1 00:00:11,842 --> 00:00:13,494 .אלוהים 2 00:01:12,369 --> 00:01:15,706 .בבקשה... תעזור לי 3 00:01:16,104 --> 00:01:19,412 .בבקשה... תעזור לי .תחזיק מעמד- 4 00:01:27,522 --> 00:01:29,363 .אלוהים 5 00:01:34,045 --> 00:01:35,538 .אלוהים 6 00:01:38,921 --> 00:01:41,735 !תעזור לי !דינגאן, יש משהו בביצה- 7 00:01:41,635 --> 00:01:42,879 !הצילו 8 00:01:43,101 --> 00:01:47,031 ?דאני? דאני !הצילו! אל תעזוב אותנו- 9 00:01:47,131 --> 00:01:48,757 !תוריד את זה ממני 10 00:01:48,773 --> 00:01:51,334 !תוריד את זה !אלוהים! אלוהים 11 00:01:54,359 --> 00:01:56,862 .הנה זה שוב ,זה קרה פעם ב-60 שניות 12 00:01:56,962 --> 00:01:58,236 .עכשיו זה פעם ב-10 שניות 13 00:01:59,753 --> 00:02:03,324 .תרגיש חופשי .אתה טוב בזה 14 00:02:04,054 --> 00:02:07,534 עברו 24 שעות. אבא ולקסי .אמורים היו להגיע לשם 15 00:02:08,967 --> 00:02:10,911 בוא נישאר ממוקדים .במשימה שלנו 16 00:02:11,375 --> 00:02:14,455 .אם תהיה מתקפה, זה יקרה בקרוב .שמור על עירנות 17 00:02:33,491 --> 00:02:36,084 .אתה דוחף, לא בכוח 18 00:02:37,669 --> 00:02:38,878 .כוון אל הלב 19 00:02:40,198 --> 00:02:43,317 זכור, כשאתה במצב ,שבו אין לך נשק 20 00:02:43,417 --> 00:02:45,167 .יש לך רק הזדמנות אחת 21 00:02:47,328 --> 00:02:48,431 .נסה שוב 22 00:02:51,929 --> 00:02:53,046 !בול פגיעה 23 00:02:57,060 --> 00:02:58,207 אתה חושב 24 00:02:58,299 --> 00:03:02,696 שזו הסיבה שהאל נתן ?לאבא את המזרק עם הרעל 25 00:03:03,593 --> 00:03:06,834 איזה מזרק? -לפני שהוא ...עלה לחללית עם לקסי, הוא 26 00:03:07,598 --> 00:03:08,894 .ליתר ביטחון 27 00:03:09,618 --> 00:03:10,783 .חשבתי שידעת 28 00:03:11,390 --> 00:03:13,004 ואבא שלך הסכים ?לקחת את זה 29 00:03:13,658 --> 00:03:14,656 .כן 30 00:03:20,920 --> 00:03:23,792 .עבודה טובה, מאט .זה היה מדהים. בול פגיעה 31 00:03:24,124 --> 00:03:26,258 .תודה .בוא נבדוק את המתחם- 32 00:03:34,411 --> 00:03:36,528 .היזהרו במשמרת שלכם 33 00:03:41,672 --> 00:03:42,622 קבוצת הסיור של דינגאן 34 00:03:42,722 --> 00:03:44,810 הייתה אמורה לסייר ברדיוס .של 3 ק"מ 35 00:03:44,910 --> 00:03:47,816 הוא היה אמור כבר לחזור. .הם לא הקבוצה היחידה שמאחרת- 36 00:03:47,916 --> 00:03:49,737 הקבוצה של אנטוני הייתה .אמורה לחזור לפני יותר משעה 37 00:03:49,637 --> 00:03:52,526 נקווה שהם לא פגשו את הכובש השרוף 38 00:03:52,626 --> 00:03:54,819 .בעל החיבה לעינויים בשריפה 39 00:03:54,966 --> 00:03:57,823 דינגאן היה צריך לקחת .יותר אנשים. אידיוט 40 00:04:00,696 --> 00:04:01,930 !דינגאן 41 00:04:02,608 --> 00:04:04,152 ?היי, אתה בסדר 42 00:04:04,369 --> 00:04:06,762 איפה שאר ?החוליה שלך 43 00:04:07,266 --> 00:04:08,335 .הם אינם 44 00:04:10,765 --> 00:04:12,135 .הם כולם אינם 45 00:04:14,301 --> 00:04:17,475 שמיים נופלים 4 פרק 12: לירות בירח 46 00:04:17,753 --> 00:04:22,083 Afenla :תרגום Nunia :הגהה וסנכרון 47 00:04:26,272 --> 00:04:28,736 מה שמשנה אינו" ,מה שקורה לך 48 00:04:29,052 --> 00:04:31,835 אלא האופן שבו אתה" ".בוחר להגיב 49 00:04:44,449 --> 00:04:46,707 הטייס האוטומטי התביית .על המשואה 50 00:04:46,807 --> 00:04:49,088 היכן שליבת הכוח ,של האשפנים תהיה על הירח 51 00:04:48,988 --> 00:04:50,603 .אנחנו בדרך אליה 52 00:04:51,284 --> 00:04:53,446 בסדר. אני אבדוק .את הפצצות 53 00:04:59,256 --> 00:05:00,400 .אוי לא 54 00:05:02,195 --> 00:05:03,617 .הסדק בגוף הספינה 55 00:05:03,838 --> 00:05:06,957 הטמפ' בטח גרמה לעטיפת הפצצה .להיסדק בזמן שהיינו בתרדמת 56 00:05:07,057 --> 00:05:08,873 הייתי צריכה לכבות את ,קיום-החיים כדי לשמר אנרגיה 57 00:05:08,973 --> 00:05:11,197 ...לא ידעתי ש ?מה, שזה יהרוס את הפצצה- 58 00:05:11,765 --> 00:05:13,347 .אני בטוח שיש הסבר אחר 59 00:05:13,447 --> 00:05:15,348 אתה לא חושב שאני .חיבלתי בה 60 00:05:17,762 --> 00:05:20,338 .אתה עדיין לא בוטח בי .לא, אני בוטח בך, לקסי- 61 00:05:21,214 --> 00:05:23,773 .זו הבחירה שלי .אבל אמון אינו העניין כרגע 62 00:05:23,873 --> 00:05:25,726 אנחנו צריכים לפוצץ ...