1
00:00:03,619 --> 00:00:08,745
- אריזה משפחתית -
עונה 1, פרק 2
2
00:00:10,376 --> 00:00:15,485
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
roni_eliav-ו ItsilEL
3
00:01:17,736 --> 00:01:21,325
:שם הפרק
שתי הכנסות משפחה
4
00:01:25,187 --> 00:01:27,581
?כמה זה 7 כפול 9-
.63-
5
00:01:27,797 --> 00:01:28,634
.תודה
6
00:01:28,635 --> 00:01:33,284
?לורה, כמה 8 כפול 9-
.72-
7
00:01:35,410 --> 00:01:36,919
...וכמה זה-
!81-
8
00:01:40,817 --> 00:01:43,767
.שלום, בנות
.חשבתי שאולי נעשה שיעורים יחדיו
9
00:01:43,768 --> 00:01:46,847
.אבא משלם חשבונות, אני עפה מפה-
.גם אני-
10
00:01:52,774 --> 00:01:55,461
,לא הייתי נכנסת לשם במקומך, סבתא
.אבא משלם חשבונות
11
00:01:57,955 --> 00:02:00,291
אני יכולה לקחת את התרופה
.שלי בכל זמן שארצה
12
00:02:05,469 --> 00:02:08,193
הגיע הזמן להכניס קצת אוכל
.לבטן הקטנה שלך
13
00:02:08,194 --> 00:02:10,641
תודה, רייצ'ל, אבל כרגע
.אכלתי כמה סופגניות
14
00:02:13,030 --> 00:02:14,764
.דיברתי אל ריצ'י
15
00:02:14,991 --> 00:02:17,218
קארל, תוכל לשמור על התינוק
.שלי לרגע
16
00:02:17,219 --> 00:02:18,541
?הוא יבש
17
00:02:21,126 --> 00:02:25,773
...שלום
?מה עם חיוך גדול לדוד קארל
18
00:02:26,591 --> 00:02:28,236
.הוא חולה עליי, רייצ'ל
19
00:02:31,418 --> 00:02:34,270
סלח לי, אבל אתה משלם עכשיו
?חשבונות
20
00:02:34,271 --> 00:02:35,271
?כן, למה
21
00:02:36,517 --> 00:02:39,170
.קדימה, ריצ'י
.אנחנו עפים מכאן
22
00:02:45,688 --> 00:02:47,182
.בדיוק האדם שרציתי לראות
23
00:02:48,573 --> 00:02:52,779
אבא, יש לי בעיה ממש גדולה, ואתה
.הבנאדם היחיד שיכול לעזור לי
24
00:02:53,671 --> 00:02:55,379
.אני חייב נעליים חדשות
25
00:02:55,920 --> 00:02:58,953
,אדוארד, הנעליים שאתה נועל
.הן חדשות
26
00:02:59,927 --> 00:03:01,266
אני לא יכול לנעול אותן
.יותר
27
00:03:01,267 --> 00:03:04,829
."רואה, "קארים אבדול-ג'בר
28
00:03:08,320 --> 00:03:09,139
?אז
29
00:03:09,461 --> 00:03:12,183
.זה מבייש. הבחור פרש
30
00:03:14,891 --> 00:03:17,557
אני חושב שאני נראה טוב
.יותר עם הנעליים של מייקל ג'ורדן
31
00:03:18,145 --> 00:03:20,231
אני חושב שאתה תראה טוב
.באקדמיה צבאית
32
00:03:22,807 --> 00:03:26,053
אבא, אני רציני. אני חייב
.נעליים חדשות
33
00:03:26,838 --> 00:03:28,424
.חוץ מזה, זה עולה רק 70 דולר
34
00:03:29,318 --> 00:03:33,317
אדוארד, לא הייתי משלם 70 דולר
.על זוג נעליים של לולה פלאנה
35
00:03:35,360 --> 00:03:36,775
.אתה לא מקבל נעליים חדשות
36
00:03:39,163 --> 00:03:40,121
...תודה רבה
37
00:03:40,818 --> 00:03:42,049
.סיכוי של שחקן ספספל...
