1 00:00:00,242 --> 00:00:02,112 בפרקים הקודמים :"של "השמיים נופלים 2 00:00:02,137 --> 00:00:04,856 .אולי הוא יודע הכול ?ואם הוא לא ידבר- 3 00:00:04,881 --> 00:00:07,196 ?כמה זמן יש לך תקשורת איתו 4 00:00:07,221 --> 00:00:10,256 נראה שחלק מהם מסוגלים .להתגד להשפעת הרתמה 5 00:00:10,281 --> 00:00:11,748 ?איך אוכל לשכנע אותך 6 00:00:11,773 --> 00:00:13,880 ביחד נוכל לעשות את מה :שלא ניתן לעשות לחוד 7 00:00:13,905 --> 00:00:15,431 .להביס את הכובשים שלהם 8 00:00:16,831 --> 00:00:19,325 ?מה את עושה ?בואי נפסיק עם המשחקים, טוב- 9 00:00:21,166 --> 00:00:22,496 .אנחנו לא מוגנים פה 10 00:00:22,521 --> 00:00:23,652 .ראשי הדגים 11 00:00:23,677 --> 00:00:26,268 .הם מחפשים אותך .הם מחפשים את בנך, בן 12 00:00:26,293 --> 00:00:28,293 .לך מפה 13 00:00:32,302 --> 00:00:33,769 ?לאן אתה לוקח אותי 14 00:00:33,803 --> 00:00:37,676 קבוצה של רחפנים פיתחה .יכולת להתנגד לרתמה שלהם 15 00:00:37,711 --> 00:00:39,693 ?כלומר שהם פועלים מרצון עצמי ,אני לא יודע איך הם עשו את זה- 16 00:00:39,777 --> 00:00:42,515 אבל הם פתחו .במרד נגד כובשיהם 17 00:00:43,338 --> 00:00:44,954 ?איך גילית על כך 18 00:00:45,363 --> 00:00:47,957 .המנהיג שלהם יצר איתי קשר ?איך- 19 00:00:48,119 --> 00:00:50,282 .באמצעות הדוקרנים שלי .באותה הדרך שאנחנו תקשרנו 20 00:00:52,018 --> 00:00:54,876 ,כשאני הייתי ברתמה .שמעתי וראיתי דברים רבים 21 00:00:55,534 --> 00:00:57,624 .יכולתי להגיד להם דברים רבים 22 00:00:58,150 --> 00:01:00,574 ...תכניות קרב, הגנות ,אולי- 23 00:01:00,703 --> 00:01:03,035 .אנחנו עדיין צריכים למצוא אותם ?איך- 24 00:01:04,780 --> 00:01:07,339 .רחפנים ?קרובים. -מורדים- 25 00:01:07,784 --> 00:01:09,520 .עוד לא ידוע 26 00:01:15,324 --> 00:01:16,997 ...אלה לא .אתה צודק, בן- 27 00:01:17,930 --> 00:01:19,382 .הם לא מורדים 28 00:01:22,622 --> 00:01:23,932 .הם משלנו 29 00:01:34,102 --> 00:01:35,680 .צדקת בנבואה שלך 30 00:01:36,258 --> 00:01:38,721 הוא יצר קשר .עם מנהיג המורדים 31 00:01:51,222 --> 00:01:55,505 השמיים נופלים עונה 2 פרק 7 32 00:01:56,059 --> 00:01:59,473 תורגם וסונכרן ע"י HDSubs מקבוצת Nunia 33 00:02:05,233 --> 00:02:08,440 .חבל על הזמן שלך .אני לא אומר מילה 34 00:02:10,029 --> 00:02:11,536 .בחייך, בן 35 00:02:12,949 --> 00:02:14,475 .אל תתנהג כך 36 00:02:16,321 --> 00:02:20,180 אתה זוכר איך הרגשת ?כשהיית מחובר 37 00:02:21,215 --> 00:02:25,164 ?באופן מוחלט ומלא 38 00:02:26,980 --> 00:02:29,484 יש הרבה דברים .שאני רוצה להראות לך 39 00:02:30,911 --> 00:02:32,081 .ללמד אותך 40 00:02:32,558 --> 00:02:34,703 .אנחנו נעשה דברים ביחד 41 00:02:35,663 --> 00:02:38,047 .איך לך שום מושג 42 00:03:01,634 --> 00:03:02,910 !בן, תתכופף 43 00:03:10,920 --> 00:03:12,587 .דאי, אנתוני, תעסיקו אותם 44 00:03:29,208 --> 00:03:30,903 .כל המכניים פסקו 45 00:03:31,308 --> 00:03:34,076 מה קרה? -הם לא רוצה .לקחת את הסיכון שהוא יפגע 46 00:03:36,645 --> 00:03:38,006 .הוא חשוב מדי 47 00:03:38,407 --> 00:03:40,178 אם כך, אני מניח .שאתה בא איתנו 48 00:04:02,702 --> 00:04:04,809 .אני בקושי יכולה לזוז 49 00:04:05,231 --> 00:04:08,795 זו הכוונה. זה יזכיר לך .לא לפתוח את התפרים שוב 50 00:04:09,763 --> 00:04:11,631 .הם הלכו לפני יותר משעה 51 00:04:13,430 --> 00:04:16,153 .הייתי צריכה ללכת איתם .לא עם הפצע הזה- 52 00:04:16,275 --> 00:04:18,033 .מגי, את צריכה לנוח 53 00:04:19,030 --> 00:04:20,112 .כן 54 00:04:35,601 --> 00:04:38,531 האוטובוס מצויד ומוכן .לצאת לעבר צ'רלסטון 55 00:04:39,013 --> 00:04:40,613 לא הייתי חייב לבוא .הנה כדי לומר לי את זה 56 00:04:40,697 --> 00:04:44,390 אם אנחנו נהיה ברכבים ,נפרדים במשך 800 ק"מ 57 00:04:44,474 --> 00:04:47,993 אני רוצה להיות .אתך כמה שרק אפשר 58 00:04:54,253 --> 00:04:56,711 הוא לא זז מהחלון מאז .שהם יצאו לחפש את בן 59 00:04:57,683 --> 00:04:58,881 ?כמה זמן נחכה 60 00:04:58,947 --> 00:05:01,805 ,אם קרן ידעה שאנחנו פה .גם החייזרים ידעו 61 00:05:02,182 --> 00:05:05,270 זה רק עניין של זמן .לפני שהם יתקפו 62 00:05:05,519 --> 00:05:08,214 ומבחינתו, אולי ארבו ...לטום בסיור שלו 63 00:05:08,298 --> 00:05:09,491 .הם יחזרו 64 00:05:09,839 --> 00:05:12,435 הם יחזירו את בן .ולא נלך מפה עד שזה יקרה 65 00:05:13,905 --> 00:05:15,031 .נכון מאוד 66 00:05:15,097 --> 00:05:18,360 ג'מיל, למה אתה מתבטל ?בזמן שהרכב לא עובד כמו שצריך 67 00:05:18,425 --> 00:05:19,851 .אני עובד על זה, אדוני ,כדאי מאוד- 68 00:05:19,964 --> 00:05:22,161 כי אנחנו עוזבים .ברגע שטום יגיע 69 00:05:22,248 --> 00:05:24,034 ,קפטן וויבר ?למה יצאת מהמיטה 70 00:05:24,426 --> 00:05:26,848 .יש לי עבודה אין לך סיבה להתרוצץ- 71 00:05:26,946 --> 00:05:29,197 .