1
00:00:18,220 --> 00:00:19,915
~ זהות - מזויפת ~
2
00:00:19,916 --> 00:00:23,916
סופיה, בולגריה, 1992
3
00:00:23,920 --> 00:00:28,152
...קח נשימה. -זה נשמע -
.יהיה בסדר, קח את זה בקלות -
4
00:00:28,280 --> 00:00:30,430
.היא איבדה כ''כ הרבה דם
.דוקטור ניק
5
00:00:30,560 --> 00:00:33,472
.אבי נשא מאות תינוקות
6
00:00:45,280 --> 00:00:47,669
לג'ון צ'רטר לא תהיה בעיה
7
00:00:47,800 --> 00:00:52,430
השטח מרוחק ואנשיי
.סגרו את הכביש בלבד
8
00:01:05,320 --> 00:01:08,118
.בסדר... תראה! זהו זה
.תעצור בצד... אני נוהג
9
00:01:08,240 --> 00:01:09,639
! טוב... טוב
10
00:01:21,920 --> 00:01:24,514
? תירגע, בסדר -
.בסדר -
11
00:01:30,240 --> 00:01:32,435
.תעמיד פנים שאתה מכיר אותי
12
00:01:33,480 --> 00:01:35,391
.תוציא אותי מכאן
13
00:01:35,520 --> 00:01:37,875
.הבא... הם יהיו אחרינו דוקטור ניק
14
00:01:44,360 --> 00:01:47,216
...אז
? מה העניין
15
00:01:47,217 --> 00:01:50,071
אני רק ראיתי אותך עומד שם
.וחושב על דרך לעזוב
16
00:01:53,680 --> 00:01:57,229
באמת... לא משנה באיזה בעיה
.את נמצאת, אולי אוכל לעזור
17
00:01:58,080 --> 00:02:00,071
?זה באמת עובד-
?מה-
18
00:02:00,240 --> 00:02:03,949
מעשה שלם כדי להציל
? את העולם במעקב שגרתי
19
00:02:15,200 --> 00:02:17,236
.תודה על הטרמפ
20
00:02:33,960 --> 00:02:37,032
.זה יוצא דופן
.משהו חייב לקרות
21
00:02:37,320 --> 00:02:40,039
.כללי המפקד
.הכביש נסגר הלילה
22
00:02:40,240 --> 00:02:41,798
.זה מצב חירום
23
00:02:41,920 --> 00:02:42,989
.אשתי יולדת
24
00:02:43,120 --> 00:02:44,758
.זה המיילד
25
00:02:45,920 --> 00:02:48,229
כמה כסף בשביל לפתוח
? לי את הכביש
26
00:02:58,400 --> 00:03:01,039
.נשימה, נשימה
27
00:03:02,640 --> 00:03:04,198
.בדיוק כך
28
00:03:45,960 --> 00:03:48,076
חשבתי שהגבריפ שלך סגרו
.את הכביש
29
00:03:49,960 --> 00:03:51,951
.זה יכול להיות הם
30
00:03:57,080 --> 00:03:58,593
.זה בסדר
31
00:04:00,120 --> 00:04:01,473
.זה בסדר
32
00:04:01,600 --> 00:04:03,716
.אני אמריקאי
33
00:04:03,840 --> 00:04:05,319
.אני רופא
34
00:04:06,480 --> 00:04:08,755
.סלח לנו ששברנו את העוצר
35
00:04:08,880 --> 00:04:10,154
.אבל אשתי על סף לידה
36
00:04:10,280 --> 00:04:11,110
.הוא המיילד
37
00:04:14,400 --> 00:04:17,472
אני תוהה כמה רחוק
?אתה עוקבים אחרינו
38
00:04:17,600 --> 00:04:20,990
אני ניק פינטר
"דוקטור של מעבר הגבול"
39
00:04:21,120 --> 00:04:25,352
,אני חוגג עם חברי
.את לידת ילדו היום בערב
40
00:04:25,480 --> 00:04:29,553
אני חושב שאתה אנגלי
.והשם האמיתי שלך הוא ג'ון צ'רטר
41
00:04:29,720 --> 00:04:34,919
לא, אני אמרקאי. שמי הוא ניקולאס
."פינטר, ואני "רופא של מעבר הגבול
42
00:04:35,040 --> 00:04:37,759
.בדוק עם המנהל... פאולו איבנוף
43
00:04:38,120 --> 00:04:39,553
.זה עשוי להיות הוא
44
00:04:40,080 --> 00:04:41,911
.בדוק את הסיפור שלו
45
00:04:42,040 --> 00:04:44,349
.בקרוב נדע עם זה ג'ון צ'רטר
46
00:04:56,480 --> 00:04:57,754
...היהלומים הם ממש
47
00:04:57,880 --> 00:04:59,757
.כמעט מחוץ לארץ
48
00:05:33,160 --> 00:05:36,118
.אדון צ'רטר רשום
.הוא צפוי מחר
49
00:05:36,240 --> 00:05:38,629
מצא איך זה קרה
.עם הדוקטור האמריקני
50
00:05:38,760 --> 00:05:42,230
.זה נותר על שולחנך-
.אז לילה טוב -
51
00:05:47,600 --> 00:05:49,830
? מה דעתך על אמבטיה חמה
52
00:05:49,960 --> 00:05:52,599
.יש לי שני דברים לטפל בהם
53
00:05:52,720 --> 00:05:58,875
ואחרי זה, אני לא הוציא
.את עיניי ממך עד מחר בבוקר
54
00:06:01,880 --> 00:06:03,871
.הבטחה זאת הבטחה
55
00:06:16,040 --> 00:06:18,474
.אלן ג'יקוב יגיע בשלישי
56
00:06:58,160 --> 00:07:00,799
.פאולו -
.הזמן לצאת משם -
57
00:07:08,440 --> 00:07:11,000
,מה את עושה היום
? קטרין הקטנה שלי
58
00:07:11,120 --> 00:07:13,315
.אני חושבת שאני אלך לרחוב ויטשוקה
59
00:07:13,440 --> 00:07:16,000
.לקניות? רעיון מצויין
60
00:07:19,880 --> 00:07:23,953
. האמריקאי שוחרר-
.למה אני לא מופתע -
61
00:07:24,080 --> 00:07:25,832
.אתה יודע מה לעשות
62
00:07:29,800 --> 00:07:31,870
? מה זה
63
00:07:32,000 --> 00:07:35,118
אני חושב שזה ברור
.מי זה אדון צ'רטר שלנו
64
00:07:35,119 --> 00:07:38,235
.הוא התחזה לרופא אמריקני
65
00:07:38,360 --> 00:07:40,271
?גמרת
.כן -
66
00:07:50,120 --> 00:07:51,997
.קנייה נעימה
67
00:07:52,120 --> 00:07:54,350
?אתה לא עולה לחדר -
.לא -
68
00:08:25,920 --> 00:08:28,070
.אני אחזיר לך על הבירה, בסדר
69
00:08:28,200 --> 00:08:31,715
.עכשיו, אתה עבדת באותו לילה
.זה הציע לך הזדמנות כלכלית
70
00:08:31,840 --> 00:08:34,718
.אין לי אפילו בואטי -
.אני אשאיל לך אחד -
71
00:08:34,840 --> 00:08:36,796
.ניק, זה חשוב
72
00:08:36,920 --> 00:08:39,975
אתה חייב להבין שרבים
מהרפובליקות הפסידו
73
00:08:39,976 --> 00:08:43,029
הרבה מאוד כסף. מטרתם היא להפוך
.את נוכחותם הרגישה
74
00:08:43,160 --> 00:08:46,158
? מה אני הולך להגיד להם
75
00:08:46,159 --> 00:08:49,156
ספר להם על טריאג', ספר
.להם על הפיגוע האחרון שנה שעברה
76
00:09:07,720 --> 00:09:10,997
שם.. הם אלה השרים של
.הטופס החדש של רפובליקת קירגיסטן
77
00:09:10,998 --> 00:09:14,273
זה מינירל פיסת קרקע
.עשירה מאוד
78
00:09:15,840 --> 00:09:20,789
.ואדים אבימוב... שר הפנים
.הוא זה עם הכיס העמוק
79
00:09:22,760 --> 00:09:25,036
אדון השר... הייתי רוצה להכיר
.לך את דוקטור ניקולאס פינטר
80
00:09:25,037 --> 00:09:27,311
.הוא אחד הטובים בשטח
81
00:09:27,440 --> 00:09:29,237
.נעים להכירך
82
00:09:44,240 --> 00:09:47,755
