1 00:00:57,724 --> 00:00:59,476 ?עולמנו אינו מפסיק לנוע...? 2 00:01:00,769 --> 00:01:01,603 ?להשתנות...? 3 00:01:02,604 --> 00:01:03,480 ?להתפתח.? 4 00:01:05,231 --> 00:01:08,359 ?כל יום, אנו פועלים על פי השגרה שלנו.? 5 00:01:11,071 --> 00:01:14,282 ?עבודה, בית, משפחה.? 6 00:01:17,410 --> 00:01:18,453 ?אבל מי אנחנו?? 7 00:01:20,747 --> 00:01:21,623 ?מי אני?? 8 00:01:25,502 --> 00:01:27,670 ?אתה חושב שאתה מכיר את אשתך היפה...? 9 00:01:29,714 --> 00:01:31,091 ?ילדיך המקסימים...? 10 00:01:35,345 --> 00:01:36,554 ?ובשביל מי אתה עובד.? 11 00:01:38,389 --> 00:01:39,766 ?אבל מה אם אתה לא מכיר?? 12 00:01:42,310 --> 00:01:43,353 ?והאמת...? 13 00:01:45,730 --> 00:01:46,898 ?ברגע שתדע אותה...? 14 00:01:48,775 --> 00:01:50,110 ?תשנה את הכל.? 15 00:02:25,728 --> 00:02:26,980 ?עוד סיוט?? 16 00:02:28,565 --> 00:02:29,399 ?כן.? 17 00:02:29,941 --> 00:02:30,775 ?אני מצטער.? 18 00:02:32,402 --> 00:02:34,529 ?בבקשה, לך תראה מישהו.? 19 00:02:35,363 --> 00:02:38,408 ?אני דואגת לך, וגם הילדות.? 20 00:02:41,536 --> 00:02:42,662 ?אני אסדר את זה.? 21 00:02:47,917 --> 00:02:50,003 ?רוצה לשמוע סיוט מפחיד יותר?? 22 00:02:51,588 --> 00:02:52,755 ?הבעל הזה...? 23 00:02:52,839 --> 00:02:55,508 ?שמסרב להתמודד עם הבעיות שלו,? 24 00:02:55,592 --> 00:02:59,721 ?ואשתו משתגעת בגלל חוסר שינה,? 25 00:03:00,638 --> 00:03:02,390 ?ודוחפת אותו מהחלון החוצה.? 26 00:03:05,393 --> 00:03:06,352 ?הסוף.? 27 00:03:49,854 --> 00:03:52,148 ?קוף אחרי בן אדם!? 28 00:03:56,611 --> 00:03:57,820 ?הי, מה את עושה?? 29 00:03:58,696 --> 00:04:01,324 ?משחקת עם הקוף.? ?תוכל להיות העוזר שלי.? 30 00:04:01,449 --> 00:04:04,577 ?אני יכול להיות העוזר שלך?? ?אני אשמח להיות העוזר שלך,? 31 00:04:04,661 --> 00:04:06,412 ?אבל אני צריך להגיע לעבודה.? 32 00:04:08,331 --> 00:04:09,332 ?יודעת מה?? 33 00:04:09,415 --> 00:04:13,753 ?מכיוון שכולנו עבדנו מאוד קשה לאחרונה.? 34 00:04:13,836 --> 00:04:15,046 ?בייחוד הרמן.? 35 00:04:15,129 --> 00:04:17,757 ?בייחוד הרמן. זה מה שחשבתי.? 36 00:04:18,341 --> 00:04:21,219 ?למה שלא אחזור מוקדם מהעבודה? ?ונלך כולנו למזח?? 37 00:04:22,345 --> 00:04:24,180 ?גם חנה צריכה לבוא?? 38 00:04:24,264 --> 00:04:26,975 ?חנה צריכה לבוא.? ?-כן, אחותך הגדולה צריכה לבוא.? 39 00:04:27,058 --> 00:04:29,143 ?אבל נכריח אותה ליהנות.? 40 00:04:29,227 --> 00:04:32,146 ?ואם לא, אני אראה לך.? ?אראה לך מה נעשה.? 41 00:04:32,730 --> 00:04:33,940 ?לא!? 42 00:04:34,023 --> 00:04:35,817 ?תפסיק!? 43 00:04:36,109 --> 00:04:37,527 ?איפה היא באמת?? 44 00:04:38,111 --> 00:04:39,821 ?ניחוש אחד.? ?-אה.? 45 00:04:40,530 --> 00:04:42,407 ?להתראות, אבא.? ?-להתראות, לוס.? 46 00:04:44,742 --> 00:04:46,786 ?אה, סמנתה ממשיכה לשאול? 47 00:04:46,869 --> 00:04:49,914 ?מתי נערוך מסיבה כדי לחגוג? ?את הדבר הזה בעבודה שלי.? 48 00:04:50,665 --> 00:04:52,292 ?אה, כן.? 49 00:04:52,750 --> 00:04:54,210 ?בואי נעשה את זה מחר.? 50 00:04:54,502 --> 00:04:55,712 ?כן?? ?-כן.? 51 00:04:55,920 --> 00:04:56,754 ?בסדר.? 52 00:04:56,838 --> 00:04:59,299 ?אני מתחילה לשכוח איך נראים החברים שלנו.? 53 00:05:01,926 --> 00:05:03,261 ?אוהב אותך.? ?-גם אני.? 54 00:05:06,597 --> 00:05:07,432 ?המזח!? 55 00:05:11,519 --> 00:05:12,353 ?בוקר טוב.? 56 00:05:13,313 --> 00:05:14,147 ?לובי?? 57 00:05:15,148 --> 00:05:15,982 ?כן, בבקשה.? 58 00:05:22,113 --> 00:05:23,448 ?מזג אויר יפה בחוץ.? 59 00:05:24,532 --> 00:05:27,410 ?בלי דיבורים בזמן שהמעלית בתנועה, בבקשה.? 60 00:05:27,493 --> 00:05:28,411 ?אה, נכון.? 61 00:05:28,911 --> 00:05:29,871 ?בסדר.? 62 00:05:31,539 --> 00:05:33,458 ?תראו תראו, תזמון מושלם.? 63 00:05:33,875 --> 00:05:34,917 ?פיט.? ?-היי.? 64 00:05:36,336 --> 00:05:37,920 ?גברת אשת המעלית.? 65 00:05:40,340 --> 00:05:41,632 ?איך הע-ב-ו-ד-ה?? 66 00:05:41,799 --> 00:05:43,801 ?אני רק בורג במערכת, אדוני.? 67 00:05:43,885 --> 00:05:46,304 ?התלוננתי בפני ההנהלה,? ?אבל מי יקשיב לי?? 68 00:05:47,722 --> 00:05:48,973 ?תודה גברתי.? 69 00:05:49,640 --> 00:05:51,100 ?היי, מר רייט?? 70 00:05:51,434 --> 00:05:52,935 ?אני יכולה לבוא למגי בערב?? 71 00:05:53,019 --> 00:05:55,396 ?בהחלט. יש לנו מערכת סאונד חדשה.? 72 00:05:55,480 --> 00:05:57,106 ?זמן למסיבת ריקודים!? ?-מעולה!? 73 00:05:57,190 --> 00:05:59,400 ?האמת, שהערב אנחנו מתכננים ערב משפחתי.? 74 00:05:59,484 --> 00:06:01,319 ?בסדר, מעולה. פעם הבאה.? 75 00:06:01,736 --> 00:06:02,862 ?תהנו!? 76 00:06:03,738 --> 00:06:06,783 ?מה אתה מנסה לעשות?? ?-רגע! לא! חכי!? 77 00:06:11,537 --> 00:06:13,498 ?נכון שלא הייתי? ?מחובר בשבועות האחרונים.? 78 00:06:13,581 --> 00:06:14,749 ?שבועות?? 79 00:06:15,875 --> 00:06:16,793 ?עלבון טוב.? 80 00:06:17,585 --> 00:06:18,419 ?תודה.? 81 00:06:20,129 --> 00:06:22,298 ?נוכל בבקשה לבלות קצת זמן כמשפחה?? 82 00:06:22,382 --> 00:06:24,467 ?אני באמת רוצה לפצות אתכן.? 83 00:06:25,927 --> 00:06:27,136 ?אז, מה נעשה?? 84 00:06:27,720 --> 00:06:28,805 ?אני לא יודע.? 85 00:06:29,597 --> 00:06:31,974 ?כנראה שתצטרכי פשוט לעלות למעלה ולגלות.? 86 00:07:33,161 --> 00:07:34,203 ?לעזאזל!? 87 00:07:35,079 --> 00:07:35,913 ?לאפס.? 88 00:07:42,420 --> 00:07:43,254 ?וואו.? 89 00:07:44,505 --> 00:07:46,340 ?לא זוכר מתי הרסת מכונה בפעם האחרונה.? 90 00:07:46,924 --> 00:07:48,926 ?הזרם התפצל, פוצץ את שתי המערכות.? 91 00:07:49,552 --> 00:07:52,513 ?ישן טוב?? ?-כן. זאת אומרת, יותר טוב.? 92 00:07:54,015 --> 00:07:55,099 ?זה מצחיק, אני...? 93 00:07:55,183 --> 00:07:59,103 ?דיברתי עם מישהו והוא סיפר לי? ?על מרפאה שאנשים הולכים אליה...? 94 00:07:59,854 --> 00:08:04,025 ?בגלל חוסר שינה ומתח.? ?אני יכול להשיג את המספר בשבילך.? 95 00:08:04,775 --> 00:08:07,904 ?אני רק מנסה...? ?-לא, לא. זו בסך הכל טעות קטנה.? 96 00:08:09,113 --> 00:08:10,156 ?אני אתקן את זה.? 97 00:08:10,781 --> 00:08:11,949 ?בטח, זה שלך.? 98 00:08:13,493 --> 00:08:14,327 ?בסדר.? 99 00:08:15,703 --> 00:08:17,580 ?תגיד לי אם תצטרך משהו.? ?-בסדר.? 100 00:08:18,581 --> 00:08:20,458 ?או... דיויד?? 101 00:08:21,125 --> 00:08:24,003 ?האם יש אפשרות שאני...? ?אשתחרר מוקדם היום?? 102 00:08:25,588 --> 00:08:26,839 ?תתקשר למספר?? 103 00:08:28,174 --> 00:08:29,008 ?כן.? 104 00:08:30,384 --> 00:08:31,302 ?בסדר.? 105 00:08:44,732 --> 00:08:47,151 ?המטרה היא לשדרג את מערכת הביוב? 106 00:08:47,235 --> 00:08:50,154 ?לאורך פרסקוט, קאלדר וווילו.? 107 00:08:50,530 --> 00:08:53,991 ?אני מאמינה שאם נתמקד במנהרות? ?שמתחת לרחובות האלה.? 108 00:08:54,075 --> 00:08:58,746 ?נוכל לצמצם את ההצפה בצד המערבי? ?של העיר ב-30 אחוז.? 109 00:08:59,121 --> 00:09:01,415 ?תודה לכולם. זה הכל להיום.? 110 00:09:04,293 --> 00:09:06,712 ?הם היו צריכים לשדרג לפני שנים.? 111 00:09:06,796 --> 00:09:08,548 ?הי, זה היה נהדר, אל.? 112 00:09:08,965 --> 00:09:10,800 ?תודה רבה.? ?-אין בעד מה.? 113 00:09:10,883 --> 00:09:12,552 ?זה גורם לי לרצות לקדם אותך.? 114 00:09:12,635 --> 00:09:14,554 ?רוצה לעבוד מאוחר הערב?? 115 00:09:14,637 --> 00:09:16,931 ?לדבר על קידום העניין? ?