אחרי מה שעברת .רשמתי לפניי- 72 00:05:29,606 --> 00:05:32,332 ?האוטובוס הרפואי יהיה מוכן לתזוזה 73 00:05:32,398 --> 00:05:35,257 .לורדס שלחה את האלונקה האחרונה .יופי- 74 00:05:35,326 --> 00:05:38,276 יש אספקה רפואית רבה .במרתף, אפשר להשתמש בה 75 00:05:38,360 --> 00:05:40,821 מי יודע מתי ניתקל .במציאה כזאת שוב 76 00:05:42,080 --> 00:05:44,843 .קחי את לורדס, קחו מה שאפשר .תחזרו בתוך עשרים דקות 77 00:05:51,070 --> 00:05:53,146 ,הן זקוקות לאבטחה .זה התפקיד שלך, מאט 78 00:05:53,346 --> 00:05:56,128 .זוז, חייל .כן, אדוני- 79 00:06:15,386 --> 00:06:17,031 קפטן, כדאי לך .לראות את זה 80 00:06:17,474 --> 00:06:18,821 ?למה לעזאזל יצאת מהמיטה 81 00:06:19,257 --> 00:06:22,687 הבא שישאל אותי את זה .יחטוף מקל הליכה בראש 82 00:06:22,818 --> 00:06:25,239 מובן. -אני שמח לראות ?שבן חזר, מה בנוגע לקרן 83 00:06:25,323 --> 00:06:27,714 ,היא חמקה .אבל הבאתי לך משהו אחר 84 00:06:29,200 --> 00:06:30,659 ?חתיכת מציאה, מה 85 00:06:35,801 --> 00:06:38,887 הבנתי שהמטרה הייתה ,להשיב את בנך 86 00:06:38,971 --> 00:06:41,705 ?במקום זאת, הבאת ראש דג ,לא הייתה לנו בררה- 87 00:06:41,771 --> 00:06:43,272 .אולי זו דרך המילוט שלנו 88 00:06:43,548 --> 00:06:46,223 טום, אנחנו צריכים לצאת ,לעבר צ'רלסטון עכשיו 89 00:06:46,331 --> 00:06:47,816 !זו הייתה ההוראה .אני משנה את התכניות- 90 00:06:47,900 --> 00:06:49,932 ,אני לוקח אותו לצ'רלסטון .יאהבו אותו שם 91 00:06:50,016 --> 00:06:51,492 אבל אני חושב .שיש לנו בעיות גדולות יותר 92 00:06:53,501 --> 00:06:57,668 אנתוני, דאי, תכלאו את .הממזר במחלקה הפסיכיאטרית 93 00:06:57,835 --> 00:07:00,480 .טום והקטור, אחריי 94 00:07:01,608 --> 00:07:05,139 .לייל, עזור לקפטן .אני בסדר. קדימה- 95 00:07:12,506 --> 00:07:14,612 ,המכניים ודאי לא מכוונים .הם לא פוגעים בכלום 96 00:07:14,678 --> 00:07:16,699 הם לא רוצים להסתכן .ולפגוע באדון שלהם 97 00:07:16,765 --> 00:07:18,837 !נצרו אש 98 00:07:19,194 --> 00:07:20,644 !שמרו על התחמושת 99 00:07:21,444 --> 00:07:26,329 .ודאי יש סיבה לירי שלהם .כן, כדי שנתמקד בהם- 100 00:07:26,871 --> 00:07:28,589 בזמן שהם מתגנבים ?בדלת האחורית 101 00:07:28,711 --> 00:07:29,742 .אני אלך לבדוק 102 00:07:29,958 --> 00:07:31,521 .חפו עליו. חפו על טום 103 00:07:38,064 --> 00:07:41,136 .תניחי לזה .אנחנו צריכים לעלות למעלה 104 00:08:45,809 --> 00:08:48,995 .הם נסוגו לאחר הפיצוץ ...מה שעשית שם 105 00:08:49,225 --> 00:08:52,894 .נראה שזה הרתיע אותם .אני מקווה- 106 00:08:55,874 --> 00:08:57,049 .טום 107 00:08:58,609 --> 00:09:00,348 .אני יודע מה תאמר, קפטן 108 00:09:01,375 --> 00:09:03,887 זה מתקשר לבחירות הקשות .שציינתי בעבר 109 00:09:03,970 --> 00:09:08,169 .אני לא מעלה את בן קרבן .לא דיברתי על כך לרגע- 110 00:09:08,618 --> 00:09:10,634 אבל אנחנו לא יכולים .להגן עליו עוד 111 00:09:12,155 --> 00:09:15,701 יש כאן הרבה הורים ,עם הרבה ילדים 112 00:09:16,473 --> 00:09:20,549 וכולם בסיכון בגלל .הדבר שבן המיט עלינו 113 00:09:20,664 --> 00:09:23,068 .זה לא הוגן .אולי, אך זו האמת- 114 00:09:23,152 --> 00:09:25,015 ואילו הייתה לך ,נקודת מבט אובייקטיבית 115 00:09:25,667 --> 00:09:27,800 .היית יודע שזו האמת, טום 116 00:09:35,469 --> 00:09:36,840 .תגיד לי מה לעשות 117 00:09:39,645 --> 00:09:42,384 ,נכון לעכשיו .אנחנו מוקפים בידי האויב 118 00:09:43,198 --> 00:09:45,437 ...אנחנו נצטרך .אין תשובות שבאות בקלות 119 00:09:45,489 --> 00:09:47,799 אנחנו נצטרך לחכות ולראות .מה יהיה המהלך הבא שלהם 120 00:09:47,898 --> 00:09:49,642 !טום מייסון 121 00:09:50,597 --> 00:09:51,883 .זה לא לקח זמן רב 122 00:09:52,423 --> 00:09:54,052 ?טום, אתה פה 123 00:09:54,766 --> 00:09:56,283 ?מה את רוצה, קרן 124 00:09:56,635 --> 00:09:59,810 .המצב יצא מכלל שליטה, טום 125 00:10:00,000 --> 00:10:03,104 .בוא ננשום עמוק ונדבר על זה 126 00:10:05,345 --> 00:10:06,714 .תתחילי לדבר 127 00:10:06,819 --> 00:10:09,389 ,האסיר שלכם ...האדון שלי 128 00:10:09,589 --> 00:10:12,036 .שחררו אותו ותהיו חופשיים לעזוב 129 00:10:12,713 --> 00:10:16,141 ?ואם נסרב .המצב יכול רק להחמיר, טום- 130 00:10:16,244 --> 00:10:18,494 אף אחד מאיתנו .לא רוצה שזה יקרה 131 00:10:36,261 --> 00:10:38,019 .האל, אני שמחה שאתה בסדר 132 00:10:38,826 --> 00:10:41,717 .דאגתי שמא בן פגע בך ?באמת, קרן? דאגת- 133 00:10:42,620 --> 00:10:45,126 .כן. דאגתי מאוד 134 00:10:45,210 --> 00:10:48,923 עכשיו תגידי שהחייזרים ?הכריחו אותך לחטוף את בן 135 00:10:49,364 --> 00:10:51,243 ?ואיך המצב הזה הפחיד אותך 136 00:10:52,486 --> 00:10:55,126 האדון שלי רצה .לנקוט צעד אגרסיבי יותר 137 00:10:55,362 --> 00:10:59,740 אולי עדיין קשה לכם להבין .