1 00:00:18,220 --> 00:00:19,915 ~ זהות - מזויפת ~ 2 00:00:19,916 --> 00:00:23,916 סופיה, בולגריה, 1992 3 00:00:23,920 --> 00:00:28,152 ...קח נשימה. -זה נשמע - .יהיה בסדר, קח את זה בקלות - 4 00:00:28,280 --> 00:00:30,430 .היא איבדה כ''כ הרבה דם .דוקטור ניק 5 00:00:30,560 --> 00:00:33,472 .אבי נשא מאות תינוקות 6 00:00:45,280 --> 00:00:47,669 לג'ון צ'רטר לא תהיה בעיה 7 00:00:47,800 --> 00:00:52,430 השטח מרוחק ואנשיי .סגרו את הכביש בלבד 8 00:01:05,320 --> 00:01:08,118 .בסדר... תראה! זהו זה .תעצור בצד... אני נוהג 9 00:01:08,240 --> 00:01:09,639 ! טוב... טוב 10 00:01:21,920 --> 00:01:24,514 ? תירגע, בסדר - .בסדר - 11 00:01:30,240 --> 00:01:32,435 .תעמיד פנים שאתה מכיר אותי 12 00:01:33,480 --> 00:01:35,391 .תוציא אותי מכאן 13 00:01:35,520 --> 00:01:37,875 .הבא... הם יהיו אחרינו דוקטור ניק 14 00:01:44,360 --> 00:01:47,216 ...אז ? מה העניין 15 00:01:47,217 --> 00:01:50,071 אני רק ראיתי אותך עומד שם .וחושב על דרך לעזוב 16 00:01:53,680 --> 00:01:57,229 באמת... לא משנה באיזה בעיה .את נמצאת, אולי אוכל לעזור 17 00:01:58,080 --> 00:02:00,071 ?זה באמת עובד- ?מה- 18 00:02:00,240 --> 00:02:03,949 מעשה שלם כדי להציל ? את העולם במעקב שגרתי 19 00:02:15,200 --> 00:02:17,236 .תודה על הטרמפ 20 00:02:33,960 --> 00:02:37,032 .זה יוצא דופן .משהו חייב לקרות 21 00:02:37,320 --> 00:02:40,039 .כללי המפקד .הכביש נסגר הלילה 22 00:02:40,240 --> 00:02:41,798 .זה מצב חירום 23 00:02:41,920 --> 00:02:42,989 .אשתי יולדת 24 00:02:43,120 --> 00:02:44,758 .זה המיילד 25 00:02:45,920 --> 00:02:48,229 כמה כסף בשביל לפתוח ? לי את הכביש 26 00:02:58,400 --> 00:03:01,039 .נשימה, נשימה 27 00:03:02,640 --> 00:03:04,198 .בדיוק כך 28 00:03:45,960 --> 00:03:48,076 חשבתי שהגבריפ שלך סגרו .את הכביש 29 00:03:49,960 --> 00:03:51,951 .זה יכול להיות הם 30 00:03:57,080 --> 00:03:58,593 .זה בסדר 31 00:04:00,120 --> 00:04:01,473 .זה בסדר 32 00:04:01,600 --> 00:04:03,716 .אני אמריקאי 33 00:04:03,840 --> 00:04:05,319 .אני רופא 34 00:04:06,480 --> 00:04:08,755 .סלח לנו ששברנו את העוצר 35 00:04:08,880 --> 00:04:10,154 .אבל אשתי על סף לידה 36 00:04:10,280 --> 00:04:11,110 .הוא המיילד 37 00:04:14,400 --> 00:04:17,472 אני תוהה כמה רחוק ?אתה עוקבים אחרינו 38 00:04:17,600 --> 00:04:20,990 אני ניק פינטר "דוקטור של מעבר הגבול" 39 00:04:21,120 --> 00:04:25,352 ,אני חוגג עם חברי .את לידת ילדו היום בערב 40 00:04:25,480 --> 00:04:29,553 אני חושב שאתה אנגלי .והשם האמיתי שלך הוא ג'ון צ'רטר 41 00:04:29,720 --> 00:04:34,919 לא, אני אמרקאי. שמי הוא ניקולאס ."פינטר, ואני "רופא של מעבר הגבול 42 00:04:35,040 --> 00:04:37,759 .בדוק עם המנהל... פאולו איבנוף 43 00:04:38,120 --> 00:04:39,553 .זה עשוי להיות הוא 44 00:04:40,080 --> 00:04:41,911 .בדוק את הסיפור שלו 45 00:04:42,040 --> 00:04:44,349 .בקרוב נדע עם זה ג'ון צ'רטר 46 00:04:56,480 --> 00:04:57,754 ...היהלומים הם ממש 47 00:04:57,880 --> 00:04:59,757 .כמעט מחוץ לארץ 48 00:05:33,160 --> 00:05:36,118 .אדון צ'רטר רשום .הוא צפוי מחר 49 00:05:36,240 --> 00:05:38,629 מצא איך זה קרה .עם הדוקטור האמריקני 50 00:05:38,760 --> 00:05:42,230 .זה נותר על שולחנך- .אז לילה טוב - 51 00:05:47,600 --> 00:05:49,830 ? מה דעתך על אמבטיה חמה 52 00:05:49,960 --> 00:05:52,599 .יש לי שני דברים לטפל בהם 53 00:05:52,720 --> 00:05:58,875 ואחרי זה, אני לא הוציא .את עיניי ממך עד מחר בבוקר 54 00:06:01,880 --> 00:06:03,871 .הבטחה זאת הבטחה 55 00:06:16,040 --> 00:06:18,474 .אלן ג'יקוב יגיע בשלישי 56 00:06:58,160 --> 00:07:00,799 .פאולו - .הזמן לצאת משם - 57 00:07:08,440 --> 00:07:11,000 ,מה את עושה היום ? קטרין הקטנה שלי 58 00:07:11,120 --> 00:07:13,315 .אני חושבת שאני אלך לרחוב ויטשוקה 59 00:07:13,440 --> 00:07:16,000 .לקניות? רעיון מצויין 60 00:07:19,880 --> 00:07:23,953 . האמריקאי שוחרר- .למה אני לא מופתע - 61 00:07:24,080 --> 00:07:25,832 .אתה יודע מה לעשות 62 00:07:29,800 --> 00:07:31,870 ? מה זה 63 00:07:32,000 --> 00:07:35,118 אני חושב שזה ברור .מי זה אדון צ'רטר שלנו 64 00:07:35,119 --> 00:07:38,235 .הוא התחזה לרופא אמריקני 65 00:07:38,360 --> 00:07:40,271 ?גמרת .כן - 66 00:07:50,120 --> 00:07:51,997 .קנייה נעימה 67 00:07:52,120 --> 00:07:54,350 ?אתה לא עולה לחדר - .לא - 68 00:08:25,920 --> 00:08:28,070 .אני אחזיר לך על הבירה, בסדר 69 00:08:28,200 --> 00:08:31,715 .עכשיו, אתה עבדת באותו לילה .זה הציע לך הזדמנות כלכלית 70 00:08:31,840 --> 00:08:34,718 .אין לי אפילו בואטי - .אני אשאיל לך אחד - 71 00:08:34,840 --> 00:08:36,796 .ניק, זה חשוב 72 00:08:36,920 --> 00:08:39,975 אתה חייב להבין שרבים מהרפובליקות הפסידו 73 00:08:39,976 --> 00:08:43,029 הרבה מאוד כסף. מטרתם היא להפוך .את נוכחותם הרגישה 74 00:08:43,160 --> 00:08:46,158 ? מה אני הולך להגיד להם 75 00:08:46,159 --> 00:08:49,156 ספר להם על טריאג', ספר .להם על הפיגוע האחרון שנה שעברה 76 00:09:07,720 --> 00:09:10,997 שם.. הם אלה השרים של .הטופס החדש של רפובליקת קירגיסטן 77 00:09:10,998 --> 00:09:14,273 זה מינירל פיסת קרקע .עשירה מאוד 78 00:09:15,840 --> 00:09:20,789 .ואדים אבימוב... שר הפנים .הוא זה עם הכיס העמוק 79 00:09:22,760 --> 00:09:25,036 אדון השר... הייתי רוצה להכיר .לך את דוקטור ניקולאס פינטר 80 00:09:25,037 --> 00:09:27,311 .הוא אחד הטובים בשטח 81 00:09:27,440 --> 00:09:29,237 .נעים להכירך 82 00:09:44,240 --> 00:09:47,755 סריק זיהה אדם חף .