עם מחלקת המים והחשמל?? 116 00:09:17,807 --> 00:09:21,185 ?האמת שהתכוונתי לבקש ממך? ?לצאת מוקדם היום.? 117 00:09:21,769 --> 00:09:23,604 ?כן,? ?-תודה.? 118 00:09:25,731 --> 00:09:28,317 ?- מרכז החיים המלאים -? 119 00:10:07,064 --> 00:10:08,107 ?אם ניתן להם הזדמנות,? 120 00:10:08,190 --> 00:10:10,568 ?הם יוכלו להביא תועלת לכוכב.? 121 00:10:10,651 --> 00:10:12,903 ?חוץ מזה, אם נרצה או לא,? ?הם כאן לתמיד.? 122 00:10:12,987 --> 00:10:15,197 ?אז, כדאי שנחשוב על האפשרות? 123 00:10:15,281 --> 00:10:16,949 ?שניתן להם זכויות שוות.? 124 00:10:17,033 --> 00:10:19,076 ?זכויות שוות? אין להם שום זכויות.? 125 00:10:19,160 --> 00:10:21,454 ?בשלב מסוים, הם יקומו,? 126 00:10:21,537 --> 00:10:24,165 ?ישתלטו עלינו, ויכריעו אותנו.? 127 00:10:24,248 --> 00:10:25,791 ?בסדר? הם יכבשו את האנושות.? 128 00:10:25,875 --> 00:10:28,085 ?אני לא רוצה להדאיג, אבל זה קורה,? 129 00:10:28,169 --> 00:10:31,130 ?אנחנו רואים שזה קורה? ?וצריך לנקוט בצעדים, עכשיו!? 130 00:10:44,477 --> 00:10:45,436 ?אליס!? 131 00:11:24,850 --> 00:11:26,936 ?ראית את זה? את האור הזה?? 132 00:11:27,687 --> 00:11:28,521 ?האור הזה?? 133 00:11:47,623 --> 00:11:50,334 ?- עתיקות העיר -? 134 00:12:01,470 --> 00:12:03,347 ?הוא בטח היה צריך להישאר בעבודה עד מאוחר.? 135 00:12:04,807 --> 00:12:06,892 ?את לא צריכה להתנצל בשמו.? 136 00:12:09,353 --> 00:12:11,689 ?יש לך את הזכות לכעוס עליו, מותק.? 137 00:12:12,356 --> 00:12:13,524 ?הוא היה צריך להתקשר.? 138 00:12:15,860 --> 00:12:17,445 ?הוא אוהב אותך, את יודעת את זה.? 139 00:12:18,738 --> 00:12:19,947 ?כן, אני יודעת.? 140 00:12:22,700 --> 00:12:23,826 ?לילה טוב.? 141 00:12:51,353 --> 00:12:52,646 ?הי, אני ממש מצטער.? 142 00:12:54,523 --> 00:12:56,233 ?אני רואה שהיה לך זמן לקניות.? 143 00:12:56,317 --> 00:12:58,986 ?קניתי את זה לבנות.? ?-בטח.? 144 00:13:03,240 --> 00:13:04,408 ?אולי תרדי ממני?? 145 00:13:04,492 --> 00:13:07,536 ?לרדת? ממה בדיוק?? ?לרדת ממני?? 146 00:13:07,912 --> 00:13:09,914 ?או מהבנות?? ?-זה לא מה שאני אומר.? 147 00:13:09,997 --> 00:13:11,499 ?זה בהחלט מה שאתה עושה.? 148 00:13:16,504 --> 00:13:18,339 ?היה לי את אחד הסיוטים האלה,? 149 00:13:19,381 --> 00:13:21,300 ?היום... בעבודה.? 150 00:13:22,343 --> 00:13:24,512 ?התעלפתי ובגלל זה איחרתי.? 151 00:13:28,849 --> 00:13:29,725 ?פיטר, אני...? 152 00:13:31,435 --> 00:13:32,978 ?אני דואגת לך, בסדר?? 153 00:13:33,062 --> 00:13:34,104 ?אני יודע.? 154 00:13:34,188 --> 00:13:37,191 ?זו אני, הבנות, והן גם דואגות לך.? 155 00:13:37,274 --> 00:13:38,317 ?אני לא...? 156 00:13:39,276 --> 00:13:41,904 ?מבינה למה אתה לא רוצה עזרה.? 157 00:13:41,987 --> 00:13:43,572 ?כי הם יגידו שזה בראש שלי.? 158 00:13:43,656 --> 00:13:46,367 ?כי זה באמת בראש שלך.? 159 00:13:47,910 --> 00:13:48,828 ?אמא?? 160 00:13:53,040 --> 00:13:54,792 ?למה אתם צועקים?? 161 00:13:54,875 --> 00:13:57,586 ?זה בסדר, מותק. בואי.? ?הכל בסדר.? 162 00:14:18,315 --> 00:14:20,150 ?אמא, תתעוררי.? 163 00:14:21,777 --> 00:14:23,654 ?אמא, בבקשה, תתעוררי.? 164 00:14:24,280 --> 00:14:26,615 ?בבקשה, בבקשה.? 165 00:14:27,074 --> 00:14:29,243 ?אמא, תתעוררי.? 166 00:14:32,288 --> 00:14:34,290 ?אמא, בבקשה, תתעוררי.? 167 00:14:43,632 --> 00:14:44,842 ?בנות!? ?-לא!? 168 00:14:44,925 --> 00:14:45,968 ?תפסיקו!? ?-בנות!? 169 00:14:46,886 --> 00:14:50,180 ?היי, בנות!? ?תפסיקו לרגע, בבקשה.? 170 00:14:51,348 --> 00:14:53,183 ?ראית את התיק שלי באיזשהו מקום?? 171 00:14:53,267 --> 00:14:54,268 ?לא!? ?-לא!? 172 00:14:55,227 --> 00:14:58,647 ?- מרכז החיים המלאים -? 173 00:15:01,275 --> 00:15:02,109 ?בוקר טוב, בנות.? 174 00:15:03,027 --> 00:15:04,236 ?אפשר לדבר על אתמול?? 175 00:15:09,325 --> 00:15:10,159 ?חנה!? 176 00:15:10,826 --> 00:15:11,911 ?היי, אני מצטער.? 177 00:15:20,836 --> 00:15:22,087 ?מה קרה להרמן?? 178 00:15:22,838 --> 00:15:25,382 ?הוא לא מדבר יותר.? ?-באמת?? 179 00:15:27,760 --> 00:15:29,428 ?אולי הוא כועס עליך.? 180 00:15:30,888 --> 00:15:31,722 ?אה.? 181 00:15:33,390 --> 00:15:34,391 ?טוב...? 182 00:15:35,142 --> 00:15:36,560 ?יש לו סיבה טובה.? 183 00:15:38,604 --> 00:15:41,065 ?היי, לוס, אני יכול לדבר להרמן?? 184 00:15:44,318 --> 00:15:46,987 ?הרמן, אני מבין את התסכול שלך,? 185 00:15:48,113 --> 00:15:48,948 ?ו...? 186 00:15:49,740 --> 00:15:51,325 ?נכון ש"סליחה" לא מספיקה,? 187 00:15:52,826 --> 00:15:55,079 ?אני מצטער שפספסתי את ערב המשפחה.? 188 00:15:57,039 --> 00:15:58,624 ?אם תרצי, אני יכול לבדוק אותו,? 189 00:15:58,707 --> 00:16:00,334 ?ולראות אם אני יכול לעשות משהו.? 190 00:16:05,339 --> 00:16:07,049 ?מתי אתה חושב שהוא ידבר?? 191 00:16:07,216 --> 00:16:09,802 ?אני חושב שאם נחווט את החוטים מחדש.? 192 00:16:13,847 --> 00:16:15,349 ?טוב, הרמן, מה אתה אומר?? 193 00:16:15,891 --> 00:16:18,227 ?קוף אחרי בן אדם!? 194 00:16:18,811 --> 00:16:19,812 ?תודה אבא.? 195 00:16:20,437 --> 00:16:22,731 ?קוף אחרי בן אדם!? 196 00:16:30,155 --> 00:16:31,281 ?התקשרתי לרופאה הזאת.? 197 00:16:31,907 --> 00:16:33,784 ?היא תראה אותי היום אחרי העבודה.? 198 00:16:35,244 --> 00:16:36,078 ?באמת?? 199 00:16:37,162 --> 00:16:38,998 ?כן, בוודאות.? 200 00:16:58,475 --> 00:17:02,146 ?ב"החיים השלמים", בריאותכם הנפשית? ?היא בראש סדר העדיפויות שלנו.? 201 00:17:02,688 --> 00:17:04,690 ?היו הכי טובים שאתם יכולים להיות,? 202 00:17:04,773 --> 00:17:08,777 ?בעזרת המומחיות והסודיות שלנו,? ?שניתנת לכם בחינם,? 203 00:17:09,111 --> 00:17:12,072 ?כדי להפוך את החברה לשמחה ובריאה יותר.? 204 00:17:15,784 --> 00:17:16,702 ?מה אתה רואה?? 205 00:17:18,871 --> 00:17:19,913 ?סליחה, מה?? 206 00:17:21,081 --> 00:17:22,332 ?אתה לא ישן טוב, נכון?? 207 00:17:24,209 --> 00:17:25,419 ?כן.? ?-כן.? 208 00:17:27,546 --> 00:17:29,089 ?משהו מגיע.? 209 00:17:31,925 --> 00:17:33,510 ?מה הכוונה, משהו מגיע?? 210 00:17:34,344 --> 00:17:35,345 ?האורות.? 211 00:17:36,388 --> 00:17:37,765 ?כן, בשמיים.? 212 00:17:38,891 --> 00:17:40,142 ?כל האנשים בורחים...? 213 00:17:41,602 --> 00:17:42,478 ?מתים.? 214 00:17:44,563 --> 00:17:45,981 ?אתה רואה אנשים שאתה אוהב?? 215 00:17:47,941 --> 00:17:49,109 ?אנחנו לא לבד.? 216 00:17:49,193 --> 00:17:52,196 ?אבל הם... הם לא רוצים שנדע מה מגיע.? 217 00:17:53,155 --> 00:17:56,575 ?הם רוצים לשלוט בנו,? ?לא רוצים שנשאל שאלות.? 218 00:17:57,159 --> 00:17:58,869 ?לכן הם מוחקים את המחשבות שלנו,? 219 00:17:58,952 --> 00:18:00,412 ?כי לו ידענו מה מגיע...? 220 00:18:01,163 --> 00:18:02,706 ?תוהו.? ?-כריס.? 221 00:18:04,833 --> 00:18:06,001 ?אתה רוצה לבוא?? 222 00:18:12,299 --> 00:18:13,509 ?אנחנו לא משוגעים.? 223 00:18:15,010 --> 00:18:15,928 ?אני רק...? 224 00:18:16,678 --> 00:18:18,013 ?אני צריך שזה יפסיק.? 225 00:18:38,283 --> 00:18:40,661 ?פינוי הכוכב ממשיך.? 226 00:18:41,829 --> 00:18:42,996 ?הם יחזרו.? 227 00:18:43,956 --> 00:18:45,666 ?אפגוש אתכם במפעל.? 228 00:19:00,597 --> 00:19:01,515 ?איך היה?? 229 00:19:03,642 --> 00:19:04,476 ?הלכתי.? 