38
00:03:44,784 --> 00:03:46,842
?היי, מותק. איך עבר עליך היום
39
00:03:47,559 --> 00:03:51,338
הארייט, אני מקבל חשבונות גבוהים יותר
.מחודש לחודש
40
00:03:51,339 --> 00:03:53,427
?יש לנו ילדים שלא סיפרת לי עליהם
41
00:03:55,805 --> 00:03:58,472
אני מניחה שזה לא זמן טוב לומר לך
.שהרכב זקוק לכיוון מנוע
42
00:03:59,733 --> 00:04:03,196
אני מניח שאפשר להוסיף את כיוון המנוע לרשימת
.המטלות שאפשר לעשות אחר כך
43
00:04:03,197 --> 00:04:06,475
.(ניסיתי זאת, והוא ירק עליי חזרה (זלזול
44
00:04:08,946 --> 00:04:10,590
.קארל, אנחנו חייבים להשיג כסף
45
00:04:10,625 --> 00:04:12,925
המשטרה בדיוק העלתה את רף
.תשלום הטסט
46
00:04:13,409 --> 00:04:15,500
?מתי זה נכנס לפועל
.זה כבר נכנס-
47
00:04:16,112 --> 00:04:17,770
.זה מצחיק, כי לא הרגשתי שינוי
48
00:04:18,874 --> 00:04:23,508
?הארייט, למה שלא תבקשי העלאה
.מי שהכי ראוי לו, זו את
49
00:04:23,900 --> 00:04:26,376
את מפעילת המעליות הטובה
.ביותר בחברה
50
00:04:26,870 --> 00:04:29,104
קארל, אני מפעילת המעליות היחידה
.בחברה
51
00:04:30,378 --> 00:04:33,540
מה שאני מנסה לומר זה, שכולם
...אוהבים אותך שם ו
52
00:04:33,967 --> 00:04:35,573
.וודאי שנצטרך לכסף
53
00:04:37,297 --> 00:04:38,517
.אתה צודק
54
00:04:39,050 --> 00:04:42,116
,אני אלך מחר למנהל העבודה שלי
.ואבקש ממנו העלאה
55
00:04:42,117 --> 00:04:43,277
.כל הכבוד
56
00:04:44,650 --> 00:04:47,199
?סיימת עם החשבונות-
.רק התחלתי-
57
00:04:47,398 --> 00:04:48,482
.אני הלכתי
58
00:04:52,411 --> 00:04:54,020
.היי, מותק-
.היי, חומד-
59
00:04:54,564 --> 00:04:55,369
?איך הלך בעבודה
60
00:04:57,287 --> 00:05:00,514
.הלכתי למשרד של המנהל וביקשתי העלאה-
?ומה קרה-
61
00:05:02,300 --> 00:05:03,528
.הוא הביא לי את זה
62
00:05:10,328 --> 00:05:11,838
.שלום, אמא וינסלו-
.שלום, מתוקה-
63
00:05:11,839 --> 00:05:16,705
הארייט, בבקשה תאמרי לי שאני
.מסתכל על בונוס
64
00:05:16,740 --> 00:05:19,658
לא, קארל. אתה מסתכל
.על מכתב פיטורין
65
00:05:20,680 --> 00:05:23,696
ממחר, מפעילת מעליות חדשה
.מתחילה לעבוד בחברה
66
00:05:23,731 --> 00:05:27,340
זה נהדר, אמא. כך יהיה לך
.יותר קל בעבודה
67
00:05:27,375 --> 00:05:31,432
.אדוארד, אמא שלך פוטרה
(גם ירה)
68
00:05:32,829 --> 00:05:33,774
?מהעבודה
69
00:05:34,234 --> 00:05:34,940
.לא, מתותח
70
00:05:36,764 --> 00:05:38,363
.הארייט, זה נורא
71
00:05:38,892 --> 00:05:40,141
.חשבתי שאהבו אותך
72
00:05:40,345 --> 00:05:40,893
.הם כן
73
00:05:41,964 --> 00:05:44,173
בגללי, הם לא שכרו שירותי מעליות
.חיצוניים שנים קודם לכן
74
00:05:44,208 --> 00:05:45,931
.לא היה להם לב לפטר אותי
75
00:05:46,605 --> 00:05:47,502
?מה שינה את דעתם
76
00:05:49,518 --> 00:05:50,828
,יכול להיות שאני טועה
77
00:05:51,340 --> 00:05:56,147