מפשע כמו ג'ון צ'רטר 83 00:09:49,560 --> 00:09:52,597 אני מפחדת שהוא הולך לעשות .משהו לבנאדם הזה 84 00:09:54,080 --> 00:09:57,920 ,אם משהו יקרה לו זה חשוב 85 00:09:57,921 --> 00:10:01,760 ,לזכור את זה הוא לא .אני הוא האחד שעשה את זה 86 00:10:04,880 --> 00:10:07,758 .אני לא תומכת ברצח 87 00:10:07,880 --> 00:10:10,872 תגלי מי מספק עם סריק .את היהלומים 88 00:10:12,560 --> 00:10:14,755 .שם הקונה הוא אלן ג'יקוב 89 00:10:21,760 --> 00:10:24,593 ,זה מדהים .בדיוק חשבתי עלייך 90 00:10:24,720 --> 00:10:26,711 !זו את 91 00:10:26,840 --> 00:10:32,073 .לא נפגשנו. - טוב, זה נכון- .לא הוצגנו באמת כראוי 92 00:10:32,200 --> 00:10:36,273 .אני ניק - .אני לא היא - 93 00:10:36,440 --> 00:10:39,910 בסדר, בבקשה תאמרי שלום .לאחותך התאומה , כשאתן מתראות 94 00:10:40,040 --> 00:10:41,758 .אני באמת לא יכולה לעשות זאת 95 00:10:48,600 --> 00:10:50,477 .פעלת נכון, ניקולאס 96 00:10:51,520 --> 00:10:55,638 גרמת להם להאמין לך .עם סיפור היתמות 97 00:10:56,800 --> 00:11:01,954 ? יש לך זמן לאלכוהול בערב - .בטח, אני אביא בקבוק מחדרי- 98 00:11:06,440 --> 00:11:08,476 .עוד אחד, ברמן 99 00:11:10,040 --> 00:11:13,032 ,בסדר פאולו ?על מה אתה חושב 100 00:11:14,200 --> 00:11:15,918 .אליזבת התקשרה אליי שוב 101 00:11:18,120 --> 00:11:21,192 היא גרמה לי להבטיח .שאתן לך את אלה 102 00:11:23,120 --> 00:11:25,759 .ולבקש ממך לחתום עליהם 103 00:11:25,880 --> 00:11:28,633 .היא הגישה בשקת גירושים, ניק 104 00:11:28,760 --> 00:11:34,278 ניק. זה הזמן. הייתם מופרדים .שלוש שנים 105 00:11:34,400 --> 00:11:37,551 אתה נוסע בכל רחבי העולם .כדי למנוע את הבלתי נמנע 106 00:11:37,680 --> 00:11:40,990 היא עדיין עם ?המנתח פלסטי 107 00:11:44,040 --> 00:11:45,758 .סלח לי 108 00:12:28,600 --> 00:12:30,556 בסדר, אני הולך לחתום .על התפסים הארורים 109 00:12:30,680 --> 00:12:34,116 ...אתה יודע כמה ...כמה זמן 110 00:12:34,240 --> 00:12:37,471 ?פאולו, אתה ישן 111 00:12:41,680 --> 00:12:43,875 .מעמיד פנים שאתה מכיר אותי" ".תוציא אותי מכאן 112 00:12:47,720 --> 00:12:52,748 ,ד''ר ניקולאס פינטר ?או שאני צריך לומר ג'ון צ'רטר 113 00:12:52,880 --> 00:12:54,871 ,אני ניקולאס פינטר .אני מניו יורק 114 00:12:55,000 --> 00:12:58,788 ...חסוך ממני תגובה. אתה בסדר .יותר טוב מהאחרים 115 00:12:58,920 --> 00:13:02,230 ,המבטא האמריקאי הוא טוב .אבל לא מושלם 116 00:13:02,360 --> 00:13:04,510 היית צריך לשנות את .שמך קודם לכן 117 00:13:04,640 --> 00:13:07,279 .אני ניקולאס פינטר ."אני רופא של "מעבר לגבול 118 00:13:07,400 --> 00:13:10,915 אני יודע על זה אדון ."רופא "מעבר לגבול 119 00:13:11,040 --> 00:13:13,793 טעיתי שננתי לך ,ללכת פעם אחת 120 00:13:18,800 --> 00:13:23,669 .עכשיו תחשוב לפני שאתה עונה ?כמה זמן אתה עוקב אחריי 121 00:13:23,800 --> 00:13:26,394 ."אני רופא של "מעבר לגבול .אנחנו לא לוקחים צדדים 122 00:13:33,760 --> 00:13:37,799 האם אתה לבד? -אני כאן- .בשביל הפסגה. בשביל הפסגה 123 00:13:37,920 --> 00:13:40,912 .אני מניו יורק .קוראים לי ניקולאס פינטר 124 00:13:42,280 --> 00:13:43,633 .אני מאמין לך 125 00:13:46,560 --> 00:13:47,993 .קבור אותו 126 00:14:01,520 --> 00:14:03,192 .אני לא יכול סתם להעלם 127 00:14:05,800 --> 00:14:08,189 ?איזה נהר עובר דרך עיראק 128 00:14:10,200 --> 00:14:13,829 .טיגריס- .תודה- 129 00:14:16,400 --> 00:14:18,197 .אנשים יחפשו אחריי 130 00:14:20,000 --> 00:14:22,878 .שכחתי לקנות לחם 131 00:15:13,480 --> 00:15:15,198 .אני לא מי שאתה חושב שאני 132 00:15:17,520 --> 00:15:19,192 .זו טעות 133 00:15:24,320 --> 00:15:25,799 .אני לא חופר 134 00:15:34,960 --> 00:15:38,635 ?אז... עם כאב או בלי 135 00:16:26,360 --> 00:16:28,271 ?מה קורה כאן 136 00:16:28,400 --> 00:16:30,595 .לא, לא, אתה חולם 137 00:16:30,720 --> 00:16:33,632 .אין מה לדאוג .לך להעיר את אמא 138 00:16:33,760 --> 00:16:37,196 היא תסביר לך שהיה לך .סיוט 139 00:16:38,080 --> 00:16:39,149 ?מה 140 00:16:40,000 --> 00:16:41,672 ?למה את מתכוון היא לא שם 141 00:20:17,320 --> 00:20:20,995 זה כאשר גילית שהוא- .קצין משטרה. -זה נכון 142 00:20:21,120 --> 00:20:24,635 .חברך...פאולו- .פאולו איבנוף- 143 00:20:24,760 --> 00:20:27,228 למה חשבת שהם רצו- .להרוג אותו. -אני לא יודע 144 00:20:27,360 --> 00:20:28,588 ?ולמה הם לא הרגו אותך 145 00:20:28,720 --> 00:20:30,939 ,הם לא רצו ברגע שהם 146 00:20:30,940 --> 00:20:33,157 גילו שאני לא .ג'ון צ'רטר 147 00:20:33,320 --> 00:20:36,790 וזה כשאתה מטפס מתוך- .הקבר? - כן 148 00:20:37,720 --> 00:20:41,759 ואין לך מושג למה ?הם רדפו אחריך 149 00:20:41,880 --> 00:20:45,350 אמרתי לך. אני חושב שזה .היה בגלל המעבר בכביש 150 00:20:46,760 --> 00:20:48,671 .זה נכון 151 00:20:50,920 --> 00:20:52,069 .סלח לי לרגע 152 00:21:00,360 --> 00:21:02,271 .הוא כאן- .אנחנו כמעט שם- 153 00:21:02,400 --> 00:21:03,958 .הוא במשרד שלי, במסדרון 154 00:21:07,560 --> 00:21:08,754 .פנה כאן 155 00:21:26,760 --> 00:21:29,149 - מבוקש - 156 00:21:38,240 --> 00:21:39,992 .כן, אדון פרימסטון 157 00:21:40,120 --> 00:21:41,633 .חליפה שחורה מלוכלכת 158 00:21:41,760 --> 00:21:44,149 .היי, עצור את האיש הזה 159 00:22:02,600 --> 00:22:04,477 .הנה הוא- .אני רואה אותו- 160 00:22:34,200 --> 00:22:35,110 .כרטיס אחד 161 00:22:35,240 --> 00:22:37,310 ?לאיפה- .פראג- 162 00:22:42,440 --> 00:22:45,113 .דקה אחת, דקה אחת, שנייה 163 00:22:46,680 --> 00:22:50,468 ,אתה חייב לשנות את זה .