1 00:00:10,910 --> 00:00:12,377 ?מה זה הרעש הזה 2 00:00:14,280 --> 00:00:15,508 ?רעש 3 00:00:15,682 --> 00:00:17,479 .זאת במקרה מוזיקה משנות ה-60 4 00:00:17,650 --> 00:00:20,084 .מוזיקת הריקודים הטובה בכל בזמנים 5 00:00:20,253 --> 00:00:22,619 ."היה לנו את "הפוני 6 00:00:23,556 --> 00:00:25,990 ."היה לנו את "הפירה 7 00:00:26,426 --> 00:00:29,657 ,ואת הגדול מכולם ."הטוויסט" 8 00:00:31,131 --> 00:00:35,500 כן, בחור בשם צ'ובי דומינו .המציא את הצעד הזה 9 00:00:37,404 --> 00:00:38,803 .צ'ובי צ'אקר 10 00:00:38,972 --> 00:00:40,963 .תסתכלו, אדגים לכם .הסוד הוא במותניים 11 00:00:44,210 --> 00:00:46,474 .רואים? זה כמו להתנגב עם מגבת 12 00:00:46,646 --> 00:00:48,773 ,קדימה, קדימה .פשוט תחזרו אחרי מה שאני עושה 13 00:00:51,785 --> 00:00:53,616 .זה כיף 14 00:00:53,787 --> 00:00:55,755 .עכשיו תיראו את הצעד המסובך הזה 15 00:01:00,427 --> 00:01:01,451 .לא, לא, לא 16 00:01:01,628 --> 00:01:03,027 .לא, לא, לא 17 00:01:03,196 --> 00:01:04,561 .לא .לא- 18 00:01:04,731 --> 00:01:05,789 !הארייט 19 00:01:05,965 --> 00:01:07,865 !הארייט 20 00:01:14,664 --> 00:01:18,842 "אריזה משפחתית" 21 00:01:23,970 --> 00:01:26,297 רג'ינלד ולג'ונסון 22 00:01:27,417 --> 00:01:29,624 ג'ו מארי פייטון-פראנס 23 00:01:30,630 --> 00:01:32,942 רוזטה לה נוירה 24 00:01:33,758 --> 00:01:35,890 דריוס מקררי 25 00:01:36,684 --> 00:01:38,932 קלי שאניין וויליאמס 26 00:01:39,634 --> 00:01:41,908 ג'יימי פוקסוורת' 27 00:01:42,893 --> 00:01:45,166 ג'וזף יוליוס רייט 28 00:01:46,288 --> 00:01:48,627 תלמה הופקינס בתפקיד רייצ'ל 29 00:02:30,487 --> 00:02:33,846 "מארב" 30 00:02:35,421 --> 00:02:37,981 .לא תאמיני מה קרה היום 31 00:02:38,158 --> 00:02:41,389 .אני עדיין לא מאמין לזה .זה פשוט לא יאמן 32 00:02:41,561 --> 00:02:44,325 .טוב, ספר לנו וגם אנחנו לא נאמין 33 00:02:45,698 --> 00:02:47,393 .בארט פרש 34 00:02:47,567 --> 00:02:50,764 השותף הכי טוב שהיה לי .פשוט פרש מהמשטרה 35 00:02:50,937 --> 00:02:51,961 ?למה 36 00:02:52,138 --> 00:02:53,867 .הוא רצה להגשים את החלום שלו 37 00:02:54,307 --> 00:02:56,241 ?הוא פותח חנות סופגניות 38 00:02:58,244 --> 00:03:02,481 לא. הוא עבר לגור בהוליוד כדי .לכתוב את המחזה הזה שתמיד דיבר עליו 39 00:03:03,183 --> 00:03:05,083 .מתאים לבארט 40 00:03:05,251 --> 00:03:06,684 .היי, אני שמח עבורו 41 00:03:07,053 --> 00:03:10,318 אך בינתיים בזמן שהוא בקליפורניה שטופת השמש פורץ לעסקי השעשועים 42 00:03:10,490 --> 00:03:13,050 ,אני תקוע כאן .עם שותף חדש 43 00:03:13,226 --> 00:03:16,252 קארל, אני בטוחה שתאהב את השותף .החדש שלך ברגע שתכיר אותו 44 00:03:16,429 --> 00:03:19,262 .ובכן, זו הבעיה .זה לא הוא, זאת היא 45 00:03:19,432 --> 00:03:21,195 .קארל, זה נהדר 46 00:03:21,367 --> 00:03:22,664 ?שוטרת 47 00:03:22,835 --> 00:03:25,861 .ממש כמו שאמא הייתה .זה מגניב, אבא 48 00:03:26,039 --> 00:03:27,904 בתאוריה זה נשמע טוב 49 00:03:28,074 --> 00:03:30,634 אבל כשאני ברחובות ומסכן את החיים שלי 50 00:03:30,810 --> 00:03:34,439 .