אבל אני חושבת שזה בגלל שהקשבתי
.לעצתו של קארל, וביקשתי העלאה
78
00:05:58,217 --> 00:05:59,717
.כל הכבוד, קארל
79
00:06:06,044 --> 00:06:06,693
?מה קרה
80
00:06:07,571 --> 00:06:09,039
.אתם נראים כמו אנשים שנמצאים בלוויה
81
00:06:09,288 --> 00:06:12,822
.אמא פוטרה מהעבודה
(גם הלך לעולמו)
82
00:06:16,365 --> 00:06:17,724
.פוטרתי היום, רייצ'ל
83
00:06:18,307 --> 00:06:19,573
.אל תדאגי, הארייט
84
00:06:21,644 --> 00:06:25,689
הכל יהיה בסדר. אני אעבוד
.במשרה חלקית אם צריך
85
00:06:25,724 --> 00:06:29,805
אם נצטרך עוד כסף, תמיד נוכל
.למכור את המכנסיים של ג'ודי
86
00:06:36,565 --> 00:06:38,575
.קופל. -הוכנס. -הודבק-
87
00:06:39,943 --> 00:06:42,198
.קופל. -הוכנס. -הודבק-
88
00:06:43,456 --> 00:06:45,218
.קופל. -הוכנס. -הודבק-
89
00:06:45,787 --> 00:06:48,766
אז, זו העבודה שתציל
.את המשפחה
90
00:06:50,082 --> 00:06:52,939
.אל תהרסי את הקצב
.אנחנו משומנות היטב
91
00:06:53,056 --> 00:06:55,171
.קופל. -הוכנס. -הודבק-
92
00:06:55,209 --> 00:06:56,893
?דודה רייצ'ל-
.כן, חמודה-
93
00:06:57,572 --> 00:06:58,452
?מה אלה
94
00:06:59,891 --> 00:07:02,853
זהו החלק השני אותו אנו
.צריכות להכניס למעטפות
95
00:07:06,134 --> 00:07:12,085
.נפתח. -הוצא. -לא מקופל-
96
00:07:15,170 --> 00:07:19,510
.הארייט, את תמצאי עבודה היום
.אני מרגיש את זה
97
00:07:19,733 --> 00:07:22,547
,זה מה שאתה אומר כבר כל השבוע
.ועדיין אין לי עבודה
98
00:07:22,548 --> 00:07:25,382
,היום זה היום מותק
.אני יודע את זה
99
00:07:25,383 --> 00:07:27,810
אף אחד כבר לא מעסיק
.מפעילי מעליות
100
00:07:28,165 --> 00:07:30,466
.אז תשכחי ממפעילת מעליות
101
00:07:31,000 --> 00:07:33,775
מותק, ישנן המון עבודות
.שאת מתאימה להן
102
00:07:33,776 --> 00:07:35,973
כל שעלייך לעשות, הוא
.למצוא אחת כזו
103
00:07:35,974 --> 00:07:40,306
,היכן החיוך של
.הארייט-יכולה-לעשות-הכל
104
00:07:42,257 --> 00:07:46,143
הנה זה. את רואה, מי יכול
.להתנגד לחיוך שכזה
105
00:07:47,901 --> 00:07:49,409
תודה. אני כבר מרגישה
.יותר טוב
106
00:07:49,520 --> 00:07:53,329
,והיום זה היום. כי כשאני אעבור בדלת זו
.אני אחזור עם עבודה
107
00:07:53,670 --> 00:07:54,680
.תראי להם, נמרה
108
00:07:56,249 --> 00:08:01,331
...אבא, חשבתי לעצמי-
.לא אדוארד, אתה לא מקבל את הנעליים-
109
00:08:03,078 --> 00:08:07,944
?איך ידעת שחשבתי על זה-
,כי אני יודע שהמוח שלך חושב על דבר אחד-
110
00:08:07,945 --> 00:08:10,009
.על הנעליים
111
00:08:10,044 --> 00:08:12,942
,אם תרצה נעליים חדשות
.תצטרך לקנות אותן בכוחות עצמך
112
00:08:13,111 --> 00:08:16,135
להשתמש בכסף משלי? בשביל
?נעליים
113
00:08:21,967 --> 00:08:24,614
אני אמות עד שאשיג
.את הנעליים הללו
114
00:08:25,286 --> 00:08:29,758
אל תדאג לגבי זה. נקבור אותך
.עם הרגליים החוצה, כדי שכולם יוכלו לראות אותן
