1 00:00:14,000 --> 00:00:23,700 6th Finger-ו recoil-ndv תורגם ע"י Qsubs מצוות 2 00:00:24,300 --> 00:00:28,200 ben222 סונכרן ע"י Qsubs מצוות 3 00:00:28,300 --> 00:00:31,201 - איש משפחה, עונה 6, פרק 3 - 4 00:00:33,620 --> 00:00:37,729 ,ועכשיו, נחזור אל דר. טרי פביולס .גניקולוג הומוסקסואלי 5 00:00:37,767 --> 00:00:40,235 ,בסדר, גברת רובינסון .בואי נביט 6 00:00:40,477 --> 00:00:43,466 איכס, זה נראה כמו .איש זקן ועצוב 7 00:00:43,876 --> 00:00:46,913 היי, תראו את זה חבר'ה, יש .לי פלאפון חדש שמצלם תמונות 8 00:00:46,927 --> 00:00:49,400 תראו, תראו, צילמתי את !הצואה של לואיס 9 00:00:50,926 --> 00:00:53,308 זה משעשע, אתה חייב .לשלוח לי את זה באי-מייל 10 00:00:53,328 --> 00:00:55,350 היי, חבר'ה, ראיתם את ?המשחק אתמול בלילה 11 00:00:55,364 --> 00:00:58,416 .הו, כמובן .קו ההתקפה הזה פשוט מצוין- 12 00:00:58,422 --> 00:01:00,256 כן, אתה חייב לשלוח .לי את התמונה באי-מייל 13 00:01:00,296 --> 00:01:01,606 !היי, בנים 14 00:01:01,619 --> 00:01:03,360 ?מה אתן עושות כאן, לעזאזל 15 00:01:03,375 --> 00:01:05,941 .פשוט החלטנו לצאת לערב בנות 16 00:01:05,956 --> 00:01:08,460 כן, אתם מדברים על ,המקום הזה כל הזמן 17 00:01:08,485 --> 00:01:10,363 .חשבנו לנסות אותו 18 00:01:10,388 --> 00:01:13,032 ברניס, עדיין לא יצאנו מספיק זמן 19 00:01:13,057 --> 00:01:15,773 כדי שתוכלי להסתובב .עם נשות החברים שלי 20 00:01:15,798 --> 00:01:17,471 !סתום את הפה, קליבלנד .בסדר- 21 00:01:18,156 --> 00:01:19,861 !הו, תראו את זה, בנות 22 00:01:19,916 --> 00:01:21,471 ?מכונת שירים, הא 23 00:01:21,505 --> 00:01:22,983 ?היי, רוצות לרקוד 24 00:01:23,007 --> 00:01:25,083 .כן, בטח !לעזאזל, כן- 25 00:01:30,885 --> 00:01:32,703 !אלוהים, זה מבאס 26 00:01:32,716 --> 00:01:35,620 הצדפה' היא המקום היחיד' .שיש לנו לברוח מהנשים 27 00:01:35,668 --> 00:01:38,792 זהו אסון גדול יותר .מסרטו האחרון של ג'ק בלאק 28 00:01:38,897 --> 00:01:41,122 ,ועכשיו נחזור לג'ק בלאק :בתור 29 00:01:41,147 --> 00:01:43,022 .ראש המשרתים יוצא הדופן 30 00:01:43,537 --> 00:01:45,522 ?אדגר, תוכל להכין לי תה 31 00:01:45,687 --> 00:01:47,493 !כן 32 00:01:47,887 --> 00:01:49,533 !כן 33 00:01:49,547 --> 00:01:53,123 רק רגע, ראשי משרתים אמורים .להיות מגונדרים ומנומסים 34 00:01:53,136 --> 00:01:55,751 !הבחור הזה צועק ומנופף בידיו 35 00:01:55,768 --> 00:01:59,160 !אתה אדם מבוגר !אתה לא מבין את הצעירים 36 00:01:59,176 --> 00:02:01,242 .אתה צודק, אשתנה מעכשיו 37 00:02:01,590 --> 00:02:02,900 - הסוף - 38 00:02:04,177 --> 00:02:06,783 !אלוהים, זה היה כזה כיף 39 00:02:06,818 --> 00:02:09,901 יודעים, בנים, ייתכן ונתחיל .להגיע לכאן באופן קבוע 40 00:02:13,408 --> 00:02:14,222 .פיטר 41 00:02:14,555 --> 00:02:15,343 ?פיטר 42 00:02:15,365 --> 00:02:18,741 מצטער, ג'ו, פשוט חוויתי את אחד 43 00:02:18,755 --> 00:02:20,441 זוהי התוכנית הטובה .ביותר שאתה לא צופה בה 44 00:02:20,457 --> 00:02:24,561 אני שונא תוכניות הסוטות .מהעלילה לטובת שטויות 45 00:02:28,265 --> 00:02:32,450 חברים, אורך חיינו מאוים .ואנו מוכרחים לפעול בנושא 46 00:02:32,468 --> 00:02:34,482 לא נוכל פשוט לבקש ?מהנשים לעזוב 47 00:02:34,508 --> 00:02:35,161 .לא, לא 48 00:02:35,177 --> 00:02:38,732 חשבתי על משהו הרבה .יותר יקר, ודורש זמן 49 00:02:39,008 --> 00:02:40,093 ,ובכן, אנשים 50 00:02:40,128 --> 00:02:42,383 'מועדון הגברים של קוהוג' .הושלם 51 00:02:42,976 --> 00:02:45,583 ,זה ארך שישה שבועות ,ועלה 8,000 דולר 52 00:02:45,618 --> 00:02:46,740 .אך זה היה שווה זאת 53 00:02:46,938 --> 00:02:50,450 .פיטר, בבקשה תיפטר מהדבר הזה .זה פשוט זוועה לעיניים 54 00:02:50,488 --> 00:02:52,700 ?מה אכפת לך, לואיס ,'לכן יש את 'הצדפה 55 00:02:52,715 --> 00:02:54,450 לנו יש את מועדון .