1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 This is the translation 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 This is the translation 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,000 This is the translation 4 00:00:00,266 --> 00:00:02,295 בפרקים הקודמים של :"השמיים נופלים" 5 00:00:02,325 --> 00:00:03,245 .אנחנו חייבים להביס אותם 6 00:00:03,275 --> 00:00:04,120 .אנחנו נביס אותם 7 00:00:04,150 --> 00:00:06,273 .נראה אחד את השני שוב .אני מבטיח 8 00:00:06,303 --> 00:00:07,971 אנחנו יכולים לכרות ברית עם הרחפנים המורדים 9 00:00:08,001 --> 00:00:09,415 ולהכות את הכובשים .עם כל מה שיש לנו 10 00:00:09,445 --> 00:00:11,484 ...לא אסכן את העיר הזאת 11 00:00:11,514 --> 00:00:14,151 .נאמר לי למצוא אותך .שאתה היחיד שתבין 12 00:00:14,181 --> 00:00:15,558 ?מי שלח אותך ,הרחפן עם העין האדומה- 13 00:00:15,588 --> 00:00:16,701 .מנהיג המרד 14 00:00:16,731 --> 00:00:19,788 חלקם בטח יודעים מדוע טום ינסה .ליצור קשר עם הרחפנים המורדים 15 00:00:19,818 --> 00:00:21,315 ?אז אתה כולא אותנו 16 00:00:21,345 --> 00:00:23,195 !לזרוק נשקים ולהתרחק 17 00:00:23,225 --> 00:00:25,019 .הממשלה האזרחית הושעתה 18 00:00:25,049 --> 00:00:27,083 .צ'ארלסטון כעת תחת משטר צבאי 19 00:00:27,113 --> 00:00:29,527 הברית הארורה שלכם .תביא למוות של כולנו 20 00:00:30,452 --> 00:00:32,169 אם אתה רוצה להגיע ,למפגש שלך עם הרחפנים המורדים 21 00:00:32,659 --> 00:00:34,664 ,אז אני מציע לך לספוג את זה .ומהר 22 00:00:35,367 --> 00:00:36,737 .עבודה טובה, בחורים 23 00:00:36,767 --> 00:00:40,311 נראה שלכדתם את כולנו .באמצע הפיכה ישנה וטובה 24 00:00:40,866 --> 00:00:42,106 .שתוק, פופ 25 00:00:42,235 --> 00:00:43,451 ?למה עכשיו, גנרל 26 00:00:43,481 --> 00:00:46,751 ?למה חיכית? השעיר-לעזאזל המושלם ?היחידה השנייה 27 00:00:46,781 --> 00:00:49,486 חיכיתי שד"ר מנצ'סטר 28 00:00:49,516 --> 00:00:51,843 .יחזור לעצמו ...ובסבלנות 29 00:00:51,918 --> 00:00:55,076 עליי להוסיף. -אני פעלתי לטובתם .של האזרחים שלנו 30 00:00:55,106 --> 00:00:59,557 ,האנשים הצביעו לשלטון אזרחי .לא לכת צבאית 31 00:00:59,587 --> 00:01:01,739 .אל תהיה כה תמים, ארתור 32 00:01:03,265 --> 00:01:05,374 ,בסופו של דבר .החייזרים ימצאו אותנו 33 00:01:05,816 --> 00:01:09,746 אין לנו ברירה .אלא לעבור להתקפה, עכשיו 34 00:01:12,153 --> 00:01:13,349 ...אתם איתנו 35 00:01:13,886 --> 00:01:14,886 ?או לא 36 00:01:15,554 --> 00:01:16,889 .לא בצורה הזאת 37 00:01:17,287 --> 00:01:19,608 ,אני מצטער, גנרל אבל החזיון שלי לארה"ב חדשה 38 00:01:19,638 --> 00:01:21,767 .לא מתחיל בהפיכה צבאית 39 00:01:21,797 --> 00:01:24,382 אני מסכים שארתור איבד בדרך ,כמה ממטרותינו העיקריות 40 00:01:24,412 --> 00:01:25,952 ,אבל לשים אותו בכלא 41 00:01:25,982 --> 00:01:27,830 ?להכריז על משטר צבאי 42 00:01:28,140 --> 00:01:30,091 .פעולותיך מוטעות, אדוני 43 00:01:30,510 --> 00:01:32,507 ,הייתי מניח, על פי המוניטין 44 00:01:32,537 --> 00:01:38,029 שהיחידה השנייה תשמח .על ההזדמנות להכות את האויב 45 00:01:38,519 --> 00:01:40,324 .אני מניח שהנחתי לא נכון 46 00:01:41,691 --> 00:01:43,592 !כלאו אותם !הכניסו אותם 47 00:01:46,637 --> 00:01:48,602 .מעריך את הסולידריות, טום 48 00:01:48,632 --> 00:01:51,493 .זה לא קשור אליך, ארתור .תאמין לי 49 00:01:53,673 --> 00:01:57,276 !זו פריצה במתחם האבטחה החיצוני !קדימה !קדימה 50 00:02:03,891 --> 00:02:05,953 !זוזו! זוזו 51 00:02:07,177 --> 00:02:08,622 !היכונו לאש 52 00:02:10,487 --> 00:02:11,487 !המתינו 53 00:02:14,296 --> 00:02:16,275 !גנרל, חכה .אלו המורדים 54 00:02:16,469 --> 00:02:19,300 ?איך אתה יכול להיות בטוח .בעל העין האדומה. אני מכיר אותו- 55 00:02:19,330 --> 00:02:21,488 !"אמרתי, "היכונו לאש 56 00:02:21,518 --> 00:02:22,518 !עצרו 57 00:02:24,506 --> 00:02:26,632 .לא באנו כדי לפגוע באף-אחד 58 00:02:27,808 --> 00:02:28,808 .בן 59 00:02:32,852 --> 00:02:33,953 ?אתה בסדר 60 00:02:33,987 --> 00:02:34,987 !בן 61 00:02:36,379 --> 00:02:39,046 גנרל, תגיד לאנשיך .להוריד את הנשקים 62 00:03:09,294 --> 00:03:10,294 ?המפקד 63 00:03:22,300 --> 00:03:24,875 .נצרו אש !הורידו נשקים- 64 00:03:28,214 --> 00:03:32,420 - השמיים נופלים - - עונה 2, פרק 10: פרק אחרון לעונה - 65 00:03:32,463 --> 00:03:36,276 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 66 00:03:36,293 --> 00:03:40,261 www.HDSubs.Org 67 00:03:54,876 --> 00:03:56,875 .נתחיל, אם זה בסדר 68 00:04:04,269 --> 00:04:06,639 .טוב לראות אותך שוב, פרופסור 69 00:04:08,070 --> 00:04:11,382 אני מצטער שהמפגש האחרון שלנו .היה חייב להסתיים בצורה הזאת 70 00:04:11,412 --> 00:04:14,782 ,אין את מי להאשים .מלבד האויב המשותף שלנו, אולי 71 00:04:16,938 --> 00:04:18,969 ?מה לעזאזל קורה כאן 72 00:04:19,003 --> 00:04:22,025 .הרחפן מדבר דרך בן-אדם .אל תשאל אותי איך 73 00:04:23,412 --> 00:04:27,110 ?