1 00:00:03,619 --> 00:00:08,745 - אריזה משפחתית - עונה 1, פרק 2 2 00:00:10,376 --> 00:00:15,485 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י roni_eliav-ו ItsilEL 3 00:01:17,736 --> 00:01:21,325 :שם הפרק שתי הכנסות משפחה 4 00:01:25,187 --> 00:01:27,581 ?כמה זה 7 כפול 9- .63- 5 00:01:27,797 --> 00:01:28,634 .תודה 6 00:01:28,635 --> 00:01:33,284 ?לורה, כמה 8 כפול 9- .72- 7 00:01:35,410 --> 00:01:36,919 ...וכמה זה- !81- 8 00:01:40,817 --> 00:01:43,767 .שלום, בנות .חשבתי שאולי נעשה שיעורים יחדיו 9 00:01:43,768 --> 00:01:46,847 .אבא משלם חשבונות, אני עפה מפה- .גם אני- 10 00:01:52,774 --> 00:01:55,461 ,לא הייתי נכנסת לשם במקומך, סבתא .אבא משלם חשבונות 11 00:01:57,955 --> 00:02:00,291 אני יכולה לקחת את התרופה .שלי בכל זמן שארצה 12 00:02:05,469 --> 00:02:08,193 הגיע הזמן להכניס קצת אוכל .לבטן הקטנה שלך 13 00:02:08,194 --> 00:02:10,641 תודה, רייצ'ל, אבל כרגע .אכלתי כמה סופגניות 14 00:02:13,030 --> 00:02:14,764 .דיברתי אל ריצ'י 15 00:02:14,991 --> 00:02:17,218 קארל, תוכל לשמור על התינוק .שלי לרגע 16 00:02:17,219 --> 00:02:18,541 ?הוא יבש 17 00:02:21,126 --> 00:02:25,773 ...שלום ?מה עם חיוך גדול לדוד קארל 18 00:02:26,591 --> 00:02:28,236 .הוא חולה עליי, רייצ'ל 19 00:02:31,418 --> 00:02:34,270 סלח לי, אבל אתה משלם עכשיו ?חשבונות 20 00:02:34,271 --> 00:02:35,271 ?כן, למה 21 00:02:36,517 --> 00:02:39,170 .קדימה, ריצ'י .אנחנו עפים מכאן 22 00:02:45,688 --> 00:02:47,182 .בדיוק האדם שרציתי לראות 23 00:02:48,573 --> 00:02:52,779 אבא, יש לי בעיה ממש גדולה, ואתה .הבנאדם היחיד שיכול לעזור לי 24 00:02:53,671 --> 00:02:55,379 .אני חייב נעליים חדשות 25 00:02:55,920 --> 00:02:58,953 ,אדוארד, הנעליים שאתה נועל .הן חדשות 26 00:02:59,927 --> 00:03:01,266 אני לא יכול לנעול אותן .יותר 27 00:03:01,267 --> 00:03:04,829 ."רואה, "קארים אבדול-ג'בר 28 00:03:08,320 --> 00:03:09,139 ?אז 29 00:03:09,461 --> 00:03:12,183 .זה מבייש. הבחור פרש 30 00:03:14,891 --> 00:03:17,557 אני חושב שאני נראה טוב .יותר עם הנעליים של מייקל ג'ורדן 31 00:03:18,145 --> 00:03:20,231 אני חושב שאתה תראה טוב .באקדמיה צבאית 32 00:03:22,807 --> 00:03:26,053 אבא, אני רציני. אני חייב .נעליים חדשות 33 00:03:26,838 --> 00:03:28,424 .חוץ מזה, זה עולה רק 70 דולר 34 00:03:29,318 --> 00:03:33,317 אדוארד, לא הייתי משלם 70 דולר .על זוג נעליים של לולה פלאנה 35 00:03:35,360 --> 00:03:36,775 .אתה לא מקבל נעליים חדשות 36 00:03:39,163 --> 00:03:40,121 ...תודה רבה 37 00:03:40,818 --> 00:03:42,049 .סיכוי של שחקן ספספל... 38 00:03:44,784 --> 00:03:46,842 ?היי, מותק. איך עבר עליך היום 39 00:03:47,559 --> 00:03:51,338 הארייט, אני מקבל חשבונות גבוהים יותר .