ?מה העניין, חבר 90 00:10:29,390 --> 00:10:30,910 .תישאר כאן 91 00:10:34,920 --> 00:10:38,050 .תישאר כאן, ג'ורג' הזקן .תישאר כאן 92 00:10:47,810 --> 00:10:49,200 !'ג'ורג 93 00:11:01,590 --> 00:11:03,370 !'ג'ורג 94 00:11:50,090 --> 00:11:52,010 !לא 95 00:12:59,380 --> 00:13:00,980 .הכל שלכם 96 00:13:11,890 --> 00:13:13,890 .זה לא מסב לנו שום הנאה 97 00:13:16,080 --> 00:13:17,880 .אנחנו מאחלים לך כל טוב, מר אוק 98 00:13:33,390 --> 00:13:34,740 !בת-שבע 99 00:13:39,320 --> 00:13:40,770 !?מה קרה 100 00:13:41,390 --> 00:13:44,980 ...יקירתי .זו צוואתו של דודך המסכן 101 00:13:46,100 --> 00:13:47,540 ?מה כתוב 102 00:13:49,090 --> 00:13:50,330 .תקראי את זה 103 00:13:51,690 --> 00:13:53,010 !תקראי 104 00:13:55,090 --> 00:13:58,760 .הוא הוריש לך הכל .הכל שלך 105 00:14:01,950 --> 00:14:03,700 .אלי הטוב 106 00:14:05,390 --> 00:14:07,060 ?תשמרי על עצמך, טוב 107 00:14:15,840 --> 00:14:17,210 .קדימה 108 00:14:22,660 --> 00:14:24,060 .להתראות 109 00:14:44,370 --> 00:14:46,320 ?אז מי יתגייס אלינו, בחורים 110 00:14:47,330 --> 00:14:50,550 ,מי מבינכם, בחורים טובים ...ילבש את מדי הצבא האדומים 111 00:14:50,660 --> 00:14:53,940 וישרת בגאווה ?את מלכתו ומולדתו 112 00:14:54,750 --> 00:14:56,460 .תראו את העולם 113 00:14:57,660 --> 00:15:00,360 ,תיצרו שורה מסודרת, רבותיי .מקדימה 114 00:15:00,770 --> 00:15:02,910 ,האדון עם כובע הקש .תצעד קדימה, אדוני 115 00:15:02,940 --> 00:15:04,680 .זה אהובי, ממש שם 116 00:15:05,010 --> 00:15:08,320 .אתה, אדוני, ליד הגברת היפה 117 00:15:09,190 --> 00:15:12,430 .אתה נראה אדם חסון ובריא .תתגייס אלינו, אדוני 118 00:15:13,010 --> 00:15:15,030 .קדימה .אתה תהיה חייל נהדר 119 00:15:15,060 --> 00:15:16,970 תמיד ישנו מקום בשורותינו .לאדם בשיעור קומתך 120 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 .זו קורת-גג מעל ראשך, אוכל 121 00:15:21,380 --> 00:15:23,440 ?מי רוצה שכר נאה 122 00:15:23,480 --> 00:15:26,720 .סליחה .אולי כדאי שתנסה בוות'רברי 123 00:15:26,810 --> 00:15:29,850 ,אם אתה מחפש עבודה .יש שם חווה שזקוקה לעובדים רבים 124 00:15:29,890 --> 00:15:31,470 .כן, הבחור הצעיר ששם 125 00:15:31,860 --> 00:15:33,510 .אעשה זאת .תודה 126 00:15:33,910 --> 00:15:35,320 .וגם החבר שלך 127 00:15:35,350 --> 00:15:37,360 כדאי שתעטי גלימה .ביום קריר שכזה 128 00:15:38,930 --> 00:15:40,540 .פרנסיס ידאג לי 129 00:15:42,980 --> 00:15:44,680 .אנחנו עתידים להינשא בקרוב 130 00:15:45,660 --> 00:15:46,600 .להתראות 131 00:15:46,630 --> 00:15:50,230 .קדימה, שכר נאה .תסבו גאווה למשפחות שלכם 132 00:15:50,370 --> 00:15:53,420 .אוכל, קורת-גג ?מי יתגייס אלינו 133 00:16:46,660 --> 00:16:48,690 !לכו ותעירו את יתר החוות 134 00:16:48,740 --> 00:16:51,030 !תביאו אותם לכאן !אנחנו צריכים עוד ידיים 135 00:16:51,310 --> 00:16:53,450 !אנחנו צריכים עוד אנשים !תעירו אותם 136 00:16:54,200 --> 00:16:56,620 !'קודם תקראו לאחים סמית 137 00:16:56,770 --> 00:16:59,210 !תשמרו על עצמכם, האש מתפשטת 138 00:17:00,710 --> 00:17:02,280 ?מי כאן האחראי 139 00:17:02,320 --> 00:17:05,360 !אנחנו מאבדים את ערימות התבואה !התבואה אבודה- 140 00:17:05,990 --> 00:17:08,160 .אנחנו צריכים להציל את האסם !קדימה, תעזרו לי 141 00:17:08,540 --> 00:17:11,530 !קדימה, תביאו עוד מים !תביאו עוד מים 142 00:17:12,520 --> 00:17:14,610 .אנחנו צריכים לדחוף את זה החוצה !קדימה- 143 00:17:15,660 --> 00:17:16,900 !להרים 144 00:17:18,970 --> 00:17:20,590 !להרים 145 00:17:20,660 --> 00:17:22,200 !להרים 146 00:17:23,590 --> 00:17:26,010 !קדימה, לדחוף 147 00:17:48,790 --> 00:17:51,290 !כולם החוצה !כולם החוצה 148 00:17:55,850 --> 00:17:58,080 !מים! תביאו לכאן עוד מים 149 00:17:59,390 --> 00:18:01,560 ,תוציאו את השקים !הגג עומד להישרף 150 00:18:18,190 --> 00:18:19,880 ?מה הוא עושה שם למעלה 151 00:18:19,980 --> 00:18:22,310 .אם נאבד את האסם, נאבד הכל 152 00:19:02,790 --> 00:19:06,940 ג'וזף, תביא לכאן את המטאטאים .ובוא ננקה את זה 153 00:19:08,070 --> 00:19:10,430 ,תיראי ערניים, אנשים .האיכר הגיע 154 00:19:25,130 --> 00:19:27,010 ?מר אוק, זה אתה 155 00:19:32,060 --> 00:19:34,110 ?אולי את צריכה רועה-צאן, גברתי 156 00:19:37,490 --> 00:19:39,930 .אני חבה לך חוב עצום, מר אוק 157 00:19:40,580 --> 00:19:43,020 ,אילו הייתי מאבדת את כל זה .הייתי מאבדת את החווה שלי 158 00:19:43,070 --> 00:19:44,320 ?החווה שלך 159 00:19:44,630 --> 00:19:45,970 .הירושה שלי 160 00:19:46,030 --> 00:19:48,550 ,גם הבית שלי, למשך זמן-מה .לאחר שהוריי נפטרו 161 00:19:50,230 --> 00:19:52,570 ,כאשר דודי נפטר .הוא הוריש לי את זה 162 00:19:54,290 --> 00:19:56,460 ,כמובן, עכשיו היא קצת בלויה 163 00:19:57,630 --> 00:20:00,430 אבל פעם זו היתה החווה .הטובה ביותר בכל הסביבה 164 00:20:00,700 --> 00:20:02,600 ואני מתכוונת להפוך .אותה שוב לכזו 165 00:20:04,700 --> 00:20:06,490 .אולי הרעיון מגוחך, לדעתך 166 00:20:06,830 --> 00:20:09,030 .כבר אין לי את המותרות האלו 167 00:20:10,870 --> 00:20:13,730 צר לי מאד לשמוע ,על מזלך הרע, מר אוק 168 00:20:13,870 --> 00:20:16,580 אך אם התהפכות גורלנו ...גורמת לך למבוכה כלשהי 169 00:20:16,620 --> 00:20:19,404 .כלל לא... גברתי 170 00:20:23,970 --> 00:20:26,600 ?בילי סמולברי .תשעה שילינג ושמונה פני 171 00:20:28,500 --> 00:20:30,190 ?ג'וזף פורגראס 172 00:20:30,290 --> 00:20:32,790 .קדימה, ג'וזף .קדימה, בחור 173 00:20:33,250 --> 00:20:34,570 .תוריד את הכובע 174 00:20:36,190 --> 00:20:37,800 ?מה אתה עושה, ג'וזף 175 00:20:38,200 --> 00:20:39,590 .אני עושה דברים כלליים 176 00:20:39,650 --> 00:20:42,270 ובאביב אני יורה בעורבים .ועוזר בשחיטת החזירים, אדוני 177 00:20:42,930 --> 00:20:44,410 .כלומר, גברתי 178 00:20:45,850 --> 00:20:49,740 .שבעה שילינג ותשעה פני .ותשעה נוספים כי אני חדשה 179 00:20:49,920 --> 00:20:51,330 .תודה, גברתי 180 00:20:55,740 --> 00:20:57,420 ?פאני רובין 181 00:21:00,100 --> 00:21:01,640 ?איפה פאני רובין 182 00:21:03,110 --> 00:21:04,430 ?איפה היא 183 00:21:05,300 --> 00:21:07,020 .היא ברחה, גברתי 184 00:21:07,950 --> 00:21:09,620 .היא הסתלקה עם חייל, גברתי 185 00:21:09,750 --> 00:21:12,250 .לא סתם חייל, אלא סמל 186 00:21:16,200 --> 00:21:17,840 ?מנהל האחוזה, פניווייז 187 00:21:22,700 --> 00:21:24,960 הנה עשרה שילינג .ועשרה נוספים 188 00:21:25,680 --> 00:21:26,940 ?למה 189 00:21:28,250 --> 00:21:31,020 .בזו תמה ההתקשרות בינינו .אתה משוחרר 190 00:21:31,490 --> 00:21:32,860 ?סליחה, עלמתי 191 00:21:32,960 --> 00:21:35,930 ,כאשר דודי היה בחיים .זו היתה חווה טובה ויצרנית 192 00:21:36,680 --> 00:21:39,060 .מאז מותו, היא הפכה לעזובה 193 00:21:40,440 --> 00:21:42,499 ...אני יכולה להניח ...תקשיבי, את לא יכולה לפטר כך- 194 00:21:42,534 --> 00:21:45,620 ,אני נחושה לא להחזיק מנהל אחוזה .החלטתי לנהל הכל בעצמי 195 00:21:45,650 --> 00:21:48,020 .מר פניווייז, אם תקשיב לי לרגע ...את צריכה אנשים כמוני- 196 00:21:48,050 --> 00:21:52,150 מר פניווייז, שריפה איימה להשמיד .את האסם ולא מצאו אותך באף מקום 197 00:21:57,790 --> 00:22:00,390 ,אין לי צורך באדם כמוך .מר פניווייז 198 00:22:01,820 --> 00:22:03,200 .אתה משוחרר 199 00:22:12,430 --> 00:22:14,930 ,תברחו כל עוד אתם יכולים .אילו הייתי במקומכם 200 00:22:25,250 --> 00:22:27,470 כולכם הכרתם את הרועה .החדש שלנו, מר אוק 201 00:22:29,030 --> 00:22:30,960 ?אתה מבין את חובותיך, מר אוק 202 00:22:32,350 --> 00:22:34,300 .אם לא אבין, אשאל, גברתי 203 00:22:40,200 --> 00:22:42,990 ,מעתה והלאה, יש לכם אדונית .לא אדון 204 00:22:44,080 --> 00:22:47,080 ,טרם הוכחתי כישוריי בחקלאות .