הנה זה 164 00:24:48,120 --> 00:24:49,917 .ג'ון צ'רטר 165 00:24:50,040 --> 00:24:51,519 .חבר של פאולו 166 00:24:59,840 --> 00:25:02,513 .סטארלינג .נעים להכיר אותך סוף סוף 167 00:25:02,640 --> 00:25:05,518 קיווינו ליצור איתך .מחדש את הקשר 168 00:25:05,640 --> 00:25:08,234 ?איפה הטלפון שלך- .הם לקחו אותו- 169 00:25:08,360 --> 00:25:09,879 מה לעזאזל קרה ?בשגרירות 170 00:25:09,880 --> 00:25:11,397 .יש לך מזל שמצאנו אותך 171 00:25:11,560 --> 00:25:13,471 לא משנה...בוא נוציא .אותך מהמקום הזה 172 00:25:25,360 --> 00:25:26,873 .בית הולדן 173 00:25:28,680 --> 00:25:33,117 .אף פעם לא נהגנו כך .עדיף שתתנקה קודם 174 00:25:33,240 --> 00:25:37,597 מגע נחמד של זה...נראה כאילו .אתה חשוד ראש הממשלה 175 00:25:37,720 --> 00:25:39,790 .חבל על פאולו 176 00:26:29,000 --> 00:26:32,231 .מר צ'רטר, איזה תענוג 177 00:26:33,880 --> 00:26:36,075 אתה צריך לדעת שאני .לא מי שאתה חושב שאני 178 00:26:36,200 --> 00:26:39,351 .או אלוהים ...ואם נאמין לזה 179 00:26:39,480 --> 00:26:41,710 .נהיה חייבים להרוג אותך 180 00:26:42,760 --> 00:26:44,432 ,אתה יודע מה .אתה מצחיק 181 00:26:44,600 --> 00:26:46,397 .לא כך? בדיוק כמו שאמרו 182 00:26:46,520 --> 00:26:49,717 .אני מרדוק. באמת 183 00:26:50,680 --> 00:26:53,638 ,קדימה ג'ון .יש לך לתפוס מטוס 184 00:26:53,760 --> 00:26:56,274 אווה תכין אותך .לנסיעה 185 00:26:56,400 --> 00:26:58,277 .עקוב אחריי, מר צ'רטר 186 00:27:11,000 --> 00:27:14,754 .התמונה לדרכון החדש .נצטרך להרים אותו במלון 187 00:27:14,880 --> 00:27:17,678 ,זה סימן הכנס, מר צ'רטר .כך תצטרך לעבור 188 00:27:20,760 --> 00:27:23,558 .הנה תעודת הכנס- ?איך אני אדע מי יצור איתי קשר- 189 00:27:23,680 --> 00:27:26,478 .רק תחכה. הם ימצאו אותך 190 00:27:26,600 --> 00:27:28,397 .להתראות, מר צ'רטר 191 00:28:24,080 --> 00:28:25,877 ?שתייה, אדוני 192 00:29:02,360 --> 00:29:04,999 .סלח לי, אדוני- .סליחה, זה בלבול- 193 00:30:11,080 --> 00:30:12,957 ?מחפש משהו 194 00:30:44,280 --> 00:30:45,872 .זה סגור 195 00:30:47,520 --> 00:30:49,590 אנחנו צריכים להוציא .אותך מכאן בבטחה 196 00:30:55,560 --> 00:30:57,994 ?היית בבית קפה, לא 197 00:31:05,200 --> 00:31:09,318 .אני אביא לך דרכון .עד אז אתה תהיה בטוח פה 198 00:31:16,040 --> 00:31:17,598 ?מה השם שלך 199 00:31:17,599 --> 00:31:18,599 ?על מה חשבת- .חשבתי אוליביה- 200 00:31:23,320 --> 00:31:24,912 .אוליביה זה בסדר 201 00:31:45,040 --> 00:31:47,429 ?לאן את הולכת- .אני אחזור בבוקר- 202 00:31:47,560 --> 00:31:49,790 .אני צריכה להשיג לך דרכון 203 00:31:50,640 --> 00:31:53,757 .אני מבטיחה, אני אוציא אותך מזה 204 00:31:58,120 --> 00:32:01,351 אם הם תפסו אותו, למה הם ?מחזיקים בו שם 205 00:32:01,480 --> 00:32:04,950 .חכה...קלטנו משהו .הם זזים 206 00:32:05,080 --> 00:32:06,991 .בלעדיו 207 00:32:07,120 --> 00:32:08,519 .אוקיי, נעקוב אחריהם 208 00:32:44,680 --> 00:32:48,992 איך אפשר לעזור לך? -הייתי רוצה - ?לדעת אם יש לי חבילה או הודעות 209 00:32:49,160 --> 00:32:50,878 ?שמך- .ג'ון צ'רטר- 210 00:32:55,400 --> 00:32:57,436 ?עוד משהו, אדון צ'רטר 211 00:32:57,560 --> 00:33:01,758 ,כן, אבדתי את המפתחות- .אפשר לקבל עוד אחד? -כן 212 00:34:07,880 --> 00:34:10,678 .תקשיב, אתה במגרש של סכנה .לא נשאר עוד הרבה זמן 213 00:34:10,840 --> 00:34:13,229 .פגוש אותי בסמטה- ?איך ידעת שזה אני- 214 00:34:13,360 --> 00:34:14,918 .תסתכל דרך החלון 215 00:34:24,600 --> 00:34:26,750 ?איפה את- .פשוט תגיע לסמטה מאחור- 216 00:36:06,520 --> 00:36:07,953 .ניקח את זה כמו שזה הולך 217 00:36:13,760 --> 00:36:15,796 .עבדתי כאן כשהייתי נערה 218 00:36:32,480 --> 00:36:34,948 .זה תומאס .תתפשט 219 00:36:35,080 --> 00:36:37,435 ?מה- .תתפשט- 220 00:36:37,560 --> 00:36:40,791 האם זה איפה שאנחנו מתיימרים ?כדי להכיר אחד את השני טוב יותר 221 00:36:44,480 --> 00:36:45,993 !תחליף 222 00:36:49,560 --> 00:36:50,913 ...מכשיר מעקב 223 00:36:51,040 --> 00:36:54,077 אבל חשבתי שאנשיך .הביאו לי את הבגדים הללו 224 00:36:54,200 --> 00:36:56,430 משהו מהצד שלנו .לא ממש בצד שלנו 225 00:36:56,560 --> 00:36:59,950 תומאס הולך להוביל אותם .למדרף אווז קטן 226 00:37:00,120 --> 00:37:02,350 .אנחנו נותנים לו יתרון 227 00:37:04,640 --> 00:37:06,631 למרבה הצער יש בעיה .עם הדרכון שלך 228 00:37:06,760 --> 00:37:09,877 אני אקח אותך למשהו שיכולים .לסמוך עליו. חבר ותיק 229 00:37:11,880 --> 00:37:13,836 ?האם הוא בתוך המסעדה 230 00:37:13,960 --> 00:37:15,359 .אני אסתכל 231 00:37:15,480 --> 00:37:17,789 !חכה...חכה רגע... חכה .הוא נע מזרחה 232 00:37:31,480 --> 00:37:35,439 .היי, קטרין- .לודביק, שלום לודביק- 233 00:37:38,560 --> 00:37:41,950 .זה ג'ון צ'רטר- .הכבוד הוא לי, אדון צ'רטר- 234 00:37:42,120 --> 00:37:44,873 .לודביק ישמור אותך .אתה יכול לסמוך עליו 235 00:37:48,920 --> 00:37:50,751 ,במה את מעורבת .קטרין הקטנה 236 00:37:50,880 --> 00:37:52,029 .אני לא יכולה לדבר כרגע 237 00:37:52,160 --> 00:37:53,912 .רק תשמור עליו 238 00:37:54,040 --> 00:37:56,395 .אנשיי רוצים אותו מת 239 00:38:01,680 --> 00:38:04,399 מאז שיש לך יותר משם אחד, מר צ'רטר 240 00:38:04,400 --> 00:38:07,118 .תסתובב .הרם את ידיך 241 00:38:14,920 --> 00:38:16,751 .שב שם 242 00:38:18,200 --> 00:38:22,796 ד''ר ניקולאס פינטר. מבוקש על רצח .של ד''ר פאולו איבנוף 243 00:38:22,920 --> 00:38:24,399 .לא הרגתי אותו 244 00:38:24,520 --> 00:38:26,511 .