מחודש לחודש 40 00:03:51,339 --> 00:03:53,427 ?יש לנו ילדים שלא סיפרת לי עליהם 41 00:03:55,805 --> 00:03:58,472 אני מניחה שזה לא זמן טוב לומר לך .שהרכב זקוק לכיוון מנוע 42 00:03:59,733 --> 00:04:03,196 אני מניח שאפשר להוסיף את כיוון המנוע לרשימת .המטלות שאפשר לעשות אחר כך 43 00:04:03,197 --> 00:04:06,475 .(ניסיתי זאת, והוא ירק עליי חזרה (זלזול 44 00:04:08,946 --> 00:04:10,590 .קארל, אנחנו חייבים להשיג כסף 45 00:04:10,625 --> 00:04:12,925 המשטרה בדיוק העלתה את רף .תשלום הטסט 46 00:04:13,409 --> 00:04:15,500 ?מתי זה נכנס לפועל .זה כבר נכנס- 47 00:04:16,112 --> 00:04:17,770 .זה מצחיק, כי לא הרגשתי שינוי 48 00:04:18,874 --> 00:04:23,508 ?הארייט, למה שלא תבקשי העלאה .מי שהכי ראוי לו, זו את 49 00:04:23,900 --> 00:04:26,376 את מפעילת המעליות הטובה .ביותר בחברה 50 00:04:26,870 --> 00:04:29,104 קארל, אני מפעילת המעליות היחידה .בחברה 51 00:04:30,378 --> 00:04:33,540 מה שאני מנסה לומר זה, שכולם ...אוהבים אותך שם ו 52 00:04:33,967 --> 00:04:35,573 .וודאי שנצטרך לכסף 53 00:04:37,297 --> 00:04:38,517 .אתה צודק 54 00:04:39,050 --> 00:04:42,116 ,אני אלך מחר למנהל העבודה שלי .ואבקש ממנו העלאה 55 00:04:42,117 --> 00:04:43,277 .כל הכבוד 56 00:04:44,650 --> 00:04:47,199 ?סיימת עם החשבונות- .רק התחלתי- 57 00:04:47,398 --> 00:04:48,482 .אני הלכתי 58 00:04:52,411 --> 00:04:54,020 .היי, מותק- .היי, חומד- 59 00:04:54,564 --> 00:04:55,369 ?איך הלך בעבודה 60 00:04:57,287 --> 00:05:00,514 .הלכתי למשרד של המנהל וביקשתי העלאה- ?ומה קרה- 61 00:05:02,300 --> 00:05:03,528 .הוא הביא לי את זה 62 00:05:10,328 --> 00:05:11,838 .שלום, אמא וינסלו- .שלום, מתוקה- 63 00:05:11,839 --> 00:05:16,705 הארייט, בבקשה תאמרי לי שאני .מסתכל על בונוס 64 00:05:16,740 --> 00:05:19,658 לא, קארל. אתה מסתכל .על מכתב פיטורין 65 00:05:20,680 --> 00:05:23,696 ממחר, מפעילת מעליות חדשה .מתחילה לעבוד בחברה 66 00:05:23,731 --> 00:05:27,340 זה נהדר, אמא. כך יהיה לך .יותר קל בעבודה 67 00:05:27,375 --> 00:05:31,432 .אדוארד, אמא שלך פוטרה (גם ירה) 68 00:05:32,829 --> 00:05:33,774 ?מהעבודה 69 00:05:34,234 --> 00:05:34,940 .לא, מתותח 70 00:05:36,764 --> 00:05:38,363 .הארייט, זה נורא 71 00:05:38,892 --> 00:05:40,141 .חשבתי שאהבו אותך 72 00:05:40,345 --> 00:05:40,893 .הם כן 73 00:05:41,964 --> 00:05:44,173 בגללי, הם לא שכרו שירותי מעליות .חיצוניים שנים קודם לכן 74 00:05:44,208 --> 00:05:45,931 .לא היה להם לב לפטר אותי 75 00:05:46,605 --> 00:05:47,502 ?מה שינה את דעתם 76 00:05:49,518 --> 00:05:50,828 ,יכול להיות שאני טועה 77 00:05:51,340 --> 00:05:56,147 אבל אני חושבת שזה בגלל שהקשבתי .לעצתו של קארל, וביקשתי העלאה 78 00:05:58,217 --> 00:05:59,717 .כל הכבוד, קארל 79 00:06:06,044 --> 00:06:06,693 ?