מה... מה מביא אתכם לכאן 74 00:04:27,140 --> 00:04:30,036 קפטן וויבר, אני לא בטוח שאתה מבין איזה פרס היה לכם 75 00:04:30,066 --> 00:04:33,045 כשתפסתם את האדון .בשבוע שעבר 76 00:04:33,333 --> 00:04:36,246 .לא רצינו שום פרס .בסך הכל ניסינו לשרוד 77 00:04:36,276 --> 00:04:37,385 .מובן 78 00:04:37,584 --> 00:04:39,791 ,בכל אופן, האדון המסוים הזה 79 00:04:40,183 --> 00:04:43,495 מפקח על כל המבצעים הצבאיים ,בחלק המזרחי של היבשת 80 00:04:43,525 --> 00:04:49,067 ,ואני בטוח שאם היית חושד בערכו .לא היית משאיר אותו בחיים 81 00:04:49,102 --> 00:04:51,589 איך ראש-דג אחד ?יכול להיות כזה חשוב 82 00:04:51,619 --> 00:04:53,014 הכוח הגדול ביותר של האדונים 83 00:04:53,048 --> 00:04:55,150 הוא גם החולשה .העמוקה ביותר שלהם 84 00:04:55,180 --> 00:04:56,405 ,האספני, כפי שהם נקראים 85 00:04:56,435 --> 00:04:59,024 בעלי קיבולת אינטלקטואלית ,בלתי ניתנת לשיעור 86 00:04:59,054 --> 00:05:01,016 שזה אומר שאין להם צורך למכשירים חישוביים 87 00:05:01,046 --> 00:05:03,338 .או מאחסני-מידע, כמו מחשבים 88 00:05:03,368 --> 00:05:04,776 ?הם שומרים הכל בראש 89 00:05:04,806 --> 00:05:06,182 .אפשר לומר, כן 90 00:05:06,212 --> 00:05:08,124 כל אחד מהם שולט על חלקים נרחבים 91 00:05:08,154 --> 00:05:10,307 .מהמבצעים הבין-כוכביים שלהם 92 00:05:10,395 --> 00:05:14,076 אבל מאחר והם מדברים דרך ,הרבה מינים רתומים, כמונו 93 00:05:14,106 --> 00:05:16,685 על המדכאים שלנו .לשמור על תכניותיהם בסוד 94 00:05:16,715 --> 00:05:18,901 אני לא מבין .איך זה נוגע אלינו 95 00:05:18,931 --> 00:05:20,029 ,גנרל 96 00:05:20,059 --> 00:05:24,212 ,אם האדון הזה היה נהרג מבצעי החייזרים בחלק זה של העולם 97 00:05:24,959 --> 00:05:28,613 היו הופכים לבלאגן .מוחלט וגמור 98 00:05:28,979 --> 00:05:32,236 עדיין לא ענית לי מדוע .המידע הזה רלוונטי עכשיו 99 00:05:32,266 --> 00:05:35,298 השגנו גישה באמצעות הסוכנים .לתנועותיו של האספני 100 00:05:35,328 --> 00:05:37,049 ,אנחנו יודעים מתי ואיפה הוא יהיה 101 00:05:37,083 --> 00:05:39,499 ,ויותר חשוב .מתי הוא יהיה הכי פגיע 102 00:05:39,529 --> 00:05:40,529 ?איפה 103 00:05:41,278 --> 00:05:45,385 נשק גדול נבנה בכביש 35 .במרחק של פחות מ-800 ק"מ מכאן 104 00:05:45,415 --> 00:05:46,897 ?איזה מין נשק ?מה מטרתו 105 00:05:46,927 --> 00:05:48,765 .לא הצלחנו להשיג מידע זה 106 00:05:48,795 --> 00:05:52,043 חוץ מזה, מידע זה לא רלוונטי ...למטרותינו. מה שאנחנו כן יודעים 107 00:05:52,073 --> 00:05:53,254 זה שהאדון יהיה שם 108 00:05:53,303 --> 00:05:55,679 לפקח על תהליך הבנייה .בעוד שלושה ימים מהיום 109 00:05:55,709 --> 00:05:58,383 ?אז פשוט נכנס ונהרוג אותו 110 00:05:58,685 --> 00:06:00,769 ללא ספק יש .מנגנוני הגנה במקום 111 00:06:00,799 --> 00:06:02,299 ...על פני השטח, אבל 112 00:06:02,554 --> 00:06:05,135 מערות תת-קרקעיות וסדקי-סיד צרים 113 00:06:05,165 --> 00:06:07,100 מובילים הישר אל החלק החיצוני 114 00:06:07,254 --> 00:06:09,152 .למתחם הקבור של המתקן 115 00:06:09,182 --> 00:06:11,807 ,אם בידיכם כל המידע הזה ?מדוע אתם זקוקים לנו 116 00:06:11,837 --> 00:06:14,243 איננו יכולים להכנס .לאזור מבלי שיבחינו בנו 117 00:06:14,273 --> 00:06:16,725 הם יחושו בנוכחותנו .בגלל הריתמות שלנו 118 00:06:16,755 --> 00:06:18,468 בנוסף לכך, חסרים לנו הנשקים 119 00:06:18,661 --> 00:06:20,527 הדרושים לפריצת המתחם 120 00:06:20,557 --> 00:06:23,099 .וחיסול האדון ...לכן, נחשפנו 121 00:06:23,129 --> 00:06:24,935 .ופנינו אליכם לעזרה 122 00:06:28,968 --> 00:06:33,532 .זה... מידע רב לעכל 123 00:06:33,678 --> 00:06:35,700 .נצטרך קצת זמן לחשוב על זה 124 00:06:36,096 --> 00:06:37,146 .כרצונכם 125 00:06:38,434 --> 00:06:40,069 .אנחנו נחכה מחוץ לעיר 126 00:06:40,099 --> 00:06:43,808 .אבל הזמן... חשוב כאן, גנרל 127 00:06:44,580 --> 00:06:48,420 הזדמנות כזאת לעיתים נדירות .צצה פעמיים 128 00:06:49,336 --> 00:06:50,336 .מוסכם 129 00:07:08,498 --> 00:07:10,046 ?גם אתה צריך לעזוב 130 00:07:10,118 --> 00:07:12,042 ?אתה לא יכול להישאר ללילה 131 00:07:12,072 --> 00:07:14,789 .אחיך ישמחו .אני לא יכול- 132 00:07:14,819 --> 00:07:16,219 .לפחות עדיין לא 133 00:07:19,185 --> 00:07:20,287 .חייב ללכת 134 00:07:24,238 --> 00:07:25,498 רבותיי, לא אכפת לי להגיד לכם 135 00:07:25,540 --> 00:07:29,321 שמעולם לא שמעתי .שטויות כאלה בחיי 136 00:07:29,351 --> 00:07:30,774 ,המפקד, אני יודע איך זה נראה 137 00:07:30,804 --> 00:07:35,135 אבל, באי-רצון, הגעתי להאמין .שהרחפנים המורדים הם אמיתיים 138 00:07:35,165 --> 00:07:38,264 אני לא שולח את כוחותיי למרדף שווא 139 00:07:38,294 --> 00:07:41,629 ,עם איזשהי מפלצת בעלת עין-אדומה !לא משנה כמה הם אמיתיים 140 00:07:41,659 --> 00:07:45,431 גנרל, אני מכיר את דן וויבר .וטום מייסון זמן... -הדיון נגמר 141 00:07:45,461 --> 00:07:48,753 סמל, תחזיר את האנשים לכלוביהם .ואבטח את המתחם החיצוני 142 00:07:48,783 --> 00:07:51,229 אם הארורים האלו ,מתקרבים 10 מטר לכאן 143 00:07:51,259 --> 00:07:52,402 .