115
00:08:34,252 --> 00:08:36,730
?הארייט, חזרת כל כך מוקדם
116
00:08:37,443 --> 00:08:38,219
?מה קרה
117
00:08:39,068 --> 00:08:41,002
.המכונית עצרה בסוף הרחוב
118
00:08:41,618 --> 00:08:43,270
?עזבת את הרכב באמצע הרחוב
119
00:08:43,789 --> 00:08:45,634
לא, הוא השאיר אותי באמצע
.הרחוב
120
00:08:46,729 --> 00:08:48,798
קדימה, בן, בוא נדחוף את הרכב
.חזרה לבית
121
00:08:51,549 --> 00:08:54,094
.אל תדאגי, מותק
.המצב לא כל כך גרוע
122
00:08:54,656 --> 00:08:56,447
הזכרתי את הקטע בו הרכב
?עלה באש
123
00:09:06,947 --> 00:09:08,891
.היי, כולם-
.היי, מותק-
124
00:09:09,193 --> 00:09:10,597
?מצאת עבודה
125
00:09:11,223 --> 00:09:14,165
.לא. לא כלום
.אבל מחר יום חדש
126
00:09:14,165 --> 00:09:18,640
.תקשיבי, שבי ותרגעי
.הכנתי לנו ארוחת ערב
127
00:09:19,147 --> 00:09:20,822
.יופי, אני רעבה
128
00:09:20,823 --> 00:09:22,582
.כולם, לשולחן
129
00:09:25,116 --> 00:09:27,047
.הלחם תירס נראה טוב
130
00:09:27,453 --> 00:09:28,741
אני אהבתי איך שהוא זז
.כמו ג'לי
131
00:09:29,255 --> 00:09:33,485
,הארייט, אם לא תמצאי עבודה בקרוב
.את עדיין תוכלי לעזור לנו עם למלא את המכתבים
132
00:09:34,231 --> 00:09:35,429
.תודה
133
00:09:35,954 --> 00:09:39,844
קארל, ארצה לשאת תפילה
?הלילה. אכפת לך
134
00:09:39,952 --> 00:09:40,845
.בבקשה, אמא
135
00:09:43,540 --> 00:09:48,178
אלוהים, אנחנו מודים לך על האוכל
.שעומד בפנינו
136
00:09:48,446 --> 00:09:56,254
,ואנו מבקשים ממך לשמור עלינו
וגם לתת להארייט את הכוח לצאת בכל יום
137
00:09:56,289 --> 00:09:57,483
.ולחפש עבודה
138
00:09:59,550 --> 00:10:09,045
,אנא, ברך אותה בסבלנות והבנה
...כשהיא עוברת מעבודה לעבודה ולעוד עבודה
139
00:10:09,046 --> 00:10:12,124
.אמן, אמא
.אמא, אמן
140
00:10:17,525 --> 00:10:19,264
,תודה שבישלת הערב
.אמא ווינסלו
141
00:10:19,890 --> 00:10:21,173
.רק רציתי לעזור
142
00:10:21,174 --> 00:10:26,177
אתם יודעים, שכל הארוחה
.הזאת עלתה רק 4 דולר ו-16 סנט
143
00:10:27,552 --> 00:10:28,870
יש דבר אחד שאמא שלי יודעת לעשות
,טוב מאוד
144
00:10:28,871 --> 00:10:31,231
זה איך להכין ארוחה בתקציב
.נמוך
145
00:10:31,697 --> 00:10:34,455
.גרתי בתקופת השפל
?"מה "תקופת שפל-
146
00:10:34,456 --> 00:10:37,465
.זה היה ממש מזמן, מותק
147
00:10:38,271 --> 00:10:41,137
בנקים פשטו רגל, אנשים פוטרו
,מעבודתם
148
00:10:41,494 --> 00:10:44,124
.והיו צריכים לחיות מכלום
149
00:10:45,798 --> 00:10:47,130
.תעביר לאבא שלך
150
00:10:50,526 --> 00:10:51,446
?מה זה
151
00:10:52,683 --> 00:10:54,511
.זה פירה עם בייקון
152
00:10:54,806 --> 00:10:56,298
.אני לא רואה שום בייקון
153
00:10:57,634 --> 00:11:02,002
.אני רק משתמשת במיץ שלו
.אני יכולה להכין עוד ארוחה רק מהבשר
154
00:11:02,217 --> 00:11:04,649