אבל אני מנסה להגן עליכם 138 00:10:59,966 --> 00:11:04,207 .לא תקבלי את בן .כן, זה ברור כעת- 139 00:11:05,027 --> 00:11:07,436 שחררו את האדון שלי .ונחוס על חייכם 140 00:11:07,520 --> 00:11:08,924 .תגידו לצבא שלכם לסגת 141 00:11:09,294 --> 00:11:11,310 ,לאחר שנצא משטח בית החולים .נשחרר אותו 142 00:11:11,394 --> 00:11:14,001 איך אדע שלא תהרגו ?אותו ברגע שתתרחקו 143 00:11:14,085 --> 00:11:15,785 .תצטרכי לבטוח בנו 144 00:11:17,303 --> 00:11:20,579 .יש לי בעיה עם אמון בכם .אין לך בררה- 145 00:11:21,634 --> 00:11:23,370 ,אם לא תקשיבו לי .דברו איתו 146 00:11:23,414 --> 00:11:26,459 דיברתי איתו כשאתה .ואני עלינו על החללית שלו 147 00:11:47,541 --> 00:11:50,285 .כן, נראה לי ?אתה בסדר 148 00:11:52,720 --> 00:11:55,297 ?לורדס 149 00:11:59,759 --> 00:12:00,727 .כן 150 00:12:03,642 --> 00:12:05,121 .בואו נלך מפה 151 00:12:05,800 --> 00:12:08,314 .יש מדרגות שם 152 00:12:13,171 --> 00:12:15,416 היא אמרה שהיא .פועלת מתוך רצון עצמי 153 00:12:15,482 --> 00:12:17,542 ?למה לה לעשות את זה .הסיבה לא חשובה- 154 00:12:17,626 --> 00:12:19,975 החשוב הוא שהיא .דחקה אותנו לפינה 155 00:12:20,083 --> 00:12:22,676 לא נוכל לסמוך עליה שתקיים .חלק בעסקה גם אם היא שלנו 156 00:12:23,214 --> 00:12:25,108 אנחנו צריכים למצוא .דרך לצאת מזה 157 00:12:25,483 --> 00:12:28,536 טקטור, אנחנו צריכים לסייר .בעמדות החייזרים. בחר צוות 158 00:12:28,669 --> 00:12:29,806 .כן, אדוני 159 00:12:31,067 --> 00:12:33,098 ?בון, מתחשק לך סיור בשטח האויב 160 00:12:33,195 --> 00:12:36,595 ?הצצה והסתתרות .זו מהות חיי. -ילד טוב 161 00:12:36,810 --> 00:12:38,495 ,קח את טיירין ותמשיך משם 162 00:12:38,603 --> 00:12:41,655 תברר אם יש למקקים .האלה חולשות שאפשר לנצל 163 00:12:42,299 --> 00:12:43,831 ,אם יש להם חולשות .אני אמצא אותם 164 00:12:44,815 --> 00:12:47,371 .הרכב מתוקן .כל הכבוד, ג'מיל- 165 00:12:47,663 --> 00:12:48,654 ,האל, ברגע שנסיים פה 166 00:12:48,738 --> 00:12:51,701 אני רוצה שאתה ומגי תבדקו את תעלת השירות שמצאנו 167 00:12:51,767 --> 00:12:55,051 באגף המזרחי. תראו אם היא .מסתיימת אחר עמדת החייזרים 168 00:12:55,135 --> 00:12:57,079 .אם נעבור בתעלה הזאת נצטרך להשאיר מאחור את הרכבים 169 00:12:57,145 --> 00:12:59,485 .ואת רוב הציוד שלנו .זה עדיף על למות פה- 170 00:12:59,569 --> 00:13:01,456 נקווה שנוכל לחשוב .על משהו טוב מזה 171 00:13:01,766 --> 00:13:04,936 ?קפטן, ראית את אן ואת מאט הם הלכו לאסוף סחורה- 172 00:13:05,020 --> 00:13:07,349 .מהמרתף באגף המערבי אני הייתי מרגיש נוח יותר- 173 00:13:07,433 --> 00:13:08,898 .אילו הן היו במתחם שלנו 174 00:13:09,024 --> 00:13:10,965 .אני צריך אותך פה .ג'מיל יכול לעשות את זה 175 00:13:11,049 --> 00:13:13,525 .קדימה. זוזו, אנשים .אני בדרך. -תודה, ג'מיל- 176 00:13:14,294 --> 00:13:15,937 ?האל. -כן 177 00:13:17,909 --> 00:13:19,019 .פישלתי 178 00:13:19,470 --> 00:13:22,279 .לא היית צריך לחפש אותי .על מה אתה מדבר? אתה אחי- 179 00:13:22,699 --> 00:13:25,062 הייתי צריך לעזוב .לפני שבועות. ידעתי 180 00:13:25,128 --> 00:13:27,962 .כעת כולם בסכנה בגללי .זו לא האחריות שלך- 181 00:13:28,265 --> 00:13:29,751 .זו אשמת קרן .היא שיחקה בשנינו 182 00:13:29,835 --> 00:13:31,325 הם ניסו להרוג ,את מנהיג המרד 183 00:13:31,437 --> 00:13:33,784 הם בטוח ירדפו אחריי .במוקדם או במאוחר. ידעתי 184 00:13:34,414 --> 00:13:36,959 .לך לבדוק את תעלת השירות .אל תהיה קשה עם עצמך- 185 00:13:37,043 --> 00:13:38,288 .אנחנו נעבור את זה 186 00:13:40,421 --> 00:13:42,150 ,אם נעבור את זה .איאלץ לעזוב את השיירה 187 00:13:42,224 --> 00:13:43,916 ...לא. -אבא .אנחנו נחשוב על פתרון- 188 00:13:44,000 --> 00:13:46,682 .תפסיק לנסות להיאחז בי .אני לא. -אבא, אני עוזב- 189 00:13:46,790 --> 00:13:48,173 .תשלים עם זה .אתה בא לצ'רלסטון- 190 00:13:48,239 --> 00:13:49,685 .תספר להם על המרד 191 00:13:50,080 --> 00:13:51,454 כן, כי זה הסתדר .כל-כך טוב בעבורך 192 00:13:51,538 --> 00:13:53,630 .השלכת את המנהיג שלהם לכלוב .וויבר ניסה לירות בו 193 00:13:53,714 --> 00:13:55,156 ?אתה חושב שיהיה טוב יותר עם זרים .אני מבין שזה חשוב- 194 00:13:55,240 --> 00:13:57,157 !אני אעשה את זה בדרכי שלי !אתה בן 15- 195 00:13:58,258 --> 00:14:01,394 .בני 15 נלחמו במהפכה האמריקנית ?למה אני לא יכול 196 00:14:01,479 --> 00:14:04,886 !כי אתה בני !זו הסיבה שעליי לעשות את זה- 197 00:14:08,729 --> 00:14:10,257 .הסיבה השנייה נמצאת למטה 198 00:14:12,852 --> 00:14:14,144 ?מה, הכובש 199 00:14:15,267 --> 00:14:16,959 ,ביער, כשהוא היה קרוב אליי 200 00:14:17,604 --> 00:14:20,665 הוא ניסה להתגנב דרך הדוקרנים .