את ליבת הכוח 63 00:05:27,024 --> 00:05:28,166 .ואין לנו פצצה 64 00:05:32,123 --> 00:05:35,431 .לא. חכה. זה לא עובד ככה .אני לא נשק יום הדין 65 00:05:35,531 --> 00:05:38,574 בחייך, לקסי, ראיתי אותך מפוצצת .בימרים בשמיים בלי להניף אצבע 66 00:05:38,674 --> 00:05:40,974 מה שאני עושה מסתמך ,על ריכוז 67 00:05:41,273 --> 00:05:43,309 המכוון את כוחות הטבע .סביבי, כמו כוח הכבידה 68 00:05:43,409 --> 00:05:46,742 .זה לא עובד בוואקום הזה ,כשנתקרב לפני השטח של הירח- 69 00:05:46,842 --> 00:05:48,396 לא תוכלי להשתמש ?בכבידה של הירח 70 00:05:48,496 --> 00:05:51,394 אני עשויה להיות ...מעט חזקה יותר, אבל 71 00:05:51,494 --> 00:05:53,696 ?זה לא יהיה אותו הדבר .לא- 72 00:05:56,643 --> 00:05:57,905 ?זו המטרה שלנו 73 00:05:58,927 --> 00:05:59,745 .כן 74 00:06:00,024 --> 00:06:02,446 ,זו פלטפורמה של כרייה ,בית זיקוק ומפעל אנרגיה 75 00:06:02,546 --> 00:06:03,739 .הכול באחד 76 00:06:03,839 --> 00:06:06,313 .כדי לחצוב הליום 3 .בני זונות- 77 00:06:06,497 --> 00:06:07,775 ?אז זהו זה, נכון 78 00:06:17,753 --> 00:06:21,344 הם חוצבים הליום 3 מסלעי הירח .ומשתמשים בזה בתור מקור דלק 79 00:06:21,444 --> 00:06:24,117 בדיוק. הם מזקקים את המחצב לכדי אנרגיה 80 00:06:24,217 --> 00:06:25,874 ,ומספקים אותו לליבת הכוח 81 00:06:25,774 --> 00:06:29,268 אשר ממירה אותה לחשמל אלחוטי .ומשגרת אותו לכדור הארץ 82 00:06:33,694 --> 00:06:35,239 .חשמל אלחוטי 83 00:06:36,009 --> 00:06:37,747 .טסלה אמר שזה אפשרי 84 00:06:39,009 --> 00:06:41,899 .אז ככה הם עושים את זה ,ככה הם מספקים חשמל לכול 85 00:06:42,044 --> 00:06:45,180 ,לחומות הגטאות .למכניים ולבימרים 86 00:06:45,280 --> 00:06:47,027 ככה הם הופכים .בני אדם לרחפנים 87 00:06:47,127 --> 00:06:50,267 כן. כל מה שהם צריכים .כדי לתדלק את מכונת המלחמה 88 00:06:50,367 --> 00:06:53,693 לא במקרה האשפנים .בחרו בכדור הארץ 89 00:06:53,823 --> 00:06:56,543 הם זקוקים לכוכב המאפשר חיים .שגם יהיה קרוב לירח העשיר בהליום 90 00:06:56,643 --> 00:06:59,458 ,הכובש ששרפתי ,הוא אמר שסכנה מתקרבת 91 00:06:59,766 --> 00:07:01,551 .כוח שאיננו מסוגלים להבין 92 00:07:02,943 --> 00:07:05,273 מה לעזאזל? -משהו עקף ,את משואת ההתבייתות שלנו 93 00:07:05,373 --> 00:07:06,922 .הוא מסיט אותנו מהמסלול 94 00:07:12,841 --> 00:07:13,977 .הם עלו עלינו 95 00:07:23,489 --> 00:07:23,489 + 96 00:07:28,823 --> 00:07:30,146 .הוא מושך אותנו לעגינה 97 00:07:31,341 --> 00:07:33,093 .אני לא מתכוון לעמוד ולחכות 98 00:07:33,746 --> 00:07:34,977 .עמדי מאחוריי 99 00:07:52,863 --> 00:07:56,921 ?תפוצצו משהו, טוב .ותחזרו מהר 100 00:07:59,334 --> 00:08:01,929 נתקלנו במחנה של מיליציה .עמוק בתוך היער 101 00:08:02,839 --> 00:08:06,537 ,המחנה נראה נטוש ,אז הוריתי לדיק ודאני להתפרס 102 00:08:06,629 --> 00:08:07,840 .לבדוק את הסביבה 103 00:08:08,597 --> 00:08:12,492 היה קשה לראות. הייתה .שכבה עבה של ערפל בכל מקום 104 00:08:13,775 --> 00:08:16,118 אבל אז הבנתי מדוע .היה כל-כך שקט 105 00:08:16,397 --> 00:08:18,382 .החיילים היו כולם על הקרקע 106 00:08:18,860 --> 00:08:22,739 היו להם דברים פועמים .על החזה 107 00:08:23,159 --> 00:08:29,177 ,חלק מהאנשים פרכסו .הפכו למשהו אחר 108 00:08:29,809 --> 00:08:32,727 ,לאחר זמן מה .גם הצעקות פסקו 109 00:08:33,343 --> 00:08:37,904 ,ניסיתי לעזור להם ,אבל הם היו תקועים איכשהו 110 00:08:38,180 --> 00:08:41,183 .לכודים במעין זפת על הקרקע 111 00:08:41,758 --> 00:08:46,269 .אחד מהם הסתכל עליי .הישר לתוך עיניי 112 00:08:47,383 --> 00:08:50,881 זה היה כמו חיה רעבה .שמסתכלת על הטרף שלה 113 00:08:53,432 --> 00:08:55,331 .ואז התחלתי לרוץ 114 00:08:56,529 --> 00:08:57,911 .לא יכולתי להציל אותם 115 00:08:58,011 --> 00:08:59,878 ,אם לא היית רץ .גם אתה היית מת 116 00:08:59,913 --> 00:09:01,792 ,רחפנים אנושיים .בלי ספק 117 00:09:01,892 --> 00:09:04,422 ראיתי אותם עובדים על זה .כשהייתי עם לקסי 118 00:09:05,149 --> 00:09:07,736 אני מניח שהם כבר לא חייבים לגרור אותנו 119 00:09:07,836 --> 00:09:09,396 למפעל כלשהו כדי .