אני רוצה שגבר יגבה אותי .לא איזו אישה שאצטרך להגן עליה 51 00:03:34,614 --> 00:03:37,811 ,כן. לפני שנשים לב .הן ירצו לשחק פוטבול 52 00:03:46,192 --> 00:03:49,821 מה גורם לך לחשוב ששוטרת ?לא יכולה להגן על עצמה? או עליך 53 00:03:51,297 --> 00:03:52,958 .דבר ראשון, הן הרבה יותר קטנות 54 00:03:53,132 --> 00:03:58,035 והן לא רצות מהר כמוני .ואין להן כוח בפלג גוף העליון 55 00:04:04,644 --> 00:04:06,908 .אני שחררתי את המכסה בשבילך 56 00:04:07,380 --> 00:04:08,574 .אני לא מאמינה לזה 57 00:04:08,748 --> 00:04:11,410 .יש לי אבא שוביניסט 58 00:04:11,584 --> 00:04:12,846 ?שוביניסט 59 00:04:13,019 --> 00:04:15,419 .חשבתי שאנחנו בפטיסטים 60 00:04:27,567 --> 00:04:30,400 רייצ'ל, את יכולה להביא ?לי את ממרק הרהיטים, בבקשה 61 00:04:30,570 --> 00:04:33,164 .בטח, ברגע שאסיים את הפרק הזה 62 00:04:34,440 --> 00:04:36,374 ."זעמה הבוער של האהבה" 63 00:04:37,076 --> 00:04:40,705 רייצ'ל, אל תקראי עוד סיפור .רומנטי זול 64 00:04:41,481 --> 00:04:44,939 ,חמודה, כשאין לך את זה .את קוראת על זה 65 00:04:45,985 --> 00:04:48,715 ?אוכל להשאיל אותו ממך כשתסיימי 66 00:04:51,124 --> 00:04:52,284 .ערב טוב, בנות 67 00:04:52,458 --> 00:04:54,119 ?מה נשמע .היי, מותק- 68 00:04:54,294 --> 00:04:55,556 ?איך השותפה החדשה שלך 69 00:04:55,728 --> 00:04:57,252 .לא רעה, לא רעה בכלל 70 00:04:57,730 --> 00:05:00,028 הקריאה הראשונה שקיבלנו הייתה .שוד של חנות משקאות חריפים 71 00:05:00,199 --> 00:05:02,861 וונסה מפילה את הבחור .ומחזיקה אותו בזמן שאני אוזק אותו 72 00:05:03,036 --> 00:05:05,095 ?אז שוטרות הן בסדר, מה 73 00:05:06,239 --> 00:05:09,367 ,ובכן, אני חייב להודות .נראה לי שאסתדר איתה טוב מאוד 74 00:05:09,542 --> 00:05:12,602 ?חומד, איפה חולצת הכדורת שלי .תלויה בחדר הכביסה- 75 00:05:12,779 --> 00:05:17,773 ,וונסה לא רק שוטרת טובה .היא מרימה משקולות ומשחקת כדורת 76 00:05:17,950 --> 00:05:19,645 .ממש כמו שאר הבחורים .כן- 77 00:05:19,819 --> 00:05:21,912 היא מחלפיה את בארט .בקבוצת הכדורת 78 00:05:22,088 --> 00:05:24,488 היא תגיע הנה כדי לאסוף .אותי בעוד רגע 79 00:05:24,657 --> 00:05:27,649 בחיי, קארל ממש שינה את .דעתו לגבי וונסה 80 00:05:27,827 --> 00:05:31,126 .כן, נשמעת כמו רובוקופ 81 00:05:37,570 --> 00:05:41,233 ,היי, אני וונסה גריר ?השותפה החדשה של קארל 82 00:05:44,510 --> 00:05:46,341 ?זה הבית של הווינסלואים, לא 83 00:05:46,512 --> 00:05:49,538 .כן, כן. היכנסי. אני הארייט 84 00:05:49,716 --> 00:05:52,844 .כמובן, נעים להכיר אותך .כן, קארל דיבר עלייך כל היום 85 00:05:53,019 --> 00:05:56,216 .זו אחותי, רייצ'ל .ואמא של קארל 86 00:05:56,456 --> 00:05:58,083 וואוו 87 00:05:58,825 --> 00:06:00,190 .וונסה, בדיוק בזמן 88 00:06:00,360 --> 00:06:01,987 .אני אוהב שותף דייקן 89 00:06:02,161 --> 00:06:03,253 ?פגשת את כולם .כן- 90 00:06:03,429 --> 00:06:04,896 .בטח, נפגשנו 91 00:06:05,298 --> 00:06:09,064 .טוב, בוא נזוז .כן, כי אני מרגישה לוהטת הלילה- 92 00:06:09,235 --> 00:06:11,601 .כן, גם אני 93 00:06:11,771 --> 00:06:13,534 .