הגברים של קוהוג 56 00:02:54,478 --> 00:02:56,063 חוץ מזה, אנחנו לא .פוגעים באף אחד 57 00:02:56,075 --> 00:02:57,411 ?על מה אתה מדבר 58 00:02:57,425 --> 00:02:59,980 תלשת חתיכה שלמה !של קיר מהבית 59 00:03:00,216 --> 00:03:01,141 !?מה זה 60 00:03:01,566 --> 00:03:03,391 !משהו לא בסדר עם הבית 61 00:03:03,928 --> 00:03:05,803 !אני לא אוהב שינויים 62 00:03:05,927 --> 00:03:09,371 פיטר, אתה לא יכול פשוט לבנות .מבנים רעועים בגינה 63 00:03:09,398 --> 00:03:10,692 ?למה לא .הרברט עשה זאת 64 00:03:11,036 --> 00:03:13,350 ...וואי-אם-סי-איי 65 00:03:13,377 --> 00:03:15,102 :כיף להישאר ב 66 00:03:15,366 --> 00:03:18,630 ...וואי-אם-סי-איי 67 00:03:23,387 --> 00:03:26,083 .בסדר, פיטר, זו אחת קשה .טוב, מוכן לזה? בסדר 68 00:03:26,398 --> 00:03:28,362 ?האם היית מקיים סקס עם קליבלנד 69 00:03:28,388 --> 00:03:31,172 אם בתמורה, יכולת לקיים ?סקס עם אנג'לינה ג'ולי 70 00:03:33,216 --> 00:03:34,520 כן, כן, סביר להניח .שהייתי עושה זאת 71 00:03:34,535 --> 00:03:35,422 .רגע אחד, רגע אחד 72 00:03:35,457 --> 00:03:36,430 ,בתנוחה המיסיונרית 73 00:03:36,457 --> 00:03:37,851 ואתה חייב ,להביט לו בעיניים 74 00:03:37,867 --> 00:03:39,980 מבלי לעצום עיניים, או להעמיד .פנים שהוא אדם אחר 75 00:03:41,335 --> 00:03:43,733 .אני חושב שעדיין כן .תודה, פיטר- 76 00:03:43,758 --> 00:03:46,351 ,בסדר, הנה עוד אחת ?עם מי תעדיף לקיים סקס 77 00:03:46,467 --> 00:03:48,613 (ג'ינה גרשון (שחקנית ,בהריון מתקדם 78 00:03:48,645 --> 00:03:50,723 (או ג'ני מקרת'י (דוגמנית ?לאחר תאונת דרכים 79 00:03:50,778 --> 00:03:52,001 .חכה רגע, חכה רגע 80 00:03:52,036 --> 00:03:54,191 תראו, אני יודע שזהו ,מועדון גברים, אבל 81 00:03:54,367 --> 00:03:56,271 למה זה תמיד חייב ?להיות קשור לסקס 82 00:03:56,505 --> 00:03:58,393 ...בסדר, תראו, מה לגבי זה 83 00:03:58,547 --> 00:04:01,131 עם מי תעדיף להקים ,עסק קטן 84 00:04:01,167 --> 00:04:03,680 ג'נט רנו לאחר מסע ציד (שרת המשפטים של ארה"ב) 85 00:04:03,698 --> 00:04:05,132 או עם הבחור השמן .'מ'קוראים לי ארל 86 00:04:05,146 --> 00:04:06,750 זה עדיין נשמע .כמו שאלת סקס 87 00:04:06,765 --> 00:04:07,513 .זה לא 88 00:04:07,526 --> 00:04:09,512 ובכן, אז איך מסע-ציד ?קשור לזה, לעזאזל 89 00:04:09,527 --> 00:04:11,721 מהו דירוג-האשראי של ?"הבחור מ"ארל 90 00:04:11,726 --> 00:04:12,630 .651 91 00:04:12,677 --> 00:04:14,721 .זה לא רע .טוב יותר משלי- 92 00:04:14,775 --> 00:04:18,233 יש לו רעיון, או שאני ?מוכרח להמציא בעצמי 93 00:04:18,258 --> 00:04:20,473 יש לו רעיון, אבל .הוא לא ממש סופי 94 00:04:20,498 --> 00:04:23,460 ,אני חייב לבחור בג'נט רנו ,כי תמיד הייתה לי תכנית עסקים 95 00:04:23,476 --> 00:04:25,480 על משלוח ביתי של ,תרופות בעלות מרשם 96 00:04:25,496 --> 00:04:27,423 וזה נראה כאילו זאת .ההתמחות שלה 97 00:04:27,438 --> 00:04:30,292 זה מטופש, אני רוצה !לדבר על פות 98 00:04:36,765 --> 00:04:40,773 ובכן, לדעתי, טקס הפתיחה של .מועדון הגברים הוא הצלחה גדולה 99 00:04:40,788 --> 00:04:42,520 היי חבר'ה, בואו נשחק .משחק מסיבות 100 00:04:42,546 --> 00:04:44,182 ,בואו נעמוד ליד בריאן 101 00:04:44,195 --> 00:04:47,183 וניקח לגימה בכל פעם ."שהוא אומר "עצמצוין 102 00:04:47,215 --> 00:04:49,391 ?"עצמצוין" ,כן, זו אמרת הכנף שלו- 103 00:04:49,417 --> 00:04:50,643 .הוא אומר זאת כל הזמן 104 00:04:50,666 --> 00:04:51,560 .כן, בטח, אני בפנים .בסדר- 105 00:04:51,578 --> 00:04:52,570 !כן, בואו נעשה את זה 106 00:04:55,238 --> 00:04:56,480 .היי, היי, בריאן 107 00:04:56,716 --> 00:04:58,100 ?איך אתה מרגיש הערב 108 00:04:58,145 --> 00:04:59,820 .בסדר, מעביר זמן בכיף 109 00:05:00,427 --> 00:05:02,180 ?