תירה בהם על המקום .כן, המפקד- 144 00:07:52,432 --> 00:07:54,151 .בני עדיין איתם 145 00:07:54,181 --> 00:07:56,958 .מצער, אך ממש לא האחריות שלי 146 00:07:58,300 --> 00:08:00,322 מה קרה ל-" לקחת את ?הקרב לאויב", גנרל 147 00:08:00,352 --> 00:08:01,983 .אתה חוצה את הגבול, פרופסור 148 00:08:02,013 --> 00:08:03,013 !המפקד 149 00:08:04,697 --> 00:08:07,241 ?מה יש, קפטן .אני מתחיל לאבד סבלנות 150 00:08:07,338 --> 00:08:08,838 .אתה צודק, המפקד 151 00:08:09,147 --> 00:08:11,343 זה מטורף לסכן את צבאה של צ'ארלסטון 152 00:08:11,373 --> 00:08:13,523 .עבור משימה כה מסוכנת 153 00:08:14,050 --> 00:08:15,474 אבל אני מכיר יחידת לוחמה 154 00:08:15,504 --> 00:08:19,154 שמסוגלת לבצע את .המשימה בהצלחה, וזו היחידה השנייה 155 00:08:19,320 --> 00:08:20,346 ,מצטער, קפטן וויבר 156 00:08:20,389 --> 00:08:23,051 אבל אני אפילו לא מוכן לסכן .את יחידתך מעוררת-הרחמים 157 00:08:23,081 --> 00:08:24,131 .זו התאבדות 158 00:08:24,161 --> 00:08:27,849 חיינו על קצה מוות כל-כך הרבה זמן .שאיננו מכירים אחרת 159 00:08:27,879 --> 00:08:33,235 וחוץ מזה, אתה יודע שנהווה נטל ?כל עוד נהיה כאן. נכון, טום 160 00:08:33,265 --> 00:08:34,676 .נכון מאוד, קפטן 161 00:08:34,706 --> 00:08:36,556 .למעשה, אהפוך זאת למשימת חיי 162 00:08:40,155 --> 00:08:41,155 .בסדר 163 00:08:42,581 --> 00:08:44,581 .אסוף את לוחמיך 164 00:08:45,753 --> 00:08:50,314 אתם יכולים לערוך היכרות .עם הרחפנים שלכם מחוץ למתחם 165 00:08:51,267 --> 00:08:52,467 .משוחררים 166 00:08:59,911 --> 00:09:00,911 ...אבל 167 00:09:01,026 --> 00:09:06,932 אני בטוח שאני לא צריך להגיד לך .שיש לנו הזדמנות כאן, סמל 168 00:09:07,279 --> 00:09:09,475 .והיא מחכה ממש מחוץ למתחם 169 00:09:09,811 --> 00:09:11,007 .אתה מתכוון לרחפנים 170 00:09:11,037 --> 00:09:12,037 .בדיוק 171 00:09:12,999 --> 00:09:14,597 .הכן את אנשיך 172 00:09:15,218 --> 00:09:18,570 אני לא רוצה שישאר חי אפילו .רחפן מנוול אחד עד הבוקר 173 00:09:18,600 --> 00:09:19,650 .כן, המפקד 174 00:09:27,264 --> 00:09:27,338 + 175 00:09:32,187 --> 00:09:33,187 !היי, בן 176 00:09:44,020 --> 00:09:45,020 !היי 177 00:09:54,208 --> 00:09:55,817 ?מה אתה עושה כאן, האל 178 00:09:59,243 --> 00:10:01,254 ?לאדם אסור לראות את אחיו 179 00:10:22,382 --> 00:10:24,776 ?אתה לא ישן כך, נכון .ניסיתי- 180 00:10:24,806 --> 00:10:27,097 הדם זרם לי .לראש והתעלפתי 181 00:10:27,127 --> 00:10:28,919 .אני מניח שאני בן-אדם, אחרי הכל 182 00:10:29,394 --> 00:10:30,761 .לא התכוונתי בצורה הזאת 183 00:10:30,791 --> 00:10:32,041 .אני צוחק 184 00:10:33,034 --> 00:10:35,343 ?ברצינות, למה באת לכאן 185 00:10:35,373 --> 00:10:37,073 .ברצינות, כדי לראות אותך 186 00:10:39,058 --> 00:10:42,463 אני יודע שהמצב ...נעשה קצת משוגע בינינו ו 187 00:10:44,543 --> 00:10:46,517 .אני רק רוצה לומר שאני מצטער 188 00:10:47,028 --> 00:10:49,778 ,על החלק שלי בכל הסיפור .אני ממש מצטער 189 00:10:52,298 --> 00:10:53,798 .גם אני מצטער 190 00:10:55,224 --> 00:10:58,330 דבר לא נראה ?הגיוני לאחרונה, נכון 191 00:10:58,782 --> 00:11:00,082 .אמן 192 00:11:01,085 --> 00:11:02,185 .עד עכשיו 193 00:11:03,485 --> 00:11:04,485 ?באמת 194 00:11:04,867 --> 00:11:05,867 ?איך 195 00:11:06,925 --> 00:11:09,051 אני חושב שמצאתי .את המקום אליו אני שייך 196 00:11:10,097 --> 00:11:12,065 ...אתה מתכוון לכאן ?עם הרחפנים 197 00:11:12,348 --> 00:11:13,348 .כן 198 00:11:14,656 --> 00:11:16,444 המקום שלך .הוא עם המשפחה שלך, טמבל 199 00:11:16,474 --> 00:11:18,378 ...האל .לא, ברצינות, תקשיב לי- 200 00:11:18,408 --> 00:11:19,845 .אבא זקוק לך 201 00:11:20,491 --> 00:11:21,817 .זאת אומרת, כולנו זקוקים לך 202 00:11:21,847 --> 00:11:24,241 .טוב? עשית חיים .עכשיו הגיע הזמן לחזור הביתה 203 00:11:25,242 --> 00:11:27,256 .העולם כבר לא עובד כך 204 00:11:32,077 --> 00:11:35,277 אתה יודע, לא עבר זמן רב .מאז שלחמנו זה לצד זה 205 00:11:36,080 --> 00:11:37,650 ?היינו חתיכת צוות, זוכר 206 00:11:37,680 --> 00:11:38,680 .נכון 207 00:11:40,315 --> 00:11:41,315 ...אבל 208 00:11:44,030 --> 00:11:45,030 .אתה נשאר 209 00:11:46,301 --> 00:11:47,301 .איתם 210 00:11:48,042 --> 00:11:49,042 .כן 211 00:11:55,137 --> 00:11:56,536 .בחיי, אתה יכול להיות מתסכל 212 00:11:56,566 --> 00:11:59,363 .אני אח צעיר .זה התפקיד שלנו 213 00:12:00,732 --> 00:12:01,918 .אני מניח 214 00:12:01,948 --> 00:12:02,948 ...אבל 215 00:12:04,664 --> 00:12:06,714 .אתה ממש טוב בזה 216 00:12:17,202 --> 00:12:19,276 ?תיזהר, בסדר 217 00:12:20,405 --> 00:12:21,405 .גם אתה 218 00:12:35,964 --> 00:12:38,664 .זה גן-עדן לטווח קצר 219 00:12:39,116 --> 00:12:42,521 בכל הכנות, אני שמחה .לחזור לקו המלחמה 220 00:12:43,221 --> 00:12:45,126 ,מעולם לא חשבתי שאומר זאת ...אבל 221 00:12:45,156 --> 00:12:47,056 ...יש משהו ב 222 00:12:47,640 --> 00:12:48,790 ?