סריק זיהה אדם חף
.מפשע כמו ג'ון צ'רטר
83
00:09:49,560 --> 00:09:52,597
אני מפחדת שהוא הולך לעשות
.משהו לבנאדם הזה
84
00:09:54,080 --> 00:09:57,920
,אם משהו יקרה לו
זה חשוב
85
00:09:57,921 --> 00:10:01,760
,לזכור את זה הוא לא
.אני הוא האחד שעשה את זה
86
00:10:04,880 --> 00:10:07,758
.אני לא תומכת ברצח
87
00:10:07,880 --> 00:10:10,872
תגלי מי מספק עם סריק
.את היהלומים
88
00:10:12,560 --> 00:10:14,755
.שם הקונה הוא אלן ג'יקוב
89
00:10:21,760 --> 00:10:24,593
,זה מדהים
.בדיוק חשבתי עלייך
90
00:10:24,720 --> 00:10:26,711
!זו את
91
00:10:26,840 --> 00:10:32,073
.לא נפגשנו. - טוב, זה נכון-
.לא הוצגנו באמת כראוי
92
00:10:32,200 --> 00:10:36,273
.אני ניק -
.אני לא היא -
93
00:10:36,440 --> 00:10:39,910
בסדר, בבקשה תאמרי שלום
.לאחותך התאומה , כשאתן מתראות
94
00:10:40,040 --> 00:10:41,758
.אני באמת לא יכולה לעשות זאת
95
00:10:48,600 --> 00:10:50,477
.פעלת נכון, ניקולאס
96
00:10:51,520 --> 00:10:55,638
גרמת להם להאמין לך
.עם סיפור היתמות
97
00:10:56,800 --> 00:11:01,954
? יש לך זמן לאלכוהול בערב -
.בטח, אני אביא בקבוק מחדרי-
98
00:11:06,440 --> 00:11:08,476
.עוד אחד, ברמן
99
00:11:10,040 --> 00:11:13,032
,בסדר פאולו
?על מה אתה חושב
100
00:11:14,200 --> 00:11:15,918
.אליזבת התקשרה אליי שוב
101
00:11:18,120 --> 00:11:21,192
היא גרמה לי להבטיח
.שאתן לך את אלה
102
00:11:23,120 --> 00:11:25,759
.ולבקש ממך לחתום עליהם
103
00:11:25,880 --> 00:11:28,633
.היא הגישה בשקת גירושים, ניק
104
00:11:28,760 --> 00:11:34,278
ניק. זה הזמן. הייתם מופרדים
.שלוש שנים
105
00:11:34,400 --> 00:11:37,551
אתה נוסע בכל רחבי העולם
.כדי למנוע את הבלתי נמנע
106
00:11:37,680 --> 00:11:40,990
היא עדיין עם
?המנתח פלסטי
107
00:11:44,040 --> 00:11:45,758
.סלח לי
108
00:12:28,600 --> 00:12:30,556
בסדר, אני הולך לחתום
.על התפסים הארורים
109
00:12:30,680 --> 00:12:34,116
...אתה יודע כמה
...כמה זמן
110
00:12:34,240 --> 00:12:37,471
?פאולו, אתה ישן
111
00:12:41,680 --> 00:12:43,875
.מעמיד פנים שאתה מכיר אותי"
".תוציא אותי מכאן
112
00:12:47,720 --> 00:12:52,748
,ד''ר ניקולאס פינטר
?או שאני צריך לומר ג'ון צ'רטר
113
00:12:52,880 --> 00:12:54,871
,אני ניקולאס פינטר
.אני מניו יורק
114
00:12:55,000 --> 00:12:58,788
...חסוך ממני תגובה. אתה בסדר
.יותר טוב מהאחרים
115
00:12:58,920 --> 00:13:02,230
,המבטא האמריקאי הוא טוב
.אבל לא מושלם
116
00:13:02,360 --> 00:13:04,510
היית צריך לשנות את
.שמך קודם לכן
117
00:13:04,640 --> 00:13:07,279
.אני ניקולאס פינטר
."אני רופא של "מעבר לגבול
118
00:13:07,400 --> 00:13:10,915
אני יודע על זה אדון
."רופא "מעבר לגבול
119
00:13:11,040 --> 00:13:13,793
טעיתי שננתי לך
,ללכת פעם אחת
120
00:13:18,800 --> 00:13:23,669
.עכשיו תחשוב לפני שאתה עונה
?כמה זמן אתה עוקב אחריי
121
00:13:23,800 --> 00:13:26,394
."אני רופא של "מעבר לגבול
.אנחנו לא לוקחים צדדים
122
00:13:33,760 --> 00:13:37,799
האם אתה לבד? -אני כאן-
.בשביל הפסגה. בשביל הפסגה
123
00:13:37,920 --> 00:13:40,912
.אני מניו יורק
.קוראים לי ניקולאס פינטר
124
00:13:42,280 --> 00:13:43,633
.אני מאמין לך
125
00:13:46,560 --> 00:13:47,993
.קבור אותו
126
00:14:01,520 --> 00:14:03,192
.אני לא יכול סתם להעלם
127
00:14:05,800 --> 00:14:08,189
?איזה נהר עובר דרך עיראק
128
00:14:10,200 --> 00:14:13,829
.טיגריס-
.תודה-
129
00:14:16,400 --> 00:14:18,197
.אנשים יחפשו אחריי
130
00:14:20,000 --> 00:14:22,878
.שכחתי לקנות לחם
131
00:15:13,480 --> 00:15:15,198
.אני לא מי שאתה חושב שאני
132
00:15:17,520 --> 00:15:19,192
.זו טעות
133
00:15:24,320 --> 00:15:25,799
.אני לא חופר
134
00:15:34,960 --> 00:15:38,635
?אז... עם כאב או בלי
135
00:16:26,360 --> 00:16:28,271
?מה קורה כאן
136
00:16:28,400 --> 00:16:30,595
.לא, לא, אתה חולם
137
00:16:30,720 --> 00:16:33,632
.אין מה לדאוג
.לך להעיר את אמא
138
00:16:33,760 --> 00:16:37,196
היא תסביר לך שהיה לך
.סיוט
139
00:16:38,080 --> 00:16:39,149
?מה
140
00:16:40,000 --> 00:16:41,672
?למה את מתכוון היא לא שם
141
00:20:17,320 --> 00:20:20,995
זה כאשר גילית שהוא-
.קצין משטרה. -זה נכון
142
00:20:21,120 --> 00:20:24,635
.חברך...פאולו-
.פאולו איבנוף-
143
00:20:24,760 --> 00:20:27,228
למה חשבת שהם רצו-
.להרוג אותו. -אני לא יודע
144
00:20:27,360 --> 00:20:28,588
?ולמה הם לא הרגו אותך
145
00:20:28,720 --> 00:20:30,939
,הם לא רצו
ברגע שהם
146
00:20:30,940 --> 00:20:33,157
גילו שאני לא
.ג'ון צ'רטר
147
00:20:33,320 --> 00:20:36,790
וזה כשאתה מטפס מתוך-
.הקבר? - כן
148
00:20:37,720 --> 00:20:41,759
ואין לך מושג למה
?הם רדפו אחריך
149
00:20:41,880 --> 00:20:45,350
אמרתי לך. אני חושב שזה
.היה בגלל המעבר בכביש
150
00:20:46,760 --> 00:20:48,671
.זה נכון
151
00:20:50,920 --> 00:20:52,069
.סלח לי לרגע
152
00:21:00,360 --> 00:21:02,271
.הוא כאן-
.אנחנו כמעט שם-
153
00:21:02,400 --> 00:21:03,958
.הוא במשרד שלי, במסדרון
154
00:21:07,560 --> 00:21:08,754
.פנה כאן
155
00:21:26,760 --> 00:21:29,149
- מבוקש -
156
00:21:38,240 --> 00:21:39,992
.כן, אדון פרימסטון
157
00:21:40,120 --> 00:21:41,633
.חליפה שחורה מלוכלכת
158
00:21:41,760 --> 00:21:44,149
.היי, עצור את האיש הזה
159
00:22:02,600 --> 00:22:04,477
.הנה הוא-
.אני רואה אותו-
160
00:22:34,200 --> 00:22:35,110
.כרטיס אחד
161
00:22:35,240 --> 00:22:37,310
?לאיפה-
.פראג-
162
00:22:42,440 --> 00:22:45,113
.דקה אחת, דקה אחת, שנייה
163
00:22:46,680 --> 00:22:50,468
