1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
This is the translation
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
This is the translation
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
This is the translation
4
00:00:00,266 --> 00:00:02,295
בפרקים הקודמים של
:"השמיים נופלים"
5
00:00:02,325 --> 00:00:03,245
.אנחנו חייבים להביס אותם
6
00:00:03,275 --> 00:00:04,120
.אנחנו נביס אותם
7
00:00:04,150 --> 00:00:06,273
.נראה אחד את השני שוב
.אני מבטיח
8
00:00:06,303 --> 00:00:07,971
אנחנו יכולים לכרות ברית
עם הרחפנים המורדים
9
00:00:08,001 --> 00:00:09,415
ולהכות את הכובשים
.עם כל מה שיש לנו
10
00:00:09,445 --> 00:00:11,484
...לא אסכן את העיר הזאת
11
00:00:11,514 --> 00:00:14,151
.נאמר לי למצוא אותך
.שאתה היחיד שתבין
12
00:00:14,181 --> 00:00:15,558
?מי שלח אותך
,הרחפן עם העין האדומה-
13
00:00:15,588 --> 00:00:16,701
.מנהיג המרד
14
00:00:16,731 --> 00:00:19,788
חלקם בטח יודעים מדוע טום ינסה
.ליצור קשר עם הרחפנים המורדים
15
00:00:19,818 --> 00:00:21,315
?אז אתה כולא אותנו
16
00:00:21,345 --> 00:00:23,195
!לזרוק נשקים ולהתרחק
17
00:00:23,225 --> 00:00:25,019
.הממשלה האזרחית הושעתה
18
00:00:25,049 --> 00:00:27,083
.צ'ארלסטון כעת תחת משטר צבאי
19
00:00:27,113 --> 00:00:29,527
הברית הארורה שלכם
.תביא למוות של כולנו
20
00:00:30,452 --> 00:00:32,169
אם אתה רוצה להגיע
,למפגש שלך עם הרחפנים המורדים
21
00:00:32,659 --> 00:00:34,664
,אז אני מציע לך לספוג את זה
.ומהר
22
00:00:35,367 --> 00:00:36,737
.עבודה טובה, בחורים
23
00:00:36,767 --> 00:00:40,311
נראה שלכדתם את כולנו
.באמצע הפיכה ישנה וטובה
24
00:00:40,866 --> 00:00:42,106
.שתוק, פופ
25
00:00:42,235 --> 00:00:43,451
?למה עכשיו, גנרל
26
00:00:43,481 --> 00:00:46,751
?למה חיכית? השעיר-לעזאזל המושלם
?היחידה השנייה
27
00:00:46,781 --> 00:00:49,486
חיכיתי שד"ר מנצ'סטר
28
00:00:49,516 --> 00:00:51,843
.יחזור לעצמו
...ובסבלנות
29
00:00:51,918 --> 00:00:55,076
עליי להוסיף. -אני פעלתי לטובתם
.של האזרחים שלנו
30
00:00:55,106 --> 00:00:59,557
,האנשים הצביעו לשלטון אזרחי
.לא לכת צבאית
31
00:00:59,587 --> 00:01:01,739
.אל תהיה כה תמים, ארתור
32
00:01:03,265 --> 00:01:05,374
,בסופו של דבר
.החייזרים ימצאו אותנו
33
00:01:05,816 --> 00:01:09,746
אין לנו ברירה
.אלא לעבור להתקפה, עכשיו
34
00:01:12,153 --> 00:01:13,349
...אתם איתנו
35
00:01:13,886 --> 00:01:14,886
?או לא
36
00:01:15,554 --> 00:01:16,889
.לא בצורה הזאת
37
00:01:17,287 --> 00:01:19,608
,אני מצטער, גנרל
אבל החזיון שלי לארה"ב חדשה
38
00:01:19,638 --> 00:01:21,767
.לא מתחיל בהפיכה צבאית
39
00:01:21,797 --> 00:01:24,382
אני מסכים שארתור איבד בדרך
,כמה ממטרותינו העיקריות
40
00:01:24,412 --> 00:01:25,952
,אבל לשים אותו בכלא
41
00:01:25,982 --> 00:01:27,830
?להכריז על משטר צבאי
42
00:01:28,140 --> 00:01:30,091
.פעולותיך מוטעות, אדוני
43
00:01:30,510 --> 00:01:32,507
,הייתי מניח, על פי המוניטין
44
00:01:32,537 --> 00:01:38,029
שהיחידה השנייה תשמח
.על ההזדמנות להכות את האויב
45
00:01:38,519 --> 00:01:40,324
.אני מניח שהנחתי לא נכון
46
00:01:41,691 --> 00:01:43,592
!כלאו אותם
!הכניסו אותם
47
00:01:46,637 --> 00:01:48,602
.מעריך את הסולידריות, טום
48
00:01:48,632 --> 00:01:51,493
.זה לא קשור אליך, ארתור
.תאמין לי
49
00:01:53,673 --> 00:01:57,276
!זו פריצה במתחם האבטחה החיצוני
!קדימה
!קדימה
50
00:02:03,891 --> 00:02:05,953
!זוזו! זוזו
51
00:02:07,177 --> 00:02:08,622
!היכונו לאש
52
00:02:10,487 --> 00:02:11,487
!המתינו
53
00:02:14,296 --> 00:02:16,275
!גנרל, חכה
.אלו המורדים
54
00:02:16,469 --> 00:02:19,300
?איך אתה יכול להיות בטוח
.בעל העין האדומה. אני מכיר אותו-
55
00:02:19,330 --> 00:02:21,488
!"אמרתי, "היכונו לאש
56
00:02:21,518 --> 00:02:22,518
!עצרו
57
00:02:24,506 --> 00:02:26,632
.לא באנו כדי לפגוע באף-אחד
58
00:02:27,808 --> 00:02:28,808
.בן
59
00:02:32,852 --> 00:02:33,953
?אתה בסדר
60
00:02:33,987 --> 00:02:34,987
!בן
61
00:02:36,379 --> 00:02:39,046
גנרל, תגיד לאנשיך
.להוריד את הנשקים
62
00:03:09,294 --> 00:03:10,294
?המפקד
63
00:03:22,300 --> 00:03:24,875
.נצרו אש
!הורידו נשקים-
64
00:03:28,214 --> 00:03:32,420
- השמיים נופלים -
- עונה 2, פרק 10: פרק אחרון לעונה -
65
00:03:32,463 --> 00:03:36,276
:תורגם וסונכרן על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW
66
00:03:36,293 --> 00:03:40,261
www.HDSubs.Org
67
00:03:54,876 --> 00:03:56,875
.נתחיל, אם זה בסדר
68
00:04:04,269 --> 00:04:06,639
.טוב לראות אותך שוב, פרופסור
69
00:04:08,070 --> 00:04:11,382
אני מצטער שהמפגש האחרון שלנו
.היה חייב להסתיים בצורה הזאת
70
00:04:11,412 --> 00:04:14,782
,אין את מי להאשים
.מלבד האויב המשותף שלנו, אולי
71
00:04:16,938 --> 00:04:18,969
?מה לעזאזל קורה כאן
72
00:04:19,003 --> 00:04:22,025
.הרחפן מדבר דרך בן-אדם
.אל תשאל אותי איך
73
00:04:23,412 --> 00:04:27,110
?מה... מה מביא אתכם לכאן