אני לא מופתע שאתה אומר את זה 245 00:38:29,800 --> 00:38:31,756 .זה האיש שרצח אותו 246 00:38:33,280 --> 00:38:36,716 ?ויקטור קריסטיב. איך יש לך את זה- .לקחתי את זה- 247 00:38:36,840 --> 00:38:39,718 וזה האיש שהוא .עובד בשבילו 248 00:38:39,840 --> 00:38:43,230 ,הוא מדבר רוסית .אבל אני חושב שהוא קירגיסטני 249 00:38:43,360 --> 00:38:46,557 .זהו מאליק גאלייבב .מנהיג המורדים 250 00:38:48,640 --> 00:38:52,758 .והאיש כאן, הוא שוטר רוסי ?מה הם עושים ביחד 251 00:38:53,800 --> 00:38:56,678 .לא יודע .אולי הם הבריחו 252 00:38:56,840 --> 00:39:00,196 זה נשאר בשולחן העבודה .במלון עבור ג'ון צ'רטר 253 00:39:10,240 --> 00:39:12,037 מר אלן ג'יקוב- -התכשיטן של העם 254 00:39:19,600 --> 00:39:22,353 הכתובות שכאן הן .של חנויות תכשיטים 255 00:39:28,120 --> 00:39:30,156 .יכול להיות יהלומים 256 00:39:32,520 --> 00:39:36,149 כנראה ניתן להאמין .לקטרין שאתה איש טוב 257 00:39:36,280 --> 00:39:38,748 .אז אעזור לך 258 00:39:38,920 --> 00:39:42,993 ,אני אלך לשם .ויקטור ושותפו 259 00:39:43,120 --> 00:39:45,475 ,תהיה בטוח כאן .לבינתיים 260 00:39:45,640 --> 00:39:47,756 .אני לא רואה אותו- ...הוא קרוב. באמת קרוב- 261 00:39:47,880 --> 00:39:49,916 .קדימה. חצה את הקווים הללו- ?איפה הוא, לעזאזל- 262 00:39:50,040 --> 00:39:52,395 !שם. שם- .הוא לובש מעיל- 263 00:39:53,680 --> 00:39:55,238 מעיל? מאיפה לקחת את- ?המעיל? -מה אתה מאשים אותי 264 00:39:55,360 --> 00:39:57,476 ?מאיפה לקחת את המעיל- 265 00:40:00,480 --> 00:40:03,472 חשבתי שבדקת שהוא לא - .מכיר אף אחד בסופיה. -בדקתי 266 00:40:03,600 --> 00:40:06,398 ?מי לעזאזל יעזור לו- .לעזאזל. קדימה- 267 00:40:10,080 --> 00:40:12,259 היה אכםת לך אם אנשיי ?יסתכלו על זה 268 00:40:12,260 --> 00:40:14,437 .בבקשה, זה מדגם 269 00:40:18,280 --> 00:40:19,918 .תסתכל על זה 270 00:40:20,920 --> 00:40:25,152 ,עד כה הספקים מודאגים .אני צריך משהו יותר בטחוני 271 00:40:25,280 --> 00:40:27,794 .יש לי מעל שבע מאות נקודות מכירה 272 00:40:27,920 --> 00:40:31,356 אם קרטל יבררו וימצאו .על זה. הם יפסיקו את כל המימון 273 00:40:31,480 --> 00:40:35,109 יש לי 700 נקודות מכירה קמעוניות .שמוכרים תכשיטים 274 00:40:35,240 --> 00:40:38,676 .ציוד זה לא בעיה- .את זה את אמרת- 275 00:40:38,800 --> 00:40:43,476 איך אתה יודע? אני האחד .שעומר להפסיד 276 00:40:43,640 --> 00:40:46,177 האספקה שלי...מר ג'יקוב באים מהמחסנים בקירגיסטן 277 00:40:46,178 --> 00:40:48,714 .עם אישורים של הממשלה 278 00:40:48,840 --> 00:40:53,038 ב- 12 באוגוסט, שנה הבאה, החוזה של .קירגיסטן עם "קרטל" יסתיים 279 00:40:53,160 --> 00:40:57,597 אם אסיים את העבודה שלי, קירגיסטן .לא תחדש אותו 280 00:40:57,760 --> 00:41:00,228 ?האם אתה רואה את ההזדמנויות 281 00:41:02,000 --> 00:41:03,991 .אני אצטרך לפגוש את האיש הזה 282 00:41:04,120 --> 00:41:05,394 .שלושה ימים 283 00:41:05,520 --> 00:41:09,991 ,אם הוא יישב איתי, ככה ...יתן לי אותן הבטחות 284 00:41:10,120 --> 00:41:11,997 .אז יש עסקה 285 00:41:12,120 --> 00:41:15,430 אבל דאגותיי חייבות .להלקח ברצניות 286 00:41:23,120 --> 00:41:25,873 יקירתי, תכירי את .השותף החדש שלנו, אלן ג'יקוב 287 00:41:26,000 --> 00:41:27,831 .עדיין לא 288 00:41:28,840 --> 00:41:34,153 ?מה שכנע אותך ?זהותו של הספק סריק 289 00:41:34,280 --> 00:41:37,192 .גישתי השתנתה במהירות 290 00:41:45,680 --> 00:41:50,231 אתה יודע שכל בלש .מחפש עבודה בחוץ 291 00:41:53,960 --> 00:41:56,952 למה שלא תספר ?לשותף הישן שלך מה אתה יודע 292 00:41:57,080 --> 00:42:00,629 שמעתי שאתם עובדים עבור .סריק דולובה 293 00:42:00,760 --> 00:42:02,432 ?באמת 294 00:42:12,880 --> 00:42:15,838 האם יש לך את ?פתק התביעה, אדון צ'רטר 295 00:42:16,000 --> 00:42:19,276 ?את באמת צריכה אותו .אני בהחחלא ג'ון צ'רטר 296 00:42:19,400 --> 00:42:21,118 .מאתיים ארבעים לאבה 297 00:42:30,840 --> 00:42:32,239 !?ניק 298 00:42:39,520 --> 00:42:41,078 ?את לא הולכת לענות 299 00:42:45,480 --> 00:42:49,314 .היי קטרין, ניקולאס נעלם- ?לאיפה הוא הלך- 300 00:42:49,440 --> 00:42:51,237 .אין לי מושג לאיפה 301 00:42:51,400 --> 00:42:54,119 ,זה דוד שלי .הכלב שלו נעלם 302 00:42:54,240 --> 00:42:57,255 האנשים האלו שלך .משחקים עם חיות 303 00:42:57,256 --> 00:43:00,270 הם לא חושבים פעמיים .לפני שהם הורגים 304 00:43:00,400 --> 00:43:02,072 .אתקשר אלייך מאוחר יותר 305 00:43:02,200 --> 00:43:04,316 .פשוט תציב כמה שלטים 306 00:43:15,280 --> 00:43:17,589 .קבלה- .שלום, ג'ון צ'רטר- 307 00:43:17,720 --> 00:43:19,278 .חכה רגע בבקשה 308 00:43:19,400 --> 00:43:20,958 .כן, אני מחכה 309 00:43:23,680 --> 00:43:24,954 ?הלו- ?ג'ון צ'רטר- 310 00:43:25,080 --> 00:43:28,152 ?מי זה- .זה ניקולאס פינטר- 311 00:43:28,280 --> 00:43:29,633 ?זה אומר לך משהו 312 00:43:29,760 --> 00:43:32,877 ?איך קיבלת את המספר הזה- .לפי התמונות שלך- 313 00:43:33,000 --> 00:43:35,468 .ד''ר פינטר- .קרא לי ניק, ג'ון- 314 00:43:35,600 --> 00:43:38,558 יש לנו התודעות משותפת .ע''פ התמונות הללו 315 00:43:38,680 --> 00:43:40,518 ניק, אני בטוח שהבנת עד עכשיו 316 00:43:40,519 --> 00:43:42,355 שאתה מעורב בכמה .מצבים מסוכנים 317 00:43:42,480 --> 00:43:45,119 ובכן, אני לא זוכר .שקיבלתי על עצמי להיות מעורב 318 00:43:45,240 --> 00:43:49,199 טוב, ובכן...זאת הייתה סדרה מצערת .של אירועים. תראה...אני רוצה את התמונות 319 00:43:49,360 --> 00:43:52,989 .כן, ובכן, אני רוצה להגיע הביתה- .