,אתה חייב לשנות את זה
.הנה זה
164
00:24:48,120 --> 00:24:49,917
.ג'ון צ'רטר
165
00:24:50,040 --> 00:24:51,519
.חבר של פאולו
166
00:24:59,840 --> 00:25:02,513
.סטארלינג
.נעים להכיר אותך סוף סוף
167
00:25:02,640 --> 00:25:05,518
קיווינו ליצור איתך
.מחדש את הקשר
168
00:25:05,640 --> 00:25:08,234
?איפה הטלפון שלך-
.הם לקחו אותו-
169
00:25:08,360 --> 00:25:09,879
מה לעזאזל קרה
?בשגרירות
170
00:25:09,880 --> 00:25:11,397
.יש לך מזל שמצאנו אותך
171
00:25:11,560 --> 00:25:13,471
לא משנה...בוא נוציא
.אותך מהמקום הזה
172
00:25:25,360 --> 00:25:26,873
.בית הולדן
173
00:25:28,680 --> 00:25:33,117
.אף פעם לא נהגנו כך
.עדיף שתתנקה קודם
174
00:25:33,240 --> 00:25:37,597
מגע נחמד של זה...נראה כאילו
.אתה חשוד ראש הממשלה
175
00:25:37,720 --> 00:25:39,790
.חבל על פאולו
176
00:26:29,000 --> 00:26:32,231
.מר צ'רטר, איזה תענוג
177
00:26:33,880 --> 00:26:36,075
אתה צריך לדעת שאני
.לא מי שאתה חושב שאני
178
00:26:36,200 --> 00:26:39,351
.או אלוהים
...ואם נאמין לזה
179
00:26:39,480 --> 00:26:41,710
.נהיה חייבים להרוג אותך
180
00:26:42,760 --> 00:26:44,432
,אתה יודע מה
.אתה מצחיק
181
00:26:44,600 --> 00:26:46,397
.לא כך? בדיוק כמו שאמרו
182
00:26:46,520 --> 00:26:49,717
.אני מרדוק. באמת
183
00:26:50,680 --> 00:26:53,638
,קדימה ג'ון
.יש לך לתפוס מטוס
184
00:26:53,760 --> 00:26:56,274
אווה תכין אותך
.לנסיעה
185
00:26:56,400 --> 00:26:58,277
.עקוב אחריי, מר צ'רטר
186
00:27:11,000 --> 00:27:14,754
.התמונה לדרכון החדש
.נצטרך להרים אותו במלון
187
00:27:14,880 --> 00:27:17,678
,זה סימן הכנס, מר צ'רטר
.כך תצטרך לעבור
188
00:27:20,760 --> 00:27:23,558
.הנה תעודת הכנס-
?איך אני אדע מי יצור איתי קשר-
189
00:27:23,680 --> 00:27:26,478
.רק תחכה. הם ימצאו אותך
190
00:27:26,600 --> 00:27:28,397
.להתראות, מר צ'רטר
191
00:28:24,080 --> 00:28:25,877
?שתייה, אדוני
192
00:29:02,360 --> 00:29:04,999
.סלח לי, אדוני-
.סליחה, זה בלבול-
193
00:30:11,080 --> 00:30:12,957
?מחפש משהו
194
00:30:44,280 --> 00:30:45,872
.זה סגור
195
00:30:47,520 --> 00:30:49,590
אנחנו צריכים להוציא
.אותך מכאן בבטחה
196
00:30:55,560 --> 00:30:57,994
?היית בבית קפה, לא
197
00:31:05,200 --> 00:31:09,318
.אני אביא לך דרכון
.עד אז אתה תהיה בטוח פה
198
00:31:16,040 --> 00:31:17,598
?מה השם שלך
199
00:31:17,599 --> 00:31:18,599
?על מה חשבת-
.חשבתי אוליביה-
200
00:31:23,320 --> 00:31:24,912
.אוליביה זה בסדר
201
00:31:45,040 --> 00:31:47,429
?לאן את הולכת-
.אני אחזור בבוקר-
202
00:31:47,560 --> 00:31:49,790
.אני צריכה להשיג לך דרכון
203
00:31:50,640 --> 00:31:53,757
.אני מבטיחה, אני אוציא אותך מזה
204
00:31:58,120 --> 00:32:01,351
אם הם תפסו אותו, למה הם
?מחזיקים בו שם
205
00:32:01,480 --> 00:32:04,950
.חכה...קלטנו משהו
.הם זזים
206
00:32:05,080 --> 00:32:06,991
.בלעדיו
207
00:32:07,120 --> 00:32:08,519
.אוקיי, נעקוב אחריהם
208
00:32:44,680 --> 00:32:48,992
איך אפשר לעזור לך? -הייתי רוצה -
?לדעת אם יש לי חבילה או הודעות
209
00:32:49,160 --> 00:32:50,878
?שמך-
.ג'ון צ'רטר-
210
00:32:55,400 --> 00:32:57,436
?עוד משהו, אדון צ'רטר
211
00:32:57,560 --> 00:33:01,758
,כן, אבדתי את המפתחות-
.אפשר לקבל עוד אחד? -כן
212
00:34:07,880 --> 00:34:10,678
.תקשיב, אתה במגרש של סכנה
.לא נשאר עוד הרבה זמן
213
00:34:10,840 --> 00:34:13,229
.פגוש אותי בסמטה-
?איך ידעת שזה אני-
214
00:34:13,360 --> 00:34:14,918
.תסתכל דרך החלון
215
00:34:24,600 --> 00:34:26,750
?איפה את-
.פשוט תגיע לסמטה מאחור-
216
00:36:06,520 --> 00:36:07,953
.ניקח את זה כמו שזה הולך
217
00:36:13,760 --> 00:36:15,796
.עבדתי כאן כשהייתי נערה
218
00:36:32,480 --> 00:36:34,948
.זה תומאס
.תתפשט
219
00:36:35,080 --> 00:36:37,435
?מה-
.תתפשט-
220
00:36:37,560 --> 00:36:40,791
האם זה איפה שאנחנו מתיימרים
?כדי להכיר אחד את השני טוב יותר
221
00:36:44,480 --> 00:36:45,993
!תחליף
222
00:36:49,560 --> 00:36:50,913
...מכשיר מעקב
223
00:36:51,040 --> 00:36:54,077
אבל חשבתי שאנשיך
.הביאו לי את הבגדים הללו
224
00:36:54,200 --> 00:36:56,430
משהו מהצד שלנו
.לא ממש בצד שלנו
225
00:36:56,560 --> 00:36:59,950
תומאס הולך להוביל אותם
.למדרף אווז קטן
226
00:37:00,120 --> 00:37:02,350
.אנחנו נותנים לו יתרון
227
00:37:04,640 --> 00:37:06,631
למרבה הצער יש בעיה
.עם הדרכון שלך
228
00:37:06,760 --> 00:37:09,877
אני אקח אותך למשהו שיכולים
.לסמוך עליו. חבר ותיק
229
00:37:11,880 --> 00:37:13,836
?האם הוא בתוך המסעדה
230
00:37:13,960 --> 00:37:15,359
.אני אסתכל
231
00:37:15,480 --> 00:37:17,789
!חכה...חכה רגע... חכה
.הוא נע מזרחה
232
00:37:31,480 --> 00:37:35,439
.היי, קטרין-
.לודביק, שלום לודביק-
233
00:37:38,560 --> 00:37:41,950
.זה ג'ון צ'רטר-
.הכבוד הוא לי, אדון צ'רטר-
234
00:37:42,120 --> 00:37:44,873
.לודביק ישמור אותך
.אתה יכול לסמוך עליו
235
00:37:48,920 --> 00:37:50,751
,במה את מעורבת
.קטרין הקטנה
236
00:37:50,880 --> 00:37:52,029
.אני לא יכולה לדבר כרגע
237
00:37:52,160 --> 00:37:53,912
.רק תשמור עליו
238
00:37:54,040 --> 00:37:56,395
.אנשיי רוצים אותו מת
239
00:38:01,680 --> 00:38:04,399
מאז שיש לך יותר
משם אחד, מר צ'רטר
240
00:38:04,400 --> 00:38:07,118
.תסתובב
.הרם את ידיך
241
00:38:14,920 --> 00:38:16,751
.שב שם
242
00:38:18,200 --> 00:38:22,796
ד''ר ניקולאס פינטר. מבוקש על רצח
.של ד''ר פאולו איבנוף
243
00:38:22,920 --> 00:38:24,399
.לא הרגתי אותו
244