מה קרה 80 00:06:07,571 --> 00:06:09,039 .אתם נראים כמו אנשים שנמצאים בלוויה 81 00:06:09,288 --> 00:06:12,822 .אמא פוטרה מהעבודה (גם הלך לעולמו) 82 00:06:16,365 --> 00:06:17,724 .פוטרתי היום, רייצ'ל 83 00:06:18,307 --> 00:06:19,573 .אל תדאגי, הארייט 84 00:06:21,644 --> 00:06:25,689 הכל יהיה בסדר. אני אעבוד .במשרה חלקית אם צריך 85 00:06:25,724 --> 00:06:29,805 אם נצטרך עוד כסף, תמיד נוכל .למכור את המכנסיים של ג'ודי 86 00:06:36,565 --> 00:06:38,575 .קופל. -הוכנס. -הודבק- 87 00:06:39,943 --> 00:06:42,198 .קופל. -הוכנס. -הודבק- 88 00:06:43,456 --> 00:06:45,218 .קופל. -הוכנס. -הודבק- 89 00:06:45,787 --> 00:06:48,766 אז, זו העבודה שתציל .את המשפחה 90 00:06:50,082 --> 00:06:52,939 .אל תהרסי את הקצב .אנחנו משומנות היטב 91 00:06:53,056 --> 00:06:55,171 .קופל. -הוכנס. -הודבק- 92 00:06:55,209 --> 00:06:56,893 ?דודה רייצ'ל- .כן, חמודה- 93 00:06:57,572 --> 00:06:58,452 ?מה אלה 94 00:06:59,891 --> 00:07:02,853 זהו החלק השני אותו אנו .צריכות להכניס למעטפות 95 00:07:06,134 --> 00:07:12,085 .נפתח. -הוצא. -לא מקופל- 96 00:07:15,170 --> 00:07:19,510 .הארייט, את תמצאי עבודה היום .אני מרגיש את זה 97 00:07:19,733 --> 00:07:22,547 ,זה מה שאתה אומר כבר כל השבוע .ועדיין אין לי עבודה 98 00:07:22,548 --> 00:07:25,382 ,היום זה היום מותק .אני יודע את זה 99 00:07:25,383 --> 00:07:27,810 אף אחד כבר לא מעסיק .מפעילי מעליות 100 00:07:28,165 --> 00:07:30,466 .אז תשכחי ממפעילת מעליות 101 00:07:31,000 --> 00:07:33,775 מותק, ישנן המון עבודות .שאת מתאימה להן 102 00:07:33,776 --> 00:07:35,973 כל שעלייך לעשות, הוא .למצוא אחת כזו 103 00:07:35,974 --> 00:07:40,306 ,היכן החיוך של .הארייט-יכולה-לעשות-הכל 104 00:07:42,257 --> 00:07:46,143 הנה זה. את רואה, מי יכול .להתנגד לחיוך שכזה 105 00:07:47,901 --> 00:07:49,409 תודה. אני כבר מרגישה .יותר טוב 106 00:07:49,520 --> 00:07:53,329 ,והיום זה היום. כי כשאני אעבור בדלת זו .אני אחזור עם עבודה 107 00:07:53,670 --> 00:07:54,680 .תראי להם, נמרה 108 00:07:56,249 --> 00:08:01,331 ...אבא, חשבתי לעצמי- .לא אדוארד, אתה לא מקבל את הנעליים- 109 00:08:03,078 --> 00:08:07,944 ?איך ידעת שחשבתי על זה- ,כי אני יודע שהמוח שלך חושב על דבר אחד- 110 00:08:07,945 --> 00:08:10,009 .על הנעליים 111 00:08:10,044 --> 00:08:12,942 ,אם תרצה נעליים חדשות .תצטרך לקנות אותן בכוחות עצמך 112 00:08:13,111 --> 00:08:16,135 להשתמש בכסף משלי? בשביל ?נעליים 113 00:08:21,967 --> 00:08:24,614 אני אמות עד שאשיג .את הנעליים הללו 114 00:08:25,286 --> 00:08:29,758 אל תדאג לגבי זה. נקבור אותך .עם הרגליים החוצה, כדי שכולם יוכלו לראות אותן 115 00:08:34,252 --> 00:08:36,730 ?הארייט, חזרת כל כך מוקדם 116 00:08:37,443 --> 00:08:38,219 ?