אתה מרגיש... מצוין 110 00:05:02,205 --> 00:05:04,111 או כל צורה שונה ?של המילה הזו 111 00:05:04,137 --> 00:05:05,693 .בטח, אין טענות 112 00:05:05,736 --> 00:05:07,182 .העור שלי קצת יבש 113 00:05:07,695 --> 00:05:09,033 .הוא לא אומר את זה, פיטר 114 00:05:11,517 --> 00:05:12,262 ?מה 115 00:05:13,558 --> 00:05:15,771 ?לא, למה שאומר זאת .זו אפילו לא מילה 116 00:05:15,787 --> 00:05:17,570 ?מה לא מילה .עצמצוין- 117 00:05:19,958 --> 00:05:21,123 !?אמרתי לכם 118 00:05:21,165 --> 00:05:23,490 לא תוכלו לעצור אותו !מלומר זאת 119 00:05:23,635 --> 00:05:25,570 ,בחיי, מסיבה נהדרת ?נכון, פרד 120 00:05:25,607 --> 00:05:28,821 ,כן. אתה יודע, בארן ,אני מניח שעליי לספר לך 121 00:05:29,095 --> 00:05:31,700 עברתי ליד הבית ,שלך באותו יום 122 00:05:31,717 --> 00:05:34,030 ,ותחבתי את ראשי בחלון 123 00:05:34,058 --> 00:05:35,562 .ובטי בדיוק התפשטה 124 00:05:35,605 --> 00:05:38,273 ,היא ראתה שאני שם .אבל לא הפסיקה 125 00:05:38,307 --> 00:05:39,041 ?מה 126 00:05:39,075 --> 00:05:40,982 ...היא לא הפסיקה, כלומר 127 00:05:41,005 --> 00:05:44,313 היא ראתה שאני שם, מסתכל .עליה, והיא המשיכה להתפשט 128 00:05:44,335 --> 00:05:46,603 ?וואו, אתה רציני .כן- 129 00:05:46,635 --> 00:05:48,443 !קיבלתי זקפה 130 00:05:48,916 --> 00:05:50,872 ?חטפתי כאב ראש, יש לך אנסין (משכך כאבים) 131 00:05:50,888 --> 00:05:51,800 ?יש לי מה 132 00:05:52,156 --> 00:05:53,653 ?אנסין .כן, אנסין- 133 00:05:53,678 --> 00:05:56,251 ?בכלל מייצרים את זה עדיין .כן, זה עדיין נמכר- 134 00:05:56,278 --> 00:05:57,272 ?למה ...לא, פשוט- 135 00:05:57,296 --> 00:05:59,371 זה נשמע כמו תרופה .של שנות ה-70 136 00:05:59,405 --> 00:06:01,063 ?אז, אין לך אנסין 137 00:06:01,077 --> 00:06:01,641 .לא 138 00:06:01,656 --> 00:06:03,910 אלוהים, אתה חסר ערך .יותר מאשר קולין פארל 139 00:06:04,248 --> 00:06:06,661 ?אז חבשת את כובע הצמר, הא 140 00:06:07,076 --> 00:06:07,670 ...כן 141 00:06:08,117 --> 00:06:10,660 ,כן, אני מניח ש... כן .כבר 48 מעלות בחוץ 142 00:06:10,698 --> 00:06:12,743 כדאי שתחבוש את .כובע הצמר הישן 143 00:06:12,766 --> 00:06:13,390 .כן 144 00:06:14,014 --> 00:06:16,146 ?הרבה מתרחש שם מתחת 145 00:06:16,322 --> 00:06:17,936 ?מתחת... מתחת לכובע הצמר 146 00:06:19,146 --> 00:06:21,206 ?חושב על פיאות הלחיים שלך 147 00:06:21,569 --> 00:06:23,832 ,כן. לא, לא, לא .אתה לא לגמרי חמור 148 00:06:23,996 --> 00:06:25,212 .היי, חולצה נחמדה 149 00:06:25,307 --> 00:06:26,010 .."רהנן" 150 00:06:26,068 --> 00:06:28,750 .'וזה מאוית עם ה ,הו, זה כיף 151 00:06:28,788 --> 00:06:30,750 כי זה בדרך כלל .'מאוית עם ע 152 00:06:30,927 --> 00:06:31,613 .כן 153 00:06:31,625 --> 00:06:33,331 הו, יש לך קרע .קטן במכנסיים 154 00:06:33,366 --> 00:06:35,233 ?אופס, זה בכוונה, נכון 155 00:06:35,916 --> 00:06:37,841 .כן, אתה ילד רע 156 00:06:37,897 --> 00:06:39,062 .אתה ילד רע 157 00:06:39,087 --> 00:06:41,402 החברה רוצה שהמכנסיים ,שלך יהיו שלמים 158 00:06:41,415 --> 00:06:43,410 אבל אתה פשוט לא ?הולך להקשיב, נכון 159 00:06:43,535 --> 00:06:46,121 .אלוהים, זה מגוחך .מצטער, אני חייב להרוג אותך 160 00:06:49,705 --> 00:06:53,300 ,עוד משקה אחד לפני המסיבה .'ואז נלך אל 'הצדפה 161 00:06:53,355 --> 00:06:55,672 זה זול יותר לשתות .קודם בבית 162 00:06:56,456 --> 00:06:58,960 בחיי, הם בהחלט מקימים .רעש רב בחוץ 163 00:06:58,968 --> 00:07:01,182 האידיוטים האלו לא עשו דבר, מלבד לבלות 164 00:07:01,197 --> 00:07:03,331 בצריף המטופש הזה .ביומיים האחרונים 165 00:07:03,356 --> 00:07:05,183 !עלינו להתפרץ למסיבה הזו 166 00:07:05,225 --> 00:07:07,203 .היי, יודעות מה, ברניס צודקת 167 00:07:07,238 --> 00:07:09,180 הם תמיד מנסים .