00:38:24,520 --> 00:38:26,511
.אני לא מופתע שאתה אומר את זה
245
00:38:29,800 --> 00:38:31,756
.זה האיש שרצח אותו
246
00:38:33,280 --> 00:38:36,716
?ויקטור קריסטיב. איך יש לך את זה-
.לקחתי את זה-
247
00:38:36,840 --> 00:38:39,718
וזה האיש שהוא
.עובד בשבילו
248
00:38:39,840 --> 00:38:43,230
,הוא מדבר רוסית
.אבל אני חושב שהוא קירגיסטני
249
00:38:43,360 --> 00:38:46,557
.זהו מאליק גאלייבב
.מנהיג המורדים
250
00:38:48,640 --> 00:38:52,758
.והאיש כאן, הוא שוטר רוסי
?מה הם עושים ביחד
251
00:38:53,800 --> 00:38:56,678
.לא יודע
.אולי הם הבריחו
252
00:38:56,840 --> 00:39:00,196
זה נשאר בשולחן העבודה
.במלון עבור ג'ון צ'רטר
253
00:39:10,240 --> 00:39:12,037
מר אלן ג'יקוב-
-התכשיטן של העם
254
00:39:19,600 --> 00:39:22,353
הכתובות שכאן הן
.של חנויות תכשיטים
255
00:39:28,120 --> 00:39:30,156
.יכול להיות יהלומים
256
00:39:32,520 --> 00:39:36,149
כנראה ניתן להאמין
.לקטרין שאתה איש טוב
257
00:39:36,280 --> 00:39:38,748
.אז אעזור לך
258
00:39:38,920 --> 00:39:42,993
,אני אלך לשם
.ויקטור ושותפו
259
00:39:43,120 --> 00:39:45,475
,תהיה בטוח כאן
.לבינתיים
260
00:39:45,640 --> 00:39:47,756
.אני לא רואה אותו-
...הוא קרוב. באמת קרוב-
261
00:39:47,880 --> 00:39:49,916
.קדימה. חצה את הקווים הללו-
?איפה הוא, לעזאזל-
262
00:39:50,040 --> 00:39:52,395
!שם. שם-
.הוא לובש מעיל-
263
00:39:53,680 --> 00:39:55,238
מעיל? מאיפה לקחת את-
?המעיל? -מה אתה מאשים אותי
264
00:39:55,360 --> 00:39:57,476
?מאיפה לקחת את המעיל-
265
00:40:00,480 --> 00:40:03,472
חשבתי שבדקת שהוא לא -
.מכיר אף אחד בסופיה. -בדקתי
266
00:40:03,600 --> 00:40:06,398
?מי לעזאזל יעזור לו-
.לעזאזל. קדימה-
267
00:40:10,080 --> 00:40:12,259
היה אכםת לך אם אנשיי
?יסתכלו על זה
268
00:40:12,260 --> 00:40:14,437
.בבקשה, זה מדגם
269
00:40:18,280 --> 00:40:19,918
.תסתכל על זה
270
00:40:20,920 --> 00:40:25,152
,עד כה הספקים מודאגים
.אני צריך משהו יותר בטחוני
271
00:40:25,280 --> 00:40:27,794
.יש לי מעל שבע מאות נקודות מכירה
272
00:40:27,920 --> 00:40:31,356
אם קרטל יבררו וימצאו
.על זה. הם יפסיקו את כל המימון
273
00:40:31,480 --> 00:40:35,109
יש לי 700 נקודות מכירה קמעוניות
.שמוכרים תכשיטים
274
00:40:35,240 --> 00:40:38,676
.ציוד זה לא בעיה-
.את זה את אמרת-
275
00:40:38,800 --> 00:40:43,476
איך אתה יודע? אני האחד
.שעומר להפסיד
276
00:40:43,640 --> 00:40:46,177
האספקה שלי...מר ג'יקוב
באים מהמחסנים בקירגיסטן
277
00:40:46,178 --> 00:40:48,714
.עם אישורים של הממשלה
278
00:40:48,840 --> 00:40:53,038
ב- 12 באוגוסט, שנה הבאה, החוזה של
.קירגיסטן עם "קרטל" יסתיים
279
00:40:53,160 --> 00:40:57,597
אם אסיים את העבודה שלי, קירגיסטן
.לא תחדש אותו
280
00:40:57,760 --> 00:41:00,228
?האם אתה רואה את ההזדמנויות
281
00:41:02,000 --> 00:41:03,991
.אני אצטרך לפגוש את האיש הזה
282
00:41:04,120 --> 00:41:05,394
.שלושה ימים
283
00:41:05,520 --> 00:41:09,991
,אם הוא יישב איתי, ככה
...יתן לי אותן הבטחות
284
00:41:10,120 --> 00:41:11,997
.אז יש עסקה
285
00:41:12,120 --> 00:41:15,430
אבל דאגותיי חייבות
.להלקח ברצניות
286
00:41:23,120 --> 00:41:25,873
יקירתי, תכירי את
.השותף החדש שלנו, אלן ג'יקוב
287
00:41:26,000 --> 00:41:27,831
.עדיין לא
288
00:41:28,840 --> 00:41:34,153
?מה שכנע אותך
?זהותו של הספק סריק
289
00:41:34,280 --> 00:41:37,192
.גישתי השתנתה במהירות
290
00:41:45,680 --> 00:41:50,231
אתה יודע שכל בלש
.מחפש עבודה בחוץ
291
00:41:53,960 --> 00:41:56,952
למה שלא תספר
?לשותף הישן שלך מה אתה יודע
292
00:41:57,080 --> 00:42:00,629
שמעתי שאתם עובדים עבור
.סריק דולובה
293
00:42:00,760 --> 00:42:02,432
?באמת
294
00:42:12,880 --> 00:42:15,838
האם יש לך את
?פתק התביעה, אדון צ'רטר
295
00:42:16,000 --> 00:42:19,276
?את באמת צריכה אותו
.אני בהחחלא ג'ון צ'רטר
296
00:42:19,400 --> 00:42:21,118
.מאתיים ארבעים לאבה
297
00:42:30,840 --> 00:42:32,239
!?ניק
298
00:42:39,520 --> 00:42:41,078
?את לא הולכת לענות
299
00:42:45,480 --> 00:42:49,314
.היי קטרין, ניקולאס נעלם-
?לאיפה הוא הלך-
300
00:42:49,440 --> 00:42:51,237
.אין לי מושג לאיפה
301
00:42:51,400 --> 00:42:54,119
,זה דוד שלי
.הכלב שלו נעלם
302
00:42:54,240 --> 00:42:57,255
האנשים האלו שלך
.משחקים עם חיות
303
00:42:57,256 --> 00:43:00,270
הם לא חושבים פעמיים
.לפני שהם הורגים
304
00:43:00,400 --> 00:43:02,072
.אתקשר אלייך מאוחר יותר
305
00:43:02,200 --> 00:43:04,316
.פשוט תציב כמה שלטים
306
00:43:15,280 --> 00:43:17,589
.קבלה-
.שלום, ג'ון צ'רטר-
307
00:43:17,720 --> 00:43:19,278
.חכה רגע בבקשה
308
00:43:19,400 --> 00:43:20,958
.כן, אני מחכה
309
00:43:23,680 --> 00:43:24,954
?הלו-
?ג'ון צ'רטר-
310
00:43:25,080 --> 00:43:28,152
?מי זה-
.זה ניקולאס פינטר-
311
00:43:28,280 --> 00:43:29,633
?זה אומר לך משהו
312
00:43:29,760 --> 00:43:32,877
?איך קיבלת את המספר הזה-
.לפי התמונות שלך-
313
00:43:33,000 --> 00:43:35,468
.ד''ר פינטר-
.קרא לי ניק, ג'ון-
314
00:43:35,600 --> 00:43:38,558
יש לנו התודעות משותפת
.ע''פ התמונות הללו
315
00:43:38,680 --> 00:43:40,518
ניק, אני בטוח שהבנת
עד עכשיו
316
00:43:40,519 --> 00:43:42,355
שאתה מעורב בכמה
.מצבים מסוכנים
317
00:43:42,480 --> 00:43:45,119
ובכן, אני לא זוכר
.שקיבלתי על עצמי להיות מעורב
318
00:43:45,240 --> 00:43:49,199
טוב, ובכן...זאת הייתה סדרה מצערת
.של אירועים. תראה...אני רוצה את התמונות
319
00:43:49,360 --> 00:43:52,989
.כן, ובכן, אני רוצה להגיע הביתה-