לשנות אותנו 120 00:09:09,496 --> 00:09:11,107 הם יכולים להפיל .את זה ישר לחיקנו 121 00:09:11,207 --> 00:09:13,937 הם הופכים אותנו לרחפנים .על האדמה שלנו 122 00:09:14,414 --> 00:09:15,866 ?ראית מישהו שם 123 00:09:16,877 --> 00:09:18,907 ?אתה מתכוון לשרה .זה לא מה ששאלתי- 124 00:09:19,507 --> 00:09:21,360 .שום דבר בדרך לכיוון הזה 125 00:09:21,392 --> 00:09:24,350 .כן, לעת עתה ,בסדר, גבירותיי- 126 00:09:24,866 --> 00:09:26,728 .בואו נסיים עם סיפורי הערש 127 00:09:27,593 --> 00:09:29,515 .האויב יודע את המיקום שלנו 128 00:09:30,192 --> 00:09:32,099 מה שדינגאן ראה עלול .להיות בדרכו אלינו 129 00:09:32,199 --> 00:09:35,538 .חצי מהאנשים שלנו בסיורים ,אנחנו במילא המיעוט כוח אדם 130 00:09:35,638 --> 00:09:38,729 .כולם לעמדות שלהם .היו דרוכים. בואו נזוז 131 00:09:40,844 --> 00:09:42,122 ...האיש הזה שראית 132 00:09:42,740 --> 00:09:45,016 ?הוא באמת היה תקוע ?הוא לא יכול היה לזוז 133 00:09:46,408 --> 00:09:48,587 .זה בסדר, מאט .אנחנו לא הולכים להיבהל 134 00:09:48,687 --> 00:09:51,565 ,לא משנה מה נמצא אי שם .אנחנו מוכנים לקראתו 135 00:09:53,485 --> 00:09:55,745 ?נכון .קולונל- 136 00:09:56,319 --> 00:09:57,559 .בוא נזוז, בן 137 00:10:02,320 --> 00:10:04,527 אתה באמת חושב שנוכל ?להיות חברים 138 00:10:05,320 --> 00:10:07,010 אם זו האפשרות היחידה .שלי, כן 139 00:10:09,986 --> 00:10:11,753 תמיד היית החברה הכי .טובה שלי, מגי 140 00:10:12,109 --> 00:10:13,580 .לכן זה כל-כך קשה 141 00:10:17,906 --> 00:10:20,654 .בימר מתקרב .אנחנו צריכים לעוף מכאן 142 00:10:20,754 --> 00:10:23,704 .לעזאזל עם זה .אני לא מוכן להתגונן יותר 143 00:10:23,739 --> 00:10:27,018 .אתה לא מבין !זהירות! הפצצה- 144 00:10:31,585 --> 00:10:35,063 .להתרחק. פנו את השטח .לא, בואו נברח מפה- 145 00:11:29,959 --> 00:11:33,688 !האל, מגי, רוצו .האל, תפסיק לבהות. רוץ- 146 00:11:34,797 --> 00:11:35,946 .בוא נזוז 147 00:11:37,188 --> 00:11:38,709 !זוזו! זוזו! זוזו 148 00:11:40,201 --> 00:11:42,644 !קדימה! למעלה 149 00:11:48,183 --> 00:11:49,359 !מהר 150 00:11:52,167 --> 00:11:54,297 !זוזו! זוזו! זוזו 151 00:11:55,934 --> 00:11:57,128 !מהר 152 00:11:58,536 --> 00:12:00,169 .קדימה, האל. מהר 153 00:12:00,732 --> 00:12:03,494 ?מה קרה? למה עצרתם 154 00:12:03,594 --> 00:12:05,316 ?את צוחקת עליי .אנחנו תקועים 155 00:12:05,679 --> 00:12:07,030 .זה כמו בטון 156 00:12:18,927 --> 00:12:24,274 .ה' רועי, לא אחסר" .בנאות דשא ירביצני 157 00:12:24,308 --> 00:12:26,366 ...על מי מנוחות" 158 00:12:28,768 --> 00:12:33,027 ,גם כי אלך בגיא צלמוות" "...לא אירא רע, כי אתה 159 00:12:36,811 --> 00:12:38,210 .התרחק מהדלת, מאט 160 00:12:40,720 --> 00:12:42,403 נהיה חייבים לחסום .את החלונות 161 00:12:42,503 --> 00:12:44,470 .למנוע מהערפל לדלוף לכאן 162 00:12:46,757 --> 00:12:48,890 .הנה. הצלחנו 163 00:12:51,150 --> 00:12:53,765 .טוב. תמשיך 164 00:12:58,701 --> 00:13:00,773 .מאט, בוא לכאן 165 00:13:01,352 --> 00:13:03,112 .אל תתן לזה לגעת בך, מאט 166 00:13:17,543 --> 00:13:19,695 !רוץ. רוץ 167 00:13:30,197 --> 00:13:30,197 + 168 00:13:48,544 --> 00:13:51,346 באמת חשבת שתוכל ?לחטוף את הספינה שלנו 169 00:13:51,703 --> 00:13:55,137 ?ואני לא אדע מזה ...מירה, מה את- 170 00:13:56,679 --> 00:14:00,033 .אלוהים ,חיכיתי לזה הרבה זמן, מייסון- 171 00:14:00,305 --> 00:14:02,095 .ואני הולך ליהנות מזה 172 00:14:08,162 --> 00:14:10,638 .אוי לא. זה הוא 173 00:14:12,878 --> 00:14:14,276 .אל תיגע בה 174 00:14:15,527 --> 00:14:16,518 !לא 175 00:14:20,452 --> 00:14:22,266 .אני לא צריך לגעת בה 176 00:14:27,526 --> 00:14:29,036 !הנח לזה! הנח לזה 177 00:14:30,786 --> 00:14:31,819 !הרובה שלי 178 00:14:33,666 --> 00:14:34,921 .שכח ממנו 179 00:14:41,192 --> 00:14:42,401 .אני תקוע 180 00:14:43,394 --> 00:14:45,290 אני לא יכול להזיז .את הידיים והרגליים 181 00:14:45,390 --> 00:14:46,608 .