אך אעשה כמיטב יכולתי 205 00:22:48,170 --> 00:22:52,030 אל תניחו שמעצם היותי אישה, לא אדע .להבדיל בין התנהגות טובה לרעה 206 00:22:52,450 --> 00:22:54,530 .אקום לפני שתתעוררו 207 00:22:55,020 --> 00:22:57,220 .אהיה בשדה לפני שתקומו 208 00:22:57,950 --> 00:23:00,600 .בכוונתי להדהים את כולכם 209 00:23:03,780 --> 00:23:05,120 .בחזרה לעבודה, בבקשה 210 00:23:24,460 --> 00:23:27,260 ?אולי כדאי שאחכה כאן .לא- 211 00:23:28,320 --> 00:23:31,740 .הבלים, לידי .את בת הלוויה שלי 212 00:23:31,930 --> 00:23:33,960 ?כל אלו .כולם- 213 00:23:36,330 --> 00:23:39,830 .תזקפי את הראש, לידי .אם הם ילטשו עיניים, אל תהססי 214 00:23:46,670 --> 00:23:49,370 תזכרי, יש לנו אותה הזכות .להיות כאן כמו כולם 215 00:23:53,650 --> 00:23:55,020 .בוקר טוב 216 00:24:11,750 --> 00:24:14,800 .לידי, סדרי את זה לתצוגה .כן, עלמתי- 217 00:24:16,090 --> 00:24:19,460 ?רבותיי, שנחזור לעניינינו 218 00:24:29,220 --> 00:24:30,600 .בבקשה, אדוני 219 00:24:30,630 --> 00:24:32,420 ,אם תמשש את זה .תוכל להרגיש באיכות 220 00:24:32,730 --> 00:24:34,990 .יש לך דגן משובח, עלמתי .תודה- 221 00:24:37,810 --> 00:24:39,830 ?אולי כדאי שנעזוב, עלמתי 222 00:24:43,210 --> 00:24:46,370 .אבל הם לא טובים כמו אלו .הם טובים, אני מתחייב- 223 00:24:46,430 --> 00:24:48,800 טוב, זה תלוי בך. אם תרצה ...ללכת למקום אחר... -לא, לא 224 00:24:48,910 --> 00:24:50,250 ?האיכר סטון 225 00:24:50,690 --> 00:24:54,160 ,אני העלמה אוורדין .אחייניתו של האיכר אוורדין 226 00:24:55,630 --> 00:24:58,210 .הוא דיבר עליך בהערצה רבה 227 00:25:01,000 --> 00:25:02,700 כמובן, אתה מוזמן ,לנסות במקום אחר 228 00:25:02,730 --> 00:25:05,280 אבל אני חושבת שתגלה .שהדגן טוב כפי שתמיד היה 229 00:25:10,390 --> 00:25:11,900 ?מר סטון ?כמה- 230 00:25:11,950 --> 00:25:13,340 .חמש ליש"ט לרבע טון 231 00:25:14,010 --> 00:25:15,820 .שלוש ליש"ט ועשרה שילינג 232 00:25:16,070 --> 00:25:19,230 .זה אותו הדגן, מר סטון .שילמת לדודי חמש ליש"ט 233 00:25:19,780 --> 00:25:21,580 .שלוש ליש"ט ועשרה שילינג 234 00:25:23,690 --> 00:25:26,010 האדון הזה ישלם לי .את המחיר ההוגן 235 00:25:28,390 --> 00:25:30,130 .מסתבר שלא 236 00:25:30,770 --> 00:25:32,870 .ארבע ליש"ט .ארבע ליש"ט ועשרה שילינג- 237 00:25:33,160 --> 00:25:34,760 .ארבע ליש"ט וחמישה שילינג 238 00:25:36,210 --> 00:25:37,890 .אולי כדאי שאתקדם הלאה 239 00:25:38,170 --> 00:25:41,840 ?לידי, תעזרי לי עם האדון הזה .כן, כמובן- 240 00:25:42,510 --> 00:25:44,350 ?אולי תרצה דגימה 241 00:25:44,900 --> 00:25:46,910 ?כמה .חמש ליש"ט לרבע טון- 242 00:25:47,740 --> 00:25:49,040 .טוב מאד 243 00:25:51,380 --> 00:25:52,980 .ארבע ליש"ט ועשרה שילינג 244 00:26:25,340 --> 00:26:30,210 .הוא עשיר, הוא נאה .הוא מטריף את הבנות המקומיות 245 00:26:30,830 --> 00:26:33,970 האחיות טיילור ניסו .להשיג אותו במשך שנתיים 246 00:26:34,230 --> 00:26:36,760 ג'יין פרקינס השקיעה עשרים ליש"ט על בגדים חדשים 247 00:26:36,800 --> 00:26:39,590 וכבר היה עדיף לה .לזרוק את הכסף מהחלון 248 00:26:42,020 --> 00:26:45,930 ,מספרים שכאשר היה צעיר .אהובתו זרקה אותו 249 00:26:47,450 --> 00:26:49,380 .תמיד אנשים אומרים את זה 250 00:26:50,080 --> 00:26:53,040 .נשים לא זורקות גברים .גברים זורקים אותנו 251 00:26:53,790 --> 00:26:55,870 ?מישהו זרק אותך, עלמתי 252 00:26:56,620 --> 00:26:58,260 .בהחלט לא 253 00:27:01,780 --> 00:27:05,250 .פעם גבר ביקש ממני להינשא לו .לפני זמן רב 254 00:27:05,650 --> 00:27:08,020 אך הייתי קצרת-רוח מדי .שיכבלו את ידיי 255 00:27:08,280 --> 00:27:11,450 ,אלו מותרות .שיש לך אפשרות בחירה 256 00:27:12,910 --> 00:27:16,910 נשק את רגלי, אדוני, כי פניי" ".נועדו לפיותיהם של רמי-מעלה 257 00:27:16,940 --> 00:27:18,760 .זה כלל לא היה כך 258 00:27:19,770 --> 00:27:21,130 ?למה 259 00:27:22,160 --> 00:27:23,550 ?אהבת אותו 260 00:27:24,140 --> 00:27:26,170 .לא, אבל די חיבבתי אותו 261 00:27:27,700 --> 00:27:29,540 .בכל אופן, עכשיו זה בלתי אפשרי 262 00:27:43,720 --> 00:27:45,090 .מר בולדווד 263 00:27:45,460 --> 00:27:46,920 .אל תירי בי, בבקשה 264 00:27:47,430 --> 00:27:49,330 .אין לי כוונה לירות בך 265 00:27:52,180 --> 00:27:54,780 ,אני העלמה אוורדין .השכנה שלך 266 00:27:55,800 --> 00:27:57,810 .אחייניתו של האיכר אוורדין 267 00:28:01,310 --> 00:28:03,650 .אני מנהלת לבדי את החווה ?אולי שמעת 268 00:28:03,710 --> 00:28:05,360 .כן, אני בטוח שתצליחי היטב 269 00:28:07,720 --> 00:28:09,140 .בהתחשב בנסיבות 270 00:28:12,510 --> 00:28:15,920 ,טוב, כפי שאמרת .אנחנו שכנים 271 00:28:28,760 --> 00:28:30,330 .תראי מה יש לי כאן 272 00:28:31,750 --> 00:28:33,710 ?מה זה .תקשיבי לזה- 273 00:28:34,140 --> 00:28:35,870 ,הוורד אדום" ,הסיגלית כחולה 274 00:28:35,900 --> 00:28:38,890 הציפורן מתוקה" ".וכך גם אתה 275 00:28:40,690 --> 00:28:42,570 .זו ברכה ליום האהבה 276 00:28:42,720 --> 00:28:44,800 אשלח אותה לג'וזף פורגראס 277 00:28:44,830 --> 00:28:47,750 רק כדי לראות את מבע הבהלה .על פניו המטופשות 278 00:28:47,810 --> 00:28:50,370 .נער מסכן ?זה קצת מופרך, לא 279 00:28:51,250 --> 00:28:54,740 ?אז מה לגבי מר אוק .לא- 280 00:28:55,450 --> 00:28:56,760 .לא מר אוק 281 00:28:57,990 --> 00:29:00,250 דמייני מה יקרה אם .נשלח אותה למר בולדווד 282 00:29:01,640 --> 00:29:04,340 ,הוא מתעלם ממך .כולו נפוח מחשיבות 283 00:29:04,890 --> 00:29:06,240 ?מר בולדווד 284 00:29:08,210 --> 00:29:09,710 ?אולי לא 285 00:29:10,200 --> 00:29:11,410 ?למה לא 286 00:29:11,610 --> 00:29:13,410 כי אני לא חושבת .שהוא יבין את ההומור 287 00:29:15,000 --> 00:29:17,100 ,אולי באמת הוא לא יבין .כנראה זה יותר מדי 288 00:29:17,200 --> 00:29:19,080 .מר בולדווד .את צודקת- 289 00:29:19,820 --> 00:29:21,530 .אולי נכון 290 00:29:22,980 --> 00:29:25,690 .אז אנחנו נטיל על זה !לידי- 291 00:29:25,790 --> 00:29:27,040 .קדימה 292 00:29:29,540 --> 00:29:31,990 .אם הוא פתוח, ג'וזף 293 00:29:32,040 --> 00:29:33,390 .לא, ג'אן קוגן 294 00:29:33,420 --> 00:29:37,450 .אם הוא פתוח, ג'אן קוגן .אם הוא סגור, בולדווד 295 00:30:08,020 --> 00:30:14,070 ,הוורד אדום, הסיגלית כחולה" ".הציפורן מתוקה, וכך גם אתה 296 00:30:47,070 --> 00:30:48,620 .סמל טרוי, שעה אחת-עשרה 297 00:30:48,700 --> 00:30:50,550 .כן, סמל טרוי ?עם מי 298 00:30:50,590 --> 00:30:52,050 .העלמה פאני רובין 299 00:30:52,270 --> 00:30:54,530 .ברוך הבא .תתקדם לחזית 300 00:31:28,030 --> 00:31:29,470 ?איפה היא 301 00:31:29,500 --> 00:31:31,040 .אני לא יודעת 302 00:31:33,350 --> 00:31:34,770 .הנה היא באה 303 00:31:50,710 --> 00:31:52,490 .סליחה על האיחור, ידידי 304 00:31:53,800 --> 00:31:55,160 .לא נותר עוד זמן רב 305 00:32:16,470 --> 00:32:19,880 ,אהובים יקרים ...התכנסנו כאן בנוכחות 306 00:32:24,640 --> 00:32:26,790 אוכל לחכות רק עוד .מספר דקות ספורות 307 00:32:26,840 --> 00:32:28,260 .היא תגיע 308 00:32:55,060 --> 00:32:56,910 ?מה קורה, לדעתך 309 00:32:57,720 --> 00:32:59,550 .אני לא חושב שהיא באה, ידידי 310 00:33:28,810 --> 00:33:32,480 .קדימה. זוזו, קדימה .זהו זה. קדימה 311 00:33:33,400 --> 00:33:35,510 .בוקר טוב, יקירתי .בוא- 312 00:33:39,220 --> 00:33:40,590 .תכניס אותן, ג'ון 313 00:33:46,320 --> 00:33:47,270 .תתפוס את זו 314 00:33:47,300 --> 00:33:49,730 ,העלמה אוורדין כאן .אז כדאי שתעבדו במיטבכם 315 00:33:49,760 --> 00:33:52,940 .אני מסתכלת עליך, קוגן .כן, תישארי בשקט, לידי- 316 00:34:02,260 --> 00:34:03,520 ?מה אתה עושה 317 00:34:05,820 --> 00:34:07,600 ?אולי תרצי להושיט יד 318 00:34:08,590 --> 00:34:11,360 ?אתה לא חושב שארצה .