.אולי אעזור לך בזה-
320
00:43:53,120 --> 00:43:55,156
?היכן אתה עכשיו
321
00:43:55,320 --> 00:43:57,117
?אתה רואה חלוק לבן
322
00:46:59,800 --> 00:47:01,199
?מר צ'רטר
323
00:47:54,600 --> 00:47:57,114
?נלך לישון-
.טוב-
324
00:48:20,000 --> 00:48:22,514
?מה אתה עושה כאן-
.זהו ביתו של ג'ון צ'רטר-
325
00:48:22,640 --> 00:48:24,318
זה הולך להיות מצב
.מאוד מסוכן
326
00:48:24,319 --> 00:48:25,996
.אתה צריך להתרחק מהבית
327
00:48:26,120 --> 00:48:28,270
כן, אני אעזור לך
.רק אם תמצא לי את לודביק
328
00:48:28,400 --> 00:48:29,833
?מה קורה כאן
?מה את עושה איתו
329
00:48:29,960 --> 00:48:33,475
סמוך עליי. אני ולודביק
.היחידים שיכולים לעזור לך
330
00:48:33,600 --> 00:48:35,830
?קטרין
.אני עוד מעט שם-
331
00:48:40,280 --> 00:48:42,271
.זה לא מה שזה נראה
332
00:48:48,600 --> 00:48:50,716
.עזור לי להשאיר אותך בחיים
333
00:48:52,720 --> 00:48:54,119
.חכה עד שנישן
334
00:50:31,880 --> 00:50:33,359
.אלכסנדר
335
00:50:35,920 --> 00:50:38,480
.שניכם תסתכלו בחוץ
.אתה בוא איתי
336
00:51:46,560 --> 00:51:49,757
?מה קורה כאן-
.היה לנו אורח לא רצוי-
337
00:51:49,920 --> 00:51:51,672
.אבל נראה שהוא נעלם
338
00:51:51,800 --> 00:51:54,234
.אז בוא נחזור למיטה
339
00:53:05,280 --> 00:53:09,114
שום דבר לא כמו שזה נראה"
.זה מצב מאוד מסוכן
340
00:53:09,280 --> 00:53:13,034
."עזור לי להשאיר אותך בחיים"
341
00:53:13,200 --> 00:53:16,670
אם אין לך מה לעשות
,עם הרוצח הזה
342
00:53:18,400 --> 00:53:20,391
?מה אתה עושה עם האמריקאי
343
00:53:20,520 --> 00:53:23,910
.מגן על עצמי
.הוא פרץ לבית שלי
344
00:53:24,040 --> 00:53:27,430
יש לך הרבה הגנה
.עבור עסקים פשוטים
345
00:53:43,160 --> 00:53:45,116
.האמריקאי מת
346
00:53:58,680 --> 00:54:00,318
.הזהרתי אותך
347
00:54:00,440 --> 00:54:02,829
שיחת הטלפון שלך הייתה
.עלולה לסכן את המבצע
348
00:54:02,960 --> 00:54:05,076
הוא היה מוכן להתפשר
.על הזהות שלי
349
00:54:05,200 --> 00:54:07,111
?איך הוא יודע מי את
350
00:54:08,840 --> 00:54:12,958
אמרתי לך... אני לא אשתתף ברצח
.של אדם חף מפשע
351
00:54:13,120 --> 00:54:15,953
את לא צריכה להיות מודאגת
?יותר לגבי הרווחה שלך
352
00:54:17,520 --> 00:54:21,832
תן לו ללכת. ואז אני אדאג
.שתקבל את מה שאתה רוצה מסריק
353
00:54:21,960 --> 00:54:23,678
?איך
354
00:54:26,560 --> 00:54:28,471
הוא שלח אותי
.לפגוש את המקור שלו
355
00:54:30,000 --> 00:54:32,912
.הרופא הביא לך משהו
356
00:54:33,080 --> 00:54:34,957
.תרגיש יותר טוב שתתעורר
357
00:54:35,080 --> 00:54:36,752
.תשיגי את מה שאנו צריכים
358
00:54:57,200 --> 00:55:01,796
הם משחררים אותי. אמרתי
.להם שאני לא עוזבת בלעדייך
359
00:55:01,960 --> 00:55:05,919
?הם פגעו בך-
?הם נותנים לך ללכת-
360
00:55:06,040 --> 00:55:08,474
.אני לא עוזבת בלעדייך
361
00:55:11,640 --> 00:55:13,437
.האמריקאי מת
362
00:55:15,160 --> 00:55:17,435
.הוא פרץ לביתנו
363
00:55:17,560 --> 00:55:20,120
.זו לא הייתה אשמתך
.ניסית להגן עלינו
364
00:55:20,240 --> 00:55:25,360
.המשטרה רדפה אותו על רצח
.הם תוהים מדוע הוא פרץ לביתנו
365
00:55:27,800 --> 00:55:30,075
.כך גם אני
366
00:55:30,200 --> 00:55:33,556
.זה היה צירוף מקרים מטופש
...כל עורך דין הגון
367
00:55:33,680 --> 00:55:37,116
.הם לא נותנים לי לראות עורך דין
.הם אומרים שזה נגד החוקים
368
00:55:37,280 --> 00:55:41,592
.אז הם רוצים כסף
.תן להם כסף
369
00:56:02,640 --> 00:56:04,710
את חייבת לעזוב אם הם
.נותנים לך
370
00:56:05,840 --> 00:56:07,751
.אני אצא בקרוב
371
00:56:07,880 --> 00:56:10,759
אם הדבר הזה
לא קורה היום
372
00:56:10,760 --> 00:56:13,637
או מחרתיים, כל
.מה שעבדנו היה לחינם
373
00:56:16,120 --> 00:56:18,076
.אעשה מה שאתה אומר
374
00:56:18,200 --> 00:56:22,193
לכי לשגרירות ותדברי
.עם סגן השגריר
375
00:56:22,360 --> 00:56:25,397
.השתמשי בשם שלי ובמילה קריסטל
376
00:56:25,520 --> 00:56:29,354
.אני לא יכול לראות יותר
.אולי לשמוע
377
00:56:29,480 --> 00:56:31,436
.אימנת אותה היטב
378
00:56:31,560 --> 00:56:34,074
תזכיר לי לא להאמין
.למילה שהיא אומרת
379
00:56:38,320 --> 00:56:39,594
?אתה יכול לעמוד
380
00:56:40,880 --> 00:56:42,313
.בוא אחריי
381
00:57:02,520 --> 00:57:04,556
.ד''ר פינטר, לכאן
382
00:57:12,320 --> 00:57:14,390
.אתה מכיר את מרדוק
383
00:57:14,520 --> 00:57:19,799
ואני מאמין שכבר פגשת
.את קטרין היפה שלנו
384
00:57:19,920 --> 00:57:22,434
.ברור שזה לא תחנת משטרה
385
00:57:22,560 --> 00:57:26,633
אני חושב שאני חייב
.לך התנצלות
386
00:57:26,760 --> 00:57:30,389
ג'ון צ'רטר היה חלק ממבצע
.מעקב של האיש הזה
387
00:57:30,520 --> 00:57:33,097
.סריק דולובה
ה- רב עוצמה, והמקושר היטב
388
00:57:33,098 --> 00:57:35,674
.בחבר המאפיה של קירגיסטן
389
00:57:35,800 --> 00:57:38,951
ברור שאתה הוא
.לא ג'ון צ'רטר
390
00:57:39,080 --> 00:57:42,311
כל פרט לתדריך
...היום
391
00:57:42,440 --> 00:57:44,954
...כסוכן או פיני
392
00:57:45,080 --> 00:57:47,310
אתה רואה, אין שום
.ג'ון צ'רטר
393
00:57:47,440 --> 00:57:51,797
עד שהוא... הוא נכנס
.לתוך נעליך
394
00:57:51,920 --> 00:57:54,753
,ולמרבה הצער בשבילך
.למטרות שלנו זה התאים
395
00:57:54,880 --> 00:57:57,155
?ומה המטרה של זה
396
00:57:57,280 --> 00:57:59,999
לשמור את סריק מודאג
.מג'ון צ'רטר
397
00:58:00,120 --> 00:58:04,875
...אבל החדשות הטובות בשבילך, ניקולאס-
.זה שאתה חוזר לביתך. -בית? -כן
398
00:58:05,000 --> 00:58:09,437
מרדוק כאן ילווה אותך
.לגבות ששם הוא יביא לך את זה