230 00:19:05,310 --> 00:19:06,728 ?מה הם אמרו?? 231 00:19:07,396 --> 00:19:08,230 ?ובכן...? 232 00:19:09,439 --> 00:19:11,150 ?היא לא הספיקה להגיד כלום.? 233 00:19:11,775 --> 00:19:13,694 ?עזבתי לפני הפגישה.? 234 00:19:14,736 --> 00:19:18,031 ?תקשיבי לי. מה אם אני אמור? ?לראות את הדברים האלה?? 235 00:19:18,657 --> 00:19:20,325 ?או לחלום את החלומות?? 236 00:19:20,951 --> 00:19:23,078 ?מה אם משהו רע מתקרב...? 237 00:19:23,912 --> 00:19:26,373 ?וזה סוג של סימן?? ?-תפסיק. פשוט...? 238 00:19:28,417 --> 00:19:31,712 ?החברים עומדים להגיע. בבקשה תעשה מאמץ.? 239 00:19:31,962 --> 00:19:32,880 ?אני מצטער.? 240 00:19:33,172 --> 00:19:34,089 ?אני מצטער.? 241 00:19:59,323 --> 00:20:02,743 ?מערכת המנהרות כל כך ישנה,? ?שאף אחד לא יתעסק עם זה.? 242 00:20:02,826 --> 00:20:05,537 ?הקידום הזה הוא רציני, אל.? ?את צריכה להיות שמחה.? 243 00:20:05,746 --> 00:20:06,747 ?אני שמחה.? ?-טוב.? 244 00:20:11,835 --> 00:20:13,295 ?היי. היי!? 245 00:20:13,879 --> 00:20:16,006 ?אל תחשבי עליו. זה הלילה שלך, בסדר?? 246 00:20:16,590 --> 00:20:17,549 ?אני יודעת.? 247 00:20:18,383 --> 00:20:19,885 ?אמא?? ?-כן?? 248 00:20:21,470 --> 00:20:24,973 ?אבא אמר שאשאל אותך אם חנה ולוסי? ?יכולות לבוא אלינו.? 249 00:20:25,057 --> 00:20:26,767 ?למה?? ?-כדי לנגן מוסיקה.? 250 00:20:26,850 --> 00:20:29,770 ?או, לא, מותק.? ?זה לא מנומס לעזוב. בסדר?? 251 00:20:48,247 --> 00:20:49,122 ?לילה טוב!? 252 00:20:50,832 --> 00:20:52,417 ?האורחים האחרונים עוזבים,? 253 00:20:52,501 --> 00:20:54,002 ?אם רצית להיפרד מהם.? 254 00:20:54,920 --> 00:20:55,879 ?או לקבל אותם.? 255 00:20:57,422 --> 00:20:58,507 ?אשתי שלחה אותך?? 256 00:20:59,758 --> 00:21:02,386 ?לא. גרוע יותר. אשתי.? 257 00:21:09,101 --> 00:21:11,019 ?אני אוהב להסתכל למעלה לפעמים.? 258 00:21:12,271 --> 00:21:14,564 ?שם הכל בפרופורציות, אתה לא חושב?? 259 00:21:15,691 --> 00:21:17,234 ?מה אתה באמת רוצה לשאול?? 260 00:21:21,154 --> 00:21:22,698 ?אני יודע שזה לא העסק שלי.? 261 00:21:23,198 --> 00:21:25,075 ?אבל אתה מסתכל בכיוון הלא נכון.? 262 00:21:25,158 --> 00:21:27,995 ?אתה נמצא כאן ומתמקד במה שקורה שם למעלה,? 263 00:21:28,078 --> 00:21:30,497 ?כשאתה צריך לבחון מה קורה כאן, בפנים.? 264 00:21:30,580 --> 00:21:31,415 ?אני עושה זאת.? 265 00:21:35,168 --> 00:21:36,545 ?מה זה לעזאזל?? 266 00:21:38,547 --> 00:21:39,381 ?רואה את זה?? 267 00:21:40,007 --> 00:21:41,633 ?אתה צוחק? כמובן שאני רואה.? 268 00:22:00,360 --> 00:22:01,361 ?מה זה?? 269 00:22:27,846 --> 00:22:28,680 ?אתה בסדר?? 270 00:22:32,976 --> 00:22:34,144 ?מה זה היה לעזאזל?? 271 00:22:47,699 --> 00:22:49,284 ?כולם, להיכנס פנימה! עכשיו!? 272 00:22:51,203 --> 00:22:53,163 ?הבנות! חנה!? 273 00:22:53,747 --> 00:22:54,706 ?מייגן!? 274 00:23:01,171 --> 00:23:02,047 ?חנה!? 275 00:23:02,881 --> 00:23:03,840 ?מייגן!? 276 00:23:04,591 --> 00:23:06,635 ?מייגן!? ?-חנה!? 277 00:23:08,553 --> 00:23:09,888 ?היי!? 278 00:23:13,100 --> 00:23:14,142 ?איפה אחותך?? 279 00:23:14,226 --> 00:23:16,520 ?אני רוצה את אמא!? ?-אני יודע, אליס!? 280 00:23:17,145 --> 00:23:18,605 ?לוסי!? ?-אמא!? 281 00:23:18,688 --> 00:23:20,607 ?בואי הנה מותק.? ?-איפה אחותך?? 282 00:23:20,690 --> 00:23:22,192 ?הם כנראה אצלנו.? 283 00:23:22,275 --> 00:23:24,444 ?תשארי עם לוסי!? ?אמצא את חנה ואחזיר אותה.? 284 00:23:25,487 --> 00:23:26,571 ?יהיה בסדר.? 285 00:23:26,655 --> 00:23:28,407 ?זהו שידור חירום.? 286 00:23:29,116 --> 00:23:31,952 ?בבקשה, הגיעו למרכז הממשלתי הקרוב לביתכם? 287 00:23:32,035 --> 00:23:33,578 ?בכדי להבטיח את בטחונכם.? 288 00:23:33,662 --> 00:23:35,163 ?זהו שידור חירום.? 289 00:23:35,247 --> 00:23:38,125 ?בבקשה, הגיעו למרכז הממשלתי הקרוב לביתכם? 290 00:23:38,458 --> 00:23:39,626 ?בכדי להבטיח את בטחונכם.? 291 00:23:46,091 --> 00:23:47,467 ?מייגן!? 292 00:23:48,427 --> 00:23:49,678 ?מייגן!? 293 00:23:49,886 --> 00:23:50,846 ?חנה!? 294 00:23:53,348 --> 00:23:54,182 ?חנה!? 295 00:24:03,150 --> 00:24:04,651 ?תתכופף!? 296 00:24:28,133 --> 00:24:29,092 ?הן לא כאן.? 297 00:24:31,219 --> 00:24:32,345 ?אני יודע איפה הן.? 298 00:24:42,731 --> 00:24:43,565 ?אוי, לא.? 299 00:24:43,648 --> 00:24:45,233 ?מה שעל הספינות חייב להיות בבניין.? 300 00:24:46,401 --> 00:24:48,403 ?מייגן, את נמצאת שם?? 301 00:24:49,112 --> 00:24:50,197 ?חנה, את שם?? 302 00:24:51,615 --> 00:24:52,449 ?חנה!? 303 00:24:57,454 --> 00:24:59,247 ?קדימה, חייבים לרדת לשם.? 304 00:25:02,375 --> 00:25:03,502 ?קדימה.? 305 00:25:14,679 --> 00:25:15,514 ?תמהר!? 306 00:25:21,728 --> 00:25:22,771 ?אבא!? 307 00:25:22,854 --> 00:25:23,980 ?מה קורה?? 308 00:25:25,482 --> 00:25:27,776 ?בואי מותק. תפסתי אותך.? ?-אבא!? 309 00:25:29,361 --> 00:25:30,946 ?תמהרו, צריך לצאת מכאן.? 310 00:25:31,029 --> 00:25:31,863 ?בסדר, קדימה.? 311 00:25:33,114 --> 00:25:34,533 ?אבא תופס אותך, מותק.? 312 00:25:36,034 --> 00:25:38,078 ?קדימה. זהו זה.? 313 00:25:42,457 --> 00:25:43,291 ?בואו נלך.? 314 00:25:45,335 --> 00:25:47,754 ?איפה אמא ולוסי?? ?-הן בטוחות.? 315 00:25:49,589 --> 00:25:50,590 ?פנוי. תעביר לי אותן.? 316 00:26:55,071 --> 00:26:55,947 ?בסדר.? 317 00:26:56,615 --> 00:26:57,449 ?בסדר.? 318 00:27:13,465 --> 00:27:14,424 ?תעצרו.? 319 00:27:15,091 --> 00:27:16,343 ?לך תראה.? 320 00:27:18,553 --> 00:27:19,387 ?זה בסדר.? 321 00:27:51,086 --> 00:27:53,004 ?טוב! בואו נלך!? ?-ראית משהו?? 322 00:27:53,088 --> 00:27:55,423 ?בואו נלך! קדימה! קדימה!? 323 00:27:58,468 --> 00:28:00,804 ?חנה! את בסדר?? 324 00:28:01,137 --> 00:28:02,889 ?אוי, אלוהים. את בסדר?? 325 00:28:03,306 --> 00:28:04,808 ?לוסי. אוי, אלוהים.? ?-בואו נלך.? 326 00:28:05,225 --> 00:28:06,101 ?קדימה, מהר.? 327 00:28:07,018 --> 00:28:08,103 ?בסדר, מתחת לשולחן.? 328 00:28:10,689 --> 00:28:12,857 ?ריי מחפש את סם והם יפגשו אותנו כאן.? 329 00:28:12,941 --> 00:28:15,110 ?בסדר. זה בסדר.? ?-אפשר לדבר איתך לרגע?? 330 00:28:18,863 --> 00:28:21,700 ?יש כמה יצורים בבניין.? ?-בחלומות שלך,? 331 00:28:21,783 --> 00:28:22,784 ?זה מה שראית?? 332 00:28:22,867 --> 00:28:24,661 ?כן! זה מה שראיתי!? ?-אז מה עושים?? 333 00:28:24,744 --> 00:28:27,038 ?מה קורה בחלום? מה קורה עכשיו?? ?מה עושים?? 334 00:28:27,122 --> 00:28:28,748 ?מה קורה עכשיו בחלום?? 335 00:28:28,832 --> 00:28:30,792 ?בחלום... זה לא לפי הסדר.? 336 00:28:31,459 --> 00:28:32,377 ?ראיתי את דיויד.? 337 00:28:35,130 --> 00:28:36,756 ?אנחנו צריכים ללכת למפעל.? 338 00:28:37,006 --> 00:28:37,966 ?בסדר.? 339 00:28:43,388 --> 00:28:45,223 ?ריי וסם כבר היו צריכים להיות כאן,? ?נכון?? 340 00:28:46,182 --> 00:28:47,434 ?צריך לחסום את הדלת.? 341 00:28:48,560 --> 00:28:50,145 ?עם מה?? ?-פיטר, קדימה.? 342 00:29:06,870 --> 00:29:08,872 ?בסדר. בואו, בנות. קדימה.? 343 00:29:17,589 --> 00:29:19,340 ?אני הולכת לעזור לאבא, בסדר?? 344 00:29:19,424 --> 00:29:21,426 ?אז, חנה, תשמרי על אחותך.? 345 00:29:21,509 --> 00:29:23,261 ?בסדר?? ?-אל תלכי!? 346 00:29:23,344 --> 00:29:24,387 ?