כוח מחץ 94 00:06:13,706 --> 00:06:15,264 .מקווה לראות אתכם שוב בקרוב 95 00:06:19,011 --> 00:06:21,775 .ובכן, היא ניראת ממש נחמדה 96 00:06:25,118 --> 00:06:28,281 טוב לראות שקארל והיא .מסתדרים כל-כך טוב 97 00:06:31,324 --> 00:06:33,383 .האישה הזאת מהממת 98 00:06:33,559 --> 00:06:37,017 .שפע של כוח בפלג הגוף העליון 99 00:06:37,964 --> 00:06:39,022 ?באמת 100 00:06:39,198 --> 00:06:40,893 .לא שמתי-לב 101 00:06:56,416 --> 00:06:57,883 .ארוחת בוקר נהדרת, אמא 102 00:06:58,050 --> 00:06:59,210 .תודה, חומד 103 00:06:59,786 --> 00:07:01,481 .נתראה אחרי שיעור הפסנתר שלי 104 00:07:01,654 --> 00:07:03,986 .היי, זה התור שלך לפנות את השולחן 105 00:07:04,157 --> 00:07:06,148 .אני פיניתי פעם שעברה 106 00:07:06,559 --> 00:07:07,719 .לא, את לא 107 00:07:08,361 --> 00:07:10,420 .בסדר, נטיל על זה מטבע 108 00:07:10,596 --> 00:07:12,996 .עץ, אתה מפנה, פלי, אני לא 109 00:07:15,701 --> 00:07:17,396 .חכי רגע 110 00:07:18,304 --> 00:07:19,771 .בסדר 111 00:07:23,309 --> 00:07:26,107 .עץ. אתה מפנה. להתראות 112 00:07:30,516 --> 00:07:34,452 .בחיי, אני תמיד מפסיד בהטלת מטבע 113 00:07:37,890 --> 00:07:40,757 .איזה יום יפייפה 114 00:07:44,464 --> 00:07:48,525 .בוקר טוב, מותק .הכנתי את האהוב עליך, פנקייק אוכמניות 115 00:07:48,701 --> 00:07:50,965 ,תודה, מותק .אבל אני מנסה לאכול פחות 116 00:07:51,137 --> 00:07:53,901 .אני אשתה קפה .ללא קצפת, ללא סוכר 117 00:07:54,073 --> 00:07:56,234 ?לכבוד מה אתה כזה מצוחצח 118 00:07:56,542 --> 00:07:59,807 .לכבוד כלום, אמא .רק מארב שגרתי 119 00:07:59,979 --> 00:08:02,607 ,יושבים בניידת למשך 12 שעות .שותים קפה קר 120 00:08:05,351 --> 00:08:11,249 כשהיית יוצא למארבים עם בארט .תמיד היית לובש חולצה פשוטה וג'ינס 121 00:08:12,325 --> 00:08:17,727 ובכן, וונסה גרמה לי להבין ששוטר .תמיד צריך להיראות במיטבו או במיטבה 122 00:08:17,897 --> 00:08:21,628 אני בטוחה שוונסה תמיד ניראת .במיטבה או במיטבו 123 00:08:22,301 --> 00:08:24,496 .כן, והיא חברה כל-כך טובה 124 00:08:24,670 --> 00:08:26,831 .יש לנו כל-כך הרבה במשותף 125 00:08:27,006 --> 00:08:28,234 ?כמו מה 126 00:08:28,841 --> 00:08:32,538 .שנינו מתעניינים בכושר גופני 127 00:08:33,980 --> 00:08:35,242 ?גם השוטרים האחרים אוהבים אותה 128 00:08:35,414 --> 00:08:37,644 .הם מתים עליה .היא נכס אדיר למשטרה 129 00:08:37,817 --> 00:08:41,116 הבחננו בנכסים שלה .ברגע שהיא נכנסה הנה 130 00:08:42,722 --> 00:08:45,452 .רייצ'ל, זו הייתה הערה סקסיסתית 131 00:08:45,625 --> 00:08:48,150 רק בגלל שאישה היא במקרה ,גם נאה 132 00:08:48,327 --> 00:08:50,989 זה לא אומר שהיא לא יכולה להיות .שוטרת יוצאת-מן-הכלל 133 00:08:51,163 --> 00:08:53,927 ?אז שמת-לב שהיא נאה 134 00:08:56,035 --> 00:08:57,730 .אבל אמא, אני שוטר 135 00:08:57,904 --> 00:09:00,771 .אנחנו מאומנים להבחין בכל דבר 136 00:09:02,742 --> 00:09:03,766 .תפסיקו עם זה, שניכם 137 00:09:03,943 --> 00:09:07,174 אני שמחה שלקארל יש מערכת .יחסים כזאת טובה עם השותפה שלו 138 00:09:07,346 --> 00:09:10,543 .