399
00:58:10,720 --> 00:58:12,551
,משם, אתה הולך לסרייבו
400
00:58:12,680 --> 00:58:15,717
,ולוקח מטוס ללונדון
.ומלונדון לארצות הברית
401
00:58:15,840 --> 00:58:17,193
! בית
402
00:58:17,320 --> 00:58:20,790
ואז ד''ר פינטר
.יסיים עם ג'ון צ'ארטר
403
00:58:20,920 --> 00:58:23,480
משהו לא בסדר. אם אתה
...מסוכנות ממשלתית, למה
404
00:58:23,600 --> 00:58:24,999
...למה לכם
...ניקולאס -
405
00:58:30,280 --> 00:58:34,910
.בבקשה קח כרטיסים הביתה
.זאת הדרך היחידה
406
00:58:35,080 --> 00:58:38,629
? אני צריך לסמוך עלייך בזה -
.כן, אתה צריך -
407
00:58:45,520 --> 00:58:47,397
.הבית בטוח, מיסטר צ'ארטר
408
00:59:01,080 --> 00:59:02,513
? מרוצה
409
00:59:05,000 --> 00:59:08,037
טוב. עכשיו הזמן לעשות
.את הקטע שלך
410
00:59:16,320 --> 00:59:19,596
אי פעם היית בהטון
? גארדנס, מורדוק
411
00:59:43,960 --> 00:59:47,236
...הלו -
...הא -
412
00:59:47,360 --> 00:59:49,271
...מכאן בבקשה
413
01:00:12,720 --> 01:00:14,233
? איפה סריק
414
01:00:15,560 --> 01:00:17,790
.משהו נורא קרה
415
01:00:17,920 --> 01:00:20,480
סריק הנחה אותי
.לבוא לראותך
416
01:00:21,640 --> 01:00:24,837
."ולהשתמש במילה "קריסטל
417
01:00:27,400 --> 01:00:31,439
? אתה יודע מי אני, נכון -
.אני יודע מי את -
418
01:00:32,760 --> 01:00:34,478
.שבי
419
01:00:39,240 --> 01:00:41,117
.ספרי לי מה קרה
420
01:00:41,240 --> 01:00:47,110
איש אחד פרץ לביתנו. סריק
.הרג אותו והמשטרה עצרה אותו
421
01:00:47,240 --> 01:00:49,834
? מי הוא האיש, העבריין
422
01:00:51,360 --> 01:00:53,828
.השם שלו ג'ון צ'ארטר
423
01:00:54,000 --> 01:00:56,355
? והג'ון צ'ארטר הזה מת
424
01:00:58,360 --> 01:01:02,512
, אני חושבת, אבל זה היה להגנה עצמית
425
01:01:02,640 --> 01:01:07,111
.הוא פרץ לבית שלו
.האיש הזה היה מבוקש על רצח
426
01:01:07,240 --> 01:01:09,959
ועכשיו הם... הם לא
.רוצים לתת לסריק עורך-דין
427
01:01:10,080 --> 01:01:12,116
.וסריק סיווג את זה
428
01:01:12,240 --> 01:01:15,118
אבל הפעם נגדנו באיזה
...עניין אחר
429
01:01:15,240 --> 01:01:19,711
אנחנו חייבים לוודא שסריק
.עבד קשה, לא הרג
430
01:01:20,760 --> 01:01:25,595
? פגשת את מר.ג'קוב -
.כן, כמה פעמים -
431
01:01:25,720 --> 01:01:27,517
.מצוין
432
01:01:41,320 --> 01:01:43,117
?כמה זמן אתה עובד כאן
433
01:01:43,240 --> 01:01:44,195
.אני מסיים היום
434
01:01:44,320 --> 01:01:46,117
מחר אנו מתחילים
.ברחוב ואסילי לווסקי
435
01:01:46,240 --> 01:01:48,037
תתרחקי אם אתה חושבת
.שזה רע
436
01:01:48,160 --> 01:01:51,391
.רחוב ואסיל לווסקי
.אני אזכור את זה
437
01:01:54,360 --> 01:01:59,115
אתה חושב שהאנגלים היו
? מתייחסים אליך יותר טוב מקרג'יק
438
01:01:59,840 --> 01:02:03,879
הם הבטיחו לתת למייק ללכת
.אם אני אגלה להם את הדרך
439
01:02:04,000 --> 01:02:07,993
?ואת מאמינה להם
.לכי לפי החושים שלך ילדה
440
01:02:08,120 --> 01:02:10,634
?למה שהם ישקרו לי
441
01:02:10,760 --> 01:02:13,832
...במקום לשאול את השאלה הזאת
442
01:02:13,960 --> 01:02:17,589
למה להם לקחת את קרטל
? ולהשאיר סיכוי לעדים
443
01:02:17,720 --> 01:02:23,716
,הרבה מאוד כסף מעורב בזה
.ואת קטרין, מאוד לא חיונית
444
01:02:24,560 --> 01:02:26,994
.לשקול שוב את התכנית שלי
445
01:02:27,120 --> 01:02:29,236
.השתמשי בראש
446
01:02:57,880 --> 01:03:00,440
,אני רוצה לדבר איתו
. אני רוצה לדעת שהוא בסדר
447
01:03:00,560 --> 01:03:02,118
.הוא בסדר
448
01:03:02,240 --> 01:03:03,719
.תתן לו לומר לי את זה
449
01:03:03,840 --> 01:03:07,150
.קטרין...אל תשכחי את עצמך
.זיכרי בשביל מי את עובדת
450
01:03:11,160 --> 01:03:14,152
אני שואלת מי
.השתמש במכונית בשבילי, מתיו
451
01:03:21,520 --> 01:03:23,829
.אנחנו לא נפרדים כמו שצריך
452
01:03:24,000 --> 01:03:27,390
,ובכן, אם זה היסטוריה של כל מדריך
.נקבל הזמנות נוספת
453
01:03:27,520 --> 01:03:31,069
.לא, זאת תהיה הפרידה שלנו
454
01:03:31,200 --> 01:03:34,556
,תקשיב, מתי שכל זה ייגמר
.את יודעת איפה למצוא אותי
455
01:03:34,680 --> 01:03:36,750
.היי שלום, ניקולאס
456
01:03:39,720 --> 01:03:42,598
אתה לא מבין מה היא
? עשתה לך, לא כך
457
01:03:42,760 --> 01:03:44,955
? למה אתה מתכוון -
.תחשוב על זה, דוקטור -
458
01:03:45,080 --> 01:03:48,197
מי אתה חושב שג'ון צ'ארטר
? הבדוי נוצר כדי להגן
459
01:03:49,720 --> 01:03:52,359
.הסוכן האמיתי -
.או... כל הכבוד -
460
01:03:52,480 --> 01:03:54,955
בעוד שסרליק עסוק
,בלדאוג לג'ון צ'ארטר
461
01:03:54,956 --> 01:03:57,429
היה עסוק מדי לחפש
.את הסוכן האמיתי
462
01:03:57,560 --> 01:03:59,477
גם אחרי שנהיה לג'ון צ'ארטר
463
01:03:59,478 --> 01:04:01,394
וסטרלינג השתמש
בך כפיתיון לסרליק
464
01:04:01,520 --> 01:04:03,431
...קטלין בטוחה
465
01:04:03,560 --> 01:04:07,439
למרות העובדה שהיא הייתה שם
.כל הזמן כמובן לצד שלו
466
01:04:07,560 --> 01:04:10,836
,ועכשיו תודות לך
.היא שמה את חייה בסכנה
467
01:04:19,480 --> 01:04:21,835
אנחנו נחצה את הגבול
.בעוד כמה דקות, קדימה
468
01:04:32,400 --> 01:04:34,197
! בסדר עצור
.תכופף קדימה
469
01:04:34,320 --> 01:04:36,834
,שהרכבת תאט
.אנחנו קופצים...בסדר
470
01:04:36,960 --> 01:04:39,349
.קפוף שאני אומר -
.תסתכל שם למטה -
471
01:04:59,480 --> 01:05:01,948
,לך לישון
.אין מה לראות
472
01:05:02,080 --> 01:05:03,991
.זו אשמתך
473
01:05:04,120 --> 01:05:06,236
הקשר שלך ימצא אותנו
.באתר הכינוס
474
01:05:06,360 --> 01:05:08,999
.הוא כבר נותן לך דרכון חדש -
...דרכון-
475
01:05:10,720 --> 01:05:14,508