להתרחק מאיתנו 168 00:07:09,228 --> 00:07:12,620 עלינו להיכנס לשם ולהזכיר !להם שיש להם נשים 169 00:07:12,665 --> 00:07:16,931 ,במיוחד אם יש להם אוכל .מכיוון שאוכל בבאר יקר מדי 170 00:07:16,977 --> 00:07:19,153 ?בחיי, מי הזמינה את אנה פרנק 171 00:07:21,046 --> 00:07:24,531 קוואגמייר, ספר לנו את הסיפור .על הילדה בעלת פי-הטבעת ההפוך 172 00:07:24,548 --> 00:07:27,063 ?אתה מתכוון לבלוסום .זה סיפור נהדר- 173 00:07:27,085 --> 00:07:29,523 טוב, אז אני מתחמק ,מהיחידה לטיפול נמרץ 174 00:07:29,535 --> 00:07:31,443 ...ופתאום, הבחורה המדהימה הזו 175 00:07:31,445 --> 00:07:34,151 .היי, בנים ?אכפת לכם אם נצטרף למסיבה 176 00:07:34,197 --> 00:07:36,001 ,מצטער, לואיס .הכניסה לבנות אסורה 177 00:07:36,048 --> 00:07:38,793 בחייך, פיטר, יהיה נחמד .אם יהיו כאן כמה חתיכות 178 00:07:38,837 --> 00:07:40,181 ?קוואגמייר, אתה מטורף 179 00:07:40,228 --> 00:07:41,520 !זהו מועדון גברים 180 00:07:41,558 --> 00:07:46,280 .זו הבעיה. היחס יהיה נורא .יש כאן הרבה בלאגן 181 00:07:46,328 --> 00:07:48,171 .כן, זה באמת די עלוב 182 00:07:48,208 --> 00:07:50,901 .ובכן, אנו יכולות לסדר זאת !קדימה בנות, בואו נרקוד 183 00:07:54,526 --> 00:07:57,522 !היי, היי, היי... הפסיקו !אתן לא מורשות לרקוד כאן 184 00:07:57,715 --> 00:08:00,482 ובכן, אני מכיר שני .אנשים שיתמכו בי בנוגע לזה 185 00:08:00,497 --> 00:08:02,863 ההורים הרגזנים מריקוד (מושחת. (סרט קולנוע 186 00:08:02,886 --> 00:08:03,812 ?נכון, חבר'ה 187 00:08:03,826 --> 00:08:06,800 ,מצטער, פיטר .אפילו אנחנו נשאבים לזה 188 00:08:10,406 --> 00:08:12,683 מה קרה, בוני, את ?לא רוצה לרקוד 189 00:08:12,726 --> 00:08:16,350 .הו, זה בסדר, ג'ו .לא מפריע לי לשבת כאן איתך 190 00:08:16,387 --> 00:08:19,823 ...אני מתכוון .אני לא רוצה לעמוד בדרכך 191 00:08:19,837 --> 00:08:23,971 אל תהיה מגוחך, מתוק. זה נחמד .לצפות באנשים אחרים נהנים 192 00:08:24,017 --> 00:08:26,051 .אלוהים, אני שונא להיות נכה 193 00:08:26,096 --> 00:08:29,721 לפעמים אני מרגיש יותר חסר .ערך, מראש איגוד המשרתות 194 00:08:29,757 --> 00:08:32,063 ?ומהן בדיוק הדרישות שלכן 195 00:08:32,095 --> 00:08:33,922 אנו זקוקות לעוד .תרכיז לימון 196 00:08:33,935 --> 00:08:35,850 אתן זקוקות לעוד ?תרכיז לימון 197 00:08:35,896 --> 00:08:36,820 .כן 198 00:08:36,845 --> 00:08:38,290 .אנחנו לא האחראים לזה 199 00:08:38,295 --> 00:08:40,451 את פשוט אמורה להביא .את זה מהבית שלך 200 00:08:40,507 --> 00:08:41,733 .לא 201 00:08:45,818 --> 00:08:48,971 ?הלו .היי, לואיס 202 00:08:48,995 --> 00:08:51,442 .כן, אתמול בלילה היה כיף 203 00:08:51,477 --> 00:08:55,423 .זה בסדר .אני רגילה לא לרקוד 204 00:08:55,495 --> 00:08:59,832 ,אני מתכוונת, ידעתי למה לצפות .אחרי... את יודעת, התאונה של ג'ו 205 00:08:59,837 --> 00:09:03,362 ואני מוכנה לחיות את .חיי בצורה הזאת 206 00:09:03,988 --> 00:09:07,410 ,בוני המסכנה .מגיע לה הרבה יותר ממני 207 00:09:07,446 --> 00:09:09,870 אלוהים, היא בטח .מתחרטת על הנישואין האלו 208 00:09:09,895 --> 00:09:13,442 לו רק הייתה דרך בה .אוכל לחזור ללכת שוב 209 00:09:13,926 --> 00:09:15,652 !?רק רגע, על מה אני מדבר 210 00:09:15,695 --> 00:09:18,983 אין בי דבר פסול, אני לא .שונה מאף אחד אחר 211 00:09:19,138 --> 00:09:23,480 ג'ו, תוכל לשים את נעלי-היד ?שלך ולזרוק את הזבל 212 00:09:25,515 --> 00:09:26,703 .תודה 213 00:09:32,086 --> 00:09:33,300 - בית חולים - 214 00:09:34,838 --> 00:09:36,863 .תודה שהתלווית אליי, פיטר 215 00:09:36,917 --> 00:09:40,642 זה יהיה נפלא אם ד"ר הארטמן .יוכל לעזור לי ללכת שוב 216 00:09:40,806 --> 00:09:42,333 ,צר לי, ראש העיר מקצ'יז 217 00:09:42,345 --> 00:09:45,162 אבל איני בטוח שניתוח .