תודה, מותק 139 00:09:10,716 --> 00:09:13,446 וונסה ואני רק שני שוטרים .שמבצעים את עבודתנו 140 00:09:13,619 --> 00:09:16,588 .כשאני מביט בה, אני רואה רק מדים 141 00:09:16,756 --> 00:09:19,418 הרגשות שלי כלפי וונסה .הם מקצועיים בלבד 142 00:09:19,592 --> 00:09:22,186 הפסים הדקים האלה גורמים ?לי להיראות רזה יותר 143 00:09:26,098 --> 00:09:29,033 .כן. אני בקושי רואה אותך 144 00:09:30,770 --> 00:09:32,829 .תודה. ביי 145 00:09:39,712 --> 00:09:43,113 ?מה .כלום, כלום- 146 00:09:43,282 --> 00:09:46,149 רק משום שקארל הולך לבלות כל הזמן הזה 147 00:09:46,319 --> 00:09:49,254 ,במכונית חונה עם אישה צעירה ומהממת 148 00:09:49,422 --> 00:09:51,617 .זה לא אומר שיש לך סיבה לדאגה 149 00:09:52,391 --> 00:09:54,985 .אני לא דואגת ?מובן שלא. למה שתהיי- 150 00:09:55,761 --> 00:09:59,094 .לכל גבר נורמלי זה יהיה פיתוי רציני 151 00:09:59,265 --> 00:10:01,699 .למרבה המזל, אנחנו מדברות על קארל 152 00:10:03,502 --> 00:10:07,936 תודה לאל שלא היו שוטרות כמו וונסה .כשסאם שלי שירת במשטרה 153 00:10:08,407 --> 00:10:10,807 .אמא ווינסלו, אני בוטחת בקארל 154 00:10:10,977 --> 00:10:12,467 .וודאי שאת בוטחת, חמודה 155 00:10:12,845 --> 00:10:15,143 .אני בטחתי בסאם שלי. הוא היה גבר טוב 156 00:10:15,314 --> 00:10:17,009 .קארל הוא גבר טוב 157 00:10:17,183 --> 00:10:20,414 אבל אנחנו לא יודעים .כלום על וונסה 158 00:10:21,854 --> 00:10:25,881 .היא עלולה להיות שועלת מין מטורפת 159 00:10:48,214 --> 00:10:50,682 .למה אדי בוהה בטלוויזיה? היא כבויה 160 00:10:51,884 --> 00:10:54,512 .כביתי אותה לטובתו 161 00:10:56,689 --> 00:10:59,214 .הוא צפה בעוד קליפ של פאולה אבדול 162 00:10:59,392 --> 00:11:03,021 .כן, הבחורה הזאת יודעת לזוז 163 00:11:03,963 --> 00:11:06,193 .אני זוכרת זמנים שיכולתי לזוז כמוה 164 00:11:06,365 --> 00:11:08,458 .עכשיו אני רק קוראת 165 00:11:11,937 --> 00:11:13,404 ?אדי 166 00:11:15,107 --> 00:11:18,372 ,אני נותנת לו עוד דקה .ואז אני שופכת עליו מים 167 00:11:24,450 --> 00:11:26,884 לא ידעתי שלרייצ'ל יש טעם .כל-כך אקזוטי 168 00:11:27,053 --> 00:11:29,578 .אין לה. זה שלי 169 00:11:33,192 --> 00:11:36,423 ?אז קארל עוד לא הגיע לבית 170 00:11:36,595 --> 00:11:38,392 .הוא עדיין במארב ההוא 171 00:11:38,564 --> 00:11:40,998 ?כל הלילה בחוץ, 5 לילות ברצף 172 00:11:41,167 --> 00:11:43,032 .4 לילות, והוא עובד 173 00:11:43,202 --> 00:11:46,296 .מובן שהוא עובד .שלא ידאיג אותך דבר 174 00:11:46,972 --> 00:11:50,032 אני לא מודאגת. קארל לא צריך .לצאת החוצה ולחפש אהבה 175 00:11:50,209 --> 00:11:52,006 .הוא מקבל מספיק בבית 176 00:11:53,479 --> 00:11:57,245 הארייט, כולנו יודעות כמה .קארל אוהב אותך 177 00:11:57,750 --> 00:12:01,186 ,אבל אם שמים כל גבר ליד וונסה .זה כמו לשים ילד בחנות ממתקים 178 00:12:01,620 --> 00:12:04,953 .וכולנו יודעות כמה קארל אוהב ממתקים 179 00:12:05,991 --> 00:12:08,391 .בסדר, זהו-זה .מספיק זה מספיק 180 00:12:08,561 --> 00:12:10,654 .אני בוטחת בקארל. הוא עובד 181 00:12:10,830 --> 00:12:13,162 לא הולך עם איזו פרחה .למלון מפוקפק 182 00:12:17,803 --> 00:12:20,294 .