לא, את לא תרצי- 319 00:34:12,860 --> 00:34:14,160 .בואי הנה 320 00:34:18,680 --> 00:34:20,720 .תראו, היא נכנסת פנימה 321 00:34:22,620 --> 00:34:24,210 .כל הכבוד, גברתי 322 00:34:46,590 --> 00:34:49,390 .תעבירו דרך המעבר .היי, ג'וזף. ג'וזף, תראה 323 00:35:27,390 --> 00:35:29,190 .בוקר טוב, מר בולדווד 324 00:35:32,550 --> 00:35:33,980 ...העלמה אוורדין 325 00:35:34,030 --> 00:35:37,620 מר בולדווד תוהה .אם יוכל להחליף עמך מילה 326 00:35:41,610 --> 00:35:44,710 .מר בולדווד, כמובן 327 00:35:45,830 --> 00:35:50,230 .ארבעת אלפים דונם .שילוב אדמות לעיבוד ומשק חי 328 00:35:50,960 --> 00:35:52,400 ."בסמיכות לחוות "אוורדין 329 00:35:52,740 --> 00:35:55,920 .בוסתן. חממה 330 00:35:57,380 --> 00:35:59,400 .יש לי מספר חזירים מעניינים 331 00:36:01,990 --> 00:36:03,480 .אולי בהזדמנות אחרת 332 00:36:09,200 --> 00:36:10,450 .תודה 333 00:36:21,610 --> 00:36:23,850 .יש לך בית יפה מאד 334 00:36:29,850 --> 00:36:31,140 ?מר בולדווד 335 00:36:34,030 --> 00:36:35,420 .העלמה אוורדין 336 00:36:37,290 --> 00:36:38,610 ...אני רוצה 337 00:36:39,980 --> 00:36:42,700 ,מאד ...יותר מכל דבר אחר 338 00:36:44,370 --> 00:36:46,270 .שתהיי לי לאישה 339 00:36:46,700 --> 00:36:49,330 .העלמה אוורדין, הינשאי לי 340 00:36:53,830 --> 00:36:55,240 ...אני 341 00:36:56,640 --> 00:36:58,350 ...אני חשה 342 00:37:01,420 --> 00:37:04,060 ,אף על פי שאני מכבדת אותך מאד 343 00:37:06,710 --> 00:37:09,910 אני לא חשה את אשר ...יצדיק מבחינתי 344 00:37:13,700 --> 00:37:15,800 .לקבל את הצעת הנישואין שלך 345 00:37:20,100 --> 00:37:23,030 ,כבר ידעתי בעבר אכזבות 346 00:37:25,150 --> 00:37:28,810 ,אבל לעולם לא הייתי שואל ...במקרה זה, אילו לא הייתי 347 00:37:29,960 --> 00:37:31,760 ...מרגיש שנתנו לי להאמין 348 00:37:32,990 --> 00:37:36,810 .אלא אם כן אני טועה 349 00:37:38,610 --> 00:37:40,310 .ברכת חג האהבה 350 00:37:41,310 --> 00:37:44,220 ,לא, אתה לא טועה .אבל לא הייתי צריכה לשלוח אותה 351 00:37:45,980 --> 00:37:48,980 סלח לי, זה היה בלתי-מתחשב מצדי .להפריע לשלוות נפשך 352 00:37:49,170 --> 00:37:53,280 ?אז התכוונת לזה כבדיחה .לא. לא כבדיחה- 353 00:37:55,180 --> 00:37:59,130 .לא בדיוק .זה היה מעשה פזיז 354 00:37:59,210 --> 00:38:00,360 .אני מבין 355 00:38:01,600 --> 00:38:03,400 ?אולי את חושבת שאני מבוגר מדי 356 00:38:03,830 --> 00:38:06,430 אבל אדאג לך יותר .מכל אחד מבני גילך 357 00:38:07,010 --> 00:38:09,310 ...אני בטוחה שתדאג .אני אגן עליך- 358 00:38:10,150 --> 00:38:11,990 ...תהיינה לך שמלות 359 00:38:13,730 --> 00:38:16,590 ...תחביב מוזיקלי .פסנתר 360 00:38:20,270 --> 00:38:21,570 ?אני משעשע אותך 361 00:38:23,260 --> 00:38:24,530 .לא 362 00:38:25,870 --> 00:38:27,120 ...פשוט 363 00:38:28,490 --> 00:38:30,100 .יש לי פסנתר 364 00:38:31,950 --> 00:38:33,750 .ויש לי חווה משלי 365 00:38:35,590 --> 00:38:37,590 ...ואין לי כל צורך לבעל 366 00:38:38,240 --> 00:38:40,940 .ללא קשר לכבוד הרב שבהצעתך 367 00:38:46,850 --> 00:38:48,900 .אני חושבת שארצה לחזור הביתה 368 00:38:49,260 --> 00:38:51,700 ...כן, אני 369 00:38:53,000 --> 00:38:55,060 .אבקש ממישהו שיסיע אותך 370 00:38:55,820 --> 00:38:58,020 .מר בולדווד, אמללתי אותך 371 00:38:58,470 --> 00:39:01,770 .זה היה מרושע מאד מצדי ?תהיי מוכנה לשקול מחדש- 372 00:39:04,900 --> 00:39:06,210 .תן לי לחשוב 373 00:39:09,220 --> 00:39:10,450 .כן 374 00:39:11,720 --> 00:39:13,500 .כן, אתן לך זמן 375 00:39:14,790 --> 00:39:16,020 .אני אחכה 376 00:39:41,920 --> 00:39:43,940 .אתה עובד בשעה מאוחרת, מר אוק 377 00:39:48,660 --> 00:39:50,130 ?תלמד אותי 378 00:39:51,740 --> 00:39:52,990 .בבקשה 379 00:39:54,590 --> 00:39:56,080 .תסובבי את הגלגל 380 00:39:56,840 --> 00:39:58,720 .תטי את זה, ככה 381 00:40:00,400 --> 00:40:02,570 .ותחליקי בעדינות .תסובבי את הגלגל 382 00:40:04,860 --> 00:40:08,470 .קצת מהר יותר. ככה .טוב מאד 383 00:40:09,780 --> 00:40:12,410 .עכשיו תחליקי את זה ...אני... זה- 384 00:40:13,900 --> 00:40:15,520 .נתקע 385 00:40:23,170 --> 00:40:24,560 ...רציתי לשאול 386 00:40:25,480 --> 00:40:27,690 היום הבחורים אמרו ?משהו לגבי מר בולדווד 387 00:40:27,790 --> 00:40:29,990 .הם אמרו ?מה הם אמרו- 388 00:40:30,450 --> 00:40:32,870 .שתהיי נשואה עד סוף השנה 389 00:40:33,780 --> 00:40:35,050 .קדימה 390 00:40:37,560 --> 00:40:39,860 טוב, הייתי רוצה שתכחיש את זה .בפני הבחורים 391 00:40:40,310 --> 00:40:43,310 ...תראי, בת-שבע .העלמה אוורדין", בבקשה"- 392 00:40:46,510 --> 00:40:48,660 אם מר בולדווד באמת ,שוחח עמך על נישואין 393 00:40:48,700 --> 00:40:51,200 לא אספר סיפורים .רק כדי לרצות אותך 394 00:40:52,760 --> 00:40:57,010 רק אמרתי שאני רוצה שתציין .בפני הבחורים שאולי לא אנשא לו 395 00:40:57,090 --> 00:40:58,980 ,אוכל להגיד את זה .אם זה רצונך 396 00:40:59,220 --> 00:41:01,360 אבל גם אוכל לתת לך את דעתי .על מעשייך 397 00:41:01,390 --> 00:41:03,990 ייתכן, אבל אני .לא מעוניינת בדעתך, מר אוק 398 00:41:06,980 --> 00:41:08,620 .אני מניח שלא 399 00:41:20,380 --> 00:41:21,950 ?טוב, מה הדעה שלך 400 00:41:23,490 --> 00:41:27,110 שאשמתך רבה במעשה הקונדס .שנעשה על אדם כמו מר בולדווד 401 00:41:29,100 --> 00:41:31,030 .מעשייך אינם הולמים אותך 402 00:41:31,300 --> 00:41:32,670 ?אינם הולמים 403 00:41:34,230 --> 00:41:36,720 האוכל לשאול כיצד ?התנהגתי באופן בלתי הולם 404 00:41:37,270 --> 00:41:39,100 ?אולי בכך שדחיתי אותך 405 00:41:39,580 --> 00:41:41,440 .מזמן הפסקתי לחשוב על זה 406 00:41:42,120 --> 00:41:43,820 .או גם לייחל לכך 407 00:41:46,650 --> 00:41:48,000 ...אבל אגיד את זה 408 00:41:48,040 --> 00:41:50,740 להוליך שולל אדם שאין לך עניין בו .זה מתחת לכבודך 409 00:41:53,650 --> 00:41:56,600 לא אוכל לאפשר לאדם .למתוח ביקורת על התנהלותי האישית 410 00:41:56,630 --> 00:41:58,950 נא עזוב את החווה .עד סוף השבוע 411 00:42:07,200 --> 00:42:09,200 .אני מעדיף לעזוב ברגע זה 412 00:42:09,430 --> 00:42:11,830 אז תלך. לעולם לא ארצה .לראות שוב את פנייך 413 00:42:14,100 --> 00:42:16,000 .בסדר גמור, העלמה אוורדין 414 00:42:52,770 --> 00:42:55,540 .עצרו, הגענו .שם 415 00:42:59,290 --> 00:43:00,690 ?מה קרה להן 416 00:43:01,490 --> 00:43:03,240 הן פרצו את הגדר .ואכלו את התלתן הבוסר 417 00:43:03,310 --> 00:43:04,910 .זה גרם לקיבה שלהן להתנפח 418 00:43:06,570 --> 00:43:09,820 ?מה עכשיו נעשה .כלום. כל העדר אבוד- 419 00:43:10,140 --> 00:43:11,590 ?אתה מתכוון שכולן תמותנה 420 00:43:11,650 --> 00:43:13,960 .קרוב לוודאי .עוד אחת מתה כאן, גברתי- 421 00:43:14,020 --> 00:43:15,920 .יש רק דרך אחת להציל אותן 422 00:43:15,950 --> 00:43:18,630 חייבים לנקב את הצד שלהן .בעזרת כלי 423 00:43:19,310 --> 00:43:22,180 ,צינור חלול .עם דוקרן בפנים 424 00:43:22,250 --> 00:43:23,660 ?תוכל לעשות זאת 425 00:43:24,120 --> 00:43:25,500 .זו עדיין בחיים 426 00:43:25,530 --> 00:43:26,760 .לא 427 00:43:26,810 --> 00:43:28,840 ?אני יכולה .אלוהים אדירים, לא- 428 00:43:29,550 --> 00:43:32,760 ,סנטימטר אחד ימינה או שמאלה .תהרגי בוודאות את הכבשה 429 00:43:33,160 --> 00:43:36,660 אפילו רועה-צאן לא יכול .לעשות זאת, בדרך כלל 430 00:43:37,730 --> 00:43:39,030 ?טוב, אז מי 431 00:43:55,100 --> 00:43:56,490 !גבריאל 432 00:43:58,130 --> 00:43:59,490 !גבריאל 433 00:43:59,670 --> 00:44:01,320 !גבריאל אוק, חכה 434 00:44:03,300 --> 00:44:04,920 .העלמה אוורדין זקוקה לך 435 00:44:10,310 --> 00:44:13,550 ?למה אתה לבדך ?מצאת אותו 436 00:44:14,100 --> 00:44:15,490 .כן, עלמתי 437 00:44:16,810 --> 00:44:18,410 ?