זה למה הם קראו לזה ארוחה
.בסגנון תקופת השפל
155
00:11:05,634 --> 00:11:07,049
.אני מדוכא
156
00:11:09,423 --> 00:11:12,574
קארל, אנחנו יכולים להגיע
.לזמנים קשים כאן
157
00:11:13,230 --> 00:11:15,927
.אמא, המצב הזה הוא זמני
158
00:11:16,204 --> 00:11:17,957
זה מה שהם אמרו בתקופת
.השפל
159
00:11:18,966 --> 00:11:22,650
.וזה ארך 10 שנים
.עשר שנים ארוכות
160
00:11:23,987 --> 00:11:25,393
.ואז המלחמה החלה
161
00:11:28,899 --> 00:11:30,882
.מצטערת, אמא ווינסלו
.אני כבר לא רעבה
162
00:11:31,755 --> 00:11:32,594
.גם אני
163
00:11:32,734 --> 00:11:34,443
.שב ותאכל את האוכל שלך
164
00:11:35,098 --> 00:11:38,774
.אני לא מבינה למה כולם מתלוננים
.אני תמיד אהבתי את זה
165
00:11:43,258 --> 00:11:44,840
.אולי זה היה גזר לבן
166
00:11:48,368 --> 00:11:49,679
.סלחו לי
167
00:11:56,760 --> 00:11:58,100
?אכפת לך אם אצטרף אלייך
168
00:12:00,884 --> 00:12:03,262
.בבקשה
.אני לא הולכת לארח חברה
169
00:12:04,343 --> 00:12:06,038
.אני לא בטוח לגבי זה
170
00:12:14,838 --> 00:12:16,674
...מותק
171
00:12:16,715 --> 00:12:22,108
אני יודע עד כמה זה מייאש ללכת
.ולחפש עבודה בכל יום, ולחזור בידיים ריקות
172
00:12:22,910 --> 00:12:25,059
.אבל אסור לך לאבד תקווה
173
00:12:26,574 --> 00:12:30,143
.קארל, אמא שלך צדקה
.ייקח המון זמן עד שיהיה בסדר
174
00:12:31,591 --> 00:12:34,962
בוא נודה בזה, כל שעשיתי
.זה לתפעל מעליות
175
00:12:35,195 --> 00:12:37,712
.הארייט, את יודעת שזה לא נכון
176
00:12:38,709 --> 00:12:40,382
.את עובדת עבור המשטרה
177
00:12:41,355 --> 00:12:42,638
.זה היה לפני הרבה שנים
178
00:12:42,673 --> 00:12:45,939
,וזה היה למספר חודשים
.לפני ההיריון של אדי
179
00:12:47,641 --> 00:12:51,473
.אני זוכר את זה
.זה היה בוקר חולני שכזה
180
00:12:53,846 --> 00:12:56,801
כן, אבל לאחר שהרופא נתן לך
.את הכדורים, אתה היית בסדר
181
00:13:01,590 --> 00:13:06,011
עברנו את זה יחד, ואנחנו נעבור
.גם את זה ביחד
182
00:13:07,226 --> 00:13:08,437
.אני לא יודעת, קארל
183
00:13:08,438 --> 00:13:14,702
אתה יודע, חשבתי שאקבל את אותה המשכורת
.שקיבלתי בעבודה קודם לכן
184
00:13:15,186 --> 00:13:17,382
אבל עכשיו, אני מוכנה לקחת כל
.משרה קיימת
185
00:13:17,594 --> 00:13:18,383
.לא
186
00:13:19,239 --> 00:13:20,547
.אני לא רוצה שתעשי את זה
187
00:13:20,917 --> 00:13:24,003
,קארל, אנחנו זקוקים לכסף
.ואני לא הולכת לאכזב את המשפחה
188
00:13:24,440 --> 00:13:26,860
?מצאת עבודה מעניינת
189
00:13:27,797 --> 00:13:30,851
הייתה אחת, אבל הם לא היו
.נותנים לי אותה
190
00:13:30,852 --> 00:13:31,852
?מה זה היה
191
00:13:32,815 --> 00:13:39,453
באותו יום שהוא פיטר אותי, ראיתי
.מודעה לעבודה של אבטחה באותו מקום בו עבדתי
192
00:13:39,672 --> 00:13:42,010
.הנה לך. מותק, את יכולה לעשות את זה
193