74
00:04:27,140 --> 00:04:30,036
קפטן וויבר, אני לא בטוח
שאתה מבין איזה פרס היה לכם
75
00:04:30,066 --> 00:04:33,045
כשתפסתם את האדון
.בשבוע שעבר
76
00:04:33,333 --> 00:04:36,246
.לא רצינו שום פרס
.בסך הכל ניסינו לשרוד
77
00:04:36,276 --> 00:04:37,385
.מובן
78
00:04:37,584 --> 00:04:39,791
,בכל אופן, האדון המסוים הזה
79
00:04:40,183 --> 00:04:43,495
מפקח על כל המבצעים הצבאיים
,בחלק המזרחי של היבשת
80
00:04:43,525 --> 00:04:49,067
,ואני בטוח שאם היית חושד בערכו
.לא היית משאיר אותו בחיים
81
00:04:49,102 --> 00:04:51,589
איך ראש-דג אחד
?יכול להיות כזה חשוב
82
00:04:51,619 --> 00:04:53,014
הכוח הגדול ביותר של האדונים
83
00:04:53,048 --> 00:04:55,150
הוא גם החולשה
.העמוקה ביותר שלהם
84
00:04:55,180 --> 00:04:56,405
,האספני, כפי שהם נקראים
85
00:04:56,435 --> 00:04:59,024
בעלי קיבולת אינטלקטואלית
,בלתי ניתנת לשיעור
86
00:04:59,054 --> 00:05:01,016
שזה אומר שאין להם צורך
למכשירים חישוביים
87
00:05:01,046 --> 00:05:03,338
.או מאחסני-מידע, כמו מחשבים
88
00:05:03,368 --> 00:05:04,776
?הם שומרים הכל בראש
89
00:05:04,806 --> 00:05:06,182
.אפשר לומר, כן
90
00:05:06,212 --> 00:05:08,124
כל אחד מהם שולט
על חלקים נרחבים
91
00:05:08,154 --> 00:05:10,307
.מהמבצעים הבין-כוכביים שלהם
92
00:05:10,395 --> 00:05:14,076
אבל מאחר והם מדברים דרך
,הרבה מינים רתומים, כמונו
93
00:05:14,106 --> 00:05:16,685
על המדכאים שלנו
.לשמור על תכניותיהם בסוד
94
00:05:16,715 --> 00:05:18,901
אני לא מבין
.איך זה נוגע אלינו
95
00:05:18,931 --> 00:05:20,029
,גנרל
96
00:05:20,059 --> 00:05:24,212
,אם האדון הזה היה נהרג
מבצעי החייזרים בחלק זה של העולם
97
00:05:24,959 --> 00:05:28,613
היו הופכים לבלאגן
.מוחלט וגמור
98
00:05:28,979 --> 00:05:32,236
עדיין לא ענית לי מדוע
.המידע הזה רלוונטי עכשיו
99
00:05:32,266 --> 00:05:35,298
השגנו גישה באמצעות הסוכנים
.לתנועותיו של האספני
100
00:05:35,328 --> 00:05:37,049
,אנחנו יודעים מתי ואיפה הוא יהיה
101
00:05:37,083 --> 00:05:39,499
,ויותר חשוב
.מתי הוא יהיה הכי פגיע
102
00:05:39,529 --> 00:05:40,529
?איפה
103
00:05:41,278 --> 00:05:45,385
נשק גדול נבנה בכביש 35
.במרחק של פחות מ-800 ק"מ מכאן
104
00:05:45,415 --> 00:05:46,897
?איזה מין נשק
?מה מטרתו
105
00:05:46,927 --> 00:05:48,765
.לא הצלחנו להשיג מידע זה
106
00:05:48,795 --> 00:05:52,043
חוץ מזה, מידע זה לא רלוונטי
...למטרותינו. מה שאנחנו כן יודעים
107
00:05:52,073 --> 00:05:53,254
זה שהאדון יהיה שם
108
00:05:53,303 --> 00:05:55,679
לפקח על תהליך הבנייה
.בעוד שלושה ימים מהיום
109
00:05:55,709 --> 00:05:58,383
?אז פשוט נכנס ונהרוג אותו
110
00:05:58,685 --> 00:06:00,769
ללא ספק יש
.מנגנוני הגנה במקום
111
00:06:00,799 --> 00:06:02,299
...על פני השטח, אבל
112
00:06:02,554 --> 00:06:05,135
מערות תת-קרקעיות
וסדקי-סיד צרים
113
00:06:05,165 --> 00:06:07,100
מובילים הישר אל החלק החיצוני
114
00:06:07,254 --> 00:06:09,152
.למתחם הקבור של המתקן
115
00:06:09,182 --> 00:06:11,807
,אם בידיכם כל המידע הזה
?מדוע אתם זקוקים לנו
116
00:06:11,837 --> 00:06:14,243
איננו יכולים להכנס
.לאזור מבלי שיבחינו בנו
117
00:06:14,273 --> 00:06:16,725
הם יחושו בנוכחותנו
.בגלל הריתמות שלנו
118
00:06:16,755 --> 00:06:18,468
בנוסף לכך, חסרים לנו הנשקים
119
00:06:18,661 --> 00:06:20,527
הדרושים לפריצת המתחם
120
00:06:20,557 --> 00:06:23,099
.וחיסול האדון
...לכן, נחשפנו
121
00:06:23,129 --> 00:06:24,935
.ופנינו אליכם לעזרה
122
00:06:28,968 --> 00:06:33,532
.זה... מידע רב לעכל
123
00:06:33,678 --> 00:06:35,700
.נצטרך קצת זמן לחשוב על זה
124
00:06:36,096 --> 00:06:37,146
.כרצונכם
125
00:06:38,434 --> 00:06:40,069
.אנחנו נחכה מחוץ לעיר
126
00:06:40,099 --> 00:06:43,808
.אבל הזמן... חשוב כאן, גנרל
127
00:06:44,580 --> 00:06:48,420
הזדמנות כזאת לעיתים נדירות
.צצה פעמיים
128
00:06:49,336 --> 00:06:50,336
.מוסכם
129
00:07:08,498 --> 00:07:10,046
?גם אתה צריך לעזוב
130
00:07:10,118 --> 00:07:12,042
?אתה לא יכול להישאר ללילה
131
00:07:12,072 --> 00:07:14,789
.אחיך ישמחו
.אני לא יכול-
132
00:07:14,819 --> 00:07:16,219
.לפחות עדיין לא
133
00:07:19,185 --> 00:07:20,287
.חייב ללכת
134
00:07:24,238 --> 00:07:25,498
רבותיי, לא אכפת לי להגיד לכם
135
00:07:25,540 --> 00:07:29,321
שמעולם לא שמעתי
.שטויות כאלה בחיי
136
00:07:29,351 --> 00:07:30,774
,המפקד, אני יודע איך זה נראה
137
00:07:30,804 --> 00:07:35,135
אבל, באי-רצון, הגעתי להאמין
.שהרחפנים המורדים הם אמיתיים
138
00:07:35,165 --> 00:07:38,264
אני לא שולח את כוחותיי
למרדף שווא
139
00:07:38,294 --> 00:07:41,629
,עם איזשהי מפלצת בעלת עין-אדומה
!לא משנה כמה הם אמיתיים
140
00:07:41,659 --> 00:07:45,431
גנרל, אני מכיר את דן וויבר
.וטום מייסון זמן... -הדיון נגמר
141
00:07:45,461 --> 00:07:48,753
סמל, תחזיר את האנשים לכלוביהם
.ואבטח את המתחם החיצוני
142
00:07:48,783 --> 00:07:51,229
אם הארורים האלו
,מתקרבים 10 מטר לכאן
143