אולי אעזור לך בזה- 320 00:43:53,120 --> 00:43:55,156 ?היכן אתה עכשיו 321 00:43:55,320 --> 00:43:57,117 ?אתה רואה חלוק לבן 322 00:46:59,800 --> 00:47:01,199 ?מר צ'רטר 323 00:47:54,600 --> 00:47:57,114 ?נלך לישון- .טוב- 324 00:48:20,000 --> 00:48:22,514 ?מה אתה עושה כאן- .זהו ביתו של ג'ון צ'רטר- 325 00:48:22,640 --> 00:48:24,318 זה הולך להיות מצב .מאוד מסוכן 326 00:48:24,319 --> 00:48:25,996 .אתה צריך להתרחק מהבית 327 00:48:26,120 --> 00:48:28,270 כן, אני אעזור לך .רק אם תמצא לי את לודביק 328 00:48:28,400 --> 00:48:29,833 ?מה קורה כאן ?מה את עושה איתו 329 00:48:29,960 --> 00:48:33,475 סמוך עליי. אני ולודביק .היחידים שיכולים לעזור לך 330 00:48:33,600 --> 00:48:35,830 ?קטרין .אני עוד מעט שם- 331 00:48:40,280 --> 00:48:42,271 .זה לא מה שזה נראה 332 00:48:48,600 --> 00:48:50,716 .עזור לי להשאיר אותך בחיים 333 00:48:52,720 --> 00:48:54,119 .חכה עד שנישן 334 00:50:31,880 --> 00:50:33,359 .אלכסנדר 335 00:50:35,920 --> 00:50:38,480 .שניכם תסתכלו בחוץ .אתה בוא איתי 336 00:51:46,560 --> 00:51:49,757 ?מה קורה כאן- .היה לנו אורח לא רצוי- 337 00:51:49,920 --> 00:51:51,672 .אבל נראה שהוא נעלם 338 00:51:51,800 --> 00:51:54,234 .אז בוא נחזור למיטה 339 00:53:05,280 --> 00:53:09,114 שום דבר לא כמו שזה נראה" .זה מצב מאוד מסוכן 340 00:53:09,280 --> 00:53:13,034 ."עזור לי להשאיר אותך בחיים" 341 00:53:13,200 --> 00:53:16,670 אם אין לך מה לעשות ,עם הרוצח הזה 342 00:53:18,400 --> 00:53:20,391 ?מה אתה עושה עם האמריקאי 343 00:53:20,520 --> 00:53:23,910 .מגן על עצמי .הוא פרץ לבית שלי 344 00:53:24,040 --> 00:53:27,430 יש לך הרבה הגנה .עבור עסקים פשוטים 345 00:53:43,160 --> 00:53:45,116 .האמריקאי מת 346 00:53:58,680 --> 00:54:00,318 .הזהרתי אותך 347 00:54:00,440 --> 00:54:02,829 שיחת הטלפון שלך הייתה .עלולה לסכן את המבצע 348 00:54:02,960 --> 00:54:05,076 הוא היה מוכן להתפשר .על הזהות שלי 349 00:54:05,200 --> 00:54:07,111 ?איך הוא יודע מי את 350 00:54:08,840 --> 00:54:12,958 אמרתי לך... אני לא אשתתף ברצח .של אדם חף מפשע 351 00:54:13,120 --> 00:54:15,953 את לא צריכה להיות מודאגת ?יותר לגבי הרווחה שלך 352 00:54:17,520 --> 00:54:21,832 תן לו ללכת. ואז אני אדאג .שתקבל את מה שאתה רוצה מסריק 353 00:54:21,960 --> 00:54:23,678 ?איך 354 00:54:26,560 --> 00:54:28,471 הוא שלח אותי .לפגוש את המקור שלו 355 00:54:30,000 --> 00:54:32,912 .הרופא הביא לך משהו 356 00:54:33,080 --> 00:54:34,957 .תרגיש יותר טוב שתתעורר 357 00:54:35,080 --> 00:54:36,752 .תשיגי את מה שאנו צריכים 358 00:54:57,200 --> 00:55:01,796 הם משחררים אותי. אמרתי .להם שאני לא עוזבת בלעדייך 359 00:55:01,960 --> 00:55:05,919 ?הם פגעו בך- ?הם נותנים לך ללכת- 360 00:55:06,040 --> 00:55:08,474 .אני לא עוזבת בלעדייך 361 00:55:11,640 --> 00:55:13,437 .האמריקאי מת 362 00:55:15,160 --> 00:55:17,435 .הוא פרץ לביתנו 363 00:55:17,560 --> 00:55:20,120 .זו לא הייתה אשמתך .ניסית להגן עלינו 364 00:55:20,240 --> 00:55:25,360 .המשטרה רדפה אותו על רצח .הם תוהים מדוע הוא פרץ לביתנו 365 00:55:27,800 --> 00:55:30,075 .כך גם אני 366 00:55:30,200 --> 00:55:33,556 .זה היה צירוף מקרים מטופש ...כל עורך דין הגון 367 00:55:33,680 --> 00:55:37,116 .הם לא נותנים לי לראות עורך דין .הם אומרים שזה נגד החוקים 368 00:55:37,280 --> 00:55:41,592 .אז הם רוצים כסף .תן להם כסף 369 00:56:02,640 --> 00:56:04,710 את חייבת לעזוב אם הם .נותנים לך 370 00:56:05,840 --> 00:56:07,751 .אני אצא בקרוב 371 00:56:07,880 --> 00:56:10,759 אם הדבר הזה לא קורה היום 372 00:56:10,760 --> 00:56:13,637 או מחרתיים, כל .מה שעבדנו היה לחינם 373 00:56:16,120 --> 00:56:18,076 .אעשה מה שאתה אומר 374 00:56:18,200 --> 00:56:22,193 לכי לשגרירות ותדברי .עם סגן השגריר 375 00:56:22,360 --> 00:56:25,397 .השתמשי בשם שלי ובמילה קריסטל 376 00:56:25,520 --> 00:56:29,354 .אני לא יכול לראות יותר .אולי לשמוע 377 00:56:29,480 --> 00:56:31,436 .אימנת אותה היטב 378 00:56:31,560 --> 00:56:34,074 תזכיר לי לא להאמין .למילה שהיא אומרת 379 00:56:38,320 --> 00:56:39,594 ?אתה יכול לעמוד 380 00:56:40,880 --> 00:56:42,313 .בוא אחריי 381 00:57:02,520 --> 00:57:04,556 .ד''ר פינטר, לכאן 382 00:57:12,320 --> 00:57:14,390 .אתה מכיר את מרדוק 383 00:57:14,520 --> 00:57:19,799 ואני מאמין שכבר פגשת .את קטרין היפה שלנו 384 00:57:19,920 --> 00:57:22,434 .ברור שזה לא תחנת משטרה 385 00:57:22,560 --> 00:57:26,633 אני חושב שאני חייב .לך התנצלות 386 00:57:26,760 --> 00:57:30,389 ג'ון צ'רטר היה חלק ממבצע .מעקב של האיש הזה 387 00:57:30,520 --> 00:57:33,097 .סריק דולובה ה- רב עוצמה, והמקושר היטב 388 00:57:33,098 --> 00:57:35,674 .בחבר המאפיה של קירגיסטן 389 00:57:35,800 --> 00:57:38,951 ברור שאתה הוא .לא ג'ון צ'רטר 390 00:57:39,080 --> 00:57:42,311 כל פרט לתדריך ...היום 391 00:57:42,440 --> 00:57:44,954 ...כסוכן או פיני 392 00:57:45,080 --> 00:57:47,310 אתה רואה, אין שום .ג'ון צ'רטר 393 00:57:47,440 --> 00:57:51,797 עד שהוא... הוא נכנס .לתוך נעליך 394 00:57:51,920 --> 00:57:54,753 ,ולמרבה הצער בשבילך .למטרות שלנו זה התאים 395 00:57:54,880 --> 00:57:57,155 ?ומה המטרה של זה 396 00:57:57,280 --> 00:57:59,999 לשמור את סריק מודאג .מג'ון צ'רטר 397 00:58:00,120 --> 00:58:04,875 ...אבל החדשות הטובות בשבילך, ניקולאס- .זה שאתה חוזר לביתך. -בית? -כן 398 00:58:05,000 --> 00:58:09,437 מרדוק כאן ילווה אותך .