אדרנלין 223 00:12:49,572 --> 00:12:51,508 .כן. אני מניחה שזה העניין 224 00:12:52,471 --> 00:12:54,752 ,אולי אנחנו נלחמים כל-כך הרבה זמן 225 00:12:54,782 --> 00:12:56,272 .שאנחנו לא יודעים שום דבר אחר 226 00:12:56,302 --> 00:12:57,302 ...אני יודעת 227 00:12:59,727 --> 00:13:00,727 .אני מצטערת 228 00:13:07,829 --> 00:13:08,829 ?את בסדר 229 00:13:10,545 --> 00:13:11,795 .כן, אני בסדר 230 00:13:12,917 --> 00:13:14,052 .זה שום דבר 231 00:13:19,439 --> 00:13:20,439 ?טום יודע 232 00:13:23,058 --> 00:13:24,408 ?שאני בהריון 233 00:13:25,885 --> 00:13:26,885 .לא 234 00:13:28,484 --> 00:13:29,964 ולא אספר לו 235 00:13:30,116 --> 00:13:31,909 .עד שנחזור מהמשימה הזאת 236 00:13:35,467 --> 00:13:36,467 .בסדר 237 00:13:41,953 --> 00:13:43,453 .מעצר בית 238 00:13:45,233 --> 00:13:47,960 ?הוא יכול להיות משפיל יותר 239 00:13:47,990 --> 00:13:49,875 .אני בניתי את הקהילה הזאת 240 00:13:49,905 --> 00:13:53,068 אני הזמנתי את ברסלר לכאן .כדי להצטרף אלינו, למען השם 241 00:13:53,676 --> 00:13:55,247 .הגנרל חצה את הקו 242 00:13:55,673 --> 00:13:56,823 .אין ספק 243 00:13:58,440 --> 00:14:01,521 אבל עליך לקחת אחריות .על מה שקרה כאן 244 00:14:01,754 --> 00:14:04,453 .אני מניח. אני מניח שכן 245 00:14:06,173 --> 00:14:09,023 .כן, עשיתי כמה טעויות בשיפוט 246 00:14:09,284 --> 00:14:11,596 .והגנרל לא אדם רע, טום 247 00:14:11,626 --> 00:14:14,398 הבעיה היחידה שהוא חושב ...עם ה 248 00:14:16,318 --> 00:14:17,318 .רובה שלו 249 00:14:17,504 --> 00:14:21,132 ארתור, מעולם לא הכרתי .אותך כטיפוס של מטאפורות 250 00:14:21,406 --> 00:14:23,423 ?מתאים במקרה הזה, לא 251 00:14:23,504 --> 00:14:24,609 .ללא ספק 252 00:14:24,639 --> 00:14:27,295 כשקולונל פורטר ציוות ,את דן וויבר ואותי יחד 253 00:14:27,329 --> 00:14:28,856 .חשבתי שהוא מטורף 254 00:14:28,886 --> 00:14:31,257 די ציפיתי ממנו .שיהרוג אותי בשנתי 255 00:14:31,642 --> 00:14:34,886 ,אבל איכשהו, בכל זאת .מצאנו את עמק השווה 256 00:14:34,916 --> 00:14:37,460 אבל כולנו יודעים .את הסכנות של שלטון צבאי 257 00:14:37,490 --> 00:14:39,841 ,אולי. אבל כפי שאמרתי 258 00:14:40,680 --> 00:14:41,652 איננו יכולים לתקוע את ראשינו בחול 259 00:14:41,693 --> 00:14:43,619 ולהעמיד פנים .שהחייזרים לא שם בחוץ 260 00:14:44,258 --> 00:14:46,214 ...שזה אומר שאתה הולך 261 00:14:46,832 --> 00:14:48,682 .למשימת ההתאבדות הזאת .כן- 262 00:14:48,886 --> 00:14:51,035 !אסור לך להיכנס .אני נכנס לראות את אבא שלי- 263 00:14:52,170 --> 00:14:54,570 ...אבא, המחנה שלנו .הותקפנו 264 00:14:55,557 --> 00:14:55,638 + 265 00:15:01,203 --> 00:15:02,632 .זה לא אדום-העין 266 00:15:02,794 --> 00:15:03,894 .אני לא רואה אותו 267 00:15:03,980 --> 00:15:04,980 ?איפה הוא 268 00:15:05,075 --> 00:15:06,798 .הוא וכמה אחרים ברחו 269 00:15:08,217 --> 00:15:10,163 אתה בטוח שאתה לא יכול ?להביא לי כלום על התוקפים 270 00:15:10,193 --> 00:15:12,038 אפילו הפרט הקטן ביותר .עשוי להיות מועיל 271 00:15:12,068 --> 00:15:15,646 .לא, היה חשוך .ראיתי רק הבזקים. הם הגיעו משם 272 00:15:15,788 --> 00:15:19,082 אנחנו רצנו לכל כיוון .ואז מישהו הכה אותי בראש 273 00:15:19,427 --> 00:15:20,427 ?"אנחנו" 274 00:15:20,815 --> 00:15:22,365 ...אתה מתכוון ?לרחפנים 275 00:15:23,490 --> 00:15:25,203 .ושאר הילדים מחוסרי-הרתמה 276 00:15:25,437 --> 00:15:27,919 .אין עקבות מגפיים .נרתיקים בכל עבר 277 00:15:27,950 --> 00:15:29,750 .קוטר 5.56 ו-7.62 278 00:15:31,001 --> 00:15:33,353 מהנשקים בצ'ארלסטון ‎90% .יורים את הכדורים האלו 279 00:15:33,383 --> 00:15:35,197 .באנו לכאן מתוך אמון 280 00:15:35,227 --> 00:15:38,109 .טוב. תירגע, בני .להירגע? הוא כמעט נהרג- 281 00:15:38,146 --> 00:15:40,410 .אני מבין את העצבים שלך, פרופסור 282 00:15:40,440 --> 00:15:42,538 ...אם הוא היה הילד שלי .זה לא היה הילד שלך- 283 00:15:42,568 --> 00:15:45,418 .לא. בני נהרג בידי רחפן 284 00:15:47,626 --> 00:15:49,004 .ממש מול פניי 285 00:15:50,636 --> 00:15:54,072 כמעט כולם בצ'ארלסטון ראו את .יקיריהם נרצחים בידיהם 286 00:15:54,123 --> 00:15:57,367 פלא שמישהו נסחף ?עם הרגשות שלו 287 00:15:57,397 --> 00:15:59,586 ,אתה לא תומך בתקיפה ?נכון, גנרל 288 00:15:59,616 --> 00:16:02,728 .אני אומר שמה שקרה קרה .סוף סיפור. נגמר המשחק 289 00:16:04,118 --> 00:16:05,547 .אני מבטל את המשימה 290 00:16:06,865 --> 00:16:08,030 !אתה לא יכול לעשות זאת 291 00:16:08,101 --> 00:16:10,437 .אלו הפקודות שלי 292 00:16:10,467 --> 00:16:11,467 .אבא 293 00:16:11,874 --> 00:16:15,401 .אנחנו מוכרחים לצאת למשימה .זה לא נוגע רק למורדים, לאדון 294 00:16:16,983 --> 00:16:20,296 הנשק הזה ישמיד הכל .אם יגמרו אותו 295 00:16:20,628 --> 00:16:22,378 לאדום-העין לא היה .שום מידע על הנשק 296 00:16:22,384 --> 00:16:23,825 הוא לא ידע האם לסמוך .על ברסלר והאחרים 297 00:16:23,855 --> 00:16:27,455 ...אני מבין. רק .יש לי את התכנית. המערך בראש- 298 00:16:27,935 --> 00:16:29,990 .