00:13:42,582 --> 00:13:47,058
,את הוכשרת לכך באקדמיה לשוטרים
.את מכירה את המקום
194
00:13:47,459 --> 00:13:48,486
.את תהיה מעולה
195
00:13:49,214 --> 00:13:52,677
.העבודה דורשת ניסיון ניהולי
.הם יאמרו לי לא
196
00:13:52,935 --> 00:13:56,259
,מותק, זה לא מה שהם יאמרו לך
.זה מה שאת תאמרי להם
197
00:13:56,886 --> 00:14:00,516
כל שאת צריכה לעשות, זה להראות
.להם מי את באמת
198
00:14:01,279 --> 00:14:04,568
.ואת יודעת שהם ירצו אותך
.ירצו מאוד
199
00:14:04,569 --> 00:14:08,795
?את באמת חושב-
.כן-
200
00:14:09,428 --> 00:14:11,184
.את הדבר הכי טוב שקרה לי
201
00:14:14,693 --> 00:14:16,260
קארל, היית צריך ללכת
.למכירות
202
00:14:18,209 --> 00:14:21,908
כשיש לך מוצר טוב, הוא
.מוכר את עצמו
203
00:14:23,994 --> 00:14:25,032
.תודה, מותק
204
00:14:32,965 --> 00:14:33,922
שיקגו כרוניקל
205
00:14:37,528 --> 00:14:38,253
.הכנס
206
00:14:40,450 --> 00:14:41,714
.שלום, מר סיגר
207
00:14:41,715 --> 00:14:46,135
.הארייט, איזו הפתעה
.שמח לראות אותך שוב בכרוניקל
208
00:14:46,450 --> 00:14:49,386
.אהבתי את השירות מעליות העצמאי החדש-
?נכון שזה יפה-
209
00:14:49,387 --> 00:14:51,060
היינו צריכים להתקין את שנים
.קודם לכן
210
00:14:51,940 --> 00:14:53,963
.לא התכוונתי שזה יישמע ככה
211
00:14:54,699 --> 00:14:56,557
,מה שעשיתי כאן
.ככה זה נשמע
212
00:14:57,470 --> 00:15:02,463
הייתי שמח לפטפט איתך, אך
.אני פה בראיונות לאבטחת מתקנים
213
00:15:02,498 --> 00:15:04,252
כן, אני יודעת. אני המתראיינת
.הבאה שלך
214
00:15:04,779 --> 00:15:06,906
.הארייט, זה תפקיד ניהולי
215
00:15:07,148 --> 00:15:09,948
,קראתי את תיאור המשרה
.ואני חושבת שאני מתאימה
216
00:15:10,350 --> 00:15:13,653
.אוקיי. יש לך קורות חיים-
.כן-
217
00:15:15,776 --> 00:15:17,963
.כתבתי אותו בעצמי-
.נחמד-
218
00:15:19,572 --> 00:15:20,491
.תני לי לראות
219
00:15:20,672 --> 00:15:24,028
שתי עבודות, כשאחת מהן
...בכרוניקל ו
220
00:15:24,287 --> 00:15:26,673
.עבדת במשטרה
.כן-
221
00:15:27,140 --> 00:15:30,626
.אבל זה היה תפקיד פקידותי-
.אבל סיימתי בהצלחה את האקדמיה לשוטרים-
222
00:15:31,729 --> 00:15:34,110
,הארייט, אני מחבב אותך
.את יודעת את זה
223
00:15:34,480 --> 00:15:39,049
.אבל העבודה הזו לא מתאימה לך
.כשתתפנה משרה מתאימה, אתקשר
224
00:15:39,540 --> 00:15:41,597
.אני יודע כמה קשה בשוק היום
225
00:15:43,831 --> 00:15:46,184
אכפת לך לומר לגברת אולסן לשלוח
?את המתראיין הבא
226
00:15:51,533 --> 00:15:55,507
מר סיגר, אני באמת חושבת שאני
.יכולה לבצע את העבודה הזו
227
00:15:55,508 --> 00:16:00,268
.הארייט, אני משתדל להיות נחמד
.אבל העבודה הזו דורשת ניסיון בניהול
228
00:16:00,522 --> 00:16:05,206
אנשים תחת פיקודך. את צריכה להיות
.מנהיגה, מאורגנת, מתווכת
229
00:16:05,647 --> 00:16:07,592