לגבות ששם הוא יביא לך את זה 399 00:58:10,720 --> 00:58:12,551 ,משם, אתה הולך לסרייבו 400 00:58:12,680 --> 00:58:15,717 ,ולוקח מטוס ללונדון .ומלונדון לארצות הברית 401 00:58:15,840 --> 00:58:17,193 ! בית 402 00:58:17,320 --> 00:58:20,790 ואז ד''ר פינטר .יסיים עם ג'ון צ'ארטר 403 00:58:20,920 --> 00:58:23,480 משהו לא בסדר. אם אתה ...מסוכנות ממשלתית, למה 404 00:58:23,600 --> 00:58:24,999 ...למה לכם ...ניקולאס - 405 00:58:30,280 --> 00:58:34,910 .בבקשה קח כרטיסים הביתה .זאת הדרך היחידה 406 00:58:35,080 --> 00:58:38,629 ? אני צריך לסמוך עלייך בזה - .כן, אתה צריך - 407 00:58:45,520 --> 00:58:47,397 .הבית בטוח, מיסטר צ'ארטר 408 00:59:01,080 --> 00:59:02,513 ? מרוצה 409 00:59:05,000 --> 00:59:08,037 טוב. עכשיו הזמן לעשות .את הקטע שלך 410 00:59:16,320 --> 00:59:19,596 אי פעם היית בהטון ? גארדנס, מורדוק 411 00:59:43,960 --> 00:59:47,236 ...הלו - ...הא - 412 00:59:47,360 --> 00:59:49,271 ...מכאן בבקשה 413 01:00:12,720 --> 01:00:14,233 ? איפה סריק 414 01:00:15,560 --> 01:00:17,790 .משהו נורא קרה 415 01:00:17,920 --> 01:00:20,480 סריק הנחה אותי .לבוא לראותך 416 01:00:21,640 --> 01:00:24,837 ."ולהשתמש במילה "קריסטל 417 01:00:27,400 --> 01:00:31,439 ? אתה יודע מי אני, נכון - .אני יודע מי את - 418 01:00:32,760 --> 01:00:34,478 .שבי 419 01:00:39,240 --> 01:00:41,117 .ספרי לי מה קרה 420 01:00:41,240 --> 01:00:47,110 איש אחד פרץ לביתנו. סריק .הרג אותו והמשטרה עצרה אותו 421 01:00:47,240 --> 01:00:49,834 ? מי הוא האיש, העבריין 422 01:00:51,360 --> 01:00:53,828 .השם שלו ג'ון צ'ארטר 423 01:00:54,000 --> 01:00:56,355 ? והג'ון צ'ארטר הזה מת 424 01:00:58,360 --> 01:01:02,512 , אני חושבת, אבל זה היה להגנה עצמית 425 01:01:02,640 --> 01:01:07,111 .הוא פרץ לבית שלו .האיש הזה היה מבוקש על רצח 426 01:01:07,240 --> 01:01:09,959 ועכשיו הם... הם לא .רוצים לתת לסריק עורך-דין 427 01:01:10,080 --> 01:01:12,116 .וסריק סיווג את זה 428 01:01:12,240 --> 01:01:15,118 אבל הפעם נגדנו באיזה ...עניין אחר 429 01:01:15,240 --> 01:01:19,711 אנחנו חייבים לוודא שסריק .עבד קשה, לא הרג 430 01:01:20,760 --> 01:01:25,595 ? פגשת את מר.ג'קוב - .כן, כמה פעמים - 431 01:01:25,720 --> 01:01:27,517 .מצוין 432 01:01:41,320 --> 01:01:43,117 ?כמה זמן אתה עובד כאן 433 01:01:43,240 --> 01:01:44,195 .אני מסיים היום 434 01:01:44,320 --> 01:01:46,117 מחר אנו מתחילים .ברחוב ואסילי לווסקי 435 01:01:46,240 --> 01:01:48,037 תתרחקי אם אתה חושבת .שזה רע 436 01:01:48,160 --> 01:01:51,391 .רחוב ואסיל לווסקי .אני אזכור את זה 437 01:01:54,360 --> 01:01:59,115 אתה חושב שהאנגלים היו ? מתייחסים אליך יותר טוב מקרג'יק 438 01:01:59,840 --> 01:02:03,879 הם הבטיחו לתת למייק ללכת .אם אני אגלה להם את הדרך 439 01:02:04,000 --> 01:02:07,993 ?ואת מאמינה להם .לכי לפי החושים שלך ילדה 440 01:02:08,120 --> 01:02:10,634 ?למה שהם ישקרו לי 441 01:02:10,760 --> 01:02:13,832 ...במקום לשאול את השאלה הזאת 442 01:02:13,960 --> 01:02:17,589 למה להם לקחת את קרטל ? ולהשאיר סיכוי לעדים 443 01:02:17,720 --> 01:02:23,716 ,הרבה מאוד כסף מעורב בזה .ואת קטרין, מאוד לא חיונית 444 01:02:24,560 --> 01:02:26,994 .לשקול שוב את התכנית שלי 445 01:02:27,120 --> 01:02:29,236 .השתמשי בראש 446 01:02:57,880 --> 01:03:00,440 ,אני רוצה לדבר איתו . אני רוצה לדעת שהוא בסדר 447 01:03:00,560 --> 01:03:02,118 .הוא בסדר 448 01:03:02,240 --> 01:03:03,719 .תתן לו לומר לי את זה 449 01:03:03,840 --> 01:03:07,150 .קטרין...אל תשכחי את עצמך .זיכרי בשביל מי את עובדת 450 01:03:11,160 --> 01:03:14,152 אני שואלת מי .השתמש במכונית בשבילי, מתיו 451 01:03:21,520 --> 01:03:23,829 .אנחנו לא נפרדים כמו שצריך 452 01:03:24,000 --> 01:03:27,390 ,ובכן, אם זה היסטוריה של כל מדריך .נקבל הזמנות נוספת 453 01:03:27,520 --> 01:03:31,069 .לא, זאת תהיה הפרידה שלנו 454 01:03:31,200 --> 01:03:34,556 ,תקשיב, מתי שכל זה ייגמר .את יודעת איפה למצוא אותי 455 01:03:34,680 --> 01:03:36,750 .היי שלום, ניקולאס 456 01:03:39,720 --> 01:03:42,598 אתה לא מבין מה היא ? עשתה לך, לא כך 457 01:03:42,760 --> 01:03:44,955 ? למה אתה מתכוון - .תחשוב על זה, דוקטור - 458 01:03:45,080 --> 01:03:48,197 מי אתה חושב שג'ון צ'ארטר ? הבדוי נוצר כדי להגן 459 01:03:49,720 --> 01:03:52,359 .הסוכן האמיתי - .או... כל הכבוד - 460 01:03:52,480 --> 01:03:54,955 בעוד שסרליק עסוק ,בלדאוג לג'ון צ'ארטר 461 01:03:54,956 --> 01:03:57,429 היה עסוק מדי לחפש .את הסוכן האמיתי 462 01:03:57,560 --> 01:03:59,477 גם אחרי שנהיה לג'ון צ'ארטר 463 01:03:59,478 --> 01:04:01,394 וסטרלינג השתמש בך כפיתיון לסרליק 464 01:04:01,520 --> 01:04:03,431 ...קטלין בטוחה 465 01:04:03,560 --> 01:04:07,439 למרות העובדה שהיא הייתה שם .כל הזמן כמובן לצד שלו 466 01:04:07,560 --> 01:04:10,836 ,ועכשיו תודות לך .היא שמה את חייה בסכנה 467 01:04:19,480 --> 01:04:21,835 אנחנו נחצה את הגבול .בעוד כמה דקות, קדימה 468 01:04:32,400 --> 01:04:34,197 ! בסדר עצור .תכופף קדימה 469 01:04:34,320 --> 01:04:36,834 ,שהרכבת תאט .אנחנו קופצים...בסדר 470 01:04:36,960 --> 01:04:39,349 .קפוף שאני אומר - .תסתכל שם למטה - 471 01:04:59,480 --> 01:05:01,948 ,לך לישון .אין מה לראות 472 01:05:02,080 --> 01:05:03,991 .זו אשמתך 473 01:05:04,120 --> 01:05:06,236 הקשר שלך ימצא אותנו .באתר הכינוס 474 01:05:06,360 --> 01:05:08,999 .הוא כבר נותן לך דרכון חדש - ...דרכון- 475 01:05:10,720 --> 01:05:14,508 ...