פלסטי בכלל אפשרי 218 00:09:45,177 --> 00:09:46,581 ...תראה, אם זה עניין כספי 219 00:09:46,617 --> 00:09:49,433 .זה לא עניין כספי .הראש שלך הוא צ'יזבורגר 220 00:09:49,466 --> 00:09:52,452 .אין בו שום זרם דם .הוא רק בשר של פרה מתה 221 00:09:52,476 --> 00:09:55,510 בסדר, ובכן, אני מעריך .שאמרת לי זאת ישירות 222 00:09:55,535 --> 00:09:57,512 .טוב, שיהיו לך צהריים טעימים 223 00:09:58,158 --> 00:09:59,600 !הנה חיוך 224 00:09:59,816 --> 00:10:01,862 אז מה אוכל לעשות ?למענך, מר סוונסון 225 00:10:01,888 --> 00:10:03,780 ד"ר, אני לא יכול .לשאת את זה יותר 226 00:10:03,815 --> 00:10:06,353 .אני רוצה ללכת שוב .אעשה כל מה שדרוש 227 00:10:06,385 --> 00:10:09,331 .ובכן, יש טיפול ניסיוני חדש 228 00:10:09,348 --> 00:10:11,331 .בעיקרון, זוהי השתלת רגליים 229 00:10:11,368 --> 00:10:14,510 ,אם תסכים לחתום על כתב-ויתור .אני חושב שאוכל לעזור לך 230 00:10:14,546 --> 00:10:17,222 אתה יודע, כשאתה מדבר, אתה .נשמע בדיוק כמו החותן שלי 231 00:10:17,305 --> 00:10:18,251 .קרטר פיוטרשמיט 232 00:10:18,275 --> 00:10:20,061 .זה משעשע. הוא מטופל שלי 233 00:10:20,107 --> 00:10:22,801 .הנה דגימת השתן שלי, ד"ר .תודה, מר פיוטרשמיט- 234 00:10:22,838 --> 00:10:23,841 .היי, פיטר 235 00:10:23,876 --> 00:10:25,571 אתה יודע, פיטר אומר .שיש לנו קול דומה 236 00:10:25,618 --> 00:10:27,900 ,באמת? אני לא שומע. -למעשה .אני חושב שאני שומע עכשיו 237 00:10:27,935 --> 00:10:28,408 ?באמת 238 00:10:28,420 --> 00:10:31,243 כן, אתה יודע, מעולם לא ,היו לנו שיחות ארוכות 239 00:10:31,255 --> 00:10:32,201 .לכן מעולם לא הבחנתי בכך 240 00:10:32,216 --> 00:10:34,782 .אני חושב שגם אני שומע זאת ?נשמע מרושל, נכון- 241 00:10:34,786 --> 00:10:36,652 ובכן, יש רק כל-כך .הרבה קולות בעולם 242 00:10:36,676 --> 00:10:38,221 .חלקם מוכרחים להיות דומים 243 00:10:38,366 --> 00:10:41,153 כעת, מר סוונסון, בעזרת ,הקסם של עולם ההדמיה 244 00:10:41,197 --> 00:10:45,233 נבחר את הזוג המתאים ביותר .לגופך, ממאגר התורמים שלנו 245 00:10:53,427 --> 00:10:55,061 ?מה בנוגע לאלה 246 00:10:55,105 --> 00:10:58,822 בחירה טובה. הזוג הזה הוא .היחיד במלאי שלא נראה מגוחך 247 00:10:58,865 --> 00:10:59,901 !אני אקח אותן 248 00:10:59,917 --> 00:11:04,393 ג'ו, אתה תהיה שמח יותר .מצפרדעים בחופשה באתיופיה 249 00:11:04,975 --> 00:11:08,621 זה נהדר! זה אפילו מהנה !יותר ממה שכתבו בעלון 250 00:11:08,667 --> 00:11:11,291 ,כן, אני מרגיש כמו חזיר !אבל, בחייך, אנחנו בחופשה 251 00:11:11,307 --> 00:11:13,543 .בהחלט, אל תשנא את עצמך .אנחנו בחופשה 252 00:11:13,578 --> 00:11:16,080 כן, שמעתי שמדונה מאמצת .את הילד של הבחור הזה 253 00:11:16,976 --> 00:11:20,553 כעת הירגע, מר סוונסון, ותן .לסם ההרדמה לעשות את עבודתו 254 00:11:20,567 --> 00:11:22,603 .בסדר, ד"ר, אני סומך עליך .יופי- 255 00:11:22,637 --> 00:11:24,631 כעת, אני רק אציץ ,'...בסרטון ה'איך ל 256 00:11:24,655 --> 00:11:26,072 .ואנחנו נתחיל !?מה- 257 00:11:26,785 --> 00:11:30,990 היי, אני ג'יימי פאר, ואתם .עומדים לערוך ניתוח רגליים 258 00:11:31,008 --> 00:11:32,440 !לא 259 00:11:36,805 --> 00:11:41,101 .הוא שם כבר הרבה מאוד זמן .אני מקווה שהכול בסדר 260 00:11:41,887 --> 00:11:46,360 רבותיי, אני מציג בפניכם .את ג'ו סוונסון החדש 261 00:11:52,507 --> 00:11:53,701 ?ובכן, מה דעתכם 262 00:11:53,847 --> 00:11:56,403 !יקירי !אלוהים, אתה נראה נהדר, ג'ו- 263 00:11:56,577 --> 00:11:59,161 עדיין יש להן את ריח .הרגליים החדשות 264 00:11:59,207 --> 00:12:01,342 שמתי את רגליו הישנות .בשקית, אם תרצו אותן 265 00:12:01,358 --> 00:12:03,740 ,נהדר. ניקח אותן הביתה .וניתן אותן לבריאן 266 00:12:03,778 --> 00:12:06,112 .בוא, ג'ו, אסיע אותך הביתה 267 00:12:06,126 --> 00:12:07,091 ?