גם אני לא 182 00:14:47,381 --> 00:14:49,292 !אוי לא! אוי לא 183 00:14:49,836 --> 00:14:50,952 !אן 184 00:14:51,564 --> 00:14:54,022 !אן! אל תתקרבי לערפל 185 00:14:54,553 --> 00:15:00,029 !אן! אל תתקרבי לערפל !סתום, פופ- 186 00:15:01,487 --> 00:15:03,267 .תפסיק למשוך אותם 187 00:15:03,543 --> 00:15:05,829 !הצילו! אני תקוע 188 00:15:06,386 --> 00:15:07,910 !אנחנו בערפל 189 00:15:09,223 --> 00:15:10,259 !הצילו 190 00:15:11,719 --> 00:15:15,266 ,קולונל ויבר? -אני כאן .אבל אני לא מצליח לזוז 191 00:15:15,366 --> 00:15:16,371 .רגע 192 00:15:16,899 --> 00:15:20,001 .אני חושב שהם עומדים להיכנס .הם יתפסו אותנו, אני יודע 193 00:15:20,262 --> 00:15:22,278 אנחנו לא יודעים שום דבר, מאט. 194 00:15:22,378 --> 00:15:26,244 .פשוט תחזיק מעמד .לא אתן ששום דבר יקרה לך 195 00:15:28,976 --> 00:15:30,747 .ראיתי את זה קורה במפעל 196 00:15:30,981 --> 00:15:33,102 הם יתפסו אותנו .ויהפכו אותנו ל... -תפסיק 197 00:15:33,232 --> 00:15:36,196 .מאט, תפסיק !לא. לא, לא, לא- 198 00:15:36,543 --> 00:15:40,485 ?הסכין, הוא עדיין אצלך .כן, הוא אצלי. -תוציא אותו- 199 00:15:41,311 --> 00:15:44,309 .מצאתי אותו .כוון אל הלב- 200 00:15:44,780 --> 00:15:46,347 ?הלב? איפה הלב 201 00:15:47,329 --> 00:15:49,463 !פשוט תכוון 202 00:15:54,387 --> 00:15:57,757 .בול פגיעה, מאט ,בול פגיעה 203 00:16:04,625 --> 00:16:08,954 ,לפני מותו בטרם עת .אחי התקין מנגנון אל-כשל 204 00:16:09,251 --> 00:16:13,239 ,הטריסקל שהיא עונדת ."משמעותו אינה "שלום 205 00:16:14,282 --> 00:16:15,971 .כלל לא 206 00:16:16,588 --> 00:16:18,454 ."משמעותו "שליטה 207 00:16:27,802 --> 00:16:30,870 מגי? אם את הולכת לעשות .משהו, מוטב עכשיו 208 00:16:30,970 --> 00:16:32,694 !יותר מהר מעכשיו 209 00:16:34,832 --> 00:16:37,296 .בן! תן לי את היד 210 00:16:43,118 --> 00:16:46,192 .מגי, הם מתקרבים .אין טעם. אין לך מינוף- 211 00:16:46,292 --> 00:16:48,471 .קדימה. אתה יכול 212 00:16:52,807 --> 00:16:54,438 .אתה יכול. קדימה 213 00:16:56,055 --> 00:16:57,279 .כל הכבוד 214 00:17:03,043 --> 00:17:04,712 .הוא יזדקק לשנינו 215 00:17:04,812 --> 00:17:07,233 !האל .מתי שאתם מוכנים- 216 00:17:17,277 --> 00:17:20,730 .לא, לא, לא .אל תפגע בה בגללי 217 00:17:22,458 --> 00:17:24,716 .לא, לא, לא 218 00:17:28,080 --> 00:17:32,456 !אן! אל תתקרבי לערפל ?אולי תסתום- 219 00:17:32,888 --> 00:17:34,273 למה אתה ממשיך ?לקרוא לה 220 00:17:34,373 --> 00:17:37,158 היא שומרת בעמדה .בקצה המחנה 221 00:17:37,294 --> 00:17:38,975 אני פשוט מקווה שהיא .לא תיתקע בחרא הזה 222 00:17:39,075 --> 00:17:41,221 לא היינו נתקעים אם לא היית רץ ישירות 223 00:17:41,321 --> 00:17:43,816 אל הדבר היחיד שאמרתי .לך לברוח ממנו 224 00:17:43,851 --> 00:17:47,892 אתה תמיד מסתער ?כשאין לך מושג מה הסכנה 225 00:17:49,084 --> 00:17:51,254 .כן, בערך .אידיוט- 226 00:17:56,968 --> 00:17:59,963 ?מה זה, לעזאזל 227 00:18:00,300 --> 00:18:03,049 ?מה זה? מה ?מה קורה? -מה זה- 228 00:18:03,149 --> 00:18:04,335 .לא, לא, לא 229 00:18:04,979 --> 00:18:08,492 .דינגאן, אל תזוז .אל תנשום אפילו. אל תזוז 230 00:18:09,980 --> 00:18:11,473 !דינגאן 231 00:18:11,850 --> 00:18:12,961 !דינגאן 232 00:18:15,045 --> 00:18:16,901 !דינגאן 233 00:18:31,290 --> 00:18:33,785 לכל נשק יש .את החולשה שלו 234 00:18:34,472 --> 00:18:36,569 כרגע מצאתי .את הקריפטון שלך 235 00:18:39,197 --> 00:18:43,559 הבאתי אותו לכאן .בדיוק כמו שהבטחתי 236 00:18:44,293 --> 00:18:46,893 רציתי להוכיח .את הערך שלי למטרתכם 237 00:18:48,757 --> 00:18:51,343 אז למה שתהרוג את ?הנשק הטוב ביותר שיש לך 238 00:18:51,443 --> 00:18:53,664 כדי להוכיח שאתה ?חזק יותר ממנו 239 00:19:02,336 --> 00:19:06,654 ?אנחנו לא נשרוד, נכון .מאט, תקשיב לי- 240 00:19:06,910 --> 00:19:08,823 .אני צריך שתישאר חזק, מאט 241 00:19:09,798 --> 00:19:12,614 ,אתה לא הולך לוותר .לא במשמרת שלי 242 00:19:12,987 --> 00:19:15,402 ,אתה שומע מה אני אומר ?