בגבי ולהיכנס לראש שלי 201 00:14:20,749 --> 00:14:24,618 .כדי לברר מה ידוע לך ?הוא השיג מידע 202 00:14:25,678 --> 00:14:26,681 .לא 203 00:14:26,933 --> 00:14:29,595 אבל אני לא יודע כמה .זמן הייתי מסוגל להתנגד לו 204 00:14:30,404 --> 00:14:33,021 .אבא, הוא מפחד 205 00:14:33,822 --> 00:14:36,045 .המרד מפחיד אותו 206 00:14:39,501 --> 00:14:40,908 .אל תתקרב אליו 207 00:14:48,220 --> 00:14:51,794 ?מה הוא עושה .יושב ולא עושה כלום- 208 00:14:51,878 --> 00:14:53,497 .כאילו הוא צוחק עלינו 209 00:15:04,914 --> 00:15:06,207 !אל תתקרבו 210 00:15:07,966 --> 00:15:10,062 ?ג'מיל !אל תתקרבו- 211 00:15:12,619 --> 00:15:13,964 ?ג'מיל 212 00:15:16,957 --> 00:15:19,168 .אלוהים, לא ?אתה בסדר 213 00:15:19,837 --> 00:15:21,404 ?ג'מיל, אתה שומע אותי 214 00:15:21,943 --> 00:15:24,005 ?אתה שומע אותי .ג'מיל- 215 00:15:24,305 --> 00:15:25,867 ?ג'מיל, אתה יודע איפה אתה 216 00:15:26,844 --> 00:15:29,454 נצטרך להזיז אותך כדי שאוכל .לבדוק אותך כראוי, ג'מיל 217 00:15:46,561 --> 00:15:47,677 !לא 218 00:16:05,959 --> 00:16:07,069 .הנה זה 219 00:16:19,711 --> 00:16:21,002 .יופי 220 00:16:31,945 --> 00:16:34,659 ?אתה עדיין חושב על קרן .לא- 221 00:16:37,827 --> 00:16:40,427 .כן אני מסתכל עליה 222 00:16:40,511 --> 00:16:42,380 והיא נראית כמו אותו .האדם שפעם הכרתי 223 00:16:42,464 --> 00:16:44,858 .יש לה אותן עיניים חודרות 224 00:16:45,576 --> 00:16:47,435 כשאני מביט בעיניה איני יכול שלא לחשוב 225 00:16:48,168 --> 00:16:50,606 שפעם חיבקתי אותה .בזרועותיי. נישקתי אותה 226 00:16:51,246 --> 00:16:52,956 .אפילו חשבתי שאני מאוהב בה 227 00:16:55,144 --> 00:16:56,707 ?אתה עדיין מאוהב בה 228 00:17:00,649 --> 00:17:02,533 .לא. מובן שלא 229 00:17:07,206 --> 00:17:08,516 .אני לא יודע 230 00:17:09,207 --> 00:17:10,692 ?איך אוכל להיות מאוהב בה, לא 231 00:17:11,886 --> 00:17:15,716 הלוואי שיכולתי לגרום למוח .שלי להפסיק לחשוב עליה 232 00:17:35,575 --> 00:17:38,951 מה קרה ל"אני לא ?"מתאימה לך, האל 233 00:17:39,843 --> 00:17:41,419 .התחרטתי 234 00:17:42,026 --> 00:17:43,447 ?סתם ככה 235 00:17:45,192 --> 00:17:49,416 .כן. ככה 236 00:18:05,987 --> 00:18:08,417 .עוד רעשי שריטות מגיעים משם 237 00:18:09,848 --> 00:18:11,823 .נסה להירגע. אתה איתנו 238 00:18:12,568 --> 00:18:14,381 .אני אוהב אותך 239 00:18:14,874 --> 00:18:17,708 .אני אוהבת אותך גם .אני אוהבת אותך מאוד 240 00:18:18,178 --> 00:18:20,398 .אנחנו נוציא אותך מפה .תחזיק מעמד 241 00:18:22,123 --> 00:18:23,873 .זה יעזור לנו לקחת אותו למעלה 242 00:18:27,523 --> 00:18:30,955 .לכו. לכו .לא. אני לא עוזבת אותך- 243 00:18:32,171 --> 00:18:34,267 .זה מוזר ?מה- 244 00:18:35,356 --> 00:18:37,266 החורים האלה לא .היו כאן קודם לכן 245 00:18:39,041 --> 00:18:41,284 .מאט, לא .בוא הנה 246 00:18:49,942 --> 00:18:51,337 .הוא מלא בהם 247 00:18:54,997 --> 00:18:56,466 הם השתמשו בו .כמו סוס טרויאני 248 00:18:56,550 --> 00:18:58,083 !מאט, רוץ !אנחנו חייבים לרוץ 249 00:18:58,167 --> 00:19:01,520 !לא, לא נעזוב את ג'מיל !אי אפשר לעזור לו. הוא איננו- 250 00:19:05,334 --> 00:19:06,527 !מהר 251 00:19:14,399 --> 00:19:16,069 היצורים האלה יכולים ?לעבור דרך פלדה 252 00:19:17,369 --> 00:19:18,775 .כמו העכברושים 253 00:19:20,105 --> 00:19:21,130 ,איננו יכולים לעשות דבר 254 00:19:21,214 --> 00:19:24,350 הם יאכלו אותנו מבפנים .כפי שעשו לג'מיל 255 00:19:24,796 --> 00:19:27,591 לא נכון, אנחנו נצא מפה .ואני לא רוצה לשמוע אחרת 256 00:19:28,774 --> 00:19:30,135 !אמרתי לך. תראי 257 00:19:32,348 --> 00:19:33,739 .אנחנו לא יכולים לעבור שם 258 00:19:36,230 --> 00:19:39,539 ,רחפנים, רתמות .תולעי עיניים ועכשיו זה 259 00:19:39,623 --> 00:19:41,338 מה עוד הממזרים ?האלה ישלחו נגדנו 260 00:19:41,458 --> 00:19:44,556 הם קשוחים. היכיתי .אותו 15 פעמים לפני שמת 261 00:19:44,640 --> 00:19:47,289 אסור לתת ליצורים האלה .לחדור דרך ההגנות שלנו 262 00:19:47,363 --> 00:19:51,669 האל, מגי, בקשו מאנשי הבנייה .לחסום כל גישה למרתף 263 00:19:51,753 --> 00:19:54,479 כל תעלה... -קפטן, אן ומאט .עדיין במרתף ביחד עם לורדס 264 00:19:54,563 --> 00:19:56,526 .לא, ג'מיל הלך לקחת אותן .הם כבר חזרו 265 00:19:56,610 --> 00:19:59,046 קפטן, חשבתי שאולי תצטרך .עזרה בהריגת היצורים האלה 266 00:19:59,130 --> 00:20:00,948 ראית את אן ואת .לורדס למעלה? -לא 267 00:20:01,074 --> 00:20:03,787 .בן, בוא איתי ?אכפת לך שאצטרף, פרופסור- 268 00:20:03,879 --> 00:20:07,049 .אעשה מה שתרצה, אני מבטיח .עוד נראה מה שווה ההבטחה- 269 00:20:14,890 --> 00:20:17,017 .קדימה. תמשיכו ללכת 270 00:20:20,599 --> 00:20:24,305 ?יש. את צריכה 9 מ"מ .