...אתה שומע אותי -
.מר. צ'ארטר, אני מחזיק אותך בחים...בחיים -
476
01:05:14,680 --> 01:05:17,831
.אתה ג'ון צ'א...צ'ארטר
477
01:05:17,960 --> 01:05:20,190
.היא אוהבת אותך -
.קח את הכרטיסים -
478
01:05:20,320 --> 01:05:22,709
זה יהיה הסוף
.של ג'ון צ'ארטר
479
01:05:22,840 --> 01:05:26,037
.להתראות ניקולאס -
.להתראות -
480
01:05:53,120 --> 01:05:57,910
."אני עובד עבור "קרטל יהלומים
481
01:05:58,080 --> 01:06:00,196
.אני לא יכול לעזור יותר
482
01:06:00,320 --> 01:06:03,869
אתה היחידי שיכול
.לעזור לה
483
01:06:04,000 --> 01:06:06,150
.מי, קטרין...קטרין
484
01:06:06,280 --> 01:06:09,670
.הם הולכים להרוג אותה -
?מי? מי הולך להרוג אותה -
485
01:06:09,840 --> 01:06:12,195
." קרטל היהלומים הארורים "
486
01:06:12,320 --> 01:06:16,438
.לסטרלינג יש תכנית
...התכנית היא
487
01:06:18,600 --> 01:06:22,309
.יעשו החלפה
488
01:06:22,440 --> 01:06:25,079
.הם ירו בה
489
01:06:25,200 --> 01:06:29,751
, ומר. גרין
.ג'קוב הזה, הוא היורה
490
01:07:09,280 --> 01:07:14,308
.מ'ר מרדוק
? איפה אתה
491
01:07:14,480 --> 01:07:17,597
! מ'ר מרדוק... מ'ר מרדוק
492
01:07:17,760 --> 01:07:19,591
.לא נשאר לנו הרבה זמן
493
01:07:23,480 --> 01:07:28,838
.מ'ר מרדוק תמהר
.הסיור האחר יהיו כאן בקרוב
494
01:08:09,560 --> 01:08:11,118
.מרדוק מת
495
01:08:12,320 --> 01:08:15,039
? אתה שומעת אותי-
? מה קרה -
496
01:08:15,160 --> 01:08:18,914
.הוא ניסה לזרוק אותי מהרכבת
.הוא שבר את צווארו במקום
497
01:08:19,040 --> 01:08:21,395
? אתה בסדר -
...מרדוק אמר לי -
498
01:08:21,520 --> 01:08:24,990
שהוא עובד עבור
? קרטל יהלומים", זה נכון "
499
01:08:27,800 --> 01:08:30,075
.כן, זה נכון
500
01:08:30,240 --> 01:08:32,470
הוא גם סיפר לי
.שהצלת את חיי
501
01:08:32,600 --> 01:08:34,955
.עשיתי את הדבר הכון
502
01:08:35,080 --> 01:08:39,198
את ממקמת את עצבמך בסכנה. למה
? אתה עושה את זה בשביל זרים
503
01:08:41,800 --> 01:08:45,315
אולי אני רוצה להראות כמו
...משהו שטייל מסביב לעולם
504
01:08:45,440 --> 01:08:47,908
...שהציל זרים לחלוטין
505
01:08:48,040 --> 01:08:50,554
הם הולכים להרוג
.אותך שרצית לעזור לי
506
01:08:50,720 --> 01:08:52,199
.אני יודעת
507
01:08:52,360 --> 01:08:55,033
לפני שהוא מת, מרדוק אמר
לי להזהיר אותך. לסטרלינג יש איש
508
01:08:55,160 --> 01:08:57,310
.אני חייבת ללכת
.רק תשאר בקו, בסדר
509
01:08:57,440 --> 01:08:58,953
.הם השתמשו בו כדי לעקוב אחריך
510
01:08:59,080 --> 01:09:00,433
.אל תדאג בקשר לי
.אני בסדר
511
01:09:00,560 --> 01:09:02,073
.שמור על עצמך
512
01:09:02,200 --> 01:09:05,510
.מר.ג'קוב -
.אהה... תקראי לי אלן -
513
01:09:05,640 --> 01:09:08,029
ואני כ''כ שמח שהתקשרת
.לפני שאני עוזב
514
01:09:08,160 --> 01:09:10,475
סריק טיפל
בכמה עסקים אחרים
515
01:09:10,476 --> 01:09:12,790
.אבל משהו אחר הגיע לפגישה
516
01:09:13,000 --> 01:09:15,719
? מיהו האיש המסתורי שאני פוגש
517
01:09:15,840 --> 01:09:19,719
האם אתה מכיר את שר
? הממשלה של קירגיסטן
518
01:09:21,200 --> 01:09:24,636
אני יכול להגיד שאני
.אפגוש אישית אחד מהם מחר
519
01:09:26,160 --> 01:09:28,276
.תמצא מי התקשר אליה
520
01:09:31,840 --> 01:09:34,274
.הם נראים אמיתיים
? מה אתה חושב שהם שווים
521
01:09:34,400 --> 01:09:38,109
.שכחת את ראיות החדר... כלום
522
01:09:38,480 --> 01:09:41,358
.טוב שהם לא שוכחים כבר
523
01:09:42,200 --> 01:09:44,794
.הם עדיין יותר טובים מלשכוח
524
01:09:44,920 --> 01:09:47,957
.זה כ''כ קל לשכוח
.חברי הותיק
525
01:09:57,920 --> 01:10:01,276
למה מרדוק התקשר
? אלייך אתמול בלילה
526
01:10:01,440 --> 01:10:04,955
כדי להבטיח שאתה שומר
.על מילתך בנוגע לניק
527
01:10:08,480 --> 01:10:11,119
.שומר על שלך עכשיו
528
01:10:33,720 --> 01:10:35,836
.שלום יפה שלי -
.שלום -
529
01:10:35,960 --> 01:10:39,157
? אני הראשון שהגיע -
.השר בדרך -
530
01:10:39,320 --> 01:10:41,698
? מיסטר וולטר מוכן
531
01:10:41,699 --> 01:10:44,075
מר.וולטר מחכה עם הכסף
.לטלפון שלי
532
01:10:44,200 --> 01:10:47,317
.בחרת לך את המיקום -
.כן, כמובן -
533
01:10:47,480 --> 01:10:52,315
למה כל העוצמה של קרטל
? יהלומים דאוני אפשרו לי לחיות, אה
534
01:10:52,440 --> 01:10:55,591
? אני אהיה לי הארוי אוסלאוד שלך
535
01:10:55,760 --> 01:10:59,799
,החדשות יגידו
." גנגנסטר משתגע, רצח שר "
536
01:10:59,920 --> 01:11:04,471
.וקרטל יקבלו מה שהם רצו
.חוזה חדש עם קירגיסטן
537
01:11:16,320 --> 01:11:20,313
.השר פה למעלה
.אנחנו נכנסים לחדר הפרטי שלו
538
01:11:30,160 --> 01:11:34,631
אנחנו צריכים כמה עיניים ואוזניים
.שם. אנחנו צריכים למתוח אותם
539
01:11:34,800 --> 01:11:36,392
.קדימה
540
01:11:43,060 --> 01:11:44,260
? מ'ר. ג'יקוב
541
01:11:44,560 --> 01:11:49,031
זה בסדר, גרין. אניי לא דואג
.מהשר או מהאיש הזה
542
01:11:55,400 --> 01:11:56,958
.ברוך הבא
543
01:11:57,080 --> 01:12:00,356
השר. אני לא יכול לספר
.לך כמה רציתי לפגוש אותך
544
01:12:00,480 --> 01:12:02,471
.נעים להכיר אותך -
.שלום -
545
01:12:02,600 --> 01:12:06,354
.בבקשה שבו
.כבר מסדרים לארוחת צהריים
546
01:12:20,440 --> 01:12:23,477
היית עם קטרין לפני
? שהיא התחילה להתראות איתי
547
01:12:23,600 --> 01:12:25,955
היא עבדה איתי
.הרבה לפני שהיא פיתתה אותך
548
01:12:26,120 --> 01:12:28,918
.היא הייתה כ''כ משכנעת
549
01:12:29,040 --> 01:12:32,157
?איפה אנחנו מעבר לרחוב -
.אנחנו עומדים להכנס -
550
01:12:32,280 --> 01:12:34,999
.יש לי מעל שבע מאות חנויות
551
01:12:35,160 --> 01:12:38,914