00:07:51,259 --> 00:07:52,402
.תירה בהם על המקום
.כן, המפקד-
144
00:07:52,432 --> 00:07:54,151
.בני עדיין איתם
145
00:07:54,181 --> 00:07:56,958
.מצער, אך ממש לא האחריות שלי
146
00:07:58,300 --> 00:08:00,322
מה קרה ל-" לקחת את
?הקרב לאויב", גנרל
147
00:08:00,352 --> 00:08:01,983
.אתה חוצה את הגבול, פרופסור
148
00:08:02,013 --> 00:08:03,013
!המפקד
149
00:08:04,697 --> 00:08:07,241
?מה יש, קפטן
.אני מתחיל לאבד סבלנות
150
00:08:07,338 --> 00:08:08,838
.אתה צודק, המפקד
151
00:08:09,147 --> 00:08:11,343
זה מטורף לסכן
את צבאה של צ'ארלסטון
152
00:08:11,373 --> 00:08:13,523
.עבור משימה כה מסוכנת
153
00:08:14,050 --> 00:08:15,474
אבל אני מכיר יחידת לוחמה
154
00:08:15,504 --> 00:08:19,154
שמסוגלת לבצע את
.המשימה בהצלחה, וזו היחידה השנייה
155
00:08:19,320 --> 00:08:20,346
,מצטער, קפטן וויבר
156
00:08:20,389 --> 00:08:23,051
אבל אני אפילו לא מוכן לסכן
.את יחידתך מעוררת-הרחמים
157
00:08:23,081 --> 00:08:24,131
.זו התאבדות
158
00:08:24,161 --> 00:08:27,849
חיינו על קצה מוות כל-כך הרבה זמן
.שאיננו מכירים אחרת
159
00:08:27,879 --> 00:08:33,235
וחוץ מזה, אתה יודע שנהווה נטל
?כל עוד נהיה כאן. נכון, טום
160
00:08:33,265 --> 00:08:34,676
.נכון מאוד, קפטן
161
00:08:34,706 --> 00:08:36,556
.למעשה, אהפוך זאת למשימת חיי
162
00:08:40,155 --> 00:08:41,155
.בסדר
163
00:08:42,581 --> 00:08:44,581
.אסוף את לוחמיך
164
00:08:45,753 --> 00:08:50,314
אתם יכולים לערוך היכרות
.עם הרחפנים שלכם מחוץ למתחם
165
00:08:51,267 --> 00:08:52,467
.משוחררים
166
00:08:59,911 --> 00:09:00,911
...אבל
167
00:09:01,026 --> 00:09:06,932
אני בטוח שאני לא צריך להגיד לך
.שיש לנו הזדמנות כאן, סמל
168
00:09:07,279 --> 00:09:09,475
.והיא מחכה ממש מחוץ למתחם
169
00:09:09,811 --> 00:09:11,007
.אתה מתכוון לרחפנים
170
00:09:11,037 --> 00:09:12,037
.בדיוק
171
00:09:12,999 --> 00:09:14,597
.הכן את אנשיך
172
00:09:15,218 --> 00:09:18,570
אני לא רוצה שישאר חי אפילו
.רחפן מנוול אחד עד הבוקר
173
00:09:18,600 --> 00:09:19,650
.כן, המפקד
174
00:09:27,264 --> 00:09:27,338
+
175
00:09:32,187 --> 00:09:33,187
!היי, בן
176
00:09:44,020 --> 00:09:45,020
!היי
177
00:09:54,208 --> 00:09:55,817
?מה אתה עושה כאן, האל
178
00:09:59,243 --> 00:10:01,254
?לאדם אסור לראות את אחיו
179
00:10:22,382 --> 00:10:24,776
?אתה לא ישן כך, נכון
.ניסיתי-
180
00:10:24,806 --> 00:10:27,097
הדם זרם לי
.לראש והתעלפתי
181
00:10:27,127 --> 00:10:28,919
.אני מניח שאני בן-אדם, אחרי הכל
182
00:10:29,394 --> 00:10:30,761
.לא התכוונתי בצורה הזאת
183
00:10:30,791 --> 00:10:32,041
.אני צוחק
184
00:10:33,034 --> 00:10:35,343
?ברצינות, למה באת לכאן
185
00:10:35,373 --> 00:10:37,073
.ברצינות, כדי לראות אותך
186
00:10:39,058 --> 00:10:42,463
אני יודע שהמצב
...נעשה קצת משוגע בינינו ו
187
00:10:44,543 --> 00:10:46,517
.אני רק רוצה לומר שאני מצטער
188
00:10:47,028 --> 00:10:49,778
,על החלק שלי בכל הסיפור
.אני ממש מצטער
189
00:10:52,298 --> 00:10:53,798
.גם אני מצטער
190
00:10:55,224 --> 00:10:58,330
דבר לא נראה
?הגיוני לאחרונה, נכון
191
00:10:58,782 --> 00:11:00,082
.אמן
192
00:11:01,085 --> 00:11:02,185
.עד עכשיו
193
00:11:03,485 --> 00:11:04,485
?באמת
194
00:11:04,867 --> 00:11:05,867
?איך
195
00:11:06,925 --> 00:11:09,051
אני חושב שמצאתי
.את המקום אליו אני שייך
196
00:11:10,097 --> 00:11:12,065
...אתה מתכוון לכאן
?עם הרחפנים
197
00:11:12,348 --> 00:11:13,348
.כן
198
00:11:14,656 --> 00:11:16,444
המקום שלך
.הוא עם המשפחה שלך, טמבל
199
00:11:16,474 --> 00:11:18,378
...האל
.לא, ברצינות, תקשיב לי-
200
00:11:18,408 --> 00:11:19,845
.אבא זקוק לך
201
00:11:20,491 --> 00:11:21,817
.זאת אומרת, כולנו זקוקים לך
202
00:11:21,847 --> 00:11:24,241
.טוב? עשית חיים
.עכשיו הגיע הזמן לחזור הביתה
203
00:11:25,242 --> 00:11:27,256
.העולם כבר לא עובד כך
204
00:11:32,077 --> 00:11:35,277
אתה יודע, לא עבר זמן רב
.מאז שלחמנו זה לצד זה
205
00:11:36,080 --> 00:11:37,650
?היינו חתיכת צוות, זוכר
206
00:11:37,680 --> 00:11:38,680
.נכון
207
00:11:40,315 --> 00:11:41,315
...אבל
208
00:11:44,030 --> 00:11:45,030
.אתה נשאר
209
00:11:46,301 --> 00:11:47,301
.איתם
210
00:11:48,042 --> 00:11:49,042
.כן
211
00:11:55,137 --> 00:11:56,536
.בחיי, אתה יכול להיות מתסכל
212
00:11:56,566 --> 00:11:59,363
.אני אח צעיר
.זה התפקיד שלנו
213
00:12:00,732 --> 00:12:01,918
.אני מניח
214
00:12:01,948 --> 00:12:02,948
...אבל
215
00:12:04,664 --> 00:12:06,714
.אתה ממש טוב בזה
216
00:12:17,202 --> 00:12:19,276
?תיזהר, בסדר
217
00:12:20,405 --> 00:12:21,405
.גם אתה
218
00:12:35,964 --> 00:12:38,664
.זה גן-עדן לטווח קצר
219
00:12:39,116 --> 00:12:42,521
בכל הכנות, אני שמחה
.לחזור לקו המלחמה
220
00:12:43,221 --> 00:12:45,126
,מעולם לא חשבתי שאומר זאת
...אבל
221
00:12:45,156 --> 00:12:47,056
...יש משהו ב
222
00:12:47,640 --> 00:12:48,790
?אדרנלין
223