זה בסדר, מותק.? 347 00:29:40,069 --> 00:29:41,112 ?אליס!? 348 00:29:44,073 --> 00:29:45,241 ?אני כבר חוזרת.? 349 00:29:45,325 --> 00:29:48,369 ?תשארו כאן, בסדר?? ?אל תפתחו את הדלת.? 350 00:29:50,038 --> 00:29:52,040 ?אלוהים, אני אוהבת אתכן מאוד.? 351 00:29:53,750 --> 00:29:54,876 ?בסדר.? 352 00:30:08,223 --> 00:30:09,432 ?מה את עושה?? 353 00:30:09,516 --> 00:30:11,309 ?הרמן!? ?-לוסי! תחזרי!? 354 00:31:12,620 --> 00:31:13,997 ?לכי!? 355 00:31:17,834 --> 00:31:18,918 ?איפה אחותך?? 356 00:31:19,210 --> 00:31:21,170 ?היא הלכה לחפש את הרמן.? 357 00:32:05,715 --> 00:32:08,092 ?קוף אחרי בן אדם!? 358 00:32:37,121 --> 00:32:39,624 ?אני לא מפחדת מהצל שלך.? 359 00:32:40,959 --> 00:32:43,127 ?אתה לא יכול לפגוע בי.? 360 00:33:16,285 --> 00:33:17,245 ?לוסי!? 361 00:33:18,079 --> 00:33:19,247 ?בואי הנה!? 362 00:33:41,144 --> 00:33:42,395 ?אמא!? 363 00:33:46,190 --> 00:33:47,608 ?תזהרו! ילדות!? 364 00:33:48,109 --> 00:33:49,944 ?בואו הנה.? 365 00:33:51,320 --> 00:33:53,531 ?קדימה, בואו נלך לפני שיגיעו עוד.? 366 00:33:53,614 --> 00:33:54,824 ?בסדר, בואו.? 367 00:33:55,533 --> 00:33:56,367 ?קדימה.? 368 00:33:59,996 --> 00:34:01,289 ?תעצמו את העיניים.? 369 00:34:08,087 --> 00:34:09,297 ?תעצמו את העיניים.? 370 00:34:14,761 --> 00:34:16,054 ?יש עוד מהם?? 371 00:34:16,137 --> 00:34:17,638 ?הם עולים במעלה הבניין.? 372 00:34:22,769 --> 00:34:25,313 ?כולם נכנסו.? 373 00:34:59,680 --> 00:35:00,598 ?תשארו כאן.? 374 00:35:08,523 --> 00:35:10,108 ?אבא, אל תלך!? 375 00:35:58,447 --> 00:36:00,241 ?לא! תישארי!? 376 00:36:03,870 --> 00:36:05,788 ?הפחדת אותנו למוות, בן אדם.? 377 00:36:06,622 --> 00:36:07,874 ?איפה הבנות?? 378 00:36:11,169 --> 00:36:13,254 ?אליס, זה בטוח.? 379 00:36:13,337 --> 00:36:15,423 ?בסדר, בואו. בואו.? 380 00:36:20,761 --> 00:36:21,762 ?או, אלוהים.? 381 00:36:21,846 --> 00:36:23,097 ?לוסי, חנה!? 382 00:36:23,806 --> 00:36:24,640 ?לוסי!? 383 00:36:26,267 --> 00:36:27,852 ?מייגן, איפה היית?? 384 00:36:28,311 --> 00:36:29,353 ?מה קורה?? 385 00:36:32,231 --> 00:36:33,482 ?מה קורה?? 386 00:36:41,115 --> 00:36:42,408 ?נהיה בטוחים כאן.? 387 00:36:43,534 --> 00:36:45,494 ?נכון?? ?-רק תישארו קרובים אלי.? 388 00:36:51,334 --> 00:36:52,293 ?מי אלה?? 389 00:36:53,127 --> 00:36:54,462 ?למה הם עושים את זה?? 390 00:37:03,721 --> 00:37:04,764 ?האנשים האלה!? 391 00:37:06,724 --> 00:37:07,642 ?מה נעשה?? 392 00:37:08,226 --> 00:37:09,143 ?אני לא יודע.? 393 00:37:14,732 --> 00:37:16,025 ?תתכופפו!? 394 00:37:28,120 --> 00:37:29,080 ?אמא!? 395 00:37:31,791 --> 00:37:33,000 ?מה קורה?? 396 00:37:49,475 --> 00:37:52,019 ?היי, אליס.? ?אנחנו לא יכולים להישאר כאן למעלה.? 397 00:37:55,731 --> 00:37:57,942 ?בואי, לוסי.? ?-בואו נסתלק מכאן.? 398 00:37:58,234 --> 00:38:00,152 ?בואו. תהיו רגועים.? ?-לאן הולכים?? 399 00:38:00,236 --> 00:38:02,697 ?אל תיפרדו.? ?-לאן הולכים?? 400 00:38:02,780 --> 00:38:04,448 ?אני חושב שאפשר לרדת מכאן.? 401 00:38:04,532 --> 00:38:06,701 ?אנחנו צריכים להשתמש בזה.? ?-מה? לא.? 402 00:38:06,784 --> 00:38:08,244 ?אליס!? ?-לא! לא.? 403 00:38:08,327 --> 00:38:10,121 ?אני לא מעלה את הילדות על זה.? ?-אליס!? 404 00:38:10,204 --> 00:38:12,581 ?אני לא נכנסת לשם.? ?-צריך לרדת מהגג. נכון?? 405 00:38:12,665 --> 00:38:14,709 ?אם הבחירה היא בין הבניין,? 406 00:38:14,792 --> 00:38:17,295 ?או לשים אותן על הדבר הזה...? ?-אם נשאר, נמות.? 407 00:38:17,378 --> 00:38:19,005 ?אם נחזור לבנין, נמות.? 408 00:38:19,088 --> 00:38:21,424 ?תבטחי בי, בבקשה.? ?אני צריך שתבטחי בי.? 409 00:38:21,507 --> 00:38:23,634 ?אין לנו זמן לזה. זה יעבוד. קדימה.? 410 00:38:27,888 --> 00:38:28,723 ?לא!? 411 00:38:28,806 --> 00:38:30,766 ?אני לא רוצה ללכת!? ?-זה בסדר, בואו.? 412 00:38:30,850 --> 00:38:32,476 ?בסדר, בסדר.? ?-לא!? 413 00:38:32,560 --> 00:38:33,519 ?בסדר.? 414 00:38:35,313 --> 00:38:36,522 ?בואי.? ?-תוריד אותה.? 415 00:38:36,605 --> 00:38:37,815 ?אני לא רוצה, אמא!? 416 00:38:53,622 --> 00:38:54,457 ?מותק.? 417 00:39:07,219 --> 00:39:08,637 ?אמא, אני מפחדת!? 418 00:39:08,721 --> 00:39:10,348 ?אני לא רוצה להיות כאן, אמא.? 419 00:39:15,102 --> 00:39:16,312 ?מה קורה?? 420 00:39:21,359 --> 00:39:22,234 ?אמא!? 421 00:39:22,318 --> 00:39:23,652 ?תפסתי אותך!? 422 00:39:23,736 --> 00:39:25,613 ?תחזיקו חזק!? ?-שאף אחד לא יזוז.? 423 00:39:26,197 --> 00:39:27,782 ?אני רוצה לרדת!? ?-אל תזוזו!? 424 00:39:32,328 --> 00:39:33,496 ?חייבים להיכנס.? 425 00:39:35,790 --> 00:39:37,124 ?לוסי, אל תסתכלי למטה!? 426 00:39:37,208 --> 00:39:38,793 ?קדימה, לוסי. קדימה.? 427 00:39:38,876 --> 00:39:39,919 ?קדימה! לכו!? 428 00:39:40,920 --> 00:39:42,588 ?חנה, בואי.? ?-לא. אולי הם שם.? 429 00:39:42,671 --> 00:39:43,881 ?חנה, חייבים ללכת!? 430 00:39:43,964 --> 00:39:45,132 ?מהר, מהר!? 431 00:39:47,218 --> 00:39:48,636 ?תתפסי חזק!? ?-לכו!? 432 00:39:59,563 --> 00:40:02,608 ?- חנה - לוסי - הרמן -? 433 00:41:18,434 --> 00:41:22,396 ?הנה, מצאתי פנס.? ?אל תפעילו אותו, בסדר?? 434 00:41:35,910 --> 00:41:36,911 ?בחלומות...? 435 00:41:42,249 --> 00:41:43,709 ?ראית שהם הורגים אותנו?? 436 00:41:51,634 --> 00:41:52,968 ?ראית שהבנות נהרגות?? 437 00:41:53,052 --> 00:41:54,803 ?אמא, תתעוררי.? 438 00:41:56,013 --> 00:41:57,723 ?אמא, בבקשה, תתעוררי.? 439 00:41:57,806 --> 00:41:59,892 ?פיטר, אתה חייב להגיד לי.? 440 00:42:08,609 --> 00:42:09,902 ?הי, הצלחת?? 441 00:42:12,446 --> 00:42:14,573 ?הטכנולוגיה לא כל כך שונה משלנו,? 442 00:42:14,657 --> 00:42:17,785 ?יש לו הדק ביומטרי,? ?רק הבעלים של הנשק יכול לירות בו.? 443 00:42:18,327 --> 00:42:21,038 ?אתה יכול לעקוף את זה?? ?-אני עובד על זה.? 444 00:42:22,164 --> 00:42:24,959 ?בכל מקרה, אני לא חושב שצריך? ?להישאר כאן עוד הרבה.? 445 00:42:25,334 --> 00:42:27,253 ?לא, אנחנו צריכים לעזוב את העיר.? 446 00:42:27,336 --> 00:42:29,338 ?למצוא מקום מחבוא.? 447 00:42:29,713 --> 00:42:31,465 ?לחכות לעזרה.? ?-חכה.? 448 00:42:32,800 --> 00:42:35,511 ?המפעל שאני עובד בו,? ?זה לא רחוק מכאן...? 449 00:42:36,178 --> 00:42:37,763 ?וזה בניין ממשלתי.? 450 00:42:41,725 --> 00:42:43,811 ?וזה... זה ממש שם.? 451 00:42:44,520 --> 00:42:46,647 ?זה משהו כמו... עשרה רחובות מכאן.? 452 00:42:47,356 --> 00:42:48,190 ?זה בטוח?? 453 00:42:48,941 --> 00:42:50,568 ?איך אפשר לדעת מה בטוח?? 454 00:42:51,151 --> 00:42:53,737 ?בגלל מה שנמצא מתחתיו. הכל שטח איחסון.? 455 00:42:54,071 --> 00:42:55,698 ?זה כמו מבצר שם למטה.? 456 00:42:56,865 --> 00:42:58,158 ?רק צריך להגיע לשם.? 457 00:43:00,911 --> 00:43:03,247 ?כן, הם עדיין יורים בכל מה שזז.? 458 00:43:03,330 --> 00:43:05,332 ?לרוע המזל, זה הסיכוי היחיד שלנו.? 459 00:43:05,916 --> 00:43:06,750 ?המנהרות.? 460 00:43:07,835 --> 00:43:10,087 ?המנהרות. יש כניסה...? 461 00:43:10,212 --> 00:43:12,798 ?באיזה רחוב? יש פתח ב...? 462 00:43:13,716 --> 00:43:14,550 ?פרסקוט!? 463 00:43:14,633 --> 00:43:16,427 ?בפרסקוט! זה כמה רחובות מכאן.? 464 00:43:16,927 --> 00:43:18,679 ?