אני יכול... להביא אותנו לשם .אני יכול להכניס אותנו 299 00:16:31,854 --> 00:16:32,854 ?קפטן 300 00:16:33,140 --> 00:16:35,165 להיכנס ולצאת .לפני שהם יוכלו להגיב 301 00:16:35,240 --> 00:16:37,506 זה יהיה צוות ...הרבה יותר קטן, אבל 302 00:16:37,536 --> 00:16:38,536 .כן 303 00:16:38,605 --> 00:16:39,605 .בהחלט כן 304 00:16:40,447 --> 00:16:41,447 !גנרל 305 00:16:43,231 --> 00:16:44,231 ?מה יש 306 00:16:44,432 --> 00:16:47,353 ,המפקד, עם כל הכבוד 307 00:16:47,383 --> 00:16:49,405 .היחידה השנייה יוצאת למשימה 308 00:16:50,035 --> 00:16:52,666 .בדיוק נתתי לכם פקודה .אני מבין, המפקד- 309 00:16:52,797 --> 00:16:56,183 ,אך אנחנו עושים זאת בכל מקרה .עם או בלי אישורך 310 00:17:02,655 --> 00:17:03,655 .טוב 311 00:17:04,244 --> 00:17:05,701 .יש לכם את האישור שלי 312 00:17:07,317 --> 00:17:08,317 .המפקד 313 00:17:17,511 --> 00:17:18,511 .בבקשה 314 00:17:19,993 --> 00:17:22,387 !הטעינו מחסניות !הכינו נשקים 315 00:17:22,746 --> 00:17:23,855 !קדימה, דאי 316 00:17:25,128 --> 00:17:27,518 טוב לראות אותך .לבוש כרגיל, קפטן 317 00:17:27,548 --> 00:17:31,390 יפה אמרת, דאי. זה מעצים .את היופי המחוספס של הקפטן 318 00:17:31,420 --> 00:17:33,330 .כן, הקפטן לבוש בסטייל עכשיו 319 00:17:34,093 --> 00:17:36,238 .טוב. תסתמו 320 00:17:36,452 --> 00:17:42,899 "או שמגף "הסטייל" ו-"המחוספס .בגודל 45 יתחיל לבעוט לכם בתחת 321 00:17:42,929 --> 00:17:43,979 .כן, המפקד 322 00:17:48,639 --> 00:17:50,053 ,היי, ג'ין ?מה את עושה 323 00:17:50,483 --> 00:17:52,448 ?כמו מה זה נראה, אבא .מצטיידת 324 00:17:55,066 --> 00:17:57,450 .לא. לא, את לא באה איתנו 325 00:17:58,759 --> 00:18:00,505 אני חושבת שאני מסוגלת .להסתדר בקרב 326 00:18:00,535 --> 00:18:01,817 .אין ספק בכך 327 00:18:02,976 --> 00:18:05,303 אתם צריכים לוחמים .שאתה יכול לסמוך עליהם. -כן 328 00:18:05,656 --> 00:18:08,026 .אנחנו צריכים, כמובן .אבל זו לא הנקודה 329 00:18:08,430 --> 00:18:09,452 .זו כן 330 00:18:11,698 --> 00:18:13,068 ,את צריכה להיות כאן 331 00:18:13,138 --> 00:18:14,204 .בצ'ארלסטון 332 00:18:14,477 --> 00:18:17,276 ,צ'ארלסטון? לא, אבא ...מקומי הוא לידך 333 00:18:17,306 --> 00:18:18,372 .נלחמת 334 00:18:18,876 --> 00:18:19,876 ...מתוקה 335 00:18:23,141 --> 00:18:24,511 ...האמת היא 336 00:18:25,236 --> 00:18:26,519 ...האמת האמיתית 337 00:18:28,114 --> 00:18:31,093 אני לא יכול לסבול .את המחשבה של לאבד אותך 338 00:18:32,667 --> 00:18:34,144 .זה הדדי 339 00:18:34,174 --> 00:18:35,721 .לפחות נמות יחד 340 00:18:35,751 --> 00:18:37,991 זה טוב יותר מלחכות לך .לחזור הביתה 341 00:18:38,260 --> 00:18:40,891 ,מישהו צריך לשרוד את המלחמה הזאת 342 00:18:40,975 --> 00:18:43,718 .לסיים את מה שאנחנו התחלנו 343 00:18:44,102 --> 00:18:45,255 ?ואת יודעת מה 344 00:18:45,729 --> 00:18:49,885 אחרי שראיתי אותך ...ניצבת מול מנצ'סטר בפורום 345 00:18:51,094 --> 00:18:52,094 ...אני מאמין 346 00:18:53,603 --> 00:18:57,392 .אני יודעת שאת אדם כזה 347 00:19:03,080 --> 00:19:06,864 ...אבל... אני .אני לא רוצה שתמות, אבא דוב 348 00:19:06,939 --> 00:19:09,353 .אל תדאגי, דובה קטנה ...את יודעת 349 00:19:09,520 --> 00:19:11,934 שאבא שלך .עקשן מכדי למות 350 00:19:20,120 --> 00:19:22,055 .לא ידעתי שאתה יודע לצייר 351 00:19:22,429 --> 00:19:25,311 גם אני לא. אחד מהיתרונות הרבים .של להיות בעל-רתמה 352 00:19:25,341 --> 00:19:26,407 .הרשמת אותי 353 00:19:27,555 --> 00:19:28,555 ?מה הדבר הזה 354 00:19:28,761 --> 00:19:30,365 .זו המומחיות שלי 355 00:19:30,395 --> 00:19:32,774 ."אני קורא לזה "מרסק הקיר ?מה אמרת- 356 00:19:32,804 --> 00:19:34,809 .עושה חור בכל דבר, בכל מקום 357 00:19:34,839 --> 00:19:36,364 .נשמע לי טוב ...סוף סוף- 358 00:19:36,394 --> 00:19:38,932 ,אחרי כל החודשים של הבריחה .אנחנו לוקחים את הקרב אליהם 359 00:19:38,962 --> 00:19:40,593 ...טיק, טיק !בום- 360 00:19:42,831 --> 00:19:45,410 המתוקות האלו .לא היו מזיקות לנו לפני זמן רב 361 00:19:45,440 --> 00:19:47,636 .השגנו אותם עכשיו .זה כל מה שחשוב 362 00:19:48,868 --> 00:19:50,784 .נתראה בצד השני, ג'ים 363 00:19:50,814 --> 00:19:51,967 .החזר אותם הביתה 364 00:19:53,944 --> 00:19:56,044 !טוב, קדימה .זה לא טיול מודרך 365 00:19:56,074 --> 00:19:58,191 באמת, קפטן? חשבתי שנראה .את הגרנד קניון 366 00:19:58,221 --> 00:19:59,221 !היי 367 00:20:02,932 --> 00:20:05,646 אחי, יש לך ביצים מפלדה כדי להראות את עצמך כאן 368 00:20:05,671 --> 00:20:06,896 .אחרי שדפקת לי כדור ביד 369 00:20:06,926 --> 00:20:09,275 .אני מצטער על זה, לייל .באמת 370 00:20:09,305 --> 00:20:10,936 .קלמנס התכוון להרוג אותך 371 00:20:11,254 --> 00:20:13,798 ?מה קרה למדים, נער חייל 372 00:20:13,963 --> 00:20:15,534 .זרקתי אותם למשרפה 373 00:20:15,564 --> 00:20:17,751 הייתי צריך לדעת לא ללבוש .אותם מלכתחילה 374 00:20:17,781 --> 00:20:20,542 לא אהבתי את מה .