1
00:00:14,000 --> 00:00:23,700
6th Finger-ו recoil-ndv תורגם ע"י
Qsubs מצוות
2
00:00:24,300 --> 00:00:28,200
ben222 סונכרן ע"י
Qsubs מצוות
3
00:00:28,300 --> 00:00:31,201
- איש משפחה, עונה 6, פרק 3 -
4
00:00:33,620 --> 00:00:37,729
,ועכשיו, נחזור אל דר. טרי פביולס
.גניקולוג הומוסקסואלי
5
00:00:37,767 --> 00:00:40,235
,בסדר, גברת רובינסון
.בואי נביט
6
00:00:40,477 --> 00:00:43,466
איכס, זה נראה כמו
.איש זקן ועצוב
7
00:00:43,876 --> 00:00:46,913
היי, תראו את זה חבר'ה, יש
.לי פלאפון חדש שמצלם תמונות
8
00:00:46,927 --> 00:00:49,400
תראו, תראו, צילמתי את
!הצואה של לואיס
9
00:00:50,926 --> 00:00:53,308
זה משעשע, אתה חייב
.לשלוח לי את זה באי-מייל
10
00:00:53,328 --> 00:00:55,350
היי, חבר'ה, ראיתם את
?המשחק אתמול בלילה
11
00:00:55,364 --> 00:00:58,416
.הו, כמובן
.קו ההתקפה הזה פשוט מצוין-
12
00:00:58,422 --> 00:01:00,256
כן, אתה חייב לשלוח
.לי את התמונה באי-מייל
13
00:01:00,296 --> 00:01:01,606
!היי, בנים
14
00:01:01,619 --> 00:01:03,360
?מה אתן עושות כאן, לעזאזל
15
00:01:03,375 --> 00:01:05,941
.פשוט החלטנו לצאת לערב בנות
16
00:01:05,956 --> 00:01:08,460
כן, אתם מדברים על
,המקום הזה כל הזמן
17
00:01:08,485 --> 00:01:10,363
.חשבנו לנסות אותו
18
00:01:10,388 --> 00:01:13,032
ברניס, עדיין לא יצאנו
מספיק זמן
19
00:01:13,057 --> 00:01:15,773
כדי שתוכלי להסתובב
.עם נשות החברים שלי
20
00:01:15,798 --> 00:01:17,471
!סתום את הפה, קליבלנד
.בסדר-
21
00:01:18,156 --> 00:01:19,861
!הו, תראו את זה, בנות
22
00:01:19,916 --> 00:01:21,471
?מכונת שירים, הא
23
00:01:21,505 --> 00:01:22,983
?היי, רוצות לרקוד
24
00:01:23,007 --> 00:01:25,083
.כן, בטח
!לעזאזל, כן-
25
00:01:30,885 --> 00:01:32,703
!אלוהים, זה מבאס
26
00:01:32,716 --> 00:01:35,620
הצדפה' היא המקום היחיד'
.שיש לנו לברוח מהנשים
27
00:01:35,668 --> 00:01:38,792
זהו אסון גדול יותר
.מסרטו האחרון של ג'ק בלאק
28
00:01:38,897 --> 00:01:41,122
,ועכשיו נחזור לג'ק בלאק
:בתור
29
00:01:41,147 --> 00:01:43,022
.ראש המשרתים יוצא הדופן
30
00:01:43,537 --> 00:01:45,522
?אדגר, תוכל להכין לי תה
31
00:01:45,687 --> 00:01:47,493
!כן
32
00:01:47,887 --> 00:01:49,533
!כן
33
00:01:49,547 --> 00:01:53,123
רק רגע, ראשי משרתים אמורים
.להיות מגונדרים ומנומסים
34
00:01:53,136 --> 00:01:55,751
!הבחור הזה צועק ומנופף בידיו
35
00:01:55,768 --> 00:01:59,160
!אתה אדם מבוגר
!אתה לא מבין את הצעירים
36
00:01:59,176 --> 00:02:01,242
.אתה צודק, אשתנה מעכשיו
37
00:02:01,590 --> 00:02:02,900
- הסוף -
38
00:02:04,177 --> 00:02:06,783
!אלוהים, זה היה כזה כיף
39
00:02:06,818 --> 00:02:09,901
יודעים, בנים, ייתכן ונתחיל
.להגיע לכאן באופן קבוע
40
00:02:13,408 --> 00:02:14,222
.פיטר
41
00:02:14,555 --> 00:02:15,343
?פיטר
42
00:02:15,365 --> 00:02:18,741
מצטער, ג'ו, פשוט חוויתי את אחד
43
00:02:18,755 --> 00:02:20,441
זוהי התוכנית הטובה
.ביותר שאתה לא צופה בה
44
00:02:20,457 --> 00:02:24,561
אני שונא תוכניות הסוטות
.מהעלילה לטובת שטויות
45
00:02:28,265 --> 00:02:32,450
חברים, אורך חיינו מאוים
.ואנו מוכרחים לפעול בנושא
46
00:02:32,468 --> 00:02:34,482
לא נוכל פשוט לבקש
?מהנשים לעזוב
47
00:02:34,508 --> 00:02:35,161
.לא, לא
48
00:02:35,177 --> 00:02:38,732
חשבתי על משהו הרבה
.יותר יקר, ודורש זמן
49
00:02:39,008 --> 00:02:40,093
,ובכן, אנשים
50
00:02:40,128 --> 00:02:42,383
'מועדון הגברים של קוהוג'
.הושלם
51
00:02:42,976 --> 00:02:45,583
,זה ארך שישה שבועות
,ועלה 8,000 דולר
52
00:02:45,618 --> 00:02:46,740
.אך זה היה שווה זאת
53
00:02:46,938 --> 00:02:50,450
.פיטר, בבקשה תיפטר מהדבר הזה
.זה פשוט זוועה לעיניים
54
00:02:50,488 --> 00:02:52,700
?מה אכפת לך, לואיס
,'לכן יש את 'הצדפה
55