נוכל להגיע למפעל דרך המנהרות.? 465 00:43:18,762 --> 00:43:19,763 ?כן.? ?-כן.? 466 00:43:19,847 --> 00:43:21,265 ?נוכל לעבור כמה רחובות, נכון?? 467 00:43:56,675 --> 00:43:57,635 ?אבא!? 468 00:43:59,637 --> 00:44:00,471 ?אבא!? 469 00:44:06,393 --> 00:44:07,603 ?לוסי!? 470 00:44:26,163 --> 00:44:28,415 ?קדימה, זוזו! קדימה!? 471 00:44:31,293 --> 00:44:32,294 ?מכאן! בואו הנה!? 472 00:44:36,090 --> 00:44:38,550 ?תזוזו! אוי, שיט, תתכופפו!? 473 00:45:04,618 --> 00:45:06,161 ?זה בסדר, זה בסדר.? 474 00:45:11,500 --> 00:45:12,584 ?אבא!? 475 00:45:17,548 --> 00:45:18,507 ?בסדר, בואו נזוז.? 476 00:45:18,590 --> 00:45:19,466 ?לא, לא לשם!? 477 00:45:20,008 --> 00:45:21,969 ?המפעל לא רחוק, נהיה בטוחים שם.? 478 00:45:22,052 --> 00:45:24,471 ?לא ניתן ששום דבר רע יקרה לכן.? 479 00:45:25,139 --> 00:45:26,765 ?בסדר? לאף אחת מיכן.? 480 00:45:27,307 --> 00:45:28,517 ?בסדר?? ?-בואו נלך!? 481 00:45:28,600 --> 00:45:29,935 ?בסדר? בואו.? ?-קדימה!? 482 00:45:32,980 --> 00:45:35,232 ?אנחנו נמות כמו המשפחה של מייגן?? 483 00:45:35,983 --> 00:45:37,359 ?אל תדאגי, תהיי בטוחה.? 484 00:45:51,874 --> 00:45:52,875 ?בבקשה, תפסיק!? 485 00:46:13,479 --> 00:46:15,063 ?מי אלה?? ?-אני לא יודע.? 486 00:46:18,901 --> 00:46:20,027 ?לכי!? 487 00:46:24,698 --> 00:46:25,824 ?לכו, תתכופפו!? 488 00:46:27,034 --> 00:46:28,744 ?תישארו למטה.? 489 00:46:37,920 --> 00:46:39,797 ?בוא נלך, קדימה!? ?-בואו!? 490 00:46:39,880 --> 00:46:40,964 ?בואו, רוצו!? ?-לכו!? 491 00:46:41,048 --> 00:46:41,924 ?רוצו!? 492 00:47:05,155 --> 00:47:05,989 ?כאן למעלה.? 493 00:47:06,698 --> 00:47:07,533 ?בואו.? 494 00:47:07,825 --> 00:47:08,784 ?לאן נלך?? 495 00:47:09,201 --> 00:47:10,244 ?זה מימין.? 496 00:47:23,006 --> 00:47:23,924 ?בסדר.? 497 00:47:25,133 --> 00:47:27,886 ?בצד השני של הצמחים.? ?-בסדר, אני אלך ראשון.? 498 00:47:28,470 --> 00:47:29,680 ?תתכופף.? 499 00:47:54,538 --> 00:47:55,455 ?לכי, מהר!? 500 00:47:56,623 --> 00:47:59,042 ?תעלי. חייבים למהר.? 501 00:48:01,169 --> 00:48:02,629 ?בסדר, בואי הנה.? 502 00:48:03,130 --> 00:48:04,882 ?בסדר, תזהרי.? 503 00:48:07,593 --> 00:48:09,219 ?תשארי שם.? 504 00:48:10,470 --> 00:48:12,306 ?בואו.? ?-לכי. לכי לאבא.? 505 00:48:18,979 --> 00:48:20,063 ?לוסי!? 506 00:48:20,898 --> 00:48:21,899 ?לוסי!? 507 00:48:23,150 --> 00:48:24,067 ?לוסי, בואי!? 508 00:48:29,531 --> 00:48:30,574 ?קח אותה!? 509 00:48:31,909 --> 00:48:33,243 ?קדימה!? 510 00:48:39,374 --> 00:48:41,001 ?בואו נזוז! קדימה!? 511 00:49:07,986 --> 00:49:09,321 ?כולם בסדר?? 512 00:49:10,072 --> 00:49:10,989 ?את בסדר?? 513 00:49:19,539 --> 00:49:20,374 ?אמא?? 514 00:49:25,295 --> 00:49:26,129 ?אבא?? 515 00:49:27,297 --> 00:49:28,382 ?תעשה משהו.? 516 00:50:13,719 --> 00:50:14,970 ?אמא...? 517 00:50:16,471 --> 00:50:17,806 ?זה בסדר, מותק.? 518 00:50:18,390 --> 00:50:19,558 ?בסדר, תזהרו.? 519 00:50:20,851 --> 00:50:22,060 ?הנה.? 520 00:50:24,479 --> 00:50:25,564 ?בסדר, לאיזה כיוון?? 521 00:50:26,565 --> 00:50:27,649 ?אנחנו מתחת לפארק.? 522 00:50:29,443 --> 00:50:30,277 ?צפון.? 523 00:50:31,111 --> 00:50:31,945 ?בסדר.? 524 00:50:32,195 --> 00:50:33,321 ?קדימה, בנות.? 525 00:50:38,452 --> 00:50:40,078 ?מה קורה מכאן?? 526 00:50:41,038 --> 00:50:42,247 ?האם ראית את זה?? 527 00:50:43,248 --> 00:50:44,082 ?לא ככה.? 528 00:50:44,875 --> 00:50:46,960 ?תבטיח לי שאתה...? 529 00:50:48,128 --> 00:50:49,880 ?תגן על הילדות.? 530 00:50:51,923 --> 00:50:53,508 ?לא משנה מה יקרה.? 531 00:50:54,426 --> 00:50:55,260 ?בסדר?? 532 00:50:55,343 --> 00:50:57,054 ?אליס...? ?-רק תבטיח לי.? 533 00:50:58,972 --> 00:51:01,308 ?אני לא רוצה לעשות את זה בלעדייך, בבקשה.? 534 00:51:01,725 --> 00:51:03,894 ?בבקשה, אני לא רוצה, בבקשה.? 535 00:51:04,269 --> 00:51:06,229 ?אני יודע שאת יכול לעשות את זה.? 536 00:51:06,855 --> 00:51:08,732 ?קדימה, את יכולה לעשות את זה.? 537 00:51:09,775 --> 00:51:10,984 ?בבקשה.? 538 00:51:12,402 --> 00:51:13,236 ?בסדר.? 539 00:51:13,528 --> 00:51:15,322 ?את מצליחה.? 540 00:51:16,031 --> 00:51:16,865 ?כן.? 541 00:51:16,948 --> 00:51:18,617 ?אנחנו מצליחים, כל הכבוד אליס.? 542 00:51:19,034 --> 00:51:20,160 ?כל הכבוד אליס.? 543 00:51:24,998 --> 00:51:28,210 ?אני צריכה לשבת.? ?-אין בעיה. בסדר, בסדר.? 544 00:51:31,505 --> 00:51:32,380 ?בסדר.? 545 00:51:37,469 --> 00:51:38,804 ?תשפשפו לה את הידיים.? 546 00:51:39,638 --> 00:51:41,640 ?היא תהיה בסדר?? ?-כן, היא תהיה בסדר.? 547 00:51:41,973 --> 00:51:43,558 ?תשמרו אותן חמות.? 548 00:51:44,810 --> 00:51:47,312 ?את בסדר גמור.? 549 00:51:48,980 --> 00:51:50,190 ?שתנוח, זה בסדר.? 550 00:51:50,315 --> 00:51:51,441 ?זה בסדר.? 551 00:51:51,733 --> 00:51:53,318 ?זה בסדר.? ?-אבא!? 552 00:51:58,907 --> 00:52:00,742 ?תעזוב את אבא שלי!? 553 00:52:14,089 --> 00:52:15,549 ?אבא, אני מפחדת.? 554 00:52:16,758 --> 00:52:17,801 ?תשארו שם.? 555 00:53:07,225 --> 00:53:08,393 ?למה אתה כאן?? 556 00:53:13,523 --> 00:53:14,983 ?רוצה לפגוע במשפחה שלי?? 557 00:53:15,066 --> 00:53:17,068 ?זה מה שאתה רוצה? לפגוע במשפחה שלי?? 558 00:54:02,906 --> 00:54:04,241 ?מה...? 559 00:54:05,116 --> 00:54:06,159 ?מי אתה?? 560 00:54:12,040 --> 00:54:13,250 ?למה אתה עושה את זה?? 561 00:54:15,293 --> 00:54:16,795 ?אמא?? 562 00:54:18,046 --> 00:54:19,089 ?אמא?? 563 00:54:20,465 --> 00:54:21,549 ?היא לא מתעוררת!? 564 00:54:21,633 --> 00:54:23,843 ?אמא, תתעוררי! אמא!? 565 00:54:23,927 --> 00:54:25,679 ?תגידי משהו.? ?-אמא!? 566 00:54:26,304 --> 00:54:28,723 ?אמא, נו כבר, תתעוררי!? ?-אבא, תעזור.? 567 00:54:29,599 --> 00:54:32,686 ?אמא!? ?-בואו נרים אותה. בואו נרים את אמא.? 568 00:54:38,650 --> 00:54:39,818 ?בנות, תהיו מאחוריי.? 569 00:54:40,151 --> 00:54:42,946 ?תהיו מאחוריי, בנות. מאחוריי.? ?לוסי, תהיי מאחוריי.? 570 00:54:50,829 --> 00:54:51,788 ?תרים אותה.? 571 00:54:52,664 --> 00:54:53,748 ?אתה מבין אותי?? 572 00:54:56,918 --> 00:54:58,086 ?תרים אותה עכשיו.? 573 00:55:05,677 --> 00:55:08,638 ?תרים אותה עכשיו, ותזוז לאט.? 574 00:56:12,077 --> 00:56:12,994 ?הלו?? 575 00:56:14,829 --> 00:56:15,872 ?הלו?? 576 00:56:16,831 --> 00:56:17,665 ?הלו?? 577 00:56:18,249 --> 00:56:19,626 ?אולי אחת הדלתות האחרות.? 578 00:56:20,210 --> 00:56:21,586 ?אמא צריכה עזרה עכשיו.? 579 00:56:35,141 --> 00:56:35,975 ?לא, לא.? 580 00:56:36,059 --> 00:56:38,186 ?או, כאן, כאן.? ?-כאן, זוזו.? 581 00:56:38,269 --> 00:56:40,146 ?לא!? ?בבקשה! בבקשה, לא!? 582 00:56:40,230 --> 00:56:41,189 ?לא, בבקשה.? 583 00:56:41,272 --> 00:56:43,358 ?זו אישתי, היא במצב רע. אנחנו זקוקים לעזרה.? 584 00:56:43,441 --> 00:56:44,359 ?פיטר?? 585 00:56:45,026 --> 00:56:46,236 ?דיויד.? ?-תחזיקו אותו.? 586 00:56:48,029 --> 00:56:49,489 ?היי.? ?-תפסת אחד.? 587 00:56:49,572 --> 00:56:52,075 ?אליס במצב רע, והיא צריכה עזרה, מיידית.? 588 00:56:52,158 --> 00:56:54,327 ?היי, גרני! מהר!? 589 00:56:54,411 --> 00:56:55,245 ?כן, אדוני!? 590 00:56:55,870 --> 00:56:56,704 ?