למען האמת, העבודה הזו
.לא לרמה שלך
230
00:16:08,830 --> 00:16:14,093
.חכה רגע, מר סיגר
.לידיעתך, יש לי ניסיון רב בניהול
231
00:16:14,457 --> 00:16:16,328
.זה לא מופיע בקו"ח-
.זה כן-
232
00:16:17,332 --> 00:16:18,857
?בדיוק שם. רואה
233
00:16:18,858 --> 00:16:24,884
."זה אומר "גברת הארייט ווינסלו
.עבדתי כאן במשרה מלאה וגם כאמא
234
00:16:25,385 --> 00:16:30,670
?אתה רוצה לדבר על ניהול
.ניהלתי בית, חשבונות ומשפחה
235
00:16:31,576 --> 00:16:35,306
אני מדברת על עבודה, שאתה לא
,יכול לקחת ימי מחלה
236
00:16:35,307 --> 00:16:37,910
.העלאה בשכר או שעות נוספות
237
00:16:38,461 --> 00:16:39,853
.ולא לקחת ימי חופש
238
00:16:40,327 --> 00:16:44,456
בכל יום אני מנהיגה, מארגנת
.ומתווכת
239
00:16:44,948 --> 00:16:46,455
.אלו ההכשרות שלי
240
00:16:46,456 --> 00:16:50,996
?אתה רוצה ממליצים
.דבר עם אדי, לורה וג'ודי ווינסלו
241
00:16:51,196 --> 00:16:53,973
.ושאל אותם לגבי עבודתי
.הם יגידו לך
242
00:17:08,597 --> 00:17:09,551
.הגעתי
243
00:17:11,979 --> 00:17:14,412
.הארייט, נעדרת ל-5 שעות
244
00:17:14,413 --> 00:17:15,413
?מה קרה
245
00:17:16,723 --> 00:17:20,531
.הלכתי לדבר עם מר סיגר
.הסתכלתי ישירות בעיניו
246
00:17:20,877 --> 00:17:26,336
,אמרתי לו שאני יכולה לבצע את העבודה
.שמגיע לי ושהוא יהיה מטומטם אם לא ייתן לי
247
00:17:26,337 --> 00:17:27,573
.ואז הוא נתן לך את העבודה
248
00:17:27,900 --> 00:17:30,695
,הוא אמר שאין לי את ההכשרות המתאימות
.אז הלכתי
249
00:17:31,912 --> 00:17:32,972
?וזה לקח חמש שעות
250
00:17:33,281 --> 00:17:37,476
זה ארך רק דקה. אבל זה היה כל כך
.טוב, שנעתקה נשימתו
251
00:17:37,511 --> 00:17:39,297
.יפה לך, מותק
252
00:17:40,276 --> 00:17:41,876
.היי, אמא-
.היי, מותק-
253
00:17:42,602 --> 00:17:44,073
?אבא, נחש מה
254
00:17:44,791 --> 00:17:48,329
הבן שלך חסך 70 דולר
.משעות נוספות בסופרמרקט
255
00:17:48,688 --> 00:17:51,913
.אני גאה בך, בן
,אז אני מבין שבפעם הבאה שאראה אותך
256
00:17:51,948 --> 00:17:53,532
.אתה תנעל את החדשות
257
00:17:54,741 --> 00:17:55,704
.לא נראה לי, אבא
258
00:17:57,668 --> 00:18:00,050
זה בשביל שתוכל לחסות
.כמה חשבונות
259
00:18:00,598 --> 00:18:05,280
אנחנו צריכים להאכיל את הילד הזה
.בפירה 5 פעמים ביום
260
00:18:07,420 --> 00:18:08,946
.תודה, בן
261
00:18:13,415 --> 00:18:18,206
.הארייט. מזל טוב
.אני כל כך שמחה עבורך
262
00:18:19,052 --> 00:18:24,723
מותק, אני יודעת שלא קיבלת משכורת
.כבר הרבה זמן, אז הלכתי וקניתי מצרכים לארו"ע
263
00:18:24,724 --> 00:18:27,683
,יש פה סטייק, תפו"א, סלרי
.אני חייבת לעבוד
264
00:18:27,839 --> 00:18:29,456
?נכון שאת מתרגשת
.אני בטוחה שכן
265
00:18:29,469 --> 00:18:31,831
.מותק, אני בטוחה שאת שמחה
.מה שבטוח שאני כן
266
00:18:32,056 --> 00:18:35,634
,למעשה, אני כל כך שמחה