אני לא יוצאת מהבית בלעדיו- 271 00:20:30,147 --> 00:20:32,346 יריות מכניים. אני מניח .שהן במרחק של 800 מטרים 272 00:20:32,441 --> 00:20:34,138 אתה חושב שהמקקים גילו ?את הפטרול שלנו 273 00:20:34,218 --> 00:20:37,176 הם לא יורים .על חתולי רחוב. -לא 274 00:20:37,924 --> 00:20:39,749 ,זה רובה אם 14 .הרובה של בון 275 00:20:40,865 --> 00:20:43,291 .זה רובה 556 .לטיירין יש אם 4- 276 00:20:43,704 --> 00:20:47,372 .נשמע שהם לא זזים .לא, הם ודאי מכותרים- 277 00:20:47,856 --> 00:20:49,315 .קדימה, בון 278 00:20:49,398 --> 00:20:52,110 .אם לא תזוז, אתה מת !זוז, בן זונה 279 00:20:52,203 --> 00:20:53,437 .קדימה. קדימה 280 00:20:54,417 --> 00:20:56,474 ,אם הוא יוכל לצאת מכאן .הם יוכלו להיכנס 281 00:20:56,558 --> 00:20:58,171 .ייתכן שיש שם מאות מהם 282 00:21:01,092 --> 00:21:02,676 .זה הסיכוי היחידי שלנו 283 00:21:04,749 --> 00:21:07,055 .טוב, מאט ספר לכל מי שאתה מוצא 284 00:21:07,197 --> 00:21:09,287 ?שאנחנו לכודות במעבדת הדם, טוב 285 00:21:09,991 --> 00:21:12,792 .במעבדת הדם. הבנתי .טוב- 286 00:21:16,106 --> 00:21:19,017 קחי את זה. את תצטרכי .את זה יותר ממני 287 00:21:20,055 --> 00:21:23,059 ,ואל תדאגו .אני אחזור עם סיוע 288 00:21:38,326 --> 00:21:42,032 ?קפטן וויבר, אתה פה 289 00:21:43,864 --> 00:21:45,279 ?קפטן 290 00:21:45,833 --> 00:21:47,280 ?אתה שומע אותי 291 00:21:51,238 --> 00:21:53,118 ?מה את רוצה, קרן 292 00:21:55,583 --> 00:21:59,183 .לורדס, תבדקי את מיכל החמצן .תנסי למצוא אחד מלא 293 00:21:59,267 --> 00:22:01,693 ?למה צריך לחשוב על תכנית- 294 00:22:01,777 --> 00:22:05,134 .למקרה שהיצורים יגיעו הנה .זה קל. נמות- 295 00:22:05,357 --> 00:22:08,571 .לורדס, תתאפסי על עצמך .אני זקוקה לך 296 00:22:08,829 --> 00:22:11,175 ,אנחנו נצא מפה .אבל עלינו לפעול ביחד 297 00:22:11,310 --> 00:22:15,116 עכשיו תמצאי לי מיכל חמצן .שעוד נותר בו לחץ 298 00:22:42,373 --> 00:22:44,682 בואו ניתן ליצורים .האלה חומר למחשבה 299 00:22:46,012 --> 00:22:47,102 !מאט 300 00:22:51,050 --> 00:22:54,112 !הם רודפים אחריי! היצורים ?איפה אן ולורדס- 301 00:22:54,220 --> 00:22:56,390 .במעבדת הדם .קח אותו למעלה- 302 00:23:03,513 --> 00:23:07,786 קפטן, אחד הלוחמים .שלך רוצה למסור לך משהו 303 00:23:15,270 --> 00:23:16,439 .לעזאזל 304 00:23:16,694 --> 00:23:20,244 בון, אמרתי לך לסתום .את הפה כשאתה מפטרל 305 00:23:26,003 --> 00:23:27,353 .לא 306 00:23:42,470 --> 00:23:45,423 !לעזאזל, בון! רוץ 307 00:23:45,507 --> 00:23:49,252 !קדימה, בון! בוא .קדימה. קדימה- 308 00:23:49,336 --> 00:23:51,314 !לעזאזל, בון! רוץ 309 00:23:55,581 --> 00:23:56,841 !לא 310 00:24:27,485 --> 00:24:29,919 .שמור על התחמושת שלך, טקטור 311 00:24:32,469 --> 00:24:33,957 .שמור על התחמושת 312 00:24:36,132 --> 00:24:40,569 .ראה בזאת אזהרה, קפטן .זמנך אוזל 313 00:24:45,684 --> 00:24:48,052 ?מה מצבך .כמעט סיימתי- 314 00:24:49,232 --> 00:24:51,113 .זוזי .אין לנו זמן- 315 00:24:51,496 --> 00:24:52,667 ?מוכנה 316 00:24:53,343 --> 00:24:54,411 !עכשיו 317 00:24:55,463 --> 00:24:56,564 !עכשיו 318 00:25:07,474 --> 00:25:10,069 !קדימה !בואי- 319 00:25:11,314 --> 00:25:13,161 !אל תביטו לאחור, אני מאחוריכן 320 00:25:16,316 --> 00:25:20,280 !זוזו! זוז .קדימה. זוזו- 321 00:25:22,081 --> 00:25:23,769 .תחסמו את הדלת 322 00:25:24,007 --> 00:25:26,372 זה רק עניין של זמן .עד שהם יפרצו אותה, קפטן 323 00:25:27,429 --> 00:25:30,228 ?מה בנוגע לפטרול של בון .הם לא שרדו- 324 00:25:34,239 --> 00:25:37,704 ?איפה ג'מיל .גם הוא לא שרד- 325 00:25:39,596 --> 00:25:40,727 ...הוא 326 00:25:43,397 --> 00:25:46,527 .לורדס, אני מצטער 327 00:25:51,393 --> 00:25:53,361 ?לאן אתה הולך .לבקר את האורח שלנו- 328 00:25:53,445 --> 00:25:56,158 !אבא ,האל, טקטור, מגי- 329 00:25:56,224 --> 00:25:57,547 .חזרו לקו ההגנה 330 00:26:04,403 --> 00:26:05,793 .פתח את הדלת .כן- 331 00:26:09,499 --> 00:26:12,019 המצור הזה יסתיים .כאן ועכשיו או שתמות 332 00:26:20,901 --> 00:26:23,353 סוף כל סוף יש לנו .הזדמנות לשוחח שוב 333 00:26:23,419 --> 00:26:25,444 ,חיכיתי לשיחה הזאת .פרופסור מייסון 334 00:26:25,872 --> 00:26:27,072 ?בן 335 00:26:28,500 --> 00:26:30,201 חוששני שהוא לא .יכול לשמוע אותך 336 00:26:31,600 --> 00:26:33,023 ?מה אתה רוצה 337 00:26:33,781 --> 00:26:35,009 .שלום 338 00:26:35,527 --> 00:26:38,716 .לא ידעתי שיש לכם חוש הומור ?איך רצח עם מתקשר עם שלום 339 00:26:38,830 --> 00:26:42,613 ,טום, אילו רצינו רצח עם .כולכם הייתם מתים 340 00:26:42,697 --> 00:26:45,975 אנחנו לא מעוניינים .להשמיד את בני מינכם 341 00:26:46,285 --> 00:26:48,606 .תחשוב שזה תיקון ?