נראה כמו מפתח 183 00:12:22,875 --> 00:12:25,935 .נראה כמו מפתח של מלון 184 00:12:26,946 --> 00:12:31,144 ."חדר מספר 3. "מערת האהבה של לואי 185 00:12:43,429 --> 00:12:45,693 ?מערת האהבה של לואי 186 00:12:46,132 --> 00:12:48,999 חייב להיות הסבר הגיוני .לכך שלקארל יש את המפתח הזה 187 00:12:49,168 --> 00:12:52,262 .מובן שיש .אולי אלה לא המכנסיים שלו 188 00:12:52,938 --> 00:12:55,236 .יש חטיף טווינקי בכיס 189 00:12:55,841 --> 00:12:58,241 .התאוריה הזאת נופצה 190 00:12:59,211 --> 00:13:01,111 .אולי זה קשור איכשהו למארב 191 00:13:01,280 --> 00:13:04,841 בחייך, הארייט, הם אמורים לארוב .במכונית, לא במלון 192 00:13:05,017 --> 00:13:06,814 ?מכונית, מלון. מה ההבדל 193 00:13:06,986 --> 00:13:09,318 .מיטה רוטטת 194 00:13:12,591 --> 00:13:14,525 .תבינו, קארל הוא בעל טוב 195 00:13:14,693 --> 00:13:16,752 הוא מעולם לא נתן לי סיבה .לפקפק בו 196 00:13:16,929 --> 00:13:19,762 ואפילו אם הוא אכן נמצא במערת האהבה של לואי עם וונסה 197 00:13:19,932 --> 00:13:21,661 .אני בטוחה ששום דבר לא קורה שם 198 00:13:23,002 --> 00:13:26,301 ."תשאלו לגבי התעריפים השעתיים שלנו" 199 00:13:26,739 --> 00:13:28,730 .ואני אלך לשם כדי להוכיח את זה 200 00:13:45,858 --> 00:13:47,257 .ג'ין 201 00:13:47,426 --> 00:13:50,327 .מה? לא עוד הפעם 202 00:13:50,496 --> 00:13:54,091 .אולי ג'ין זה לא המשחק שלך ?מה לגבי משחק קטן של לך לדוג 203 00:13:54,600 --> 00:13:55,624 .יופי 204 00:13:56,135 --> 00:14:00,094 .קארל, אני רוצה שתדע משהו 205 00:14:01,073 --> 00:14:04,372 לא התלהבתי מהרעיון שיהיה לי שותף זכר 206 00:14:04,810 --> 00:14:07,938 כי תמיד מטרידים אותי .או מתחילים איתי 207 00:14:09,281 --> 00:14:11,613 .אבל איתך אני מרגישה בנוח 208 00:14:18,924 --> 00:14:20,152 ?כן 209 00:14:20,326 --> 00:14:22,089 .היי, פיל 210 00:14:22,261 --> 00:14:24,422 ?לא. עוד אין סימן מהם. מה 211 00:14:25,164 --> 00:14:26,188 .טוב, בסדר 212 00:14:26,365 --> 00:14:29,425 פיל אומר שהמיקרופון שלך .נקטע כל הזמן 213 00:14:29,602 --> 00:14:31,229 ?פיל, אתה שומע אותי 214 00:14:33,505 --> 00:14:35,700 ?פיל, אתה שם 215 00:14:37,209 --> 00:14:40,337 .הוא בטח השתחרר 216 00:14:41,046 --> 00:14:43,276 .הנה, תבדוק 217 00:14:47,486 --> 00:14:48,919 .כן, בסדר, חכה על הקו 218 00:14:59,164 --> 00:15:02,861 .טוב. בסדר .עכשיו, בואי נעבור על התוכנית 219 00:15:03,035 --> 00:15:06,493 ,אנחנו מקבלים את היהלומים :אני בודק אותם, ואז אני נותן את הסימן 220 00:15:06,672 --> 00:15:08,833 ."לי הם נראים אמיתיים" 221 00:15:14,380 --> 00:15:15,404 .בסדר, פיל 222 00:15:15,581 --> 00:15:18,243 ,רק תוודא שכשאתה שומע את הסימן .תבוא הנה מהר 223 00:15:18,417 --> 00:15:21,045 .טוב, פיל אומר ששומעים אותנו טוב 224 00:15:21,220 --> 00:15:22,847 .בסדר, להתראות 225 00:15:23,022 --> 00:15:24,250 .עשה לי טובה 226 00:15:24,423 --> 00:15:26,152 .תסובב אותו שישאר במקום 227 00:15:26,325 --> 00:15:28,555 .בטח, אין בעיה 228 00:15:31,764 --> 00:15:32,856 .הם כאן .