00:02:52,715 --> 00:02:54,450
לנו יש את מועדון
.הגברים של קוהוג
56
00:02:54,478 --> 00:02:56,063
חוץ מזה, אנחנו לא
.פוגעים באף אחד
57
00:02:56,075 --> 00:02:57,411
?על מה אתה מדבר
58
00:02:57,425 --> 00:02:59,980
תלשת חתיכה שלמה
!של קיר מהבית
59
00:03:00,216 --> 00:03:01,141
!?מה זה
60
00:03:01,566 --> 00:03:03,391
!משהו לא בסדר עם הבית
61
00:03:03,928 --> 00:03:05,803
!אני לא אוהב שינויים
62
00:03:05,927 --> 00:03:09,371
פיטר, אתה לא יכול פשוט לבנות
.מבנים רעועים בגינה
63
00:03:09,398 --> 00:03:10,692
?למה לא
.הרברט עשה זאת
64
00:03:11,036 --> 00:03:13,350
...וואי-אם-סי-איי
65
00:03:13,377 --> 00:03:15,102
:כיף להישאר ב
66
00:03:15,366 --> 00:03:18,630
...וואי-אם-סי-איי
67
00:03:23,387 --> 00:03:26,083
.בסדר, פיטר, זו אחת קשה
.טוב, מוכן לזה? בסדר
68
00:03:26,398 --> 00:03:28,362
?האם היית מקיים סקס עם קליבלנד
69
00:03:28,388 --> 00:03:31,172
אם בתמורה, יכולת לקיים
?סקס עם אנג'לינה ג'ולי
70
00:03:33,216 --> 00:03:34,520
כן, כן, סביר להניח
.שהייתי עושה זאת
71
00:03:34,535 --> 00:03:35,422
.רגע אחד, רגע אחד
72
00:03:35,457 --> 00:03:36,430
,בתנוחה המיסיונרית
73
00:03:36,457 --> 00:03:37,851
ואתה חייב
,להביט לו בעיניים
74
00:03:37,867 --> 00:03:39,980
מבלי לעצום עיניים, או להעמיד
.פנים שהוא אדם אחר
75
00:03:41,335 --> 00:03:43,733
.אני חושב שעדיין כן
.תודה, פיטר-
76
00:03:43,758 --> 00:03:46,351
,בסדר, הנה עוד אחת
?עם מי תעדיף לקיים סקס
77
00:03:46,467 --> 00:03:48,613
(ג'ינה גרשון (שחקנית
,בהריון מתקדם
78
00:03:48,645 --> 00:03:50,723
(או ג'ני מקרת'י (דוגמנית
?לאחר תאונת דרכים
79
00:03:50,778 --> 00:03:52,001
.חכה רגע, חכה רגע
80
00:03:52,036 --> 00:03:54,191
תראו, אני יודע שזהו
,מועדון גברים, אבל
81
00:03:54,367 --> 00:03:56,271
למה זה תמיד חייב
?להיות קשור לסקס
82
00:03:56,505 --> 00:03:58,393
...בסדר, תראו, מה לגבי זה
83
00:03:58,547 --> 00:04:01,131
עם מי תעדיף להקים
,עסק קטן
84
00:04:01,167 --> 00:04:03,680
ג'נט רנו לאחר מסע ציד
(שרת המשפטים של ארה"ב)
85
00:04:03,698 --> 00:04:05,132
או עם הבחור השמן
.'מ'קוראים לי ארל
86
00:04:05,146 --> 00:04:06,750
זה עדיין נשמע
.כמו שאלת סקס
87
00:04:06,765 --> 00:04:07,513
.זה לא
88
00:04:07,526 --> 00:04:09,512
ובכן, אז איך מסע-ציד
?קשור לזה, לעזאזל
89
00:04:09,527 --> 00:04:11,721
מהו דירוג-האשראי של
?"הבחור מ"ארל
90
00:04:11,726 --> 00:04:12,630
.651
91
00:04:12,677 --> 00:04:14,721
.זה לא רע
.טוב יותר משלי-
92
00:04:14,775 --> 00:04:18,233
יש לו רעיון, או שאני
?מוכרח להמציא בעצמי
93
00:04:18,258 --> 00:04:20,473
יש לו רעיון, אבל
.הוא לא ממש סופי
94
00:04:20,498 --> 00:04:23,460
,אני חייב לבחור בג'נט רנו
,כי תמיד הייתה לי תכנית עסקים
95
00:04:23,476 --> 00:04:25,480
על משלוח ביתי של
,תרופות בעלות מרשם
96
00:04:25,496 --> 00:04:27,423
וזה נראה כאילו זאת
.ההתמחות שלה
97
00:04:27,438 --> 00:04:30,292
זה מטופש, אני רוצה
!לדבר על פות
98
00:04:36,765 --> 00:04:40,773
ובכן, לדעתי, טקס הפתיחה של
.מועדון הגברים הוא הצלחה גדולה
99
00:04:40,788 --> 00:04:42,520
היי חבר'ה, בואו נשחק
.משחק מסיבות
100
00:04:42,546 --> 00:04:44,182
,בואו נעמוד ליד בריאן
101
00:04:44,195 --> 00:04:47,183
וניקח לגימה בכל פעם
."שהוא אומר "עצמצוין
102
00:04:47,215 --> 00:04:49,391
?"עצמצוין"
,כן, זו אמרת הכנף שלו-
103
00:04:49,417 --> 00:04:50,643
.הוא אומר זאת כל הזמן
104
00:04:50,666 --> 00:04:51,560
.כן, בטח, אני בפנים
.בסדר-
105
00:04:51,578 --> 00:04:52,570
!כן, בואו נעשה את זה
106
00:04:55,238 --> 00:04:56,480
.היי, היי, בריאן
107
00:04:56,716 --> 00:04:58,100
?איך אתה מרגיש הערב
108
00:04:58,145 --> 00:04:59,820
.בסדר, מעביר זמן בכיף
109
00:05:00,427 --> 00:05:02,180