אז מה הוא אמר 438 00:44:19,800 --> 00:44:21,060 ...הוא אמר 439 00:44:22,830 --> 00:44:24,010 ?ג'וזף 440 00:44:25,410 --> 00:44:28,810 הוא אמר שתבואי בעצמך .ותבקשי ממנו בנימוס ובצורה ראויה 441 00:44:29,860 --> 00:44:32,560 ?מאיפה החוצפה שלו .לא אעשה כדבר הזה 442 00:44:33,880 --> 00:44:35,380 .הוא אמר שתגידי את זה 443 00:44:35,490 --> 00:44:38,990 ,הוא אמר לי לענות ".קבצנים לא יכולים להיות בררנים" 444 00:44:59,300 --> 00:45:00,870 .מר אוק 445 00:45:03,960 --> 00:45:05,210 .גבריאל 446 00:45:07,180 --> 00:45:08,460 .גבריאל 447 00:45:11,020 --> 00:45:12,910 .בבקשה, אל תנטוש אותי, גבריאל 448 00:45:15,040 --> 00:45:16,340 .אני זקוקה לעזרתך 449 00:45:36,730 --> 00:45:38,420 .תפנה לי מקום 450 00:46:07,870 --> 00:46:09,980 .אני רוצה לראות .לא, אל תתחילי, לידי. תהיי בשקט- 451 00:46:10,010 --> 00:46:11,480 .צריך למצוא את המקום 452 00:46:14,250 --> 00:46:15,870 .בין הצלעות 453 00:46:18,470 --> 00:46:20,110 !אלוהים אדירים ...לא, לא, לא- 454 00:46:20,140 --> 00:46:21,580 ...עכשיו 455 00:46:22,270 --> 00:46:24,170 .אני יכולה לראות את הלב פועם 456 00:46:28,870 --> 00:46:30,380 .קדימה .קדימה, ילדה- 457 00:46:31,370 --> 00:46:32,140 .קדימה 458 00:46:32,170 --> 00:46:33,830 .היא תהיה בסדר .היא תהיה בסדר 459 00:46:35,900 --> 00:46:38,130 !טוב, חמודה !חמודה 460 00:46:41,230 --> 00:46:42,320 !היי !בואי הנה 461 00:47:12,520 --> 00:47:17,950 ...תסתירו אותי, תסתירו אותי" 462 00:47:18,830 --> 00:47:23,380 היכן שאף-אחד" .לא יוכל לראות אותי 463 00:47:23,960 --> 00:47:27,280 היכן שאף-אחד" .לא יוכל למצוא אותי 464 00:47:27,450 --> 00:47:32,360 היכן שאף-אחד" "...לא יוכל לפגוע בי 465 00:47:41,770 --> 00:47:43,180 .תזוז מכאן 466 00:47:43,770 --> 00:47:45,540 .בבקשה, שקט 467 00:47:47,400 --> 00:47:55,290 בשעה מוקדמת באחד הבקרים" ...כאשר צעדתי בדרכי 468 00:47:55,680 --> 00:48:01,540 השדות והאחו נראו" .כל-כך ירוקים ועליזים 469 00:48:02,190 --> 00:48:08,640 ,הציפורים שרו בנועם רב" .כה נעים וכה נחמד 470 00:48:08,720 --> 00:48:12,520 ,בשעה מוקדמת בבוקר" ".עם עלות השחר 471 00:48:12,560 --> 00:48:15,770 .עלמתי, מר בולדווין כאן 472 00:48:15,940 --> 00:48:19,220 .תודה. תודה, ג'אן .ג'אן, תודה 473 00:48:22,690 --> 00:48:24,200 .מר בולדווד 474 00:48:24,370 --> 00:48:26,920 .איזו הפתעה נעימה ?תרצה להצטרף אלינו 475 00:48:42,920 --> 00:48:44,430 .נחמד שהצטרפת אלינו, אדוני 476 00:48:48,230 --> 00:48:49,870 .שיר, גברתי 477 00:48:49,900 --> 00:48:51,410 .אין לי קול 478 00:48:52,340 --> 00:48:55,240 .קדימה, גברתי, יש לך קול נחמד 479 00:49:07,590 --> 00:49:13,010 ,תבואנה כל הבנות הנאות והענוגות" 480 00:49:13,410 --> 00:49:19,030 ,שנמצאות בשיא פריחתן" 481 00:49:19,290 --> 00:49:24,840 ,תזהרנה, תזהרנה" .תשמורנה על גינתכן יפה 482 00:49:25,270 --> 00:49:30,830 אל תתנו לאף גבר" .לגנוב את הקורנית (גם: זמן) שלכן 483 00:49:31,100 --> 00:49:36,660 אל תתנו לאף גבר" .לגנוב את הקורנית (גם: זמן) שלכן 484 00:49:37,270 --> 00:49:42,330 כי כאשר הקורנית שלך ...תחלוף ותיעלם 485 00:49:43,310 --> 00:49:48,830 ,לא יהיה לו אכפת יותר ממך" 486 00:49:49,420 --> 00:49:55,210 ,ובכל מקום שבו צמחה הקורנית שלך" 487 00:49:55,490 --> 00:50:00,530 .יתפשטו צמחי הפיגמיים" (גם: חרטה) 488 00:50:01,210 --> 00:50:06,400 .יתפשטו צמחי הפיגמיים" (גם: חרטה) 489 00:50:07,700 --> 00:50:12,570 .בנו של הגנן המתין בצד" 490 00:50:13,390 --> 00:50:18,700 .שלושה פרחים נתן הוא לי" 491 00:50:19,350 --> 00:50:24,650 את הוורוד, את הכחול" .וגם את הסגול 492 00:50:25,070 --> 00:50:30,700 .ואת שיח הוורדים האדום-אדום" 493 00:50:31,130 --> 00:50:36,110 .ואת שיח הוורדים האדום-אדום" 494 00:50:37,230 --> 00:50:42,510 אבל אני סירבתי" ,לשיח הוורדים האדום 495 00:50:43,340 --> 00:50:48,550 ,וקיבלתי את עץ הערבה הבוכייה" 496 00:50:49,290 --> 00:50:54,750 כך שכל העולם יוכל" ...לראות באופן ברור 497 00:50:55,270 --> 00:51:01,130 ...כיצד אהובי פגע בי" 498 00:51:01,470 --> 00:51:07,790 ".כיצד אהובי פגע בי" 499 00:51:12,320 --> 00:51:15,960 .חשבתי שהיינו די טובים ביחד .גם אני חשבתי כך- 500 00:51:16,070 --> 00:51:18,170 .אנחנו נהיה צמד מצוין 501 00:51:19,100 --> 00:51:22,550 רציתי להודות לך .שלא שוב פנית אליי בנושא הזה 502 00:51:24,740 --> 00:51:26,700 .טוב, זה לא היה קל 503 00:51:35,600 --> 00:51:37,310 ...תרצי שאני 504 00:51:37,980 --> 00:51:39,780 ?אלווה אותך בחזרה לבית 505 00:51:40,760 --> 00:51:44,340 לא, כל לילה אני אוהבת להסתובב .בחווה כדי לוודא שהכל בסדר 506 00:51:45,860 --> 00:51:48,980 .אז... אוכל להתלוות אלייך 507 00:51:49,370 --> 00:51:51,220 .פעמים רבות עשיתי זאת לבדי 508 00:51:52,560 --> 00:51:54,080 .לילה טוב, מר בולדווד 509 00:51:54,130 --> 00:51:57,090 .זה היה אדיב מאד מצדך .היה תענוג לראות אותך 510 00:52:32,180 --> 00:52:35,650 ?מי אתה .סליחה. נראה שהלכתי לאיבוד- 511 00:52:36,180 --> 00:52:38,850 .אנחנו הסתבכנו ?נפגעת 512 00:52:39,070 --> 00:52:41,260 .לא .אני מחפש את וות'רברי- 513 00:52:41,440 --> 00:52:42,480 .אני מקווה שלא הבהלתי אותך 514 00:52:42,510 --> 00:52:46,150 .איכשהו נקשרנו זה לזו .תני לי- 515 00:52:46,610 --> 00:52:49,330 .לא, לא .בבקשה, תן לי לעשות בעצמי 516 00:52:50,770 --> 00:52:52,800 .אם תרים לרגע את הרגל 517 00:53:07,630 --> 00:53:08,810 .בבקשה, אל תלטוש עיניים 518 00:53:08,870 --> 00:53:11,870 אני לא חושב שאי-פעם .ראיתי פנים יפות כמו שלך 519 00:53:16,290 --> 00:53:20,020 .אתה לא צריך להיות כאן .בבקשה, החזר לי את המנורה 520 00:53:30,690 --> 00:53:33,500 .זה נראה כמו קציר מרשים ביותר 521 00:53:45,390 --> 00:53:46,580 ?עלמתי 522 00:53:47,370 --> 00:53:48,580 .תראי 523 00:53:52,560 --> 00:53:54,210 ?מי הוא, לידי 524 00:53:54,390 --> 00:53:56,720 .סמל פרנסיס טרוי 525 00:53:56,790 --> 00:53:59,990 ,משפחת אצולה, מלא הבטחה .מהודר ומטופח מאד 526 00:54:01,070 --> 00:54:03,650 .משכיל מאד .היו ממנו ציפיות גדולות 527 00:54:04,470 --> 00:54:06,870 הוא ויתר על הכל .כדי להיות חייל 528 00:54:08,780 --> 00:54:10,070 .טוב, אני לא מוכנה לזה 529 00:54:10,860 --> 00:54:13,790 ?מה את עושה, עלמתי .אני הולכת להגיד לו לעזוב- 530 00:54:19,280 --> 00:54:23,350 סמל טרוי, עליי לדרוש בתוקף .שתעזוב ברגע זה 531 00:54:23,380 --> 00:54:24,570 .אני לא יכול 532 00:54:25,170 --> 00:54:27,170 ?התואיל לבוא אחריי, בבקשה 533 00:54:47,450 --> 00:54:49,120 ?מה בדיוק מכעיס אותך 534 00:54:50,290 --> 00:54:52,430 .בבקשה ?הדבר שאמרתי או הדרך שאמרתי- 535 00:54:53,380 --> 00:54:54,980 ...את בטח יודעת 536 00:54:55,440 --> 00:54:58,140 חייב להיות גבר .שאומר לך שאת יפה 537 00:54:58,220 --> 00:55:01,960 ...לא בפנים שלי, לא ?אבל יש מישהו שמנשק אותך- 538 00:55:02,140 --> 00:55:03,780 .מעולם לא נישקו אותי 539 00:55:09,940 --> 00:55:12,540 מדוע לא יכולת לחלוף על פניי ?מבלי לומר דבר 540 00:55:14,780 --> 00:55:16,030 ?את סולחת לי 541 00:55:18,200 --> 00:55:19,880 .אני לא סולחת ?למה- 542 00:55:19,930 --> 00:55:22,460 ...כי הדברים שאתה אומר 543 00:55:22,500 --> 00:55:24,540 .אמרתי שאת יפה 544 00:55:29,460 --> 00:55:31,760 אני תוהה אם אתה יודע להילחם .כפי שאתה יודע לדבר 545 00:55:31,920 --> 00:55:33,220 .טוב יותר 546 00:55:38,790 --> 00:55:42,110 .תיפגשי עמי .מחר 547 00:55:43,770 --> 00:55:45,130 .אני לא יכולה 548 00:55:45,700 --> 00:55:47,000 ?את לא רוצה 549 00:55:47,380 --> 00:55:48,770 ...כן, אבל .אז את חייבת- 550 00:55:48,800 --> 00:55:50,000 .אסור לי 551 00:55:50,250 --> 00:55:51,670 .אף-אחד לא יידע 552 00:55:54,510 --> 00:55:56,020 .