תיקון- 342 00:26:48,852 --> 00:26:51,820 ,כן. הכוכב שלכם ,כמו רבים אחרים שביקרנו 343 00:26:51,904 --> 00:26:56,039 ,יצא מכלל שליטה .אם לומר את האמת הבוטה 344 00:26:56,132 --> 00:26:58,166 אתם נלחמים עד מוות בגלל משאבים גוועים 345 00:26:58,250 --> 00:26:59,817 בעוד שהאוכלוסייה ...שלכם ממשיכה 346 00:26:59,901 --> 00:27:02,963 אנחנו לא צריכים שתעזור .לנו לפתור את הבעיות שלנו, תודה 347 00:27:03,721 --> 00:27:04,929 .כמובן 348 00:27:05,050 --> 00:27:07,569 ,לאחר שמשימתו תושלם פה ...נמשיך הלאה 349 00:27:07,653 --> 00:27:10,063 ?איזו משימה ?למה באתם 350 00:27:10,797 --> 00:27:12,388 .זה לא עניינך 351 00:27:12,656 --> 00:27:16,422 אבל אתם מפריעים לפעולות ,שלנו ומחבלים בבלתי נמנע 352 00:27:16,506 --> 00:27:19,544 .זה יוביל רק לעוד כאב וסבל 353 00:27:19,628 --> 00:27:22,435 אלא שלא רק אנחנו .מתנגדים לכיבוש שלכם כעת 354 00:27:27,093 --> 00:27:29,107 ?אתה מתייחס למרד, כביכול .כן- 355 00:27:29,173 --> 00:27:32,743 ?הם מפחידים אותך, נכון .אנחנו נביס אותם- 356 00:27:32,827 --> 00:27:35,140 אולי, אבל עוד לא ,הצלחתם להביס אפילו אותנו 357 00:27:35,224 --> 00:27:38,167 ואנחנו נמשיך לפגוע בכם .בכל יום שאתם כאן 358 00:27:38,251 --> 00:27:39,614 ,אין לכם הכוח 359 00:27:39,698 --> 00:27:42,461 .הרצון הפנאטי שיכניע אותנו 360 00:27:42,582 --> 00:27:44,952 ,אתם חלשים .מוגבלים עקב רגשות 361 00:27:46,170 --> 00:27:47,563 ...הנה ההוכחה 362 00:28:00,843 --> 00:28:02,081 .תפסיק 363 00:28:05,867 --> 00:28:07,358 !בבקשה 364 00:28:12,636 --> 00:28:15,901 .רגשות. חולשה 365 00:28:16,201 --> 00:28:18,820 .זה גדול עליך, טום מייסון 366 00:28:20,379 --> 00:28:22,470 שחרר אותי לפני .שיהיה מאוחר מדי 367 00:28:28,082 --> 00:28:30,691 .טוב. בסדר 368 00:28:32,075 --> 00:28:33,524 .כעת אני מבין 369 00:28:49,896 --> 00:28:51,572 אן מנסה לתקן ,את החור שעשית בו 370 00:28:51,657 --> 00:28:53,957 אבל אין לי תקוות .בנוגע לידידנו, ראש הדג 371 00:28:54,447 --> 00:28:58,018 קרן צדקה. המצב יצא .מכלל שליטה. -אני מצטער 372 00:28:58,829 --> 00:29:00,145 .הוא הרג את בן 373 00:29:00,644 --> 00:29:03,171 ...אילו היה מדובר בבתך ,הייתי מתפתה לפעול כמוך- 374 00:29:03,255 --> 00:29:06,083 אבל אסור לנו לתת .לרגשות לשלוט בנו 375 00:29:07,786 --> 00:29:08,995 .אתה צודק 376 00:29:10,232 --> 00:29:12,337 .קל יותר לומר מאשר לעשות 377 00:29:18,192 --> 00:29:22,094 לפחות לכובשים לא הולך .טוב יותר מאשר לנו 378 00:29:23,783 --> 00:29:27,074 כן. לרוב לא .רואים ראשי דגים בשטח 379 00:29:27,158 --> 00:29:30,855 .הוא הסתכן מאוד כשרדף אחר בן ...הוא ניסה להיכנס לראש שלו- 380 00:29:31,450 --> 00:29:33,590 כדי לגלות מה ידוע .לו על הרחפן הציקלופ 381 00:29:33,695 --> 00:29:36,888 .המנהיג של המרד, כביכול 382 00:29:37,220 --> 00:29:39,079 .אני משוכנע שהמרד אמיתי ,בחייך, טום- 383 00:29:39,163 --> 00:29:41,754 חבורה של מקקים ?קוראים מדריך לקפיטליזם 384 00:29:41,838 --> 00:29:45,106 ,אם המרד לא אמיתי .אז כל זה לא היגיוני 385 00:29:45,399 --> 00:29:48,702 למה להם לטרוח ולשלוח ?את קרן לפה שתגנוב את בני 386 00:29:50,368 --> 00:29:54,860 ,הם רצו שבן יוביל אותם אלינו 387 00:29:54,884 --> 00:29:58,042 .הם רוצים לדעת לאן אנחנו הולכים ?אז למה לא חטפו אותך- 388 00:29:59,118 --> 00:30:01,904 למען האמת, אנחנו לא מאיימים .מספיק בשביל כל הטרחה הזאת 389 00:30:03,441 --> 00:30:05,613 אבל אם הרחפנים יצליחו ...להביס את כובשיהם 390 00:30:06,230 --> 00:30:10,159 .הם יסכנו את מכונת הלחימה שלהם .איום גדול כזה... לא יודע 391 00:30:10,243 --> 00:30:12,716 .אולי. אולי זה נכון 392 00:30:13,228 --> 00:30:16,644 אבל זה עדיין לא פותר .את הבעיה שיש לנו כרגע 393 00:30:17,080 --> 00:30:19,782 ,במוקדם או במאוחר קרן תגלה שהבוס שלה 394 00:30:19,866 --> 00:30:23,429 מדמם במחלקה הפסיכיאטרית שלנו .ושלא נותרו לנו קלפי מיקוח 395 00:30:25,265 --> 00:30:28,373 .אולי כדאי שהיא תגלה .ויפה שעה אחת קודם 396 00:30:42,062 --> 00:30:43,816 .אקח אותך לאדון שלך 397 00:30:44,199 --> 00:30:48,068 .אני מצטערת שהמצב לא שונה .אני בספק- 398 00:30:48,159 --> 00:30:51,243 לקח לי הרבה זמן להבין .שאותה קרן שהכרתי מתה מזמן 399 00:30:51,371 --> 00:30:54,774 .אני מניחה שאתה צודק .אותה הנערה נעלמה מזמן 400 00:30:55,586 --> 00:30:58,711 אילו רק יכולת לחוות .את הדברים שהאדון שלי לימד אותי 401 00:30:58,777 --> 00:31:01,382 ,כן? למשל ?איך לבגוד בחברייך 402 00:31:01,643 --> 00:31:03,381 איך לירות בגבם ?של אנשים לא חמושים 403 00:31:03,465 --> 00:31:05,218 .העניין גדול יותר מזה 404 00:31:05,536 --> 00:31:07,531 ?איך אוכל לגרום לך להבין 405 00:31:08,506 --> 00:31:11,687 ,תבין. כל יצור חי 406 00:31:12,535 --> 00:31:15,441 ,כל גרגיר חול בחוף הים כל כוכב בשמים 407 00:31:15,525 --> 00:31:18,566 קשור ברשת סבוכה .