?אתה מרגיש... מצוין
110
00:05:02,205 --> 00:05:04,111
או כל צורה שונה
?של המילה הזו
111
00:05:04,137 --> 00:05:05,693
.בטח, אין טענות
112
00:05:05,736 --> 00:05:07,182
.העור שלי קצת יבש
113
00:05:07,695 --> 00:05:09,033
.הוא לא אומר את זה, פיטר
114
00:05:11,517 --> 00:05:12,262
?מה
115
00:05:13,558 --> 00:05:15,771
?לא, למה שאומר זאת
.זו אפילו לא מילה
116
00:05:15,787 --> 00:05:17,570
?מה לא מילה
.עצמצוין-
117
00:05:19,958 --> 00:05:21,123
!?אמרתי לכם
118
00:05:21,165 --> 00:05:23,490
לא תוכלו לעצור אותו
!מלומר זאת
119
00:05:23,635 --> 00:05:25,570
,בחיי, מסיבה נהדרת
?נכון, פרד
120
00:05:25,607 --> 00:05:28,821
,כן. אתה יודע, בארן
,אני מניח שעליי לספר לך
121
00:05:29,095 --> 00:05:31,700
עברתי ליד הבית
,שלך באותו יום
122
00:05:31,717 --> 00:05:34,030
,ותחבתי את ראשי בחלון
123
00:05:34,058 --> 00:05:35,562
.ובטי בדיוק התפשטה
124
00:05:35,605 --> 00:05:38,273
,היא ראתה שאני שם
.אבל לא הפסיקה
125
00:05:38,307 --> 00:05:39,041
?מה
126
00:05:39,075 --> 00:05:40,982
...היא לא הפסיקה, כלומר
127
00:05:41,005 --> 00:05:44,313
היא ראתה שאני שם, מסתכל
.עליה, והיא המשיכה להתפשט
128
00:05:44,335 --> 00:05:46,603
?וואו, אתה רציני
.כן-
129
00:05:46,635 --> 00:05:48,443
!קיבלתי זקפה
130
00:05:48,916 --> 00:05:50,872
?חטפתי כאב ראש, יש לך אנסין
(משכך כאבים)
131
00:05:50,888 --> 00:05:51,800
?יש לי מה
132
00:05:52,156 --> 00:05:53,653
?אנסין
.כן, אנסין-
133
00:05:53,678 --> 00:05:56,251
?בכלל מייצרים את זה עדיין
.כן, זה עדיין נמכר-
134
00:05:56,278 --> 00:05:57,272
?למה
...לא, פשוט-
135
00:05:57,296 --> 00:05:59,371
זה נשמע כמו תרופה
.של שנות ה-70
136
00:05:59,405 --> 00:06:01,063
?אז, אין לך אנסין
137
00:06:01,077 --> 00:06:01,641
.לא
138
00:06:01,656 --> 00:06:03,910
אלוהים, אתה חסר ערך
.יותר מאשר קולין פארל
139
00:06:04,248 --> 00:06:06,661
?אז חבשת את כובע הצמר, הא
140
00:06:07,076 --> 00:06:07,670
...כן
141
00:06:08,117 --> 00:06:10,660
,כן, אני מניח ש... כן
.כבר 48 מעלות בחוץ
142
00:06:10,698 --> 00:06:12,743
כדאי שתחבוש את
.כובע הצמר הישן
143
00:06:12,766 --> 00:06:13,390
.כן
144
00:06:14,014 --> 00:06:16,146
?הרבה מתרחש שם מתחת
145
00:06:16,322 --> 00:06:17,936
?מתחת... מתחת לכובע הצמר
146
00:06:19,146 --> 00:06:21,206
?חושב על פיאות הלחיים שלך
147
00:06:21,569 --> 00:06:23,832
,כן. לא, לא, לא
.אתה לא לגמרי חמור
148
00:06:23,996 --> 00:06:25,212
.היי, חולצה נחמדה
149
00:06:25,307 --> 00:06:26,010
.."רהנן"
150
00:06:26,068 --> 00:06:28,750
.'וזה מאוית עם ה
,הו, זה כיף
151
00:06:28,788 --> 00:06:30,750
כי זה בדרך כלל
.'מאוית עם ע
152
00:06:30,927 --> 00:06:31,613
.כן
153
00:06:31,625 --> 00:06:33,331
הו, יש לך קרע
.קטן במכנסיים
154
00:06:33,366 --> 00:06:35,233
?אופס, זה בכוונה, נכון
155
00:06:35,916 --> 00:06:37,841
.כן, אתה ילד רע
156
00:06:37,897 --> 00:06:39,062
.אתה ילד רע
157
00:06:39,087 --> 00:06:41,402
החברה רוצה שהמכנסיים
,שלך יהיו שלמים
158
00:06:41,415 --> 00:06:43,410
אבל אתה פשוט לא
?הולך להקשיב, נכון
159
00:06:43,535 --> 00:06:46,121
.אלוהים, זה מגוחך
.מצטער, אני חייב להרוג אותך
160
00:06:49,705 --> 00:06:53,300
,עוד משקה אחד לפני המסיבה
.'ואז נלך אל 'הצדפה
161
00:06:53,355 --> 00:06:55,672
זה זול יותר לשתות
.קודם בבית
162
00:06:56,456 --> 00:06:58,960
בחיי, הם בהחלט מקימים
.רעש רב בחוץ
163
00:06:58,968 --> 00:07:01,182
האידיוטים האלו לא
עשו דבר, מלבד לבלות
164
00:07:01,197 --> 00:07:03,331
בצריף המטופש הזה
.ביומיים האחרונים
165
00:07:03,356 --> 00:07:05,183
!עלינו להתפרץ למסיבה הזו
166
00:07:05,225 --> 00:07:07,203
.היי, יודעות מה, ברניס צודקת
167
00:07:07,238 --> 00:07:09,180