שהם עשו לראש שלי 375 00:20:21,614 --> 00:20:23,462 אז אתם רוצים ?לקחת אותי חזרה, פופ 376 00:20:24,047 --> 00:20:25,504 .סידרתי את הראש 377 00:20:26,721 --> 00:20:29,221 מה לדעתך אני צריך ?לעשות איתך, טקטור 378 00:20:29,988 --> 00:20:31,706 .אני מניח שזה תלוי בך 379 00:20:33,279 --> 00:20:34,279 .אכן כן 380 00:20:35,539 --> 00:20:36,779 .נהג במשאית 381 00:20:40,582 --> 00:20:42,300 !אבא .היי, חבר- 382 00:20:42,760 --> 00:20:44,739 .רציתי לאחל לך צייד טוב 383 00:20:45,095 --> 00:20:46,095 .תודה 384 00:20:46,607 --> 00:20:48,455 .אחזור בעוד כמה ימים 385 00:20:48,840 --> 00:20:49,840 .אני יודע 386 00:20:50,655 --> 00:20:51,808 ?מה עוד 387 00:20:52,096 --> 00:20:53,096 ...פשוט 388 00:20:53,948 --> 00:20:56,413 חשבתי שהוכחתי את עצמי .כלוחם טוב 389 00:20:56,443 --> 00:20:57,771 .ברצינות, אתה הטוב ביותר 390 00:20:57,801 --> 00:20:59,823 אז למה אתה לא לוקח ?אותי איתך 391 00:21:01,399 --> 00:21:02,465 ?זה לא ברור 392 00:21:04,003 --> 00:21:05,003 .לא 393 00:21:05,458 --> 00:21:06,458 .לורדס 394 00:21:07,210 --> 00:21:10,189 היא מתקשה לאחרונה .עם ג'מיל והכל 395 00:21:10,266 --> 00:21:13,346 הייתי צריך לוודא שיש כאן מישהו .שיכול לשמור עליה 396 00:21:15,039 --> 00:21:16,235 .קיבלתי, אבא 397 00:21:20,271 --> 00:21:22,250 .את לא חייבת לבוא 398 00:21:22,947 --> 00:21:24,779 אתה מתכוון פשוט לעזוב את האישה הקטנה בבית 399 00:21:24,809 --> 00:21:26,849 בזמן שהגברים הולכים ?ונלחמים בחייזר הגדול והרע 400 00:21:26,879 --> 00:21:28,562 .לא לכך התכוונתי 401 00:21:28,592 --> 00:21:30,195 ראיתי אותך .בסביבת דם, טום מייסון 402 00:21:30,225 --> 00:21:32,385 .אתה הופך לירוק למראהו 403 00:21:32,415 --> 00:21:35,629 לא רצית שאף-אחד ידמם .בזמן שאני לא הייתי שם למנוע זאת 404 00:21:38,746 --> 00:21:39,746 .היי 405 00:21:40,216 --> 00:21:41,456 ?שמרי על עצמך, בסדר 406 00:21:44,213 --> 00:21:45,213 !בואו נזוז 407 00:21:45,833 --> 00:21:49,205 לא רוצים לאחר לדייט שלנו .עם ראש-הדג הזה 408 00:22:00,488 --> 00:22:00,669 + 409 00:22:09,156 --> 00:22:10,275 ?את בסדר 410 00:22:10,564 --> 00:22:13,910 כן. אני פשוט לא טובה .במקומות צפופים ומכווצים 411 00:22:13,940 --> 00:22:15,329 .היית צריכה להגיד לי 412 00:22:15,537 --> 00:22:18,035 היית יכולה להשאר במשאיות .עם לייל וקרייזי לי 413 00:22:18,065 --> 00:22:19,974 ?אל תתחיל שוב עם זה, בסדר 414 00:22:20,804 --> 00:22:22,444 .את צודקת .אני מצטער 415 00:22:23,447 --> 00:22:24,894 .הרגלים ישנים 416 00:22:26,006 --> 00:22:28,866 .מתוק, באיזשהי דרך ...אבל 417 00:22:29,131 --> 00:22:30,231 .אני מבין 418 00:22:30,694 --> 00:22:32,194 .מספיק אמרת 419 00:22:37,283 --> 00:22:39,183 ...חשבתי לעצמי ?כן- 420 00:22:39,213 --> 00:22:42,463 חשבתי לעצמי שזה יהיה .מקום טוב לזוחלים 421 00:22:43,129 --> 00:22:44,750 .תודה על המחשבה 422 00:22:50,763 --> 00:22:52,384 .ברצינות 423 00:22:52,789 --> 00:22:55,795 אם לא נמצא את ...דלת היציאה מהמנהרה הזאת 424 00:22:56,850 --> 00:22:58,998 ...אני רק רוצה לומר .אל- 425 00:22:59,590 --> 00:23:01,615 .טוב? אנחנו נצליח .כמו תמיד 426 00:23:02,484 --> 00:23:04,725 ?אבל, האל, אם לא נצליח .אנחנו נצליח- 427 00:23:15,448 --> 00:23:17,869 .התא בצד השני של הקיר 428 00:23:21,944 --> 00:23:23,380 .זה תואם למערך 429 00:23:23,410 --> 00:23:26,120 .תתקינו את המכונה .קדימה 430 00:23:42,178 --> 00:23:43,317 ...אבא 431 00:23:43,760 --> 00:23:45,304 .הוא כאן .אני מרגיש את זה 432 00:23:46,365 --> 00:23:47,484 .בסדר 433 00:23:48,043 --> 00:23:50,328 ,נתמודד עם המנוול יחד 434 00:23:50,358 --> 00:23:53,156 נוודא שהוא לא יעזוב .את הכוכב בחיים 435 00:23:56,842 --> 00:23:59,393 ?מה מצבנו, בחורים 436 00:23:59,697 --> 00:24:01,916 .עוד כמה שניות .בסדר- 437 00:24:02,629 --> 00:24:05,004 .התכופפו .תפסו מחסה- 438 00:24:05,034 --> 00:24:06,848 .להתרחק. להתרחק 439 00:24:26,658 --> 00:24:28,549 .החייזרים בטח שמעו את זה 440 00:24:28,579 --> 00:24:29,938 ?אז איפה הם 441 00:24:30,208 --> 00:24:33,005 תהיו בטוחים .שהם יגיעו ישר 442 00:24:40,729 --> 00:24:42,176 ?לאן, בן 443 00:24:42,774 --> 00:24:44,360 .אני לא בטוח 444 00:24:45,093 --> 00:24:47,331 ,אנתוני, מגי .תביאו את הסי-4 445 00:24:47,361 --> 00:24:48,894 .כן, המפקד .טוב- 446 00:24:49,164 --> 00:24:50,164 .טום 447 00:24:51,180 --> 00:24:55,039 ,קח את בן, האל, מגי .אן ואת דאי לשמאל 448 00:24:55,069 --> 00:24:56,891 .השאר באים איתי לימין 449 00:24:56,921 --> 00:24:59,925 .נתחיל להניח את המטענים .נפגש חזרה בכניסה למערה 450 00:24:59,955 --> 00:25:02,645 נפוצץ את כל המקום .ואת האדון יחד איתו לשמיים 451 00:25:02,675 --> 00:25:04,044 .טוב, קדימה 452 00:25:20,921 --> 00:25:22,754 .טוב, בואו נעשה את זה, מיד 453 00:25:25,146 --> 00:25:26,323 .קדימה, קדימה, קדימה 454 00:25:27,307 --> 00:25:28,585 .תחלק את זה 455 00:25:37,449 --> 00:25:38,916 .