חייל? אתה שומע אותי 243 00:19:15,461 --> 00:19:17,745 :אני רוצה שתחזור אחריי 244 00:19:18,728 --> 00:19:23,226 הקרב לא נגמר .עד שהוא נגמר 245 00:19:23,946 --> 00:19:26,484 תגיד את זה. -הקרב .לא נגמר עד שהוא נגמר 246 00:19:26,584 --> 00:19:28,520 .זהו זה .עכשיו תגיד את זה איתי 247 00:19:28,645 --> 00:19:32,424 הקרב לא נגמר .עד שהוא נגמר 248 00:19:32,666 --> 00:19:35,262 הקרב לא נגמר .עד שהוא נגמר 249 00:19:35,362 --> 00:19:39,249 תמשיך. -הקרב לא נגמר .עד שהוא נגמר 250 00:19:39,349 --> 00:19:45,427 הקרב לא נגמר .עד שהוא נגמר 251 00:19:45,680 --> 00:19:48,442 הקרב לא נגמר .עד שהוא נגמר 252 00:19:48,570 --> 00:19:51,150 .תחזיקו מעמד, בנים. אני באה 253 00:19:57,833 --> 00:20:00,678 הקרב לא נגמר .עד שהוא נגמר 254 00:20:00,778 --> 00:20:03,414 הקרב לא נגמר .עד שהוא נגמר 255 00:20:03,514 --> 00:20:04,750 .בהחלט 256 00:20:06,269 --> 00:20:07,315 !האל 257 00:20:08,175 --> 00:20:10,792 .תפסיק לירות .אנחנו נחלץ אותך 258 00:20:10,993 --> 00:20:12,998 ,מה אתם עושים שם ?משחקים בטקסס 259 00:20:13,098 --> 00:20:16,576 .האל, אנחנו זורקים לך כבל .תהיה חייב לסמוך עלינו 260 00:20:16,696 --> 00:20:18,500 כי כל-כך קל לסמוך עליכם .בימים האלה 261 00:20:18,600 --> 00:20:20,258 !דינגאן 262 00:20:25,008 --> 00:20:27,802 !בני זונות 263 00:20:28,952 --> 00:20:31,159 !דינגאן! דינגאן 264 00:20:31,296 --> 00:20:34,037 !תוריד את זה ממני !תוריד את זה ממני 265 00:20:34,842 --> 00:20:37,672 !תוריד את זה ממני !תוריד את זה ממני 266 00:20:51,514 --> 00:20:54,134 אני לא מאמין שעשיתי .את זה בשבילך 267 00:20:56,627 --> 00:20:57,809 .אנחנו תיקו 268 00:21:02,918 --> 00:21:04,605 עשיתי את זה בשביל .הגזע האשפני 269 00:21:04,705 --> 00:21:06,050 ...בני האדם האלה 270 00:21:06,444 --> 00:21:09,266 .הם בגדו בי .הם ניסו להרוג אותי 271 00:21:17,699 --> 00:21:21,339 אני הולך לשרוף אותה .בדיוק כמו ששרפת אותי 272 00:21:26,652 --> 00:21:28,826 !אני אשפנית 273 00:22:06,271 --> 00:22:06,271 + 274 00:22:16,039 --> 00:22:17,154 .תישארי איתי 275 00:22:18,452 --> 00:22:20,433 .נפצעת .אני בסדר- 276 00:22:27,929 --> 00:22:29,428 .אנחנו צריכים לצאת מכאן 277 00:22:31,559 --> 00:22:35,128 .איבדנו הרבה זמן .הפצצה שלנו הרוסה 278 00:22:36,402 --> 00:22:38,451 אולי נוכל להשתמש .בחללית הזו כפצצה 279 00:22:40,345 --> 00:22:42,844 .כן. זו הדרך היחידה 280 00:22:43,255 --> 00:22:46,356 תוכלי לקבוע את היעד ?למסלול התנגשות עם ליבת הכוח 281 00:22:46,946 --> 00:22:48,011 .כן 282 00:22:54,164 --> 00:22:56,367 .כן, אני יכולה 283 00:22:56,607 --> 00:22:59,052 אבל עליך לשחרר את הבימר ,מקרן הגרירה של החללית 284 00:22:59,152 --> 00:23:00,831 .אחרת גם הוא יגרר 285 00:23:00,974 --> 00:23:02,627 אני לא יכולה לעשות .זאת מכאן 286 00:23:02,875 --> 00:23:04,998 ,בתוך מנעל אוויר .אתה תמצא בקר 287 00:23:05,176 --> 00:23:07,202 אתה תצטרך להשמיד .את החוטים בתוכו 288 00:23:07,302 --> 00:23:09,268 זה ישחרר את הבימר כדי .שיהיה מוכןלרגע שאצטרף אליך 289 00:23:09,368 --> 00:23:10,507 לא, אני לא .משאיר אותך כאן 290 00:23:10,607 --> 00:23:13,589 אנחנו חייבים להפריד ולמשול .אם ברצוננו לצאת מזה בחיים 291 00:23:13,702 --> 00:23:16,187 .אתה צודק .זו הדרך היחידה 292 00:23:16,770 --> 00:23:20,173 .אני הבת שלך .הגיע הזמן שתבטח בי 293 00:23:21,759 --> 00:23:23,217 .תחליט 294 00:23:39,446 --> 00:23:42,078 .אלוהים .אני מניחה שניצחת אחרי הכול 295 00:23:54,183 --> 00:23:56,802 לא. אני יכולה לעשות .את זה 296 00:23:57,983 --> 00:23:59,442 .אחרי שאיפרד לשלום 297 00:24:01,614 --> 00:24:04,802 תוותר. החללית .של אבא שלך לא עונה 298 00:24:06,888 --> 00:24:08,754 .הנה היא. הוא קרוב 299 00:24:11,885 --> 00:24:13,651 !אבא! אבא 300 00:24:20,147 --> 00:24:21,353 ?אבאל'ה 301 00:24:24,259 --> 00:24:25,431 ?אבאל'ה 302 00:24:27,466 --> 00:24:31,184 .אבא. תקשיב, בבקשה ...אנחנו זקוקים לעזרתך 303 00:24:31,346 --> 00:24:34,252 ...אני צריך לספר לך הרבה דברים 304 00:24:34,647 --> 00:24:36,125 .