הם תמיד מנסים
.להתרחק מאיתנו
168
00:07:09,228 --> 00:07:12,620
עלינו להיכנס לשם ולהזכיר
!להם שיש להם נשים
169
00:07:12,665 --> 00:07:16,931
,במיוחד אם יש להם אוכל
.מכיוון שאוכל בבאר יקר מדי
170
00:07:16,977 --> 00:07:19,153
?בחיי, מי הזמינה את אנה פרנק
171
00:07:21,046 --> 00:07:24,531
קוואגמייר, ספר לנו את הסיפור
.על הילדה בעלת פי-הטבעת ההפוך
172
00:07:24,548 --> 00:07:27,063
?אתה מתכוון לבלוסום
.זה סיפור נהדר-
173
00:07:27,085 --> 00:07:29,523
טוב, אז אני מתחמק
,מהיחידה לטיפול נמרץ
174
00:07:29,535 --> 00:07:31,443
...ופתאום, הבחורה המדהימה הזו
175
00:07:31,445 --> 00:07:34,151
.היי, בנים
?אכפת לכם אם נצטרף למסיבה
176
00:07:34,197 --> 00:07:36,001
,מצטער, לואיס
.הכניסה לבנות אסורה
177
00:07:36,048 --> 00:07:38,793
בחייך, פיטר, יהיה נחמד
.אם יהיו כאן כמה חתיכות
178
00:07:38,837 --> 00:07:40,181
?קוואגמייר, אתה מטורף
179
00:07:40,228 --> 00:07:41,520
!זהו מועדון גברים
180
00:07:41,558 --> 00:07:46,280
.זו הבעיה. היחס יהיה נורא
.יש כאן הרבה בלאגן
181
00:07:46,328 --> 00:07:48,171
.כן, זה באמת די עלוב
182
00:07:48,208 --> 00:07:50,901
.ובכן, אנו יכולות לסדר זאת
!קדימה בנות, בואו נרקוד
183
00:07:54,526 --> 00:07:57,522
!היי, היי, היי... הפסיקו
!אתן לא מורשות לרקוד כאן
184
00:07:57,715 --> 00:08:00,482
ובכן, אני מכיר שני
.אנשים שיתמכו בי בנוגע לזה
185
00:08:00,497 --> 00:08:02,863
ההורים הרגזנים מריקוד
(מושחת. (סרט קולנוע
186
00:08:02,886 --> 00:08:03,812
?נכון, חבר'ה
187
00:08:03,826 --> 00:08:06,800
,מצטער, פיטר
.אפילו אנחנו נשאבים לזה
188
00:08:10,406 --> 00:08:12,683
מה קרה, בוני, את
?לא רוצה לרקוד
189
00:08:12,726 --> 00:08:16,350
.הו, זה בסדר, ג'ו
.לא מפריע לי לשבת כאן איתך
190
00:08:16,387 --> 00:08:19,823
...אני מתכוון
.אני לא רוצה לעמוד בדרכך
191
00:08:19,837 --> 00:08:23,971
אל תהיה מגוחך, מתוק. זה נחמד
.לצפות באנשים אחרים נהנים
192
00:08:24,017 --> 00:08:26,051
.אלוהים, אני שונא להיות נכה
193
00:08:26,096 --> 00:08:29,721
לפעמים אני מרגיש יותר חסר
.ערך, מראש איגוד המשרתות
194
00:08:29,757 --> 00:08:32,063
?ומהן בדיוק הדרישות שלכן
195
00:08:32,095 --> 00:08:33,922
אנו זקוקות לעוד
.תרכיז לימון
196
00:08:33,935 --> 00:08:35,850
אתן זקוקות לעוד
?תרכיז לימון
197
00:08:35,896 --> 00:08:36,820
.כן
198
00:08:36,845 --> 00:08:38,290
.אנחנו לא האחראים לזה
199
00:08:38,295 --> 00:08:40,451
את פשוט אמורה להביא
.את זה מהבית שלך
200
00:08:40,507 --> 00:08:41,733
.לא
201
00:08:45,818 --> 00:08:48,971
?הלו
.היי, לואיס
202
00:08:48,995 --> 00:08:51,442
.כן, אתמול בלילה היה כיף
203
00:08:51,477 --> 00:08:55,423
.זה בסדר
.אני רגילה לא לרקוד
204
00:08:55,495 --> 00:08:59,832
,אני מתכוונת, ידעתי למה לצפות
.אחרי... את יודעת, התאונה של ג'ו
205
00:08:59,837 --> 00:09:03,362
ואני מוכנה לחיות את
.חיי בצורה הזאת
206
00:09:03,988 --> 00:09:07,410
,בוני המסכנה
.מגיע לה הרבה יותר ממני
207
00:09:07,446 --> 00:09:09,870
אלוהים, היא בטח
.מתחרטת על הנישואין האלו
208
00:09:09,895 --> 00:09:13,442
לו רק הייתה דרך בה
.אוכל לחזור ללכת שוב
209
00:09:13,926 --> 00:09:15,652
!?רק רגע, על מה אני מדבר
210
00:09:15,695 --> 00:09:18,983
אין בי דבר פסול, אני לא
.שונה מאף אחד אחר
211
00:09:19,138 --> 00:09:23,480
ג'ו, תוכל לשים את נעלי-היד
?שלך ולזרוק את הזבל
212
00:09:25,515 --> 00:09:26,703
.תודה
213
00:09:32,086 --> 00:09:33,300
- בית חולים -
214
00:09:34,838 --> 00:09:36,863
.תודה שהתלווית אליי, פיטר
215
00:09:36,917 --> 00:09:40,642
זה יהיה נפלא אם ד"ר הארטמן
.יוכל לעזור לי ללכת שוב
216
00:09:40,806 --> 00:09:42,333
,צר לי, ראש העיר מקצ'יז
217
00:09:42,345 --> 00:09:45,162
אבל איני בטוח שניתוח
.פלסטי בכלל אפשרי