00:12:49,572 --> 00:12:51,508
.כן. אני מניחה שזה העניין
224
00:12:52,471 --> 00:12:54,752
,אולי אנחנו נלחמים כל-כך הרבה זמן
225
00:12:54,782 --> 00:12:56,272
.שאנחנו לא יודעים שום דבר אחר
226
00:12:56,302 --> 00:12:57,302
...אני יודעת
227
00:12:59,727 --> 00:13:00,727
.אני מצטערת
228
00:13:07,829 --> 00:13:08,829
?את בסדר
229
00:13:10,545 --> 00:13:11,795
.כן, אני בסדר
230
00:13:12,917 --> 00:13:14,052
.זה שום דבר
231
00:13:19,439 --> 00:13:20,439
?טום יודע
232
00:13:23,058 --> 00:13:24,408
?שאני בהריון
233
00:13:25,885 --> 00:13:26,885
.לא
234
00:13:28,484 --> 00:13:29,964
ולא אספר לו
235
00:13:30,116 --> 00:13:31,909
.עד שנחזור מהמשימה הזאת
236
00:13:35,467 --> 00:13:36,467
.בסדר
237
00:13:41,953 --> 00:13:43,453
.מעצר בית
238
00:13:45,233 --> 00:13:47,960
?הוא יכול להיות משפיל יותר
239
00:13:47,990 --> 00:13:49,875
.אני בניתי את הקהילה הזאת
240
00:13:49,905 --> 00:13:53,068
אני הזמנתי את ברסלר לכאן
.כדי להצטרף אלינו, למען השם
241
00:13:53,676 --> 00:13:55,247
.הגנרל חצה את הקו
242
00:13:55,673 --> 00:13:56,823
.אין ספק
243
00:13:58,440 --> 00:14:01,521
אבל עליך לקחת אחריות
.על מה שקרה כאן
244
00:14:01,754 --> 00:14:04,453
.אני מניח. אני מניח שכן
245
00:14:06,173 --> 00:14:09,023
.כן, עשיתי כמה טעויות בשיפוט
246
00:14:09,284 --> 00:14:11,596
.והגנרל לא אדם רע, טום
247
00:14:11,626 --> 00:14:14,398
הבעיה היחידה שהוא חושב
...עם ה
248
00:14:16,318 --> 00:14:17,318
.רובה שלו
249
00:14:17,504 --> 00:14:21,132
ארתור, מעולם לא הכרתי
.אותך כטיפוס של מטאפורות
250
00:14:21,406 --> 00:14:23,423
?מתאים במקרה הזה, לא
251
00:14:23,504 --> 00:14:24,609
.ללא ספק
252
00:14:24,639 --> 00:14:27,295
כשקולונל פורטר ציוות
,את דן וויבר ואותי יחד
253
00:14:27,329 --> 00:14:28,856
.חשבתי שהוא מטורף
254
00:14:28,886 --> 00:14:31,257
די ציפיתי ממנו
.שיהרוג אותי בשנתי
255
00:14:31,642 --> 00:14:34,886
,אבל איכשהו, בכל זאת
.מצאנו את עמק השווה
256
00:14:34,916 --> 00:14:37,460
אבל כולנו יודעים
.את הסכנות של שלטון צבאי
257
00:14:37,490 --> 00:14:39,841
,אולי. אבל כפי שאמרתי
258
00:14:40,680 --> 00:14:41,652
איננו יכולים לתקוע
את ראשינו בחול
259
00:14:41,693 --> 00:14:43,619
ולהעמיד פנים
.שהחייזרים לא שם בחוץ
260
00:14:44,258 --> 00:14:46,214
...שזה אומר שאתה הולך
261
00:14:46,832 --> 00:14:48,682
.למשימת ההתאבדות הזאת
.כן-
262
00:14:48,886 --> 00:14:51,035
!אסור לך להיכנס
.אני נכנס לראות את אבא שלי-
263
00:14:52,170 --> 00:14:54,570
...אבא, המחנה שלנו
.הותקפנו
264
00:14:55,557 --> 00:14:55,638
+
265
00:15:01,203 --> 00:15:02,632
.זה לא אדום-העין
266
00:15:02,794 --> 00:15:03,894
.אני לא רואה אותו
267
00:15:03,980 --> 00:15:04,980
?איפה הוא
268
00:15:05,075 --> 00:15:06,798
.הוא וכמה אחרים ברחו
269
00:15:08,217 --> 00:15:10,163
אתה בטוח שאתה לא יכול
?להביא לי כלום על התוקפים
270
00:15:10,193 --> 00:15:12,038
אפילו הפרט הקטן ביותר
.עשוי להיות מועיל
271
00:15:12,068 --> 00:15:15,646
.לא, היה חשוך
.ראיתי רק הבזקים. הם הגיעו משם
272
00:15:15,788 --> 00:15:19,082
אנחנו רצנו לכל כיוון
.ואז מישהו הכה אותי בראש
273
00:15:19,427 --> 00:15:20,427
?"אנחנו"
274
00:15:20,815 --> 00:15:22,365
...אתה מתכוון
?לרחפנים
275
00:15:23,490 --> 00:15:25,203
.ושאר הילדים מחוסרי-הרתמה
276
00:15:25,437 --> 00:15:27,919
.אין עקבות מגפיים
.נרתיקים בכל עבר
277
00:15:27,950 --> 00:15:29,750
.קוטר 5.56 ו-7.62
278
00:15:31,001 --> 00:15:33,353
מהנשקים בצ'ארלסטון 90%
.יורים את הכדורים האלו
279
00:15:33,383 --> 00:15:35,197
.באנו לכאן מתוך אמון
280
00:15:35,227 --> 00:15:38,109
.טוב. תירגע, בני
.להירגע? הוא כמעט נהרג-
281
00:15:38,146 --> 00:15:40,410
.אני מבין את העצבים שלך, פרופסור
282
00:15:40,440 --> 00:15:42,538
...אם הוא היה הילד שלי
.זה לא היה הילד שלך-
283
00:15:42,568 --> 00:15:45,418
.לא. בני נהרג בידי רחפן
284
00:15:47,626 --> 00:15:49,004
.ממש מול פניי
285
00:15:50,636 --> 00:15:54,072
כמעט כולם בצ'ארלסטון ראו את
.יקיריהם נרצחים בידיהם
286
00:15:54,123 --> 00:15:57,367
פלא שמישהו נסחף
?עם הרגשות שלו
287
00:15:57,397 --> 00:15:59,586
,אתה לא תומך בתקיפה
?נכון, גנרל
288
00:15:59,616 --> 00:16:02,728
.אני אומר שמה שקרה קרה
.סוף סיפור. נגמר המשחק
289
00:16:04,118 --> 00:16:05,547
.אני מבטל את המשימה
290
00:16:06,865 --> 00:16:08,030
!אתה לא יכול לעשות זאת
291
00:16:08,101 --> 00:16:10,437
.אלו הפקודות שלי
292
00:16:10,467 --> 00:16:11,467
.אבא
293
00:16:11,874 --> 00:16:15,401
.אנחנו מוכרחים לצאת למשימה
.זה לא נוגע רק למורדים, לאדון
294
00:16:16,983 --> 00:16:20,296
הנשק הזה ישמיד הכל
.אם יגמרו אותו
295
00:16:20,628 --> 00:16:22,378
לאדום-העין לא היה
.שום מידע על הנשק
296
00:16:22,384 --> 00:16:23,825
הוא לא ידע האם לסמוך
.על ברסלר והאחרים
297
00:16:23,855 --> 00:16:27,455
...אני מבין. רק
.יש לי את התכנית. המערך בראש-
298
00:16:27,935 --> 00:16:29,990