חכי רגע- 229 00:15:33,032 --> 00:15:35,592 הרצועה של השעון שלי נתקעה .בחולצה שלך 230 00:15:37,102 --> 00:15:39,627 !קארל .הארייט- 231 00:15:40,739 --> 00:15:42,434 !וואו 232 00:15:43,275 --> 00:15:44,503 ?מה אתן עושות כאן 233 00:15:44,677 --> 00:15:46,907 ?מה אנחנו עושות כאן ?מה אתה עושה כאן 234 00:15:47,079 --> 00:15:51,140 .אנחנו עובדים .הנה שם חדש עבור זה- 235 00:15:52,318 --> 00:15:54,582 ?את מוכנה לא להתערב 236 00:15:54,753 --> 00:15:56,050 ?קארל, איך יכולת 237 00:15:56,221 --> 00:15:58,689 במשך 20 שנה, נתתי בך את כל אהבתי ואמוני 238 00:15:58,857 --> 00:16:00,449 ?וכך אתה גומל לי 239 00:16:00,626 --> 00:16:03,151 בכך שאתה מתגנב למערת האהבה של לואי ...עם ה 240 00:16:03,329 --> 00:16:05,422 ?עם היצאנית הזולה הזאת 241 00:16:07,266 --> 00:16:08,790 .יצאנית זולה 242 00:16:09,068 --> 00:16:11,468 ?למי את קוראת זולה 243 00:16:12,004 --> 00:16:15,531 ,חכי רק רגע, הארייט .אנחנו במארב בדיוק כפי שאמרתי לך 244 00:16:15,708 --> 00:16:18,006 כנראה שפשוט שכחת להזכיר .את החלק עם המלון 245 00:16:18,177 --> 00:16:20,805 .היינו במארב, זה היה השלב הראשון .זה השלב השני 246 00:16:20,980 --> 00:16:22,413 ?ומה השלב השלישי 247 00:16:22,581 --> 00:16:24,606 .נראה לי שזה השלב שבו נכנסנו 248 00:16:26,752 --> 00:16:30,711 תראי, היד שלי פשוט נתקעה .כשניסיתי לסדר את המיקרופון של וונסה 249 00:16:30,889 --> 00:16:32,948 .יש עליה האזנה כדי להקליט את הקנייה 250 00:16:34,426 --> 00:16:39,329 תיראו, הנה הכסף שאיתו .נקנה את היהלומים הגנובים 251 00:16:39,498 --> 00:16:43,559 חבר'ה מאוד רעים אמורים .להגיע הנה בכל רגע 252 00:16:44,303 --> 00:16:45,531 .אופס 253 00:16:47,006 --> 00:16:51,170 ,בחיי, הארייט, כשאת טועה .את ממש טועה 254 00:16:53,112 --> 00:16:56,707 .נראה לי שהייתה לי קצת עזרה .לא מעניין אותי אשמתו של מי זאת- 255 00:16:56,882 --> 00:16:59,544 אתן נמצאות בסכנה .ואני רוצה שתצאו מכאן עכשיו 256 00:17:00,919 --> 00:17:03,149 הם כאן. תיכנסו לשירותים .ואל תוציאו הגה 257 00:17:08,260 --> 00:17:09,955 .טוב. בסדר 258 00:17:16,869 --> 00:17:20,464 .אמא .קארל אוטיס ווינסלו- 259 00:17:20,639 --> 00:17:24,040 ?קארל, מה אמא שלך עושה כאן .שקט, חמודה- 260 00:17:25,844 --> 00:17:28,677 ?קארל, יצאת מדעתך 261 00:17:28,847 --> 00:17:31,008 .הארייט בדרכה הנה ממש עכשיו 262 00:17:31,183 --> 00:17:35,244 כשאני חושבת על האישה מפגינת ...האמון המסכנה הזו ועל 3 הילדים שלך 263 00:17:35,421 --> 00:17:36,820 ?הילדים שלך גם באים 264 00:17:36,989 --> 00:17:39,253 .הורסת משפחות 265 00:17:41,126 --> 00:17:43,890 .אמא ווינסלו .הארייט. רייצ'ל- 266 00:17:44,063 --> 00:17:46,395 את צריכה ליראות את הגודל .של האמבט החם הזה 267 00:17:46,565 --> 00:17:49,466 .אפשר להכניס שם קבוצת פוטבול שלמה 268 00:17:51,837 --> 00:17:54,533 .קארל ווינסלו, לך ישר הביתה 269 00:17:54,973 --> 00:17:58,374 .אתה מקורקע עד לשארית חייך 270 00:17:59,511 --> 00:18:02,878 אמא, וונסה ואני באמצע .מבצע עוקץ 271 00:18:03,048 --> 00:18:05,482 ?אתן יכולות לעזוב עכשיו, בבקשה 272 00:18:05,651 --> 00:18:07,516 ...