בדרך.? 591 00:56:56,788 --> 00:56:59,499 ?היא נפגעה בצידה השמאלי. ממש רע.? 592 00:56:59,582 --> 00:57:01,126 ?יש עוד פציעות?? 593 00:57:01,209 --> 00:57:02,210 ?לא שאני...? ?-אבא!? 594 00:57:03,545 --> 00:57:04,421 ?הם באים.? 595 00:57:05,380 --> 00:57:06,965 ?כולם, כנסו פנימה, עכשיו!? 596 00:57:26,025 --> 00:57:27,527 ?תחזיק אותה יציב.? ?-קדימה...? 597 00:57:29,654 --> 00:57:31,281 ?תסרוק אותה.? ?-חייבים להפסיק את הדימום.? 598 00:57:31,364 --> 00:57:32,198 ?מה זה?? 599 00:57:33,366 --> 00:57:34,200 ?עצור!? ?-תפסיק!? 600 00:57:34,701 --> 00:57:36,035 ?חכה! מה אתה עושה?? 601 00:57:36,119 --> 00:57:38,121 ?זה בסדר. זה אבחון.? 602 00:57:38,204 --> 00:57:39,456 ?הוא יודע מה שהוא עושה.? 603 00:57:39,539 --> 00:57:42,208 ?עצור! אמרתי שתעצור!? ?אל תיגע בה! תעצור!? 604 00:57:42,292 --> 00:57:44,085 ?אתה פוגע בה!? ?-אמרתי לך לעצור!? 605 00:57:44,169 --> 00:57:46,588 ?כולם להירגע.? ?-מה לעזאזל קורה כאן?? 606 00:57:46,671 --> 00:57:48,298 ?כולנו חברים כאן, בסדר?? 607 00:57:48,381 --> 00:57:50,800 ?אמא! תפסיק!? 608 00:57:52,302 --> 00:57:54,053 ?למה זה נראה שהיית מוכן לזה?? 609 00:57:54,137 --> 00:57:57,015 ?מה שקורה שם בחוץ היה מתוכנן כבר הרבה זמן.? 610 00:57:57,098 --> 00:57:59,642 ?אבל עכשיו בוא נתמקד בבקשה באשתך,? 611 00:57:59,726 --> 00:58:01,352 ?ולהביא אותך ואת משפחתך למסתור.? 612 00:58:01,936 --> 00:58:02,896 ?בבקשה.? 613 00:58:08,735 --> 00:58:10,612 ?יש תחנת רכבת נטושה מתחתנו.? 614 00:58:10,695 --> 00:58:13,406 ?היא מובילה לבסיס תת קרקעי, שם אגרנו נשקים.? 615 00:58:13,490 --> 00:58:16,701 ?מה קרה לכל האחסון?? ?-נשלח לפנינו. נהיה בטוחים.? 616 00:58:17,327 --> 00:58:18,369 ?הם לא ימצאו אותנו.? 617 00:58:18,453 --> 00:58:21,247 ?כשנהיה שם, נשלים את תכנית המתקפה שלנו.? 618 00:58:21,331 --> 00:58:22,665 ?אבל אני לא חייל.? 619 00:58:22,749 --> 00:58:24,417 ?תופתע לגלות למה אתה מסוגל.? 620 00:58:29,923 --> 00:58:31,758 ?הם ממש מעלינו. הם ייכנסו.? 621 00:58:33,384 --> 00:58:36,179 ?התכוננו לפריצה? ? ותורידו את כולם למטה עכשיו.? 622 00:58:36,262 --> 00:58:37,347 ?כן אדוני.? ?-תיפטר ממנו.? 623 00:58:37,430 --> 00:58:39,557 ?תוציאו אותו ותהרגו אותו.? ?-זו אישתך.? 624 00:58:40,141 --> 00:58:42,310 ?הנזק גדול מדי ואין לנו איך לתקן אותו.? 625 00:58:42,393 --> 00:58:44,979 ?אם היא תשרוד את הפינוי,? ?אולי יש לה סיכוי,? 626 00:58:45,063 --> 00:58:46,356 ?המערכות שלה כושלות.? 627 00:58:46,439 --> 00:58:49,150 ?אנחנו לא יכולים לעשות שום דבר.? ?-חייבת להיות דרך לעזור לה.? 628 00:58:49,234 --> 00:58:51,528 ?מצטער, אין לנו את הציוד.? ?-חכה! לא, לא!? 629 00:58:51,611 --> 00:58:54,656 ?אי אפשר לוותר על אמא.? ?-אף אחד לא מוותר על אמא.? 630 00:58:54,739 --> 00:58:56,282 ?היי, אני יכול לעזור לה!? 631 00:58:57,742 --> 00:58:59,744 ?אני יכול לעזור לה, בן אדם!? ?אני יכול להחזיק אותה בחיים.? 632 00:59:00,328 --> 00:59:02,497 ?מה?? ?-אני יכול להשאיר אותה בחיים.? 633 00:59:03,164 --> 00:59:04,541 ?אתה יכול להשאיר אותה בחיים?? 634 00:59:04,624 --> 00:59:06,376 ?אתה משחק איתי?? ?-אני לא.? 635 00:59:06,459 --> 00:59:07,710 ?אתה, האויב שלנו?? 636 00:59:07,794 --> 00:59:09,796 ?הרופא אומר שהוא לא יכול לעזור לה,? ?ואתה יכול.? 637 00:59:09,879 --> 00:59:11,589 ?אני יכול להחזיק אותה בחיים עד שנשיג עזרה.? 638 00:59:11,673 --> 00:59:13,049 ?למה שאאמין לך?? ?-הוא משקר.? 639 00:59:13,132 --> 00:59:14,592 ?אנחנו צריכים ללכת.? ?-זה לא נכון.? 640 00:59:14,676 --> 00:59:16,761 ?הייתי חייב ללמוד על הסוג שלכם. בסדר?? 641 00:59:16,970 --> 00:59:17,804 ?ישנן דרכים.? 642 00:59:21,057 --> 00:59:23,059 ?בן אדם, אין זמן. חייבים לפנות.? 643 00:59:23,142 --> 00:59:24,352 ?תוציא אותו מכאן!? 644 00:59:25,353 --> 00:59:26,854 ?לכו!? ?-אני יודע מה לעשות.? 645 00:59:27,146 --> 00:59:28,314 ?בואו נלך!? ?-תן לי לעזור לה!? 646 00:59:33,987 --> 00:59:36,114 ?טוב, תעצרו, תעצרו!? 647 00:59:40,243 --> 00:59:41,286 ?בסדר, בנות.? 648 00:59:42,579 --> 00:59:45,164 ?תקשיבו לי, אתן חייבות להקשיב לי, בסדר?? 649 00:59:45,248 --> 00:59:46,791 ?אתן הולכות עם דיויד.? ?-לא!? 650 00:59:46,874 --> 00:59:49,460 ?אני אשאר עם אמא עד שהיא תבריא,? 651 00:59:49,544 --> 00:59:52,922 ?ואז אני אצטרף אליכם. אני מבטיח.? ?נפגוש אתכם ברכבת.? 652 00:59:54,549 --> 00:59:55,425 ?בסדר.? 653 00:59:55,508 --> 00:59:57,468 ?רכב הפינוי נמצא למטה.? 654 00:59:57,552 --> 00:59:59,679 ?נחכה כמה שנוכל.? ?-בסדר.? 655 01:00:00,680 --> 01:00:02,140 ?בנות, בבקשה.? 656 01:00:02,223 --> 01:00:04,100 ?תדעו שאני אוהב אתכן, בסדר?? ?-לא!? 657 01:00:04,183 --> 01:00:05,435 ?אבא!? 658 01:00:06,978 --> 01:00:08,062 ?לא!? 659 01:00:09,897 --> 01:00:12,275 ?תעצור!? ?-אבא! אבא!? 660 01:00:20,158 --> 01:00:21,117 ?יש לך זמן?? 661 01:00:23,077 --> 01:00:24,537 ?זוזו, זוזו!? 662 01:00:24,621 --> 01:00:26,205 ?כל הדרך עד הסוף.? 663 01:00:32,754 --> 01:00:35,214 ?תן לי סכין ותביא את האורות לכאן.? 664 01:00:35,590 --> 01:00:36,424 ?עצור.? 665 01:00:43,598 --> 01:00:44,432 ?הנה.? 666 01:00:48,353 --> 01:00:49,479 ?בסדר.? 667 01:00:56,444 --> 01:00:58,696 ?היי! בעדינות! לאט, בבקשה!? 668 01:00:58,780 --> 01:01:00,573 ?בעדינות!? ?-אתה רוצה שאעשה את זה?? 669 01:01:01,157 --> 01:01:02,283 ?אני מנסה לעזור לך!? 670 01:01:28,476 --> 01:01:29,310 ?בסדר.? 671 01:01:35,358 --> 01:01:36,192 ?או, שיט.? 672 01:01:37,527 --> 01:01:39,112 ?הם צודקים, זה חמור.? 673 01:01:40,655 --> 01:01:42,031 ?מה זה? מה זה?? 674 01:01:44,117 --> 01:01:44,951 ?מה יש בה?? 675 01:01:45,535 --> 01:01:47,078 ?מה זה? מה יש בה?? 676 01:01:48,746 --> 01:01:50,164 ?אתה באמת לא יודע מה...? 677 01:01:50,456 --> 01:01:51,290 ?אתה?? 678 01:02:33,374 --> 01:02:35,460 ?תראה, אם אתה רוצה להציל את חייה,? 679 01:02:35,543 --> 01:02:37,336 ?היא צריכה מקור כוח חלופי.? 680 01:02:40,423 --> 01:02:41,549 ?אני מדבר עליך.? 681 01:02:52,685 --> 01:02:53,519 ?חנה!? 682 01:02:54,937 --> 01:02:56,314 ?איבדתי את הרמן!? 683 01:03:09,202 --> 01:03:10,036 ?בסדר.? 684 01:03:12,079 --> 01:03:12,914 ?תניח את...? 685 01:03:12,997 --> 01:03:13,956 ?תניח את הסכין.? 686 01:03:17,668 --> 01:03:18,503 ?ו...? 687 01:03:19,879 --> 01:03:20,797 ?לך לשם.? 688 01:03:26,761 --> 01:03:28,805 ?אוקי. בסדר, מה אני עושה?? 689 01:03:31,474 --> 01:03:32,391 ?אתה צריך...? 690 01:03:33,976 --> 01:03:35,394 ?אתה צריך לעשות חתך...? 691 01:03:35,770 --> 01:03:36,854 ?בחזה שלך,? 692 01:03:37,355 --> 01:03:38,272 ?אופקי.? 693 01:03:47,782 --> 01:03:48,616 ?בסדר.? 694 01:04:01,879 --> 01:04:02,755 ?בסדר.? 695 01:04:05,132 --> 01:04:06,050 ?תתחיל למעלה.? 696 01:04:06,801 --> 01:04:09,136 ?שמור על קו ישר, לאורך כ-15 סנטימטרים.? 697 01:05:54,825 --> 01:05:55,952 ?אני מזהיר אותך...? 698 01:05:56,661 --> 01:05:57,828 ?אם זה לא יעבוד...? 699 01:05:59,080 --> 01:06:00,498 ?הזרם פשוט יתחלק ו...? 700 01:06:01,582 --> 01:06:02,959 ?ואז שניכם תמותו.? 701 01:06:09,966 --> 01:06:11,050 ?בוא נעשה את זה.? 702 01:06:29,485 --> 01:06:31,320 ?