של נסיבות 408 00:31:19,182 --> 00:31:21,755 אם תבין את הרשת ,הזאת על כל מורכבותה 409 00:31:22,359 --> 00:31:25,071 עד לתנועותם של החלקיקים ,התת-אטומיים הקטנים ביותר 410 00:31:25,150 --> 00:31:29,452 אז תוכל לחזות את מהלך האירועים .ולשנות אותם 411 00:31:30,713 --> 00:31:33,627 זו השטות המגוחכת .ביותר ששמעתי מימיי 412 00:31:33,723 --> 00:31:36,157 ידעתי בדיוק איפה ומתי להניח את גופות הילדים 413 00:31:36,223 --> 00:31:39,018 ללא הרתמה כדי .שאתה ומגי תמצאו אותי 414 00:31:39,147 --> 00:31:42,007 ידעתי איזו מילה ומחווה דרושה כדי להשיג את התגובה הרצויה 415 00:31:42,073 --> 00:31:45,366 .שלך ושל בן .עד לרגע שבו הוא ברח איתי 416 00:31:45,450 --> 00:31:47,919 כן? אז ודאי פספסת חלקיק תת-אטומי אחד או שניים 417 00:31:48,003 --> 00:31:50,628 כי התכנית לא התגשמה ?כמו שצריך מאז אותו רגע, מה 418 00:31:50,712 --> 00:31:54,061 תמיד יש משתנים .לא צפוים שדורשים התאמה 419 00:31:54,156 --> 00:31:57,298 התאמתי אותם וכעת אתה .מוסר לידיי את האדון שלי 420 00:31:57,382 --> 00:31:59,524 .אני מניח שהכול פתור מבחינתך 421 00:32:01,590 --> 00:32:02,768 .זוזי 422 00:32:04,585 --> 00:32:07,094 .בן, אני שמחה שאתה בסדר 423 00:32:07,758 --> 00:32:11,621 אני יודעת שזו הייתה חוויה .קשה, אבל זה היה חייב לקרות 424 00:32:11,707 --> 00:32:13,454 ...אני מקווה שתוכל להבין ש 425 00:32:14,535 --> 00:32:16,236 .משהו קרה לו 426 00:32:18,053 --> 00:32:19,521 ?מה עשיתם 427 00:32:24,199 --> 00:32:25,698 .אני כאן לצדך 428 00:32:27,732 --> 00:32:30,029 ד"ר גלאס עשתה כמיטב .יכולתה כדי לעצור את הדימום 429 00:32:30,199 --> 00:32:32,595 אני לא מבין הרבה ,בפיזיולוגיה שלו 430 00:32:33,227 --> 00:32:34,855 אבל אני חושב .שלא נותר לו זמן רב 431 00:32:43,297 --> 00:32:44,523 ?את מוכנה להקשיב 432 00:32:46,076 --> 00:32:47,937 יופי. כי את עדיין .יכולה להציל אותו 433 00:32:48,021 --> 00:32:49,751 ?איך ?רואה את זה- 434 00:32:50,148 --> 00:32:54,051 ,זה חומר נפץ. יש עוד בחוץ .מספיק להשמיד את הקומה כולה 435 00:32:54,135 --> 00:32:56,251 המטען מקושר לשלט שנמצא ,אצל שניים מאנשינו 436 00:32:56,335 --> 00:32:58,913 .אחד מהם הוא פופ .אני חושב שאת זוכרת אותו 437 00:32:59,158 --> 00:33:02,136 לא תהיה לו שום בעיה להעיף .אותך ואת האדון שלך לגיהינום 438 00:33:02,670 --> 00:33:05,390 אם זה יקרה, חיל האוויר .שלנו יהרוג את כולכם 439 00:33:05,875 --> 00:33:08,422 .והאדון שלך ימות איתנו .גם את תמותי 440 00:33:08,638 --> 00:33:09,928 .אבל זה לא חייב להיות כך 441 00:33:10,012 --> 00:33:13,078 תני לשיירה שלנו לעזוב .וכשנהיה רחוקים, תהיו חופשיים 442 00:33:13,763 --> 00:33:17,483 ואם תזדרזי, אולי .תספיקי להציל את חייו 443 00:33:44,386 --> 00:33:46,303 .עד כה, הכול טוב .אפשר לזוז- 444 00:33:47,069 --> 00:33:49,596 לא הזדמן לי לומר לך שאני .גאה בך על מה שעשית במרתף 445 00:33:49,932 --> 00:33:51,342 .הצלת את חיינו, מאט 446 00:33:53,311 --> 00:33:54,577 .רק מילאתי את תפקידי 447 00:34:30,166 --> 00:34:32,681 .בון נלחם עד הסוף, טק 448 00:34:33,002 --> 00:34:35,721 .לא יכולנו לעשות דבר .יכולתי לירות- 449 00:34:36,171 --> 00:34:38,273 בון יכול היה לחיות .אילו יריתי 450 00:34:38,381 --> 00:34:39,734 ?זוכר את מה שאמרת לי 451 00:34:40,518 --> 00:34:43,557 ,"לעולם אל תשאל "מה אם .ולעולם אל תביט לאחור 452 00:34:43,683 --> 00:34:45,382 !עשר דקות לתזוזה 453 00:34:45,655 --> 00:34:50,071 אנחנו נמשיך לנוע באש ובמים .עד שנגיע לצ'רלסטון 454 00:34:50,319 --> 00:34:51,846 .‏800 קילומטרים 455 00:34:51,985 --> 00:34:54,716 יש לנו מספיק .דלק ואספקה להגיע לשם 456 00:34:55,324 --> 00:34:56,978 .זו דחיפה אחרונה 457 00:34:57,159 --> 00:35:00,185 אנחנו נקרע את הכביש הזה 458 00:35:00,260 --> 00:35:03,452 עד שנראה את מימיו .הכחולים של נמל צ'רלסטון 459 00:35:03,536 --> 00:35:06,676 שמעתי שיש שם .דגים טריים. אפילו לובסטר 460 00:35:07,533 --> 00:35:11,625 .אני כבר יכול לטעום אותו .טבוע בחמאה 461 00:35:13,109 --> 00:35:16,306 .קוניאק חם בכוס גבוהה 462 00:35:16,390 --> 00:35:20,619 .כן, כלול גם אותי בזה ,כן, יש שם ספא יום- 463 00:35:20,698 --> 00:35:22,880 ,חנויות גלידה ,גני שעשועים 464 00:35:23,156 --> 00:35:27,671 .ומועדוני חשפניות מלחם זנגביל .צ'רלסטון הוא גן עדן עלי אדמות 465 00:35:27,763 --> 00:35:30,041 אם אתה חושב שלא יהיה ?שם כלום, למה אתה בא 466 00:35:30,333 --> 00:35:33,643 כי אין לו מקום אחר .ואף אחד לא יקבל אותו 467 00:35:46,751 --> 00:35:48,033 .אני חושב שהרגת אותו 468 00:35:50,812 --> 00:35:53,414 סבלתי מספיק חרקים .לשארית חיי 469 00:35:53,815 --> 00:35:55,832 .