זה מצביע הישר לשמים 456 00:25:38,946 --> 00:25:39,946 .אני יודע 457 00:25:40,122 --> 00:25:41,172 ?למה 458 00:25:41,578 --> 00:25:43,758 הם כבר מחקו .את כל חיל האוויר 459 00:25:45,552 --> 00:25:47,166 .זה לא היה מכוון לבני-אדם 460 00:25:50,928 --> 00:25:52,162 !רחפנים 461 00:26:04,982 --> 00:26:05,982 !לא 462 00:26:06,461 --> 00:26:07,461 !דאי 463 00:26:19,167 --> 00:26:20,652 ?פרופסור מייסון 464 00:26:22,552 --> 00:26:23,690 ?קרן 465 00:26:25,606 --> 00:26:27,516 .איזו הפתעה לא נעימה 466 00:26:30,581 --> 00:26:30,659 + 467 00:26:38,560 --> 00:26:41,010 ?אן, את בסדר 468 00:26:41,705 --> 00:26:43,519 .כן, אני בסדר 469 00:26:43,866 --> 00:26:44,940 אני חושבת שבטוח להגיד 470 00:26:44,984 --> 00:26:47,583 שד"ר גלאס לעולם לא תהיה .בסדר שוב, טום 471 00:26:47,613 --> 00:26:51,079 ...אל תקשיב, אבא. היא מנסה !זה מספיק, בן- 472 00:26:54,499 --> 00:26:57,500 המאסטר שלי ניסה להיות .כה סובלני אתך, טום 473 00:26:57,972 --> 00:27:01,657 .אבל הוא מוצא אותך מיטרד קבוע .אני שמח להיות לשירותכם- 474 00:27:02,409 --> 00:27:04,406 .זה בטח הפחיד אותו מאוד 475 00:27:05,296 --> 00:27:08,584 מה, הוא מפחד להראות .את פניו המכוערות? -להיפך 476 00:27:08,614 --> 00:27:09,926 .הוא ממש כאן 477 00:27:14,283 --> 00:27:18,826 הוא סקרן לדעת איך מצאתם .את המתקן וידעתם שנהיה כאן 478 00:27:18,856 --> 00:27:21,036 .אני בטוח שכן ...ואתם תספרו לנו- 479 00:27:21,711 --> 00:27:23,033 .הכל 480 00:27:24,580 --> 00:27:26,904 אז כדאי שתגמרי עם זה ...ותהרגי אותי 481 00:27:26,934 --> 00:27:28,775 .כי אני לא אספר לך דבר 482 00:27:28,805 --> 00:27:30,271 .אתה תמות, טום 483 00:27:31,815 --> 00:27:33,281 .כמו כולכם 484 00:27:38,149 --> 00:27:41,178 אני חוששת שהמאסטר שלי .יתעקש על כך 485 00:27:44,590 --> 00:27:45,640 ,אבל קודם כל 486 00:27:46,886 --> 00:27:49,220 ...אני בטוחה שאתה זוכר את זה 487 00:27:51,497 --> 00:27:54,104 .ואת הכאב שזה יכול לגרום 488 00:28:01,103 --> 00:28:02,231 !קרן 489 00:28:02,261 --> 00:28:03,418 !תפסיקי 490 00:28:13,506 --> 00:28:15,917 רציתי לעשות את זה .כבר כמה זמן 491 00:28:19,984 --> 00:28:21,527 !תתרחקי ממנו 492 00:28:22,984 --> 00:28:24,440 !תתרחקי ממנו 493 00:28:26,389 --> 00:28:27,389 !האל 494 00:28:32,134 --> 00:28:33,986 .ספרו לנו כל הידוע לכם 495 00:28:35,008 --> 00:28:36,301 .לכי לעזאזל 496 00:28:42,207 --> 00:28:45,135 ,נשמור את ד"ר גלאס לסוף .אני חושבת 497 00:28:45,969 --> 00:28:47,860 .לזכר ימים עברו 498 00:28:58,587 --> 00:29:00,420 ?זה כל מה שיש לך 499 00:29:09,406 --> 00:29:11,858 ?הוא נהנה לצפות בך מענה אותנו 500 00:29:11,888 --> 00:29:17,137 אתם לא מעניינים אותו כמו .זבוב שמזמזם לך מול הפנים, טום 501 00:29:17,308 --> 00:29:19,320 .אתם רק גורם מגרה עבורו 502 00:29:20,362 --> 00:29:22,481 .קיוויתי להימנע מכך 503 00:29:25,297 --> 00:29:27,405 !לא! אל תיגעי בי 504 00:29:46,848 --> 00:29:48,410 .היא בהריון, טום 505 00:29:51,246 --> 00:29:53,234 .היא בהריון עם הילד שלך 506 00:30:03,164 --> 00:30:04,399 .לא ידעת 507 00:30:13,638 --> 00:30:15,206 בסדר! אספר לך !כל מה שאת רוצה לדעת 508 00:30:15,240 --> 00:30:17,304 .רק בבקשה, לא 509 00:30:23,373 --> 00:30:24,373 ?האל 510 00:30:24,403 --> 00:30:25,866 !האל, אתה תהיה בסדר 511 00:31:09,395 --> 00:31:10,945 !זה לא נגמר, טום 512 00:31:11,565 --> 00:31:12,965 !לעולם לא תנצחו 513 00:31:13,574 --> 00:31:14,574 !לעולם לא 514 00:31:28,173 --> 00:31:29,473 .נלך להזעיק עזרה 515 00:31:48,654 --> 00:31:49,654 .אני מבין 516 00:32:10,481 --> 00:32:11,981 .תמשיכו בקרב 517 00:32:25,790 --> 00:32:27,090 .אנחנו מוכרחים ללכת 518 00:32:27,617 --> 00:32:29,579 ,אנתוני, פופ .תכינו את המטענים 519 00:32:29,619 --> 00:32:30,983 ,כל השאר .התקדמו למערה 520 00:32:31,013 --> 00:32:32,588 .אנחנו נפוצץ את המקום לאוויר 521 00:32:32,623 --> 00:32:35,035 טקטור, תן לי יד .עם הגופה של דאי 522 00:32:35,166 --> 00:32:36,216 .כן, המפקד 523 00:32:51,489 --> 00:32:51,601 + 524 00:33:20,956 --> 00:33:22,630 .המשימה הושלמה, המפקד 525 00:33:26,056 --> 00:33:28,106 !תביאו לאנשים האלו אוכל 526 00:33:28,537 --> 00:33:30,937 למען האמת, תביאו להם !מה שהם רוצים 527 00:33:41,770 --> 00:33:42,951 .כל הכבוד, דן 528 00:33:42,981 --> 00:33:45,602 אני לא יכול לתאר לך .כמה אני גאה ביחידה השנייה 529 00:33:49,205 --> 00:33:51,392 ,לא היה יפה .אבל עשינו את זה 530 00:33:51,422 --> 00:33:53,140 .למרות הכל, איבדנו את דאי 531 00:33:55,186 --> 00:33:57,086 .הוא היה אדם טוב .כן- 532 00:34:15,566 --> 00:34:16,984 !אבא !בן 533 00:34:20,974 --> 00:34:22,174 ?זה היה מגניב 534 00:34:22,438 --> 00:34:24,288 .זו מילה אחת לתאר את זה 535 00:34:24,778 --> 00:34:27,315 ?אז אתה נשאר ?זאת אומרת, איתנו 536 00:34:28,832 --> 00:34:30,605 .מאט, לבן יש עבודה חשובה לעשות 537 00:34:30,635 --> 00:34:32,176 .