בבקשה, תלך 553 00:55:57,160 --> 00:55:58,410 ...מחר 554 00:55:59,080 --> 00:56:00,420 .שעה שמונה 555 00:56:01,550 --> 00:56:03,130 .העמק בין השרכים 556 00:58:03,940 --> 00:58:05,370 ?את סומכת עליי 557 00:58:06,750 --> 00:58:08,050 .אני סומכת עליך 558 00:58:13,690 --> 00:58:16,850 אני נותן לך את דברתי כחייל .שלא אפגע בך 559 00:58:17,490 --> 00:58:19,190 ...החרב קהה 560 00:58:19,940 --> 00:58:22,960 .אבל אסור לך לזוז 561 00:58:23,380 --> 00:58:24,840 .אנסה לא לזוז 562 00:59:11,060 --> 00:59:12,580 .חתכת את שיערי 563 00:59:15,860 --> 00:59:17,960 החרב הזו יכולה לפשוט את עורך .בעודך בחיים 564 00:59:18,230 --> 00:59:20,630 .אבל אמרת שאני בטוחה .וכך היית- 565 00:59:21,440 --> 00:59:23,010 .לגמרי בטוחה 566 00:59:23,760 --> 00:59:25,360 .נתתי לך את דברתי 567 00:59:27,710 --> 00:59:29,320 .עכשיו אקח את זה 568 01:00:47,690 --> 01:00:48,950 .העלמה אוורדין 569 01:00:50,650 --> 01:00:52,470 ?אולי אוכל לצעוד ביחד עמך 570 01:00:52,570 --> 01:00:54,720 .אני די מרוצה לצעוד לבדי 571 01:00:57,110 --> 01:00:58,980 .את לא צריכה להיות בשום קשר עמו 572 01:00:59,780 --> 01:01:01,580 .הוא לא מספיק טוב בשבילך 573 01:01:02,200 --> 01:01:04,150 .הוא אדם הגון ביותר 574 01:01:05,510 --> 01:01:07,690 .לא כך אני מאמין ?למה- 575 01:01:08,460 --> 01:01:09,790 ?מה שמעת 576 01:01:11,000 --> 01:01:14,230 .אתה כלל לא מכיר אותו .הכל שמועות 577 01:01:14,800 --> 01:01:18,940 .דעות קדומות, רק מפני שהוא חייל .יש לי חיבה לחיילים, אבל לא אליו- 578 01:01:19,010 --> 01:01:21,020 .אני מאמין שאין לו כלל מצפון 579 01:01:22,480 --> 01:01:23,730 .תתרחקי ממנו 580 01:01:24,100 --> 01:01:26,110 .אל תקשיבי לו .אל תאמיני לו 581 01:01:27,160 --> 01:01:28,430 .תיפטרי ממנו 582 01:01:28,660 --> 01:01:30,160 ?ולמה זה עניינך 583 01:01:33,770 --> 01:01:37,820 איני טיפש להאמין שיש לי סיכוי ,כעת שמעמדך כה רם משלי 584 01:01:38,030 --> 01:01:41,970 אבל אל תניחי שאני מרוצה .להישאר כל חיי אדם חסר-חשיבות 585 01:01:42,650 --> 01:01:45,680 .יום אחד אעזוב אותך .תהיי בטוחה בזה 586 01:01:45,860 --> 01:01:50,100 אך לעת עתה, אכפת לי יותר מדי .לראות את חייך נהרסים בגללו 587 01:01:52,330 --> 01:01:54,360 ...אז אם לא אכפת לך, אני 588 01:01:57,080 --> 01:01:58,710 .אשאר לצדך 589 01:02:01,460 --> 01:02:03,060 .ערב טוב 590 01:02:15,790 --> 01:02:18,920 "עבור מר בולדווד" 591 01:02:21,390 --> 01:02:22,880 ...מר בולדווד" 592 01:02:23,290 --> 01:02:25,910 הייתי עבורי ידיד יקר" .במהלך החודשים האחרונים 593 01:02:26,530 --> 01:02:31,130 ומכיוון שאני מעריכה מאד את" .הידידות בינינו, אני כותבת אליך 594 01:02:32,100 --> 01:02:34,950 ...אני חשה כבוד רב מהצעתך" 595 01:02:35,130 --> 01:02:37,140 ,והשקעתי בה מחשבה רבה" 596 01:02:37,440 --> 01:02:40,090 ,אך עליי לומר לך" ,כי להפתעתי הרבה 597 01:02:40,120 --> 01:02:43,990 עברתי דבר שניתן לתארו" ,"רק כ"שינוי דעה 598 01:02:44,650 --> 01:02:47,180 וחוששני שלא אוכל" ."לקבל את הצעתך 599 01:03:10,630 --> 01:03:12,630 .לא הייתי בטוחה שתהיה כאן 600 01:03:13,500 --> 01:03:15,100 ?איפה עוד אני יכול להיות 601 01:03:18,120 --> 01:03:19,390 ?את מוכנה 602 01:03:22,250 --> 01:03:23,540 ?את בטוחה 603 01:03:28,350 --> 01:03:29,860 ?איך זה נשמע 604 01:03:31,620 --> 01:03:34,510 .גברת בת-שבע טרוי 605 01:03:50,150 --> 01:03:51,270 ?בסדר 606 01:04:47,740 --> 01:04:49,010 .קדימה 607 01:06:37,080 --> 01:06:39,910 ...רבותיי .גבירותיי ורבותיי 608 01:06:41,860 --> 01:06:46,220 ,לפני זמן לא רב ...היו לי את הזכות 609 01:06:47,170 --> 01:06:52,090 והמזל הטהור .להכיר את המלאכית הזו 610 01:06:52,970 --> 01:06:54,470 .האדונית שלכם 611 01:06:55,270 --> 01:06:58,270 ,וכעת אני ניצב בפניכם כבעלה 612 01:06:59,540 --> 01:07:01,240 ,האדון שלכם 613 01:07:02,110 --> 01:07:04,710 והגבר הגאה ביותר .שתראו מעודכם 614 01:07:05,220 --> 01:07:09,330 ...אז, בבקשה, מלאו כוסותיכם 615 01:07:09,380 --> 01:07:14,060 ,ותשירו בקול רם לאשתי היפה ביותר 616 01:07:14,700 --> 01:07:18,730 .גברת בת-שבע טרוי 617 01:07:24,400 --> 01:07:27,650 ,העלמה אוורדין .עומדת להיות סערה 618 01:07:27,720 --> 01:07:31,440 .אוק, גולם גדול .דבר אליי 619 01:07:31,840 --> 01:07:33,630 .עומדת להיות סערה 620 01:07:33,660 --> 01:07:36,340 עלינו להגן על ערימות התבואה .או שנאבד את הקציר 621 01:07:37,350 --> 01:07:39,870 אני צריך חמישה עד שישה גברים .למשך שעה, לא יותר 622 01:07:39,900 --> 01:07:41,520 ...פרנק, אולי כדאי שאנחנו .לא- 623 01:07:41,560 --> 01:07:43,760 .יקירתי, זו מסיבת הנישואין שלנו 624 01:07:44,550 --> 01:07:48,540 .הלילה לא ירד גשם .אשתי אוסרת זאת 625 01:07:49,350 --> 01:07:51,050 ...עכשיו, אם תסלח לי 626 01:07:52,510 --> 01:07:53,990 !ידידים 627 01:07:55,290 --> 01:07:56,640 .עוד דבר נוסף 628 01:07:57,480 --> 01:08:02,280 ,אולי אינני כבר הסמל טרוי 629 01:08:02,320 --> 01:08:06,370 אבל אני נשאר חייל !בהיבט המסוים הזה 630 01:08:06,950 --> 01:08:10,950 הבקבוקים המובחרים ביותר ,של ברנדי צרפתי 631 01:08:12,080 --> 01:08:14,770 .מנה משולשת לכל גבר 632 01:08:15,390 --> 01:08:17,890 !לחיים !לבריאות שלכם 633 01:08:57,020 --> 01:09:02,330 ,פולי היפה, פולי היפה" .כי באתי לחזר אחרייך 634 01:09:02,680 --> 01:09:08,140 ,פולי היפה, פולי היפה" .כי באתי לחזר אחרייך 635 01:09:08,990 --> 01:09:13,610 היא אמרה, 'תזחל ותטפס" .דרך החלון ובוא נעשה את זה 636 01:09:13,640 --> 01:09:18,660 ,ותניח עליי את הרגל שלך'" .את הרגל שלך, בבקשה 637 01:09:18,990 --> 01:09:24,270 מכנסיי הדוקים'" ,ואני לא מצליחה לפתוח אותם 638 01:09:24,400 --> 01:09:29,650 מכנסיי הדוקים'" .ואני לא מצליחה לפתוח אותם 639 01:09:29,680 --> 01:09:34,080 ,על אדן החלון ישנו סכין'" ,יקירי, תשתמש בו 640 01:09:34,110 --> 01:09:36,620 "'...ותניח עליי את הרגל שלך'" 641 01:09:56,010 --> 01:10:01,780 ,בערך לאחר ארבעים שבועות" ,התינוק הטוב הגיע בצרחות 642 01:10:01,850 --> 01:10:05,940 אבל היא מעולם לא התחרטה" ,על הזחילה והטיפוס האלו 643 01:10:05,970 --> 01:10:09,700 ,ושקראה, 'תניח עליי את הרגל שלך" "'...את הרגל שלך 644 01:10:57,580 --> 01:10:58,810 !גבריאל 645 01:11:01,810 --> 01:11:03,220 !גבריאל 646 01:11:05,090 --> 01:11:06,560 ?מה אני יכולה לעשות 647 01:11:06,610 --> 01:11:07,930 !זה מסוכן מדי 648 01:11:08,310 --> 01:11:09,630 !אני עולה למעלה 649 01:11:20,220 --> 01:11:21,480 .תחזיקי את זה 650 01:11:22,230 --> 01:11:23,580 .עדיין אין גשם 651 01:11:24,600 --> 01:11:25,800 .הוא יגיע 652 01:11:38,520 --> 01:11:39,680 !תיזהרי 653 01:11:40,160 --> 01:11:44,500 !קדימה, תחזיקי בי .בואי לכאן, בואי לכאן 654 01:11:49,870 --> 01:11:51,930 .בואי לכאן .קדימה 655 01:12:12,810 --> 01:12:14,570 .גבריאל, הייתי טיפשה 656 01:12:15,450 --> 01:12:18,999 תמיד בזתי לבחורות אוויליות 657 01:12:19,000 --> 01:12:22,100 שמסונוורות מדברי חנופה ...המגיעים במדי צבא אדומים 658 01:12:22,730 --> 01:12:25,830 וכעת עשיתי את שנשבעתי .שלעולם לא אעשה 659 01:12:27,870 --> 01:12:29,860 ,אבל הוא סיפר לי על אישה אחרת 660 01:12:31,030 --> 01:12:33,430 ,אישה יפה יותר שאהב קודם 661 01:12:33,510 --> 01:12:35,160 .ולא יכולתי לשאת זאת 662 01:12:37,340 --> 01:12:40,540 אז בגלל סיבה כלשהי .בין קנאה לבלבול, נישאתי לו 663 01:12:40,960 --> 01:12:43,380 ...אני לא מעוניינת בדעתך בנושא 664 01:12:44,430 --> 01:12:46,030 .למען האמת, אני אוסרת עליך 665 01:12:51,700 --> 01:12:52,850 .לכי לישון 666 01:12:54,250 --> 01:12:56,050 .אסיים כאן לבדי 667 01:12:57,620 --> 01:12:59,020 ...גבריאל 668 01:13:02,890 --> 01:13:04,120 .תודה 669 01:13:29,690 --> 01:13:30,910 ?