אתה שומע אותי - .מר. צ'ארטר, אני מחזיק אותך בחים...בחיים - 476 01:05:14,680 --> 01:05:17,831 .אתה ג'ון צ'א...צ'ארטר 477 01:05:17,960 --> 01:05:20,190 .היא אוהבת אותך - .קח את הכרטיסים - 478 01:05:20,320 --> 01:05:22,709 זה יהיה הסוף .של ג'ון צ'ארטר 479 01:05:22,840 --> 01:05:26,037 .להתראות ניקולאס - .להתראות - 480 01:05:53,120 --> 01:05:57,910 ."אני עובד עבור "קרטל יהלומים 481 01:05:58,080 --> 01:06:00,196 .אני לא יכול לעזור יותר 482 01:06:00,320 --> 01:06:03,869 אתה היחידי שיכול .לעזור לה 483 01:06:04,000 --> 01:06:06,150 .מי, קטרין...קטרין 484 01:06:06,280 --> 01:06:09,670 .הם הולכים להרוג אותה - ?מי? מי הולך להרוג אותה - 485 01:06:09,840 --> 01:06:12,195 ." קרטל היהלומים הארורים " 486 01:06:12,320 --> 01:06:16,438 .לסטרלינג יש תכנית ...התכנית היא 487 01:06:18,600 --> 01:06:22,309 .יעשו החלפה 488 01:06:22,440 --> 01:06:25,079 .הם ירו בה 489 01:06:25,200 --> 01:06:29,751 , ומר. גרין .ג'קוב הזה, הוא היורה 490 01:07:09,280 --> 01:07:14,308 .מ'ר מרדוק ? איפה אתה 491 01:07:14,480 --> 01:07:17,597 ! מ'ר מרדוק... מ'ר מרדוק 492 01:07:17,760 --> 01:07:19,591 .לא נשאר לנו הרבה זמן 493 01:07:23,480 --> 01:07:28,838 .מ'ר מרדוק תמהר .הסיור האחר יהיו כאן בקרוב 494 01:08:09,560 --> 01:08:11,118 .מרדוק מת 495 01:08:12,320 --> 01:08:15,039 ? אתה שומעת אותי- ? מה קרה - 496 01:08:15,160 --> 01:08:18,914 .הוא ניסה לזרוק אותי מהרכבת .הוא שבר את צווארו במקום 497 01:08:19,040 --> 01:08:21,395 ? אתה בסדר - ...מרדוק אמר לי - 498 01:08:21,520 --> 01:08:24,990 שהוא עובד עבור ? קרטל יהלומים", זה נכון " 499 01:08:27,800 --> 01:08:30,075 .כן, זה נכון 500 01:08:30,240 --> 01:08:32,470 הוא גם סיפר לי .שהצלת את חיי 501 01:08:32,600 --> 01:08:34,955 .עשיתי את הדבר הכון 502 01:08:35,080 --> 01:08:39,198 את ממקמת את עצבמך בסכנה. למה ? אתה עושה את זה בשביל זרים 503 01:08:41,800 --> 01:08:45,315 אולי אני רוצה להראות כמו ...משהו שטייל מסביב לעולם 504 01:08:45,440 --> 01:08:47,908 ...שהציל זרים לחלוטין 505 01:08:48,040 --> 01:08:50,554 הם הולכים להרוג .אותך שרצית לעזור לי 506 01:08:50,720 --> 01:08:52,199 .אני יודעת 507 01:08:52,360 --> 01:08:55,033 לפני שהוא מת, מרדוק אמר לי להזהיר אותך. לסטרלינג יש איש 508 01:08:55,160 --> 01:08:57,310 .אני חייבת ללכת .רק תשאר בקו, בסדר 509 01:08:57,440 --> 01:08:58,953 .הם השתמשו בו כדי לעקוב אחריך 510 01:08:59,080 --> 01:09:00,433 .אל תדאג בקשר לי .אני בסדר 511 01:09:00,560 --> 01:09:02,073 .שמור על עצמך 512 01:09:02,200 --> 01:09:05,510 .מר.ג'קוב - .אהה... תקראי לי אלן - 513 01:09:05,640 --> 01:09:08,029 ואני כ''כ שמח שהתקשרת .לפני שאני עוזב 514 01:09:08,160 --> 01:09:10,475 סריק טיפל בכמה עסקים אחרים 515 01:09:10,476 --> 01:09:12,790 .אבל משהו אחר הגיע לפגישה 516 01:09:13,000 --> 01:09:15,719 ? מיהו האיש המסתורי שאני פוגש 517 01:09:15,840 --> 01:09:19,719 האם אתה מכיר את שר ? הממשלה של קירגיסטן 518 01:09:21,200 --> 01:09:24,636 אני יכול להגיד שאני .אפגוש אישית אחד מהם מחר 519 01:09:26,160 --> 01:09:28,276 .תמצא מי התקשר אליה 520 01:09:31,840 --> 01:09:34,274 .הם נראים אמיתיים ? מה אתה חושב שהם שווים 521 01:09:34,400 --> 01:09:38,109 .שכחת את ראיות החדר... כלום 522 01:09:38,480 --> 01:09:41,358 .טוב שהם לא שוכחים כבר 523 01:09:42,200 --> 01:09:44,794 .הם עדיין יותר טובים מלשכוח 524 01:09:44,920 --> 01:09:47,957 .זה כ''כ קל לשכוח .חברי הותיק 525 01:09:57,920 --> 01:10:01,276 למה מרדוק התקשר ? אלייך אתמול בלילה 526 01:10:01,440 --> 01:10:04,955 כדי להבטיח שאתה שומר .על מילתך בנוגע לניק 527 01:10:08,480 --> 01:10:11,119 .שומר על שלך עכשיו 528 01:10:33,720 --> 01:10:35,836 .שלום יפה שלי - .שלום - 529 01:10:35,960 --> 01:10:39,157 ? אני הראשון שהגיע - .השר בדרך - 530 01:10:39,320 --> 01:10:41,698 ? מיסטר וולטר מוכן 531 01:10:41,699 --> 01:10:44,075 מר.וולטר מחכה עם הכסף .לטלפון שלי 532 01:10:44,200 --> 01:10:47,317 .בחרת לך את המיקום - .כן, כמובן - 533 01:10:47,480 --> 01:10:52,315 למה כל העוצמה של קרטל ? יהלומים דאוני אפשרו לי לחיות, אה 534 01:10:52,440 --> 01:10:55,591 ? אני אהיה לי הארוי אוסלאוד שלך 535 01:10:55,760 --> 01:10:59,799 ,החדשות יגידו ." גנגנסטר משתגע, רצח שר " 536 01:10:59,920 --> 01:11:04,471 .וקרטל יקבלו מה שהם רצו .חוזה חדש עם קירגיסטן 537 01:11:16,320 --> 01:11:20,313 .השר פה למעלה .אנחנו נכנסים לחדר הפרטי שלו 538 01:11:30,160 --> 01:11:34,631 אנחנו צריכים כמה עיניים ואוזניים .שם. אנחנו צריכים למתוח אותם 539 01:11:34,800 --> 01:11:36,392 .קדימה 540 01:11:43,060 --> 01:11:44,260 ? מ'ר. ג'יקוב 541 01:11:44,560 --> 01:11:49,031 זה בסדר, גרין. אניי לא דואג .מהשר או מהאיש הזה 542 01:11:55,400 --> 01:11:56,958 .ברוך הבא 543 01:11:57,080 --> 01:12:00,356 השר. אני לא יכול לספר .לך כמה רציתי לפגוש אותך 544 01:12:00,480 --> 01:12:02,471 .נעים להכיר אותך - .שלום - 545 01:12:02,600 --> 01:12:06,354 .בבקשה שבו .כבר מסדרים לארוחת צהריים 546 01:12:20,440 --> 01:12:23,477 היית עם קטרין לפני ? שהיא התחילה להתראות איתי 547 01:12:23,600 --> 01:12:25,955 היא עבדה איתי .הרבה לפני שהיא פיתתה אותך 548 01:12:26,120 --> 01:12:28,918 .היא הייתה כ''כ משכנעת 549 01:12:29,040 --> 01:12:32,157 ?איפה אנחנו מעבר לרחוב - .אנחנו עומדים להכנס - 550 01:12:32,280 --> 01:12:34,999 .יש לי מעל שבע מאות חנויות 551 01:12:35,160 --> 01:12:38,914 היה לי יותר, לולא קרטל .