מה קרה 117 00:08:39,068 --> 00:08:41,002 .המכונית עצרה בסוף הרחוב 118 00:08:41,618 --> 00:08:43,270 ?עזבת את הרכב באמצע הרחוב 119 00:08:43,789 --> 00:08:45,634 לא, הוא השאיר אותי באמצע .הרחוב 120 00:08:46,729 --> 00:08:48,798 קדימה, בן, בוא נדחוף את הרכב .חזרה לבית 121 00:08:51,549 --> 00:08:54,094 .אל תדאגי, מותק .המצב לא כל כך גרוע 122 00:08:54,656 --> 00:08:56,447 הזכרתי את הקטע בו הרכב ?עלה באש 123 00:09:06,947 --> 00:09:08,891 .היי, כולם- .היי, מותק- 124 00:09:09,193 --> 00:09:10,597 ?מצאת עבודה 125 00:09:11,223 --> 00:09:14,165 .לא. לא כלום .אבל מחר יום חדש 126 00:09:14,165 --> 00:09:18,640 .תקשיבי, שבי ותרגעי .הכנתי לנו ארוחת ערב 127 00:09:19,147 --> 00:09:20,822 .יופי, אני רעבה 128 00:09:20,823 --> 00:09:22,582 .כולם, לשולחן 129 00:09:25,116 --> 00:09:27,047 .הלחם תירס נראה טוב 130 00:09:27,453 --> 00:09:28,741 אני אהבתי איך שהוא זז .כמו ג'לי 131 00:09:29,255 --> 00:09:33,485 ,הארייט, אם לא תמצאי עבודה בקרוב .את עדיין תוכלי לעזור לנו עם למלא את המכתבים 132 00:09:34,231 --> 00:09:35,429 .תודה 133 00:09:35,954 --> 00:09:39,844 קארל, ארצה לשאת תפילה ?הלילה. אכפת לך 134 00:09:39,952 --> 00:09:40,845 .בבקשה, אמא 135 00:09:43,540 --> 00:09:48,178 אלוהים, אנחנו מודים לך על האוכל .שעומד בפנינו 136 00:09:48,446 --> 00:09:56,254 ,ואנו מבקשים ממך לשמור עלינו וגם לתת להארייט את הכוח לצאת בכל יום 137 00:09:56,289 --> 00:09:57,483 .ולחפש עבודה 138 00:09:59,550 --> 00:10:09,045 ,אנא, ברך אותה בסבלנות והבנה ...כשהיא עוברת מעבודה לעבודה ולעוד עבודה 139 00:10:09,046 --> 00:10:12,124 .אמן, אמא .אמא, אמן 140 00:10:17,525 --> 00:10:19,264 ,תודה שבישלת הערב .אמא ווינסלו 141 00:10:19,890 --> 00:10:21,173 .רק רציתי לעזור 142 00:10:21,174 --> 00:10:26,177 אתם יודעים, שכל הארוחה .הזאת עלתה רק 4 דולר ו-16 סנט 143 00:10:27,552 --> 00:10:28,870 יש דבר אחד שאמא שלי יודעת לעשות ,טוב מאוד 144 00:10:28,871 --> 00:10:31,231 זה איך להכין ארוחה בתקציב .נמוך 145 00:10:31,697 --> 00:10:34,455 .גרתי בתקופת השפל ?"מה "תקופת שפל- 146 00:10:34,456 --> 00:10:37,465 .זה היה ממש מזמן, מותק 147 00:10:38,271 --> 00:10:41,137 בנקים פשטו רגל, אנשים פוטרו ,מעבודתם 148 00:10:41,494 --> 00:10:44,124 .והיו צריכים לחיות מכלום 149 00:10:45,798 --> 00:10:47,130 .תעביר לאבא שלך 150 00:10:50,526 --> 00:10:51,446 ?מה זה 151 00:10:52,683 --> 00:10:54,511 .זה פירה עם בייקון 152 00:10:54,806 --> 00:10:56,298 .אני לא רואה שום בייקון 153 00:10:57,634 --> 00:11:02,002 .אני רק משתמשת במיץ שלו .אני יכולה להכין עוד ארוחה רק מהבשר 154 00:11:02,217 --> 00:11:04,649 זה למה הם קראו לזה ארוחה .בסגנון תקופת השפל 155 00:11:05,634 --> 00:11:07,049 .