.שאני יכולה פשוט לסטור לעצמי
267
00:18:36,696 --> 00:18:40,334
בנות, אתן יכולות להעיף את תפו"א
.הללו הצידה. הערב, אנחנו אוכלים סטייק
268
00:18:40,669 --> 00:18:42,558
?מה קרה, התנגשת בפרה בדרך
269
00:18:46,122 --> 00:18:49,051
אמא שלך השיגה עבודה
.חדש בקרוניקל
270
00:18:52,109 --> 00:18:53,489
.חכו רגע, חכו רגע
271
00:18:53,704 --> 00:18:56,725
,רייצ'ל, אני מעריכה את ההתלהבות שלך
.אבל אני לא התקבלתי לעבודה
272
00:18:57,590 --> 00:18:58,847
?לא התקבלת-
.לא-
273
00:18:59,579 --> 00:19:01,595
.טוב, בחזרה לפירה
274
00:19:02,377 --> 00:19:04,902
אני לא מאמינה שמר סיגר
.לא קיבל אותך לעבודה
275
00:19:05,322 --> 00:19:07,943
עשיתי כמיטבי, אך זה
.לא עבד
276
00:19:08,961 --> 00:19:12,548
,איך הוא יכול לשנות את דעתו פתאום
במיוחד אחרי הדברים הטובים שהוא
277
00:19:12,549 --> 00:19:14,065
.אמר עלייך היום
278
00:19:14,398 --> 00:19:15,584
.חכי, חכי רגע. עיצרי
279
00:19:16,296 --> 00:19:17,671
?דיברת עם מר סיגר היום
280
00:19:18,181 --> 00:19:19,934
.כן, הוא צלצל לפני שעה
281
00:19:19,935 --> 00:19:22,247
,חכי רגע עם זה
?מה הוא אמר
282
00:19:22,753 --> 00:19:28,287
הוא אמר שהוא מאוד התלהב מהנאום
.שאמרת, ושאת יכולה להתחיל ביום שני
283
00:19:28,861 --> 00:19:30,097
.אלך להתקשר למר סיגר
284
00:19:35,165 --> 00:19:39,239
?איך הראיון הלך-
.איני יודע, אמא. או שהיא קיבלה או שלא-
285
00:19:40,203 --> 00:19:41,418
.ברור שאלו תהיינה האפשרויות
286
00:19:45,119 --> 00:19:46,562
?הלו, מר סיגר
287
00:19:47,326 --> 00:19:50,644
.זו הארייט ווינסלו
?התקשרת מוקדם יותר היום
288
00:19:51,106 --> 00:19:52,936
.לא כל כך הבנו את ההודעה שלך
289
00:19:57,500 --> 00:19:58,429
.בסדר
290
00:19:58,935 --> 00:20:01,028
.תודה
.להתראות
291
00:20:10,628 --> 00:20:12,241
.אוקיי, תקשיבו, תקשיבו
292
00:20:12,656 --> 00:20:17,222
,אני רק רוצה לומר תודה
.ועל כמה שאני גאה בכולכם
293
00:20:17,223 --> 00:20:21,698
,השבועות האחרונים לא היו קלים
.אבל כולנו הצלחנו ביחד לעבור אותם
294
00:20:22,271 --> 00:20:24,539
למה שלא תירתמו כולכם לעזור
.לי להכין את ארוחת הערב
295
00:20:25,080 --> 00:20:28,520
את תסדרי את השולחן, את
,קלפי תפו"א, קח את הלחם
296
00:20:28,521 --> 00:20:31,325
מותק, תביאי לי סכין-
.אני מביאה לך סכין
297
00:20:43,578 --> 00:20:45,007
?למה זה היה
298
00:20:45,350 --> 00:20:46,734
.על זה שהיית אתה
299
00:20:47,228 --> 00:20:48,746
.תודה שהאמנת בי, מותק
300
00:20:50,217 --> 00:20:55,084
.אני רק מחזיר טובה
.את האמנת בי כשאני רציתי לעשות מבחן
301
00:20:55,647 --> 00:20:56,963
.אמרת לי שאני יכול לעשות אותו
302
00:20:57,610 --> 00:21:00,099
,לא רק עשיתי את זה
.עברתי אותו בציון 100
303
00:21:00,535 --> 00:21:03,629
.והייתי כל כך גאה בך-
.זה לקח לי רק 5 פעמים-