אדוני 670 01:13:35,250 --> 01:13:36,880 !מר בולדווד, אדוני 671 01:13:37,330 --> 01:13:40,170 רציתי לוודא שהיבול .של האדונית שלך מוגן 672 01:13:40,690 --> 01:13:43,890 .עבודה טובה, גבריאל .יש לה מזל שיש לה אותך 673 01:13:44,640 --> 01:13:46,070 .חכה רגע, אדוני 674 01:13:54,630 --> 01:13:58,100 .אתה לא נראה בקו הבריאות, אדוני .כדאי שתלך הביתה 675 01:14:00,040 --> 01:14:01,200 .כן 676 01:14:04,080 --> 01:14:05,450 .כן, אלך הביתה 677 01:14:11,310 --> 01:14:12,420 ...אוק 678 01:14:14,680 --> 01:14:17,780 אתה יודע שפני הדברים .לא היו טובים עבורי, לאחרונה 679 01:14:19,400 --> 01:14:23,600 ...עמדתי להשתקע קצת בחיים, אבל 680 01:14:27,600 --> 01:14:29,200 .זה לא נועד לקרות 681 01:14:32,420 --> 01:14:34,420 ...אני מתבייש לומר שאני קצת 682 01:14:35,570 --> 01:14:37,570 .בדיחה בקרב הקהילה 683 01:14:38,610 --> 01:14:41,670 .אבל אני רוצה להבהיר דבר אחד 684 01:14:42,700 --> 01:14:45,300 .היא לא זרקה אותי 685 01:14:46,580 --> 01:14:50,880 .מעולם לא היינו מאורסים .לא משנה מה אנשים מספרים 686 01:14:53,090 --> 01:14:54,790 .היא לא הבטיחה לי דבר 687 01:15:00,510 --> 01:15:02,010 ...ובכל זאת 688 01:15:03,020 --> 01:15:04,260 ...גבריאל 689 01:15:07,630 --> 01:15:10,870 .אני חש יגון נורא מכל 690 01:15:17,940 --> 01:15:19,320 .אל תגיד לה מילה 691 01:15:21,210 --> 01:15:23,410 ?אנחנו מבינים זה את זה, נכון 692 01:15:26,290 --> 01:15:27,470 .כן, אדוני 693 01:16:19,380 --> 01:16:20,610 !לכל הרוחות 694 01:16:23,500 --> 01:16:24,630 .תשב 695 01:16:25,350 --> 01:16:27,310 .לא לזוז .תסתובב 696 01:16:33,670 --> 01:16:36,310 ?תוכל לתת לי מטבע, בבקשה .לא, לא- 697 01:16:40,430 --> 01:16:41,710 !תכה אותו 698 01:16:42,150 --> 01:16:43,580 !קדימה 699 01:16:44,550 --> 01:16:46,030 !תפיל אותו 700 01:16:47,710 --> 01:16:49,130 !תכה אותו 701 01:16:49,770 --> 01:16:51,010 !קדימה 702 01:16:53,900 --> 01:16:56,400 .תשלם .תשלם, מר טרוי 703 01:16:57,260 --> 01:16:58,590 .פשוט תקח את זה 704 01:17:04,570 --> 01:17:07,230 .אדוני, תסלח לי ?תוכל לתת לי מטבע, בבקשה 705 01:17:08,020 --> 01:17:09,210 .לא 706 01:17:12,030 --> 01:17:13,060 ?פאני 707 01:17:21,210 --> 01:17:22,500 .שלום, פרנק 708 01:17:24,540 --> 01:17:25,840 .שלום 709 01:17:28,500 --> 01:17:30,000 .את כל-כך חיוורת 710 01:17:30,330 --> 01:17:33,500 ...פרנק .יקירתי, הידיים שלך רועדות- 711 01:17:34,410 --> 01:17:37,220 ,"חשבתי שאמרת כנסיית "אול סולס ."לא כנסיית "אול סיינטס 712 01:17:37,480 --> 01:17:39,380 .הלכתי לכנסייה הלא-נכונה 713 01:17:40,510 --> 01:17:43,900 .כאשר הגעתי לשם, נעלמת ...ואני לא מאשימה אותך 714 01:17:44,550 --> 01:17:46,900 .אבל זה היה קשה מאד, פרנק ...אני 715 01:17:46,930 --> 01:17:48,150 .לא עכשיו 716 01:17:49,560 --> 01:17:51,610 .אסור לאשתי לראות אותך 717 01:17:52,500 --> 01:17:53,640 ?אשתך 718 01:18:04,370 --> 01:18:06,780 .גברת טרוי יפה מאד 719 01:18:08,810 --> 01:18:10,810 .לא יפה יותר ממך 720 01:18:12,890 --> 01:18:17,680 ,פרנק, עליי לספר לך .אני נושאת ברחמי את ילדך 721 01:18:17,750 --> 01:18:18,890 ?מה 722 01:18:31,580 --> 01:18:34,350 מה אילו סיפרתי לך ...שעשיתי טעות נוראה 723 01:18:35,990 --> 01:18:37,990 ?אך אני מתכוון לכפר עליה 724 01:18:39,370 --> 01:18:43,570 אני נשבע בחיי שאמצא בית .עבורך ועבור התינוק שלנו 725 01:18:44,010 --> 01:18:46,700 .פעם כבר נשבעת, פרנק ...לא, הפעם- 726 01:18:47,200 --> 01:18:48,500 ...הפעם 727 01:18:55,610 --> 01:18:58,160 ,'תלכי לבדמאות .תלוני בבית האביונים 728 01:18:58,190 --> 01:18:59,800 ?בית המחסה, פרנק 729 01:19:00,270 --> 01:19:02,060 .הלילה, רק הלילה .לילה אחד 730 01:19:02,160 --> 01:19:05,050 ותפגשי אותי מחר בשעה עשר .על הגשר 731 01:19:05,550 --> 01:19:07,350 ...אביא לך את כל הכסף שיש לי 732 01:19:07,460 --> 01:19:09,290 .ואמצא בית בשבילך 733 01:19:09,470 --> 01:19:11,110 .את תהיי בטוחה, יקירתי 734 01:19:11,140 --> 01:19:14,270 ,ואני מבטיח לך ...אני מבטיח לך 735 01:19:14,740 --> 01:19:16,660 .שאני אכפר על זה 736 01:19:22,170 --> 01:19:23,750 .תחזרי לכרכרה 737 01:19:24,170 --> 01:19:25,540 ?אתה מכיר את האישה הזו 738 01:19:26,390 --> 01:19:27,490 .אני מכיר 739 01:19:27,830 --> 01:19:30,130 ?מי היא .היא חסרת-חשיבות- 740 01:19:31,440 --> 01:19:33,080 .תחזרי לכרכרה 741 01:19:34,560 --> 01:19:35,830 ...פרנק 742 01:20:45,080 --> 01:20:47,350 ?תוכלי לתת לי עשרים ליש"ט 743 01:20:50,290 --> 01:20:51,490 ?עבור מה 744 01:20:52,480 --> 01:20:53,760 .אני צריך את זה 745 01:20:56,450 --> 01:20:59,120 ,אם תמשיך להמר .נאבד את החווה 746 01:20:59,230 --> 01:21:01,570 .זה לא עבור הימורים ?אז עבור מה- 747 01:21:01,640 --> 01:21:03,790 ?למה חשוב עבור מה זה .זה הכסף שלי 748 01:21:04,690 --> 01:21:06,310 ?אני עובד תמורתו, לא 749 01:21:06,930 --> 01:21:09,300 .לא, אתה לא עובד תמורתו 750 01:21:10,230 --> 01:21:12,130 .לא בעבודת חווה ראויה 751 01:21:14,290 --> 01:21:16,150 .אל תעשי דבר שתתחרטי עליו 752 01:21:19,110 --> 01:21:22,310 .הכסף נדרש להוצאות החווה 753 01:22:09,440 --> 01:22:11,090 .אין זו טעות, מר אוק "פאני רובין ותינוק"- 754 01:22:11,120 --> 01:22:13,270 זה היה מקום מגוריה האחרון .של העלמה פאני 755 01:22:13,870 --> 01:22:17,070 פאני היתה המשרתת של דודי .ונתייחס אליה בכבוד הראוי 756 01:22:18,020 --> 01:22:21,260 ,אולי כדאי שניקח אותה לכנסייה .רק להלילה 757 01:22:21,540 --> 01:22:23,500 .לא, תכניסו אותה פנימה, בבקשה 758 01:22:44,540 --> 01:22:46,340 ?ממה היא נפטרה, לידי 759 01:22:48,020 --> 01:22:49,450 .אני לא יודעת, עלמתי 760 01:22:52,130 --> 01:22:53,930 ...היו שמועות, אבל 761 01:22:54,610 --> 01:22:56,630 ?לפאני היה אהוב, נכון 762 01:22:57,650 --> 01:22:58,900 .כן, עלמתי 763 01:23:00,780 --> 01:23:02,010 .חייל 764 01:23:06,490 --> 01:23:08,660 .בבקשה, בואי לשבת עמי למעלה 765 01:23:26,540 --> 01:23:29,140 נראה שבימים אלה אני בוכה .במידה רבה מאד 766 01:23:32,190 --> 01:23:33,890 .בעבר כלל לא הייתי בוכה 767 01:23:44,400 --> 01:23:45,700 .לילה טוב, לידי 768 01:23:46,490 --> 01:23:47,630 .לילה טוב, עלמתי 769 01:24:04,790 --> 01:24:09,260 "פאני רובין" 770 01:24:10,420 --> 01:24:14,250 "ותינוק" 771 01:24:44,170 --> 01:24:45,260 ?מה 772 01:24:46,510 --> 01:24:48,070 ?מי זו ...איני יכולה להגיד- 773 01:24:48,100 --> 01:24:49,930 .תישארי, תישארי 774 01:25:10,430 --> 01:25:12,310 .אל תנשק אותם, פרנק 775 01:25:12,970 --> 01:25:14,590 .עדיין אני אשתך 776 01:25:22,890 --> 01:25:26,020 ,האישה הזו ,עד כמה שהיא מתה 777 01:25:26,120 --> 01:25:31,620 חשובה עבורי יותר מאשר היית .או שאת או שתוכלי להיות 778 01:25:34,250 --> 01:25:35,850 .עכשיו את חסרת משמעות עבורי 779 01:25:38,750 --> 01:25:39,860 .חסרת משמעות 780 01:27:48,180 --> 01:27:49,600 ?גברת טרוי 781 01:27:53,740 --> 01:27:55,030 ...חוששני 782 01:27:55,840 --> 01:27:57,740 .חוששני שבעלך טבע 783 01:29:32,020 --> 01:29:34,270 .זו אחריות גדולה, אדוני .שטויות- 784 01:29:34,330 --> 01:29:38,140 אין סיבה שאדם בעל יכולות כשלך .לא יוכל לפקח על שתי חוות 785 01:29:38,410 --> 01:29:41,360 ולמה שלא יהיה קשר חזק יותר ?בין המוסדות שלנו 786 01:29:41,670 --> 01:29:45,330 תחשוב על זה. שמונת אלפים דונם .תחת אחריותך הבלעדית 787 01:29:45,470 --> 01:29:47,100 .נתח מהרווחים שלי 788 01:29:47,290 --> 01:29:50,100 .העלמה אוורדין זקוקה לי כאן .ולחווה שלה תהיה עדיפות- 789 01:29:50,130 --> 01:29:52,650 .עדיין אזדקק לאישורה .כמובן- 790 01:29:52,680 --> 01:29:55,740 .כמובן, לא אעשה דבר ללא ברכתה ...