218
00:09:45,177 --> 00:09:46,581
...תראה, אם זה עניין כספי
219
00:09:46,617 --> 00:09:49,433
.זה לא עניין כספי
.הראש שלך הוא צ'יזבורגר
220
00:09:49,466 --> 00:09:52,452
.אין בו שום זרם דם
.הוא רק בשר של פרה מתה
221
00:09:52,476 --> 00:09:55,510
בסדר, ובכן, אני מעריך
.שאמרת לי זאת ישירות
222
00:09:55,535 --> 00:09:57,512
.טוב, שיהיו לך צהריים טעימים
223
00:09:58,158 --> 00:09:59,600
!הנה חיוך
224
00:09:59,816 --> 00:10:01,862
אז מה אוכל לעשות
?למענך, מר סוונסון
225
00:10:01,888 --> 00:10:03,780
ד"ר, אני לא יכול
.לשאת את זה יותר
226
00:10:03,815 --> 00:10:06,353
.אני רוצה ללכת שוב
.אעשה כל מה שדרוש
227
00:10:06,385 --> 00:10:09,331
.ובכן, יש טיפול ניסיוני חדש
228
00:10:09,348 --> 00:10:11,331
.בעיקרון, זוהי השתלת רגליים
229
00:10:11,368 --> 00:10:14,510
,אם תסכים לחתום על כתב-ויתור
.אני חושב שאוכל לעזור לך
230
00:10:14,546 --> 00:10:17,222
אתה יודע, כשאתה מדבר, אתה
.נשמע בדיוק כמו החותן שלי
231
00:10:17,305 --> 00:10:18,251
.קרטר פיוטרשמיט
232
00:10:18,275 --> 00:10:20,061
.זה משעשע. הוא מטופל שלי
233
00:10:20,107 --> 00:10:22,801
.הנה דגימת השתן שלי, ד"ר
.תודה, מר פיוטרשמיט-
234
00:10:22,838 --> 00:10:23,841
.היי, פיטר
235
00:10:23,876 --> 00:10:25,571
אתה יודע, פיטר אומר
.שיש לנו קול דומה
236
00:10:25,618 --> 00:10:27,900
,באמת? אני לא שומע. -למעשה
.אני חושב שאני שומע עכשיו
237
00:10:27,935 --> 00:10:28,408
?באמת
238
00:10:28,420 --> 00:10:31,243
כן, אתה יודע, מעולם לא
,היו לנו שיחות ארוכות
239
00:10:31,255 --> 00:10:32,201
.לכן מעולם לא הבחנתי בכך
240
00:10:32,216 --> 00:10:34,782
.אני חושב שגם אני שומע זאת
?נשמע מרושל, נכון-
241
00:10:34,786 --> 00:10:36,652
ובכן, יש רק כל-כך
.הרבה קולות בעולם
242
00:10:36,676 --> 00:10:38,221
.חלקם מוכרחים להיות דומים
243
00:10:38,366 --> 00:10:41,153
כעת, מר סוונסון, בעזרת
,הקסם של עולם ההדמיה
244
00:10:41,197 --> 00:10:45,233
נבחר את הזוג המתאים ביותר
.לגופך, ממאגר התורמים שלנו
245
00:10:53,427 --> 00:10:55,061
?מה בנוגע לאלה
246
00:10:55,105 --> 00:10:58,822
בחירה טובה. הזוג הזה הוא
.היחיד במלאי שלא נראה מגוחך
247
00:10:58,865 --> 00:10:59,901
!אני אקח אותן
248
00:10:59,917 --> 00:11:04,393
ג'ו, אתה תהיה שמח יותר
.מצפרדעים בחופשה באתיופיה
249
00:11:04,975 --> 00:11:08,621
זה נהדר! זה אפילו מהנה
!יותר ממה שכתבו בעלון
250
00:11:08,667 --> 00:11:11,291
,כן, אני מרגיש כמו חזיר
!אבל, בחייך, אנחנו בחופשה
251
00:11:11,307 --> 00:11:13,543
.בהחלט, אל תשנא את עצמך
.אנחנו בחופשה
252
00:11:13,578 --> 00:11:16,080
כן, שמעתי שמדונה מאמצת
.את הילד של הבחור הזה
253
00:11:16,976 --> 00:11:20,553
כעת הירגע, מר סוונסון, ותן
.לסם ההרדמה לעשות את עבודתו
254
00:11:20,567 --> 00:11:22,603
.בסדר, ד"ר, אני סומך עליך
.יופי-
255
00:11:22,637 --> 00:11:24,631
כעת, אני רק אציץ
,'...בסרטון ה'איך ל
256
00:11:24,655 --> 00:11:26,072
.ואנחנו נתחיל
!?מה-
257
00:11:26,785 --> 00:11:30,990
היי, אני ג'יימי פאר, ואתם
.עומדים לערוך ניתוח רגליים
258
00:11:31,008 --> 00:11:32,440
!לא
259
00:11:36,805 --> 00:11:41,101
.הוא שם כבר הרבה מאוד זמן
.אני מקווה שהכול בסדר
260
00:11:41,887 --> 00:11:46,360
רבותיי, אני מציג בפניכם
.את ג'ו סוונסון החדש
261
00:11:52,507 --> 00:11:53,701
?ובכן, מה דעתכם
262
00:11:53,847 --> 00:11:56,403
!יקירי
!אלוהים, אתה נראה נהדר, ג'ו-
263
00:11:56,577 --> 00:11:59,161
עדיין יש להן את ריח
.הרגליים החדשות
264
00:11:59,207 --> 00:12:01,342
שמתי את רגליו הישנות
.בשקית, אם תרצו אותן
265
00:12:01,358 --> 00:12:03,740
,נהדר. ניקח אותן הביתה
.וניתן אותן לבריאן
266
00:12:03,778 --> 00:12:06,112
.בוא, ג'ו, אסיע אותך הביתה
267
00:12:06,126 --> 00:12:07,091