לגבי הירח של כדור הארץ 305 00:24:36,735 --> 00:24:39,606 הקרב לא נגמר !עד שהוא נגמר 306 00:24:39,758 --> 00:24:42,512 הקרב לא נגמר !עד שהוא נגמר 307 00:24:42,724 --> 00:24:45,492 הקרב לא נגמר !עד שהוא נגמר 308 00:24:47,753 --> 00:24:48,711 !אן 309 00:24:50,865 --> 00:24:52,175 אנחנו צריכים .להסתלק מכאן 310 00:24:52,275 --> 00:24:54,307 את יודעת להשתמש ?בדבר הזה 311 00:25:01,796 --> 00:25:03,863 הרבה דברים אתה .לא יודע לגביי, דן 312 00:25:03,902 --> 00:25:05,260 .כן, אני מניח 313 00:25:05,360 --> 00:25:08,858 ,מהר! -כדי שזה יעבוד .אנחנו צריכים למשוך ביחד 314 00:25:08,958 --> 00:25:10,145 .בו זמנית 315 00:25:10,885 --> 00:25:13,522 ,כשתרגיש את הכבל 316 00:25:13,689 --> 00:25:15,385 !מוכן? קדימה 317 00:25:16,026 --> 00:25:16,876 !טוב 318 00:25:27,336 --> 00:25:28,518 .תודה 319 00:25:30,296 --> 00:25:32,587 נפלא לראות את שניכם .עובדים כל-כך טוב ביחד 320 00:25:44,472 --> 00:25:45,921 ?אתה בסדר .תודה- 321 00:25:46,021 --> 00:25:48,288 .אין בעד מה ?אתה בסדר, מאט 322 00:25:53,041 --> 00:25:56,240 !תן לי לשרוף אותו .התכבדי. קדימה- 323 00:25:57,562 --> 00:26:00,686 !זה התרוקן. לעזאזל .אני תקועה 324 00:26:01,766 --> 00:26:02,685 !דן 325 00:26:04,258 --> 00:26:05,810 .אני כל-כך מצטערת 326 00:26:20,008 --> 00:26:21,217 .בתקווה שזה יעבוד 327 00:26:23,410 --> 00:26:25,304 ?שלום? אתה שומע אותי ?לקסי, מה את עושה- 328 00:26:25,404 --> 00:26:28,424 !אנחנו חייבים לזוז .השמדת את אבטחת קרן הגרירה- 329 00:26:28,460 --> 00:26:30,665 אני אוכל לשחרר .את הבימר ידנית מכאן 330 00:26:30,793 --> 00:26:33,230 זה נפלא. אבל את חייבת .להיות בבימר איתי 331 00:26:33,777 --> 00:26:35,487 .אני לא אגיע לבימר 332 00:26:38,993 --> 00:26:42,226 הכובש הרס את הטייס האוטומטי ,לפני שהרגת אותו 333 00:26:42,326 --> 00:26:44,951 אבל אני חושבת שאוכל לכוון .את החללית לליבת הכוח בעצמי 334 00:26:45,051 --> 00:26:48,870 .לא, לא, לא, לא .חייבת להיות דרך אחרת 335 00:26:50,302 --> 00:26:53,422 .עשה למעני דבר אחד .גע בגולם 336 00:26:53,457 --> 00:26:55,710 .בבקשה .זו הדרך היחידה 337 00:26:56,064 --> 00:26:58,563 .אנחנו טסים על מצבר .אנחנו חייבים למהר 338 00:27:09,116 --> 00:27:11,158 לא אוכל לתחזק את החלום הזה זמן רב 339 00:27:11,405 --> 00:27:13,536 ,תקשיבי לי. אני אבא שלך .ואת לא יודעת הכול 340 00:27:13,636 --> 00:27:16,390 אני רוצה שתעשי .כדבריי בדיוק. -אני אוהבת אותך 341 00:27:18,788 --> 00:27:22,211 הלוואי שהיינו יכולים להיות ביחד ,די זמן כדי למלא את דבריך 342 00:27:22,284 --> 00:27:24,764 .פשוט אין מספיק זמן .זו אשמתי- 343 00:27:24,864 --> 00:27:26,568 ...אם לא הייתי מבקש- .זו היתה האפשרות היחידה- 344 00:27:26,668 --> 00:27:29,661 ,אם לא היינו עושים זאת .הכל היה מסתיים 345 00:27:29,791 --> 00:27:33,425 ,היית מאבד את הכול .את כל מי שאתה אוהב 346 00:27:35,863 --> 00:27:36,972 .לא כולם 347 00:27:39,837 --> 00:27:41,427 .תכנתתי את הבימר 348 00:27:41,527 --> 00:27:43,758 הוא נעול על משואת ,ההתבייתות למסלול הפוך 349 00:27:43,858 --> 00:27:46,084 ונותרה מספיק אנרגיה לקיום .החיים כדי להחזיר אותך הביתה 350 00:27:46,184 --> 00:27:47,886 אבל אתה חייב .לעזוב עכשיו 351 00:27:51,748 --> 00:27:52,957 .אל תעשי את זה 352 00:27:53,475 --> 00:27:57,672 תודה רבה שהראית לי .מה זה אומר להיות אנושית 353 00:27:58,199 --> 00:27:59,986 על שהראית לי .איך לאהוב 354 00:28:03,760 --> 00:28:05,068 .להתראות, אבא 355 00:28:47,688 --> 00:28:47,688 + 356 00:29:12,907 --> 00:29:14,798 .הבן זונה קרא לתגבורת 357 00:29:20,145 --> 00:29:22,174 .דינגאן ?מה קרה? מה- 358 00:29:22,640 --> 00:29:23,701 .אל תזוז 359 00:29:28,520 --> 00:29:32,127 רבותיי. זו הייתה .הנאה אדירה 360 00:29:32,921 --> 00:29:34,129 .קדימה 361 00:29:36,074 --> 00:29:38,311 ...חתיכת טינופת 362 00:29:41,113 --> 00:29:42,324 ?מי שם 363 00:29:42,718 --> 00:29:45,698 תהיה בשקט. אני חושבת .שאתה מושך אותם 364 00:29:46,573 --> 00:29:49,827 שרה? -אתה זוכר .