אני מדוכא 156 00:11:09,423 --> 00:11:12,574 קארל, אנחנו יכולים להגיע .לזמנים קשים כאן 157 00:11:13,230 --> 00:11:15,927 .אמא, המצב הזה הוא זמני 158 00:11:16,204 --> 00:11:17,957 זה מה שהם אמרו בתקופת .השפל 159 00:11:18,966 --> 00:11:22,650 .וזה ארך 10 שנים .עשר שנים ארוכות 160 00:11:23,987 --> 00:11:25,393 .ואז המלחמה החלה 161 00:11:28,899 --> 00:11:30,882 .מצטערת, אמא ווינסלו .אני כבר לא רעבה 162 00:11:31,755 --> 00:11:32,594 .גם אני 163 00:11:32,734 --> 00:11:34,443 .שב ותאכל את האוכל שלך 164 00:11:35,098 --> 00:11:38,774 .אני לא מבינה למה כולם מתלוננים .אני תמיד אהבתי את זה 165 00:11:43,258 --> 00:11:44,840 .אולי זה היה גזר לבן 166 00:11:48,368 --> 00:11:49,679 .סלחו לי 167 00:11:56,760 --> 00:11:58,100 ?אכפת לך אם אצטרף אלייך 168 00:12:00,884 --> 00:12:03,262 .בבקשה .אני לא הולכת לארח חברה 169 00:12:04,343 --> 00:12:06,038 .אני לא בטוח לגבי זה 170 00:12:14,838 --> 00:12:16,674 ...מותק 171 00:12:16,715 --> 00:12:22,108 אני יודע עד כמה זה מייאש ללכת .ולחפש עבודה בכל יום, ולחזור בידיים ריקות 172 00:12:22,910 --> 00:12:25,059 .אבל אסור לך לאבד תקווה 173 00:12:26,574 --> 00:12:30,143 .קארל, אמא שלך צדקה .ייקח המון זמן עד שיהיה בסדר 174 00:12:31,591 --> 00:12:34,962 בוא נודה בזה, כל שעשיתי .זה לתפעל מעליות 175 00:12:35,195 --> 00:12:37,712 .הארייט, את יודעת שזה לא נכון 176 00:12:38,709 --> 00:12:40,382 .את עובדת עבור המשטרה 177 00:12:41,355 --> 00:12:42,638 .זה היה לפני הרבה שנים 178 00:12:42,673 --> 00:12:45,939 ,וזה היה למספר חודשים .לפני ההיריון של אדי 179 00:12:47,641 --> 00:12:51,473 .אני זוכר את זה .זה היה בוקר חולני שכזה 180 00:12:53,846 --> 00:12:56,801 כן, אבל לאחר שהרופא נתן לך .את הכדורים, אתה היית בסדר 181 00:13:01,590 --> 00:13:06,011 עברנו את זה יחד, ואנחנו נעבור .גם את זה ביחד 182 00:13:07,226 --> 00:13:08,437 .אני לא יודעת, קארל 183 00:13:08,438 --> 00:13:14,702 אתה יודע, חשבתי שאקבל את אותה המשכורת .שקיבלתי בעבודה קודם לכן 184 00:13:15,186 --> 00:13:17,382 אבל עכשיו, אני מוכנה לקחת כל .משרה קיימת 185 00:13:17,594 --> 00:13:18,383 .לא 186 00:13:19,239 --> 00:13:20,547 .אני לא רוצה שתעשי את זה 187 00:13:20,917 --> 00:13:24,003 ,קארל, אנחנו זקוקים לכסף .ואני לא הולכת לאכזב את המשפחה 188 00:13:24,440 --> 00:13:26,860 ?מצאת עבודה מעניינת 189 00:13:27,797 --> 00:13:30,851 הייתה אחת, אבל הם לא היו .נותנים לי אותה 190 00:13:30,852 --> 00:13:31,852 ?מה זה היה 191 00:13:32,815 --> 00:13:39,453 באותו יום שהוא פיטר אותי, ראיתי .מודעה לעבודה של אבטחה באותו מקום בו עבדתי 192 00:13:39,672 --> 00:13:42,010 .הנה לך. מותק, את יכולה לעשות את זה 193 00:13:42,582 --> 00:13:47,058 ,את הוכשרת לכך באקדמיה לשוטרים .