?את צוחקת
268
00:12:07,116 --> 00:12:10,080
יש לי רגליים פועלות בפעם
,הראשונה מזה 15 שנים
269
00:12:10,100 --> 00:12:11,192
.ואני אשתמש בהן
270
00:12:11,216 --> 00:12:12,611
!אני הולך הביתה
271
00:12:12,648 --> 00:12:13,740
.אני מצטער, מר סוונסון
272
00:12:13,750 --> 00:12:16,123
,לפי חוקי בית-החולים
.עליך לעזוב בכיסא גלגלים
273
00:12:25,795 --> 00:12:28,673
!ג'ו, זה היה מדהים
274
00:12:28,706 --> 00:12:30,802
.אני יודע. הייתי שם
275
00:12:30,816 --> 00:12:33,620
אלוהים, לא עשינו זאת
,במשך זמן כה רב
276
00:12:33,630 --> 00:12:35,832
עד ששכחתי עד
.כמה גדול אתה
277
00:12:35,866 --> 00:12:38,391
עמדתי להגיד לך
.אותו הדבר
278
00:12:41,775 --> 00:12:44,483
,מגיעה בסתיו לפוקס
.סדרת ריאליטי חדשה
279
00:12:44,497 --> 00:12:47,173
מי רוצה להתחתן עם קורקי -
- 'מ'החיים נמשכים
280
00:12:47,217 --> 00:12:50,541
!אתם לא תאמינו למה שקורה
281
00:12:51,147 --> 00:12:53,061
!קדימה, חבר'ה, בואו נלך
282
00:12:53,078 --> 00:12:54,302
?נלך? לאן נלך
283
00:12:54,328 --> 00:12:57,180
תקשיבו, הרגליים החדשות
.הללו החזירו לי את חיי
284
00:12:57,205 --> 00:12:59,148
אני רוצה לעשות את כל
הדברים שלא יכולתי לעשות
285
00:12:59,160 --> 00:13:00,621
.כשהייתי נכה
286
00:13:00,667 --> 00:13:04,251
.ואתם החברים הכי טובים שלי
.אני רוצה שתתנסו איתי בכל
287
00:13:04,287 --> 00:13:06,001
.אתה יכול לסמוך עלינו, ג'ו
288
00:13:10,557 --> 00:13:13,583
זה נהדר! אני
!מרגיש כל-כך חי
289
00:13:13,605 --> 00:13:16,532
קדימה, בחורות! קחו את נעלי
!העקב שלכם והתחילו לזוז
290
00:13:16,556 --> 00:13:18,371
!אתם מבישים
291
00:13:18,388 --> 00:13:21,543
.פיטר, זה לא נראה בטוח
...כן, אני חושש שאני-
292
00:13:26,358 --> 00:13:28,611
.וואו. תודה, ספיידרמן
293
00:13:28,627 --> 00:13:30,761
.כולם מקבלים הזדמנות
.ספר להם, פיטר
294
00:13:30,775 --> 00:13:32,593
כנראה שכולם
.מקבלים הזדמנות
295
00:13:32,616 --> 00:13:33,430
.בינגו
296
00:13:34,956 --> 00:13:37,400
אקדמיית קווהוג -
- לאמניות לחימה
297
00:13:38,508 --> 00:13:42,190
.אני לא בטוח לגבי זה
!אין פחד בדוג'ו-
298
00:13:42,205 --> 00:13:44,613
ג'ו, אנחנו אפילו לא
.יודעים מה זה דוג'ו
299
00:13:44,626 --> 00:13:46,572
!אין רחמים בדוג'ו
300
00:13:46,588 --> 00:13:48,072
?ג'ו, למה שלא נירגע
301
00:13:48,087 --> 00:13:49,082
!אין רחמים
302
00:13:58,727 --> 00:14:00,920
טוב, אנחנו נעשה
.זאת פעם נוספת
303
00:14:02,317 --> 00:14:04,540
!והפעם, בלי טעויות
304
00:14:04,556 --> 00:14:05,791
...1, 2, 3, 4
305
00:14:07,666 --> 00:14:10,042
בוקר טוב, בוקר טוב
306
00:14:10,478 --> 00:14:12,310
זה נהדר להישאר ער עד מאוחר
307
00:14:12,348 --> 00:14:15,423
בוקר טוב, בוקר טוב לך
308
00:14:16,985 --> 00:14:21,341
כשהלהקה לנגן החלה
הכוכבים נצצו מעל
309
00:14:21,385 --> 00:14:25,291
אך כעת החלבן בדרכו הנה
ו"לילה טוב" מאוחר לומר
310
00:14:25,328 --> 00:14:28,481
!אז אמור בוקר טוב
!בוקר טוב-
311
00:14:28,495 --> 00:14:30,450
קרני-שמש בקרוב
את פנינו יאירו
312
00:14:30,475 --> 00:14:33,251
בוקר טוב, בוקר טוב לך
313
00:14:33,265 --> 00:14:36,571
אין דבר נפלא יותר מלהיות
...בלואיזיאנה בבוקר, בבו
314
00:14:36,598 --> 00:14:38,683
אני מצטער. חשבתי
.שאנחנו ממשיכים
315
00:14:41,467 --> 00:14:43,803
.אלוהים, ג'ו ממוטט אותנו
316
00:14:43,835 --> 00:14:46,120
כן. לא הייתי כל-כך
מותש מאז שעבדתי
317
00:14:46,147 --> 00:14:48,941
כעורך הקניות האישי
.של ג'קי האריס
318
00:14:49,106 --> 00:14:50,472
?מיטה
319
00:14:50,516 --> 00:14:51,550
?אני קורא נכון
320
00:14:51,560 --> 00:14:54,313
את צריכה מיטה מלאה
?בבייגלה מצופה שוקולד
321
00:14:54,935 --> 00:14:56,395
?...איפה, לעזאזל, אני אמור
322
00:14:56,400 --> 00:14:59,381