ו 791 01:29:55,850 --> 01:29:57,950 ,אם זה יעזור להשפיע על החלטתך 792 01:30:02,750 --> 01:30:04,720 .יש כאן חבר ותיק שלך 793 01:30:07,440 --> 01:30:08,200 !ג'ורג'י 794 01:30:08,230 --> 01:30:10,680 הייתי צריך לנסוע עד נורקומב-היל .כדי למצוא את הברנש הזה 795 01:30:11,160 --> 01:30:13,910 ?אתה מרוצה .כן, אדוני, מאד- 796 01:30:14,050 --> 01:30:16,630 ?ואקבל בהקדם את החלטתך, כן 797 01:30:17,610 --> 01:30:18,960 .אתה תקבל, אדוני 798 01:30:19,220 --> 01:30:20,870 .היי, ג'ורג'י 799 01:30:22,980 --> 01:30:24,930 .בוא, בוא 800 01:30:35,260 --> 01:30:36,830 !בוא !בוא 801 01:30:38,650 --> 01:30:40,630 .גבריאל, אתה מתקדם בעולם 802 01:30:41,720 --> 01:30:43,700 .מובן שעליך לקבל את ההצעה 803 01:30:43,980 --> 01:30:45,700 .רק באישורך 804 01:30:46,300 --> 01:30:49,700 אם אאבד את החווה, כנראה .לא יהיה כאן עתיד לאף-אחד מאתנו 805 01:30:50,790 --> 01:30:52,690 .את יודעת למי נתונה נאמנותי 806 01:30:55,510 --> 01:30:57,280 .אתה אדם בעל כישרון גדול 807 01:30:57,940 --> 01:31:01,140 ,זה רק טבעי שתתקדם .אין לי רצון לעצור בעדך 808 01:31:12,700 --> 01:31:13,870 .תודה 809 01:31:19,080 --> 01:31:21,140 .בוא, ג'ורג'י .בוא 810 01:31:25,280 --> 01:31:30,460 ,תסלחי לי .אני מבין שישנם חובות 811 01:31:31,920 --> 01:31:33,520 .בעלך המנוח 812 01:31:34,710 --> 01:31:37,560 ...אולי .אולי כדאי שנחליף נושא 813 01:31:37,620 --> 01:31:38,860 .אולי אוכל לעזור 814 01:31:43,690 --> 01:31:45,990 ,מר בולדווד ,זו הצעה אדיבה מאד 815 01:31:46,530 --> 01:31:49,430 אבל לעולם לא אחלום .להסכים לקבל כסף 816 01:31:53,510 --> 01:31:55,100 ...אני גבר בגיל העמידה 817 01:31:57,210 --> 01:32:00,010 שמוכן להגן עלייך .למשך כל חייך 818 01:32:02,850 --> 01:32:06,350 ,תוכלי לנהל את החווה שלך .אם תרצי. ללא סיכון 819 01:32:08,940 --> 01:32:10,170 ...אשלם את 820 01:32:11,550 --> 01:32:13,550 ...חובותיו של בעלך המנוח 821 01:32:13,770 --> 01:32:16,170 .ואבטיח את יציבותה הכלכלית 822 01:32:17,350 --> 01:32:19,050 .תוכלי לעסוק בזה כפעילות פנאי 823 01:32:21,760 --> 01:32:24,300 ...כמובן, נצטרך לחכות 824 01:32:25,050 --> 01:32:26,750 .מטעמי הגינות 825 01:32:27,800 --> 01:32:29,160 ...אבל כאשר תהיי מוכנה 826 01:32:30,330 --> 01:32:31,930 .אני מציע לך מקלט 827 01:32:33,440 --> 01:32:37,060 .נחמה .חוף-מבטחים 828 01:32:40,560 --> 01:32:41,660 .בתור אשתי 829 01:32:47,100 --> 01:32:49,300 לפחות את חייבת .להעריץ את עקשנותי 830 01:32:52,350 --> 01:32:53,490 .אני מעריצה 831 01:32:53,590 --> 01:32:55,350 ?ואת מחבבת אותי .כן- 832 01:32:56,940 --> 01:33:01,340 ?ומעריכה אותי .כן, מאד- 833 01:33:01,370 --> 01:33:03,170 ?מה זה ?מחבבת או מעריכה 834 01:33:07,470 --> 01:33:10,250 קשה לאישה להגדיר את רגשותיה 835 01:33:10,280 --> 01:33:13,080 בשפה שנוצרה בעיקר על-ידי גברים .כדי שיבטאו את רגשותיהם 836 01:33:13,180 --> 01:33:15,880 ...אם את חוששת לחוסר להט מצדך 837 01:33:16,330 --> 01:33:17,760 ...חוסר 838 01:33:20,400 --> 01:33:21,530 ...תשוקה 839 01:33:22,900 --> 01:33:28,080 אם את חוששת להינשא לי ...רק מתוך תחושת אשם 840 01:33:28,780 --> 01:33:30,150 ...ו 841 01:33:31,380 --> 01:33:35,180 ...רחמים ופשרה, טוב 842 01:33:36,820 --> 01:33:38,120 .לא אכפת לי 843 01:33:42,610 --> 01:33:45,620 ?מתי את חייבת להחזיר תשובה .עד חג המולד- 844 01:33:48,150 --> 01:33:50,110 .זו אחריות נוראה 845 01:33:52,480 --> 01:33:54,580 .אני אוחזת בידיי את עתידו 846 01:33:55,670 --> 01:33:57,210 .גם את שפיותו, כנראה 847 01:33:57,580 --> 01:33:58,840 ?תוכלי לאהוב אותו 848 01:33:59,090 --> 01:34:01,140 ,אולי אתה מניח שאהבה נדרשת 849 01:34:03,270 --> 01:34:05,870 אבל כעת אהבה .היא דבר שחוק ואומלל עבורי 850 01:34:06,390 --> 01:34:08,090 ?למה את שואלת אותי 851 01:34:12,880 --> 01:34:15,080 ...אני צריכה אדם אובייקטיבי 852 01:34:15,850 --> 01:34:17,150 .בלתי-משוחד 853 01:34:18,740 --> 01:34:21,040 אז חוששני שאת שואלת .את האדם הלא-נכון 854 01:34:39,870 --> 01:34:41,190 .ערב טוב, מר אוק 855 01:34:43,080 --> 01:34:44,280 .ערב טוב 856 01:35:02,960 --> 01:35:04,900 .זהו זה .זהירות- 857 01:35:40,890 --> 01:35:42,660 .אני מודה לך שבאת, אוק 858 01:35:44,550 --> 01:35:46,520 .כן, טוב מאד .כל הכבוד 859 01:35:46,790 --> 01:35:49,380 .רק עוד... דברים .כן, אדוני- 860 01:35:53,290 --> 01:35:56,090 ?אז מה דעתך 861 01:35:57,110 --> 01:35:59,130 .אני לא רגיל לארגן מסיבות 862 01:35:59,900 --> 01:36:02,320 אולי כדאי שנהפוך את זה .לאירוע שנתי 863 01:36:02,830 --> 01:36:04,100 .כל ערב חג המולד 864 01:36:04,230 --> 01:36:05,750 .הזמנתי את כל הכפר 865 01:36:06,260 --> 01:36:08,760 ?אתה חושב שהם יבואו ?אתה חושב שהעלמה אוורדין תבוא 866 01:36:09,310 --> 01:36:10,810 .אני בטוח שהיא תבוא 867 01:36:11,970 --> 01:36:13,000 .כן 868 01:36:13,690 --> 01:36:15,340 .ואני מקווה שגם אתה תבוא 869 01:36:16,700 --> 01:36:19,400 אני יודע שהעלמה אוורדין .תרצה שתהיה כאן 870 01:36:19,570 --> 01:36:21,380 .אולי, למשך שעה או יותר 871 01:36:26,000 --> 01:36:29,300 .תראה, אני רועד .אני כל-כך מתוח 872 01:36:30,460 --> 01:36:32,220 ...גבריאל, תוכל 873 01:36:33,050 --> 01:36:35,540 .ככל שתוכל, בבקשה .אנסה- 874 01:36:36,010 --> 01:36:39,010 ?יש קשר שהוא אופנתי במיוחד 875 01:36:40,850 --> 01:36:42,750 .אתה שואל את האדם הלא-נכון 876 01:36:44,550 --> 01:36:45,920 ?מה לגבי נשים 877 01:36:46,840 --> 01:36:48,830 ?אישה מקיימת את הבטחתה 878 01:36:50,330 --> 01:36:51,730 ?היא הבטיחה 879 01:36:52,680 --> 01:36:54,380 .הבטחה מרומזת 880 01:36:56,600 --> 01:36:58,920 ...שוב, אני ?היא תעשה את הדבר הנכון- 881 01:37:02,260 --> 01:37:04,260 .אם זו לא טרחה גדולה מצדה 882 01:37:05,140 --> 01:37:07,440 .אוק, לאחרונה נהיית די ציני 883 01:37:08,540 --> 01:37:10,350 מעולם היא לא ,הבטיחה בפעם הראשונה 884 01:37:10,380 --> 01:37:13,470 ולכן, מעולם היא לא הפרה .את הבטחתה 885 01:37:14,120 --> 01:37:16,070 .גם הפעם היא לא הבטיחה 886 01:37:17,530 --> 01:37:20,340 .אבל היא תבטיח, הערב 887 01:37:21,210 --> 01:37:22,710 .אני יודע שכך היא תעשה 888 01:37:24,760 --> 01:37:26,160 ...וכאשר היא תעשה זאת 889 01:37:32,090 --> 01:37:35,790 ,רציתי לספר לך מראש, גבריאל 890 01:37:37,370 --> 01:37:40,170 .כי אני מאמין שאני יודע את סודך 891 01:37:43,570 --> 01:37:45,470 .ראיתי אתכם ביחד 892 01:37:47,600 --> 01:37:49,200 .האופן שבו אתה מדבר אליה 893 01:37:50,990 --> 01:37:52,290 .ומשגיח עליה 894 01:37:53,980 --> 01:37:55,340 .ודואג לה 895 01:37:56,510 --> 01:37:57,960 ...ואני יודע על 896 01:38:00,200 --> 01:38:03,120 .חיבתה העמוקה כלפיך 897 01:38:04,410 --> 01:38:05,910 ,התנהגת כמו גבר 898 01:38:07,370 --> 01:38:11,870 ,ובתור יריבך המצליח ,מצליח בזכות טוב לבך 899 01:38:12,120 --> 01:38:13,520 ...אני רוצה להגיד לך 900 01:38:15,450 --> 01:38:17,450 .שאני אסיר-תודה מעומק לבי 901 01:38:22,470 --> 01:38:24,570 .הטבח רוצה להחליף מילה, אדוני 902 01:39:33,040 --> 01:39:35,080 .נשק אותי .ג'וזף 903 01:39:35,110 --> 01:39:37,180 .לא, בבקשה לא .לידי, לא 904 01:40:00,630 --> 01:40:02,040 ?תסלחו לי 905 01:40:08,370 --> 01:40:09,910 .באתי להגיד לילה טוב 906 01:40:10,060 --> 01:40:14,070 .תחזור לדבר עם המסכנות האלו .שברת את לבן 907 01:40:15,130 --> 01:40:17,130 אני לא מוצא את מקומי .באירועים כאלו 908 01:40:18,440 --> 01:40:20,740 .לא, גם אני לא 909 01:40:21,730 --> 01:40:23,270 .הלוואי שגם אני יכולתי ללכת 910 01:40:33,600 --> 01:40:34,620 .אני חייב ללכת 911 01:40:34,710 --> 01:40:37,250 .לא לפני שרקדת .שניכם 912 01:40:37,880 --> 01:40:39,140 .