היו מגדילים את התקציב שלי 552 01:12:39,040 --> 01:12:42,999 קרטל שרדה באמצעות .אסטרטגיה פשוטה 553 01:12:43,120 --> 01:12:48,319 לשלוט על כל שלושת הדרכים .של משלוש החציבה, חציבה... הפצה 554 01:12:48,440 --> 01:12:53,673 ,במקרה שלך, מ'ר ג'קוב .הם שולטים באחרון הצדדים, הפצה 555 01:12:53,800 --> 01:12:57,793 במקרה שלנו הם חתרו כדי לשלוט על שני הראשונים 556 01:12:57,920 --> 01:13:00,912 ע''י הגבלת מספר אנו .יכולים למכור יהלומים 557 01:13:01,040 --> 01:13:04,919 החוזה שלנו עם קרטל .מסתיים בשנה הבאה 558 01:13:05,040 --> 01:13:08,715 שלוש בליארד דולר של .סחר, בכל שנה 559 01:13:08,840 --> 01:13:12,435 הם נואשים כדי שנבטיח .להם שנחדש איתם את החוזה 560 01:13:12,560 --> 01:13:15,870 .אני מתכוון ליצור אלטרניבה 561 01:13:16,000 --> 01:13:18,070 .זה יכול להיות אתה 562 01:13:33,120 --> 01:13:35,190 .הראשון לרבים 563 01:13:40,760 --> 01:13:44,070 ?האם בחרת לך את המקום- .כן- 564 01:13:44,200 --> 01:13:46,919 זה באמצע הדרך בין .המלון לשגרירות 565 01:13:47,040 --> 01:13:50,350 ,יש שם הרבה פסלים .אפשר לעשות את זה קל למציאה 566 01:13:51,640 --> 01:13:55,349 ?דיוויס, אתה בעמדה- .כן, אני שם- 567 01:14:40,040 --> 01:14:41,598 ?איפה השרותים 568 01:15:05,280 --> 01:15:06,952 ?גרין חזר 569 01:15:35,040 --> 01:15:36,473 !!!תעזבו עכשיו 570 01:16:14,040 --> 01:16:17,999 ובכן, הלוואי שכל העסקאות .שלנו בעתיד ילכו בצורה חלקה כמו עכשיו 571 01:16:18,120 --> 01:16:19,997 .נקרא לקינוח 572 01:16:21,320 --> 01:16:24,073 .אני אשתה אקספרסו .מיד אחזור 573 01:16:27,440 --> 01:16:30,159 .מלצר, נזמין קינוח עכשיו 574 01:16:34,280 --> 01:16:36,220 לאיפה היא חושבת ?שהיא הולכת 575 01:16:36,221 --> 01:16:38,159 .אולי היא עובדת עבורי עכשיו 576 01:16:45,040 --> 01:16:46,632 .אני לא שומע את היורה 577 01:16:46,760 --> 01:16:48,671 ?דיוויס, משהו 578 01:16:52,520 --> 01:16:54,715 .לא, עדיין כלום 579 01:16:55,960 --> 01:16:59,919 .מה קרה? שים אותו כאן- .משהו נתן לי מכה מאחורי הראש- 580 01:17:00,040 --> 01:17:01,439 .תביא לו קרח 581 01:17:01,560 --> 01:17:03,118 ?מי עשה לך את זה 582 01:17:06,920 --> 01:17:08,319 .קדימה 583 01:17:11,880 --> 01:17:15,111 ?מי עשה לך את זה- .לא ראיתי אותו- 584 01:17:31,040 --> 01:17:35,431 צר לי להגיד לך .כי ההחלפה לא עברה כמו שצריך 585 01:17:35,600 --> 01:17:37,511 .לאיש שלי יש עדיין את היהלומים 586 01:17:37,640 --> 01:17:39,631 ...ובכן מר וולטר אמר .הוא אמר שהילומים בידיו 587 01:17:39,760 --> 01:17:43,116 .זיופים, ללא ספק- ? אז מי... מי לקח את הכסף- 588 01:17:53,560 --> 01:17:55,437 .צפה בקירגיסטני 589 01:18:35,240 --> 01:18:37,356 ?מה קרה 590 01:18:37,480 --> 01:18:38,913 .תחזיק מעמד 591 01:19:28,240 --> 01:19:30,834 .לודביק- .הוא דודי- 592 01:19:30,960 --> 01:19:33,235 .הוא יעזור לך. חכה כאן 593 01:19:50,800 --> 01:19:56,955 הדוד שלך...סלחי לי על .המלים, הוא עקשן מאוד 594 01:19:57,080 --> 01:19:58,832 ?איך עשית את זה 595 01:20:02,920 --> 01:20:06,879 את לגמרי מבולבלת, קטרין .הקטנה שלי 596 01:20:07,000 --> 01:20:10,231 ,ראשית כמובן .זאת הייתה בגידה 597 01:20:10,400 --> 01:20:12,914 .זה יכאב מאוד 598 01:20:13,040 --> 01:20:19,991 אז, תארי לך כמה שמח אני .זה כמו ההרגשה שלפני הערצה ואח''כ גאווה 599 01:20:20,160 --> 01:20:23,755 צפיתי בדרמת ההתגלגלות שלך .הוקרתי את אומץ ליבו ואת שלך 600 01:20:23,920 --> 01:20:26,753 .לא פלא שאני אוהב את האישה הזאת 601 01:20:26,880 --> 01:20:31,874 אבל יש את העניין הה של .הכסף, ואני רוצה אותו 602 01:20:32,000 --> 01:20:33,991 .אני לא יודעת איפה הוא 603 01:20:34,120 --> 01:20:36,839 .איזה מן שחקנית את 604 01:20:37,000 --> 01:20:41,790 ,את עדיין לא הבנת .אבל את לוקחת אותי אל הכסף 605 01:21:22,280 --> 01:21:23,315 .ניק, הבט החוצה 606 01:21:35,320 --> 01:21:36,275 .לא 607 01:21:36,400 --> 01:21:37,879 .זה בסדר 608 01:21:41,920 --> 01:21:43,353 .לכי! אני אהיה בסדר 609 01:21:43,520 --> 01:21:46,273 .לכי עם תומאס- .קדימה- 610 01:21:57,920 --> 01:21:59,911 ...סיוע לזרים לגמרי" 611 01:22:00,040 --> 01:22:02,110 קח את הכרטיסים" ."להתראות ניקולאס 612 01:22:02,240 --> 01:22:04,196 - בית החולים בסופיה - - כעבור שלושה שבועות - 613 01:22:04,320 --> 01:22:06,276 ...ד''ר פינטר 614 01:22:06,440 --> 01:22:09,079 תוכל להביא לי את השם- .של האשה? -ד''ר פינטר 615 01:22:09,200 --> 01:22:11,259 ?מתי אתה חוזר לארצות הברית 616 01:22:11,260 --> 01:22:13,318 ד''ר פינטר...- מי הייתה- ?האישה 617 01:22:13,440 --> 01:22:16,273 ?ד''ר פינטר, תשתף פעולה 618 01:22:16,960 --> 01:22:20,509 - ניו-יורק - - כעבור שישה חודשים - 619 01:22:31,240 --> 01:22:34,391 - ד''ר ניקולאס פינטר - - רופא משפחה - 620 01:22:40,640 --> 01:22:43,359 !הלוואי שהיית כאן .באהבה, קטרין 621 01:22:43,480 --> 01:22:45,038 ארגנטינה 622 01:22:54,238 --> 01:22:55,438 .שלום 623 01:22:55,560 --> 01:22:58,313 ?זוכר אותי .היי, בדיוק חשבתי עליך- 624 01:22:58,480 --> 01:23:00,391 אני חושבת שקיבלת את .הכרטיס ברכה שלי 625 01:23:00,520 --> 01:23:04,433 .כן קיבלתי ?איך בארגנטינה 626 01:23:04,560 --> 01:23:06,152 .אני די בודדה- .כן- 627 01:23:06,280 --> 01:23:09,272 .סוג של הלוואי שהייתי בניו-יורק- .כן, חבל שאת לא כאן- 628 01:23:09,400 --> 01:23:10,992 .חכי רגע 629 01:23:11,493 --> 01:23:15,093 - זהות מזויפת - 630 01:23:15,094 --> 01:23:24,494 avihai - תרגום וסנכרון ע''י