כן, אני מבין אותך 470 00:36:03,726 --> 00:36:06,916 אני לא רוצה לחשוב על כמה .הייתי קרוב לאבד אותך היום 471 00:36:15,671 --> 00:36:17,104 .זה בסדר 472 00:36:18,613 --> 00:36:19,848 .את מוגנת 473 00:36:21,892 --> 00:36:23,128 .טוב 474 00:36:26,384 --> 00:36:27,658 .אני בסדר 475 00:36:31,691 --> 00:36:33,083 ?להביור 476 00:36:34,907 --> 00:36:36,429 מאין השגת ?את הרעיון הזה 477 00:36:36,891 --> 00:36:42,881 ילדים שגדלו בקרבתי היו .מכינים להביורים מתרסיסי שיער 478 00:36:43,694 --> 00:36:46,480 זה מושלם להשמדת .דגמי מטוסים 479 00:36:46,868 --> 00:36:50,128 .חתיכת שכונה .אין לך מושג- 480 00:36:57,217 --> 00:36:59,055 כדאי שאבדוק .את המטופלים שלי 481 00:36:59,901 --> 00:37:01,414 אני אלך לבדוק .מה שלום הבנים 482 00:37:03,102 --> 00:37:04,412 .נתראה מאוחר יותר 483 00:37:12,669 --> 00:37:15,334 ,אני שמחה לראות שהתאוששת .דאגתי לך 484 00:37:15,662 --> 00:37:18,159 האנשים האלה זקוקים לעזרה .בלי קשר לרגשות שלי 485 00:37:19,259 --> 00:37:22,697 נכון. אבל לא תוכלי לעזור .להם אם לא תדאגי לעצמך 486 00:37:22,835 --> 00:37:24,539 איך אני אמורה ?לעשות את זה 487 00:37:25,320 --> 00:37:26,672 ?לבכות 488 00:37:27,345 --> 00:37:31,666 לחשוב על אמירה נדושה שלפיה ?מותו של ג'מיל יחזק אותי 489 00:37:33,431 --> 00:37:35,667 .לא יודעת .אולי יעזור לדבר על זה 490 00:37:35,751 --> 00:37:37,891 .דיבורים לא ישנו כלום 491 00:37:38,651 --> 00:37:41,107 לא משנה אם הגישה .שלך חיובית או שלילית 492 00:37:42,155 --> 00:37:44,415 לא משנה אם .את אדם הגון או לא 493 00:37:44,959 --> 00:37:47,024 לא משנה מה תעשי ,או איזה אדם את 494 00:37:47,361 --> 00:37:50,227 ,במוקדם או במאוחר .משהו מחריד יקרה לך 495 00:37:51,469 --> 00:37:53,050 .כפי שקרה לג'מיל 496 00:37:54,035 --> 00:37:57,374 .לדוד סקוט. לבעלך ולבנך .למשפחתי 497 00:37:58,839 --> 00:38:00,579 .וזה יקרה לי ולך 498 00:38:01,536 --> 00:38:03,170 .נותר לנו רק לחכות 499 00:38:11,718 --> 00:38:13,026 ?טוב, אז מה תעשה 500 00:38:13,501 --> 00:38:15,020 בפעם הבאה שאראה ,את היצורים האלה 501 00:38:15,104 --> 00:38:16,298 ...אני אסתובב ואעשה 502 00:38:18,954 --> 00:38:21,148 .יופי. עכשיו אתה מייסון אמיתי 503 00:38:21,258 --> 00:38:22,455 ?ככה 504 00:38:23,761 --> 00:38:25,882 ?תעזוב בלי להיפרד 505 00:38:29,750 --> 00:38:33,056 .הנחתי שתנסה לעצור אותי .אני רוצה- 506 00:38:34,610 --> 00:38:37,507 ,אני רוצה בכל לבי ונשמתי .אבל אני לא יודע איך 507 00:38:38,196 --> 00:38:40,189 ,זה לטובה .עליך להאמין בכך 508 00:38:40,885 --> 00:38:42,735 .לא. זה לא יקרה לעולם 509 00:38:45,939 --> 00:38:49,374 .הם ירדפו אחריי שוב ושוב 510 00:38:50,104 --> 00:38:51,435 .אתה יודע שזו האמת 511 00:38:53,081 --> 00:38:54,219 .אבא 512 00:38:55,192 --> 00:38:58,793 .יש עוד ילדים כמוני אי שם ,ילדים ללא הרתמה 513 00:38:58,877 --> 00:39:01,543 .אך עדיין עם הדוקרנים .הם חיילי יחידות התנגדות 514 00:39:01,858 --> 00:39:04,492 ,מישהו צריך לדבר איתם לשכנע אותם שמרד הרחפנים 515 00:39:04,576 --> 00:39:07,397 ...הוא הסיכוי הטוב ביותר שלנו ?איך אתה בטוח כל-כך- 516 00:39:12,506 --> 00:39:16,274 כשהכובש חדר לראשי הוא לא .הצליח לחסום את כל מחשבותיו 517 00:39:18,492 --> 00:39:19,848 .זה חל על שני הצדדים 518 00:39:20,364 --> 00:39:22,690 ...ראיתי. הרגשתי 519 00:39:23,847 --> 00:39:25,861 .את מהות החייזרים האלה 520 00:39:27,811 --> 00:39:29,118 .אנחנו מוכרחים להביס אותם 521 00:39:32,380 --> 00:39:33,469 .אנחנו ננצח 522 00:39:40,975 --> 00:39:42,428 ?תאחל לי בהצלחה 523 00:39:50,883 --> 00:39:52,220 ?מה 524 00:39:53,614 --> 00:39:56,826 חשבתי על הפעם הראשונה .שבה אמך ואני הסענו אותך לגן 525 00:39:58,601 --> 00:40:02,115 כשהבנת שאנחנו משאירים .אותך שם, התחלת להשתולל 526 00:40:04,027 --> 00:40:07,595 .הייתי צעקן ברמה עולמית בזמני 527 00:40:10,114 --> 00:40:11,950 ,לא הפסקת לצעוק ..."אל תעזבו אותי" 528 00:40:14,308 --> 00:40:16,134 .כשצעדנו לעבר הדלת 529 00:40:17,779 --> 00:40:19,673 זו הייתה הצעדה .הארוכה ביותר בחיי 530 00:40:22,779 --> 00:40:26,510 כשנסענו משם, אמך הצביעה ...על חלון בית הספר ועמדת שם 531 00:40:29,204 --> 00:40:31,449 הפנים שלך היו .מחוצות כלפי הזכוכית 532 00:40:34,259 --> 00:40:35,713 .בכית כמו משוגע 533 00:40:37,316 --> 00:40:38,725 ...ועכשיו 534 00:40:44,076 --> 00:40:45,649 .יהיה בסדר 535 00:40:47,566 --> 00:40:50,087 .אנחנו נתראה שוב .אני מבטיח 536 00:40:51,356 --> 00:40:52,542 .אני מבטיח 537 00:41:09,145 --> 00:41:11,699 !קדימה! זזים 538 00:41:12,011 --> 00:41:14,291 !אל צ'רלסטון 539 00:41:16,414 --> 00:41:20,266 תורגם וסונכרן ע"י HDSubs מקבוצת Nunia 540 00:41:20,828 --> 00:41:24,717 www.HDSubs.org