אני רוצה שתלכו מכאן ממש עכש 273 00:18:07,686 --> 00:18:09,119 ...ו... ו 274 00:18:09,288 --> 00:18:12,485 ואל תחזרו הנה עד שתשיגו .את כל הכסף שאתן חייבות לי 275 00:18:12,658 --> 00:18:15,627 .לא אכפת לי איך תשיגו אותו .אף-אחד לא זז לשום-מקום- 276 00:18:16,095 --> 00:18:20,088 .היי, מותק. זה ג'ק והיי טופ .בדיוק בזמן 277 00:18:20,265 --> 00:18:23,234 .היי, בחור מגודל, חליפה נחמדה 278 00:18:23,402 --> 00:18:25,734 פסים דקים גורמים לך להיראות .רזה יותר 279 00:18:27,106 --> 00:18:30,371 ?היי, מאמא, מה העניינים .אני לא אמא שלך, חמודי- 280 00:18:30,542 --> 00:18:31,566 .אני אמא שלו 281 00:18:31,743 --> 00:18:33,677 .הכל בסדר, מותק 282 00:18:36,482 --> 00:18:38,347 ?ומי זאת 283 00:18:38,951 --> 00:18:41,818 .את גברת נאה מאוד 284 00:18:42,121 --> 00:18:44,089 .אני מתעמלת 285 00:18:45,958 --> 00:18:47,755 .גם אני 286 00:18:47,926 --> 00:18:49,484 .הבנות שלי בדיוק עמדו לעזוב 287 00:18:49,661 --> 00:18:51,060 .אבל היה נחמד, ביי 288 00:18:51,230 --> 00:18:52,424 .אף-אחד לא עוזב 289 00:18:53,332 --> 00:18:55,766 .או שנוכל פשוט להישאר 290 00:18:55,934 --> 00:18:59,370 ?היי, היי, הן בסדר, טוב .בואו פשוט נקיים את העסקה 291 00:18:59,538 --> 00:19:02,701 .אם יש לך את הכסף, לנו יש את השלל 292 00:19:09,248 --> 00:19:11,512 ?וואו, מה עשיתם ?שדדתם חנות תכשיטים 293 00:19:11,683 --> 00:19:13,617 .רייצ'ל, בואי הנה 294 00:19:16,021 --> 00:19:18,012 .זה נראה טוב 295 00:19:18,190 --> 00:19:21,785 .זאת סחורה איכותית ?כן, מאיפה הם 296 00:19:21,960 --> 00:19:23,689 .לייק שור דרייב, מותק 297 00:19:23,862 --> 00:19:25,557 .רק את הטוב ביותר 298 00:19:25,731 --> 00:19:28,564 ?אז עשינו עסק .כמובן- 299 00:19:29,501 --> 00:19:32,129 .כי הם נראים לי אמיתיים 300 00:19:32,671 --> 00:19:34,229 .תסמוך עליי, הם אמיתיים 301 00:19:35,307 --> 00:19:37,969 .גם לי הם נראים אמיתיים 302 00:19:39,678 --> 00:19:40,906 ?מה קורה כאן 303 00:19:41,079 --> 00:19:42,671 ...לא, לא, לא. התכוונתי, אתה יודע 304 00:19:42,848 --> 00:19:48,684 מפני שהם נראים לי אמיתיים מאוד .מאוד 305 00:19:48,854 --> 00:19:50,879 .משהו לא כשורה .בוא נסתלק מכאן 306 00:19:51,056 --> 00:19:53,388 .אתם עצורים !זה מעצר- 307 00:19:56,261 --> 00:19:57,785 .עופי ממני 308 00:19:58,597 --> 00:20:01,794 .עופו ממני. אני הלכתי מכאן 309 00:20:11,577 --> 00:20:13,169 .מהלך יפה, אמא 310 00:20:13,779 --> 00:20:17,772 היית צריכה לראות אותי .כשהיו לי שתי ירכיים טובות 311 00:20:27,826 --> 00:20:30,021 הייתם צריכים לראות .את סבתא שלכם 312 00:20:30,195 --> 00:20:32,629 .היא הייתה נהדרת .וואו- 313 00:20:33,098 --> 00:20:36,090 נראה שלאבא ולוונסה היה מזל .שהגעת לשם, סבתא 314 00:20:36,268 --> 00:20:39,294 סבא שלכם, סאם לימד אותי .את מהלך הג'וג'יטסו הזה 315 00:20:39,471 --> 00:20:41,769 .עובד בכל פעם 316 00:20:42,507 --> 00:20:46,307 .תראי לנו איך עשית אותו, סבתא .את יכולה להדגים על אדי 317 00:20:46,478 --> 00:20:47,638 .אין מצב 318 00:20:48,213 --> 00:20:49,840 .