מה זה, חבית מלאה
?בריבת ענבים
323
00:15:00,495 --> 00:15:03,900
מה זה? זה כמו חבית מלאה
?בנפט הנשלחת באוניה
324
00:15:04,688 --> 00:15:07,500
תראי את זה, "שולחן מלא
.(בצ'יז-איטס" (חטיף גבינה
325
00:15:07,638 --> 00:15:10,822
שולחן? מאיפה את לוקחת
?את יחידות המידה האלה
326
00:15:10,846 --> 00:15:11,941
.מרי
327
00:15:12,976 --> 00:15:14,480
.זה עדיין מצחיק
328
00:15:14,517 --> 00:15:17,020
,טוב, הישארי כאן
.בחורה גדולה ומצחיקה
329
00:15:17,270 --> 00:15:20,840
."מיד אשוב עם "ערסל עוגות
330
00:15:21,036 --> 00:15:24,201
.כן, דייב מת'יוס בהופעה חיה
.אני אצרוב לך עותק
331
00:15:24,225 --> 00:15:26,923
.שמור על קשר
?היי ג'ו, מה הבאת-
332
00:15:26,958 --> 00:15:28,022
.אופני הרים
333
00:15:28,067 --> 00:15:31,051
ג'ו, אני לא יודע. עדיין
.יש לי שפשפת מהצעידה
334
00:15:31,085 --> 00:15:34,651
שתי הירכיים שלי נראות כמו
.ממתקי דגים בטעם דובדבן
335
00:15:34,695 --> 00:15:37,072
אל תדאגו. אני לא
.לוקח אתכם, הומואים
336
00:15:37,118 --> 00:15:40,761
.אני לוקח את חבריי החדשים
.אלו הם פרקר, קוונטין ופורטלנד
337
00:15:40,897 --> 00:15:43,961
?פורטלנד הוא השחור
.פורטלנד הוא השחור-
338
00:15:44,005 --> 00:15:46,313
?ג'ו, מה זה, לעזאזל
339
00:15:46,338 --> 00:15:49,373
ובכן, פיטר, הבנתי
במשך הימים האחרונים
340
00:15:49,398 --> 00:15:51,583
שהסיבה היחידה
שהסתובבתי איתכם
341
00:15:51,598 --> 00:15:53,943
היא מפני שאני הייתי נכה
.ואתם הייתם עצלנים
342
00:15:53,957 --> 00:15:57,620
החלטתי שהגיע הזמן שיהיו
.לי חברים בני המעמד שלי
343
00:15:57,658 --> 00:15:59,712
אבל, ג'ו, היינו חברים
.במשך שנים
344
00:15:59,726 --> 00:16:01,753
.כולנו טועים
345
00:16:01,835 --> 00:16:04,083
,קדימה, בחורים
.בואו נלך להתאמן
346
00:16:04,108 --> 00:16:05,610
!להתאמן
!כן-
347
00:16:05,628 --> 00:16:07,950
אני הולך לעשות כפיפות בטן
!עד שאחרבן על עצמי
348
00:16:07,986 --> 00:16:11,742
אני לא מאמין. ג'ו זרק
.אותנו הרגע. הוא הסתלק
349
00:16:11,776 --> 00:16:14,851
וכל מה שנשאר לנו כדי
.לזכור אותו הן רגליו הישנות
350
00:16:16,018 --> 00:16:17,062
.בסדר. בסדר
351
00:16:20,235 --> 00:16:23,253
פיטר, הייתי רוצה שתלך לשם
.ותסדר את העניינים עם ג'ו
352
00:16:23,275 --> 00:16:24,582
.שילך לעזאזל, לואיס
353
00:16:24,595 --> 00:16:27,512
הוא כבר לא זקוק לנו מאז שהשיג
.את חבריו החדשים והמגניבים
354
00:16:27,538 --> 00:16:30,523
אני אומר לך, הרגליים הללו
.הפכו אותו לטיפש גמור
355
00:16:30,595 --> 00:16:33,422
זה כמו לתת לקוף את
.המפתחות לפארק שעשועים
356
00:16:33,878 --> 00:16:35,780
?איך זה
?איך מה-
357
00:16:35,827 --> 00:16:39,622
איך זה ייתכן שלמשהו כמו קוף
?יהיו מפתחות לפארק שעשועים
358
00:16:39,637 --> 00:16:40,731
.אני לא יודע
359
00:16:41,126 --> 00:16:42,851
.הזמן יהיה לא יציב
360
00:16:43,375 --> 00:16:45,862
המתחזקים כנראה
.יסבלו במידה מסוימת
361
00:16:46,337 --> 00:16:49,371
הפרסים של משחקי-מזל
.(יהיו בננות (גם משוגעים
362
00:16:49,408 --> 00:16:51,263
לואיס, אל תדרשי ממני
?תשובות בעניינים האלה, בסדר
363
00:16:51,267 --> 00:16:53,592
.אני... פשוט תזרמי עם זה
.תתמכי ברגעים הללו
364
00:16:53,626 --> 00:16:55,110
.אני פגוע. איבדתי חבר
365
00:16:55,158 --> 00:16:58,223
ובכן, פיטר, קרו הרבה
,תהפוכות בחייו של ג'ו
366
00:16:58,245 --> 00:17:00,693
וייתכן שהוא פשוט
.היה צריך להמשיך הלאה
367
00:17:00,807 --> 00:17:05,062
אם הייתי במקומך, הייתי
,מחפשת חבר חדש. נפש תאומה
368
00:17:05,098 --> 00:17:07,411
כמו שיהודה איש-קריות
.מצא בפונטיוס פילאטוס
369
00:17:07,608 --> 00:17:09,993
אתה יודע, לפעמים אני
...מרגיש שמישהו פשוט צריך
370
00:17:10,008 --> 00:17:13,223
!לצלוב את ישו מנצרת. אלוהים
!לצלוב את ישו מנצרת. אלוהים-
371