את מכירה את המקום 194 00:13:47,459 --> 00:13:48,486 .את תהיה מעולה 195 00:13:49,214 --> 00:13:52,677 .העבודה דורשת ניסיון ניהולי .הם יאמרו לי לא 196 00:13:52,935 --> 00:13:56,259 ,מותק, זה לא מה שהם יאמרו לך .זה מה שאת תאמרי להם 197 00:13:56,886 --> 00:14:00,516 כל שאת צריכה לעשות, זה להראות .להם מי את באמת 198 00:14:01,279 --> 00:14:04,568 .ואת יודעת שהם ירצו אותך .ירצו מאוד 199 00:14:04,569 --> 00:14:08,795 ?את באמת חושב- .כן- 200 00:14:09,428 --> 00:14:11,184 .את הדבר הכי טוב שקרה לי 201 00:14:14,693 --> 00:14:16,260 קארל, היית צריך ללכת .למכירות 202 00:14:18,209 --> 00:14:21,908 כשיש לך מוצר טוב, הוא .מוכר את עצמו 203 00:14:23,994 --> 00:14:25,032 .תודה, מותק 204 00:14:32,965 --> 00:14:33,922 שיקגו כרוניקל 205 00:14:37,528 --> 00:14:38,253 .הכנס 206 00:14:40,450 --> 00:14:41,714 .שלום, מר סיגר 207 00:14:41,715 --> 00:14:46,135 .הארייט, איזו הפתעה .שמח לראות אותך שוב בכרוניקל 208 00:14:46,450 --> 00:14:49,386 .אהבתי את השירות מעליות העצמאי החדש- ?נכון שזה יפה- 209 00:14:49,387 --> 00:14:51,060 היינו צריכים להתקין את שנים .קודם לכן 210 00:14:51,940 --> 00:14:53,963 .לא התכוונתי שזה יישמע ככה 211 00:14:54,699 --> 00:14:56,557 ,מה שעשיתי כאן .ככה זה נשמע 212 00:14:57,470 --> 00:15:02,463 הייתי שמח לפטפט איתך, אך .אני פה בראיונות לאבטחת מתקנים 213 00:15:02,498 --> 00:15:04,252 כן, אני יודעת. אני המתראיינת .הבאה שלך 214 00:15:04,779 --> 00:15:06,906 .הארייט, זה תפקיד ניהולי 215 00:15:07,148 --> 00:15:09,948 ,קראתי את תיאור המשרה .ואני חושבת שאני מתאימה 216 00:15:10,350 --> 00:15:13,653 .אוקיי. יש לך קורות חיים- .כן- 217 00:15:15,776 --> 00:15:17,963 .כתבתי אותו בעצמי- .נחמד- 218 00:15:19,572 --> 00:15:20,491 .תני לי לראות 219 00:15:20,672 --> 00:15:24,028 שתי עבודות, כשאחת מהן ...בכרוניקל ו 220 00:15:24,287 --> 00:15:26,673 .עבדת במשטרה .כן- 221 00:15:27,140 --> 00:15:30,626 .אבל זה היה תפקיד פקידותי- .אבל סיימתי בהצלחה את האקדמיה לשוטרים- 222 00:15:31,729 --> 00:15:34,110 ,הארייט, אני מחבב אותך .את יודעת את זה 223 00:15:34,480 --> 00:15:39,049 .אבל העבודה הזו לא מתאימה לך .כשתתפנה משרה מתאימה, אתקשר 224 00:15:39,540 --> 00:15:41,597 .אני יודע כמה קשה בשוק היום 225 00:15:43,831 --> 00:15:46,184 אכפת לך לומר לגברת אולסן לשלוח ?את המתראיין הבא 226 00:15:51,533 --> 00:15:55,507 מר סיגר, אני באמת חושבת שאני .יכולה לבצע את העבודה הזו 227 00:15:55,508 --> 00:16:00,268 .הארייט, אני משתדל להיות נחמד .אבל העבודה הזו דורשת ניסיון בניהול 228 00:16:00,522 --> 00:16:05,206 אנשים תחת פיקודך. את צריכה להיות .מנהיגה, מאורגנת, מתווכת 229 00:16:05,647 --> 00:16:07,592 למען האמת, העבודה הזו .לא לרמה שלך 230 00:16:08,830 --> 00:16:14,093 .