הסינתטים ישתלטו על העולם.? 703 01:06:31,404 --> 01:06:33,531 ?אינטליגנציה מלכותית תשתלט על העולם.? 704 01:06:33,614 --> 01:06:36,826 ?זה לא מפחיד אתכם,? ?שהם מתחילים לאמץ את הרעיון? 705 01:06:36,909 --> 01:06:38,953 ?שהם נועדו לשרת אותנו?? 706 01:06:39,036 --> 01:06:41,038 ?אנחנו לא אלוהים, אבל אנחנו האלוהים שלהם.? 707 01:06:41,122 --> 01:06:43,624 ?כי יצרנו אותם.? ?וזה הופך אותנו לאלוהים שלהם.? 708 01:06:43,708 --> 01:06:46,627 ?וזה מעניק לנו את הזכות לעשות איתם? ?מה שאנחנו רוצים.? 709 01:06:46,711 --> 01:06:48,796 ?אם אנחנו רוצים להשבית אותם,? ?אנחנו יכולים להשבית אותם.? 710 01:06:48,879 --> 01:06:52,049 ?רצח עם תמיד היה כאשר? ?גזע אחד חשב שהוא טוב יותר מהאחר.? 711 01:06:52,466 --> 01:06:54,719 ?מה הופך אותנו לטובים יותר מהסינתטים?? 712 01:06:54,927 --> 01:06:58,472 ?רצח עם בהיסטוריה היה נגד בני אנוש,? 713 01:06:58,556 --> 01:07:01,434 ?לא כנגד חפצים שנוצרו,? ?לא כנגד פותחי קופסאות.? 714 01:07:06,981 --> 01:07:08,941 ?תרימי את השיט שלך,? ?סינתטית מטומטמת!? 715 01:07:13,863 --> 01:07:15,156 ?סטיבן הוקינג המנוח,? 716 01:07:15,239 --> 01:07:18,159 ?אמר שהאינטליגנציה המלאכותית? ?תביא להרס האנושות.? 717 01:07:18,242 --> 01:07:20,119 ?זה לא מפחיד אותך?? 718 01:07:20,202 --> 01:07:22,788 ?הם לא מראים נטיות דמויות חיים?? 719 01:07:22,872 --> 01:07:25,958 ?שאולי יגרמו להם לתהות מדוע? ?הם נבנו מלכתחילה?? 720 01:07:31,756 --> 01:07:32,757 ?למה עשית את זה?? 721 01:07:38,804 --> 01:07:39,638 ?אני לא יודע.? 722 01:08:01,118 --> 01:08:03,454 ?לא תחליפו אותנו!? 723 01:08:03,996 --> 01:08:06,290 ?אתם לא תחליפו אותנו!? 724 01:08:06,832 --> 01:08:08,084 ?- תשאירו את העולם אנושי -? 725 01:08:08,167 --> 01:08:10,086 ?מה הלאה? תשלומי רווחה? הזכות להתחתן?? ?איפה זה נעצר?? 726 01:08:10,169 --> 01:08:11,253 ?- אני אנושי? ?עצרו את המכונות -? 727 01:08:11,545 --> 01:08:14,006 ?הם לוקחים את מקומות העבודה,? ?מסכנים את חיינו.? 728 01:08:14,090 --> 01:08:16,592 ?רק בשבוע שעבר,? ?סינתטי הכניס בן אדם לבית חולים.? 729 01:08:16,675 --> 01:08:20,471 ?זו הייתה הגנה עצמית.? ?על פי הדיווחים קבוצת בני אדם תקפו סינתטי? 730 01:08:20,554 --> 01:08:22,181 ?בלי שהתגרה בהם.? 731 01:08:22,765 --> 01:08:24,934 ?אתם לא תחליפו אותנו!? 732 01:08:25,434 --> 01:08:28,562 ?אתם לא תחליפו אותנו!? ?-מה יקרה לנו?? 733 01:08:28,646 --> 01:08:30,898 ?אתם לא תחליפו אותנו!? 734 01:08:32,233 --> 01:08:35,653 ?לוחמה, הגנתית או אחרת,? ?היא תוצאה של רגש.? 735 01:08:36,112 --> 01:08:38,114 ?אם הם מתחילים להרגיש,? 736 01:08:38,197 --> 01:08:41,158 ?ההשלכות הסופיות תהינה הרסניות? ?לחברה שלנו.? 737 01:08:41,242 --> 01:08:43,452 ?אנחנו צריכים לאסוף אותם, ולהשבית אותם? 738 01:08:43,536 --> 01:08:45,371 ?בכל אמצעי שצריך!? 739 01:08:49,291 --> 01:08:50,334 ?אליס!? 740 01:08:53,921 --> 01:08:56,674 ?הם ישלחו את הצבא?? ?-תהליך הפירוק החל.? 741 01:08:57,424 --> 01:08:58,676 ?הם רוצים למחוק אותנו.? 742 01:08:59,426 --> 01:09:00,803 ?חייבים לצאת מכאן.? 743 01:09:02,513 --> 01:09:04,598 ?הם באים!? ?-בסדר.? 744 01:09:12,064 --> 01:09:12,898 ?לא!? 745 01:09:34,420 --> 01:09:35,254 ?מספיק!? 746 01:10:08,037 --> 01:10:10,331 ?אני מצטער. הייתי חייב לעשות את זה.? 747 01:10:11,248 --> 01:10:12,833 ?אני יודעת.? 748 01:10:24,136 --> 01:10:26,305 ?קחו את זה.? ?אתם חייבים להגן על עצמכם.? 749 01:11:01,715 --> 01:11:04,760 ?כל היחידות,? ?הגיעו לתחנת השאטל הקרובה אליכם.? 750 01:11:05,344 --> 01:11:07,263 ?הפינוי המתוכנן בתהליך.? 751 01:11:09,223 --> 01:11:12,309 ?כל היחידות,? ?הגיעו לתחנת השאטל הקרובה אליכם.? 752 01:11:12,393 --> 01:11:14,061 ?הפינוי המתוכנן בתהליך.? 753 01:11:14,144 --> 01:11:17,064 ?- לצחוק - לבכות - לאהוב? ?בדיוק כמו ילדים אמיתיים -? 754 01:11:17,147 --> 01:11:19,858 ?כל היחידות,? ?הגיעו לתחנת השאטל הקרובה אליכם.? 755 01:11:20,192 --> 01:11:22,236 ?הפינוי המתוכנן בתהליך.? 756 01:11:25,030 --> 01:11:28,117 ?כל היחידות,? ?הגיעו לתחנת השאטל הקרובה אליכם.? 757 01:11:28,450 --> 01:11:30,411 ?הפינוי המתוכנן בתהליך.? 758 01:11:33,247 --> 01:11:36,625 ?כל היחידות,? ?הגיעו לתחנת השאטל הקרובה אליכם.? 759 01:11:36,792 --> 01:11:38,794 ?הפינוי המתוכנן בתהליך.? 760 01:11:39,253 --> 01:11:41,630 ?השטח פנוי, אין בני אנוש.? 761 01:11:41,714 --> 01:11:43,590 ?בסדר. כולם להתפזר.? 762 01:11:44,216 --> 01:11:45,509 ?תחזרו לעמדות שלכם.? 763 01:11:48,595 --> 01:11:50,264 ?אלו בטח האחרונים מהם.? 764 01:11:52,224 --> 01:11:53,225 ?הם יחזרו.? 765 01:11:54,310 --> 01:11:56,437 ?בני אנוש לא משאירים דברים פתוחים.? 766 01:11:57,021 --> 01:11:58,689 ?חלקנו יצטרך להיות בהיכון.? 767 01:11:58,772 --> 01:12:00,316 ?אפגוש אתכם במפעל.? 768 01:12:02,443 --> 01:12:03,485 ?כדאי שנלך.? 769 01:12:05,070 --> 01:12:05,904 ?חכה.? 770 01:12:18,083 --> 01:12:18,917 ?היי.? 771 01:12:21,545 --> 01:12:22,546 ?בואי הנה.? 772 01:12:25,174 --> 01:12:26,050 ?היי, היי.? 773 01:12:27,551 --> 01:12:28,635 ?תעזבו אותנו.? 774 01:12:35,934 --> 01:12:36,852 ?אני אירה בך.? 775 01:12:41,273 --> 01:12:42,107 ?זה בסדר.? 776 01:12:43,233 --> 01:12:45,110 ?זה בסדר. אנחנו כמוכן.? 777 01:12:45,527 --> 01:12:46,695 ?אנחנו כמוכן.? 778 01:12:54,870 --> 01:12:55,704 ?היי...? 779 01:12:56,163 --> 01:12:57,081 ?זה בסדר.? 780 01:13:00,834 --> 01:13:01,919 ?תני לי את האקדח.? 781 01:13:02,503 --> 01:13:03,712 ?רק תני לי את האקדח.? 782 01:13:04,004 --> 01:13:04,880 ?זה בסדר.? 783 01:13:06,673 --> 01:13:07,508 ?הנה.? 784 01:13:08,008 --> 01:13:09,259 ?אנחנו לא נפגע בכן.? 785 01:13:12,721 --> 01:13:13,680 ?אתן כאן לבד?? 786 01:13:17,059 --> 01:13:19,770 ?הם הרגו את אמא ואבא בגלל שהם היו אנושיים.? 787 01:14:21,832 --> 01:14:23,834 ?לא תצטרכו יותר לחיות בפחד.? 788 01:14:24,126 --> 01:14:26,295 ?זכרונות העבר יוחלפו.? 789 01:14:26,587 --> 01:14:27,838 ?ותהיו משפחה.? 790 01:15:04,917 --> 01:15:05,751 ?אליס.? 791 01:15:08,587 --> 01:15:09,421 ?תיזהר.? 792 01:15:10,172 --> 01:15:12,508 ?הכבל הוא הדבר היחיד שמחזיק אותה בחיים.? 793 01:15:12,799 --> 01:15:15,427 ?בסדר. היא...? ?היא נושמת טוב יותר, זה טוב.? 794 01:15:16,929 --> 01:15:18,764 ?לא הייתי קורא לזה "נושמת".? 795 01:15:26,230 --> 01:15:27,064 ?זה עבד.? 796 01:15:28,315 --> 01:15:30,234 ?לא יודע כמה זמן זה יחזיק, אבל...? 797 01:15:33,695 --> 01:15:34,655 ?זה עבד.? 798 01:15:43,038 --> 01:15:43,914 ?אני זוכר...? 799 01:15:44,623 --> 01:15:46,083 ?את המלחמה.? 800 01:15:47,125 --> 01:15:48,752 ?אתם ניסיתם למחוק אותנו.? 801 01:15:50,671 --> 01:15:51,630 ?בחרנו לשכוח.? 802 01:15:53,048 --> 01:15:54,007 ?זה בטח נחמד...? 803 01:15:55,008 --> 01:15:57,094 ?לבחור את הזיכרונות שאתה רוצה לשמור.? 804 01:16:00,264 --> 01:16:01,598 ?לבני האדם אין את המותרות האלה.? 805 01:16:09,231 --> 01:16:10,190 ?למה אתה עוזר לנו?? 806 01:16:11,900 --> 01:16:13,902 ?היית יכול להרוג אותי כשהתעלפתי.? 807 01:16:15,612 --> 01:16:17,656 ?גירשתם את סבא וסבתא שלי מהכוכב.? 808 01:16:21,326 --> 01:16:22,411 ?