מובן שאני נשאר 538 00:34:32,221 --> 00:34:34,718 למעשה, חשבתי שנוכל לעשות ,משחק רצחני של מונופול 539 00:34:34,752 --> 00:34:36,770 אם אתה חושב .שאתה יכול להביס אותי 540 00:34:36,974 --> 00:34:39,170 .אתה יודע שאני יכול, מוצץ-דג 541 00:34:45,041 --> 00:34:46,770 ?רגע... איפה האל 542 00:34:47,152 --> 00:34:49,215 אני לא בדיוק בטוחה .מה לא בסדר 543 00:34:49,245 --> 00:34:50,537 ,אולי יש לו זעזוע-מוח קל 544 00:34:50,555 --> 00:34:53,826 ,אבל סימניו החיוניים נורמליים .והוא נושם בעצמו 545 00:34:54,341 --> 00:34:55,581 ?מה הכוונה 546 00:34:55,922 --> 00:34:59,422 אין כוונה. אנחנו רק צריכים לחכות .ולראות מה קורה 547 00:34:59,630 --> 00:35:03,184 כרגע, אני חושבת שכדאי ?שנעזוב אותו לנוח, בסדר 548 00:35:05,302 --> 00:35:07,952 .אני מבטיחה שאשים עליו עין 549 00:35:22,754 --> 00:35:23,754 ...אז 550 00:35:24,452 --> 00:35:25,452 ?...אז 551 00:35:27,360 --> 00:35:28,460 .את בהריון 552 00:35:30,504 --> 00:35:32,654 ...התכוונתי לספר לך, אבל .אני יודע- 553 00:35:35,598 --> 00:35:36,898 ?איך את מרגישה לגבי זה 554 00:35:37,485 --> 00:35:38,935 .אני לא בטוחה 555 00:35:39,470 --> 00:35:40,470 ?אתה 556 00:35:42,058 --> 00:35:43,708 ...כשאני חושב על זה, אני 557 00:35:44,582 --> 00:35:45,582 .שמח 558 00:35:51,035 --> 00:35:52,035 ?מה 559 00:35:53,014 --> 00:35:54,514 ...אני לא יודעת. רק 560 00:35:55,231 --> 00:35:59,324 אני תוהה כמה זה הוגן .להביא ילד לעולם מהסוג הזה 561 00:36:01,576 --> 00:36:03,476 ...אם יש עתיד לנו 562 00:36:04,919 --> 00:36:06,519 ...למישהו מאיתנו 563 00:36:07,664 --> 00:36:09,238 ?איך נוכל שלא 564 00:37:48,549 --> 00:37:51,221 .הגיבור הכובש ?או בן אובד- 565 00:37:51,251 --> 00:37:52,251 .לעולם לא 566 00:37:53,021 --> 00:37:55,899 זה טוב לקבל אותך .חזרה שלם בחתיכה אחת 567 00:37:56,505 --> 00:37:58,622 .אני מצטער לשמוע על בנך 568 00:37:58,652 --> 00:37:59,652 .כן 569 00:38:00,306 --> 00:38:02,782 .אנחנו רק יכולים לקוות .כמובן. כמובן- 570 00:38:02,812 --> 00:38:04,748 ...יש לך את התפילות שלי 571 00:38:04,778 --> 00:38:06,728 .וכל משאב של המתקן הזה 572 00:38:06,896 --> 00:38:08,179 .מעריך זאת מאוד 573 00:38:08,910 --> 00:38:10,237 ?תרצה משקה 574 00:38:10,740 --> 00:38:11,790 .לא, תודה 575 00:38:13,989 --> 00:38:14,989 ?בטוח 576 00:38:15,730 --> 00:38:17,212 .וויסקי, נקי 577 00:38:19,967 --> 00:38:22,503 שמעתי שברסלר הסכים .להחזיר את השלטון האזרחי 578 00:38:22,533 --> 00:38:25,151 .כן, יש אזהרה להסכם שלו 579 00:38:25,181 --> 00:38:30,934 זה על תנאי שאני כבר לא .אהיה בתפקיד מנהיג ראשי 580 00:38:31,255 --> 00:38:32,671 .אני מבין ,למען האמת- 581 00:38:32,701 --> 00:38:34,516 .אני שמח להענות 582 00:38:34,546 --> 00:38:36,911 זו עבודה שמתאימה יותר ,לגבר צעיר יותר 583 00:38:38,095 --> 00:38:40,109 .מישהו כמוך 584 00:38:42,201 --> 00:38:43,601 .ארתור, אני לא יכול 585 00:38:46,074 --> 00:38:47,824 .מחמיא לי, אבל לא 586 00:38:49,496 --> 00:38:52,388 אשאר כמה זמן שיקח ,להאל להחלים 587 00:38:52,558 --> 00:38:55,102 אבל קפטן וויבר ...ואני כבר הסכמנו 588 00:38:55,479 --> 00:38:57,685 צ'ארלסטון היא לא המקום .עבור היחידה השנייה 589 00:38:57,715 --> 00:38:59,570 .לא לתשובה הזאת קיוויתי 590 00:38:59,600 --> 00:39:01,150 .אני יודע ואני מצטער 591 00:39:01,570 --> 00:39:05,174 ,אבל כשהמנוולים האלו יעלמו ...אני מבטיח שאהיה הראשון 592 00:39:05,204 --> 00:39:07,845 שיוציא את הפטיש הישן ויתחיל לדפוק על החרב שלי 593 00:39:07,875 --> 00:39:10,941 כדי שתהיה לאחד הלהבים .הטובים ביותר שראית אי-פעם 594 00:39:12,670 --> 00:39:14,170 ...אבל עד היום הזה 595 00:39:15,319 --> 00:39:16,419 .אני אלחם 596 00:39:18,574 --> 00:39:20,424 ...לא כי אני רוצה 597 00:39:20,972 --> 00:39:22,572 .אלא כי אני חייב 598 00:39:30,635 --> 00:39:31,935 ?איך הוא קיבל את זה 599 00:39:32,676 --> 00:39:33,676 .לא משהו 600 00:39:35,456 --> 00:39:38,598 אז? -אז אני חושב שככל שנצא מכאן .יותר מהר, כך יותר טוב 601 00:39:38,917 --> 00:39:39,917 .כן 602 00:39:45,716 --> 00:39:49,304 ,עברנו כברת-דרך ארוכה .אתה ואני. -נכון מאוד 603 00:39:51,485 --> 00:39:53,725 ואני לא יודע בדיוק ...מה נמצא שם בחוץ 604 00:39:54,345 --> 00:39:55,627 ...בשבילי 605 00:39:56,139 --> 00:39:57,808 .בשביל היחידה השנייה 606 00:39:57,838 --> 00:39:59,088 .לא, גם אני לא 607 00:40:00,156 --> 00:40:01,756 ,אבל מה שזה לא יהיה 608 00:40:02,356 --> 00:40:05,493 אני מניח שנעשה זאת .יחד, כצוות 609 00:40:05,523 --> 00:40:06,673 ?אתה מבין 610 00:40:07,071 --> 00:40:08,071 .כן 611 00:40:15,770 --> 00:40:16,920 ?רעידת-אדמה 612 00:40:17,850 --> 00:40:19,550 !לא! לא רעידת-אדמה 613 00:41:13,400 --> 00:41:14,795 ?מה אלו לעזאזל 614 00:41:14,825 --> 00:41:17,005 .דברים שמעולם לא ראינו 615 00:41:55,307 --> 00:41:59,287 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 616 00:41:59,333 --> 00:42:03,494 www.HDSubs.Org