את שמי. זה משהו 365 00:29:52,266 --> 00:29:54,767 לא יאמן! זה חתיכת !איחוד, מותק 366 00:29:54,867 --> 00:29:56,513 מה זה הדבר הזה ?על דינגאן 367 00:29:56,613 --> 00:30:00,896 זו תולעת .עם הורמון גדילה 368 00:30:01,600 --> 00:30:04,692 .בבקשה, תירי בה 369 00:30:05,022 --> 00:30:09,118 שרה, חכי רגע אחד ...לפני שאת יורה. תקשיבי 370 00:30:09,608 --> 00:30:12,327 מותק, אל תלחצי ?על ההדק חזק מדי, טוב 371 00:30:12,427 --> 00:30:15,458 ?לאט ובעדינות, את מבינה .אל תלחצי חזק מדי 372 00:30:15,558 --> 00:30:17,697 !בעדינות. -טוב ,תן לי לעשות את שלי 373 00:30:17,797 --> 00:30:21,793 .או שאני אירה בך בכוונה .בעדינות, לאט לאט- 374 00:30:27,648 --> 00:30:29,804 ?דינגאן .אני בסדר- 375 00:30:31,688 --> 00:30:34,358 ?איך מצאת אותנו בלי להיתקע 376 00:30:35,734 --> 00:30:37,777 .גנבתי ג'יפ 4 על 4 377 00:30:38,333 --> 00:30:40,465 .אין בעד מה, אגב 378 00:30:41,339 --> 00:30:46,416 ?תודה? תודה .זו הדאגה שלל? לא יאמן 379 00:30:46,516 --> 00:30:47,981 .אז הנה זה בא, תודה 380 00:30:48,081 --> 00:30:51,158 את פשוט מופיעה בזמן ,נוח בצורה מדהימה 381 00:30:51,258 --> 00:30:54,599 ואנחנו אמורים לרדת ?על הברכיים ולהשתחוות לך 382 00:30:55,083 --> 00:30:56,521 !תודה 383 00:30:57,497 --> 00:30:59,597 אל תתנהג כאילו .לא התגעגעת אליי 384 00:31:09,517 --> 00:31:12,546 אן, אם לא תהיה לי ,הזדמנות לומר את זה 385 00:31:12,646 --> 00:31:15,375 אני רוצה לומר לך שאני .מאוד גאה בך 386 00:31:18,513 --> 00:31:19,902 .את אישה אמיצה 387 00:31:20,786 --> 00:31:23,757 את עמדת ביותר .סבל מכל אדם אחר 388 00:31:23,889 --> 00:31:25,326 ...ואני מכבד אותך 389 00:31:25,720 --> 00:31:26,953 ...בתור אישה 390 00:31:28,059 --> 00:31:29,287 ...ובתור חיילת 391 00:31:30,639 --> 00:31:34,808 .ובתור אמא .דן, אל תדבר ככה- 392 00:31:35,641 --> 00:31:37,169 .אתה לא יכול לוותר עכשיו 393 00:31:37,730 --> 00:31:39,167 זה לא נגמר עד .שזה לא נגמר 394 00:31:40,411 --> 00:31:41,662 ...אני לא 395 00:31:44,825 --> 00:31:48,335 ?מי אמר את זה ?מי אמר שאני מוותר 396 00:31:48,928 --> 00:31:51,098 לשם כך ידרש יותר .מאשר הדבר הטיפשי הזה 397 00:31:51,198 --> 00:31:53,426 .דן ...אני אומר לך- 398 00:31:57,611 --> 00:32:00,678 ברגע שאבא יהרוס ...את ליבת הכוח, אולי 399 00:32:01,208 --> 00:32:03,878 אולי הדברים האלה .יהפכו לפרפרים 400 00:32:03,911 --> 00:32:06,641 לא, אבל זה עשוי להשפיע .על מה שגורם לערפל 401 00:32:07,504 --> 00:32:10,264 .אל תאבדו תקווה .כן, חייבים להמשיך לקוות- 402 00:32:11,403 --> 00:32:12,662 ,הדברים האלה ?מה הם עושים 403 00:32:12,762 --> 00:32:15,459 נשמע כאילו הם מנסים 404 00:32:15,559 --> 00:32:16,871 .אין סיכוי 405 00:32:22,974 --> 00:32:24,132 ?מה אמרת 406 00:32:47,743 --> 00:32:50,120 ?אתה בסדר, טום מייסון 407 00:32:53,240 --> 00:32:55,491 !אני לא מאמין ?מאיפה הגעת 408 00:32:56,155 --> 00:32:58,533 .נצא מהמצב הזה מיד 409 00:33:03,141 --> 00:33:04,809 .תודה, קוצ'יס 410 00:33:39,192 --> 00:33:40,538 .עשית את זה, מותק 411 00:34:10,948 --> 00:34:13,981 ,טום מייסון ?אתה יכול לשמוע אותי 412 00:34:15,454 --> 00:34:19,111 טום מייסון, אנחנו .מאבדים את הקשר איתך 413 00:34:33,114 --> 00:34:34,269 !קדימה 414 00:34:48,982 --> 00:34:48,982 + 415 00:34:56,775 --> 00:34:59,554 ?אן? את בסדר 416 00:35:01,877 --> 00:35:03,025 .זה נעלם 417 00:35:04,282 --> 00:35:06,155 ?מאט, אתה בסדר .כן- 418 00:35:08,646 --> 00:35:09,773 .דן 419 00:35:12,059 --> 00:35:13,386 ?דן !תיזהרי- 420 00:35:14,218 --> 00:35:16,386 .דן, זה בסדר .זה בסדר. זו אני, אן 421 00:35:16,486 --> 00:35:17,453 ?אן 422 00:35:17,841 --> 00:35:20,078 .זה בסדר. זה נעלם 423 00:35:21,543 --> 00:35:25,717 .זה בסדר. זה נעלם .קולונל. זה נגמר- 424 00:35:26,671 --> 00:35:27,761 .מאט 425 00:35:31,869 --> 00:35:33,249 .זה נכון, בן 426 00:35:35,281 --> 00:35:36,655 .זה נגמר 427 00:35:37,357 --> 00:35:38,767 ...איכשהו 428 00:35:40,268 --> 00:35:41,419 .