את צוחקת 268 00:12:07,116 --> 00:12:10,080 יש לי רגליים פועלות בפעם ,הראשונה מזה 15 שנים 269 00:12:10,100 --> 00:12:11,192 .ואני אשתמש בהן 270 00:12:11,216 --> 00:12:12,611 !אני הולך הביתה 271 00:12:12,648 --> 00:12:13,740 .אני מצטער, מר סוונסון 272 00:12:13,750 --> 00:12:16,123 ,לפי חוקי בית-החולים .עליך לעזוב בכיסא גלגלים 273 00:12:25,795 --> 00:12:28,673 !ג'ו, זה היה מדהים 274 00:12:28,706 --> 00:12:30,802 .אני יודע. הייתי שם 275 00:12:30,816 --> 00:12:33,620 אלוהים, לא עשינו זאת ,במשך זמן כה רב 276 00:12:33,630 --> 00:12:35,832 עד ששכחתי עד .כמה גדול אתה 277 00:12:35,866 --> 00:12:38,391 עמדתי להגיד לך .אותו הדבר 278 00:12:41,775 --> 00:12:44,483 ,מגיעה בסתיו לפוקס .סדרת ריאליטי חדשה 279 00:12:44,497 --> 00:12:47,173 מי רוצה להתחתן עם קורקי - - 'מ'החיים נמשכים 280 00:12:47,217 --> 00:12:50,541 !אתם לא תאמינו למה שקורה 281 00:12:51,147 --> 00:12:53,061 !קדימה, חבר'ה, בואו נלך 282 00:12:53,078 --> 00:12:54,302 ?נלך? לאן נלך 283 00:12:54,328 --> 00:12:57,180 תקשיבו, הרגליים החדשות .הללו החזירו לי את חיי 284 00:12:57,205 --> 00:12:59,148 אני רוצה לעשות את כל הדברים שלא יכולתי לעשות 285 00:12:59,160 --> 00:13:00,621 .כשהייתי נכה 286 00:13:00,667 --> 00:13:04,251 .ואתם החברים הכי טובים שלי .אני רוצה שתתנסו איתי בכל 287 00:13:04,287 --> 00:13:06,001 .אתה יכול לסמוך עלינו, ג'ו 288 00:13:10,557 --> 00:13:13,583 זה נהדר! אני !מרגיש כל-כך חי 289 00:13:13,605 --> 00:13:16,532 קדימה, בחורות! קחו את נעלי !העקב שלכם והתחילו לזוז 290 00:13:16,556 --> 00:13:18,371 !אתם מבישים 291 00:13:18,388 --> 00:13:21,543 .פיטר, זה לא נראה בטוח ...כן, אני חושש שאני- 292 00:13:26,358 --> 00:13:28,611 .וואו. תודה, ספיידרמן 293 00:13:28,627 --> 00:13:30,761 .כולם מקבלים הזדמנות .ספר להם, פיטר 294 00:13:30,775 --> 00:13:32,593 כנראה שכולם .מקבלים הזדמנות 295 00:13:32,616 --> 00:13:33,430 .בינגו 296 00:13:34,956 --> 00:13:37,400 אקדמיית קווהוג - - לאמניות לחימה 297 00:13:38,508 --> 00:13:42,190 .אני לא בטוח לגבי זה !אין פחד בדוג'ו- 298 00:13:42,205 --> 00:13:44,613 ג'ו, אנחנו אפילו לא .יודעים מה זה דוג'ו 299 00:13:44,626 --> 00:13:46,572 !אין רחמים בדוג'ו 300 00:13:46,588 --> 00:13:48,072 ?ג'ו, למה שלא נירגע 301 00:13:48,087 --> 00:13:49,082 !אין רחמים 302 00:13:58,727 --> 00:14:00,920 טוב, אנחנו נעשה .זאת פעם נוספת 303 00:14:02,317 --> 00:14:04,540 !והפעם, בלי טעויות 304 00:14:04,556 --> 00:14:05,791 ...1, 2, 3, 4 305 00:14:07,666 --> 00:14:10,042 בוקר טוב, בוקר טוב 306 00:14:10,478 --> 00:14:12,310 זה נהדר להישאר ער עד מאוחר 307 00:14:12,348 --> 00:14:15,423 בוקר טוב, בוקר טוב לך 308 00:14:16,985 --> 00:14:21,341 כשהלהקה לנגן החלה הכוכבים נצצו מעל 309 00:14:21,385 --> 00:14:25,291 אך כעת החלבן בדרכו הנה ו"לילה טוב" מאוחר לומר 310 00:14:25,328 --> 00:14:28,481 !אז אמור בוקר טוב !בוקר טוב- 311 00:14:28,495 --> 00:14:30,450 קרני-שמש בקרוב את פנינו יאירו 312 00:14:30,475 --> 00:14:33,251 בוקר טוב, בוקר טוב לך 313 00:14:33,265 --> 00:14:36,571 אין דבר נפלא יותר מלהיות ...בלואיזיאנה בבוקר, בבו 314 00:14:36,598 --> 00:14:38,683 אני מצטער. חשבתי .שאנחנו ממשיכים 315 00:14:41,467 --> 00:14:43,803 .אלוהים, ג'ו ממוטט אותנו 316 00:14:43,835 --> 00:14:46,120 כן. לא הייתי כל-כך מותש מאז שעבדתי 317 00:14:46,147 --> 00:14:48,941 כעורך הקניות האישי .של ג'קי האריס 318 00:14:49,106 --> 00:14:50,472 ?מיטה 319 00:14:50,516 --> 00:14:51,550 ?אני קורא נכון 320 00:14:51,560 --> 00:14:54,313 את צריכה מיטה מלאה ?בבייגלה מצופה שוקולד 321 00:14:54,935 --> 00:14:56,395 ?...איפה, לעזאזל, אני אמור 322 00:14:56,400 --> 00:14:59,381 מה זה, חבית מלאה ?