ילדים, לכו לישון 319 00:20:50,015 --> 00:20:51,778 אבל, אמא, רציתי להישאר ער .עד שאבא יחזור הביתה 320 00:20:51,950 --> 00:20:55,750 ,אם אצטרך להגיד לך עוד פעם אחת .אשסע בך את סבתא 321 00:20:56,021 --> 00:20:57,852 .הלכתי מכאן 322 00:20:58,590 --> 00:21:01,718 מה שקרה הלילה יכול .להיות ספר נהדר 323 00:21:01,893 --> 00:21:03,884 ."אפשר לקרוא לו-"קונג-פו מאמא 324 00:21:06,331 --> 00:21:08,891 .אולי תפסיקו עם זה? זה רציני 325 00:21:09,067 --> 00:21:10,932 .עשינו מעצמנו צחוק 326 00:21:11,103 --> 00:21:14,630 .דברי בשם עצמך .אני מועמדת להענקת ציון לשבח 327 00:21:15,073 --> 00:21:16,870 .כמעט הרסנו את כל המבצע 328 00:21:17,042 --> 00:21:18,907 .מישהו יכל להיפגע 329 00:21:19,077 --> 00:21:20,942 .ובנוסף לזה, ממש הבכנו את קארל 330 00:21:21,113 --> 00:21:23,673 ,בחייך, הארייט .אל תקשי עם עצמך כל-כך 331 00:21:23,849 --> 00:21:26,909 אז מה אם הקנאה המטורפת שלך עירפלה את שיקול הדעת הטוב שלך 332 00:21:27,085 --> 00:21:30,452 .ודירדרה אותך למעשה של יאוש 333 00:21:30,622 --> 00:21:32,681 ...אני בטוח שקארל יסלח לך 334 00:21:32,858 --> 00:21:34,485 .מתישהו 335 00:21:35,093 --> 00:21:36,754 .מובן שהוא יסלח 336 00:21:36,928 --> 00:21:41,456 ,בעתיד, הארייט .נסי לתת קצת יותר אמון בקארל שלי 337 00:21:41,633 --> 00:21:44,431 ואל תמהרי כל-כך .לקפוץ למסקנות 338 00:21:44,603 --> 00:21:47,902 .לא קפצתי, דחפו אותי 339 00:21:48,907 --> 00:21:51,467 .אולי באמת ליביתי את הלהבות קצת 340 00:21:51,643 --> 00:21:55,909 כנראה שקראתי יותר מדי .ספרי רומנטיקה זולים 341 00:21:56,181 --> 00:21:57,808 ?אולי תלכו לישון 342 00:21:57,983 --> 00:22:00,679 .אני עירנית מדי כדי לישון (גם מחוברת להאזנת סתר) 343 00:22:00,886 --> 00:22:02,615 .גם אני 344 00:22:02,788 --> 00:22:04,551 .בואי נצלצל בפעמוני דלת ונברח 345 00:22:11,229 --> 00:22:15,188 .ובכן, סוף-סוף הכנסנו אותם למעצר 346 00:22:15,367 --> 00:22:16,425 ...ותשמעי את זה 347 00:22:17,469 --> 00:22:21,667 הבחור שאמא הפכה .טוען לאלימות משטרתית 348 00:22:23,008 --> 00:22:26,102 .קארל, תקשיב .אני מאוד מצטערת 349 00:22:26,278 --> 00:22:29,213 .אני מרגישה נורא שפיקפקתי בך 350 00:22:29,681 --> 00:22:33,242 טוב, אם להגיד את האמת 351 00:22:33,518 --> 00:22:35,315 .זה די מחמיא לי 352 00:22:35,487 --> 00:22:39,048 זה שאת מקנאת אחרי ,כל השנים האלה 353 00:22:39,224 --> 00:22:41,624 .זה עושה משהו טוב לאגו הזקן שלי 354 00:22:42,094 --> 00:22:44,392 .אני באמת מצטערת 355 00:22:44,563 --> 00:22:46,656 .הייתי בסדר, עד שראיתי את המפתח 356 00:22:47,566 --> 00:22:49,227 .ואז השתגעתי 357 00:22:50,969 --> 00:22:56,236 הארייט, את לא יודעת שאת ?האישה היחידה בעולם עבורי 358 00:23:00,178 --> 00:23:02,237 .אני אוהבת אותך .גם אני אוהב אותך- 359 00:23:03,749 --> 00:23:07,241 הלוואי והיה משהו שהייתי יכולה .לעשות כדי לפצות אותך 360 00:23:07,686 --> 00:23:12,589 .ובכן, תמיד יש את מערת האהבה של לואי 361 00:23:13,692 --> 00:23:15,887 .החדר שלנו עד מחר אחרי-הצהריים 362 00:23:20,165 --> 00:23:21,723 .אתחרה איתך עד לאמבט החם