היה לי יותר, לולא קרטל
.היו מגדילים את התקציב שלי
552
01:12:39,040 --> 01:12:42,999
קרטל שרדה באמצעות
.אסטרטגיה פשוטה
553
01:12:43,120 --> 01:12:48,319
לשלוט על כל שלושת הדרכים
.של משלוש החציבה, חציבה... הפצה
554
01:12:48,440 --> 01:12:53,673
,במקרה שלך, מ'ר ג'קוב
.הם שולטים באחרון הצדדים, הפצה
555
01:12:53,800 --> 01:12:57,793
במקרה שלנו הם חתרו
כדי לשלוט על שני הראשונים
556
01:12:57,920 --> 01:13:00,912
ע''י הגבלת מספר אנו
.יכולים למכור יהלומים
557
01:13:01,040 --> 01:13:04,919
החוזה שלנו עם קרטל
.מסתיים בשנה הבאה
558
01:13:05,040 --> 01:13:08,715
שלוש בליארד דולר של
.סחר, בכל שנה
559
01:13:08,840 --> 01:13:12,435
הם נואשים כדי שנבטיח
.להם שנחדש איתם את החוזה
560
01:13:12,560 --> 01:13:15,870
.אני מתכוון ליצור אלטרניבה
561
01:13:16,000 --> 01:13:18,070
.זה יכול להיות אתה
562
01:13:33,120 --> 01:13:35,190
.הראשון לרבים
563
01:13:40,760 --> 01:13:44,070
?האם בחרת לך את המקום-
.כן-
564
01:13:44,200 --> 01:13:46,919
זה באמצע הדרך בין
.המלון לשגרירות
565
01:13:47,040 --> 01:13:50,350
,יש שם הרבה פסלים
.אפשר לעשות את זה קל למציאה
566
01:13:51,640 --> 01:13:55,349
?דיוויס, אתה בעמדה-
.כן, אני שם-
567
01:14:40,040 --> 01:14:41,598
?איפה השרותים
568
01:15:05,280 --> 01:15:06,952
?גרין חזר
569
01:15:35,040 --> 01:15:36,473
!!!תעזבו עכשיו
570
01:16:14,040 --> 01:16:17,999
ובכן, הלוואי שכל העסקאות
.שלנו בעתיד ילכו בצורה חלקה כמו עכשיו
571
01:16:18,120 --> 01:16:19,997
.נקרא לקינוח
572
01:16:21,320 --> 01:16:24,073
.אני אשתה אקספרסו
.מיד אחזור
573
01:16:27,440 --> 01:16:30,159
.מלצר, נזמין קינוח עכשיו
574
01:16:34,280 --> 01:16:36,220
לאיפה היא חושבת
?שהיא הולכת
575
01:16:36,221 --> 01:16:38,159
.אולי היא עובדת עבורי עכשיו
576
01:16:45,040 --> 01:16:46,632
.אני לא שומע את היורה
577
01:16:46,760 --> 01:16:48,671
?דיוויס, משהו
578
01:16:52,520 --> 01:16:54,715
.לא, עדיין כלום
579
01:16:55,960 --> 01:16:59,919
.מה קרה? שים אותו כאן-
.משהו נתן לי מכה מאחורי הראש-
580
01:17:00,040 --> 01:17:01,439
.תביא לו קרח
581
01:17:01,560 --> 01:17:03,118
?מי עשה לך את זה
582
01:17:06,920 --> 01:17:08,319
.קדימה
583
01:17:11,880 --> 01:17:15,111
?מי עשה לך את זה-
.לא ראיתי אותו-
584
01:17:31,040 --> 01:17:35,431
צר לי להגיד לך
.כי ההחלפה לא עברה כמו שצריך
585
01:17:35,600 --> 01:17:37,511
.לאיש שלי יש עדיין את היהלומים
586
01:17:37,640 --> 01:17:39,631
...ובכן מר וולטר אמר
.הוא אמר שהילומים בידיו
587
01:17:39,760 --> 01:17:43,116
.זיופים, ללא ספק-
? אז מי... מי לקח את הכסף-
588
01:17:53,560 --> 01:17:55,437
.צפה בקירגיסטני
589
01:18:35,240 --> 01:18:37,356
?מה קרה
590
01:18:37,480 --> 01:18:38,913
.תחזיק מעמד
591
01:19:28,240 --> 01:19:30,834
.לודביק-
.הוא דודי-
592
01:19:30,960 --> 01:19:33,235
.הוא יעזור לך. חכה כאן
593
01:19:50,800 --> 01:19:56,955
הדוד שלך...סלחי לי על
.המלים, הוא עקשן מאוד
594
01:19:57,080 --> 01:19:58,832
?איך עשית את זה
595
01:20:02,920 --> 01:20:06,879
את לגמרי מבולבלת, קטרין
.הקטנה שלי
596
01:20:07,000 --> 01:20:10,231
,ראשית כמובן
.זאת הייתה בגידה
597
01:20:10,400 --> 01:20:12,914
.זה יכאב מאוד
598
01:20:13,040 --> 01:20:19,991
אז, תארי לך כמה שמח אני
.זה כמו ההרגשה שלפני הערצה ואח''כ גאווה
599
01:20:20,160 --> 01:20:23,755
צפיתי בדרמת ההתגלגלות שלך
.הוקרתי את אומץ ליבו ואת שלך
600
01:20:23,920 --> 01:20:26,753
.לא פלא שאני אוהב את האישה הזאת
601
01:20:26,880 --> 01:20:31,874
אבל יש את העניין הה של
.הכסף, ואני רוצה אותו
602
01:20:32,000 --> 01:20:33,991
.אני לא יודעת איפה הוא
603
01:20:34,120 --> 01:20:36,839
.איזה מן שחקנית את
604
01:20:37,000 --> 01:20:41,790
,את עדיין לא הבנת
.אבל את לוקחת אותי אל הכסף
605
01:21:22,280 --> 01:21:23,315
.ניק, הבט החוצה
606
01:21:35,320 --> 01:21:36,275
.לא
607
01:21:36,400 --> 01:21:37,879
.זה בסדר
608
01:21:41,920 --> 01:21:43,353
.לכי! אני אהיה בסדר
609
01:21:43,520 --> 01:21:46,273
.לכי עם תומאס-
.קדימה-
610
01:21:57,920 --> 01:21:59,911
...סיוע לזרים לגמרי"
611
01:22:00,040 --> 01:22:02,110
קח את הכרטיסים"
."להתראות ניקולאס
612
01:22:02,240 --> 01:22:04,196
- בית החולים בסופיה -
- כעבור שלושה שבועות -
613
01:22:04,320 --> 01:22:06,276
...ד''ר פינטר
614
01:22:06,440 --> 01:22:09,079
תוכל להביא לי את השם-
.של האשה? -ד''ר פינטר
615
01:22:09,200 --> 01:22:11,259
?מתי אתה חוזר לארצות הברית
616
01:22:11,260 --> 01:22:13,318
ד''ר פינטר...- מי הייתה-
?האישה
617
01:22:13,440 --> 01:22:16,273
?ד''ר פינטר, תשתף פעולה
618
01:22:16,960 --> 01:22:20,509
- ניו-יורק -
- כעבור שישה חודשים -
619
01:22:31,240 --> 01:22:34,391
- ד''ר ניקולאס פינטר -
- רופא משפחה -
620
01:22:40,640 --> 01:22:43,359
!הלוואי שהיית כאן
.באהבה, קטרין
621
01:22:43,480 --> 01:22:45,038
ארגנטינה
622
01:22:54,238 --> 01:22:55,438
.שלום
623
01:22:55,560 --> 01:22:58,313
?זוכר אותי
.היי, בדיוק חשבתי עליך-
624
01:22:58,480 --> 01:23:00,391
אני חושבת שקיבלת את
.הכרטיס ברכה שלי
625
01:23:00,520 --> 01:23:04,433
.כן קיבלתי
?איך בארגנטינה
626
01:23:04,560 --> 01:23:06,152
.אני די בודדה-
.כן-
627
01:23:06,280 --> 01:23:09,272
.סוג של הלוואי שהייתי בניו-יורק-
.כן, חבל שאת לא כאן-
628
01:23:09,400 --> 01:23:10,992
.חכי רגע
629
01:23:11,493 --> 01:23:15,093
- זהות מזויפת -
630
01:23:15,094 --> 01:23:24,494
avihai - תרגום וסנכרון ע''י