חכה רגע, מר סיגר .לידיעתך, יש לי ניסיון רב בניהול 231 00:16:14,457 --> 00:16:16,328 .זה לא מופיע בקו"ח- .זה כן- 232 00:16:17,332 --> 00:16:18,857 ?בדיוק שם. רואה 233 00:16:18,858 --> 00:16:24,884 ."זה אומר "גברת הארייט ווינסלו .עבדתי כאן במשרה מלאה וגם כאמא 234 00:16:25,385 --> 00:16:30,670 ?אתה רוצה לדבר על ניהול .ניהלתי בית, חשבונות ומשפחה 235 00:16:31,576 --> 00:16:35,306 אני מדברת על עבודה, שאתה לא ,יכול לקחת ימי מחלה 236 00:16:35,307 --> 00:16:37,910 .העלאה בשכר או שעות נוספות 237 00:16:38,461 --> 00:16:39,853 .ולא לקחת ימי חופש 238 00:16:40,327 --> 00:16:44,456 בכל יום אני מנהיגה, מארגנת .ומתווכת 239 00:16:44,948 --> 00:16:46,455 .אלו ההכשרות שלי 240 00:16:46,456 --> 00:16:50,996 ?אתה רוצה ממליצים .דבר עם אדי, לורה וג'ודי ווינסלו 241 00:16:51,196 --> 00:16:53,973 .ושאל אותם לגבי עבודתי .הם יגידו לך 242 00:17:08,597 --> 00:17:09,551 .הגעתי 243 00:17:11,979 --> 00:17:14,412 .הארייט, נעדרת ל-5 שעות 244 00:17:14,413 --> 00:17:15,413 ?מה קרה 245 00:17:16,723 --> 00:17:20,531 .הלכתי לדבר עם מר סיגר .הסתכלתי ישירות בעיניו 246 00:17:20,877 --> 00:17:26,336 ,אמרתי לו שאני יכולה לבצע את העבודה .שמגיע לי ושהוא יהיה מטומטם אם לא ייתן לי 247 00:17:26,337 --> 00:17:27,573 .ואז הוא נתן לך את העבודה 248 00:17:27,900 --> 00:17:30,695 ,הוא אמר שאין לי את ההכשרות המתאימות .אז הלכתי 249 00:17:31,912 --> 00:17:32,972 ?וזה לקח חמש שעות 250 00:17:33,281 --> 00:17:37,476 זה ארך רק דקה. אבל זה היה כל כך .טוב, שנעתקה נשימתו 251 00:17:37,511 --> 00:17:39,297 .יפה לך, מותק 252 00:17:40,276 --> 00:17:41,876 .היי, אמא- .היי, מותק- 253 00:17:42,602 --> 00:17:44,073 ?אבא, נחש מה 254 00:17:44,791 --> 00:17:48,329 הבן שלך חסך 70 דולר .משעות נוספות בסופרמרקט 255 00:17:48,688 --> 00:17:51,913 .אני גאה בך, בן ,אז אני מבין שבפעם הבאה שאראה אותך 256 00:17:51,948 --> 00:17:53,532 .אתה תנעל את החדשות 257 00:17:54,741 --> 00:17:55,704 .לא נראה לי, אבא 258 00:17:57,668 --> 00:18:00,050 זה בשביל שתוכל לחסות .כמה חשבונות 259 00:18:00,598 --> 00:18:05,280 אנחנו צריכים להאכיל את הילד הזה .בפירה 5 פעמים ביום 260 00:18:07,420 --> 00:18:08,946 .תודה, בן 261 00:18:13,415 --> 00:18:18,206 .הארייט. מזל טוב .אני כל כך שמחה עבורך 262 00:18:19,052 --> 00:18:24,723 מותק, אני יודעת שלא קיבלת משכורת .כבר הרבה זמן, אז הלכתי וקניתי מצרכים לארו"ע 263 00:18:24,724 --> 00:18:27,683 ,יש פה סטייק, תפו"א, סלרי .אני חייבת לעבוד 264 00:18:27,839 --> 00:18:29,456 ?נכון שאת מתרגשת .אני בטוחה שכן 265 00:18:29,469 --> 00:18:31,831 .מותק, אני בטוחה שאת שמחה .מה שבטוח שאני כן 266 00:18:32,056 --> 00:18:35,634 ,למעשה, אני כל כך שמחה .