.אני יכול... להביא אותנו לשם
.אני יכול להכניס אותנו
299
00:16:31,854 --> 00:16:32,854
?קפטן
300
00:16:33,140 --> 00:16:35,165
להיכנס ולצאת
.לפני שהם יוכלו להגיב
301
00:16:35,240 --> 00:16:37,506
זה יהיה צוות
...הרבה יותר קטן, אבל
302
00:16:37,536 --> 00:16:38,536
.כן
303
00:16:38,605 --> 00:16:39,605
.בהחלט כן
304
00:16:40,447 --> 00:16:41,447
!גנרל
305
00:16:43,231 --> 00:16:44,231
?מה יש
306
00:16:44,432 --> 00:16:47,353
,המפקד, עם כל הכבוד
307
00:16:47,383 --> 00:16:49,405
.היחידה השנייה יוצאת למשימה
308
00:16:50,035 --> 00:16:52,666
.בדיוק נתתי לכם פקודה
.אני מבין, המפקד-
309
00:16:52,797 --> 00:16:56,183
,אך אנחנו עושים זאת בכל מקרה
.עם או בלי אישורך
310
00:17:02,655 --> 00:17:03,655
.טוב
311
00:17:04,244 --> 00:17:05,701
.יש לכם את האישור שלי
312
00:17:07,317 --> 00:17:08,317
.המפקד
313
00:17:17,511 --> 00:17:18,511
.בבקשה
314
00:17:19,993 --> 00:17:22,387
!הטעינו מחסניות
!הכינו נשקים
315
00:17:22,746 --> 00:17:23,855
!קדימה, דאי
316
00:17:25,128 --> 00:17:27,518
טוב לראות אותך
.לבוש כרגיל, קפטן
317
00:17:27,548 --> 00:17:31,390
יפה אמרת, דאי. זה מעצים
.את היופי המחוספס של הקפטן
318
00:17:31,420 --> 00:17:33,330
.כן, הקפטן לבוש בסטייל עכשיו
319
00:17:34,093 --> 00:17:36,238
.טוב. תסתמו
320
00:17:36,452 --> 00:17:42,899
"או שמגף "הסטייל" ו-"המחוספס
.בגודל 45 יתחיל לבעוט לכם בתחת
321
00:17:42,929 --> 00:17:43,979
.כן, המפקד
322
00:17:48,639 --> 00:17:50,053
,היי, ג'ין
?מה את עושה
323
00:17:50,483 --> 00:17:52,448
?כמו מה זה נראה, אבא
.מצטיידת
324
00:17:55,066 --> 00:17:57,450
.לא. לא, את לא באה איתנו
325
00:17:58,759 --> 00:18:00,505
אני חושבת שאני מסוגלת
.להסתדר בקרב
326
00:18:00,535 --> 00:18:01,817
.אין ספק בכך
327
00:18:02,976 --> 00:18:05,303
אתם צריכים לוחמים
.שאתה יכול לסמוך עליהם. -כן
328
00:18:05,656 --> 00:18:08,026
.אנחנו צריכים, כמובן
.אבל זו לא הנקודה
329
00:18:08,430 --> 00:18:09,452
.זו כן
330
00:18:11,698 --> 00:18:13,068
,את צריכה להיות כאן
331
00:18:13,138 --> 00:18:14,204
.בצ'ארלסטון
332
00:18:14,477 --> 00:18:17,276
,צ'ארלסטון? לא, אבא
...מקומי הוא לידך
333
00:18:17,306 --> 00:18:18,372
.נלחמת
334
00:18:18,876 --> 00:18:19,876
...מתוקה
335
00:18:23,141 --> 00:18:24,511
...האמת היא
336
00:18:25,236 --> 00:18:26,519
...האמת האמיתית
337
00:18:28,114 --> 00:18:31,093
אני לא יכול לסבול
.את המחשבה של לאבד אותך
338
00:18:32,667 --> 00:18:34,144
.זה הדדי
339
00:18:34,174 --> 00:18:35,721
.לפחות נמות יחד
340
00:18:35,751 --> 00:18:37,991
זה טוב יותר מלחכות לך
.לחזור הביתה
341
00:18:38,260 --> 00:18:40,891
,מישהו צריך לשרוד את המלחמה הזאת
342
00:18:40,975 --> 00:18:43,718
.לסיים את מה שאנחנו התחלנו
343
00:18:44,102 --> 00:18:45,255
?ואת יודעת מה
344
00:18:45,729 --> 00:18:49,885
אחרי שראיתי אותך
...ניצבת מול מנצ'סטר בפורום
345
00:18:51,094 --> 00:18:52,094
...אני מאמין
346
00:18:53,603 --> 00:18:57,392
.אני יודעת שאת אדם כזה
347
00:19:03,080 --> 00:19:06,864
...אבל... אני
.אני לא רוצה שתמות, אבא דוב
348
00:19:06,939 --> 00:19:09,353
.אל תדאגי, דובה קטנה
...את יודעת
349
00:19:09,520 --> 00:19:11,934
שאבא שלך
.עקשן מכדי למות
350
00:19:20,120 --> 00:19:22,055
.לא ידעתי שאתה יודע לצייר
351
00:19:22,429 --> 00:19:25,311
גם אני לא. אחד מהיתרונות הרבים
.של להיות בעל-רתמה
352
00:19:25,341 --> 00:19:26,407
.הרשמת אותי
353
00:19:27,555 --> 00:19:28,555
?מה הדבר הזה
354
00:19:28,761 --> 00:19:30,365
.זו המומחיות שלי
355
00:19:30,395 --> 00:19:32,774
."אני קורא לזה "מרסק הקיר
?מה אמרת-
356
00:19:32,804 --> 00:19:34,809
.עושה חור בכל דבר, בכל מקום
357
00:19:34,839 --> 00:19:36,364
.נשמע לי טוב
...סוף סוף-
358
00:19:36,394 --> 00:19:38,932
,אחרי כל החודשים של הבריחה
.אנחנו לוקחים את הקרב אליהם
359
00:19:38,962 --> 00:19:40,593
...טיק, טיק
!בום-
360
00:19:42,831 --> 00:19:45,410
המתוקות האלו
.לא היו מזיקות לנו לפני זמן רב
361
00:19:45,440 --> 00:19:47,636
.השגנו אותם עכשיו
.זה כל מה שחשוב
362
00:19:48,868 --> 00:19:50,784
.נתראה בצד השני, ג'ים
363
00:19:50,814 --> 00:19:51,967
.החזר אותם הביתה
364
00:19:53,944 --> 00:19:56,044
!טוב, קדימה
.זה לא טיול מודרך
365
00:19:56,074 --> 00:19:58,191
באמת, קפטן? חשבתי שנראה
.את הגרנד קניון
366
00:19:58,221 --> 00:19:59,221
!היי
367
00:20:02,932 --> 00:20:05,646
אחי, יש לך ביצים מפלדה
כדי להראות את עצמך כאן
368
00:20:05,671 --> 00:20:06,896
.אחרי שדפקת לי כדור ביד
369
00:20:06,926 --> 00:20:09,275
.אני מצטער על זה, לייל
.באמת
370
00:20:09,305 --> 00:20:10,936
.קלמנס התכוון להרוג אותך
371
00:20:11,254 --> 00:20:13,798
?מה קרה למדים, נער חייל
372
00:20:13,963 --> 00:20:15,534
.זרקתי אותם למשרפה
373
00:20:15,564 --> 00:20:17,751
הייתי צריך לדעת לא ללבוש
.אותם מלכתחילה
374
00:20:17,781 --> 00:20:20,542
לא אהבתי את מה
.שהם עשו לראש שלי