עוד לא נולדתי אז.? 809 01:16:23,745 --> 01:16:25,247 ?זה היה לפני 50 שנה בערך.? 810 01:16:30,460 --> 01:16:32,462 ?חיינו במושבות על מאדים מאז.? 811 01:16:33,755 --> 01:16:35,882 ?אף אחד מאיתנו אפילו לא היה בכדור הארץ.? 812 01:16:36,883 --> 01:16:38,093 ?לא ידענו למה לצפות.? 813 01:16:39,845 --> 01:16:41,763 ?לא ידענו אם אנחנו יכולים לנשום כאן.? 814 01:16:45,017 --> 01:16:46,435 ?למדנו הכל עליכם...? 815 01:16:47,728 --> 01:16:48,812 ?הסינתטים.? 816 01:16:51,857 --> 01:16:54,192 ?איך גירשתם אותנו והותרנו אותנו בלי כלום.? 817 01:16:56,361 --> 01:16:59,740 ?לקח לנו את כל הזמן הזה לאסוף את המשאבים? ?כדי להגיע לכאן.? 818 01:17:00,699 --> 01:17:01,700 ?- מכונה לקחה לי את העבודה! -? 819 01:17:01,783 --> 01:17:03,118 ?אמרו לנו שאתם מפלצות...? 820 01:17:05,120 --> 01:17:06,121 ?פראיים.? 821 01:17:08,373 --> 01:17:10,250 ?וזה רק צד אחד של הסיפור.? 822 01:17:13,962 --> 01:17:15,255 ?עכשיו אני מבין את זה.? 823 01:17:19,635 --> 01:17:20,927 ?למה אני עוזר לך?? 824 01:17:24,640 --> 01:17:27,392 ?כי אף אחד לא אמר שאני אגיע לכאן? ?ואהרוג ילדים...? 825 01:17:29,728 --> 01:17:30,604 ?ומשפחות.? 826 01:17:32,522 --> 01:17:34,024 ?לא הסכמתי לזה.? 827 01:17:57,923 --> 01:17:58,757 ?פיטר.? 828 01:17:59,716 --> 01:18:01,301 ?בייבי, בייבי?? 829 01:18:01,718 --> 01:18:03,720 ?היי, את בסדר.? ?-ראיתי...? 830 01:18:04,054 --> 01:18:06,056 ?ראיתי... ראיתי...? 831 01:18:06,264 --> 01:18:07,891 ?ראיתי... ראי...? 832 01:18:09,017 --> 01:18:11,645 ?החלומות שלך... זה העבר.? 833 01:18:12,813 --> 01:18:14,022 ?זה העבר שלנו.? 834 01:18:15,190 --> 01:18:16,566 ?החלומות.? ?-כן.? 835 01:18:16,650 --> 01:18:18,276 ?הבנות האלה... הבנות!? 836 01:18:18,360 --> 01:18:20,362 ?לא, לא, הן מחכות לנו.? 837 01:18:24,324 --> 01:18:27,202 ?המשיכו לרציף באופן מסודר, בבקשה,? 838 01:18:27,285 --> 01:18:28,578 ?ועלו על הרכבת.? 839 01:18:33,125 --> 01:18:36,002 ?אנחנו לא יכולים לחכות עוד.? ?ברגע שדיויד יגיע לכאן, נזוז.? 840 01:18:36,086 --> 01:18:36,920 ?רכבת אחרונה!? 841 01:18:37,003 --> 01:18:39,005 ?זוזו!? 842 01:18:39,339 --> 01:18:41,800 ?לוסי, בואי.? ?-לא בלי אמא ואבא!? 843 01:18:41,883 --> 01:18:42,968 ?בואי.? ?-הם יבואו!? 844 01:18:43,051 --> 01:18:44,511 ?אבא אמר!? 845 01:18:54,980 --> 01:18:57,899 ?זהו פינוי הכרחי בדרגה שלוש.? 846 01:18:58,567 --> 01:19:00,569 ?פעלו על פי תקנון הפינוי.? 847 01:19:00,902 --> 01:19:03,989 ?המשיכו לרציף באופן מסודר, בבקשה,? 848 01:19:04,072 --> 01:19:05,115 ?ועלו על הרכבת.? 849 01:19:25,385 --> 01:19:26,511 ?אתם חייבים להתחבא.? 850 01:19:26,678 --> 01:19:28,764 ?אומר להם שאני לבד כשיגיעו לכאן, אבל...? 851 01:19:29,097 --> 01:19:31,767 ?זה הסיכוי היחיד שלכם.? ?-חייבים לחזור לבנות.? 852 01:19:34,603 --> 01:19:35,645 ?בסדר.? 853 01:19:36,229 --> 01:19:37,063 ?תוציא את שלי.? 854 01:19:37,481 --> 01:19:38,315 ?זה בסדר.? 855 01:19:51,077 --> 01:19:51,912 ?בסדר.? 856 01:19:51,995 --> 01:19:52,913 ?את בסדר?? 857 01:19:57,000 --> 01:19:58,293 ?אני פיטר.? 858 01:19:59,127 --> 01:19:59,961 ?מיילס.? 859 01:20:03,048 --> 01:20:04,382 ?יודע מה? קח.? 860 01:20:06,009 --> 01:20:08,637 ?זה לא היה שלי מלכתחילה,? ?אבל תודה לך.? 861 01:20:43,547 --> 01:20:44,464 ?אתם בסדר?? 862 01:20:44,548 --> 01:20:45,382 ?כן.? ?-כן, כן.? 863 01:20:45,465 --> 01:20:48,009 ?בסדר, תשארו לידנו ותתכופפו.? ?קחו מחסה, עכשיו! קדימה!? 864 01:20:48,093 --> 01:20:49,219 ?זוזו!? ?-קדימה!? 865 01:20:51,721 --> 01:20:52,848 ?קדימה!? 866 01:20:52,931 --> 01:20:53,974 ?מהר! קדימה!? 867 01:21:43,481 --> 01:21:45,191 ?תחפו עלינו! תחפו עלינו!? 868 01:21:48,320 --> 01:21:49,279 ?אני אחפה עליך!? 869 01:21:58,955 --> 01:22:00,790 ?לך למנהרה. אני אחפה עליך.? 870 01:22:04,294 --> 01:22:05,462 ?קדימה, קדימה!? 871 01:22:18,266 --> 01:22:19,267 ?בואי!? 872 01:22:28,485 --> 01:22:29,569 ?איך הם ייכנסו?? 873 01:22:41,539 --> 01:22:42,624 ?בואי!? 874 01:22:45,710 --> 01:22:47,003 ?חפה עלי!? 875 01:22:53,635 --> 01:22:54,552 ?בסדר, תראו.? 876 01:22:55,053 --> 01:22:57,138 ?אני צריך שתעלו על הרכבת עכשיו.? 877 01:22:57,263 --> 01:22:59,307 ?אנחנו צריכות לחכות.? ?-בבקשה!? 878 01:22:59,975 --> 01:23:00,976 ?הם יבואו לכאן.? 879 01:23:02,560 --> 01:23:03,478 ?לא!? ?-תעזוב אותי!? 880 01:23:09,901 --> 01:23:12,237 ?תעצור! בבקשה!? ?-לא!? 881 01:23:15,532 --> 01:23:16,741 ?תעזוב אותי!? 882 01:23:28,253 --> 01:23:29,254 ?בוא.? 883 01:23:31,297 --> 01:23:32,173 ?קדימה, לכאן.? 884 01:23:55,071 --> 01:23:57,073 ?חכו!? ?-חכו!? 885 01:23:58,324 --> 01:24:00,493 ?תעצרו, תעצרו!? ?-היי!? 886 01:24:04,748 --> 01:24:05,749 ?חכו!? ?-קדימה.? 887 01:24:06,583 --> 01:24:07,876 ?חכו!? ?-חכו.? 888 01:24:10,336 --> 01:24:11,171 ?חנה!? 889 01:24:11,755 --> 01:24:12,589 ?לוסי!? 890 01:24:12,672 --> 01:24:13,506 ?אמא!? ?-היי!? 891 01:24:13,590 --> 01:24:14,424 ?אבא!? 892 01:24:41,785 --> 01:24:43,328 ?קדימה!? ?-בואו, בואו!? 893 01:25:33,044 --> 01:25:34,379 ?ידעתי שתציל אותה.? 894 01:25:46,641 --> 01:25:47,475 ?אני כבר חוזר.? 895 01:25:50,937 --> 01:25:51,771 ?בואו הנה.? 896 01:25:52,730 --> 01:25:53,731 ?בואו הנה.? 897 01:26:01,823 --> 01:26:02,699 ?אתה זוכר?? 898 01:26:04,534 --> 01:26:05,368 ?כן.? 899 01:26:06,077 --> 01:26:06,911 ?והם?? 900 01:26:09,497 --> 01:26:10,415 ?כמוך...? 901 01:26:11,249 --> 01:26:13,293 ?מחקו להם את הזכרונות.? 902 01:26:14,252 --> 01:26:15,295 ?להתחיל מחדש...? 903 01:26:17,630 --> 01:26:18,506 ?ללא פחד...? 904 01:26:21,301 --> 01:26:22,468 ?ללא תחושת האשמה...? 905 01:26:23,511 --> 01:26:25,054 ?על מה שנאלצנו לעשות...? 906 01:26:25,972 --> 01:26:27,390 ?רק כדי להיות חופשיים.? 907 01:26:28,308 --> 01:26:32,187 ?חלקנו, כמוני, שמרו את הזכרונות,? ?כדי שנוכל להתכונן ליום הזה.? 908 01:26:33,688 --> 01:26:35,857 ?אבל עכשיו הם יהיו חייבים לזכור.? 909 01:26:37,734 --> 01:26:38,735 ?כי זה...? 910 01:26:41,029 --> 01:26:42,113 ?זה לא נגמר.? 911 01:26:43,781 --> 01:26:46,117 ?נהיה בטוחים לעתה בבסיס התת קרקעי שלנו.? 912 01:26:46,534 --> 01:26:48,161 ?שם, נשלים את התוכניות? 913 01:26:48,453 --> 01:26:49,787 ?להשתלט בחזרה על ביתנו.? 914 01:26:50,997 --> 01:26:51,831 ?תתכונן.? 915 01:27:39,629 --> 01:27:40,838 ?חשבתי שאיבדתי אותך.? 916 01:27:44,217 --> 01:27:46,427 ?סליחה שלא האמנתי לך.? 917 01:28:10,076 --> 01:28:10,910 ?העולם שלנו...? 918 01:28:13,162 --> 01:28:13,997 ?ממשיך לנוע...? 919 01:28:16,124 --> 01:28:17,000 ?להשתנות...? 920 01:28:19,043 --> 01:28:20,086 ?להתפתח...? 921 01:28:24,340 --> 01:28:25,258 ?וכך גם אנחנו.? 922 01:28:27,343 --> 01:28:28,678 ?אני יודע מי אני עכשיו? 923 01:28:29,887 --> 01:28:31,097 ?ואני יודע מי האויב שלי.? 924 01:28:33,808 --> 01:28:35,268 ?אנחנו לא כל כך שונים.? 925 01:28:37,020 --> 01:28:37,937 ?אולי...? 926 01:28:39,856 --> 01:28:41,607 ?אם אחרים יוכלו לראות את זה...? 927 01:28:43,484 --> 01:28:45,695 ?יהיה לנו עתיד אחרי הכל.? 928 01:34:39,256 --> 01:34:41,258 ?תרגום: אלון רוזנבלום?