אני מתעקש 913 01:40:42,830 --> 01:40:43,990 ?מר אוק 914 01:40:46,920 --> 01:40:47,960 .תודה 915 01:41:16,910 --> 01:41:18,340 .תגיד לי מה עליי לעשות 916 01:41:23,750 --> 01:41:24,980 ?גבריאל 917 01:41:32,520 --> 01:41:34,120 .תעשי את הדבר הנכון 918 01:41:38,160 --> 01:41:39,870 .סליחה, תסלח לי 919 01:42:25,490 --> 01:42:26,660 .פרנק 920 01:42:28,390 --> 01:42:29,890 .השחור הולם אותך 921 01:42:32,250 --> 01:42:34,250 .אף על פי שזה קצת מוקדם מדי 922 01:42:39,620 --> 01:42:40,840 .אתה בחיים 923 01:42:42,140 --> 01:42:45,540 .והנה אני .נמשיתי מהים 924 01:42:46,070 --> 01:42:48,970 מספר דייגים מצאו אותי .והביאו אותי לחוף 925 01:42:50,200 --> 01:42:52,800 ואז גיליתי שאני מת .וכך העדפתי את זה 926 01:42:54,850 --> 01:42:56,450 .למשך זמן-מה, בכל אופן 927 01:42:56,690 --> 01:42:58,170 ?למה חזרת 928 01:42:58,370 --> 01:42:59,970 ...דבר מוזר ביותר 929 01:43:01,390 --> 01:43:02,690 .התגעגעתי אלייך 930 01:43:04,670 --> 01:43:06,670 את לא נראית שמחה במיוחד .לראות אותי 931 01:43:07,470 --> 01:43:09,510 .אמרת שאני חסרת משמעות עבורך 932 01:43:10,050 --> 01:43:11,150 ?באמת 933 01:43:13,250 --> 01:43:17,150 ...טוב, אם כך .תמיד להיות כן 934 01:43:18,450 --> 01:43:20,850 .נקלעתי למחסור של כסף 935 01:43:22,400 --> 01:43:25,550 ,ויתרתי למענך על המקצוע שלי ...וזה נראה קצת צורם 936 01:43:25,590 --> 01:43:29,070 שיש לך חווה ובית .כאשר אני חסר-אמצעים 937 01:43:29,250 --> 01:43:31,950 .אין יותר כסף .אז תמכרי את החווה- 938 01:43:44,060 --> 01:43:45,410 .תחזרי הביתה 939 01:43:50,150 --> 01:43:51,490 .לא 940 01:43:53,850 --> 01:43:57,250 .אמרתי, תחזרי הביתה 941 01:43:59,120 --> 01:44:01,920 !אני בעלך ואת תצייתי לי 942 01:44:18,460 --> 01:44:19,800 .אלוהים אדירים 943 01:45:28,860 --> 01:45:31,730 "בת-שבע בולדווד" 944 01:45:36,550 --> 01:45:39,820 "בת-שבע בולדווד" 945 01:45:49,250 --> 01:45:50,550 .תן לי לראות 946 01:45:53,610 --> 01:45:56,510 ,אם זה מהווה נחמה .יחוסו על חייו 947 01:45:58,380 --> 01:45:59,630 .פשע של תשוקה 948 01:46:27,110 --> 01:46:28,460 .בוקר טוב, לידי 949 01:46:31,020 --> 01:46:34,240 .זה קציר מצוין, גברתי .הטוב ביותר מזה שנים 950 01:46:34,450 --> 01:46:38,980 ?נספיק לקצור הכל לפני רדת הטל .אכן כן, גברתי. המזל לצדנו- 951 01:46:45,570 --> 01:46:48,150 .בואי, לידי, תעזרי לי 952 01:47:14,080 --> 01:47:15,430 .סליחה שהבהלתי אותך 953 01:47:17,920 --> 01:47:21,120 .רציתי לנקות כאן בשבילם .זמן רב לא הייתי כאן 954 01:47:24,770 --> 01:47:25,950 ?אתה נכנס פנימה 955 01:47:26,780 --> 01:47:29,980 .חזרות .אני זמר בס במקהלה 956 01:47:30,220 --> 01:47:31,720 .כן, שמעתי אותך 957 01:47:33,450 --> 01:47:34,950 .אז אני מתנצל 958 01:47:39,010 --> 01:47:41,510 קיוויתי למצוא .הזדמנות לשוחח עמך 959 01:47:42,730 --> 01:47:45,730 לא שוחחנו זמן רב מדי .כפי שהייתי רוצה 960 01:47:47,510 --> 01:47:48,620 .לא 961 01:47:57,510 --> 01:47:58,990 .אני עוזב את אנגליה 962 01:48:03,670 --> 01:48:04,880 ?עוזב 963 01:48:06,480 --> 01:48:08,080 .אני נוסע לאמריקה 964 01:48:09,260 --> 01:48:11,660 ישנה ספינה שמפליגה מבריסטול .בעוד ארבעה ימים 965 01:48:12,030 --> 01:48:13,430 .אפליג בה 966 01:48:14,040 --> 01:48:16,140 ...עכשיו כאשר עתיד החווה בטוח 967 01:48:16,950 --> 01:48:19,180 אני מבין שעליי לתת לך .הודעה מוקדמת 968 01:48:21,890 --> 01:48:25,290 .לא .עליך ללכת בכל עת שתרצה 969 01:48:29,670 --> 01:48:31,570 .אעזוב מחר מוקדם בבוקר 970 01:48:31,950 --> 01:48:33,350 .מבלי לעורר מהומה 971 01:48:35,360 --> 01:48:36,760 .אני חושב שזה עדיף 972 01:50:23,880 --> 01:50:24,890 !גבריאל 973 01:50:30,120 --> 01:50:31,280 .גבריאל 974 01:50:32,610 --> 01:50:33,700 .חכה 975 01:50:51,740 --> 01:50:53,310 ...אולי תחשוב שאני מוזרה, אבל 976 01:50:55,530 --> 01:50:57,530 .אני דאגתי ?האם פגעתי בך באופן כלשהו 977 01:50:57,570 --> 01:50:58,800 .לא, כלל לא 978 01:51:00,500 --> 01:51:01,800 ?זה בגלל כסף 979 01:51:02,970 --> 01:51:06,470 .אשלם לך ככל שתרצה .עכשיו אני לא זקוק לכסף- 980 01:51:07,630 --> 01:51:10,430 ?אז שותפות רשמית .גם לא שותפות- 981 01:51:11,810 --> 01:51:13,810 .החווה שייכת לך בלבד 982 01:51:14,160 --> 01:51:16,260 זו החווה הטובה ביותר .בכל הסביבה 983 01:51:16,480 --> 01:51:18,180 ?אז למה אתה עוזב 984 01:51:18,690 --> 01:51:20,190 .אמרתי שיום אחד אעזוב אותך 985 01:51:24,720 --> 01:51:26,320 .טוב, אסור לך ללכת 986 01:51:28,000 --> 01:51:30,000 ?את אוסרת עליי .כן, אם תרצה- 987 01:51:31,280 --> 01:51:32,680 .אני אוסרת עליך 988 01:51:35,250 --> 01:51:37,750 .הגיע הזמן שתלחמי את הקרבות שלך 989 01:51:38,980 --> 01:51:40,480 .וגם תנצחי בהם 990 01:51:43,950 --> 01:51:45,750 ?אם כך, עלינו להיפרד 991 01:51:47,230 --> 01:51:48,730 .כנראה 992 01:51:59,800 --> 01:52:01,300 .גבריאל, חכה 993 01:52:05,820 --> 01:52:07,230 .תודה, גבריאל 994 01:52:09,320 --> 01:52:11,320 האמנת בי ...ונלחמת עבורי 995 01:52:12,680 --> 01:52:15,970 וניצבתי לצדי כאשר .כל יתר העולם היה נגדי 996 01:52:18,400 --> 01:52:20,360 .ועברנו המון ביחד 997 01:52:25,620 --> 01:52:27,720 ?לא הייתי אהובתך הראשונה 998 01:52:30,150 --> 01:52:31,850 ?לא היית אהובי הראשון 999 01:52:38,240 --> 01:52:40,170 .וכעת עליי להמשיך בלעדיך 1000 01:52:45,380 --> 01:52:46,780 ...אילו ידעתי 1001 01:52:52,530 --> 01:52:56,280 אילו ידעתי שתתני לי לאהוב אותך ...ולהינשא לך 1002 01:52:56,730 --> 01:52:58,430 .אבל לעולם לא תדע 1003 01:53:00,600 --> 01:53:02,000 ?מדוע לא 1004 01:53:03,160 --> 01:53:05,660 .כי מעולם לא שאלת 1005 01:53:06,220 --> 01:53:07,920 ?"האם שוב תגידי "לא 1006 01:53:10,000 --> 01:53:11,300 .איני יודעת 1007 01:53:13,140 --> 01:53:14,540 .כנראה 1008 01:53:21,710 --> 01:53:23,210 ?אז למה לא 1009 01:53:25,300 --> 01:53:26,490 .תשאל אותי 1010 01:53:31,000 --> 01:53:32,400 .תשאל אותי 1011 01:53:37,480 --> 01:53:38,980 .תשאל אותי, גבריאל 1012 01:55:11,656 --> 01:55:17,656 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 1013 01:55:25,840 --> 01:55:30,780 - ה ר ח ק מ ה מ ו ן מ ת ה ו ל ל - 1014 01:56:26,230 --> 01:56:31,790 ,תבואנה כל הבנות הנאות והענוגות" 1015 01:56:32,120 --> 01:56:37,660 ,שנמצאות בשיא פריחתן" 1016 01:56:38,040 --> 01:56:43,340 ,תזהרנה, תזהרנה" .תשמורנה על גינתכן יפה 1017 01:56:44,030 --> 01:56:49,400 אל תתנו לאף גבר" .לגנוב את הקורנית (גם: זמן) שלכן 1018 01:56:49,910 --> 01:56:55,480 אל תתנו לאף גבר" .לגנוב את הקורנית (גם: זמן) שלכן 1019 01:56:57,310 --> 01:57:02,260 כי כאשר הקורנית שלך" ...תחלוף ותיעלם 1020 01:57:03,170 --> 01:57:08,500 ,לא יהיה לו אכפת יותר ממך" 1021 01:57:09,330 --> 01:57:15,050 ,ובכל מקום שבו צמחה הקורנית שלך" 1022 01:57:15,390 --> 01:57:20,160 .יתפשטו צמחי הפיגמיים" (גם: חרטה) 1023 01:57:21,130 --> 01:57:26,040 .יתפשטו צמחי הפיגמיים" (גם: חרטה) 1024 01:57:27,480 --> 01:57:32,460 .בנו של הגנן המתין בצד" 1025 01:57:33,250 --> 01:57:38,200 .שלושה פרחים נתן הוא לי" 1026 01:57:39,190 --> 01:57:44,440 את הוורוד, את הכחול" .וגם את הסגול 1027 01:57:45,030 --> 01:57:50,550 .ואת שיח הוורדים האדום-אדום" 1028 01:57:51,060 --> 01:57:55,880 .ואת שיח הוורדים האדום-אדום" 1029 01:57:57,160 --> 01:58:02,550 אבל אני סירבתי" ,לשיח הוורדים האדום 1030 01:58:03,270 --> 01:58:08,440 ,וקיבלתי את עץ הערבה הבוכייה" 1031 01:58:09,200 --> 01:58:14,510 כך שכל העולם יוכל" ...לראות באופן ברור 1032 01:58:15,180 --> 01:58:20,900 ...כיצד אהובי פגע בי" 1033 01:58:22,840 --> 01:58:28,840 ".כיצד אהובי פגע בי"