בריבת ענבים 323 00:15:00,495 --> 00:15:03,900 מה זה? זה כמו חבית מלאה ?בנפט הנשלחת באוניה 324 00:15:04,688 --> 00:15:07,500 תראי את זה, "שולחן מלא .(בצ'יז-איטס" (חטיף גבינה 325 00:15:07,638 --> 00:15:10,822 שולחן? מאיפה את לוקחת ?את יחידות המידה האלה 326 00:15:10,846 --> 00:15:11,941 .מרי 327 00:15:12,976 --> 00:15:14,480 .זה עדיין מצחיק 328 00:15:14,517 --> 00:15:17,020 ,טוב, הישארי כאן .בחורה גדולה ומצחיקה 329 00:15:17,270 --> 00:15:20,840 ."מיד אשוב עם "ערסל עוגות 330 00:15:21,036 --> 00:15:24,201 .כן, דייב מת'יוס בהופעה חיה .אני אצרוב לך עותק 331 00:15:24,225 --> 00:15:26,923 .שמור על קשר ?היי ג'ו, מה הבאת- 332 00:15:26,958 --> 00:15:28,022 .אופני הרים 333 00:15:28,067 --> 00:15:31,051 ג'ו, אני לא יודע. עדיין .יש לי שפשפת מהצעידה 334 00:15:31,085 --> 00:15:34,651 שתי הירכיים שלי נראות כמו .ממתקי דגים בטעם דובדבן 335 00:15:34,695 --> 00:15:37,072 אל תדאגו. אני לא .לוקח אתכם, הומואים 336 00:15:37,118 --> 00:15:40,761 .אני לוקח את חבריי החדשים .אלו הם פרקר, קוונטין ופורטלנד 337 00:15:40,897 --> 00:15:43,961 ?פורטלנד הוא השחור .פורטלנד הוא השחור- 338 00:15:44,005 --> 00:15:46,313 ?ג'ו, מה זה, לעזאזל 339 00:15:46,338 --> 00:15:49,373 ובכן, פיטר, הבנתי במשך הימים האחרונים 340 00:15:49,398 --> 00:15:51,583 שהסיבה היחידה שהסתובבתי איתכם 341 00:15:51,598 --> 00:15:53,943 היא מפני שאני הייתי נכה .ואתם הייתם עצלנים 342 00:15:53,957 --> 00:15:57,620 החלטתי שהגיע הזמן שיהיו .לי חברים בני המעמד שלי 343 00:15:57,658 --> 00:15:59,712 אבל, ג'ו, היינו חברים .במשך שנים 344 00:15:59,726 --> 00:16:01,753 .כולנו טועים 345 00:16:01,835 --> 00:16:04,083 ,קדימה, בחורים .בואו נלך להתאמן 346 00:16:04,108 --> 00:16:05,610 !להתאמן !כן- 347 00:16:05,628 --> 00:16:07,950 אני הולך לעשות כפיפות בטן !עד שאחרבן על עצמי 348 00:16:07,986 --> 00:16:11,742 אני לא מאמין. ג'ו זרק .אותנו הרגע. הוא הסתלק 349 00:16:11,776 --> 00:16:14,851 וכל מה שנשאר לנו כדי .לזכור אותו הן רגליו הישנות 350 00:16:16,018 --> 00:16:17,062 .בסדר. בסדר 351 00:16:20,235 --> 00:16:23,253 פיטר, הייתי רוצה שתלך לשם .ותסדר את העניינים עם ג'ו 352 00:16:23,275 --> 00:16:24,582 .שילך לעזאזל, לואיס 353 00:16:24,595 --> 00:16:27,512 הוא כבר לא זקוק לנו מאז שהשיג .את חבריו החדשים והמגניבים 354 00:16:27,538 --> 00:16:30,523 אני אומר לך, הרגליים הללו .הפכו אותו לטיפש גמור 355 00:16:30,595 --> 00:16:33,422 זה כמו לתת לקוף את .המפתחות לפארק שעשועים 356 00:16:33,878 --> 00:16:35,780 ?איך זה ?איך מה- 357 00:16:35,827 --> 00:16:39,622 איך זה ייתכן שלמשהו כמו קוף ?יהיו מפתחות לפארק שעשועים 358 00:16:39,637 --> 00:16:40,731 .אני לא יודע 359 00:16:41,126 --> 00:16:42,851 .הזמן יהיה לא יציב 360 00:16:43,375 --> 00:16:45,862 המתחזקים כנראה .יסבלו במידה מסוימת 361 00:16:46,337 --> 00:16:49,371 הפרסים של משחקי-מזל .(יהיו בננות (גם משוגעים 362 00:16:49,408 --> 00:16:51,263 לואיס, אל תדרשי ממני ?תשובות בעניינים האלה, בסדר 363 00:16:51,267 --> 00:16:53,592 .אני... פשוט תזרמי עם זה .תתמכי ברגעים הללו 364 00:16:53,626 --> 00:16:55,110 .אני פגוע. איבדתי חבר 365 00:16:55,158 --> 00:16:58,223 ובכן, פיטר, קרו הרבה ,תהפוכות בחייו של ג'ו 366 00:16:58,245 --> 00:17:00,693 וייתכן שהוא פשוט .היה צריך להמשיך הלאה 367 00:17:00,807 --> 00:17:05,062 אם הייתי במקומך, הייתי ,מחפשת חבר חדש. נפש תאומה 368 00:17:05,098 --> 00:17:07,411 כמו שיהודה איש-קריות .מצא בפונטיוס פילאטוס 369 00:17:07,608 --> 00:17:09,993 אתה יודע, לפעמים אני ...מרגיש שמישהו פשוט צריך 370 00:17:10,008 --> 00:17:13,223 !לצלוב את ישו מנצרת. אלוהים !לצלוב את ישו מנצרת. אלוהים- 371 00:17:13,246 --> 00:17:15,202 !