375
00:20:21,614 --> 00:20:23,462
אז אתם רוצים
?לקחת אותי חזרה, פופ
376
00:20:24,047 --> 00:20:25,504
.סידרתי את הראש
377
00:20:26,721 --> 00:20:29,221
מה לדעתך אני צריך
?לעשות איתך, טקטור
378
00:20:29,988 --> 00:20:31,706
.אני מניח שזה תלוי בך
379
00:20:33,279 --> 00:20:34,279
.אכן כן
380
00:20:35,539 --> 00:20:36,779
.נהג במשאית
381
00:20:40,582 --> 00:20:42,300
!אבא
.היי, חבר-
382
00:20:42,760 --> 00:20:44,739
.רציתי לאחל לך צייד טוב
383
00:20:45,095 --> 00:20:46,095
.תודה
384
00:20:46,607 --> 00:20:48,455
.אחזור בעוד כמה ימים
385
00:20:48,840 --> 00:20:49,840
.אני יודע
386
00:20:50,655 --> 00:20:51,808
?מה עוד
387
00:20:52,096 --> 00:20:53,096
...פשוט
388
00:20:53,948 --> 00:20:56,413
חשבתי שהוכחתי את עצמי
.כלוחם טוב
389
00:20:56,443 --> 00:20:57,771
.ברצינות, אתה הטוב ביותר
390
00:20:57,801 --> 00:20:59,823
אז למה אתה לא לוקח
?אותי איתך
391
00:21:01,399 --> 00:21:02,465
?זה לא ברור
392
00:21:04,003 --> 00:21:05,003
.לא
393
00:21:05,458 --> 00:21:06,458
.לורדס
394
00:21:07,210 --> 00:21:10,189
היא מתקשה לאחרונה
.עם ג'מיל והכל
395
00:21:10,266 --> 00:21:13,346
הייתי צריך לוודא שיש כאן מישהו
.שיכול לשמור עליה
396
00:21:15,039 --> 00:21:16,235
.קיבלתי, אבא
397
00:21:20,271 --> 00:21:22,250
.את לא חייבת לבוא
398
00:21:22,947 --> 00:21:24,779
אתה מתכוון פשוט לעזוב
את האישה הקטנה בבית
399
00:21:24,809 --> 00:21:26,849
בזמן שהגברים הולכים
?ונלחמים בחייזר הגדול והרע
400
00:21:26,879 --> 00:21:28,562
.לא לכך התכוונתי
401
00:21:28,592 --> 00:21:30,195
ראיתי אותך
.בסביבת דם, טום מייסון
402
00:21:30,225 --> 00:21:32,385
.אתה הופך לירוק למראהו
403
00:21:32,415 --> 00:21:35,629
לא רצית שאף-אחד ידמם
.בזמן שאני לא הייתי שם למנוע זאת
404
00:21:38,746 --> 00:21:39,746
.היי
405
00:21:40,216 --> 00:21:41,456
?שמרי על עצמך, בסדר
406
00:21:44,213 --> 00:21:45,213
!בואו נזוז
407
00:21:45,833 --> 00:21:49,205
לא רוצים לאחר לדייט שלנו
.עם ראש-הדג הזה
408
00:22:00,488 --> 00:22:00,669
+
409
00:22:09,156 --> 00:22:10,275
?את בסדר
410
00:22:10,564 --> 00:22:13,910
כן. אני פשוט לא טובה
.במקומות צפופים ומכווצים
411
00:22:13,940 --> 00:22:15,329
.היית צריכה להגיד לי
412
00:22:15,537 --> 00:22:18,035
היית יכולה להשאר במשאיות
.עם לייל וקרייזי לי
413
00:22:18,065 --> 00:22:19,974
?אל תתחיל שוב עם זה, בסדר
414
00:22:20,804 --> 00:22:22,444
.את צודקת
.אני מצטער
415
00:22:23,447 --> 00:22:24,894
.הרגלים ישנים
416
00:22:26,006 --> 00:22:28,866
.מתוק, באיזשהי דרך
...אבל
417
00:22:29,131 --> 00:22:30,231
.אני מבין
418
00:22:30,694 --> 00:22:32,194
.מספיק אמרת
419
00:22:37,283 --> 00:22:39,183
...חשבתי לעצמי
?כן-
420
00:22:39,213 --> 00:22:42,463
חשבתי לעצמי שזה יהיה
.מקום טוב לזוחלים
421
00:22:43,129 --> 00:22:44,750
.תודה על המחשבה
422
00:22:50,763 --> 00:22:52,384
.ברצינות
423
00:22:52,789 --> 00:22:55,795
אם לא נמצא את
...דלת היציאה מהמנהרה הזאת
424
00:22:56,850 --> 00:22:58,998
...אני רק רוצה לומר
.אל-
425
00:22:59,590 --> 00:23:01,615
.טוב? אנחנו נצליח
.כמו תמיד
426
00:23:02,484 --> 00:23:04,725
?אבל, האל, אם לא נצליח
.אנחנו נצליח-
427
00:23:15,448 --> 00:23:17,869
.התא בצד השני של הקיר
428
00:23:21,944 --> 00:23:23,380
.זה תואם למערך
429
00:23:23,410 --> 00:23:26,120
.תתקינו את המכונה
.קדימה
430
00:23:42,178 --> 00:23:43,317
...אבא
431
00:23:43,760 --> 00:23:45,304
.הוא כאן
.אני מרגיש את זה
432
00:23:46,365 --> 00:23:47,484
.בסדר
433
00:23:48,043 --> 00:23:50,328
,נתמודד עם המנוול יחד
434
00:23:50,358 --> 00:23:53,156
נוודא שהוא לא יעזוב
.את הכוכב בחיים
435
00:23:56,842 --> 00:23:59,393
?מה מצבנו, בחורים
436
00:23:59,697 --> 00:24:01,916
.עוד כמה שניות
.בסדר-
437
00:24:02,629 --> 00:24:05,004
.התכופפו
.תפסו מחסה-
438
00:24:05,034 --> 00:24:06,848
.להתרחק. להתרחק
439
00:24:26,658 --> 00:24:28,549
.החייזרים בטח שמעו את זה
440
00:24:28,579 --> 00:24:29,938
?אז איפה הם
441
00:24:30,208 --> 00:24:33,005
תהיו בטוחים
.שהם יגיעו ישר
442
00:24:40,729 --> 00:24:42,176
?לאן, בן
443
00:24:42,774 --> 00:24:44,360
.אני לא בטוח
444
00:24:45,093 --> 00:24:47,331
,אנתוני, מגי
.תביאו את הסי-4
445
00:24:47,361 --> 00:24:48,894
.כן, המפקד
.טוב-
446
00:24:49,164 --> 00:24:50,164
.טום
447
00:24:51,180 --> 00:24:55,039
,קח את בן, האל, מגי
.אן ואת דאי לשמאל
448
00:24:55,069 --> 00:24:56,891
.השאר באים איתי לימין
449
00:24:56,921 --> 00:24:59,925
.נתחיל להניח את המטענים
.נפגש חזרה בכניסה למערה
450
00:24:59,955 --> 00:25:02,645
נפוצץ את כל המקום
.ואת האדון יחד איתו לשמיים
451
00:25:02,675 --> 00:25:04,044
.טוב, קדימה
452
00:25:20,921 --> 00:25:22,754
.טוב, בואו נעשה את זה, מיד
453
00:25:25,146 --> 00:25:26,323
.קדימה, קדימה, קדימה
454
00:25:27,307 --> 00:25:28,585
.תחלק את זה
455
00:25:37,449 --> 00:25:38,916
.זה מצביע הישר לשמים