00:17:13,246 --> 00:17:15,202
!שתוק
!לא, אתה תשתוק-
372
00:17:15,217 --> 00:17:16,833
.אני יהודה
.פונטיוס-
373
00:17:16,866 --> 00:17:18,840
זה מוזר, כי בדיוק היום
374
00:17:18,865 --> 00:17:21,331
חשבתי על כמה שאני רוצה
,למצוא את בנו של אלוהים
375
00:17:21,355 --> 00:17:22,753
.ולמסמר אותו לעץ
376
00:17:22,766 --> 00:17:24,713
אז בוא נלך למצוא אותו
!ונקרע לו את הצורה
377
00:17:24,805 --> 00:17:26,010
!נשמע נהדר
378
00:17:29,208 --> 00:17:34,862
,אני חושב שאצא לסיבוב בחוץ
...השמש הקיצית קוראת בשמי
379
00:17:37,727 --> 00:17:40,503
אז אתה חושב שאתה באמת
מתאים להיות החבר הרביעי
380
00:17:40,525 --> 00:17:42,163
?בקבוצה שלנו, באז קילינגטון
381
00:17:42,185 --> 00:17:44,660
כן, אנחנו בעיקר סתם יושבים
,כאן ומספרים בדיחות
382
00:17:44,670 --> 00:17:46,572
.אבל אתה סוג של הורס שמחות
383
00:17:46,608 --> 00:17:51,503
הו, להפך. אני די בקיא בתחום
.הסיפורים ההומוריסטיים
384
00:17:52,308 --> 00:17:56,671
מישהו מכם מכיר את הסיפור
?על הדרך בה קמח תירס הומצא
385
00:17:56,846 --> 00:17:58,563
.לא
.לא. -לא-
386
00:17:58,576 --> 00:18:02,110
גם הטוחן כאשר עזב
.את ביתו באותו בוקר
387
00:18:04,276 --> 00:18:06,352
אנחנו מוכרחים
.להחזיר את ג'ו
388
00:18:10,065 --> 00:18:13,190
ג'ו, בבקשה, אנחנו
?לא יכולים לדבר על זה
389
00:18:13,205 --> 00:18:16,303
.אין על מה לדבר
.אני גדול עלייך, בוני
390
00:18:16,336 --> 00:18:18,412
אני צריך לפשק
.את רגליי ולעוף
391
00:18:20,528 --> 00:18:21,613
.שמרי את הילד
392
00:18:22,706 --> 00:18:25,112
.זה היה נורא
.הוא פשוט עזב את בוני
393
00:18:25,135 --> 00:18:27,133
ואז המנוול הזה העיף אותי משם
394
00:18:27,148 --> 00:18:28,982
.כדי לבלות עם המפגרים האלה
395
00:18:28,997 --> 00:18:30,832
פיטר, אנחנו מוכרחים
.לעשות משהו
396
00:18:30,858 --> 00:18:31,983
.אתה צודק, קליבלנד
397
00:18:32,106 --> 00:18:34,363
.בחורים, יש רק פתרון אחד
398
00:18:34,485 --> 00:18:36,982
אנחנו חייבים להפוך
.את ג'ו בחזרה לנכה
399
00:18:37,005 --> 00:18:39,742
.זה המעשה הנכון
.כמו לחסל את היטלר
400
00:18:43,778 --> 00:18:46,042
רואים? תכננו זאת
.כבר בהתחלה
401
00:18:48,457 --> 00:18:50,302
!ביי, חברים חדשים ואדירים
402
00:18:51,866 --> 00:18:54,370
בוני, שכחתי את
.מכשיר הכושר שלי
403
00:18:54,385 --> 00:18:57,690
,היי, ג'ו. -מה, לעזאזל
?אתה עושה כאן, הומו
404
00:18:57,895 --> 00:19:00,560
אנחנו עומדים לשבור
.את רגליך, ג'ו
405
00:19:00,587 --> 00:19:02,083
.זה לטובתך
406
00:19:02,096 --> 00:19:03,922
!קדימה, חבר'ה, תפסו אותו
407
00:19:42,456 --> 00:19:43,760
.העניין טופל
408
00:19:44,758 --> 00:19:47,352
!?בוני! מה, לעזאזל
!הניחי את האקדח שלי
409
00:19:47,398 --> 00:19:50,040
לא עד שאקבל
!את בעלי בחזרה
410
00:19:50,945 --> 00:19:54,741
!הישבן המושלם שלי
.אני מצטערת, ג'ו-
411
00:19:54,756 --> 00:19:56,571
.כיוונתי לעמוד-השדרה שלך
412
00:19:57,295 --> 00:20:00,042
!לכל הרוחות
.ג'ו, אני ממש מצטערת-
413
00:20:00,087 --> 00:20:01,790
.אני קלעית איומה
414
00:20:03,245 --> 00:20:05,340
למען השם, פשוט
!תני לי את האקדח
415
00:20:05,357 --> 00:20:07,020
!אני אעשה זאת בעצמי
416
00:20:11,695 --> 00:20:14,281
אלוהים, ממש
.פגענו אחד בשני
417
00:20:14,318 --> 00:20:18,220
אני רוצה לנצל את ההזדמנות
.הזאת כדי להתנצל בפניכם
418
00:20:18,278 --> 00:20:21,032
.'התנהגתי כמו אידיוט סוג א
419
00:20:21,075 --> 00:20:23,640
.אני מקווה שתוכלו לסלוח לי
420
00:20:23,705 --> 00:20:26,973
נחמד לקבל את ג'ו
.הישן שלנו בחזרה
421
00:20:27,008 --> 00:20:30,971
וכאשר נחלים, נוכל כולנו
.ללכת לצעידה ארוכה ונחמדה
422
00:20:30,996 --> 00:20:32,660
!יש! כן
423
00:20:32,670 --> 00:20:34,282
!רק רגע
424
00:20:40,007 --> 00:20:41,141
.בדיחות על חשבונך