שתוק !לא, אתה תשתוק- 372 00:17:15,217 --> 00:17:16,833 .אני יהודה .פונטיוס- 373 00:17:16,866 --> 00:17:18,840 זה מוזר, כי בדיוק היום 374 00:17:18,865 --> 00:17:21,331 חשבתי על כמה שאני רוצה ,למצוא את בנו של אלוהים 375 00:17:21,355 --> 00:17:22,753 .ולמסמר אותו לעץ 376 00:17:22,766 --> 00:17:24,713 אז בוא נלך למצוא אותו !ונקרע לו את הצורה 377 00:17:24,805 --> 00:17:26,010 !נשמע נהדר 378 00:17:29,208 --> 00:17:34,862 ,אני חושב שאצא לסיבוב בחוץ ...השמש הקיצית קוראת בשמי 379 00:17:37,727 --> 00:17:40,503 אז אתה חושב שאתה באמת מתאים להיות החבר הרביעי 380 00:17:40,525 --> 00:17:42,163 ?בקבוצה שלנו, באז קילינגטון 381 00:17:42,185 --> 00:17:44,660 כן, אנחנו בעיקר סתם יושבים ,כאן ומספרים בדיחות 382 00:17:44,670 --> 00:17:46,572 .אבל אתה סוג של הורס שמחות 383 00:17:46,608 --> 00:17:51,503 הו, להפך. אני די בקיא בתחום .הסיפורים ההומוריסטיים 384 00:17:52,308 --> 00:17:56,671 מישהו מכם מכיר את הסיפור ?על הדרך בה קמח תירס הומצא 385 00:17:56,846 --> 00:17:58,563 .לא .לא. -לא- 386 00:17:58,576 --> 00:18:02,110 גם הטוחן כאשר עזב .את ביתו באותו בוקר 387 00:18:04,276 --> 00:18:06,352 אנחנו מוכרחים .להחזיר את ג'ו 388 00:18:10,065 --> 00:18:13,190 ג'ו, בבקשה, אנחנו ?לא יכולים לדבר על זה 389 00:18:13,205 --> 00:18:16,303 .אין על מה לדבר .אני גדול עלייך, בוני 390 00:18:16,336 --> 00:18:18,412 אני צריך לפשק .את רגליי ולעוף 391 00:18:20,528 --> 00:18:21,613 .שמרי את הילד 392 00:18:22,706 --> 00:18:25,112 .זה היה נורא .הוא פשוט עזב את בוני 393 00:18:25,135 --> 00:18:27,133 ואז המנוול הזה העיף אותי משם 394 00:18:27,148 --> 00:18:28,982 .כדי לבלות עם המפגרים האלה 395 00:18:28,997 --> 00:18:30,832 פיטר, אנחנו מוכרחים .לעשות משהו 396 00:18:30,858 --> 00:18:31,983 .אתה צודק, קליבלנד 397 00:18:32,106 --> 00:18:34,363 .בחורים, יש רק פתרון אחד 398 00:18:34,485 --> 00:18:36,982 אנחנו חייבים להפוך .את ג'ו בחזרה לנכה 399 00:18:37,005 --> 00:18:39,742 .זה המעשה הנכון .כמו לחסל את היטלר 400 00:18:43,778 --> 00:18:46,042 רואים? תכננו זאת .כבר בהתחלה 401 00:18:48,457 --> 00:18:50,302 !ביי, חברים חדשים ואדירים 402 00:18:51,866 --> 00:18:54,370 בוני, שכחתי את .מכשיר הכושר שלי 403 00:18:54,385 --> 00:18:57,690 ,היי, ג'ו. -מה, לעזאזל ?אתה עושה כאן, הומו 404 00:18:57,895 --> 00:19:00,560 אנחנו עומדים לשבור .את רגליך, ג'ו 405 00:19:00,587 --> 00:19:02,083 .זה לטובתך 406 00:19:02,096 --> 00:19:03,922 !קדימה, חבר'ה, תפסו אותו 407 00:19:42,456 --> 00:19:43,760 .העניין טופל 408 00:19:44,758 --> 00:19:47,352 !?בוני! מה, לעזאזל !הניחי את האקדח שלי 409 00:19:47,398 --> 00:19:50,040 לא עד שאקבל !את בעלי בחזרה 410 00:19:50,945 --> 00:19:54,741 !הישבן המושלם שלי .אני מצטערת, ג'ו- 411 00:19:54,756 --> 00:19:56,571 .כיוונתי לעמוד-השדרה שלך 412 00:19:57,295 --> 00:20:00,042 !לכל הרוחות .ג'ו, אני ממש מצטערת- 413 00:20:00,087 --> 00:20:01,790 .אני קלעית איומה 414 00:20:03,245 --> 00:20:05,340 למען השם, פשוט !תני לי את האקדח 415 00:20:05,357 --> 00:20:07,020 !אני אעשה זאת בעצמי 416 00:20:11,695 --> 00:20:14,281 אלוהים, ממש .פגענו אחד בשני 417 00:20:14,318 --> 00:20:18,220 אני רוצה לנצל את ההזדמנות .הזאת כדי להתנצל בפניכם 418 00:20:18,278 --> 00:20:21,032 .'התנהגתי כמו אידיוט סוג א 419 00:20:21,075 --> 00:20:23,640 .אני מקווה שתוכלו לסלוח לי 420 00:20:23,705 --> 00:20:26,973 נחמד לקבל את ג'ו .הישן שלנו בחזרה 421 00:20:27,008 --> 00:20:30,971 וכאשר נחלים, נוכל כולנו .ללכת לצעידה ארוכה ונחמדה 422 00:20:30,996 --> 00:20:32,660 !יש! כן 423 00:20:32,670 --> 00:20:34,282 !רק רגע 424 00:20:40,007 --> 00:20:41,141 .בדיחות על חשבונך