456
00:25:38,946 --> 00:25:39,946
.אני יודע
457
00:25:40,122 --> 00:25:41,172
?למה
458
00:25:41,578 --> 00:25:43,758
הם כבר מחקו
.את כל חיל האוויר
459
00:25:45,552 --> 00:25:47,166
.זה לא היה מכוון לבני-אדם
460
00:25:50,928 --> 00:25:52,162
!רחפנים
461
00:26:04,982 --> 00:26:05,982
!לא
462
00:26:06,461 --> 00:26:07,461
!דאי
463
00:26:19,167 --> 00:26:20,652
?פרופסור מייסון
464
00:26:22,552 --> 00:26:23,690
?קרן
465
00:26:25,606 --> 00:26:27,516
.איזו הפתעה לא נעימה
466
00:26:30,581 --> 00:26:30,659
+
467
00:26:38,560 --> 00:26:41,010
?אן, את בסדר
468
00:26:41,705 --> 00:26:43,519
.כן, אני בסדר
469
00:26:43,866 --> 00:26:44,940
אני חושבת שבטוח להגיד
470
00:26:44,984 --> 00:26:47,583
שד"ר גלאס לעולם לא תהיה
.בסדר שוב, טום
471
00:26:47,613 --> 00:26:51,079
...אל תקשיב, אבא. היא מנסה
!זה מספיק, בן-
472
00:26:54,499 --> 00:26:57,500
המאסטר שלי ניסה להיות
.כה סובלני אתך, טום
473
00:26:57,972 --> 00:27:01,657
.אבל הוא מוצא אותך מיטרד קבוע
.אני שמח להיות לשירותכם-
474
00:27:02,409 --> 00:27:04,406
.זה בטח הפחיד אותו מאוד
475
00:27:05,296 --> 00:27:08,584
מה, הוא מפחד להראות
.את פניו המכוערות? -להיפך
476
00:27:08,614 --> 00:27:09,926
.הוא ממש כאן
477
00:27:14,283 --> 00:27:18,826
הוא סקרן לדעת איך מצאתם
.את המתקן וידעתם שנהיה כאן
478
00:27:18,856 --> 00:27:21,036
.אני בטוח שכן
...ואתם תספרו לנו-
479
00:27:21,711 --> 00:27:23,033
.הכל
480
00:27:24,580 --> 00:27:26,904
אז כדאי שתגמרי עם זה
...ותהרגי אותי
481
00:27:26,934 --> 00:27:28,775
.כי אני לא אספר לך דבר
482
00:27:28,805 --> 00:27:30,271
.אתה תמות, טום
483
00:27:31,815 --> 00:27:33,281
.כמו כולכם
484
00:27:38,149 --> 00:27:41,178
אני חוששת שהמאסטר שלי
.יתעקש על כך
485
00:27:44,590 --> 00:27:45,640
,אבל קודם כל
486
00:27:46,886 --> 00:27:49,220
...אני בטוחה שאתה זוכר את זה
487
00:27:51,497 --> 00:27:54,104
.ואת הכאב שזה יכול לגרום
488
00:28:01,103 --> 00:28:02,231
!קרן
489
00:28:02,261 --> 00:28:03,418
!תפסיקי
490
00:28:13,506 --> 00:28:15,917
רציתי לעשות את זה
.כבר כמה זמן
491
00:28:19,984 --> 00:28:21,527
!תתרחקי ממנו
492
00:28:22,984 --> 00:28:24,440
!תתרחקי ממנו
493
00:28:26,389 --> 00:28:27,389
!האל
494
00:28:32,134 --> 00:28:33,986
.ספרו לנו כל הידוע לכם
495
00:28:35,008 --> 00:28:36,301
.לכי לעזאזל
496
00:28:42,207 --> 00:28:45,135
,נשמור את ד"ר גלאס לסוף
.אני חושבת
497
00:28:45,969 --> 00:28:47,860
.לזכר ימים עברו
498
00:28:58,587 --> 00:29:00,420
?זה כל מה שיש לך
499
00:29:09,406 --> 00:29:11,858
?הוא נהנה לצפות בך מענה אותנו
500
00:29:11,888 --> 00:29:17,137
אתם לא מעניינים אותו כמו
.זבוב שמזמזם לך מול הפנים, טום
501
00:29:17,308 --> 00:29:19,320
.אתם רק גורם מגרה עבורו
502
00:29:20,362 --> 00:29:22,481
.קיוויתי להימנע מכך
503
00:29:25,297 --> 00:29:27,405
!לא! אל תיגעי בי
504
00:29:46,848 --> 00:29:48,410
.היא בהריון, טום
505
00:29:51,246 --> 00:29:53,234
.היא בהריון עם הילד שלך
506
00:30:03,164 --> 00:30:04,399
.לא ידעת
507
00:30:13,638 --> 00:30:15,206
בסדר! אספר לך
!כל מה שאת רוצה לדעת
508
00:30:15,240 --> 00:30:17,304
.רק בבקשה, לא
509
00:30:23,373 --> 00:30:24,373
?האל
510
00:30:24,403 --> 00:30:25,866
!האל, אתה תהיה בסדר
511
00:31:09,395 --> 00:31:10,945
!זה לא נגמר, טום
512
00:31:11,565 --> 00:31:12,965
!לעולם לא תנצחו
513
00:31:13,574 --> 00:31:14,574
!לעולם לא
514
00:31:28,173 --> 00:31:29,473
.נלך להזעיק עזרה
515
00:31:48,654 --> 00:31:49,654
.אני מבין
516
00:32:10,481 --> 00:32:11,981
.תמשיכו בקרב
517
00:32:25,790 --> 00:32:27,090
.אנחנו מוכרחים ללכת
518
00:32:27,617 --> 00:32:29,579
,אנתוני, פופ
.תכינו את המטענים
519
00:32:29,619 --> 00:32:30,983
,כל השאר
.התקדמו למערה
520
00:32:31,013 --> 00:32:32,588
.אנחנו נפוצץ את המקום לאוויר
521
00:32:32,623 --> 00:32:35,035
טקטור, תן לי יד
.עם הגופה של דאי
522
00:32:35,166 --> 00:32:36,216
.כן, המפקד
523
00:32:51,489 --> 00:32:51,601
+
524
00:33:20,956 --> 00:33:22,630
.המשימה הושלמה, המפקד
525
00:33:26,056 --> 00:33:28,106
!תביאו לאנשים האלו אוכל
526
00:33:28,537 --> 00:33:30,937
למען האמת, תביאו להם
!מה שהם רוצים
527
00:33:41,770 --> 00:33:42,951
.כל הכבוד, דן
528
00:33:42,981 --> 00:33:45,602
אני לא יכול לתאר לך
.כמה אני גאה ביחידה השנייה
529
00:33:49,205 --> 00:33:51,392
,לא היה יפה
.אבל עשינו את זה
530
00:33:51,422 --> 00:33:53,140
.למרות הכל, איבדנו את דאי
531
00:33:55,186 --> 00:33:57,086
.הוא היה אדם טוב
.כן-
532
00:34:15,566 --> 00:34:16,984
!אבא
!בן
533
00:34:20,974 --> 00:34:22,174
?זה היה מגניב
534
00:34:22,438 --> 00:34:24,288
.זו מילה אחת לתאר את זה
535
00:34:24,778 --> 00:34:27,315
?אז אתה נשאר
?זאת אומרת, איתנו
536
00:34:28,832 --> 00:34:30,605
.מאט, לבן יש עבודה חשובה לעשות
537
00:34:30,635 --> 00:34:32,176
.מובן שאני נשאר
538
00:34:32,221 --> 00:34:34,718