שאני יכולה פשוט לסטור לעצמי 267 00:18:36,696 --> 00:18:40,334 בנות, אתן יכולות להעיף את תפו"א .הללו הצידה. הערב, אנחנו אוכלים סטייק 268 00:18:40,669 --> 00:18:42,558 ?מה קרה, התנגשת בפרה בדרך 269 00:18:46,122 --> 00:18:49,051 אמא שלך השיגה עבודה .חדש בקרוניקל 270 00:18:52,109 --> 00:18:53,489 .חכו רגע, חכו רגע 271 00:18:53,704 --> 00:18:56,725 ,רייצ'ל, אני מעריכה את ההתלהבות שלך .אבל אני לא התקבלתי לעבודה 272 00:18:57,590 --> 00:18:58,847 ?לא התקבלת- .לא- 273 00:18:59,579 --> 00:19:01,595 .טוב, בחזרה לפירה 274 00:19:02,377 --> 00:19:04,902 אני לא מאמינה שמר סיגר .לא קיבל אותך לעבודה 275 00:19:05,322 --> 00:19:07,943 עשיתי כמיטבי, אך זה .לא עבד 276 00:19:08,961 --> 00:19:12,548 ,איך הוא יכול לשנות את דעתו פתאום במיוחד אחרי הדברים הטובים שהוא 277 00:19:12,549 --> 00:19:14,065 .אמר עלייך היום 278 00:19:14,398 --> 00:19:15,584 .חכי, חכי רגע. עיצרי 279 00:19:16,296 --> 00:19:17,671 ?דיברת עם מר סיגר היום 280 00:19:18,181 --> 00:19:19,934 .כן, הוא צלצל לפני שעה 281 00:19:19,935 --> 00:19:22,247 ,חכי רגע עם זה ?מה הוא אמר 282 00:19:22,753 --> 00:19:28,287 הוא אמר שהוא מאוד התלהב מהנאום .שאמרת, ושאת יכולה להתחיל ביום שני 283 00:19:28,861 --> 00:19:30,097 .אלך להתקשר למר סיגר 284 00:19:35,165 --> 00:19:39,239 ?איך הראיון הלך- .איני יודע, אמא. או שהיא קיבלה או שלא- 285 00:19:40,203 --> 00:19:41,418 .ברור שאלו תהיינה האפשרויות 286 00:19:45,119 --> 00:19:46,562 ?הלו, מר סיגר 287 00:19:47,326 --> 00:19:50,644 .זו הארייט ווינסלו ?התקשרת מוקדם יותר היום 288 00:19:51,106 --> 00:19:52,936 .לא כל כך הבנו את ההודעה שלך 289 00:19:57,500 --> 00:19:58,429 .בסדר 290 00:19:58,935 --> 00:20:01,028 .תודה .להתראות 291 00:20:10,628 --> 00:20:12,241 .אוקיי, תקשיבו, תקשיבו 292 00:20:12,656 --> 00:20:17,222 ,אני רק רוצה לומר תודה .ועל כמה שאני גאה בכולכם 293 00:20:17,223 --> 00:20:21,698 ,השבועות האחרונים לא היו קלים .אבל כולנו הצלחנו ביחד לעבור אותם 294 00:20:22,271 --> 00:20:24,539 למה שלא תירתמו כולכם לעזור .לי להכין את ארוחת הערב 295 00:20:25,080 --> 00:20:28,520 את תסדרי את השולחן, את ,קלפי תפו"א, קח את הלחם 296 00:20:28,521 --> 00:20:31,325 מותק, תביאי לי סכין- .אני מביאה לך סכין 297 00:20:43,578 --> 00:20:45,007 ?למה זה היה 298 00:20:45,350 --> 00:20:46,734 .על זה שהיית אתה 299 00:20:47,228 --> 00:20:48,746 .תודה שהאמנת בי, מותק 300 00:20:50,217 --> 00:20:55,084 .אני רק מחזיר טובה .את האמנת בי כשאני רציתי לעשות מבחן 301 00:20:55,647 --> 00:20:56,963 .אמרת לי שאני יכול לעשות אותו 302 00:20:57,610 --> 00:21:00,099 ,לא רק עשיתי את זה .עברתי אותו בציון 100 303 00:21:00,535 --> 00:21:03,629 .והייתי כל כך גאה בך- .זה לקח לי רק 5 פעמים-