שרדנו 429 00:35:45,171 --> 00:35:46,400 .בסדר 430 00:35:47,897 --> 00:35:51,288 כן. בואו נצא מכאן .ונראה מה קורה 431 00:36:02,311 --> 00:36:03,288 ?אז, זהו זה 432 00:36:03,388 --> 00:36:05,966 כל הטכנולוגיה האשפנית ?פשוט תפסיק לעבוד 433 00:36:06,066 --> 00:36:08,406 ?חומות הגטאות נוטרלו ?כל האנשים חופשיים 434 00:36:08,657 --> 00:36:10,995 אלה שלא הפכו .לרחפנים עדיין 435 00:36:11,095 --> 00:36:13,437 אני רק מקווה שמה שנותק לא יקרה מהר מדי 436 00:36:13,537 --> 00:36:16,703 .כדי שהבימר של אבא יחזור .בן, מה שלא ידוע, לא ידוע- 437 00:36:18,395 --> 00:36:20,372 !מאט !בן- 438 00:36:20,971 --> 00:36:23,876 ?אתה בסדר .כן. ואתה? -כן- 439 00:36:25,706 --> 00:36:27,866 .בחרת זמן מעולה לאיחוד 440 00:36:27,966 --> 00:36:33,575 כן, נראה שיש פה אנשים .שאני לא מצליחה להתרחק מהם 441 00:36:35,384 --> 00:36:37,521 נראה שהם פוצצו .משהו כמו שצריך 442 00:36:37,807 --> 00:36:39,999 מה שאומר שהם .יחזרו הביתה בקרוב 443 00:36:40,416 --> 00:36:42,508 יתכן שעדיין נותרו ,רחפנים ומכניים שצריך להרוג 444 00:36:42,608 --> 00:36:44,629 בואו לא נהיה .שאננים עדיין 445 00:37:41,943 --> 00:37:43,162 .אן מייסון 446 00:37:43,881 --> 00:37:48,149 קוצ'יס. -יש לי חדשות .לגבי טום ולקסי 447 00:37:49,538 --> 00:37:52,430 ,דיברתי עם אבא שלי .הצי הגדול של הוולם חזר 448 00:37:53,578 --> 00:37:54,837 ?מה לגבי אבא שלי 449 00:37:55,508 --> 00:37:57,591 ...חוששני שהבימר שלהם 450 00:37:58,301 --> 00:38:00,372 הועף ממסלול הנעילה .של משואת ההתבייתות 451 00:38:00,472 --> 00:38:05,558 ?בגלל הפיצוץ של ליבת הכוח .נכון. ליבת הכוח נהרסה- 452 00:38:05,658 --> 00:38:07,933 אולם, הייתה היתקלות .עם האשפנים 453 00:38:08,610 --> 00:38:11,543 הבימר של טום ולקסי .ניצל בזכות הגנתו של אבי 454 00:38:11,920 --> 00:38:17,191 ,אבל עד שהקרב הסתיים .החללית שלהם לא נמצאה 455 00:38:17,620 --> 00:38:20,560 .אני לא מבינה ?הוולם לא מחפשים אותם 456 00:38:20,660 --> 00:38:23,885 ...אין להם טכנולוגיה ל ,הם מחפשים אותם, כמובן- 457 00:38:23,985 --> 00:38:28,287 .אבל החלל אינו סביבה תחומה .זה כמו מחט בערימת שחט- 458 00:38:28,658 --> 00:38:31,714 .יותר נכון, מחט באוקיינוס 459 00:38:31,890 --> 00:38:34,201 .אמרת שהבימר יוכל לחזור ...אמרת 460 00:38:34,301 --> 00:38:38,834 !מאט! מאט! מאט ...תקשיב 461 00:38:38,977 --> 00:38:41,437 .זה בסדר, חבר .אנחנו נמצא אותו 462 00:38:42,450 --> 00:38:43,787 .אנחנו נמצא אותו 463 00:38:47,035 --> 00:38:49,075 ,אם דבר אחד ידוע לי בוודאות 464 00:38:50,285 --> 00:38:52,446 זה שטום תמיד מוצא .את דרכו הביתה 465 00:38:54,539 --> 00:38:56,366 ,ועד שהוא יחזור 466 00:38:57,305 --> 00:38:59,595 אנחנו חייבים לסיים .את מה שהוא התחיל 467 00:38:59,975 --> 00:39:02,439 אנחנו חייבים לסיים .את המלחמה הזאת 468 00:39:08,065 --> 00:39:11,320 .אנטוני, הצלחת לחזור .כן, נכון- 469 00:39:13,405 --> 00:39:14,973 .רבים אחרים לא חזרו 470 00:39:17,483 --> 00:39:18,889 .אני שמחה שחזרת 471 00:39:19,275 --> 00:39:21,565 .אני שמחה שחזרת .תודה. תודה- 472 00:39:21,665 --> 00:39:23,335 .מצפה לנו עבודה 473 00:39:25,212 --> 00:39:26,752 .ליבת הכוח איננה עוד 474 00:39:27,906 --> 00:39:31,215 והאשפנים הם מטרות .נייחות לשם שינוי 475 00:39:33,674 --> 00:39:35,145 .בואו נכסח אותם 476 00:40:17,099 --> 00:40:19,099 .אתה בטוח ומוגן 477 00:40:19,110 --> 00:40:23,503 .מי שם? -פנינו לשלום .האמת שלנו מוכיחה עצמה- 478 00:40:23,664 --> 00:40:26,593 הדבר היחיד שעלינו לפחד ממנו 479 00:40:26,693 --> 00:40:27,948 .הוא הפחד בעצמו 480 00:40:28,048 --> 00:40:30,031 האויב של האויב שלי .הוא הידיד שלי 481 00:40:30,131 --> 00:40:31,229 .הראו את עצמכם 482 00:40:38,444 --> 00:40:39,798 .טום מייסון 483 00:40:40,163 --> 00:40:42,937 .הגיע הזמן .הו, אלוהים- 484 00:40:45,905 --> 00:40:47,314 .לא היה לי מושג 485 00:40:50,741 --> 00:40:51,836 ...את 486 00:40:53,707 --> 00:40:54,933 .את יפהפייה 487 00:40:55,325 --> 00:40:56,682 Afenla :תרגום Nunia :הגהה וסנכרון