למעשה, חשבתי שנוכל לעשות
,משחק רצחני של מונופול
539
00:34:34,752 --> 00:34:36,770
אם אתה חושב
.שאתה יכול להביס אותי
540
00:34:36,974 --> 00:34:39,170
.אתה יודע שאני יכול, מוצץ-דג
541
00:34:45,041 --> 00:34:46,770
?רגע... איפה האל
542
00:34:47,152 --> 00:34:49,215
אני לא בדיוק בטוחה
.מה לא בסדר
543
00:34:49,245 --> 00:34:50,537
,אולי יש לו זעזוע-מוח קל
544
00:34:50,555 --> 00:34:53,826
,אבל סימניו החיוניים נורמליים
.והוא נושם בעצמו
545
00:34:54,341 --> 00:34:55,581
?מה הכוונה
546
00:34:55,922 --> 00:34:59,422
אין כוונה. אנחנו רק צריכים לחכות
.ולראות מה קורה
547
00:34:59,630 --> 00:35:03,184
כרגע, אני חושבת שכדאי
?שנעזוב אותו לנוח, בסדר
548
00:35:05,302 --> 00:35:07,952
.אני מבטיחה שאשים עליו עין
549
00:35:22,754 --> 00:35:23,754
...אז
550
00:35:24,452 --> 00:35:25,452
?...אז
551
00:35:27,360 --> 00:35:28,460
.את בהריון
552
00:35:30,504 --> 00:35:32,654
...התכוונתי לספר לך, אבל
.אני יודע-
553
00:35:35,598 --> 00:35:36,898
?איך את מרגישה לגבי זה
554
00:35:37,485 --> 00:35:38,935
.אני לא בטוחה
555
00:35:39,470 --> 00:35:40,470
?אתה
556
00:35:42,058 --> 00:35:43,708
...כשאני חושב על זה, אני
557
00:35:44,582 --> 00:35:45,582
.שמח
558
00:35:51,035 --> 00:35:52,035
?מה
559
00:35:53,014 --> 00:35:54,514
...אני לא יודעת. רק
560
00:35:55,231 --> 00:35:59,324
אני תוהה כמה זה הוגן
.להביא ילד לעולם מהסוג הזה
561
00:36:01,576 --> 00:36:03,476
...אם יש עתיד לנו
562
00:36:04,919 --> 00:36:06,519
...למישהו מאיתנו
563
00:36:07,664 --> 00:36:09,238
?איך נוכל שלא
564
00:37:48,549 --> 00:37:51,221
.הגיבור הכובש
?או בן אובד-
565
00:37:51,251 --> 00:37:52,251
.לעולם לא
566
00:37:53,021 --> 00:37:55,899
זה טוב לקבל אותך
.חזרה שלם בחתיכה אחת
567
00:37:56,505 --> 00:37:58,622
.אני מצטער לשמוע על בנך
568
00:37:58,652 --> 00:37:59,652
.כן
569
00:38:00,306 --> 00:38:02,782
.אנחנו רק יכולים לקוות
.כמובן. כמובן-
570
00:38:02,812 --> 00:38:04,748
...יש לך את התפילות שלי
571
00:38:04,778 --> 00:38:06,728
.וכל משאב של המתקן הזה
572
00:38:06,896 --> 00:38:08,179
.מעריך זאת מאוד
573
00:38:08,910 --> 00:38:10,237
?תרצה משקה
574
00:38:10,740 --> 00:38:11,790
.לא, תודה
575
00:38:13,989 --> 00:38:14,989
?בטוח
576
00:38:15,730 --> 00:38:17,212
.וויסקי, נקי
577
00:38:19,967 --> 00:38:22,503
שמעתי שברסלר הסכים
.להחזיר את השלטון האזרחי
578
00:38:22,533 --> 00:38:25,151
.כן, יש אזהרה להסכם שלו
579
00:38:25,181 --> 00:38:30,934
זה על תנאי שאני כבר לא
.אהיה בתפקיד מנהיג ראשי
580
00:38:31,255 --> 00:38:32,671
.אני מבין
,למען האמת-
581
00:38:32,701 --> 00:38:34,516
.אני שמח להענות
582
00:38:34,546 --> 00:38:36,911
זו עבודה שמתאימה יותר
,לגבר צעיר יותר
583
00:38:38,095 --> 00:38:40,109
.מישהו כמוך
584
00:38:42,201 --> 00:38:43,601
.ארתור, אני לא יכול
585
00:38:46,074 --> 00:38:47,824
.מחמיא לי, אבל לא
586
00:38:49,496 --> 00:38:52,388
אשאר כמה זמן שיקח
,להאל להחלים
587
00:38:52,558 --> 00:38:55,102
אבל קפטן וויבר
...ואני כבר הסכמנו
588
00:38:55,479 --> 00:38:57,685
צ'ארלסטון היא לא המקום
.עבור היחידה השנייה
589
00:38:57,715 --> 00:38:59,570
.לא לתשובה הזאת קיוויתי
590
00:38:59,600 --> 00:39:01,150
.אני יודע ואני מצטער
591
00:39:01,570 --> 00:39:05,174
,אבל כשהמנוולים האלו יעלמו
...אני מבטיח שאהיה הראשון
592
00:39:05,204 --> 00:39:07,845
שיוציא את הפטיש הישן
ויתחיל לדפוק על החרב שלי
593
00:39:07,875 --> 00:39:10,941
כדי שתהיה לאחד הלהבים
.הטובים ביותר שראית אי-פעם
594
00:39:12,670 --> 00:39:14,170
...אבל עד היום הזה
595
00:39:15,319 --> 00:39:16,419
.אני אלחם
596
00:39:18,574 --> 00:39:20,424
...לא כי אני רוצה
597
00:39:20,972 --> 00:39:22,572
.אלא כי אני חייב
598
00:39:30,635 --> 00:39:31,935
?איך הוא קיבל את זה
599
00:39:32,676 --> 00:39:33,676
.לא משהו
600
00:39:35,456 --> 00:39:38,598
אז? -אז אני חושב שככל שנצא מכאן
.יותר מהר, כך יותר טוב
601
00:39:38,917 --> 00:39:39,917
.כן
602
00:39:45,716 --> 00:39:49,304
,עברנו כברת-דרך ארוכה
.אתה ואני. -נכון מאוד
603
00:39:51,485 --> 00:39:53,725
ואני לא יודע בדיוק
...מה נמצא שם בחוץ
604
00:39:54,345 --> 00:39:55,627
...בשבילי
605
00:39:56,139 --> 00:39:57,808
.בשביל היחידה השנייה
606
00:39:57,838 --> 00:39:59,088
.לא, גם אני לא
607
00:40:00,156 --> 00:40:01,756
,אבל מה שזה לא יהיה
608
00:40:02,356 --> 00:40:05,493
אני מניח שנעשה זאת
.יחד, כצוות
609
00:40:05,523 --> 00:40:06,673
?אתה מבין
610
00:40:07,071 --> 00:40:08,071
.כן
611
00:40:15,770 --> 00:40:16,920
?רעידת-אדמה
612
00:40:17,850 --> 00:40:19,550
!לא! לא רעידת-אדמה
613
00:41:13,400 --> 00:41:14,795
?מה אלו לעזאזל
614
00:41:14,825 --> 00:41:17,005
.דברים שמעולם לא ראינו
615
00:41:55,307 --> 00:41:59,287
:תורגם וסונכרן על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW
616
00:41:59,333 --> 00:42:03,494
www.HDSubs.Org